All language subtitles for Daijiga umule pajinnal 1996 720p BluRay DD2.0 x264-EA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,013 --> 00:00:16,642 Passageiros indo para Chun-Joo. 2 00:00:17,143 --> 00:00:18,970 � hora de sair. 3 00:00:19,020 --> 00:00:24,108 O �nibus expresso est� saindo agora. 4 00:00:28,404 --> 00:00:30,156 Bem... Vamos come�ar! 5 00:00:30,531 --> 00:00:31,657 Pronto! 6 00:00:34,577 --> 00:00:37,038 Azul, pra baixo! Azul, pra cima! 7 00:00:37,413 --> 00:00:41,292 Azul, n�o pra baixo! Branco, n�o pra cima! Azul, pra cima. 8 00:00:41,792 --> 00:00:44,659 Azul, n�o pra baixo! Branco, n�o pra baixo! 9 00:02:28,315 --> 00:02:29,582 Voc� j� tomou caf�? 10 00:02:29,817 --> 00:02:31,443 Sim, j� tomei. 11 00:02:35,156 --> 00:02:36,423 Voc� j� leu aquilo? 12 00:02:37,032 --> 00:02:40,578 Ainda n�o, lerei nesse final de semana. 13 00:02:46,333 --> 00:02:48,586 Voc� ainda bebe muito? 14 00:02:49,295 --> 00:02:51,589 Hoje em dia n�o. 15 00:02:53,591 --> 00:02:54,991 Voc� quer uma bebida? 16 00:02:55,092 --> 00:02:55,968 Hoje? 17 00:02:57,052 --> 00:03:01,098 Sim, o que acha de Insadong? Tenho algo essa noite. 18 00:03:01,974 --> 00:03:05,978 Voc� me daria mais um tempo? 19 00:03:12,860 --> 00:03:13,736 Bem, 20 00:03:15,237 --> 00:03:17,704 Voc� poderia me devolver meus pap�is? 21 00:03:17,990 --> 00:03:19,116 Por que? 22 00:03:19,575 --> 00:03:21,869 S� quero checar mais uma vez. 23 00:03:24,872 --> 00:03:25,748 Bem, 24 00:03:27,625 --> 00:03:28,584 Como queira... 25 00:04:34,400 --> 00:04:37,236 Aonde? "One by for"? 26 00:04:38,612 --> 00:04:40,990 Ok. Vejo voc� l�... 27 00:04:45,661 --> 00:04:47,413 Merda! 28 00:04:48,998 --> 00:04:50,124 Senhor... 29 00:04:52,376 --> 00:04:55,671 J� faz 2 anos que nos conhecemos. 30 00:04:58,757 --> 00:05:02,428 Oh... Faz 2 anos que voc� me paquera? 31 00:05:06,432 --> 00:05:08,965 Como voc� sempre lembra dessas coisas? 32 00:05:09,143 --> 00:05:10,761 Como esqueceria? 33 00:05:10,811 --> 00:05:14,648 Eu te conheci logo depois que sa� da editora... 34 00:05:24,700 --> 00:05:27,100 Voc� n�o tomou caf� da manh�, tomou? 35 00:05:31,457 --> 00:05:35,790 Voc� fica acordado a noite, por favor, sempre tome caf� da manh�. 36 00:05:36,211 --> 00:05:38,672 Vamos sair. 37 00:05:40,215 --> 00:05:41,675 Eu pagarei para voc�. 38 00:05:43,844 --> 00:05:45,095 Eu n�o quero... 39 00:05:48,682 --> 00:05:50,809 Esse � o novo? 40 00:05:51,477 --> 00:05:52,353 Aham. 41 00:05:52,728 --> 00:05:53,854 Posso ver? 42 00:05:54,563 --> 00:05:56,430 Voc� j� deu uma olhada nele. 43 00:05:58,359 --> 00:06:01,445 N�o veja muito. Preciso checar algo... 44 00:06:57,543 --> 00:06:58,610 O que voc� acha? 45 00:07:08,053 --> 00:07:10,639 N�o sei como explicar. 46 00:07:11,056 --> 00:07:14,268 - � bom? � entediante? - N�o. 47 00:07:15,811 --> 00:07:17,896 Estou tocada... 48 00:07:19,440 --> 00:07:24,278 A parte em que a mulher morre � muito triste... 49 00:07:24,570 --> 00:07:27,448 Eu n�o quero que ela morra. 50 00:07:29,199 --> 00:07:31,160 Ent�o seria muito ruim. 51 00:07:33,704 --> 00:07:40,669 Se um homem me tra�sse, eu faria o mesmo que ela. 52 00:07:47,176 --> 00:07:49,776 Min-Jae, n�o est� na hora de trabalhar? 53 00:07:53,474 --> 00:07:55,976 N�o estou com pressa. 54 00:07:57,102 --> 00:07:59,688 Desculpe, eu preciso ir. 55 00:08:00,189 --> 00:08:02,733 Um editor vem me ligando. 56 00:08:03,734 --> 00:08:06,311 Um caf� e um Sprite... 57 00:08:06,361 --> 00:08:07,961 S�o 3.000 won. Obrigado. 58 00:08:10,073 --> 00:08:13,318 Desculpe, eu esqueci de trazer minha carteira... 59 00:08:13,368 --> 00:08:15,946 N�o tem problema, quanto voc� precisa? 60 00:08:15,996 --> 00:08:18,396 - Quanto voc� tem? - Deixa eu ver... 61 00:08:19,249 --> 00:08:22,077 20.000 won, � tudo que tenho. 62 00:08:22,127 --> 00:08:24,538 � o suficiente. Voc� tem algum dinheiro no bolso? 63 00:08:24,588 --> 00:08:25,631 Claro... 64 00:08:26,131 --> 00:08:29,460 Eu te pagarei hoje, me encontre no Bohemian �s 8. Te pago um jantar 65 00:08:29,510 --> 00:08:30,969 Um jantar? 66 00:08:31,094 --> 00:08:33,161 Iremos comemorar como queira... 67 00:08:34,264 --> 00:08:35,516 � t�o maravilhoso. 68 00:09:24,481 --> 00:09:26,191 Por que voc� olha o seu? 69 00:09:34,950 --> 00:09:35,867 Po-Kyong! 70 00:10:01,476 --> 00:10:03,020 Que vista! 71 00:10:21,246 --> 00:10:25,242 Por que voc� pagou? Eu queria pagar. Al�m disso, voc� n�o tem dinheiro. 72 00:10:25,292 --> 00:10:26,418 Bem... 73 00:10:27,127 --> 00:10:29,129 As vezes eu tenho. 74 00:10:43,060 --> 00:10:47,097 Apesar de custar apenas 10.000 a mais que o Inn, � t�o limpo. 75 00:10:47,147 --> 00:10:48,273 N�o �? 76 00:10:51,568 --> 00:10:55,235 Como voc� conhece esse lugar? Voc� j� havia vindo aqui? 77 00:10:56,448 --> 00:10:57,699 Aham... 78 00:10:58,950 --> 00:10:59,951 Quando? 79 00:11:01,703 --> 00:11:03,330 H� muito tempo atr�s... 80 00:11:06,333 --> 00:11:07,542 Ah... 81 00:11:08,919 --> 00:11:09,961 Espere... 82 00:11:16,968 --> 00:11:18,470 Irei lavar esses. 83 00:11:24,309 --> 00:11:26,478 Voc� gosta de frutas? 84 00:11:28,105 --> 00:11:29,106 Aham. 85 00:11:58,385 --> 00:12:00,220 Eu fiz algo? 86 00:12:01,763 --> 00:12:03,473 Se sim, me conte. 87 00:12:08,228 --> 00:12:10,295 Bem, posso perguntar uma coisa? 88 00:12:13,775 --> 00:12:17,042 Voc� faz sexo com seu marido? Apenas perguntando. 89 00:12:32,043 --> 00:12:34,121 - Po-Kyong... Espere... - Me solte, me deixe ir. 90 00:12:34,171 --> 00:12:35,580 - Por favor, Po-Kyong. - Eu disse para me soltar. 91 00:12:35,630 --> 00:12:37,332 - N�o v�, por favor... - Me deixe ir. 92 00:12:37,382 --> 00:12:38,425 Por favor... 93 00:12:40,260 --> 00:12:41,793 - Espere... - Me solta! 94 00:12:42,137 --> 00:12:43,430 Po-Kyong... 95 00:12:46,433 --> 00:12:48,018 Estou ficando louco. 96 00:12:49,394 --> 00:12:50,812 Por que? 97 00:12:51,938 --> 00:12:53,871 Por que eu fa�o sexo com ele? 98 00:12:55,442 --> 00:12:57,842 Voc� acha que eu estou fazendo isso? 99 00:12:59,780 --> 00:13:01,823 Eu sei, � natural. 100 00:13:02,824 --> 00:13:05,076 Mas eu n�o consigo me controlar. 101 00:13:05,577 --> 00:13:08,577 Quando eu penso que voc� est� fazendo isso... 102 00:13:21,092 --> 00:13:22,344 Eu te amo... 103 00:13:24,471 --> 00:13:26,097 Apenas voc�... 104 00:13:30,101 --> 00:13:31,186 Eu te amo... 105 00:13:32,479 --> 00:13:34,546 Eu nunca mais te perguntarei... 106 00:13:38,193 --> 00:13:41,488 Eu n�o durmo com ele. 107 00:13:42,113 --> 00:13:44,366 Mesmo que ele pe�a, eu n�o irei. 108 00:14:51,308 --> 00:14:52,809 - O cobertor. - Ok. 109 00:15:05,322 --> 00:15:06,823 Ah... Espere... 110 00:15:07,574 --> 00:15:09,159 Est� bem? 111 00:15:27,594 --> 00:15:29,261 Me diga que voc� � minha. 112 00:15:33,433 --> 00:15:34,766 Voc� � minha, certo? 113 00:15:37,312 --> 00:15:38,939 Eu sou sua. 114 00:16:14,349 --> 00:16:16,468 N�o tenho espa�o para isso. Pode ficar. 115 00:16:16,518 --> 00:16:19,095 - Tem espa�o suficiente para isso... - � muito grande. 