Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,013 --> 00:00:16,642
Passageiros indo para Chun-Joo.
2
00:00:17,143 --> 00:00:18,970
� hora de sair.
3
00:00:19,020 --> 00:00:24,108
O �nibus expresso est� saindo agora.
4
00:00:28,404 --> 00:00:30,156
Bem... Vamos come�ar!
5
00:00:30,531 --> 00:00:31,657
Pronto!
6
00:00:34,577 --> 00:00:37,038
Azul, pra baixo!
Azul, pra cima!
7
00:00:37,413 --> 00:00:41,292
Azul, n�o pra baixo!
Branco, n�o pra cima! Azul, pra cima.
8
00:00:41,792 --> 00:00:44,659
Azul, n�o pra baixo!
Branco, n�o pra baixo!
9
00:02:28,315 --> 00:02:29,582
Voc� j� tomou caf�?
10
00:02:29,817 --> 00:02:31,443
Sim, j� tomei.
11
00:02:35,156 --> 00:02:36,423
Voc� j� leu aquilo?
12
00:02:37,032 --> 00:02:40,578
Ainda n�o, lerei nesse final de semana.
13
00:02:46,333 --> 00:02:48,586
Voc� ainda bebe muito?
14
00:02:49,295 --> 00:02:51,589
Hoje em dia n�o.
15
00:02:53,591 --> 00:02:54,991
Voc� quer uma bebida?
16
00:02:55,092 --> 00:02:55,968
Hoje?
17
00:02:57,052 --> 00:03:01,098
Sim, o que acha de Insadong?
Tenho algo essa noite.
18
00:03:01,974 --> 00:03:05,978
Voc� me daria mais um tempo?
19
00:03:12,860 --> 00:03:13,736
Bem,
20
00:03:15,237 --> 00:03:17,704
Voc� poderia me devolver meus pap�is?
21
00:03:17,990 --> 00:03:19,116
Por que?
22
00:03:19,575 --> 00:03:21,869
S� quero checar mais uma vez.
23
00:03:24,872 --> 00:03:25,748
Bem,
24
00:03:27,625 --> 00:03:28,584
Como queira...
25
00:04:34,400 --> 00:04:37,236
Aonde? "One by for"?
26
00:04:38,612 --> 00:04:40,990
Ok. Vejo voc� l�...
27
00:04:45,661 --> 00:04:47,413
Merda!
28
00:04:48,998 --> 00:04:50,124
Senhor...
29
00:04:52,376 --> 00:04:55,671
J� faz 2 anos que nos conhecemos.
30
00:04:58,757 --> 00:05:02,428
Oh... Faz 2 anos que voc� me paquera?
31
00:05:06,432 --> 00:05:08,965
Como voc� sempre
lembra dessas coisas?
32
00:05:09,143 --> 00:05:10,761
Como esqueceria?
33
00:05:10,811 --> 00:05:14,648
Eu te conheci logo depois que sa�
da editora...
34
00:05:24,700 --> 00:05:27,100
Voc� n�o tomou caf� da manh�,
tomou?
35
00:05:31,457 --> 00:05:35,790
Voc� fica acordado a noite,
por favor, sempre tome caf� da manh�.
36
00:05:36,211 --> 00:05:38,672
Vamos sair.
37
00:05:40,215 --> 00:05:41,675
Eu pagarei para voc�.
38
00:05:43,844 --> 00:05:45,095
Eu n�o quero...
39
00:05:48,682 --> 00:05:50,809
Esse � o novo?
40
00:05:51,477 --> 00:05:52,353
Aham.
41
00:05:52,728 --> 00:05:53,854
Posso ver?
42
00:05:54,563 --> 00:05:56,430
Voc� j� deu uma olhada nele.
43
00:05:58,359 --> 00:06:01,445
N�o veja muito.
Preciso checar algo...
44
00:06:57,543 --> 00:06:58,610
O que voc� acha?
45
00:07:08,053 --> 00:07:10,639
N�o sei como explicar.
46
00:07:11,056 --> 00:07:14,268
- � bom? � entediante?
- N�o.
47
00:07:15,811 --> 00:07:17,896
Estou tocada...
48
00:07:19,440 --> 00:07:24,278
A parte em que a mulher morre
� muito triste...
49
00:07:24,570 --> 00:07:27,448
Eu n�o quero que ela morra.
50
00:07:29,199 --> 00:07:31,160
Ent�o seria muito ruim.
51
00:07:33,704 --> 00:07:40,669
Se um homem me tra�sse,
eu faria o mesmo que ela.
52
00:07:47,176 --> 00:07:49,776
Min-Jae, n�o est� na hora de trabalhar?
53
00:07:53,474 --> 00:07:55,976
N�o estou com pressa.
54
00:07:57,102 --> 00:07:59,688
Desculpe, eu preciso ir.
55
00:08:00,189 --> 00:08:02,733
Um editor vem me ligando.
56
00:08:03,734 --> 00:08:06,311
Um caf� e um Sprite...
57
00:08:06,361 --> 00:08:07,961
S�o 3.000 won. Obrigado.
58
00:08:10,073 --> 00:08:13,318
Desculpe, eu esqueci de trazer
minha carteira...
59
00:08:13,368 --> 00:08:15,946
N�o tem problema, quanto voc�
precisa?
60
00:08:15,996 --> 00:08:18,396
- Quanto voc� tem?
- Deixa eu ver...
61
00:08:19,249 --> 00:08:22,077
20.000 won, � tudo que tenho.
62
00:08:22,127 --> 00:08:24,538
� o suficiente. Voc� tem algum
dinheiro no bolso?
63
00:08:24,588 --> 00:08:25,631
Claro...
64
00:08:26,131 --> 00:08:29,460
Eu te pagarei hoje, me encontre
no Bohemian �s 8. Te pago um jantar
65
00:08:29,510 --> 00:08:30,969
Um jantar?
66
00:08:31,094 --> 00:08:33,161
Iremos comemorar como queira...
67
00:08:34,264 --> 00:08:35,516
� t�o maravilhoso.
68
00:09:24,481 --> 00:09:26,191
Por que voc� olha o seu?
69
00:09:34,950 --> 00:09:35,867
Po-Kyong!
70
00:10:01,476 --> 00:10:03,020
Que vista!
71
00:10:21,246 --> 00:10:25,242
Por que voc� pagou? Eu queria pagar.
Al�m disso, voc� n�o tem dinheiro.
72
00:10:25,292 --> 00:10:26,418
Bem...
73
00:10:27,127 --> 00:10:29,129
As vezes eu tenho.
74
00:10:43,060 --> 00:10:47,097
Apesar de custar apenas 10.000
a mais que o Inn, � t�o limpo.
75
00:10:47,147 --> 00:10:48,273
N�o �?
76
00:10:51,568 --> 00:10:55,235
Como voc� conhece esse lugar?
Voc� j� havia vindo aqui?
77
00:10:56,448 --> 00:10:57,699
Aham...
78
00:10:58,950 --> 00:10:59,951
Quando?
79
00:11:01,703 --> 00:11:03,330
H� muito tempo atr�s...
80
00:11:06,333 --> 00:11:07,542
Ah...
81
00:11:08,919 --> 00:11:09,961
Espere...
82
00:11:16,968 --> 00:11:18,470
Irei lavar esses.
83
00:11:24,309 --> 00:11:26,478
Voc� gosta de frutas?
84
00:11:28,105 --> 00:11:29,106
Aham.
85
00:11:58,385 --> 00:12:00,220
Eu fiz algo?
86
00:12:01,763 --> 00:12:03,473
Se sim, me conte.
87
00:12:08,228 --> 00:12:10,295
Bem, posso perguntar uma coisa?
88
00:12:13,775 --> 00:12:17,042
Voc� faz sexo com seu marido?
Apenas perguntando.
89
00:12:32,043 --> 00:12:34,121
- Po-Kyong... Espere...
- Me solte, me deixe ir.
90
00:12:34,171 --> 00:12:35,580
- Por favor, Po-Kyong.
- Eu disse para me soltar.
91
00:12:35,630 --> 00:12:37,332
- N�o v�, por favor...
- Me deixe ir.
92
00:12:37,382 --> 00:12:38,425
Por favor...
93
00:12:40,260 --> 00:12:41,793
- Espere...
- Me solta!
94
00:12:42,137 --> 00:12:43,430
Po-Kyong...
95
00:12:46,433 --> 00:12:48,018
Estou ficando louco.
96
00:12:49,394 --> 00:12:50,812
Por que?
97
00:12:51,938 --> 00:12:53,871
Por que eu fa�o sexo com ele?
98
00:12:55,442 --> 00:12:57,842
Voc� acha que eu estou fazendo isso?
99
00:12:59,780 --> 00:13:01,823
Eu sei, � natural.
100
00:13:02,824 --> 00:13:05,076
Mas eu n�o consigo me controlar.
101
00:13:05,577 --> 00:13:08,577
Quando eu penso que voc�
est� fazendo isso...
102
00:13:21,092 --> 00:13:22,344
Eu te amo...
103
00:13:24,471 --> 00:13:26,097
Apenas voc�...
104
00:13:30,101 --> 00:13:31,186
Eu te amo...
105
00:13:32,479 --> 00:13:34,546
Eu nunca mais te perguntarei...
106
00:13:38,193 --> 00:13:41,488
Eu n�o durmo com ele.
107
00:13:42,113 --> 00:13:44,366
Mesmo que ele pe�a, eu n�o irei.
108
00:14:51,308 --> 00:14:52,809
- O cobertor.
- Ok.
109
00:15:05,322 --> 00:15:06,823
Ah... Espere...
110
00:15:07,574 --> 00:15:09,159
Est� bem?
111
00:15:27,594 --> 00:15:29,261
Me diga que voc� � minha.
112
00:15:33,433 --> 00:15:34,766
Voc� � minha, certo?
113
00:15:37,312 --> 00:15:38,939
Eu sou sua.
114
00:16:14,349 --> 00:16:16,468
N�o tenho espa�o para isso.
Pode ficar.
115
00:16:16,518 --> 00:16:19,095
- Tem espa�o suficiente para isso...
- � muito grande.
116
00:16:19,145 --> 00:16:21,431
- Eu disse que � suficiente.
