Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:04,764
? ?
2
00:00:17,966 --> 00:00:22,298
[Gene] The French toast
is exquisite today.
3
00:00:22,299 --> 00:00:24,034
- Your father made it.
- You made it?
4
00:00:24,035 --> 00:00:26,005
It's so good
I assumed it was frozen.
5
00:00:26,006 --> 00:00:27,442
Uh, thank you?
6
00:00:27,443 --> 00:00:29,411
So, have you thought any more
about the contest, Dad?
7
00:00:29,412 --> 00:00:31,417
Ready to change your maybe
to a yes?
8
00:00:31,418 --> 00:00:33,186
Here's the flyer
for it again in case
9
00:00:33,187 --> 00:00:34,488
you need to refresh your memory.
10
00:00:34,489 --> 00:00:36,158
I'm familiar
with the flyer, Louise.
11
00:00:36,159 --> 00:00:38,798
You taped it to my face
after I fell asleep last night.
12
00:00:38,799 --> 00:00:41,469
- Yes.
- And I don't think you're supposed to take things off
13
00:00:41,470 --> 00:00:43,339
the community center
bulletin board.
14
00:00:43,340 --> 00:00:44,743
How else do you expect me
to get a fun
15
00:00:44,744 --> 00:00:46,780
senior water aerobics poster?
16
00:00:46,781 --> 00:00:48,182
There are no good ones on eBay.
17
00:00:48,183 --> 00:00:49,786
Have you even read
the flyer, Dad?
18
00:00:49,787 --> 00:00:51,322
- Yeah.
- Read it again. Here we go.
19
00:00:51,323 --> 00:00:53,360
[moans]
"Come enter the Father-Daughter
20
00:00:53,361 --> 00:00:55,832
"Boogie Board Battle
for a fun day in the sun,
21
00:00:55,933 --> 00:00:58,470
hosted by Little Squirts
Surf Shirts."
22
00:00:58,471 --> 00:01:01,744
And it says first prize
is a hundred bucks.
23
00:01:01,745 --> 00:01:04,081
That's a lot of cheddar.
"Cheddar" means money, right?
24
00:01:04,082 --> 00:01:05,484
- On the streets?
- [Linda] Yeah, sure, Tina.
25
00:01:05,485 --> 00:01:07,121
Too bad it's only
for 12 and under.
26
00:01:07,122 --> 00:01:08,323
I'd get'er that cheddar.
27
00:01:08,324 --> 00:01:09,926
It also says everyone
who enters gets
28
00:01:09,927 --> 00:01:11,563
a free Little Squirts
Surf Shirt.
29
00:01:11,564 --> 00:01:14,034
Better be a new one, before
it gets any squirts on it.
30
00:01:14,035 --> 00:01:16,005
Uh, but we don't have
boogie boards, so-
31
00:01:16,006 --> 00:01:17,943
Well, the flyer says
they have loaners.
32
00:01:17,944 --> 00:01:20,281
- Oh.
- Come on. You, me, next weekend
33
00:01:20,382 --> 00:01:22,252
and a hundred smackers
that we split.
34
00:01:22,253 --> 00:01:24,523
Or you just give it all to me
because it's kind of weird
35
00:01:24,524 --> 00:01:26,426
- to split money with a child.
- Hmm.
36
00:01:26,427 --> 00:01:28,363
And didn't Mom say
you actually used to be good
37
00:01:28,364 --> 00:01:30,333
- at boogie boarding, somehow?
- He was.
38
00:01:30,334 --> 00:01:32,405
How? Was your body
different then?
39
00:01:32,406 --> 00:01:34,576
- Or was water different?
- Actually, your father's got
40
00:01:34,577 --> 00:01:37,381
- the perfect body
for boogie boarding. - Thank you, Linda.
41
00:01:37,382 --> 00:01:38,952
He's very buoyant. Like a seal.
42
00:01:39,053 --> 00:01:41,122
How come we've never
seen you do it?
43
00:01:41,123 --> 00:01:42,358
[muffled grunting]
44
00:01:42,359 --> 00:01:44,262
Well, uh,
we opened the restaurant,
45
00:01:44,263 --> 00:01:47,034
and then, uh, we had kids,
46
00:01:47,035 --> 00:01:49,005
and I guess life happened.
47
00:01:49,105 --> 00:01:51,176
- But did it, though, for you?
- Louise...
48
00:01:51,177 --> 00:01:53,013
I mean, there was also
that other thing
49
00:01:53,014 --> 00:01:54,583
- that happened.
- [Gene] What thing?
50
00:01:54,584 --> 00:01:57,154
World War II? I'm not sure
how old you guys are.
51
00:01:57,155 --> 00:01:59,626
I think what your mom's
referring to is, one time,
52
00:01:59,627 --> 00:02:02,532
- I had a pretty vicious wipeout.
- He had a little incident-
53
00:02:02,533 --> 00:02:04,869
- Little incident?
I almost drowned. - Drowned?
54
00:02:04,870 --> 00:02:06,370
You were in six inches of water.
55
00:02:06,373 --> 00:02:07,709
Yeah, deadly inches.
56
00:02:07,710 --> 00:02:10,014
I saw that, Lin.
You just shook your head.
57
00:02:10,015 --> 00:02:11,951
No, I didn't.
What's that over there?
58
00:02:11,952 --> 00:02:14,690
- [Tina] Hmm?
- Linda, I didn't even look where you were pointing.
59
00:02:14,691 --> 00:02:15,760
I did. What did I miss?
60
00:02:15,860 --> 00:02:18,229
Honey, I believe
you believe it was scary.
61
00:02:18,230 --> 00:02:19,366
It was. It...
62
00:02:19,466 --> 00:02:21,036
Everyone, it was. You know what?
63
00:02:21,037 --> 00:02:23,206
- I-I'm not talking
about it anymore. - Good.
64
00:02:23,207 --> 00:02:25,310
Well, what do you say,
ready to get back on the board?
65
00:02:25,311 --> 00:02:27,616
Win a hundred bucks?
And my love?
66
00:02:27,716 --> 00:02:28,784
- Um...
- Yeah?
67
00:02:28,785 --> 00:02:31,255
- All right, yes. Okay, fine.
- Ho, ho, yes.
68
00:02:31,256 --> 00:02:33,359
- Hmm.
- Good choice, good choice.
69
00:02:33,360 --> 00:02:35,064
It's the triumphant return
to the ocean
70
00:02:35,065 --> 00:02:37,835
for the voluptuous Seal-Man.
71
00:02:37,836 --> 00:02:39,608
[Teddy moans]
I love eating.