116 00:16:19,145 --> 00:16:21,431 - Eu disse que � suficiente. - T� bom, voc� est� certa. 117 00:16:21,481 --> 00:16:25,151 N�o demorarei, espere uma hora por mim. 118 00:16:25,402 --> 00:16:28,104 Desculpe, eu havia esquecido de um compromisso. 119 00:16:28,154 --> 00:16:30,815 � uma pena que tenhamos apenas isso... 120 00:16:30,865 --> 00:16:33,743 N�s podemos ficar aqui por apenas 3 horas. 121 00:16:39,666 --> 00:16:43,628 Eu queria que tiv�ssemos uma sala como essa. 122 00:17:31,384 --> 00:17:33,584 "�gua Saud�vel e Beleza Saud�vel" 123 00:17:33,762 --> 00:17:35,764 � um bom t�tulo. 124 00:17:36,181 --> 00:17:39,309 Ainda usam esse tipo de papel hoje em dia? 125 00:17:39,893 --> 00:17:42,562 Eu o uso para um trabalho melhor. 126 00:17:42,937 --> 00:17:45,190 Voc� fez isso sozinho? 127 00:17:46,191 --> 00:17:49,391 Eu devo ter um j� que escrevo para me sustentar. 128 00:17:50,445 --> 00:17:52,647 Estou come�ando um romance tamb�m. 129 00:17:52,697 --> 00:17:55,158 � sobre Marx e Chuang-Tzu. 130 00:17:55,450 --> 00:17:58,536 Hoje em dia, n�s somos separados da natureza. 131 00:17:58,912 --> 00:18:04,084 Com a dissolu��o da ideologia, seus sonhos e ideais entraram em colapso 132 00:18:04,417 --> 00:18:10,298 Eu quero comparar isso com Marx e Chuang-Tzu. 133 00:18:10,548 --> 00:18:14,719 Pra ser sincero, � sobre manifestantes. 134 00:18:14,928 --> 00:18:25,438 Mesmo que eles n�o me�am esfor�os em condi��es pobres, 135 00:18:25,563 --> 00:18:34,364 Seus ideais n�o condizem com a realidade. 136 00:18:34,864 --> 00:18:38,743 Portanto, estudam Chuang-Tzu. 137 00:18:39,452 --> 00:18:40,328 Bem... 138 00:18:41,454 --> 00:18:43,854 Posso ganhar algo por um manuscrito? 139 00:18:44,374 --> 00:18:46,501 Dinheiro por um manuscrito... 140 00:18:47,877 --> 00:18:50,410 Voc� ter� que esperar pelo fim do m�s. 141 00:18:51,089 --> 00:18:54,622 N�o h� muitos como esse. Voc� n�o pode me pagar hoje? 142 00:18:55,093 --> 00:18:57,470 Essa � a regra da empresa. 143 00:18:57,887 --> 00:19:02,392 Mesmo a menor quantidade de dinheiro a ordem precisa vir de cima. 144 00:19:10,483 --> 00:19:11,901 Venha e sente. 145 00:19:12,026 --> 00:19:13,493 Depois de ver esses... 146 00:19:16,364 --> 00:19:17,782 L� vamos n�s... 147 00:19:26,166 --> 00:19:27,041 Aqui. 148 00:19:28,501 --> 00:19:29,901 Qual deles tem creme? 149 00:19:43,892 --> 00:19:46,692 Por que sempre vamos em lugares como esse? 150 00:19:47,687 --> 00:19:51,191 Eles n�o s�o bons? Cafeterias s�o t�o cheias. 151 00:19:54,694 --> 00:19:58,823 Eu nunca vi um homem como voc�. 152 00:20:04,537 --> 00:20:06,470 Eu desejo que tenhamos sorte. 153 00:20:08,082 --> 00:20:17,091 Para que um dia possamos viver juntos como um casal normal. Ser� perfeito. 154 00:20:17,967 --> 00:20:19,093 Ei, Hyo-Sub! 155 00:20:20,094 --> 00:20:22,027 O que voc� est� fazendo aqui? 156 00:20:23,973 --> 00:20:26,050 Isso � o que eu quero te perguntar. 157 00:20:26,100 --> 00:20:28,767 � a exibi��o de minha namorada. Por que? 158 00:20:29,479 --> 00:20:30,480 Boa tarde? 159 00:20:31,064 --> 00:20:32,357 Boa tarde. 160 00:20:44,994 --> 00:20:45,995 O que � isso? 161 00:20:46,871 --> 00:20:48,623 Medium? � bom? 162 00:20:58,716 --> 00:21:01,094 Que belo casal voc�s s�o! 163 00:21:02,262 --> 00:21:04,214 Faz quanto tempo que est�o juntos? 164 00:21:04,264 --> 00:21:06,531 Por que sempre te encontro por a�? 165 00:21:07,141 --> 00:21:09,852 Bem... 166 00:21:12,772 --> 00:21:16,109 Quando voc� ficar� comprometido? 167 00:21:17,277 --> 00:21:18,403 Que cara! 168 00:21:19,654 --> 00:21:22,615 Espere... S� mais um pouquinho. 169 00:21:23,616 --> 00:21:26,736 Voc� ficar� feliz quando casar-se com uma mo�a rica. 170 00:21:26,786 --> 00:21:28,913 Seu cuz�o... 171 00:21:50,435 --> 00:21:51,761 Bem, ela est� me esperando. 172 00:21:51,811 --> 00:21:53,813 Tenho que ir, te vejo a noite. 173 00:21:54,689 --> 00:21:55,648 A noite? 174 00:21:56,316 --> 00:21:57,317 Voc� n�o vai? 175 00:21:59,027 --> 00:22:00,445 N�o sabe? 176 00:22:25,845 --> 00:22:27,347 Po-Kyong... 177 00:22:58,252 --> 00:23:00,254 Sim, esse � a Editora Chang. 178 00:23:00,505 --> 00:23:02,131 Sou Hyo-Sub Kim. 179 00:23:02,215 --> 00:23:04,092 Ah, � voc�... O que foi? 180 00:23:05,009 --> 00:23:07,086 N�s estamos nos encontrando essa noite? 181 00:23:07,136 --> 00:23:10,390 Eu n�o te contei? 182 00:23:10,598 --> 00:23:12,266 N�o, n�o contou. 183 00:23:12,475 --> 00:23:15,144 Ando meio perdido. 184 00:23:15,853 --> 00:23:17,730 Desculpe. 185 00:23:19,023 --> 00:23:22,402 Voc� se lembra de Hong-Sun? 186 00:23:22,527 --> 00:23:23,403 Sim... 187 00:24:23,921 --> 00:24:24,839 Boa m�sica! 188 00:24:26,090 --> 00:24:27,967 Quem � o pr�ximo? 189 00:24:30,553 --> 00:24:32,597 Hong-Sun, tente uma... 190 00:24:33,097 --> 00:24:34,132 Eu n�o quero cantar. 191 00:24:34,182 --> 00:24:35,725 Tente uma s�... 192 00:24:36,225 --> 00:24:37,727 N�o, obrigado. 193 00:24:41,481 --> 00:24:43,065 Est� bem cozido. Tente. 194 00:24:43,691 --> 00:24:44,609 V� voc�... 195 00:24:44,734 --> 00:24:46,736 Eu j� comi muito. 196 00:24:46,819 --> 00:24:48,112 Aonde ele foi? 197 00:24:48,488 --> 00:24:50,064 Acho que ele bebeu demais. 198 00:24:50,114 --> 00:24:52,381 Por que voc� n�o canta uma m�sica? 199 00:24:52,492 --> 00:24:54,327 Voc� � um bom cantor. 200 00:24:54,577 --> 00:24:55,777 Bem, nesse caso... 201 00:24:57,246 --> 00:24:58,372 Voc� n�o bebe? 202 00:24:58,581 --> 00:25:01,000 N�o, apenas n�o quero mais. 203 00:25:01,125 --> 00:25:03,525 - Apenas mais uma. - J� tive demais. 204 00:25:03,628 --> 00:25:05,161 Ent�o, apenas mais uma. 205 00:25:05,254 --> 00:25:07,081 Eu sou fraca para bebida. 206 00:25:07,131 --> 00:25:08,716 Apenas mais uma... 207 00:25:08,841 --> 00:25:10,084 - � o suficiente. - N�o fa�a isso. 208 00:25:10,134 --> 00:25:11,461 Por que n�o? Voc� est� aqui! 209 00:25:11,511 --> 00:25:15,465 Hyo-Sub! Voc� n�o � um bom b�bado. 210 00:25:15,515 --> 00:25:16,841 N�o sou? 211 00:25:16,891 --> 00:25:20,019 Ela disse que n�o quer mais. 212 00:25:20,520 --> 00:25:22,587 Voc� fez a mesma coisa com ela. 213 00:25:22,647 --> 00:25:24,398 Ei, apenas mais uma. 214 00:25:24,524 --> 00:25:25,975 Voc� � t�o estranho. 215 00:25:26,025 --> 00:25:27,652 Ele � apenas um merda. 216 00:25:27,777 --> 00:25:29,111 Por favor, s� uma? 217 00:25:33,157 --> 00:25:36,786 Pau que nasce torto nunca se endireita... 218 00:25:36,911 --> 00:25:38,663 Desculpe, estou atrasado 219 00:25:38,913 --> 00:25:40,289 Entre. 220 00:25:40,373 --> 00:25:41,874 Oi! 221 00:25:42,041 --> 00:25:47,622 L� vem Moon-Ho! 222 00:25:47,672 --> 00:25:51,300 Oi... Entre e sente... 223 00:25:53,928 --> 00:25:54,879 Como est� indo? 224 00:25:54,929 --> 00:25:56,255 Faz tempo que n�o nos vemos. 225 00:25:56,305 --> 00:25:58,182 Faz mesmo, muito tempo... 226 00:25:58,307 --> 00:26:00,343 - Quanto voc� bebeu? - Um pouquinho... 227 00:26:00,393 --> 00:26:03,137 - Por que voc� est� t�o atrasado? - Voc� sabe, o tr�nsito... 