- T� bom, voc� est� certa.
117
00:16:21,481 --> 00:16:25,151
N�o demorarei, espere uma hora
por mim.
118
00:16:25,402 --> 00:16:28,104
Desculpe, eu havia esquecido de um
compromisso.
119
00:16:28,154 --> 00:16:30,815
� uma pena que tenhamos
apenas isso...
120
00:16:30,865 --> 00:16:33,743
N�s podemos ficar aqui por apenas
3 horas.
121
00:16:39,666 --> 00:16:43,628
Eu queria que tiv�ssemos
uma sala como essa.
122
00:17:31,384 --> 00:17:33,584
"�gua Saud�vel e Beleza Saud�vel"
123
00:17:33,762 --> 00:17:35,764
� um bom t�tulo.
124
00:17:36,181 --> 00:17:39,309
Ainda usam esse tipo de papel
hoje em dia?
125
00:17:39,893 --> 00:17:42,562
Eu o uso para um trabalho melhor.
126
00:17:42,937 --> 00:17:45,190
Voc� fez isso sozinho?
127
00:17:46,191 --> 00:17:49,391
Eu devo ter um j� que
escrevo para me sustentar.
128
00:17:50,445 --> 00:17:52,647
Estou come�ando um romance tamb�m.
129
00:17:52,697 --> 00:17:55,158
� sobre Marx e Chuang-Tzu.
130
00:17:55,450 --> 00:17:58,536
Hoje em dia, n�s somos separados
da natureza.
131
00:17:58,912 --> 00:18:04,084
Com a dissolu��o da ideologia, seus
sonhos e ideais entraram em colapso
132
00:18:04,417 --> 00:18:10,298
Eu quero comparar isso com
Marx e Chuang-Tzu.
133
00:18:10,548 --> 00:18:14,719
Pra ser sincero, � sobre manifestantes.
134
00:18:14,928 --> 00:18:25,438
Mesmo que eles n�o me�am esfor�os
em condi��es pobres,
135
00:18:25,563 --> 00:18:34,364
Seus ideais n�o condizem
com a realidade.
136
00:18:34,864 --> 00:18:38,743
Portanto, estudam Chuang-Tzu.
137
00:18:39,452 --> 00:18:40,328
Bem...
138
00:18:41,454 --> 00:18:43,854
Posso ganhar algo por um manuscrito?
139
00:18:44,374 --> 00:18:46,501
Dinheiro por um manuscrito...
140
00:18:47,877 --> 00:18:50,410
Voc� ter� que esperar pelo
fim do m�s.
141
00:18:51,089 --> 00:18:54,622
N�o h� muitos como esse.
Voc� n�o pode me pagar hoje?
142
00:18:55,093 --> 00:18:57,470
Essa � a regra da empresa.
143
00:18:57,887 --> 00:19:02,392
Mesmo a menor quantidade de dinheiro
a ordem precisa vir de cima.
144
00:19:10,483 --> 00:19:11,901
Venha e sente.
145
00:19:12,026 --> 00:19:13,493
Depois de ver esses...
146
00:19:16,364 --> 00:19:17,782
L� vamos n�s...
147
00:19:26,166 --> 00:19:27,041
Aqui.
148
00:19:28,501 --> 00:19:29,901
Qual deles tem creme?
149
00:19:43,892 --> 00:19:46,692
Por que sempre vamos em lugares
como esse?
150
00:19:47,687 --> 00:19:51,191
Eles n�o s�o bons?
Cafeterias s�o t�o cheias.
151
00:19:54,694 --> 00:19:58,823
Eu nunca vi um homem como voc�.
152
00:20:04,537 --> 00:20:06,470
Eu desejo que tenhamos sorte.
153
00:20:08,082 --> 00:20:17,091
Para que um dia possamos viver juntos
como um casal normal. Ser� perfeito.
154
00:20:17,967 --> 00:20:19,093
Ei, Hyo-Sub!
155
00:20:20,094 --> 00:20:22,027
O que voc� est� fazendo aqui?
156
00:20:23,973 --> 00:20:26,050
Isso � o que eu quero te perguntar.
157
00:20:26,100 --> 00:20:28,767
� a exibi��o de minha namorada.
Por que?
158
00:20:29,479 --> 00:20:30,480
Boa tarde?
159
00:20:31,064 --> 00:20:32,357
Boa tarde.
160
00:20:44,994 --> 00:20:45,995
O que � isso?
161
00:20:46,871 --> 00:20:48,623
Medium? � bom?
162
00:20:58,716 --> 00:21:01,094
Que belo casal voc�s s�o!
163
00:21:02,262 --> 00:21:04,214
Faz quanto tempo que est�o juntos?
164
00:21:04,264 --> 00:21:06,531
Por que sempre te encontro por a�?
165
00:21:07,141 --> 00:21:09,852
Bem...
166
00:21:12,772 --> 00:21:16,109
Quando voc� ficar� comprometido?
167
00:21:17,277 --> 00:21:18,403
Que cara!
168
00:21:19,654 --> 00:21:22,615
Espere... S� mais um pouquinho.
169
00:21:23,616 --> 00:21:26,736
Voc� ficar� feliz quando casar-se com
uma mo�a rica.
170
00:21:26,786 --> 00:21:28,913
Seu cuz�o...
171
00:21:50,435 --> 00:21:51,761
Bem, ela est� me esperando.
172
00:21:51,811 --> 00:21:53,813
Tenho que ir, te vejo a noite.
173
00:21:54,689 --> 00:21:55,648
A noite?
174
00:21:56,316 --> 00:21:57,317
Voc� n�o vai?
175
00:21:59,027 --> 00:22:00,445
N�o sabe?
176
00:22:25,845 --> 00:22:27,347
Po-Kyong...
177
00:22:58,252 --> 00:23:00,254
Sim, esse � a Editora Chang.
178
00:23:00,505 --> 00:23:02,131
Sou Hyo-Sub Kim.
179
00:23:02,215 --> 00:23:04,092
Ah, � voc�... O que foi?
180
00:23:05,009 --> 00:23:07,086
N�s estamos nos
encontrando essa noite?
181
00:23:07,136 --> 00:23:10,390
Eu n�o te contei?
182
00:23:10,598 --> 00:23:12,266
N�o, n�o contou.
183
00:23:12,475 --> 00:23:15,144
Ando meio perdido.
184
00:23:15,853 --> 00:23:17,730
Desculpe.
185
00:23:19,023 --> 00:23:22,402
Voc� se lembra de Hong-Sun?
186
00:23:22,527 --> 00:23:23,403
Sim...
187
00:24:23,921 --> 00:24:24,839
Boa m�sica!
188
00:24:26,090 --> 00:24:27,967
Quem � o pr�ximo?
189
00:24:30,553 --> 00:24:32,597
Hong-Sun, tente uma...
190
00:24:33,097 --> 00:24:34,132
Eu n�o quero cantar.
191
00:24:34,182 --> 00:24:35,725
Tente uma s�...
192
00:24:36,225 --> 00:24:37,727
N�o, obrigado.
193
00:24:41,481 --> 00:24:43,065
Est� bem cozido. Tente.
194
00:24:43,691 --> 00:24:44,609
V� voc�...
195
00:24:44,734 --> 00:24:46,736
Eu j� comi muito.
196
00:24:46,819 --> 00:24:48,112
Aonde ele foi?
197
00:24:48,488 --> 00:24:50,064
Acho que ele bebeu demais.
198
00:24:50,114 --> 00:24:52,381
Por que voc� n�o canta uma m�sica?
199
00:24:52,492 --> 00:24:54,327
Voc� � um bom cantor.
200
00:24:54,577 --> 00:24:55,777
Bem, nesse caso...
201
00:24:57,246 --> 00:24:58,372
Voc� n�o bebe?
202
00:24:58,581 --> 00:25:01,000
N�o, apenas n�o quero mais.
203
00:25:01,125 --> 00:25:03,525
- Apenas mais uma.
- J� tive demais.
204
00:25:03,628 --> 00:25:05,161
Ent�o, apenas mais uma.
205
00:25:05,254 --> 00:25:07,081
Eu sou fraca para bebida.
206
00:25:07,131 --> 00:25:08,716
Apenas mais uma...
207
00:25:08,841 --> 00:25:10,084
- � o suficiente.
- N�o fa�a isso.
208
00:25:10,134 --> 00:25:11,461
Por que n�o? Voc� est� aqui!
209
00:25:11,511 --> 00:25:15,465
Hyo-Sub! Voc� n�o � um bom b�bado.
210
00:25:15,515 --> 00:25:16,841
N�o sou?
211
00:25:16,891 --> 00:25:20,019
Ela disse que n�o quer mais.
212
00:25:20,520 --> 00:25:22,587
Voc� fez a mesma coisa com ela.
213
00:25:22,647 --> 00:25:24,398
Ei, apenas mais uma.
214
00:25:24,524 --> 00:25:25,975
Voc� � t�o estranho.
215
00:25:26,025 --> 00:25:27,652
Ele � apenas um merda.
216
00:25:27,777 --> 00:25:29,111
Por favor, s� uma?
217
00:25:33,157 --> 00:25:36,786
Pau que nasce torto nunca se endireita...
218
00:25:36,911 --> 00:25:38,663
Desculpe, estou atrasado
219
00:25:38,913 --> 00:25:40,289
Entre.
220
00:25:40,373 --> 00:25:41,874
Oi!
221
00:25:42,041 --> 00:25:47,622
L� vem Moon-Ho!
222
00:25:47,672 --> 00:25:51,300
Oi... Entre e sente...
223
00:25:53,928 --> 00:25:54,879
Como est� indo?
224
00:25:54,929 --> 00:25:56,255
Faz tempo que n�o nos vemos.
225
00:25:56,305 --> 00:25:58,182
Faz mesmo, muito tempo...
226
00:25:58,307 --> 00:26:00,343
- Quanto voc� bebeu?
- Um pouquinho...
227
00:26:00,393 --> 00:26:03,137
- Por que voc� est� t�o atrasado?
- Voc� sabe, o tr�nsito...
228
00:26:03,187 --> 00:26:05,389
Oh, deixa eu apresentar meu amigo,
esse � Hyo-Sik Kim.