72
00:02:39,708 --> 00:02:41,710
- We know you do.
- Did I say that out loud?
73
00:02:41,711 --> 00:02:45,416
- Y-You did.
- So, your birthday's this weekend.
74
00:02:45,417 --> 00:02:46,787
And remember
what you said last year.
75
00:02:46,788 --> 00:02:48,724
So what'd you end up doing
for your birthday, Teddy?
76
00:02:48,725 --> 00:02:51,229
- Well, I had that root canal,
and on my way home... - Uh-huh.
77
00:02:51,230 --> 00:02:52,899
...I noticed my tires
were a little low...
78
00:02:52,900 --> 00:02:54,770
- Uh-huh.
- ...so I went and filled them up.
79
00:02:54,771 --> 00:02:56,239
- Aw.
- Then I remembered I was out of coffee filters
80
00:02:56,240 --> 00:02:57,743
- and toilet paper...
- [sighs]
81
00:02:57,744 --> 00:02:59,948
- ...so I swing by the store-
- Enough, enough!
82
00:03:00,048 --> 00:03:01,783
Teddy, I can't
take this anymore.
83
00:03:01,784 --> 00:03:03,821
Every year,
it gets sadder and sadder.
84
00:03:03,822 --> 00:03:07,260
I'm sorry, I'm-I'm just not
a big birthday person.
85
00:03:07,261 --> 00:03:08,564
Listen, you. Either next year
86
00:03:08,565 --> 00:03:10,167
you do something nice
for your birthday
87
00:03:10,168 --> 00:03:11,436
or I will make you.
88
00:03:11,437 --> 00:03:12,839
Are you threatening me, Linda?
89
00:03:12,840 --> 00:03:14,007
Promise me, Teddy.
90
00:03:14,008 --> 00:03:16,580
- Promise me.
- Okay, okay, I promise.
91
00:03:16,581 --> 00:03:19,052
So, what you doing this year?
It better be good.
92
00:03:19,053 --> 00:03:20,621
You gonna do something
with Kathleen?
93
00:03:20,622 --> 00:03:22,926
Eh, she's in Ireland
for a family reunion.
94
00:03:22,927 --> 00:03:23,895
Dang it.
95
00:03:23,896 --> 00:03:25,564
They're having it
in a town called Dingle.
96
00:03:25,565 --> 00:03:27,970
I said, "So you're gonna
be a bunch of Dingle-lings?"
97
00:03:27,971 --> 00:03:29,111
She didn't text me back.
98
00:03:29,112 --> 00:03:30,675
Okay, Teddy,
a promise is a promise.
99
00:03:30,676 --> 00:03:33,046
We're doing it here, birthday
party at the restaurant.
100
00:03:33,047 --> 00:03:35,450
We're gonna have cupcakes
and a candle
101
00:03:35,451 --> 00:03:37,220
and maybe we'll play
some party games.
102
00:03:37,221 --> 00:03:38,457
Lin, too much. Grown man.
103
00:03:38,458 --> 00:03:40,528
Okay, maybe just one round
of the limbo.
104
00:03:40,529 --> 00:03:42,532
- Lin...
- Fine, maybe no games.
105
00:03:42,533 --> 00:03:45,104
But yes, party. You hear me?
106
00:03:45,204 --> 00:03:47,142
Okay, okay.
107
00:03:47,242 --> 00:03:48,645
[phone ringing]
108
00:03:48,646 --> 00:03:50,981
- Bob's Burgers.
- We got to cancel the birthday thing.
109
00:03:50,982 --> 00:03:52,687
- What?
- I'm going to a funeral.
110
00:03:52,688 --> 00:03:54,789
- What?
- Vernon, the guy who owns the place
111
00:03:54,790 --> 00:03:57,261
that rents out jackhammers
and stuff to contractors?
112
00:03:57,262 --> 00:03:58,966
Ow! Just cut myself shaving.
113
00:03:59,066 --> 00:04:00,835
Anyway, he died. Heart attack.
114
00:04:00,836 --> 00:04:03,107
And the service
is today at Mort's.
115
00:04:03,207 --> 00:04:04,777
Oh, no. That's awful.
116
00:04:04,778 --> 00:04:06,914
- Yeah.
- Well, maybe we can do your birthday
117
00:04:06,915 --> 00:04:08,584
- after the service?
- Eh...
118
00:04:08,585 --> 00:04:10,821
I-I won't be in the mood
to celebrate anything.
119
00:04:10,822 --> 00:04:13,093
I don't know why,
but funerals make me sad.
120
00:04:13,094 --> 00:04:15,230
Maybe it's 'cause my dad
died at a funeral.
121
00:04:15,231 --> 00:04:16,733
Next year, though. I-I promise.
122
00:04:16,734 --> 00:04:19,739
- But what if-
- Oh, boy. Sorry Linda, I-I got to go.
123
00:04:19,740 --> 00:04:21,910
- Lot of blood here. Oh. [shouts]
- We could, we could do- Ugh.
124
00:04:21,911 --> 00:04:23,480
Whoa. That's too much sunscreen.
125
00:04:23,481 --> 00:04:25,150
Uh, it-it feels like a lot.
126
00:04:25,151 --> 00:04:27,054
- Teddy's canceling his party.
- I heard.
127
00:04:27,055 --> 00:04:29,893
Uh, sorry you can't do the party
you were making him have.
128
00:04:29,894 --> 00:04:33,099
Aw, poop. I got the cupcakes
from Devondorf's.
129
00:04:33,100 --> 00:04:34,770
- Ooh.
- Well, we can still eat them.
130
00:04:34,771 --> 00:04:36,506
The cupcakes don't know
it's not our birthday.
131
00:04:36,507 --> 00:04:39,546
- Eh...
- Anyway, we have a contest to win.
132
00:04:39,547 --> 00:04:40,815
- Bye.
- [Tina] Bye.
133
00:04:40,816 --> 00:04:42,752
Here's the first wave
for you to catch.
134
00:04:42,753 --> 00:04:44,322
Get it? [chuckles]
135
00:04:44,323 --> 00:04:46,693
I do. Thank you, Tina.
136
00:04:46,694 --> 00:04:48,697
You know, we probably should
have practiced a little,
137
00:04:48,698 --> 00:04:50,635
- boogie boarding.
- [laughs] Since when are we
138
00:04:50,636 --> 00:04:52,337
a "practice things" type
of family?
139
00:04:52,338 --> 00:04:54,442
Besides, if you were good
at boogie boarding,
140
00:04:54,443 --> 00:04:55,745
- how hard can it be?