228 00:26:03,187 --> 00:26:05,389 Oh, deixa eu apresentar meu amigo, esse � Hyo-Sik Kim. 229 00:26:05,439 --> 00:26:07,775 Hyo-Sub Kim � seu nome correto. 230 00:26:10,069 --> 00:26:12,947 Bom, eu j� o conhe�o. 231 00:26:13,072 --> 00:26:14,605 - S�rio? - Ei, Moon-Ho. 232 00:26:14,907 --> 00:26:17,326 Voc� est� bonito. 233 00:26:17,451 --> 00:26:20,037 Por favor, me de aquele trabalho! 234 00:26:20,204 --> 00:26:23,708 Pensarei sobre isso. 235 00:26:23,791 --> 00:26:25,284 Vamos beber! 236 00:26:25,334 --> 00:26:26,369 � muito bom te ver. 237 00:26:26,419 --> 00:26:29,714 Que tal um brinde? 238 00:26:31,716 --> 00:26:32,967 Sa�de! 239 00:26:44,103 --> 00:26:50,067 O escritor Moon-Yeo Lee est� aqui? 240 00:26:52,111 --> 00:26:55,489 O que escreveu "Mundo e Renascimento", voc� sabe? 241 00:26:58,618 --> 00:27:02,830 Eu te conhe�o? 242 00:27:07,251 --> 00:27:09,337 Preciso ir... 243 00:27:21,390 --> 00:27:23,225 - Est� frio... - Pois �... 244 00:27:38,866 --> 00:27:40,133 Voc� � engra�ado... 245 00:27:40,368 --> 00:27:43,235 - Voc� estava na montanha Pakdoo? - Aham... 246 00:27:43,537 --> 00:27:44,864 Como foi? 247 00:27:44,914 --> 00:27:48,918 N�o me senti como estivesse l�.... 248 00:27:49,168 --> 00:27:52,246 Voc� n�o viu o amanhecer porque dormiu demais... 249 00:27:52,296 --> 00:27:54,799 Voc� nadou l�? 250 00:27:58,386 --> 00:28:00,513 Voc� dois s�o muito curiosos... 251 00:28:01,430 --> 00:28:04,558 Desculpe, eu fa�o muitas perguntas. 252 00:28:04,684 --> 00:28:07,017 - Sem problemas... - Bom... Aqui... 253 00:28:08,187 --> 00:28:11,515 - N�o, n�o mais. - Por favor, uma s�. 254 00:28:11,565 --> 00:28:12,566 N�o. 255 00:28:12,650 --> 00:28:14,226 - Apenas mais uma, por favor. - Eu j� peguei... 256 00:28:14,276 --> 00:28:15,319 Merda! 257 00:28:17,571 --> 00:28:19,023 Me desculpe. 258 00:28:19,073 --> 00:28:21,275 - Desculpe... - Ei, traga uma toalha �mida, r�pido... 259 00:28:21,325 --> 00:28:23,152 - Est� bem. - Sim... Voc� est� bem? 260 00:28:23,202 --> 00:28:25,329 Toalhas, por favor. 261 00:28:27,206 --> 00:28:30,584 Voc� est� bem? 262 00:28:31,585 --> 00:28:34,171 Ei, voc� est� bem? 263 00:28:35,172 --> 00:28:38,000 E quanto aquele artigo que voc� estava escrevendo ontem? 264 00:28:38,050 --> 00:28:40,383 - Eu n�o o terminei... - Est� frio. 265 00:28:43,556 --> 00:28:45,725 Posso falar com Min-Jae Seo? 266 00:28:46,225 --> 00:28:48,728 Ming-Jae Seo... Ok... 267 00:28:56,861 --> 00:28:58,487 Sim, sim, entendo. 268 00:29:08,247 --> 00:29:09,123 Ei, voc�. 269 00:29:10,875 --> 00:29:13,002 - Me desculpe. - Ei, voc�! 270 00:29:14,879 --> 00:29:16,088 O que? 271 00:29:17,757 --> 00:29:20,459 Voc� n�o est� com uma apar�ncia muito boa. 272 00:29:20,509 --> 00:29:22,011 Eu ando ocupada. 273 00:29:22,136 --> 00:29:23,403 Ei, venha at� aqui. 274 00:29:25,139 --> 00:29:26,766 � o suficiente. 275 00:29:27,892 --> 00:29:29,769 Apenas fique quieto e entre. 276 00:29:29,852 --> 00:29:32,104 Ei, ei. 277 00:29:32,480 --> 00:29:33,347 O que? 278 00:29:33,397 --> 00:29:35,224 Voc� realmente se sente assim? 279 00:29:35,274 --> 00:29:36,776 Como deveria? 280 00:29:37,651 --> 00:29:40,237 Eu pare�o uma idiota? 281 00:29:41,113 --> 00:29:43,315 - Ei, pe�a desculpas... - N�o vou! 282 00:29:43,365 --> 00:29:44,567 - Eu quero que voc� se desculpe. - N�o, n�o � necess�rio. 283 00:29:44,617 --> 00:29:47,119 Pe�a desculpas! 284 00:29:47,244 --> 00:29:48,446 - O que est� acontecendo aqui? - Ah... Me desculpe. 285 00:29:48,496 --> 00:29:49,538 Sa�a daqui! 286 00:29:49,622 --> 00:29:50,698 Assim que voc� ensina suas funcion�rias? 287 00:29:50,748 --> 00:29:53,576 Irm�o! Apenas d� para ele 10.000 won pela limpeza... 288 00:29:53,626 --> 00:29:54,794 - Ei! - Desculpe. 289 00:29:54,919 --> 00:29:56,579 Parece que eu trabalho de gra�a? 290 00:29:56,629 --> 00:29:57,747 D� 20.000 para ele! 291 00:29:57,797 --> 00:29:59,131 Puta! 292 00:30:00,299 --> 00:30:01,300 O que? Puta? 293 00:30:01,675 --> 00:30:03,942 O que voc� acabou de dizer? Cuz�o. 294 00:30:04,178 --> 00:30:05,805 Que cuz�o. 295 00:30:06,180 --> 00:30:08,057 Se acalme, Hyo-Sub... 296 00:30:08,140 --> 00:30:10,259 Merda! Sa�a daqui! Sa�a! 297 00:30:10,309 --> 00:30:12,094 - N�o crie confus�es. - O que est� acontecendo? 298 00:30:12,144 --> 00:30:14,939 Que merda! Pague pela minha camisa! 299 00:30:15,189 --> 00:30:19,777 Por que voc� n�o se prepara, hein? 300 00:30:22,196 --> 00:30:24,396 Voc� n�o � o �nico com medo de... 301 00:30:25,950 --> 00:30:26,951 Medo? 302 00:30:28,202 --> 00:30:29,662 Medo do que? 303 00:30:29,787 --> 00:30:33,165 De tudo... Das condi��es a sua volta... 304 00:30:34,667 --> 00:30:36,669 Do que voc� tem medo? 305 00:30:40,214 --> 00:30:42,299 Tenho medo da vida. 306 00:30:43,217 --> 00:30:45,469 E o que voc� tira disso? 307 00:30:45,845 --> 00:30:48,180 Eu n�o sou como voc�. 308 00:30:48,848 --> 00:30:51,050 Voc� faz um uso infantil de suas habilidades para escrita. 309 00:30:51,100 --> 00:30:53,561 Voc� n�o tem vergonha de si mesmo? 310 00:30:55,354 --> 00:30:56,480 N�o exagere. 311 00:30:59,233 --> 00:31:03,320 Eu me importo com cr�ticos como voc�? 312 00:31:03,445 --> 00:31:05,990 Eu terei bolas para escrever. 313 00:31:06,490 --> 00:31:07,741 O que? 314 00:31:08,242 --> 00:31:09,777 Por que voc� fala assim? 315 00:31:09,827 --> 00:31:11,704 O que? Como deveria? 316 00:31:12,371 --> 00:31:14,573 Olhe a sua boca! Sou mais velho que voc�! 317 00:31:14,623 --> 00:31:16,876 Que baboseira! 318 00:31:16,959 --> 00:31:20,754 - Ei, voc�! - Me largue. 319 00:31:21,338 --> 00:31:24,133 - Senhor Pyun! - Deus, senhor Pyun! 320 00:31:24,216 --> 00:31:26,468 Qual � o seu problema? 321 00:31:26,886 --> 00:31:28,762 - Ei, Hyo-Sub Kim! - O que? 322 00:31:28,846 --> 00:31:31,140 A partir de agora, 323 00:31:31,640 --> 00:31:33,851 N�s n�o sabemos quem voc� �! 324 00:31:35,728 --> 00:31:38,222 Grandes merdas! Vai se foder! Grandes merdas! 325 00:31:38,272 --> 00:31:39,899 O que? Grandes merdas? 326 00:31:40,024 --> 00:31:42,234 �! Burro da porra! 327 00:31:42,401 --> 00:31:44,728 Voc� � um grande merda! Estou mentindo? 328 00:31:44,778 --> 00:31:45,980 - Merda... - Hyo-Sub.... 329 00:31:46,030 --> 00:31:48,032 O que? Quem voc� pensa que �? 330 00:31:48,240 --> 00:31:49,909 Sa�a! Cuz�o de merda! 331 00:31:50,034 --> 00:31:52,620 Voc� n�o � mais um cliente. 332 00:31:52,745 --> 00:31:53,878 Voc� quer morrer? 333 00:31:54,246 --> 00:31:55,539 Eu vou te matar! 334 00:31:55,623 --> 00:31:58,417 Me largue! Que merda... 335 00:31:58,542 --> 00:32:00,578 - Eu vou te matar, seu filha da puta! - Sa�a! 336 00:32:00,628 --> 00:32:01,545 Ei! 337 00:32:01,670 --> 00:32:04,924 Quem chamou esse cuz�o de merda? 338 00:32:05,132 --> 00:32:07,426 Ei, filha da puta! 339 00:32:07,509 --> 00:32:10,629 Merda! Sa�a daqui! 340 00:32:10,679 --> 00:32:13,057 Como voc� pode fazer isso? 341 00:32:16,185 --> 00:32:17,761 - Ei! - Por que voc� est� fazendo isso? 342 00:32:17,811 --> 00:32:19,722 - Venha c�! Filha da puta! - Voc� endoidou? 343 00:32:19,772 --> 00:32:22,766 Sa�a! Merda! - Hyo-Sub... Se acalme! 