229
00:26:05,439 --> 00:26:07,775
Hyo-Sub Kim � seu nome correto.
230
00:26:10,069 --> 00:26:12,947
Bom, eu j� o conhe�o.
231
00:26:13,072 --> 00:26:14,605
- S�rio?
- Ei, Moon-Ho.
232
00:26:14,907 --> 00:26:17,326
Voc� est� bonito.
233
00:26:17,451 --> 00:26:20,037
Por favor, me de aquele trabalho!
234
00:26:20,204 --> 00:26:23,708
Pensarei sobre isso.
235
00:26:23,791 --> 00:26:25,284
Vamos beber!
236
00:26:25,334 --> 00:26:26,369
� muito bom te ver.
237
00:26:26,419 --> 00:26:29,714
Que tal um brinde?
238
00:26:31,716 --> 00:26:32,967
Sa�de!
239
00:26:44,103 --> 00:26:50,067
O escritor Moon-Yeo Lee
est� aqui?
240
00:26:52,111 --> 00:26:55,489
O que escreveu "Mundo e
Renascimento", voc� sabe?
241
00:26:58,618 --> 00:27:02,830
Eu te conhe�o?
242
00:27:07,251 --> 00:27:09,337
Preciso ir...
243
00:27:21,390 --> 00:27:23,225
- Est� frio...
- Pois �...
244
00:27:38,866 --> 00:27:40,133
Voc� � engra�ado...
245
00:27:40,368 --> 00:27:43,235
- Voc� estava na montanha Pakdoo?
- Aham...
246
00:27:43,537 --> 00:27:44,864
Como foi?
247
00:27:44,914 --> 00:27:48,918
N�o me senti como estivesse l�....
248
00:27:49,168 --> 00:27:52,246
Voc� n�o viu o amanhecer
porque dormiu demais...
249
00:27:52,296 --> 00:27:54,799
Voc� nadou l�?
250
00:27:58,386 --> 00:28:00,513
Voc� dois s�o muito curiosos...
251
00:28:01,430 --> 00:28:04,558
Desculpe, eu fa�o muitas
perguntas.
252
00:28:04,684 --> 00:28:07,017
- Sem problemas...
- Bom... Aqui...
253
00:28:08,187 --> 00:28:11,515
- N�o, n�o mais.
- Por favor, uma s�.
254
00:28:11,565 --> 00:28:12,566
N�o.
255
00:28:12,650 --> 00:28:14,226
- Apenas mais uma, por favor.
- Eu j� peguei...
256
00:28:14,276 --> 00:28:15,319
Merda!
257
00:28:17,571 --> 00:28:19,023
Me desculpe.
258
00:28:19,073 --> 00:28:21,275
- Desculpe...
- Ei, traga uma toalha �mida, r�pido...
259
00:28:21,325 --> 00:28:23,152
- Est� bem.
- Sim... Voc� est� bem?
260
00:28:23,202 --> 00:28:25,329
Toalhas, por favor.
261
00:28:27,206 --> 00:28:30,584
Voc� est� bem?
262
00:28:31,585 --> 00:28:34,171
Ei, voc� est� bem?
263
00:28:35,172 --> 00:28:38,000
E quanto aquele artigo que voc�
estava escrevendo ontem?
264
00:28:38,050 --> 00:28:40,383
- Eu n�o o terminei...
- Est� frio.
265
00:28:43,556 --> 00:28:45,725
Posso falar com Min-Jae Seo?
266
00:28:46,225 --> 00:28:48,728
Ming-Jae Seo... Ok...
267
00:28:56,861 --> 00:28:58,487
Sim, sim, entendo.
268
00:29:08,247 --> 00:29:09,123
Ei, voc�.
269
00:29:10,875 --> 00:29:13,002
- Me desculpe.
- Ei, voc�!
270
00:29:14,879 --> 00:29:16,088
O que?
271
00:29:17,757 --> 00:29:20,459
Voc� n�o est� com uma apar�ncia
muito boa.
272
00:29:20,509 --> 00:29:22,011
Eu ando ocupada.
273
00:29:22,136 --> 00:29:23,403
Ei, venha at� aqui.
274
00:29:25,139 --> 00:29:26,766
� o suficiente.
275
00:29:27,892 --> 00:29:29,769
Apenas fique quieto e entre.
276
00:29:29,852 --> 00:29:32,104
Ei, ei.
277
00:29:32,480 --> 00:29:33,347
O que?
278
00:29:33,397 --> 00:29:35,224
Voc� realmente se sente assim?
279
00:29:35,274 --> 00:29:36,776
Como deveria?
280
00:29:37,651 --> 00:29:40,237
Eu pare�o uma idiota?
281
00:29:41,113 --> 00:29:43,315
- Ei, pe�a desculpas...
- N�o vou!
282
00:29:43,365 --> 00:29:44,567
- Eu quero que voc� se desculpe.
- N�o, n�o � necess�rio.
283
00:29:44,617 --> 00:29:47,119
Pe�a desculpas!
284
00:29:47,244 --> 00:29:48,446
- O que est� acontecendo aqui?
- Ah... Me desculpe.
285
00:29:48,496 --> 00:29:49,538
Sa�a daqui!
286
00:29:49,622 --> 00:29:50,698
Assim que voc� ensina suas
funcion�rias?
287
00:29:50,748 --> 00:29:53,576
Irm�o! Apenas d� para ele 10.000 won
pela limpeza...
288
00:29:53,626 --> 00:29:54,794
- Ei!
- Desculpe.
289
00:29:54,919 --> 00:29:56,579
Parece que eu trabalho de gra�a?
290
00:29:56,629 --> 00:29:57,747
D� 20.000 para ele!
291
00:29:57,797 --> 00:29:59,131
Puta!
292
00:30:00,299 --> 00:30:01,300
O que? Puta?
293
00:30:01,675 --> 00:30:03,942
O que voc� acabou de dizer? Cuz�o.
294
00:30:04,178 --> 00:30:05,805
Que cuz�o.
295
00:30:06,180 --> 00:30:08,057
Se acalme, Hyo-Sub...
296
00:30:08,140 --> 00:30:10,259
Merda! Sa�a daqui! Sa�a!
297
00:30:10,309 --> 00:30:12,094
- N�o crie confus�es.
- O que est� acontecendo?
298
00:30:12,144 --> 00:30:14,939
Que merda! Pague pela minha camisa!
299
00:30:15,189 --> 00:30:19,777
Por que voc� n�o se prepara, hein?
300
00:30:22,196 --> 00:30:24,396
Voc� n�o � o �nico com medo de...
301
00:30:25,950 --> 00:30:26,951
Medo?
302
00:30:28,202 --> 00:30:29,662
Medo do que?
303
00:30:29,787 --> 00:30:33,165
De tudo... Das condi��es a sua volta...
304
00:30:34,667 --> 00:30:36,669
Do que voc� tem medo?
305
00:30:40,214 --> 00:30:42,299
Tenho medo da vida.
306
00:30:43,217 --> 00:30:45,469
E o que voc� tira disso?
307
00:30:45,845 --> 00:30:48,180
Eu n�o sou como voc�.
308
00:30:48,848 --> 00:30:51,050
Voc� faz um uso infantil de suas
habilidades para escrita.
309
00:30:51,100 --> 00:30:53,561
Voc� n�o tem vergonha de si mesmo?
310
00:30:55,354 --> 00:30:56,480
N�o exagere.
311
00:30:59,233 --> 00:31:03,320
Eu me importo com cr�ticos como
voc�?
312
00:31:03,445 --> 00:31:05,990
Eu terei bolas para escrever.
313
00:31:06,490 --> 00:31:07,741
O que?
314
00:31:08,242 --> 00:31:09,777
Por que voc� fala assim?
315
00:31:09,827 --> 00:31:11,704
O que? Como deveria?
316
00:31:12,371 --> 00:31:14,573
Olhe a sua boca!
Sou mais velho que voc�!
317
00:31:14,623 --> 00:31:16,876
Que baboseira!
318
00:31:16,959 --> 00:31:20,754
- Ei, voc�!
- Me largue.
319
00:31:21,338 --> 00:31:24,133
- Senhor Pyun!
- Deus, senhor Pyun!
320
00:31:24,216 --> 00:31:26,468
Qual � o seu problema?
321
00:31:26,886 --> 00:31:28,762
- Ei, Hyo-Sub Kim!
- O que?
322
00:31:28,846 --> 00:31:31,140
A partir de agora,
323
00:31:31,640 --> 00:31:33,851
N�s n�o sabemos quem voc� �!
324
00:31:35,728 --> 00:31:38,222
Grandes merdas! Vai se foder!
Grandes merdas!
325
00:31:38,272 --> 00:31:39,899
O que? Grandes merdas?
326
00:31:40,024 --> 00:31:42,234
�! Burro da porra!
327
00:31:42,401 --> 00:31:44,728
Voc� � um grande merda!
Estou mentindo?
328
00:31:44,778 --> 00:31:45,980
- Merda...
- Hyo-Sub....
329
00:31:46,030 --> 00:31:48,032
O que? Quem voc� pensa que �?
330
00:31:48,240 --> 00:31:49,909
Sa�a! Cuz�o de merda!
331
00:31:50,034 --> 00:31:52,620
Voc� n�o � mais um cliente.
332
00:31:52,745 --> 00:31:53,878
Voc� quer morrer?
333
00:31:54,246 --> 00:31:55,539
Eu vou te matar!
334
00:31:55,623 --> 00:31:58,417
Me largue! Que merda...
335
00:31:58,542 --> 00:32:00,578
- Eu vou te matar, seu filha da puta!
- Sa�a!
336
00:32:00,628 --> 00:32:01,545
Ei!
337
00:32:01,670 --> 00:32:04,924
Quem chamou esse cuz�o de merda?
338
00:32:05,132 --> 00:32:07,426
Ei, filha da puta!
339
00:32:07,509 --> 00:32:10,629
Merda! Sa�a daqui!
340
00:32:10,679 --> 00:32:13,057
Como voc� pode fazer isso?
341
00:32:16,185 --> 00:32:17,761
- Ei!
- Por que voc� est� fazendo isso?
342
00:32:17,811 --> 00:32:19,722
- Venha c�! Filha da puta!