- Well, that's-
141
00:04:55,746 --> 00:04:57,582
[Louise]
Look at driftwood. It's doing it.
142
00:04:57,583 --> 00:04:58,903
Is it... did it practice that?
143
00:04:58,904 --> 00:05:00,688
[Bob]
Hmm, I mean, it's not really the same.
144
00:05:00,689 --> 00:05:02,291
What, you think
you're better than driftwood?
145
00:05:02,292 --> 00:05:03,795
Most of it.
146
00:05:03,796 --> 00:05:05,532
- Sure there're a few pieces
that are- - All right.
147
00:05:05,533 --> 00:05:07,904
Let's go pick out a board.
I can't with you.
148
00:05:08,037 --> 00:05:09,405
Look at these conditions.
149
00:05:09,406 --> 00:05:11,644
Beautiful, huge waves.
150
00:05:11,645 --> 00:05:13,513
Just in time for
the Little Squirts Surf Shirts
151
00:05:13,514 --> 00:05:15,619
Father-Daughter
Boogie Board Battle.
152
00:05:15,719 --> 00:05:17,956
Oh, geez.
153
00:05:19,259 --> 00:05:22,599
Come on, Dad.
Let's boogie, baby!
154
00:05:22,600 --> 00:05:24,002
Oh, boy.
155
00:05:25,928 --> 00:05:29,445
[Louise]
Okay, which one of you bad boys
156
00:05:29,446 --> 00:05:30,848
is gonna win me a hundred bucks?
157
00:05:30,849 --> 00:05:32,919
[high-pitched] Me, me.
[low-pitched] Me, me.
158
00:05:32,920 --> 00:05:34,957
[regular pitch]
Okay, everyone settle down.
159
00:05:34,958 --> 00:05:37,127
Hey, uh, I'm just gonna go talk
to the lifeguard real quick.
160
00:05:37,128 --> 00:05:39,632
Trash-talk him? Kind of weird
to do it to the lifeguard,
161
00:05:39,633 --> 00:05:42,304
but yeah, whatever pumps you up.
You want me to come?
162
00:05:42,305 --> 00:05:44,108
No, I... I-I got it.
163
00:05:44,109 --> 00:05:46,847
Uh, hi. How ya doing?
I was just wondering if-
164
00:05:46,848 --> 00:05:49,318
Is someone taking into account
how big these waves are?
165
00:05:49,319 --> 00:05:50,955
Yes. Don't worry.
166
00:05:50,956 --> 00:05:53,862
The ocean is perfectly safe
today for you and your child.
167
00:05:53,962 --> 00:05:55,565
Okay, but are you sure?
168
00:05:55,566 --> 00:05:57,401
I mean, you're seeing
those waves, right?
169
00:05:57,402 --> 00:05:59,039
Yes. I see the ocean.
170
00:05:59,040 --> 00:06:01,475
Notice how my big chair
is pointed right at it?
171
00:06:01,476 --> 00:06:04,383
- I see it at all times.
- But what about that wave?
172
00:06:04,384 --> 00:06:05,785
I mean, look-look at that one.
173
00:06:05,786 --> 00:06:08,357
Okay, not that one,
but, uh, there.
174
00:06:08,490 --> 00:06:09,860
- That one. Right?
- Yeah.
175
00:06:09,960 --> 00:06:12,299
Uh, okay, so, that one...
that one died down, too.
176
00:06:12,300 --> 00:06:13,601
- Mm-hmm.
- Uh, hold on, just-
177
00:06:13,602 --> 00:06:15,871
'Cause another big one is
coming any sec.
178
00:06:15,872 --> 00:06:17,173
I can't wait.
179
00:06:17,174 --> 00:06:19,980
Hey, Louise. I didn't know
you boogie-ed the boards.
180
00:06:19,981 --> 00:06:21,448
I'm gonna boogie this board.
181
00:06:21,449 --> 00:06:23,554
Did you bring a dad,
or are you gonna get a loaner?
182
00:06:23,555 --> 00:06:25,223
Uh, no. My dad's here.
183
00:06:25,224 --> 00:06:27,061
He's talking
to the announcer guy.
184
00:06:27,062 --> 00:06:29,232
- He's trying
to pitch him a jingle. - Is that a euphemism?
185
00:06:29,233 --> 00:06:32,370
? Dum-dum-dum, who's the shirt
that's full of squirts? ?
186
00:06:32,371 --> 00:06:36,648
? Da-da-da, da, makes all
the jellyfish go berserk. ?
187
00:06:36,781 --> 00:06:39,286
- Oh, hi, Mr. B.
- Oh, hi, Courtney.
188
00:06:39,386 --> 00:06:41,456
- Break a leg out there.
- Wha-What?
189
00:06:41,457 --> 00:06:43,059
It's just an expression.
190
00:06:43,060 --> 00:06:45,096
- God. [laughs]
- Oh. Right.
191
00:06:45,097 --> 00:06:47,802
Uh, seems like we have a little
time before the contest starts.
192
00:06:47,803 --> 00:06:50,776
Should we jump in so I can
master this sport real quick?
193
00:06:50,876 --> 00:06:52,045
Yup. Yup.
194
00:06:52,145 --> 00:06:54,555
Dah. Poor, dumb, old,
dead equipment rental guy
195
00:06:54,650 --> 00:06:56,152
and his lousy timing.
196
00:06:56,153 --> 00:06:59,526
Sorry, but- Ugh. Teddy's never
gonna celebrate his birthday.
197
00:06:59,527 --> 00:07:01,362
- Hey, there's always
next year, right? - Yeah.
198
00:07:01,363 --> 00:07:03,634
Teddy's friends aren't always
gonna die on his birthday.
199
00:07:03,635 --> 00:07:05,805
And if they do,
we should probably move.
200
00:07:05,806 --> 00:07:08,644
So, is anyone else thinking
it's weird
201
00:07:08,645 --> 00:07:10,514
that we haven't
eaten those cupcakes yet?
202
00:07:10,515 --> 00:07:11,917
- Ease into it, Gene.
- Too soon.
203
00:07:11,918 --> 00:07:13,921
It's what
Teddy would have wanted.
204
00:07:13,922 --> 00:07:16,593
So, yeah. Wait for the wave
to pick up the back of the board
205
00:07:16,594 --> 00:07:18,363
and then kick like crazy.
206
00:07:18,364 --> 00:07:20,467
Uh, here's one.
207
00:07:21,136 --> 00:07:22,540
- Fun, right?
- Yeah.
208
00:07:22,640 --> 00:07:25,946
If you like very slow rides
that only go six feet.
209
00:07:26,046 --> 00:07:27,582
Oh, well, uh, yeah.