344 00:32:22,816 --> 00:32:24,894 - Eu posso matar algu�m! - Por que voc� quebrou aquela garrafa? 345 00:32:24,944 --> 00:32:26,228 Com certeza eu posso! 346 00:32:26,278 --> 00:32:28,405 Eu posso matar... 347 00:32:41,585 --> 00:32:43,712 Voc� quer uma ma��? 348 00:32:48,092 --> 00:32:49,625 Voc� n�o est� com frio? 349 00:32:51,595 --> 00:32:54,598 Voc� est�? 350 00:32:55,057 --> 00:32:57,134 Voc� est� vendo aquela barricada? 351 00:32:57,184 --> 00:32:59,186 Apenas veja! 352 00:33:06,235 --> 00:33:08,035 O que voc� acabou de fazer? 353 00:33:09,113 --> 00:33:10,864 Pra que tudo isso? 354 00:33:12,241 --> 00:33:13,492 Venha c�. 355 00:33:16,370 --> 00:33:18,706 Hyo-Sub Kim... 35 Anos... Roman... 356 00:33:19,123 --> 00:33:20,207 Romancista? 357 00:33:21,125 --> 00:33:23,658 Quebra uma garrafa e amea�a os outros, 358 00:33:23,752 --> 00:33:25,379 Voc� criou um problem�o. 359 00:33:26,505 --> 00:33:28,882 Dano, abuso... 360 00:33:29,591 --> 00:33:31,510 Que vergonha de escritor! 361 00:33:35,139 --> 00:33:36,265 Juiz! 362 00:33:37,850 --> 00:33:41,645 Eu dediquei minha vida � escrita. 363 00:33:43,647 --> 00:33:45,899 Eu dava palestras. 364 00:33:47,401 --> 00:33:49,903 Eu nunca levei uma vida destemperada. 365 00:33:52,031 --> 00:33:54,033 Ou imoral. 366 00:33:54,658 --> 00:33:56,035 Mas dessa vez, 367 00:33:56,160 --> 00:33:59,663 Eu tinha um motivo. 368 00:33:59,788 --> 00:34:00,914 N�o enrole! 369 00:34:03,667 --> 00:34:07,296 Tudo aconteceu por causa desses empregados. 370 00:34:07,546 --> 00:34:09,923 Esse Sang-Koo Pyun, 371 00:34:10,299 --> 00:34:13,343 O escritor e eu �amos a escola juntos. 372 00:34:13,719 --> 00:34:16,380 Por que esses idiotas se metem na nossa discuss�o? 373 00:34:16,430 --> 00:34:19,683 Seremos sinceros! 374 00:34:20,601 --> 00:34:23,554 O gerente empurrou minha cabe�a para o ch�o desse jeito em frente �s pessoas 375 00:34:23,604 --> 00:34:26,056 Ent�o ele me arrastou como um animal. 376 00:34:26,106 --> 00:34:27,307 E a minha cabe�a para o ch�o. 377 00:34:27,357 --> 00:34:30,490 - Olhe para mim, ele puxou... - � o suficiente! 378 00:34:32,362 --> 00:34:34,239 O que eu quero dizer � 379 00:34:35,449 --> 00:34:38,694 Mesmo que estejamos vivendo em mundo materialista... 380 00:34:38,744 --> 00:34:42,906 N�o posso aceitar um insulto porque n�o sou um escritor bestseller. 381 00:34:42,956 --> 00:34:44,223 5 dias de deten��o! 382 00:34:46,376 --> 00:34:48,328 Juiz! Juiz! Foi voc� que pediu por um julgamento? 383 00:34:48,378 --> 00:34:50,756 Voc� n�o vai escutar... 384 00:34:51,590 --> 00:34:53,990 Se voc� falar mais uma s� palavra... 385 00:35:00,891 --> 00:35:04,228 Sobre essa decis�o... 386 00:35:04,520 --> 00:35:05,479 O que? 387 00:35:06,396 --> 00:35:08,524 Posso ter um novo julgamento? 388 00:35:08,899 --> 00:35:11,299 - Voc� pegou 5 dias, certo? - Sim... 389 00:35:11,860 --> 00:35:16,193 O juiz tendo tomado uma decis�o, n�o h� nada que voc� posa fazer. 390 00:35:16,990 --> 00:35:21,190 Se voc� acha que foi injusto, pe�a novamente ap�s sua deten��o. 391 00:35:26,291 --> 00:35:27,918 Ok, eu entendo. 392 00:35:39,388 --> 00:35:42,182 Ei, Senhor... 393 00:35:42,683 --> 00:35:47,813 Voc� se importaria em emprestar dinheiro para mim? 394 00:35:49,439 --> 00:35:50,566 Quanto? 395 00:35:51,191 --> 00:35:54,528 Eu preciso de mais 20.000 won... 396 00:36:02,911 --> 00:36:04,955 Obrigado. 397 00:36:05,080 --> 00:36:09,159 Senhor... Se voc� me falar o seu endere�o... 398 00:36:09,209 --> 00:36:10,285 Est� tudo certo... 399 00:36:10,335 --> 00:36:13,297 Obrigado... Obrigado... 400 00:36:47,581 --> 00:36:49,581 Expresso de ida para Chun-Joo. 401 00:37:15,150 --> 00:37:16,902 O que voc� est� fazendo? 402 00:39:29,034 --> 00:39:31,034 Eu sei o que voc� dir�, mas... 403 00:39:31,161 --> 00:39:34,823 Voc� n�o checou o passageiro? Como que voc� vem trabalhar assim? 404 00:39:34,873 --> 00:39:36,825 Eu at� avisei... Do que voc� est� falando? 405 00:39:36,875 --> 00:39:39,244 Por acidente, n�o devo ter ouvido... 406 00:39:39,294 --> 00:39:41,421 N�o � problema nosso. 407 00:39:41,755 --> 00:39:45,801 Voc� sabe quantas pessoas reclamam se eu chegar atrasado? 408 00:39:59,564 --> 00:40:02,964 Sim, Han chefe da Chinwon �gua Mineral est� aqui... 409 00:40:03,568 --> 00:40:04,444 Sim... 410 00:40:05,570 --> 00:40:06,530 Eu entendi. 411 00:40:08,573 --> 00:40:14,579 Ela quer te ver �s 2 depois do almo�o porque ela est� ocupada agora. 412 00:40:15,205 --> 00:40:17,207 Por volta das 2? 413 00:40:21,086 --> 00:40:22,045 Sim... 414 00:40:33,974 --> 00:40:36,426 Com quem voc� fala por tanto tempo no telefone? 415 00:40:36,476 --> 00:40:39,609 Com meu amigo. Nem foi por tanto tempo assim... 416 00:40:40,063 --> 00:40:41,440 Amigo, quem? 417 00:40:41,982 --> 00:40:43,358 A Yeon-Hee 418 00:40:43,984 --> 00:40:46,051 Voc� n�o a conhece muito bem... 419 00:40:46,820 --> 00:40:49,272 N�o h� amigo algum seu que eu n�o conhe�a... 420 00:40:49,322 --> 00:40:52,451 Algu�m est� flertando comigo. 421 00:40:53,618 --> 00:40:55,245 Eu te ligo depois. 422 00:41:07,966 --> 00:41:10,218 Ela n�o est� aqui. 423 00:41:11,011 --> 00:41:12,212 Ela saiu? 424 00:41:12,262 --> 00:41:14,548 Sim, ela teve um neg�cio urgente... 425 00:41:14,598 --> 00:41:17,100 Ela pediu para voc� esperar. 426 00:41:17,893 --> 00:41:19,102 Ah... 427 00:41:19,644 --> 00:41:21,229 Voc� quer esperar aqui? 428 00:41:22,481 --> 00:41:25,025 N�o, eu voltarei depois. 429 00:41:25,400 --> 00:41:26,610 Como queira... 430 00:41:31,031 --> 00:41:33,116 Sim, Departamento Central. 431 00:41:41,500 --> 00:41:43,118 Voc� esperou por muito tempo? 432 00:41:43,168 --> 00:41:45,670 De jeito nenhum. 433 00:41:45,879 --> 00:41:47,797 Voc� est� me parece bem. 434 00:41:48,048 --> 00:41:49,382 Voc� tamb�m. 435 00:41:51,676 --> 00:41:53,553 Bem... Vamos! 436 00:41:53,803 --> 00:41:55,088 Como est�o indo as coisas? 437 00:41:55,138 --> 00:41:56,306 Tudo bem. 438 00:41:57,182 --> 00:41:58,183 E voc�? 439 00:41:59,142 --> 00:42:00,760 Sempre o mesmo, trabalhando. 440 00:42:00,810 --> 00:42:04,314 O que mais eu faria? 441 00:42:05,023 --> 00:42:06,641 Voc� est� se exercitando? 442 00:42:06,691 --> 00:42:10,891 N�o tenho tempo para isso. J� estou ocupado demais por viver... 443 00:42:15,450 --> 00:42:16,983 Como est� a sua esposa? 444 00:42:18,161 --> 00:42:19,412 Como sempre. 445 00:42:32,217 --> 00:42:35,679 N�o chore... Que beb� chor�o. 446 00:42:36,596 --> 00:42:38,682 N�o chore... N�o, n�o... 447 00:42:38,974 --> 00:42:40,225 N�o chore. 448 00:42:42,852 --> 00:42:44,229 N�o! 449 00:42:44,604 --> 00:42:48,066 Mam�e... 450 00:43:15,594 --> 00:43:18,972 O �nibus local demora muito, pegue o expresso. 451 00:43:19,764 --> 00:43:21,891 Que horas o expresso vem? 452 00:43:22,392 --> 00:43:25,645 Tem o 720 e o 600. 453 00:43:26,021 --> 00:43:28,723 Mas o 600 n�o vai at� o Departamento Central. 454 00:43:28,773 --> 00:43:31,276 O 720 vem a cada hora. 455 00:43:32,527 --> 00:43:35,864 � hora para o 720? 