- Voc� endoidou?
343
00:32:19,772 --> 00:32:22,766
Sa�a! Merda!
- Hyo-Sub... Se acalme!
344
00:32:22,816 --> 00:32:24,894
- Eu posso matar algu�m!
- Por que voc� quebrou aquela garrafa?
345
00:32:24,944 --> 00:32:26,228
Com certeza eu posso!
346
00:32:26,278 --> 00:32:28,405
Eu posso matar...
347
00:32:41,585 --> 00:32:43,712
Voc� quer uma ma��?
348
00:32:48,092 --> 00:32:49,625
Voc� n�o est� com frio?
349
00:32:51,595 --> 00:32:54,598
Voc� est�?
350
00:32:55,057 --> 00:32:57,134
Voc� est� vendo aquela barricada?
351
00:32:57,184 --> 00:32:59,186
Apenas veja!
352
00:33:06,235 --> 00:33:08,035
O que voc� acabou de fazer?
353
00:33:09,113 --> 00:33:10,864
Pra que tudo isso?
354
00:33:12,241 --> 00:33:13,492
Venha c�.
355
00:33:16,370 --> 00:33:18,706
Hyo-Sub Kim... 35 Anos...
Roman...
356
00:33:19,123 --> 00:33:20,207
Romancista?
357
00:33:21,125 --> 00:33:23,658
Quebra uma garrafa e amea�a os outros,
358
00:33:23,752 --> 00:33:25,379
Voc� criou um problem�o.
359
00:33:26,505 --> 00:33:28,882
Dano, abuso...
360
00:33:29,591 --> 00:33:31,510
Que vergonha de escritor!
361
00:33:35,139 --> 00:33:36,265
Juiz!
362
00:33:37,850 --> 00:33:41,645
Eu dediquei minha vida � escrita.
363
00:33:43,647 --> 00:33:45,899
Eu dava palestras.
364
00:33:47,401 --> 00:33:49,903
Eu nunca levei uma vida
destemperada.
365
00:33:52,031 --> 00:33:54,033
Ou imoral.
366
00:33:54,658 --> 00:33:56,035
Mas dessa vez,
367
00:33:56,160 --> 00:33:59,663
Eu tinha um motivo.
368
00:33:59,788 --> 00:34:00,914
N�o enrole!
369
00:34:03,667 --> 00:34:07,296
Tudo aconteceu por causa desses
empregados.
370
00:34:07,546 --> 00:34:09,923
Esse Sang-Koo Pyun,
371
00:34:10,299 --> 00:34:13,343
O escritor e eu �amos a escola juntos.
372
00:34:13,719 --> 00:34:16,380
Por que esses idiotas se metem
na nossa discuss�o?
373
00:34:16,430 --> 00:34:19,683
Seremos sinceros!
374
00:34:20,601 --> 00:34:23,554
O gerente empurrou minha cabe�a para
o ch�o desse jeito em frente �s pessoas
375
00:34:23,604 --> 00:34:26,056
Ent�o ele me arrastou como um animal.
376
00:34:26,106 --> 00:34:27,307
E a minha cabe�a para o ch�o.
377
00:34:27,357 --> 00:34:30,490
- Olhe para mim, ele puxou...
- � o suficiente!
378
00:34:32,362 --> 00:34:34,239
O que eu quero dizer �
379
00:34:35,449 --> 00:34:38,694
Mesmo que estejamos vivendo
em mundo materialista...
380
00:34:38,744 --> 00:34:42,906
N�o posso aceitar um insulto porque
n�o sou um escritor bestseller.
381
00:34:42,956 --> 00:34:44,223
5 dias de deten��o!
382
00:34:46,376 --> 00:34:48,328
Juiz! Juiz! Foi voc� que pediu por
um julgamento?
383
00:34:48,378 --> 00:34:50,756
Voc� n�o vai escutar...
384
00:34:51,590 --> 00:34:53,990
Se voc� falar mais uma s� palavra...
385
00:35:00,891 --> 00:35:04,228
Sobre essa decis�o...
386
00:35:04,520 --> 00:35:05,479
O que?
387
00:35:06,396 --> 00:35:08,524
Posso ter um novo julgamento?
388
00:35:08,899 --> 00:35:11,299
- Voc� pegou 5 dias, certo?
- Sim...
389
00:35:11,860 --> 00:35:16,193
O juiz tendo tomado uma decis�o,
n�o h� nada que voc� posa fazer.
390
00:35:16,990 --> 00:35:21,190
Se voc� acha que foi injusto,
pe�a novamente ap�s sua deten��o.
391
00:35:26,291 --> 00:35:27,918
Ok, eu entendo.
392
00:35:39,388 --> 00:35:42,182
Ei, Senhor...
393
00:35:42,683 --> 00:35:47,813
Voc� se importaria em emprestar
dinheiro para mim?
394
00:35:49,439 --> 00:35:50,566
Quanto?
395
00:35:51,191 --> 00:35:54,528
Eu preciso de mais 20.000 won...
396
00:36:02,911 --> 00:36:04,955
Obrigado.
397
00:36:05,080 --> 00:36:09,159
Senhor... Se voc� me falar
o seu endere�o...
398
00:36:09,209 --> 00:36:10,285
Est� tudo certo...
399
00:36:10,335 --> 00:36:13,297
Obrigado... Obrigado...
400
00:36:47,581 --> 00:36:49,581
Expresso de ida para Chun-Joo.
401
00:37:15,150 --> 00:37:16,902
O que voc� est� fazendo?
402
00:39:29,034 --> 00:39:31,034
Eu sei o que voc� dir�, mas...
403
00:39:31,161 --> 00:39:34,823
Voc� n�o checou o passageiro?
Como que voc� vem trabalhar assim?
404
00:39:34,873 --> 00:39:36,825
Eu at� avisei... Do que voc� est�
falando?
405
00:39:36,875 --> 00:39:39,244
Por acidente, n�o devo ter ouvido...
406
00:39:39,294 --> 00:39:41,421
N�o � problema nosso.
407
00:39:41,755 --> 00:39:45,801
Voc� sabe quantas pessoas reclamam
se eu chegar atrasado?
408
00:39:59,564 --> 00:40:02,964
Sim, Han chefe da Chinwon �gua Mineral
est� aqui...
409
00:40:03,568 --> 00:40:04,444
Sim...
410
00:40:05,570 --> 00:40:06,530
Eu entendi.
411
00:40:08,573 --> 00:40:14,579
Ela quer te ver �s 2 depois do almo�o
porque ela est� ocupada agora.
412
00:40:15,205 --> 00:40:17,207
Por volta das 2?
413
00:40:21,086 --> 00:40:22,045
Sim...
414
00:40:33,974 --> 00:40:36,426
Com quem voc� fala por tanto tempo
no telefone?
415
00:40:36,476 --> 00:40:39,609
Com meu amigo. Nem foi por tanto
tempo assim...
416
00:40:40,063 --> 00:40:41,440
Amigo, quem?
417
00:40:41,982 --> 00:40:43,358
A Yeon-Hee
418
00:40:43,984 --> 00:40:46,051
Voc� n�o a conhece muito bem...
419
00:40:46,820 --> 00:40:49,272
N�o h� amigo algum seu
que eu n�o conhe�a...
420
00:40:49,322 --> 00:40:52,451
Algu�m est� flertando comigo.
421
00:40:53,618 --> 00:40:55,245
Eu te ligo depois.
422
00:41:07,966 --> 00:41:10,218
Ela n�o est� aqui.
423
00:41:11,011 --> 00:41:12,212
Ela saiu?
424
00:41:12,262 --> 00:41:14,548
Sim, ela teve um neg�cio urgente...
425
00:41:14,598 --> 00:41:17,100
Ela pediu para voc� esperar.
426
00:41:17,893 --> 00:41:19,102
Ah...
427
00:41:19,644 --> 00:41:21,229
Voc� quer esperar aqui?
428
00:41:22,481 --> 00:41:25,025
N�o, eu voltarei depois.
429
00:41:25,400 --> 00:41:26,610
Como queira...
430
00:41:31,031 --> 00:41:33,116
Sim, Departamento Central.
431
00:41:41,500 --> 00:41:43,118
Voc� esperou por muito tempo?
432
00:41:43,168 --> 00:41:45,670
De jeito nenhum.
433
00:41:45,879 --> 00:41:47,797
Voc� est� me parece bem.
434
00:41:48,048 --> 00:41:49,382
Voc� tamb�m.
435
00:41:51,676 --> 00:41:53,553
Bem... Vamos!
436
00:41:53,803 --> 00:41:55,088
Como est�o indo as coisas?
437
00:41:55,138 --> 00:41:56,306
Tudo bem.
438
00:41:57,182 --> 00:41:58,183
E voc�?
439
00:41:59,142 --> 00:42:00,760
Sempre o mesmo, trabalhando.
440
00:42:00,810 --> 00:42:04,314
O que mais eu faria?
441
00:42:05,023 --> 00:42:06,641
Voc� est� se exercitando?
442
00:42:06,691 --> 00:42:10,891
N�o tenho tempo para isso.
J� estou ocupado demais por viver...
443
00:42:15,450 --> 00:42:16,983
Como est� a sua esposa?
444
00:42:18,161 --> 00:42:19,412
Como sempre.
445
00:42:32,217 --> 00:42:35,679
N�o chore... Que beb� chor�o.
446
00:42:36,596 --> 00:42:38,682
N�o chore... N�o, n�o...
447
00:42:38,974 --> 00:42:40,225
N�o chore.
448
00:42:42,852 --> 00:42:44,229
N�o!
449
00:42:44,604 --> 00:42:48,066
Mam�e...
450
00:43:15,594 --> 00:43:18,972
O �nibus local demora muito,
pegue o expresso.
451
00:43:19,764 --> 00:43:21,891
Que horas o expresso vem?
452
00:43:22,392 --> 00:43:25,645
Tem o 720 e o 600.
453
00:43:26,021 --> 00:43:28,723
Mas o 600 n�o vai at� o
Departamento Central.
454
00:43:28,773 --> 00:43:31,276
O 720 vem a cada hora.
455
00:43:32,527 --> 00:43:35,864
� hora para o 720?
456
00:43:36,781 --> 00:43:38,783
Sim, est� na hora.