210
00:07:27,583 --> 00:07:29,719
Dad, everyone is out there.
211
00:07:29,720 --> 00:07:32,558
- Why are we here?
- Uh, you know the old saying.
212
00:07:32,559 --> 00:07:34,796
"Water white? Doing all right.
213
00:07:34,797 --> 00:07:37,902
Water... curl?
Uh, get out of there, girl."
214
00:07:37,903 --> 00:07:40,473
- No, I've never heard that.
- Well, it's an old saying.
215
00:07:40,474 --> 00:07:42,779
- And you're young.
- Really? Who said it?
216
00:07:42,780 --> 00:07:44,716
Uh, Mark Twain. You know him?
217
00:07:44,717 --> 00:07:46,452
- Never heard of him.
- He's a famous writer.
218
00:07:46,453 --> 00:07:47,655
About surfing?
219
00:07:47,656 --> 00:07:49,491
Some of it, yeah.
On the Mississippi.
220
00:07:49,492 --> 00:07:52,063
But those waves are bigger.
I'm no oceanologist,
221
00:07:52,064 --> 00:07:55,872
but wouldn't big waves make you
go farther and win the contest?
222
00:07:55,972 --> 00:07:58,343
Uh, well, I mean,
some people might say that.
223
00:07:58,443 --> 00:07:59,946
But others would say,
224
00:07:59,947 --> 00:08:02,485
"Wave too big,
don't dance that jig."
225
00:08:02,586 --> 00:08:06,125
- Mark Twain again?
- No, that's, uh... Jamiroquai.
226
00:08:06,226 --> 00:08:09,499
Dad, where's the golden-boy
boogie-boarder from yesteryear?
227
00:08:09,633 --> 00:08:11,637
'Cause I'd love to meet him.
228
00:08:13,641 --> 00:08:14,776
[gasping loudly]
229
00:08:14,777 --> 00:08:16,212
[Louise]
Come on, Dad!
230
00:08:16,213 --> 00:08:18,117
Boogie your butt on out here!
231
00:08:18,217 --> 00:08:19,419
Oh, boy.
232
00:08:19,519 --> 00:08:21,656
[Gene]
Mom, the birthday party is gone.
233
00:08:21,657 --> 00:08:25,496
But the cupcakes are here,
alive and well, and so are we.
234
00:08:25,497 --> 00:08:27,468
Gene's right. It's time
to kill those cupcakes.
235
00:08:27,469 --> 00:08:28,871
With-with our mouths.
236
00:08:28,872 --> 00:08:30,507
All right. Fine.
237
00:08:30,508 --> 00:08:31,677
Yay!
238
00:08:31,678 --> 00:08:33,012
[entry bells jingling]
239
00:08:33,013 --> 00:08:35,050
- Oh, uh, hold off
on the cupcakes. - Damn it!
240
00:08:35,051 --> 00:08:37,588
Oh, hey, Teddy.
You're here... with some people.
241
00:08:37,589 --> 00:08:39,792
Yeah. Handymen and handywoman.
242
00:08:39,793 --> 00:08:41,196
I'm Joyce, the handyma'am.
243
00:08:41,296 --> 00:08:44,468
Ha. I love it.
Aw, but sorry about your friend.
244
00:08:44,469 --> 00:08:47,073
Linda, you remember Glenn,
and this is Lou.
245
00:08:47,074 --> 00:08:48,777
- Hi, Lou.
- Hello.
246
00:08:48,778 --> 00:08:50,380
So, did Teddy tell you
it's his bir-
247
00:08:50,381 --> 00:08:52,619
Uh, we're just here to have
a beer and talk about Vernon.
248
00:08:52,620 --> 00:08:54,189
- That's all.
- Okay. Okay.
249
00:08:54,190 --> 00:08:56,492
[sniffles] I didn't think
I was gonna get so broken up.
250
00:08:56,493 --> 00:08:58,764
Yeah, you cried loudly
at the service.
251
00:08:58,765 --> 00:09:00,768
- Super loud.
- Aw.
252
00:09:00,769 --> 00:09:02,573
Hey, this round's on the house.
253
00:09:02,673 --> 00:09:04,008
Some beer for your tears.
254
00:09:04,109 --> 00:09:06,179
And... maybe some fries
for your cries?
255
00:09:06,279 --> 00:09:07,984
Oh, okay. Yeah, sounds good.
256
00:09:08,084 --> 00:09:10,253
- Lots of fries.
- Kids, uh, give me a hand.
257
00:09:10,254 --> 00:09:11,556
[whispering]
Secret meeting.
258
00:09:11,557 --> 00:09:13,259
[whispering]
Mom forgot how to use the fryer.
259
00:09:13,260 --> 00:09:14,796
[whispering]
So embarrassing.
260
00:09:14,797 --> 00:09:16,933
Listen,
I think we can work with this.
261
00:09:16,934 --> 00:09:18,303
Teddy and his friends will talk
about Vernon,
262
00:09:18,304 --> 00:09:20,106
they'll get sick of that,
and then they'll be ready
263
00:09:20,107 --> 00:09:21,610
to move on
to something a little more fun.
264
00:09:21,611 --> 00:09:23,179
Are you sure that's what they-
265
00:09:23,180 --> 00:09:25,283
Tina, you are this close to
not being invited to the party.
266
00:09:25,284 --> 00:09:26,588
- Got it. Got it.
- Aah!
267
00:09:26,721 --> 00:09:28,558
- Not yet.
- But soon.
268
00:09:28,692 --> 00:09:29,992
Louise, are you sure
269
00:09:29,993 --> 00:09:32,103
you don't want to go back
to where we were?
270
00:09:32,131 --> 00:09:33,935
Loserville? No.
271
00:09:34,035 --> 00:09:35,939
Ooh, look at this one!
Let's catch it.
272
00:09:36,039 --> 00:09:37,609
No, that-
It looks pretty big.
273
00:09:37,610 --> 00:09:38,777
- Let's duck under it.
- Ugh.
274
00:09:38,778 --> 00:09:40,782
- [panting]
- Ah, come on.
275
00:09:40,783 --> 00:09:42,284
We should have taken it!
276
00:09:42,384 --> 00:09:44,221
No, that-that wave was, um,
277
00:09:44,222 --> 00:09:45,625
- gross.
- Gross?
278
00:09:45,626 --> 00:09:47,128
Yeah. Squishy and gross.
279
00:09:47,129 --> 00:09:49,833
Those are technical terms.
Uh, you'll learn it all later.
280
00:09:49,834 --> 00:09:52,471
Oh, ho, ho,
here comes another good one!