456 00:43:36,781 --> 00:43:38,783 Sim, est� na hora. 457 00:43:39,159 --> 00:43:42,412 Por que voc� n�o fica e pega o pr�ximo? 458 00:43:42,787 --> 00:43:46,666 N�o posso, preciso terminar meu trabalho. 459 00:43:48,501 --> 00:43:50,420 N�o h� t�xis? 460 00:43:50,879 --> 00:43:53,757 N�o, porque vivemos na periferia. 461 00:43:53,882 --> 00:43:56,134 Os t�xis v�m raramente. 462 00:43:56,801 --> 00:44:01,056 Por que voc� n�o o leva? 463 00:44:01,139 --> 00:44:02,406 N�o, est� tudo bem. 464 00:44:02,932 --> 00:44:04,134 Desculpe, eu quero. 465 00:44:04,184 --> 00:44:07,846 Mas eu estou esperando um fax importante, n�o posso sair de casa. 466 00:44:07,896 --> 00:44:10,190 Claro, voc� fica aqui. 467 00:44:12,150 --> 00:44:13,401 Sinto falta de 468 00:44:13,777 --> 00:44:18,110 Quando est�vamos em Seoul e nos encontr�vamos uma vez por semana. 469 00:44:33,588 --> 00:44:36,216 Querida! Querida! 470 00:44:37,842 --> 00:44:38,843 Aqui... 471 00:44:39,344 --> 00:44:40,845 Voc� pode vir para c�? 472 00:44:41,721 --> 00:44:42,806 Ok. 473 00:45:34,023 --> 00:45:36,356 Sim, Chun-Joo Departamento Central. 474 00:45:36,651 --> 00:45:37,784 Senhora Diretora. 475 00:45:38,737 --> 00:45:41,239 Algu�m de Seoul est� aqui. 476 00:45:43,116 --> 00:45:44,033 Sim. 477 00:45:45,243 --> 00:45:46,286 Sim, que horas? 478 00:45:48,288 --> 00:45:49,914 Entendo... 479 00:45:50,290 --> 00:45:54,753 Bem, ela n�o pode vir hoje. 480 00:45:56,171 --> 00:45:58,838 Ela quer te ver amanh� por volta das 10. 481 00:45:59,758 --> 00:46:01,551 Amanh� �s 10? 482 00:46:03,052 --> 00:46:05,263 Sim, desculpe... 483 00:46:10,435 --> 00:46:14,147 N�o acabei meu trabalho ainda. Voltarei amanh�. 484 00:46:15,648 --> 00:46:16,941 Meu n�mero � 485 00:46:18,276 --> 00:46:23,656 0652-254-4828. 254-4828. Pegou? 486 00:46:24,324 --> 00:46:26,457 Me ligue quando estiver em casa. 487 00:47:13,498 --> 00:47:15,124 Que merda! 488 00:47:50,034 --> 00:47:52,034 - Jae-Hyun... - Me deixe ir... 489 00:47:52,370 --> 00:47:53,303 N�o fa�a isso. 490 00:47:58,126 --> 00:48:00,193 O que h� de errado? Jae-Hyun... 491 00:48:00,503 --> 00:48:01,746 Quem voc� acha que �?! 492 00:48:01,796 --> 00:48:03,329 Por favor, se acalme... 493 00:48:03,423 --> 00:48:06,301 Quem voc� acha que �?! 494 00:48:06,634 --> 00:48:09,767 Jae-Hyun... Ei! Por que voc� est� agindo assim? 495 00:48:11,180 --> 00:48:12,557 Vamos entrar. Venha. 496 00:48:20,315 --> 00:48:22,141 - Espere mais um pouquinho... - Por quanto tempo eu te esperei? 497 00:48:22,191 --> 00:48:25,019 O que voc� quer que eu fa�a, ent�o? Mate minha esposa? 498 00:48:25,069 --> 00:48:28,281 Por que n�o? Ou apenas me mate... 499 00:48:28,823 --> 00:48:31,034 Por favor... Me desculpe. 500 00:48:31,200 --> 00:48:33,036 N�o! Me deixe sozinha. 501 00:48:33,328 --> 00:48:35,788 - Sa�a. - Jae-Hyun... 502 00:48:36,664 --> 00:48:38,032 Eu te amo, Jae-Hyun... 503 00:48:38,082 --> 00:48:39,959 Sa�a daqui... 504 00:49:10,198 --> 00:49:11,998 Voc� n�o vai acender a luz? 505 00:49:13,201 --> 00:49:15,370 Apenas deixe assim... 506 00:49:16,120 --> 00:49:18,247 Talvez, voc� gosta do escuro. 507 00:49:19,624 --> 00:49:20,500 N�o. 508 00:49:28,883 --> 00:49:34,013 Ei! Eu devo dormir? Ou s� ficar aqui? 509 00:49:37,100 --> 00:49:39,519 Podemos apenas conversar? 510 00:49:40,645 --> 00:49:41,771 Conversar? 511 00:49:50,989 --> 00:49:52,782 Ok, apenas conversar... 512 00:49:53,866 --> 00:49:55,999 Sobre o que voc� quer conversar? 513 00:49:57,912 --> 00:50:01,791 Voc� fala um pouco, que eu falo um pouco. 514 00:50:04,502 --> 00:50:07,672 Normalmente caras como voc� s�o mais complexos. 515 00:50:16,180 --> 00:50:17,847 Enfim... Vamos conversar. 516 00:50:18,808 --> 00:50:20,475 Por onde devemos come�ar? 517 00:50:24,022 --> 00:50:27,400 Voc� � da "Doori Coffee Shop"? 518 00:50:27,817 --> 00:50:28,818 N�o. 519 00:50:29,694 --> 00:50:32,030 N�o sou de lugar algum. 520 00:50:38,327 --> 00:50:42,394 O que � isso? Por que voc� colocou um cobertor em cima da TV? 521 00:50:52,675 --> 00:50:55,178 Voc� que sabe.... 522 00:52:24,308 --> 00:52:25,560 O que � isso? 523 00:52:41,159 --> 00:52:42,492 Alguma coisa errada? 524 00:53:50,102 --> 00:53:51,854 Eu quero amar... 525 00:53:51,979 --> 00:53:54,398 Eu tamb�m... Eu quero amor... 526 00:54:27,306 --> 00:54:28,266 Uh? 527 00:54:46,575 --> 00:54:48,536 O que...? 528 00:55:00,548 --> 00:55:02,081 O que est� acontecendo? 529 00:55:07,972 --> 00:55:09,639 O que est� acontecendo?!? 530 00:55:11,350 --> 00:55:12,950 A camisinha foi perdida! 531 00:55:19,608 --> 00:55:21,861 Voc� vai usar toda a �gua? 532 00:55:22,820 --> 00:55:24,322 Est� muito fria. 533 00:56:28,552 --> 00:56:30,388 Ok... Esfregue. 534 00:56:33,808 --> 00:56:35,075 Vai ficar tudo bem? 535 00:56:36,185 --> 00:56:38,012 Voc� disse que fez ontem? 536 00:56:38,062 --> 00:56:38,938 Sim... 537 00:56:39,063 --> 00:56:43,192 N�s s� iremos saber depois de 40 dias. 538 00:56:43,275 --> 00:56:45,528 Ent�o teremos que esperar at� l�. 539 00:57:30,448 --> 00:57:32,950 � o Sr. Lee? Bom dia? 540 00:57:33,325 --> 00:57:36,954 � a chamada da manh�. S�o 6 horas. 541 00:57:37,204 --> 00:57:40,374 Acorde e se apresse! 542 00:58:35,429 --> 00:58:36,639 � a Senhora Chang? 543 00:58:37,181 --> 00:58:39,892 � a chamada da manh�. 544 00:58:40,184 --> 00:58:44,813 Hoje � dia 26 de Outubro. S�o 7 horas em ponto. 545 00:58:45,189 --> 00:58:48,192 Voc� est� acordado? Ok... 546 00:59:21,934 --> 00:59:24,478 - Voc� j� esteve aqui? - N�o. 547 00:59:29,316 --> 00:59:32,444 Voc� mexe muito com as coisas? 548 00:59:33,195 --> 00:59:35,795 Que tipo de t�nis voc� est� procurando? 549 00:59:41,579 --> 00:59:43,747 L� vamos n�s. Eu achei. 550 01:00:12,026 --> 01:00:14,403 Voc� veio aqui cedo. 551 01:00:14,778 --> 01:00:16,113 Bom dia. 552 01:00:21,785 --> 01:00:23,318 L� vamos n�s novamente. 553 01:00:24,038 --> 01:00:26,749 Fale com ele, voc� pode? 554 01:00:27,291 --> 01:00:29,326 Por que ele n�o levou isso para fora? 555 01:00:29,376 --> 01:00:32,176 Eu falei para ele, mas ele n�o me escutou. 556 01:00:32,296 --> 01:00:35,674 - Fale pra ele seriamente... - Ok, eu irei. 557 01:00:48,937 --> 01:00:50,272 Ingresso, por favor. 558 01:01:00,074 --> 01:01:03,452 Sim, eu vi no Garosoo 559 01:01:04,078 --> 01:01:07,831 Eu sou um pouquinho mais nova... 560 01:01:08,207 --> 01:01:11,085 Eu tenho 24. 561 01:01:14,463 --> 01:01:19,802 Tem uma limita��o? 562 01:01:20,969 --> 01:01:24,848 Entendo. Desculpe... Aham. 563 01:01:27,184 --> 01:01:29,478 - Desculpe. - Est� tudo bem... 564 01:01:29,728 --> 01:01:32,314 - O que � isso? - Uh? 565 01:01:37,194 --> 01:01:38,737 � para ele? 566 01:01:39,071 --> 01:01:40,823 Aham... 567 01:01:42,074 --> 01:01:45,444 Voc� n�o sabe que quando voc� d� t�nis, ele foge? 568 01:01:45,494 --> 01:01:47,871 Est� tudo bem... 569 01:01:47,996 --> 01:01:52,751 Se eu conseguir um centavo dele, ficar� tudo bem. 570 01:01:53,877 --> 01:01:55,379 - S�rio? - Sim... 571 01:02:09,643 --> 01:02:11,145 Ol�? 