457
00:43:39,159 --> 00:43:42,412
Por que voc� n�o fica e pega
o pr�ximo?
458
00:43:42,787 --> 00:43:46,666
N�o posso, preciso terminar
meu trabalho.
459
00:43:48,501 --> 00:43:50,420
N�o h� t�xis?
460
00:43:50,879 --> 00:43:53,757
N�o, porque vivemos na periferia.
461
00:43:53,882 --> 00:43:56,134
Os t�xis v�m raramente.
462
00:43:56,801 --> 00:44:01,056
Por que voc� n�o o leva?
463
00:44:01,139 --> 00:44:02,406
N�o, est� tudo bem.
464
00:44:02,932 --> 00:44:04,134
Desculpe, eu quero.
465
00:44:04,184 --> 00:44:07,846
Mas eu estou esperando um fax
importante, n�o posso sair de casa.
466
00:44:07,896 --> 00:44:10,190
Claro, voc� fica aqui.
467
00:44:12,150 --> 00:44:13,401
Sinto falta de
468
00:44:13,777 --> 00:44:18,110
Quando est�vamos em Seoul e nos
encontr�vamos uma vez por semana.
469
00:44:33,588 --> 00:44:36,216
Querida! Querida!
470
00:44:37,842 --> 00:44:38,843
Aqui...
471
00:44:39,344 --> 00:44:40,845
Voc� pode vir para c�?
472
00:44:41,721 --> 00:44:42,806
Ok.
473
00:45:34,023 --> 00:45:36,356
Sim, Chun-Joo Departamento Central.
474
00:45:36,651 --> 00:45:37,784
Senhora Diretora.
475
00:45:38,737 --> 00:45:41,239
Algu�m de Seoul est� aqui.
476
00:45:43,116 --> 00:45:44,033
Sim.
477
00:45:45,243 --> 00:45:46,286
Sim, que horas?
478
00:45:48,288 --> 00:45:49,914
Entendo...
479
00:45:50,290 --> 00:45:54,753
Bem, ela n�o pode vir hoje.
480
00:45:56,171 --> 00:45:58,838
Ela quer te ver amanh� por
volta das 10.
481
00:45:59,758 --> 00:46:01,551
Amanh� �s 10?
482
00:46:03,052 --> 00:46:05,263
Sim, desculpe...
483
00:46:10,435 --> 00:46:14,147
N�o acabei meu trabalho ainda.
Voltarei amanh�.
484
00:46:15,648 --> 00:46:16,941
Meu n�mero �
485
00:46:18,276 --> 00:46:23,656
0652-254-4828.
254-4828. Pegou?
486
00:46:24,324 --> 00:46:26,457
Me ligue quando estiver em casa.
487
00:47:13,498 --> 00:47:15,124
Que merda!
488
00:47:50,034 --> 00:47:52,034
- Jae-Hyun...
- Me deixe ir...
489
00:47:52,370 --> 00:47:53,303
N�o fa�a isso.
490
00:47:58,126 --> 00:48:00,193
O que h� de errado? Jae-Hyun...
491
00:48:00,503 --> 00:48:01,746
Quem voc� acha que �?!
492
00:48:01,796 --> 00:48:03,329
Por favor, se acalme...
493
00:48:03,423 --> 00:48:06,301
Quem voc� acha que �?!
494
00:48:06,634 --> 00:48:09,767
Jae-Hyun... Ei! Por que
voc� est� agindo assim?
495
00:48:11,180 --> 00:48:12,557
Vamos entrar. Venha.
496
00:48:20,315 --> 00:48:22,141
- Espere mais um pouquinho...
- Por quanto tempo eu te esperei?
497
00:48:22,191 --> 00:48:25,019
O que voc� quer que eu fa�a, ent�o?
Mate minha esposa?
498
00:48:25,069 --> 00:48:28,281
Por que n�o? Ou apenas me mate...
499
00:48:28,823 --> 00:48:31,034
Por favor... Me desculpe.
500
00:48:31,200 --> 00:48:33,036
N�o! Me deixe sozinha.
501
00:48:33,328 --> 00:48:35,788
- Sa�a.
- Jae-Hyun...
502
00:48:36,664 --> 00:48:38,032
Eu te amo, Jae-Hyun...
503
00:48:38,082 --> 00:48:39,959
Sa�a daqui...
504
00:49:10,198 --> 00:49:11,998
Voc� n�o vai acender a luz?
505
00:49:13,201 --> 00:49:15,370
Apenas deixe assim...
506
00:49:16,120 --> 00:49:18,247
Talvez, voc� gosta do escuro.
507
00:49:19,624 --> 00:49:20,500
N�o.
508
00:49:28,883 --> 00:49:34,013
Ei! Eu devo dormir?
Ou s� ficar aqui?
509
00:49:37,100 --> 00:49:39,519
Podemos apenas conversar?
510
00:49:40,645 --> 00:49:41,771
Conversar?
511
00:49:50,989 --> 00:49:52,782
Ok, apenas conversar...
512
00:49:53,866 --> 00:49:55,999
Sobre o que voc� quer conversar?
513
00:49:57,912 --> 00:50:01,791
Voc� fala um pouco, que
eu falo um pouco.
514
00:50:04,502 --> 00:50:07,672
Normalmente caras como voc�
s�o mais complexos.
515
00:50:16,180 --> 00:50:17,847
Enfim... Vamos conversar.
516
00:50:18,808 --> 00:50:20,475
Por onde devemos come�ar?
517
00:50:24,022 --> 00:50:27,400
Voc� � da "Doori Coffee Shop"?
518
00:50:27,817 --> 00:50:28,818
N�o.
519
00:50:29,694 --> 00:50:32,030
N�o sou de lugar algum.
520
00:50:38,327 --> 00:50:42,394
O que � isso? Por que voc� colocou
um cobertor em cima da TV?
521
00:50:52,675 --> 00:50:55,178
Voc� que sabe....
522
00:52:24,308 --> 00:52:25,560
O que � isso?
523
00:52:41,159 --> 00:52:42,492
Alguma coisa errada?
524
00:53:50,102 --> 00:53:51,854
Eu quero amar...
525
00:53:51,979 --> 00:53:54,398
Eu tamb�m... Eu quero amor...
526
00:54:27,306 --> 00:54:28,266
Uh?
527
00:54:46,575 --> 00:54:48,536
O que...?
528
00:55:00,548 --> 00:55:02,081
O que est� acontecendo?
529
00:55:07,972 --> 00:55:09,639
O que est� acontecendo?!?
530
00:55:11,350 --> 00:55:12,950
A camisinha foi perdida!
531
00:55:19,608 --> 00:55:21,861
Voc� vai usar toda a �gua?
532
00:55:22,820 --> 00:55:24,322
Est� muito fria.
533
00:56:28,552 --> 00:56:30,388
Ok... Esfregue.
534
00:56:33,808 --> 00:56:35,075
Vai ficar tudo bem?
535
00:56:36,185 --> 00:56:38,012
Voc� disse que fez ontem?
536
00:56:38,062 --> 00:56:38,938
Sim...
537
00:56:39,063 --> 00:56:43,192
N�s s� iremos saber depois de
40 dias.
538
00:56:43,275 --> 00:56:45,528
Ent�o teremos que esperar
at� l�.
539
00:57:30,448 --> 00:57:32,950
� o Sr. Lee? Bom dia?
540
00:57:33,325 --> 00:57:36,954
� a chamada da manh�.
S�o 6 horas.
541
00:57:37,204 --> 00:57:40,374
Acorde e se apresse!
542
00:58:35,429 --> 00:58:36,639
� a Senhora Chang?
543
00:58:37,181 --> 00:58:39,892
� a chamada da manh�.
544
00:58:40,184 --> 00:58:44,813
Hoje � dia 26 de Outubro.
S�o 7 horas em ponto.
545
00:58:45,189 --> 00:58:48,192
Voc� est� acordado? Ok...
546
00:59:21,934 --> 00:59:24,478
- Voc� j� esteve aqui?
- N�o.
547
00:59:29,316 --> 00:59:32,444
Voc� mexe muito com as coisas?
548
00:59:33,195 --> 00:59:35,795
Que tipo de t�nis voc� est�
procurando?
549
00:59:41,579 --> 00:59:43,747
L� vamos n�s. Eu achei.
550
01:00:12,026 --> 01:00:14,403
Voc� veio aqui cedo.
551
01:00:14,778 --> 01:00:16,113
Bom dia.
552
01:00:21,785 --> 01:00:23,318
L� vamos n�s novamente.
553
01:00:24,038 --> 01:00:26,749
Fale com ele, voc� pode?
554
01:00:27,291 --> 01:00:29,326
Por que ele n�o levou isso
para fora?
555
01:00:29,376 --> 01:00:32,176
Eu falei para ele, mas ele n�o
me escutou.
556
01:00:32,296 --> 01:00:35,674
- Fale pra ele seriamente...
- Ok, eu irei.
557
01:00:48,937 --> 01:00:50,272
Ingresso, por favor.
558
01:01:00,074 --> 01:01:03,452
Sim, eu vi no Garosoo
559
01:01:04,078 --> 01:01:07,831
Eu sou um pouquinho mais nova...
560
01:01:08,207 --> 01:01:11,085
Eu tenho 24.
561
01:01:14,463 --> 01:01:19,802
Tem uma limita��o?
562
01:01:20,969 --> 01:01:24,848
Entendo. Desculpe... Aham.
563
01:01:27,184 --> 01:01:29,478
- Desculpe.
- Est� tudo bem...
564
01:01:29,728 --> 01:01:32,314
- O que � isso?
- Uh?
565
01:01:37,194 --> 01:01:38,737
� para ele?
566
01:01:39,071 --> 01:01:40,823
Aham...
567
01:01:42,074 --> 01:01:45,444
Voc� n�o sabe que quando voc� d�
t�nis, ele foge?
568
01:01:45,494 --> 01:01:47,871
Est� tudo bem...
569
01:01:47,996 --> 01:01:52,751
Se eu conseguir um centavo
dele, ficar� tudo bem.
570
01:01:53,877 --> 01:01:55,379
- S�rio?
- Sim...
571
01:02:09,643 --> 01:02:11,145
Ol�?