281
00:09:52,472 --> 00:09:53,974
- Louise, I don't think-
- I'm going for it!
282
00:09:53,975 --> 00:09:56,278
- No, no, no. No!
- Yes, yes, yes.
283
00:09:56,279 --> 00:09:58,116
[whooping]
284
00:09:58,217 --> 00:09:59,518
That was amazing.
285
00:09:59,519 --> 00:10:01,523
Dad, did you see me?!
286
00:10:01,524 --> 00:10:04,563
Yeah. G-Good, uh, job with it.
287
00:10:04,564 --> 00:10:05,899
Why didn't you tell me
288
00:10:05,900 --> 00:10:07,735
that oceans are like
free roller coasters,
289
00:10:07,736 --> 00:10:10,040
and not just big, stinky,
wet places where fish pee?
290
00:10:10,041 --> 00:10:12,678
Oh, you know,
Louise, they also poop.
291
00:10:12,679 --> 00:10:14,449
There's less poop
closer to shore.
292
00:10:14,450 --> 00:10:16,452
It's the-the jet stream,
I think, so-
293
00:10:16,453 --> 00:10:18,190
Okay,
why are you being so weird?
294
00:10:18,290 --> 00:10:19,826
Weird? I'm not being weird.
295
00:10:19,827 --> 00:10:22,430
Is this about your incident
or accident
296
00:10:22,431 --> 00:10:24,101
or whatever
Mom was talking about?
297
00:10:24,102 --> 00:10:26,206
- I mean-
- Just tell me what happened.
298
00:10:26,306 --> 00:10:30,180
Okay. Okay. Uh, it was a big
wave day, like today.
299
00:10:30,181 --> 00:10:31,850
I had a bunch
of really good rides,
300
00:10:31,851 --> 00:10:33,821
and then, this huge wave just
301
00:10:33,822 --> 00:10:36,492
rolled me
and pounded me against the sand.
302
00:10:36,493 --> 00:10:38,964
And I-I couldn't get up. I...
I-I couldn't get my head up.
303
00:10:38,965 --> 00:10:40,968
- [gasping]
- A lifeguard had to pull me out.
304
00:10:40,969 --> 00:10:43,607
- [Louise] Oh.
- [Bob] And when he dragged me onto the beach,
305
00:10:43,608 --> 00:10:45,044
I realized
306
00:10:45,045 --> 00:10:46,713
the wave had completely
pulled my bathing suit down.
307
00:10:46,714 --> 00:10:48,482
- What's that?
- It's a penis.
308
00:10:48,483 --> 00:10:51,055
- No, it's not.
- Don't look at me!
309
00:10:51,056 --> 00:10:53,227
Wait, but didn't Mom say
you were in, like,
310
00:10:53,327 --> 00:10:54,495
six inches of water?
311
00:10:54,496 --> 00:10:56,465
Ugh. Yes, she loves
to point that out,
312
00:10:56,466 --> 00:10:59,239
but it doesn't matter
if it's six feet or six inches.
313
00:10:59,240 --> 00:11:01,442
When a wave is pounding you,
you don't even know
314
00:11:01,443 --> 00:11:04,449
which way is up or if
you're ever gonna breathe again.
315
00:11:04,550 --> 00:11:05,985
Oh.
316
00:11:05,986 --> 00:11:08,925
But, uh, that was just,
like, one time.
317
00:11:09,025 --> 00:11:10,996
And, you know, I didn't die.
318
00:11:11,096 --> 00:11:12,164
As you can see.
319
00:11:12,264 --> 00:11:14,569
Right here. Hello. So,
320
00:11:14,570 --> 00:11:16,405
I'm sure everything
will go fine today,
321
00:11:16,406 --> 00:11:18,710
and we will also not die.
322
00:11:18,711 --> 00:11:21,115
So, uh, go team?
323
00:11:21,215 --> 00:11:22,786
Heads up, boogie boys and girls.
324
00:11:22,886 --> 00:11:25,456
The contest is about
to kick off, and lucky us,
325
00:11:25,457 --> 00:11:26,926
these waves just keep getting
326
00:11:26,927 --> 00:11:28,864
bigger and bigger.
327
00:11:28,965 --> 00:11:32,404
Yeah. Lucky us.
[chuckles nervously]
328
00:11:32,405 --> 00:11:33,841
- Whee!
- I think we're
329
00:11:33,941 --> 00:11:35,845
the cutest ones here.
330
00:11:37,938 --> 00:11:41,890
So, you ready?
Uh, how-how you feeling?
331
00:11:41,891 --> 00:11:43,359
Oh, you mean after
the worst pep talk ever?
332
00:11:43,360 --> 00:11:46,968
Yeah, that-that was bad.
I'm sorry about that.
333
00:11:46,969 --> 00:11:48,571
"Hey, we're competing
in this thing,
334
00:11:48,572 --> 00:11:51,408
"here's a graphic story about
how I almost drowned doing it,
335
00:11:51,409 --> 00:11:52,813
but, uh, have fun, sport."
336
00:11:52,913 --> 00:11:54,381
I didn't call you "sport."
337
00:11:54,382 --> 00:11:56,385
Could-could we just pretend
like I never said anything?
338
00:11:56,386 --> 00:11:59,626
Like you had to do with Gene
after you guys had the sex talk?
339
00:11:59,627 --> 00:12:02,231
What? No...!
340
00:12:02,232 --> 00:12:03,265
Yes, like that.
341
00:12:03,266 --> 00:12:05,571
You know what?
I'm fine. I can do this.
342
00:12:05,572 --> 00:12:07,474
Plus, it's a hundred bucks
if we win,
343
00:12:07,475 --> 00:12:09,078
which we will because
I'm incredible at this.
344
00:12:09,079 --> 00:12:10,589
[announcer]
All right guys,
345
00:12:10,590 --> 00:12:12,084
here's how the
contest is gonna work:
346
00:12:12,085 --> 00:12:13,587
You've all been
assigned to groups.
347
00:12:13,588 --> 00:12:15,256
Heat one, heat two
and heat three.
348
00:12:15,257 --> 00:12:17,394
You're gonna ride a wave,
then wait on the beach
349
00:12:17,395 --> 00:12:18,831
till we call your heat again.
350
00:12:18,832 --> 00:12:20,066
We're gonna do that three times.
351
00:12:20,067 --> 00:12:21,737
Our judges
will be awarding points
352
00:12:21,738 --> 00:12:23,974
for longest distance,
technical form,
353
00:12:23,975 --> 00:12:25,778
and boogiest boarding.
354
00:12:25,779 --> 00:12:28,284
Thanks for ordering
all these big waves, Daddy.