572 01:02:11,270 --> 01:02:16,650 � Kum-Kang? Eu vi uma propaganda no Karosoo. 573 01:02:17,276 --> 01:02:19,611 Est� dispon�vel? 574 01:02:20,279 --> 01:02:21,530 Eu tenho 24. 575 01:02:22,531 --> 01:02:24,198 - Sim. - Voc� ir� tentar? 576 01:02:24,658 --> 01:02:27,411 Ok, me diga a localiza��o. 577 01:02:29,121 --> 01:02:30,539 Espere, irei anotar. 578 01:03:28,847 --> 01:03:31,099 Ovos cozidos! 579 01:03:40,734 --> 01:03:43,570 N�o para cima Branco, N�o para baixo Azul, 580 01:03:43,946 --> 01:03:46,346 Branco para cima, Branco para baixo, 581 01:03:46,698 --> 01:03:49,451 Azul para baixo, n�o para cima Branco, 582 01:03:49,868 --> 01:03:52,496 Azul para baixo, n�o para baixo Branco, 583 01:03:52,996 --> 01:03:55,457 Azul para baixo, Branco para cima, 584 01:03:56,250 --> 01:03:57,501 Branco para baixo. 585 01:04:08,011 --> 01:04:10,639 Aqui. 70.000 won. Bom trabalho. 586 01:04:11,265 --> 01:04:12,599 Boa voz! 587 01:04:13,600 --> 01:04:16,645 Voc� consegue continuar? 588 01:04:17,604 --> 01:04:18,772 Claro... 589 01:04:19,523 --> 01:04:20,524 Ok... 590 01:04:21,233 --> 01:04:23,277 Vamos come�ar esta noite! 591 01:04:23,861 --> 01:04:25,528 Voc� pode vir esta noite? 592 01:04:26,488 --> 01:04:27,781 A noite? Bem... 593 01:04:28,991 --> 01:04:29,867 Por que? 594 01:04:30,617 --> 01:04:32,536 Que horas eu devo vir? 595 01:04:33,370 --> 01:04:34,413 Perto das 6. 596 01:04:35,289 --> 01:04:37,489 N�o podemos come�ar mais tarde... 597 01:04:38,041 --> 01:04:39,618 N�s precisamos fazer hoje. 598 01:04:39,668 --> 01:04:42,170 Sim, voc� pode contar comigo. 599 01:04:42,671 --> 01:04:43,547 Bom. 600 01:04:44,131 --> 01:04:47,551 � um trabalho duro... 601 01:04:48,051 --> 01:04:52,431 Ent�o voc� deve ganhar por volta de 600.000-700.000 won. 602 01:04:52,556 --> 01:04:55,017 Entendo. Obrigado. 603 01:05:16,538 --> 01:05:19,871 - Tio! Eu preciso falar com voc�... - Sobre o que? 604 01:05:27,674 --> 01:05:30,469 Me d� essa bebida. 605 01:05:31,929 --> 01:05:34,556 Uou, � explosivo. 606 01:05:34,806 --> 01:05:37,309 O que fez aqui? 607 01:05:37,601 --> 01:05:40,228 Nada especial... 608 01:05:40,354 --> 01:05:43,941 Voc� sabe a voz daquele homem do jogo? 609 01:05:44,066 --> 01:05:45,484 Eu gravo aquelas. 610 01:05:49,237 --> 01:05:50,697 Quanto eles te pagam? 611 01:05:51,949 --> 01:05:53,575 Foi a primeira vez. 612 01:05:53,742 --> 01:05:56,870 Eu recebi 50.000 won. 613 01:05:58,455 --> 01:06:01,450 Com que frequ�ncia voc� precisa ir? 614 01:06:01,500 --> 01:06:03,460 Por semana? Por semana... 615 01:06:03,627 --> 01:06:06,880 De tempos em tempos. 616 01:06:06,964 --> 01:06:10,884 O dono me chama quando tem uma. 617 01:06:11,134 --> 01:06:16,598 Eu usarei meu tempo livre. 618 01:06:18,100 --> 01:06:19,833 Voc� vai me apresentar l�? 619 01:06:20,102 --> 01:06:23,472 Eu digo para ele na pr�xima vez. Ali�s, n�o conseguiremos arrumar tempo 620 01:06:23,522 --> 01:06:25,607 Tente de qualquer jeito... 621 01:06:26,858 --> 01:06:30,904 N�o hoje... 622 01:06:37,995 --> 01:06:40,914 Ele sabe sobre a sua sa�da. 623 01:06:41,289 --> 01:06:43,756 Pense uma desculpa para dar para ele. 624 01:06:51,174 --> 01:06:52,426 Ele viu? 625 01:06:55,178 --> 01:06:57,911 Eu achei que ele estava no andar de cima. 626 01:07:00,809 --> 01:07:03,770 Que homem. Por que voc� n�o o da uma chance? 627 01:07:04,187 --> 01:07:05,814 D� voc�... 628 01:07:07,774 --> 01:07:09,041 Por que eu deveria? 629 01:07:10,068 --> 01:07:12,868 Ele foi para a cadeia por causa de voc�... 630 01:07:14,322 --> 01:07:16,074 Ele me parece ok... 631 01:07:17,451 --> 01:07:19,111 Ele � das antigas, n�o �? 632 01:07:19,161 --> 01:07:22,489 Eu sou louco, perdendo meu tempo aqui com voc�s... 633 01:07:22,539 --> 01:07:24,491 Eu fa�o isso porque eu entendo... 634 01:07:24,541 --> 01:07:27,208 Que voc� est� falando? Voc� nos conhece? 635 01:07:28,336 --> 01:07:31,965 Por que eu n�o falaria? Voc� sabe e eu sei... 636 01:07:33,341 --> 01:07:35,218 Voc�s s�o jovens e burros. 637 01:07:36,845 --> 01:07:40,849 Ent�o voc�s tentam esconder a sua estupidez. 638 01:07:41,600 --> 01:07:43,560 Mas voc�s n�o sabem de tudo. 639 01:07:44,186 --> 01:07:46,605 Eu sei o que voc�s n�o sabem. 640 01:07:49,566 --> 01:07:54,071 Voc�s n�o s�o uns estranhos para mim... 641 01:07:55,113 --> 01:07:56,114 Entende? 642 01:07:57,324 --> 01:07:59,242 Sou eu. Min-Jae. 643 01:07:59,576 --> 01:08:01,369 � sobre a corre��o. 644 01:08:02,370 --> 01:08:07,834 Devo ter espa�o entre "ver" e "sentir"? 645 01:08:08,251 --> 01:08:09,753 Assim com em "ver e sentir"? Entendi. 646 01:08:10,504 --> 01:08:11,505 Obrigado. 647 01:08:12,380 --> 01:08:13,965 Me desculpe. 648 01:08:21,431 --> 01:08:23,558 N�o exagere. 649 01:08:23,809 --> 01:08:25,102 Eu exagero? 650 01:08:25,227 --> 01:08:27,729 Dois Casper, por favor. 651 01:08:27,854 --> 01:08:28,654 Sim? 652 01:08:30,232 --> 01:08:31,983 Dois? 653 01:08:47,999 --> 01:08:50,199 Quem era o faladeiro no telefone? 654 01:08:52,587 --> 01:08:53,787 Voc� est� ocupada? 655 01:08:54,631 --> 01:08:56,764 Voc� pode me ver, Senhorita Kim? 656 01:09:50,687 --> 01:09:51,771 Ei... 657 01:09:54,316 --> 01:09:56,526 Voc� pode fazer ele desistir? 658 01:09:58,695 --> 01:10:00,947 Depende de voc�. 659 01:10:01,198 --> 01:10:02,949 O que eu posso fazer? 660 01:10:17,339 --> 01:10:18,806 O que voc� est� lendo? 661 01:10:19,716 --> 01:10:22,219 Uh, Para�so e Imp�rio. 662 01:10:24,554 --> 01:10:25,597 � bom? 663 01:10:26,848 --> 01:10:27,933 Mais ou menos... 664 01:10:29,351 --> 01:10:30,477 Voc� quer l�-lo? 665 01:10:51,581 --> 01:10:53,208 Sim, Cinema Shlim. 666 01:10:53,875 --> 01:10:55,252 Uou, � voc�. 667 01:10:55,752 --> 01:10:56,878 Sim... 668 01:10:57,379 --> 01:11:01,007 Estou quase acabando, falta 2 p�ginas... 669 01:11:01,633 --> 01:11:03,969 Posso? 670 01:11:04,636 --> 01:11:06,763 Ok... 671 01:11:11,893 --> 01:11:15,146 Est� tudo ok, eu chequei duas vezes. 672 01:11:21,903 --> 01:11:24,364 Ali�s, voc� fez isso? 673 01:11:27,409 --> 01:11:29,536 Qual irm� � voc�? 674 01:11:30,036 --> 01:11:31,162 Irm�? 675 01:11:31,663 --> 01:11:34,463 Ele disse que voc� era uma prima distante. 676 01:11:36,126 --> 01:11:37,377 Oh, ele disse... 677 01:11:57,564 --> 01:12:00,275 N�o... N�o � assim... 678 01:12:01,651 --> 01:12:06,184 O que voc� est� fazendo? Voc� est� fazendo isso porque � um desenho? 679 01:12:07,907 --> 01:12:10,840 - N�o seja uma trapaceira. - Eu n�o consigo. 680 01:12:11,703 --> 01:12:16,166 Desenho �... A voz do homem � importante... 681 01:12:17,167 --> 01:12:21,463 N�o � real, mas quando a quest�o � a voz humana... 682 01:12:21,963 --> 01:12:24,424 Voc� n�o entende? 683 01:12:25,425 --> 01:12:27,093 O problema �... 684 01:12:28,219 --> 01:12:33,850 Mesmo que voc� fa�a com vontade, as pessoas n�o caem nessa. 685 01:12:34,225 --> 01:12:38,355 Mas voc� s� faz isso? 686 01:12:38,438 --> 01:12:40,482 Eles podem sentir isso? 687 01:12:42,734 --> 01:12:46,196 Fa�a de novo, com sentimento... 688 01:12:46,571 --> 01:12:48,114 Eu n�o consigo... 