572
01:02:11,270 --> 01:02:16,650
� Kum-Kang? Eu vi uma
propaganda no Karosoo.
573
01:02:17,276 --> 01:02:19,611
Est� dispon�vel?
574
01:02:20,279 --> 01:02:21,530
Eu tenho 24.
575
01:02:22,531 --> 01:02:24,198
- Sim.
- Voc� ir� tentar?
576
01:02:24,658 --> 01:02:27,411
Ok, me diga a localiza��o.
577
01:02:29,121 --> 01:02:30,539
Espere, irei anotar.
578
01:03:28,847 --> 01:03:31,099
Ovos cozidos!
579
01:03:40,734 --> 01:03:43,570
N�o para cima Branco,
N�o para baixo Azul,
580
01:03:43,946 --> 01:03:46,346
Branco para cima,
Branco para baixo,
581
01:03:46,698 --> 01:03:49,451
Azul para baixo,
n�o para cima Branco,
582
01:03:49,868 --> 01:03:52,496
Azul para baixo,
n�o para baixo Branco,
583
01:03:52,996 --> 01:03:55,457
Azul para baixo,
Branco para cima,
584
01:03:56,250 --> 01:03:57,501
Branco para baixo.
585
01:04:08,011 --> 01:04:10,639
Aqui. 70.000 won. Bom trabalho.
586
01:04:11,265 --> 01:04:12,599
Boa voz!
587
01:04:13,600 --> 01:04:16,645
Voc� consegue continuar?
588
01:04:17,604 --> 01:04:18,772
Claro...
589
01:04:19,523 --> 01:04:20,524
Ok...
590
01:04:21,233 --> 01:04:23,277
Vamos come�ar esta noite!
591
01:04:23,861 --> 01:04:25,528
Voc� pode vir esta noite?
592
01:04:26,488 --> 01:04:27,781
A noite? Bem...
593
01:04:28,991 --> 01:04:29,867
Por que?
594
01:04:30,617 --> 01:04:32,536
Que horas eu devo vir?
595
01:04:33,370 --> 01:04:34,413
Perto das 6.
596
01:04:35,289 --> 01:04:37,489
N�o podemos come�ar mais tarde...
597
01:04:38,041 --> 01:04:39,618
N�s precisamos fazer hoje.
598
01:04:39,668 --> 01:04:42,170
Sim, voc� pode contar comigo.
599
01:04:42,671 --> 01:04:43,547
Bom.
600
01:04:44,131 --> 01:04:47,551
� um trabalho duro...
601
01:04:48,051 --> 01:04:52,431
Ent�o voc� deve ganhar
por volta de 600.000-700.000 won.
602
01:04:52,556 --> 01:04:55,017
Entendo. Obrigado.
603
01:05:16,538 --> 01:05:19,871
- Tio! Eu preciso falar com voc�...
- Sobre o que?
604
01:05:27,674 --> 01:05:30,469
Me d� essa bebida.
605
01:05:31,929 --> 01:05:34,556
Uou, � explosivo.
606
01:05:34,806 --> 01:05:37,309
O que fez aqui?
607
01:05:37,601 --> 01:05:40,228
Nada especial...
608
01:05:40,354 --> 01:05:43,941
Voc� sabe a voz daquele
homem do jogo?
609
01:05:44,066 --> 01:05:45,484
Eu gravo aquelas.
610
01:05:49,237 --> 01:05:50,697
Quanto eles te pagam?
611
01:05:51,949 --> 01:05:53,575
Foi a primeira vez.
612
01:05:53,742 --> 01:05:56,870
Eu recebi 50.000 won.
613
01:05:58,455 --> 01:06:01,450
Com que frequ�ncia voc� precisa ir?
614
01:06:01,500 --> 01:06:03,460
Por semana? Por semana...
615
01:06:03,627 --> 01:06:06,880
De tempos em tempos.
616
01:06:06,964 --> 01:06:10,884
O dono me chama quando
tem uma.
617
01:06:11,134 --> 01:06:16,598
Eu usarei meu tempo livre.
618
01:06:18,100 --> 01:06:19,833
Voc� vai me apresentar l�?
619
01:06:20,102 --> 01:06:23,472
Eu digo para ele na pr�xima vez. Ali�s,
n�o conseguiremos arrumar tempo
620
01:06:23,522 --> 01:06:25,607
Tente de qualquer jeito...
621
01:06:26,858 --> 01:06:30,904
N�o hoje...
622
01:06:37,995 --> 01:06:40,914
Ele sabe sobre a sua sa�da.
623
01:06:41,289 --> 01:06:43,756
Pense uma desculpa para dar
para ele.
624
01:06:51,174 --> 01:06:52,426
Ele viu?
625
01:06:55,178 --> 01:06:57,911
Eu achei que ele estava no
andar de cima.
626
01:07:00,809 --> 01:07:03,770
Que homem. Por que voc�
n�o o da uma chance?
627
01:07:04,187 --> 01:07:05,814
D� voc�...
628
01:07:07,774 --> 01:07:09,041
Por que eu deveria?
629
01:07:10,068 --> 01:07:12,868
Ele foi para a cadeia por causa
de voc�...
630
01:07:14,322 --> 01:07:16,074
Ele me parece ok...
631
01:07:17,451 --> 01:07:19,111
Ele � das antigas, n�o �?
632
01:07:19,161 --> 01:07:22,489
Eu sou louco, perdendo meu tempo
aqui com voc�s...
633
01:07:22,539 --> 01:07:24,491
Eu fa�o isso porque eu entendo...
634
01:07:24,541 --> 01:07:27,208
Que voc� est� falando?
Voc� nos conhece?
635
01:07:28,336 --> 01:07:31,965
Por que eu n�o falaria?
Voc� sabe e eu sei...
636
01:07:33,341 --> 01:07:35,218
Voc�s s�o jovens e burros.
637
01:07:36,845 --> 01:07:40,849
Ent�o voc�s tentam esconder
a sua estupidez.
638
01:07:41,600 --> 01:07:43,560
Mas voc�s n�o sabem de tudo.
639
01:07:44,186 --> 01:07:46,605
Eu sei o que voc�s n�o
sabem.
640
01:07:49,566 --> 01:07:54,071
Voc�s n�o s�o uns estranhos
para mim...
641
01:07:55,113 --> 01:07:56,114
Entende?
642
01:07:57,324 --> 01:07:59,242
Sou eu. Min-Jae.
643
01:07:59,576 --> 01:08:01,369
� sobre a corre��o.
644
01:08:02,370 --> 01:08:07,834
Devo ter espa�o entre "ver" e "sentir"?
645
01:08:08,251 --> 01:08:09,753
Assim com em "ver e sentir"? Entendi.
646
01:08:10,504 --> 01:08:11,505
Obrigado.
647
01:08:12,380 --> 01:08:13,965
Me desculpe.
648
01:08:21,431 --> 01:08:23,558
N�o exagere.
649
01:08:23,809 --> 01:08:25,102
Eu exagero?
650
01:08:25,227 --> 01:08:27,729
Dois Casper, por favor.
651
01:08:27,854 --> 01:08:28,654
Sim?
652
01:08:30,232 --> 01:08:31,983
Dois?
653
01:08:47,999 --> 01:08:50,199
Quem era o faladeiro no
telefone?
654
01:08:52,587 --> 01:08:53,787
Voc� est� ocupada?
655
01:08:54,631 --> 01:08:56,764
Voc� pode me ver, Senhorita Kim?
656
01:09:50,687 --> 01:09:51,771
Ei...
657
01:09:54,316 --> 01:09:56,526
Voc� pode fazer ele desistir?
658
01:09:58,695 --> 01:10:00,947
Depende de voc�.
659
01:10:01,198 --> 01:10:02,949
O que eu posso fazer?
660
01:10:17,339 --> 01:10:18,806
O que voc� est� lendo?
661
01:10:19,716 --> 01:10:22,219
Uh, Para�so e Imp�rio.
662
01:10:24,554 --> 01:10:25,597
� bom?
663
01:10:26,848 --> 01:10:27,933
Mais ou menos...
664
01:10:29,351 --> 01:10:30,477
Voc� quer l�-lo?
665
01:10:51,581 --> 01:10:53,208
Sim, Cinema Shlim.
666
01:10:53,875 --> 01:10:55,252
Uou, � voc�.
667
01:10:55,752 --> 01:10:56,878
Sim...
668
01:10:57,379 --> 01:11:01,007
Estou quase acabando, falta
2 p�ginas...
669
01:11:01,633 --> 01:11:03,969
Posso?
670
01:11:04,636 --> 01:11:06,763
Ok...
671
01:11:11,893 --> 01:11:15,146
Est� tudo ok, eu chequei
duas vezes.
672
01:11:21,903 --> 01:11:24,364
Ali�s, voc� fez isso?
673
01:11:27,409 --> 01:11:29,536
Qual irm� � voc�?
674
01:11:30,036 --> 01:11:31,162
Irm�?
675
01:11:31,663 --> 01:11:34,463
Ele disse que voc� era
uma prima distante.
676
01:11:36,126 --> 01:11:37,377
Oh, ele disse...
677
01:11:57,564 --> 01:12:00,275
N�o... N�o � assim...
678
01:12:01,651 --> 01:12:06,184
O que voc� est� fazendo? Voc� est�
fazendo isso porque � um desenho?
679
01:12:07,907 --> 01:12:10,840
- N�o seja uma trapaceira.
- Eu n�o consigo.
680
01:12:11,703 --> 01:12:16,166
Desenho �... A voz do homem
� importante...
681
01:12:17,167 --> 01:12:21,463
N�o � real, mas quando
a quest�o � a voz humana...
682
01:12:21,963 --> 01:12:24,424
Voc� n�o entende?
683
01:12:25,425 --> 01:12:27,093
O problema �...
684
01:12:28,219 --> 01:12:33,850
Mesmo que voc� fa�a com vontade,
as pessoas n�o caem nessa.
685
01:12:34,225 --> 01:12:38,355
Mas voc� s� faz isso?
686
01:12:38,438 --> 01:12:40,482
Eles podem sentir isso?
687
01:12:42,734 --> 01:12:46,196
Fa�a de novo, com sentimento...