355
00:12:28,285 --> 00:12:30,420
Just kidding.
I know they're from a storm
356
00:12:30,421 --> 00:12:31,623
or the Moon or something.
357
00:12:31,624 --> 00:12:32,674
[laughs] Good.
358
00:12:32,726 --> 00:12:35,163
I need you to focus,
okay, Court?
359
00:12:35,164 --> 00:12:37,000
[Glenn]
And remember when Vernon started
360
00:12:37,001 --> 00:12:39,304
charging more for
the 36-inch trencher
361
00:12:39,305 --> 00:12:41,375
than he did for
the 48-inch trencher?
362
00:12:41,376 --> 00:12:44,180
Yes, I noticed that
and asked him, what gives?
363
00:12:44,181 --> 00:12:45,650
And he said
more people want the 36.
364
00:12:45,651 --> 00:12:47,889
- More people want the 36.
- More people want the 36.
365
00:12:47,890 --> 00:12:48,957
- [laughter]
- Listen to that.
366
00:12:48,958 --> 00:12:51,262
They're coming out of it.
The energy is picking up,
367
00:12:51,263 --> 00:12:53,834
the mood is shifting.
I think we're good to go.
368
00:12:53,835 --> 00:12:55,203
Uh, I don't know.
369
00:12:55,204 --> 00:12:57,273
Gene, go hold the door open,
watch for my signal.
370
00:12:57,274 --> 00:13:00,012
Then you signal Tina.
Tina, you go light the candle
371
00:13:00,013 --> 00:13:01,916
and bring
the cupcakes out, okay?
372
00:13:01,917 --> 00:13:03,219
I don't like my job.
373
00:13:03,220 --> 00:13:04,923
I feel like I should
bring the cupcakes out.
374
00:13:04,924 --> 00:13:06,125
No, do it like I said.
375
00:13:06,126 --> 00:13:07,594
You're not good with lighters.
376
00:13:07,595 --> 00:13:09,665
They should make lighters
that are easier for kids.
377
00:13:09,666 --> 00:13:10,668
Kid lighters.
378
00:13:10,669 --> 00:13:12,037
Shh, get in position.
379
00:13:12,038 --> 00:13:13,741
I also have party hats
and noisemakers,
380
00:13:13,742 --> 00:13:15,544
but let's wait and see
on those, okay?
381
00:13:15,545 --> 00:13:16,779
Ah, that was a nice service.
382
00:13:16,780 --> 00:13:17,982
Very nice.
383
00:13:17,983 --> 00:13:19,351
- The exact right length.
- [Joyce] Yup.
384
00:13:19,352 --> 00:13:20,788
- [lighter clicks]
- [Lou] But his poor wife,
385
00:13:20,789 --> 00:13:22,558
- she's all alone now.
- [Teddy] Right.
386
00:13:22,559 --> 00:13:24,194
- [Tina blows out candle]
- [Teddy] Yeah, she did say something about
387
00:13:24,195 --> 00:13:25,765
taking a cruise later this year.
388
00:13:25,865 --> 00:13:27,267
[Lou]
Oh. Well, that's nice.
389
00:13:27,268 --> 00:13:28,904
- [lighter clicks]
- [Joyce] Yeah, well, it was
390
00:13:28,905 --> 00:13:30,239
the cruise they were supposed
to take together.
391
00:13:30,240 --> 00:13:32,043
[Glenn]
Their 50th anniversary cruise.
392
00:13:32,044 --> 00:13:33,412
- [Teddy] Yeah...
- [Tina] Damn it. [blows]
393
00:13:33,413 --> 00:13:35,483
Okay, Linda.
Let's turn this around.
394
00:13:35,484 --> 00:13:38,990
Ah, life. Huh? Am I right?
395
00:13:38,991 --> 00:13:40,026
- Yeah.
- Yup.
396
00:13:40,027 --> 00:13:41,062
- Yeah.
- Yeah.
397
00:13:41,063 --> 00:13:42,431
Speaking of life, uh,
398
00:13:42,532 --> 00:13:44,402
today's Teddy's birthday.
399
00:13:44,403 --> 00:13:45,303
Eh...
400
00:13:45,304 --> 00:13:46,673
- You don't say.
- [Glenn] What?
401
00:13:46,674 --> 00:13:47,841
- Oh, no kidding.
- [Glenn] Huh.
402
00:13:47,842 --> 00:13:49,111
Ah, uh...
403
00:13:49,212 --> 00:13:51,683
Oh, it's good
to celebrate a little.
404
00:13:51,684 --> 00:13:52,952
No, no, no. No, no.
405
00:13:52,953 --> 00:13:54,822
- Yeah.
- No.
406
00:13:54,823 --> 00:13:55,791
Yeah, you gotta, you know.
407
00:13:55,792 --> 00:13:58,030
All right. Uh, bring out
408
00:13:58,130 --> 00:13:59,666
the cupcakes. Tina, hurry.
409
00:13:59,667 --> 00:14:00,801
? Happy... ?
410
00:14:00,802 --> 00:14:01,937
[Glenn cries]
411
00:14:02,071 --> 00:14:04,041
I'm sorry, sorry.
412
00:14:04,042 --> 00:14:04,943
Crap.
413
00:14:04,944 --> 00:14:06,246
Thanks, Linda.
414
00:14:06,346 --> 00:14:08,585
You have to blow it out
or the wax will, um...
415
00:14:08,586 --> 00:14:09,586
I-I'll do it.
416
00:14:09,587 --> 00:14:11,791
[whispering]
I wish this day would end.
417
00:14:11,891 --> 00:14:13,994
Yep, could not get any worse.
418
00:14:14,094 --> 00:14:16,097
- Hello.
- [grumpily] Oh, great.
419
00:14:16,098 --> 00:14:18,003
- I mean, hi. Mort.
- Ooh, cupcakes.
420
00:14:18,103 --> 00:14:19,271
[Gene]
Get your own!
421
00:14:19,272 --> 00:14:20,974
[announcer]
Heads up, fathers and daughters
422
00:14:20,975 --> 00:14:24,750
in heat two, these monster
waves are for you.
423
00:14:24,850 --> 00:14:26,119
You ready, Dad?
424
00:14:26,120 --> 00:14:28,389
And is your bathing suit
properly secured? [chuckles]
425
00:14:28,390 --> 00:14:30,160
Heh. Yes. Kind of.
426
00:14:30,161 --> 00:14:31,095
This one?
427
00:14:31,096 --> 00:14:32,866
- Um...
- Whoa. [laughs]
428
00:14:32,966 --> 00:14:34,802
Uh, let's do it.