689 01:12:48,698 --> 01:12:51,242 N�o consegue? 690 01:13:39,666 --> 01:13:44,045 Desculpe, chefe... Eu n�o te contei... 691 01:13:44,879 --> 01:13:46,923 Por que eu te pago? 692 01:13:48,675 --> 01:13:50,427 Bem... Chefe... 693 01:13:50,510 --> 01:13:53,304 Minha m�e acabou de chegar. 694 01:13:53,430 --> 01:13:55,763 Eu preciso levar ela at� a esta��o. 695 01:13:57,809 --> 01:14:01,563 Eu sabia que voc� faria isso. 696 01:14:13,450 --> 01:14:15,076 Quantos anos? 697 01:14:15,577 --> 01:14:17,328 Ele tem 35 anos. 698 01:14:17,412 --> 01:14:19,414 35? 699 01:14:47,817 --> 01:14:48,985 Sou eu... 700 01:14:51,613 --> 01:14:52,739 Senhor... 701 01:14:56,743 --> 01:14:58,203 Senhor... 702 01:15:02,999 --> 01:15:05,001 Oh, � voc�. 703 01:15:07,629 --> 01:15:09,562 Por que voc� n�o ligou antes? 704 01:15:10,381 --> 01:15:12,342 Eu n�o liguei de prop�sito. 705 01:15:14,010 --> 01:15:16,262 Hoje � seu anivers�rio! 706 01:15:18,014 --> 01:15:20,892 J� celebrei com voc� alguma vez? 707 01:15:23,228 --> 01:15:24,854 Quem est� ai? 708 01:15:26,648 --> 01:15:27,649 N�o... 709 01:15:28,358 --> 01:15:29,901 Por que? 710 01:15:32,529 --> 01:15:34,364 Estou com frio... 711 01:15:42,038 --> 01:15:44,040 Voc� pode esperar ai? 712 01:16:17,907 --> 01:16:19,325 Quem era ela? 713 01:16:22,287 --> 01:16:24,539 N�o... Me diga que n�o era. 714 01:16:24,956 --> 01:16:26,991 Por que voc� simplesmente aparece? 715 01:16:27,041 --> 01:16:28,835 Quem diabos era ela? 716 01:16:30,587 --> 01:16:33,464 A mulher que amo... Ok? 717 01:16:37,051 --> 01:16:40,930 - O que eu fiz de errado? - N�o � sua culpa. 718 01:16:41,598 --> 01:16:44,475 Quem era eu, ent�o? O que era eu? 719 01:16:45,727 --> 01:16:47,387 Vamos para casa conversar. 720 01:16:47,437 --> 01:16:51,190 - Era uma paix�o n�o correspondida? - Cale a boca! 721 01:16:56,237 --> 01:17:01,826 Eu fa�o o que voc� quiser. 722 01:17:01,993 --> 01:17:03,620 Voc� sabe disso, n�o �? 723 01:17:04,621 --> 01:17:07,888 Eu estava pronta para dar a minha vida para voc�. 724 01:17:08,333 --> 01:17:11,127 Por que? Como voc� se atreve! 725 01:17:11,210 --> 01:17:13,880 Eu fa�o qualquer coisa por voc�. 726 01:17:16,257 --> 01:17:18,760 Pare com isso. Se acalme. 727 01:17:19,135 --> 01:17:20,261 Ei Min-Jae Seo! 728 01:17:22,013 --> 01:17:23,264 V�, saia daqui! 729 01:17:23,348 --> 01:17:26,100 Voc� comprou para mim? 730 01:17:26,643 --> 01:17:28,776 Voc� comprou com o seu dinheiro? 731 01:17:29,145 --> 01:17:33,024 Por que voc� tenta me matar? 732 01:17:33,149 --> 01:17:34,525 Ei. 733 01:17:34,984 --> 01:17:36,778 V� para casa! 734 01:17:37,236 --> 01:17:41,769 V� para casa e abrace aquele urso de merda ou coelho e depois durma. 735 01:17:42,784 --> 01:17:45,286 Voc� acha que � inocente e pura. 736 01:17:45,536 --> 01:17:48,536 Voc� n�o sabe separar pureza e infantilidade? 737 01:17:48,790 --> 01:17:52,523 N�o importa o quanto voc� tente, voc� ainda � uma bosta! 738 01:17:52,794 --> 01:17:54,420 V�, saia! 739 01:17:55,171 --> 01:17:59,425 Voc� ainda � uma merda suja! 740 01:17:59,676 --> 01:18:01,302 Ei... Voc�.... 741 01:18:01,886 --> 01:18:03,805 Eu amo de verdade. 742 01:18:04,514 --> 01:18:06,257 N�o me enchendo a merda do saco. 743 01:18:06,307 --> 01:18:09,143 Eu nasci para amar assim. 744 01:18:09,686 --> 01:18:12,939 Voc�, voc� n�o � eu. 745 01:18:42,552 --> 01:18:43,803 Entre. 746 01:19:10,079 --> 01:19:11,205 Posso te ajudar? 747 01:19:13,374 --> 01:19:14,834 Bolinho, por favor. 748 01:19:40,526 --> 01:19:41,778 Entre... 749 01:19:56,626 --> 01:19:58,559 Por que voc� age desse jeito? 750 01:19:58,669 --> 01:20:00,997 Voc� sabe por que eu estava te esperando na esta��o? 751 01:20:01,047 --> 01:20:04,447 - Eu vou te devolver isso. - Por que voc� faz isso? 752 01:20:12,308 --> 01:20:13,684 Eu pare�o engra�ada? 753 01:20:14,185 --> 01:20:17,052 - � hora de ir para casa... - Vai se foder! 754 01:20:17,313 --> 01:20:19,390 Ele n�o � bom para voc�! 755 01:20:19,440 --> 01:20:20,566 Cuz�o! 756 01:20:20,691 --> 01:20:22,894 Ele est� apaixonado por uma mulher casada. 757 01:20:22,944 --> 01:20:24,570 O que voc� acha que �?! 758 01:20:24,904 --> 01:20:26,697 O que voc� sabe sobre n�s? 759 01:20:28,324 --> 01:20:29,575 Voc� � exagerada. 760 01:20:29,659 --> 01:20:30,910 Voc�... 761 01:20:33,955 --> 01:20:37,222 Voc� acha que isso faz alguma diferen�a para mim? 762 01:20:40,545 --> 01:20:43,412 O que devo fazer se pureza n�o � aceit�vel? 763 01:20:45,341 --> 01:20:47,718 Eles s�o bonitos? 764 01:20:48,219 --> 01:20:50,046 Claro... 765 01:20:50,096 --> 01:20:53,808 Voc� sabe... Elas trabalham para generais. 766 01:20:53,975 --> 01:20:57,103 Elas foram selecionadas do Ex�rcito Feminino. 767 01:20:57,478 --> 01:21:00,606 Todas elas estavam no templo. 768 01:21:01,566 --> 01:21:05,987 Eu n�o acredito em Buda, mas eu continuava indo no templo. 769 01:21:07,947 --> 01:21:12,994 Esse sou eu, eu n�o acredito. Se eu n�o posso ver, eu n�o acredito. 770 01:21:13,995 --> 01:21:16,956 Se eu ver Deus, eu acredito nele. 771 01:21:17,456 --> 01:21:20,084 Se eu ver Buda, eu acredito nele. 772 01:21:21,002 --> 01:21:23,669 Se eu ver um fantasma, eu acredito nele. 773 01:21:36,851 --> 01:21:38,102 Vamos olhar! 774 01:21:47,236 --> 01:21:49,236 Voc� est� feliz porque me tem? 775 01:21:55,786 --> 01:21:57,038 Min-Jae! 776 01:21:58,289 --> 01:21:59,540 Eu te amo... 777 01:22:09,675 --> 01:22:11,942 Olha nos meus olhos e fa�a isso... 778 01:22:50,591 --> 01:22:55,591 Esse � Hyo-Sub Kim, n�o estou em casa agora. Por favor, deixe uma mensagem. 779 01:22:56,973 --> 01:22:59,725 Eu estou aqui na esta��o Sangbong. 780 01:23:01,978 --> 01:23:03,604 Alguma coisa aconteceu? 781 01:23:05,815 --> 01:23:09,235 Se voc� n�o pode vir, me mande uma mensagem. 782 01:23:13,114 --> 01:23:18,244 Agora � 9:30. Irei esperar mais 30 minutos. 783 01:23:24,375 --> 01:23:26,752 Um pouquinho de sangramento aqui. 784 01:23:26,836 --> 01:23:28,503 - Precisa de um band-aid? 785 01:24:13,883 --> 01:24:15,376 Eu tamb�m n�o acredito. 786 01:24:15,426 --> 01:24:19,130 Eu tinha at� eu ligar, ser� que eu deixei onde eu liguei? 787 01:24:19,180 --> 01:24:20,681 Eu deixei l�? 788 01:24:21,682 --> 01:24:23,434 Como isso pode acontecer? 789 01:24:23,559 --> 01:24:25,626 Cale a boca e olhe seus bolsos. 790 01:24:26,062 --> 01:24:27,396 Voc� olhou? 791 01:24:27,563 --> 01:24:31,442 - Eu j� olhei. - Quanto a bolsa? 792 01:24:33,903 --> 01:24:35,529 Eu achei 3.000 won... 793 01:25:40,761 --> 01:25:42,012 Hyo-Sub! 794 01:25:44,223 --> 01:25:45,391 Hyo-Sub! 795 01:26:16,672 --> 01:26:18,605 O que voc� est� fazendo aqui? 796 01:26:23,888 --> 01:26:26,682 Eu deveria encontrar ele. 797 01:26:26,807 --> 01:26:29,143 Aqui? 798 01:26:30,060 --> 01:26:32,688 Aham... Com licen�a, mas... 799 01:26:32,813 --> 01:26:36,475 Voc� se importaria em me emprestar 10.000 won? Eu perdi minha carteira. 800 01:26:36,525 --> 01:26:38,068 Eu te pagarei de volta. 