688
01:12:46,571 --> 01:12:48,114
Eu n�o consigo...
689
01:12:48,698 --> 01:12:51,242
N�o consegue?
690
01:13:39,666 --> 01:13:44,045
Desculpe, chefe... Eu n�o
te contei...
691
01:13:44,879 --> 01:13:46,923
Por que eu te pago?
692
01:13:48,675 --> 01:13:50,427
Bem... Chefe...
693
01:13:50,510 --> 01:13:53,304
Minha m�e acabou de chegar.
694
01:13:53,430 --> 01:13:55,763
Eu preciso levar ela at� a
esta��o.
695
01:13:57,809 --> 01:14:01,563
Eu sabia que voc� faria isso.
696
01:14:13,450 --> 01:14:15,076
Quantos anos?
697
01:14:15,577 --> 01:14:17,328
Ele tem 35 anos.
698
01:14:17,412 --> 01:14:19,414
35?
699
01:14:47,817 --> 01:14:48,985
Sou eu...
700
01:14:51,613 --> 01:14:52,739
Senhor...
701
01:14:56,743 --> 01:14:58,203
Senhor...
702
01:15:02,999 --> 01:15:05,001
Oh, � voc�.
703
01:15:07,629 --> 01:15:09,562
Por que voc� n�o ligou
antes?
704
01:15:10,381 --> 01:15:12,342
Eu n�o liguei de prop�sito.
705
01:15:14,010 --> 01:15:16,262
Hoje � seu anivers�rio!
706
01:15:18,014 --> 01:15:20,892
J� celebrei com voc� alguma
vez?
707
01:15:23,228 --> 01:15:24,854
Quem est� ai?
708
01:15:26,648 --> 01:15:27,649
N�o...
709
01:15:28,358 --> 01:15:29,901
Por que?
710
01:15:32,529 --> 01:15:34,364
Estou com frio...
711
01:15:42,038 --> 01:15:44,040
Voc� pode esperar ai?
712
01:16:17,907 --> 01:16:19,325
Quem era ela?
713
01:16:22,287 --> 01:16:24,539
N�o... Me diga que n�o era.
714
01:16:24,956 --> 01:16:26,991
Por que voc� simplesmente
aparece?
715
01:16:27,041 --> 01:16:28,835
Quem diabos era ela?
716
01:16:30,587 --> 01:16:33,464
A mulher que amo... Ok?
717
01:16:37,051 --> 01:16:40,930
- O que eu fiz de errado?
- N�o � sua culpa.
718
01:16:41,598 --> 01:16:44,475
Quem era eu, ent�o? O que
era eu?
719
01:16:45,727 --> 01:16:47,387
Vamos para casa conversar.
720
01:16:47,437 --> 01:16:51,190
- Era uma paix�o n�o correspondida?
- Cale a boca!
721
01:16:56,237 --> 01:17:01,826
Eu fa�o o que voc� quiser.
722
01:17:01,993 --> 01:17:03,620
Voc� sabe disso, n�o �?
723
01:17:04,621 --> 01:17:07,888
Eu estava pronta para dar a minha
vida para voc�.
724
01:17:08,333 --> 01:17:11,127
Por que? Como voc� se atreve!
725
01:17:11,210 --> 01:17:13,880
Eu fa�o qualquer coisa por
voc�.
726
01:17:16,257 --> 01:17:18,760
Pare com isso. Se acalme.
727
01:17:19,135 --> 01:17:20,261
Ei Min-Jae Seo!
728
01:17:22,013 --> 01:17:23,264
V�, saia daqui!
729
01:17:23,348 --> 01:17:26,100
Voc� comprou para mim?
730
01:17:26,643 --> 01:17:28,776
Voc� comprou com o seu
dinheiro?
731
01:17:29,145 --> 01:17:33,024
Por que voc� tenta me matar?
732
01:17:33,149 --> 01:17:34,525
Ei.
733
01:17:34,984 --> 01:17:36,778
V� para casa!
734
01:17:37,236 --> 01:17:41,769
V� para casa e abrace aquele urso
de merda ou coelho e depois durma.
735
01:17:42,784 --> 01:17:45,286
Voc� acha que � inocente e pura.
736
01:17:45,536 --> 01:17:48,536
Voc� n�o sabe separar pureza e
infantilidade?
737
01:17:48,790 --> 01:17:52,523
N�o importa o quanto voc� tente,
voc� ainda � uma bosta!
738
01:17:52,794 --> 01:17:54,420
V�, saia!
739
01:17:55,171 --> 01:17:59,425
Voc� ainda � uma merda suja!
740
01:17:59,676 --> 01:18:01,302
Ei... Voc�....
741
01:18:01,886 --> 01:18:03,805
Eu amo de verdade.
742
01:18:04,514 --> 01:18:06,257
N�o me enchendo a merda do saco.
743
01:18:06,307 --> 01:18:09,143
Eu nasci para amar assim.
744
01:18:09,686 --> 01:18:12,939
Voc�, voc� n�o � eu.
745
01:18:42,552 --> 01:18:43,803
Entre.
746
01:19:10,079 --> 01:19:11,205
Posso te ajudar?
747
01:19:13,374 --> 01:19:14,834
Bolinho, por favor.
748
01:19:40,526 --> 01:19:41,778
Entre...
749
01:19:56,626 --> 01:19:58,559
Por que voc� age desse jeito?
750
01:19:58,669 --> 01:20:00,997
Voc� sabe por que eu estava
te esperando na esta��o?
751
01:20:01,047 --> 01:20:04,447
- Eu vou te devolver isso.
- Por que voc� faz isso?
752
01:20:12,308 --> 01:20:13,684
Eu pare�o engra�ada?
753
01:20:14,185 --> 01:20:17,052
- � hora de ir para casa...
- Vai se foder!
754
01:20:17,313 --> 01:20:19,390
Ele n�o � bom para voc�!
755
01:20:19,440 --> 01:20:20,566
Cuz�o!
756
01:20:20,691 --> 01:20:22,894
Ele est� apaixonado por uma
mulher casada.
757
01:20:22,944 --> 01:20:24,570
O que voc� acha que �?!
758
01:20:24,904 --> 01:20:26,697
O que voc� sabe sobre n�s?
759
01:20:28,324 --> 01:20:29,575
Voc� � exagerada.
760
01:20:29,659 --> 01:20:30,910
Voc�...
761
01:20:33,955 --> 01:20:37,222
Voc� acha que isso faz alguma
diferen�a para mim?
762
01:20:40,545 --> 01:20:43,412
O que devo fazer se pureza
n�o � aceit�vel?
763
01:20:45,341 --> 01:20:47,718
Eles s�o bonitos?
764
01:20:48,219 --> 01:20:50,046
Claro...
765
01:20:50,096 --> 01:20:53,808
Voc� sabe... Elas trabalham
para generais.
766
01:20:53,975 --> 01:20:57,103
Elas foram selecionadas do
Ex�rcito Feminino.
767
01:20:57,478 --> 01:21:00,606
Todas elas estavam no templo.
768
01:21:01,566 --> 01:21:05,987
Eu n�o acredito em Buda, mas
eu continuava indo no templo.
769
01:21:07,947 --> 01:21:12,994
Esse sou eu, eu n�o acredito. Se eu n�o
posso ver, eu n�o acredito.
770
01:21:13,995 --> 01:21:16,956
Se eu ver Deus, eu acredito nele.
771
01:21:17,456 --> 01:21:20,084
Se eu ver Buda, eu acredito nele.
772
01:21:21,002 --> 01:21:23,669
Se eu ver um fantasma,
eu acredito nele.
773
01:21:36,851 --> 01:21:38,102
Vamos olhar!
774
01:21:47,236 --> 01:21:49,236
Voc� est� feliz porque me tem?
775
01:21:55,786 --> 01:21:57,038
Min-Jae!
776
01:21:58,289 --> 01:21:59,540
Eu te amo...
777
01:22:09,675 --> 01:22:11,942
Olha nos meus olhos e fa�a
isso...
778
01:22:50,591 --> 01:22:55,591
Esse � Hyo-Sub Kim, n�o estou em casa
agora. Por favor, deixe uma mensagem.
779
01:22:56,973 --> 01:22:59,725
Eu estou aqui na esta��o Sangbong.
780
01:23:01,978 --> 01:23:03,604
Alguma coisa aconteceu?
781
01:23:05,815 --> 01:23:09,235
Se voc� n�o pode vir,
me mande uma mensagem.
782
01:23:13,114 --> 01:23:18,244
Agora � 9:30. Irei esperar mais
30 minutos.
783
01:23:24,375 --> 01:23:26,752
Um pouquinho de sangramento aqui.
784
01:23:26,836 --> 01:23:28,503
- Precisa de um band-aid?
785
01:24:13,883 --> 01:24:15,376
Eu tamb�m n�o acredito.
786
01:24:15,426 --> 01:24:19,130
Eu tinha at� eu ligar, ser� que
eu deixei onde eu liguei?
787
01:24:19,180 --> 01:24:20,681
Eu deixei l�?
788
01:24:21,682 --> 01:24:23,434
Como isso pode acontecer?
789
01:24:23,559 --> 01:24:25,626
Cale a boca e olhe seus bolsos.
790
01:24:26,062 --> 01:24:27,396
Voc� olhou?
791
01:24:27,563 --> 01:24:31,442
- Eu j� olhei.
- Quanto a bolsa?
792
01:24:33,903 --> 01:24:35,529
Eu achei 3.000 won...
793
01:25:40,761 --> 01:25:42,012
Hyo-Sub!
794
01:25:44,223 --> 01:25:45,391
Hyo-Sub!
795
01:26:16,672 --> 01:26:18,605
O que voc� est� fazendo aqui?
796
01:26:23,888 --> 01:26:26,682
Eu deveria encontrar ele.
797
01:26:26,807 --> 01:26:29,143
Aqui?
798
01:26:30,060 --> 01:26:32,688
Aham... Com licen�a, mas...
799
01:26:32,813 --> 01:26:36,475
Voc� se importaria em me emprestar
10.000 won? Eu perdi minha carteira.
800
01:26:36,525 --> 01:26:38,068
Eu te pagarei de volta.
801
01:26:39,570 --> 01:26:40,779
10.000 won?