429
00:14:34,803 --> 00:14:36,272
Paddle. Kick. Go.
430
00:14:36,373 --> 00:14:38,242
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I'm doing it.
431
00:14:38,243 --> 00:14:39,144
Oh, oh.
432
00:14:39,145 --> 00:14:41,682
Heh. Well, that was all right.
433
00:14:41,683 --> 00:14:43,888
Yeah, that-that-that
wasn't that bad.
434
00:14:43,889 --> 00:14:45,222
Yeah, if we rode it any farther,
435
00:14:45,223 --> 00:14:47,395
we'd need a plane ticket
to get back.
436
00:14:47,495 --> 00:14:49,598
Um, this one?
437
00:14:49,599 --> 00:14:51,670
Uh, yeah.
438
00:14:52,939 --> 00:14:54,743
Whoa, whoa.
439
00:14:54,876 --> 00:14:56,445
- Whoa!
- Louise!
440
00:14:56,446 --> 00:14:59,317
[muffled shouting]
441
00:14:59,318 --> 00:15:01,957
[gasps]
442
00:15:01,958 --> 00:15:03,025
What the hell was that?
443
00:15:03,026 --> 00:15:04,930
- You okay?
- Yeah.
444
00:15:04,931 --> 00:15:07,133
Does your chin hurt?
It looks like you scraped it.
445
00:15:07,134 --> 00:15:09,371
It's-it's fine. I'm fine.
446
00:15:09,372 --> 00:15:11,544
Besides, what's
a tiny little bit
447
00:15:11,644 --> 00:15:13,213
of drowning every now and then?
448
00:15:13,214 --> 00:15:14,147
S-Sure.
449
00:15:14,148 --> 00:15:15,517
You want to make an omelet,
450
00:15:15,518 --> 00:15:17,087
you gotta hold a few eggs
under water until they choke
451
00:15:17,088 --> 00:15:18,757
and scrape their chins, right?
452
00:15:18,758 --> 00:15:19,759
Uh...
453
00:15:19,760 --> 00:15:22,097
Okay. All right. [groans]
454
00:15:22,197 --> 00:15:23,366
You know what though?
455
00:15:23,367 --> 00:15:25,336
- I don't need a hundred bucks.
- What?
456
00:15:25,337 --> 00:15:28,042
Yeah, I'll easily
make that much myself.
457
00:15:28,043 --> 00:15:29,377
Over a few decades.
458
00:15:29,378 --> 00:15:31,215
Maybe we should just
call it, huh?
459
00:15:31,216 --> 00:15:32,886
Oh, really? [stammers]
460
00:15:32,887 --> 00:15:35,056
- You want to leave?
- Yeah, I think I'm good
461
00:15:35,057 --> 00:15:36,225
on ocean stuff for now.
462
00:15:36,226 --> 00:15:38,229
It's big, it's dumb. I get it.
463
00:15:38,230 --> 00:15:41,135
I mean, i-if that's
what you want, okay.
464
00:15:41,136 --> 00:15:42,806
It is. Yeah, let's go home.
465
00:15:42,906 --> 00:15:44,074
All right.
466
00:15:44,075 --> 00:15:45,745
- ? Little squirt ?
- Yeah.
467
00:15:45,746 --> 00:15:47,715
- ? Buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh ?
- ? Buh-buh-buh ?
468
00:15:47,716 --> 00:15:49,284
? You've got the cutest
little surfer shirt ?
469
00:15:49,285 --> 00:15:50,988
? Squirt, squirt, squirt ?
470
00:15:50,989 --> 00:15:52,725
? You've got the cutest
little surfer shirt ?
471
00:15:52,726 --> 00:15:54,327
- ? Squirt, squirt, squirt ?
- [scatting]
472
00:15:54,328 --> 00:15:55,698
? Squirt, squirt, squirt, heh ?
473
00:15:55,699 --> 00:15:56,833
? Squirt, squirt, squirt ?
474
00:15:56,834 --> 00:15:58,369
? A-squirt, squirt, squirt. ?
475
00:15:58,370 --> 00:16:00,420
- Yeah.
- I think we're getting somewhere.
476
00:16:02,200 --> 00:16:05,717
[Louise]
That was the right move. Right?
477
00:16:05,718 --> 00:16:06,978
Know when to call it quits.
478
00:16:06,979 --> 00:16:08,222
Not that we're quitters.
479
00:16:08,223 --> 00:16:09,793
We're smart. We're smart-ers.
480
00:16:09,794 --> 00:16:10,894
Uh-huh. Yup.
481
00:16:10,895 --> 00:16:12,197
They're all gonna die.
482
00:16:12,198 --> 00:16:13,399
I mean, hopefully not.
483
00:16:13,400 --> 00:16:15,371
They're gonna die,
they're gonna die.
484
00:16:15,471 --> 00:16:17,909
They might make it,
but they'll be traumatized.
485
00:16:17,910 --> 00:16:19,546
[Bob sighs]
486
00:16:22,184 --> 00:16:23,687
[noisemaker blows]
487
00:16:25,124 --> 00:16:26,894
- What?
- Well,
488
00:16:26,994 --> 00:16:28,295
I think I'm gonna head out.
489
00:16:28,296 --> 00:16:29,999
- Happy birthday, Teddy.
- Oh.
490
00:16:30,000 --> 00:16:32,003
Yeah, I'm gonna shove off, too.
491
00:16:32,004 --> 00:16:33,206
Happy birthday, Teddy.
492
00:16:33,207 --> 00:16:35,877
Yeah, thanks for having us?
493
00:16:35,878 --> 00:16:37,448
I didn't, uh...
494
00:16:37,549 --> 00:16:38,785
Yup. [groans]
495
00:16:38,885 --> 00:16:40,220
Uh... uh, wait.
496
00:16:40,221 --> 00:16:41,789
Uh, we haven't
had ice cream yet.
497
00:16:41,790 --> 00:16:44,194
You get free ice cream
on your birthday, right?
498
00:16:44,195 --> 00:16:45,396
What? No, no.
499
00:16:45,397 --> 00:16:47,400
Just Teddy gets
free ice cream, or...
500
00:16:47,401 --> 00:16:49,839
All of you.
You-you all get free ice cream.
501
00:16:49,840 --> 00:16:51,375
I'd stay for
a little soft serve.
502
00:16:51,376 --> 00:16:53,279
I'd stay for a lot
of soft serve.
503
00:16:53,280 --> 00:16:55,249
And sprinkles?
I mean, not-not a deal-breaker,
504
00:16:55,250 --> 00:16:56,318
but if you have 'em...