801 01:26:39,570 --> 01:26:40,779 10.000 won? 802 01:26:41,155 --> 01:26:42,198 Aham... 803 01:26:53,667 --> 01:26:57,171 Eu s� tenho 5.000. Voc� quer? 804 01:26:58,464 --> 01:27:00,841 Sim 805 01:27:02,468 --> 01:27:03,719 Obrigado. 806 01:27:08,098 --> 01:27:11,477 Uh, ele tamb�m pegou nosso papel! 807 01:27:54,103 --> 01:27:56,036 Voc� j� se encontrou com ele? 808 01:27:58,274 --> 01:27:59,358 Ainda n�o! 809 01:28:25,009 --> 01:28:26,385 Ent�o... 810 01:28:27,803 --> 01:28:30,389 Quando vou ter meu dinheiro de volta? 811 01:28:34,268 --> 01:28:37,813 Eu te devolverei amanh�. T� bom? 812 01:28:41,900 --> 01:28:43,300 Ok... V� em frente... 813 01:29:21,190 --> 01:29:24,610 Eu te esperei e deixei esse bilhete. 814 01:29:24,818 --> 01:29:30,115 Eu n�o o que aconteceu, mas n�o se desculpe para mim. 815 01:29:31,200 --> 01:29:34,445 Quando voc� voltar e me ligar... 816 01:29:34,495 --> 01:29:38,624 Tudo estar� claro. 817 01:29:50,260 --> 01:29:51,261 Sou eu. 818 01:29:51,512 --> 01:29:53,138 Uh, onde voc� est�? 819 01:29:55,974 --> 01:29:58,574 Fora... Estou conhecendo meu amiguinho. 820 01:29:59,728 --> 01:30:01,061 � perto de Insadong. 821 01:30:06,777 --> 01:30:10,155 Se eu for at� ai, quero jantar com voc�. 822 01:30:10,406 --> 01:30:12,073 Mas eu devo ir para casa. 823 01:30:12,366 --> 01:30:14,899 Desculpe, mas eu estou em uma reuni�o. 824 01:30:15,035 --> 01:30:16,662 Estou ocupado agora. 825 01:30:18,122 --> 01:30:19,415 Est� tudo bem. 826 01:30:20,249 --> 01:30:23,502 Te vejo depois. 827 01:31:12,468 --> 01:31:15,129 - Com licen�a. - O que possa fazer por voc�? 828 01:31:15,179 --> 01:31:17,379 Eu tenho algo urgente para fazer. 829 01:31:17,431 --> 01:31:18,924 Voc� se importaria em ficar com isso? 830 01:31:18,974 --> 01:31:21,477 Uma maleta? Sem problemas. 831 01:31:21,602 --> 01:31:23,103 Obrigado. 832 01:31:23,353 --> 01:31:24,513 Quando voc� voltara? 833 01:31:24,563 --> 01:31:27,107 N�o demorarei muito. Obrigado. 834 01:32:46,562 --> 01:32:49,147 - � imposs�vel. - Acredite em mim. 835 01:32:50,440 --> 01:32:52,150 Eu sou sua esposa! 836 01:32:52,693 --> 01:32:55,693 Bem, se voc� � a esposa dele, pergunte a ele. 837 01:32:56,697 --> 01:32:58,073 Ele estava aqui. 838 01:32:59,074 --> 01:33:00,874 Voc� deveria encontrar ele. 839 01:33:01,326 --> 01:33:04,329 Que teste era esse? Posso ver o resultado? 840 01:33:04,955 --> 01:33:07,622 O que voc� faz se voc� est� em urologia? 841 01:33:08,292 --> 01:33:09,668 Pergunte a ele. 842 01:33:15,424 --> 01:33:17,092 Sr. Heung Sub Kim! 843 01:33:19,344 --> 01:33:22,598 Ele precisa fazer mais um exame. 844 01:33:22,973 --> 01:33:24,600 Que exame foi esse? 845 01:33:25,350 --> 01:33:28,228 Eu sua a esposa dele! 846 01:33:29,563 --> 01:33:31,231 Pergunte ao seu marido! 847 01:33:31,356 --> 01:33:34,089 Eu tenho muitas coisas para se preocupar. 848 01:33:46,246 --> 01:33:47,579 Voc� n�o vai entrar? 849 01:36:09,848 --> 01:36:11,717 Algum outro sintoma? 850 01:36:11,767 --> 01:36:13,518 - Como vomito? - N�o. 851 01:36:13,643 --> 01:36:16,730 - Eu tenho uma tosse forte. - Espere. 852 01:36:17,147 --> 01:36:19,474 Eu te darei um comprimido para tomar diariamente. 853 01:36:19,524 --> 01:36:22,524 - Eu quero um desses tamb�m. - S� um segundo. 854 01:36:30,911 --> 01:36:33,663 Algum outro sintoma de resfriado? 855 01:36:41,129 --> 01:36:43,248 Tome 30 minutos ap�s as refei��es. 856 01:36:43,298 --> 01:36:45,425 - Ele ficar� bem. - Quanto �? 857 01:36:45,509 --> 01:36:46,802 1.500 won. 858 01:37:35,851 --> 01:37:37,978 Dong-Woo... S� tenha um pouco. 859 01:37:39,104 --> 01:37:40,105 Refei��o? 860 01:37:40,230 --> 01:37:42,482 Voc� precisa comer alguma coisa. 861 01:37:44,609 --> 01:37:46,342 Senhor, voc� pode esperar? 862 01:37:50,115 --> 01:37:51,241 V� em frente. 863 01:37:52,492 --> 01:37:54,619 Voc� precisa... 864 01:38:07,007 --> 01:38:08,133 Dong-Woo! 865 01:38:10,010 --> 01:38:13,013 Dong-Woo! 866 01:38:24,733 --> 01:38:27,027 Eu preciso falar com voc�. 867 01:38:34,159 --> 01:38:35,243 Entre. 868 01:38:38,538 --> 01:38:41,166 Est� tudo bem... 869 01:38:42,042 --> 01:38:44,002 Entre. 870 01:38:49,257 --> 01:38:51,134 Nos vemos sempre assim. 871 01:38:56,014 --> 01:38:57,682 Voc� me daria licen�a? 872 01:39:00,060 --> 01:39:01,686 Como voc� esta? 873 01:39:02,270 --> 01:39:04,014 Posso entrar ai dentro? 874 01:39:04,064 --> 01:39:06,191 N�o est� pronto ainda... 875 01:40:23,018 --> 01:40:26,218 - Voc� aceita um pouco de bolo? - N�o, obrigado. 876 01:40:37,657 --> 01:40:39,159 Todos est�o aqui! 877 01:40:40,660 --> 01:40:42,120 Voc� j� acordou? 878 01:41:41,596 --> 01:41:42,881 - Se sente melhor? - Aham... 879 01:41:42,931 --> 01:41:44,424 Por que? J� est� vivendo? 880 01:41:44,474 --> 01:41:45,934 � hora de ir. 881 01:41:46,309 --> 01:41:48,561 � hora de fechar e eu estarei l�. 882 01:41:48,937 --> 01:41:52,107 Eu acho que deixei as luzes acessas. 883 01:41:52,232 --> 01:41:54,067 Luzes? 884 01:41:54,317 --> 01:41:56,569 Oh, eu quase esqueci. 885 01:41:59,489 --> 01:42:00,490 Te vejo depois. 886 01:42:00,573 --> 01:42:02,951 Tchau. 887 01:42:05,578 --> 01:42:08,248 Obrigado por isso. 888 01:42:10,875 --> 01:42:11,876 O que � isso? 889 01:42:13,128 --> 01:42:16,328 - N�o, eu n�o estava aqui para isso. - Eu sei... 890 01:42:16,506 --> 01:42:19,167 Eu devia ter transferido para sua conta... 891 01:42:19,217 --> 01:42:21,386 Eu sempre penso sobre isso. 892 01:42:46,286 --> 01:42:48,788 Voc� sabe o quanto isso custa? 893 01:42:51,291 --> 01:42:53,126 Ok, quanto �? 894 01:42:53,501 --> 01:42:55,920 Eu pagarei. 895 01:42:56,421 --> 01:42:58,381 Eu n�o sou o dono. 896 01:42:58,798 --> 01:43:02,010 Por favor volte amanh�, pague e leve. 897 01:43:02,302 --> 01:43:06,306 Venha amanh� quando o dono estar� aqui. 898 01:43:06,806 --> 01:43:09,184 Por que voc� n�o entende? 899 01:43:09,934 --> 01:43:11,386 Eu n�o virei aqui amanh�. 900 01:43:11,436 --> 01:43:13,513 Venha quando desejar. 901 01:43:13,563 --> 01:43:17,817 Eu falarei para ele n�o pendur�-lo. 902 01:43:59,234 --> 01:44:00,034 O que... 903 01:47:54,469 --> 01:47:56,069 O que voc� est� fazendo? 904 01:47:58,931 --> 01:47:59,974 Pare! 905 01:48:01,601 --> 01:48:04,687 Desculpe. Fui acusado sem nenhuma prova. 906 01:48:27,084 --> 01:48:30,630 Ei, pare e fale comigo... 907 01:48:35,384 --> 01:48:36,844 Voc� � t�o inocente. 908 01:49:50,209 --> 01:49:51,294 Tranque a porta. 909 01:49:55,047 --> 01:49:56,914 Estou indo pegar um cigarro. 910 01:50:55,149 --> 01:50:56,400 Hyo Sub... 911 01:50:57,526 --> 01:50:59,278 Estou em casa. 912 01:51:00,404 --> 01:51:01,781 Estou bem. 913 01:51:02,782 --> 01:51:04,367 N�o se preocupe comigo. 914 01:51:05,660 --> 01:51:07,286 Espero que esteja bem. 915 01:51:11,290 --> 01:51:16,420 Amanh� eu te ligarei pela manh�. 916 01:51:19,006 --> 01:51:22,551 Ele saiu para pegar um cigarro. 917 01:51:25,304 --> 01:51:27,264 N�o sinta pena de mim. 918 01:51:32,019 --> 01:51:33,437 Eu te amo. 919 01:51:35,272 --> 01:51:36,565 Eu sinto sua falta 62265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.