802
01:26:41,155 --> 01:26:42,198
Aham...
803
01:26:53,667 --> 01:26:57,171
Eu s� tenho 5.000. Voc� quer?
804
01:26:58,464 --> 01:27:00,841
Sim
805
01:27:02,468 --> 01:27:03,719
Obrigado.
806
01:27:08,098 --> 01:27:11,477
Uh, ele tamb�m pegou nosso
papel!
807
01:27:54,103 --> 01:27:56,036
Voc� j� se encontrou com ele?
808
01:27:58,274 --> 01:27:59,358
Ainda n�o!
809
01:28:25,009 --> 01:28:26,385
Ent�o...
810
01:28:27,803 --> 01:28:30,389
Quando vou ter meu dinheiro
de volta?
811
01:28:34,268 --> 01:28:37,813
Eu te devolverei amanh�.
T� bom?
812
01:28:41,900 --> 01:28:43,300
Ok... V� em frente...
813
01:29:21,190 --> 01:29:24,610
Eu te esperei e deixei esse
bilhete.
814
01:29:24,818 --> 01:29:30,115
Eu n�o o que aconteceu, mas
n�o se desculpe para mim.
815
01:29:31,200 --> 01:29:34,445
Quando voc� voltar e me ligar...
816
01:29:34,495 --> 01:29:38,624
Tudo estar� claro.
817
01:29:50,260 --> 01:29:51,261
Sou eu.
818
01:29:51,512 --> 01:29:53,138
Uh, onde voc� est�?
819
01:29:55,974 --> 01:29:58,574
Fora... Estou conhecendo meu
amiguinho.
820
01:29:59,728 --> 01:30:01,061
� perto de Insadong.
821
01:30:06,777 --> 01:30:10,155
Se eu for at� ai, quero
jantar com voc�.
822
01:30:10,406 --> 01:30:12,073
Mas eu devo ir para casa.
823
01:30:12,366 --> 01:30:14,899
Desculpe, mas eu estou
em uma reuni�o.
824
01:30:15,035 --> 01:30:16,662
Estou ocupado agora.
825
01:30:18,122 --> 01:30:19,415
Est� tudo bem.
826
01:30:20,249 --> 01:30:23,502
Te vejo depois.
827
01:31:12,468 --> 01:31:15,129
- Com licen�a.
- O que possa fazer por voc�?
828
01:31:15,179 --> 01:31:17,379
Eu tenho algo urgente para
fazer.
829
01:31:17,431 --> 01:31:18,924
Voc� se importaria em ficar
com isso?
830
01:31:18,974 --> 01:31:21,477
Uma maleta? Sem problemas.
831
01:31:21,602 --> 01:31:23,103
Obrigado.
832
01:31:23,353 --> 01:31:24,513
Quando voc� voltara?
833
01:31:24,563 --> 01:31:27,107
N�o demorarei muito. Obrigado.
834
01:32:46,562 --> 01:32:49,147
- � imposs�vel.
- Acredite em mim.
835
01:32:50,440 --> 01:32:52,150
Eu sou sua esposa!
836
01:32:52,693 --> 01:32:55,693
Bem, se voc� � a esposa dele,
pergunte a ele.
837
01:32:56,697 --> 01:32:58,073
Ele estava aqui.
838
01:32:59,074 --> 01:33:00,874
Voc� deveria encontrar ele.
839
01:33:01,326 --> 01:33:04,329
Que teste era esse? Posso
ver o resultado?
840
01:33:04,955 --> 01:33:07,622
O que voc� faz se voc� est�
em urologia?
841
01:33:08,292 --> 01:33:09,668
Pergunte a ele.
842
01:33:15,424 --> 01:33:17,092
Sr. Heung Sub Kim!
843
01:33:19,344 --> 01:33:22,598
Ele precisa fazer mais um
exame.
844
01:33:22,973 --> 01:33:24,600
Que exame foi esse?
845
01:33:25,350 --> 01:33:28,228
Eu sua a esposa dele!
846
01:33:29,563 --> 01:33:31,231
Pergunte ao seu marido!
847
01:33:31,356 --> 01:33:34,089
Eu tenho muitas coisas para
se preocupar.
848
01:33:46,246 --> 01:33:47,579
Voc� n�o vai entrar?
849
01:36:09,848 --> 01:36:11,717
Algum outro sintoma?
850
01:36:11,767 --> 01:36:13,518
- Como vomito?
- N�o.
851
01:36:13,643 --> 01:36:16,730
- Eu tenho uma tosse forte.
- Espere.
852
01:36:17,147 --> 01:36:19,474
Eu te darei um comprimido
para tomar diariamente.
853
01:36:19,524 --> 01:36:22,524
- Eu quero um desses tamb�m.
- S� um segundo.
854
01:36:30,911 --> 01:36:33,663
Algum outro sintoma de
resfriado?
855
01:36:41,129 --> 01:36:43,248
Tome 30 minutos ap�s as refei��es.
856
01:36:43,298 --> 01:36:45,425
- Ele ficar� bem.
- Quanto �?
857
01:36:45,509 --> 01:36:46,802
1.500 won.
858
01:37:35,851 --> 01:37:37,978
Dong-Woo... S� tenha um pouco.
859
01:37:39,104 --> 01:37:40,105
Refei��o?
860
01:37:40,230 --> 01:37:42,482
Voc� precisa comer alguma coisa.
861
01:37:44,609 --> 01:37:46,342
Senhor, voc� pode esperar?
862
01:37:50,115 --> 01:37:51,241
V� em frente.
863
01:37:52,492 --> 01:37:54,619
Voc� precisa...
864
01:38:07,007 --> 01:38:08,133
Dong-Woo!
865
01:38:10,010 --> 01:38:13,013
Dong-Woo!
866
01:38:24,733 --> 01:38:27,027
Eu preciso falar com voc�.
867
01:38:34,159 --> 01:38:35,243
Entre.
868
01:38:38,538 --> 01:38:41,166
Est� tudo bem...
869
01:38:42,042 --> 01:38:44,002
Entre.
870
01:38:49,257 --> 01:38:51,134
Nos vemos sempre assim.
871
01:38:56,014 --> 01:38:57,682
Voc� me daria licen�a?
872
01:39:00,060 --> 01:39:01,686
Como voc� esta?
873
01:39:02,270 --> 01:39:04,014
Posso entrar ai dentro?
874
01:39:04,064 --> 01:39:06,191
N�o est� pronto ainda...
875
01:40:23,018 --> 01:40:26,218
- Voc� aceita um pouco de bolo?
- N�o, obrigado.
876
01:40:37,657 --> 01:40:39,159
Todos est�o aqui!
877
01:40:40,660 --> 01:40:42,120
Voc� j� acordou?
878
01:41:41,596 --> 01:41:42,881
- Se sente melhor?
- Aham...
879
01:41:42,931 --> 01:41:44,424
Por que? J� est� vivendo?
880
01:41:44,474 --> 01:41:45,934
� hora de ir.
881
01:41:46,309 --> 01:41:48,561
� hora de fechar e eu estarei l�.
882
01:41:48,937 --> 01:41:52,107
Eu acho que deixei as luzes acessas.
883
01:41:52,232 --> 01:41:54,067
Luzes?
884
01:41:54,317 --> 01:41:56,569
Oh, eu quase esqueci.
885
01:41:59,489 --> 01:42:00,490
Te vejo depois.
886
01:42:00,573 --> 01:42:02,951
Tchau.
887
01:42:05,578 --> 01:42:08,248
Obrigado por isso.
888
01:42:10,875 --> 01:42:11,876
O que � isso?
889
01:42:13,128 --> 01:42:16,328
- N�o, eu n�o estava aqui para isso.
- Eu sei...
890
01:42:16,506 --> 01:42:19,167
Eu devia ter transferido para sua
conta...
891
01:42:19,217 --> 01:42:21,386
Eu sempre penso sobre isso.
892
01:42:46,286 --> 01:42:48,788
Voc� sabe o quanto isso custa?
893
01:42:51,291 --> 01:42:53,126
Ok, quanto �?
894
01:42:53,501 --> 01:42:55,920
Eu pagarei.
895
01:42:56,421 --> 01:42:58,381
Eu n�o sou o dono.
896
01:42:58,798 --> 01:43:02,010
Por favor volte amanh�, pague
e leve.
897
01:43:02,302 --> 01:43:06,306
Venha amanh� quando o dono
estar� aqui.
898
01:43:06,806 --> 01:43:09,184
Por que voc� n�o entende?
899
01:43:09,934 --> 01:43:11,386
Eu n�o virei aqui amanh�.
900
01:43:11,436 --> 01:43:13,513
Venha quando desejar.
901
01:43:13,563 --> 01:43:17,817
Eu falarei para ele n�o pendur�-lo.
902
01:43:59,234 --> 01:44:00,034
O que...
903
01:47:54,469 --> 01:47:56,069
O que voc� est� fazendo?
904
01:47:58,931 --> 01:47:59,974
Pare!
905
01:48:01,601 --> 01:48:04,687
Desculpe.
Fui acusado sem nenhuma prova.
906
01:48:27,084 --> 01:48:30,630
Ei, pare e fale comigo...
907
01:48:35,384 --> 01:48:36,844
Voc� � t�o inocente.
908
01:49:50,209 --> 01:49:51,294
Tranque a porta.
909
01:49:55,047 --> 01:49:56,914
Estou indo pegar um cigarro.
910
01:50:55,149 --> 01:50:56,400
Hyo Sub...
911
01:50:57,526 --> 01:50:59,278
Estou em casa.
912
01:51:00,404 --> 01:51:01,781
Estou bem.
913
01:51:02,782 --> 01:51:04,367
N�o se preocupe comigo.
914
01:51:05,660 --> 01:51:07,286
Espero que esteja bem.
915
01:51:11,290 --> 01:51:16,420
Amanh� eu te ligarei pela manh�.
916
01:51:19,006 --> 01:51:22,551
Ele saiu para pegar um cigarro.
917
01:51:25,304 --> 01:51:27,264
N�o sinta pena de mim.
918
01:51:32,019 --> 01:51:33,437
Eu te amo.
919
01:51:35,272 --> 01:51:36,565
Eu sinto sua falta
62265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.