505
00:16:56,319 --> 00:16:57,822
Do we have to have ice cream?
506
00:16:57,922 --> 00:16:59,257
- Shh.
- What? I'd have a tea.
507
00:16:59,258 --> 00:17:00,994
Oh, this damn thing again.
508
00:17:00,995 --> 00:17:03,535
Come on, come on...
509
00:17:03,635 --> 00:17:06,271
Huh. My uncle
has a diner up in Hillsboro.
510
00:17:06,272 --> 00:17:07,775
This happens
with his soft serve.
511
00:17:07,776 --> 00:17:09,216
It's probably the flow screw.
512
00:17:09,217 --> 00:17:12,217
Eh, I'd say it's more likely
there's just a buildup in there.
513
00:17:12,218 --> 00:17:14,120
I told the machine
it needed more fiber.
514
00:17:14,121 --> 00:17:15,824
I'm just saying,
we should pry the cap off
515
00:17:15,825 --> 00:17:17,427
the dispensing hole
and poke around.
516
00:17:17,428 --> 00:17:19,331
No, no, start with
the flow screw.
517
00:17:19,332 --> 00:17:21,435
Wow, handy people
with their handy tools.
518
00:17:21,436 --> 00:17:23,305
This place has turned into
a real handy-land.
519
00:17:23,306 --> 00:17:26,478
Oh, wait. Um, why don't we
make a little game out of it?
520
00:17:26,479 --> 00:17:27,414
- Huh?
- Eh?
521
00:17:27,415 --> 00:17:29,318
A little party game. Come on.
522
00:17:29,418 --> 00:17:32,625
Linda, just, don't.
No more party talk.
523
00:17:32,626 --> 00:17:34,161
A game? I like games.
524
00:17:34,162 --> 00:17:35,597
- I'd play... Yeah.
- All right.
525
00:17:35,598 --> 00:17:37,166
A game best served soft.
526
00:17:37,167 --> 00:17:38,369
Joyce gets it.
527
00:17:38,370 --> 00:17:39,772
- Whose kids are those?
- I don't know.
528
00:17:39,773 --> 00:17:41,883
You know where
you don't die of drowning?
529
00:17:41,944 --> 00:17:44,180
On the land.
There's a 99% chance
530
00:17:44,181 --> 00:17:47,053
you won't drown in the ocean
when you're on land.
531
00:17:47,054 --> 00:17:48,322
Hey, uh, I just want to say,
532
00:17:48,323 --> 00:17:50,194
Louise, again, I'm sorry
533
00:17:50,195 --> 00:17:51,763
I told you
my boogie boarding story
534
00:17:51,764 --> 00:17:53,933
while you were boogie boarding.
535
00:17:53,934 --> 00:17:55,036
For the first time.
536
00:17:55,037 --> 00:17:56,271
I'm glad you told me that story.
537
00:17:56,272 --> 00:17:58,175
That story saved our sad lives.
538
00:17:58,176 --> 00:18:00,346
But... I mean, I did have fun.
539
00:18:00,347 --> 00:18:01,481
When I wasn't drowning.
540
00:18:01,482 --> 00:18:03,387
I know. I mean, I-I saw you.
541
00:18:03,487 --> 00:18:05,090
I actually
had a lot of fun, too.
542
00:18:05,190 --> 00:18:07,694
I... I like boogie boarding.
543
00:18:07,695 --> 00:18:09,298
Whoo-hoo!
544
00:18:09,299 --> 00:18:11,202
Linda, did you see that?
545
00:18:11,203 --> 00:18:13,039
Mm-hmm. That was great.
546
00:18:13,708 --> 00:18:15,945
What's happening?
Why are we stopping?
547
00:18:15,946 --> 00:18:17,047
What if we go back?
548
00:18:17,048 --> 00:18:18,128
Go back? To the beach?
549
00:18:18,216 --> 00:18:19,352
I think if we hurry,
550
00:18:19,452 --> 00:18:21,221
we can make it back for...
551
00:18:21,222 --> 00:18:22,490
for our third wave.
552
00:18:22,491 --> 00:18:24,428
What? So now
you're fine with dying?
553
00:18:24,429 --> 00:18:27,201
You know, Jamiroquai
and Mark Twain also said,
554
00:18:27,301 --> 00:18:28,971
um, don't not do fun stuff
555
00:18:29,072 --> 00:18:31,341
'cause your dad
got scared one time.
556
00:18:31,342 --> 00:18:33,345
Look, I'm glad you got me
back in the water,
557
00:18:33,346 --> 00:18:34,815
back on the boogie board.
558
00:18:34,816 --> 00:18:37,788
I should have done that
right away after my... incident.
559
00:18:37,789 --> 00:18:39,592
I-I missed a ton of waves.
560
00:18:39,593 --> 00:18:41,963
And a lot of chances
to show your penis?
561
00:18:41,964 --> 00:18:43,099
Right.
562
00:18:43,100 --> 00:18:45,871
So, uh, What do you say?
563
00:18:47,374 --> 00:18:48,645
More to the left.
564
00:18:48,745 --> 00:18:50,346
- Here?
- No, left, left.
565
00:18:50,347 --> 00:18:52,417
Wait, is my left your right?
566
00:18:52,418 --> 00:18:53,853
We're facing the same direction.
567
00:18:53,854 --> 00:18:55,389
So my left is your...
568
00:18:55,390 --> 00:18:56,926
- Left.
- No, but you're behind me.
569
00:18:56,927 --> 00:18:58,965
- Yes.
- Put up your left hand.
570
00:18:59,065 --> 00:19:00,801
- Here.
- That's your left hand?
571
00:19:00,802 --> 00:19:02,505
It's the same as your left hand.
572
00:19:02,606 --> 00:19:04,408
- [bell dings]
- Sorry, time's up.
573
00:19:04,508 --> 00:19:06,178
Joyce and Lou,
get in there. Go on.
574
00:19:06,179 --> 00:19:07,849
You're going down, birthday boy.
575
00:19:07,850 --> 00:19:10,219
[Lou]
This is a great game. What else can we fix?
576
00:19:10,220 --> 00:19:11,523
I have an old Honda.
577
00:19:11,624 --> 00:19:13,314
I've got a casket
I can't get open.
578
00:19:13,393 --> 00:19:14,563
- Mort.
- What?
579
00:19:14,564 --> 00:19:15,998
There's no one in it.
I don't think.
580
00:19:15,999 --> 00:19:18,470
Hey. My little
boogie beavers are back.
581
00:19:18,571 --> 00:19:20,274
- How'd it go?
- Oh, I don't know,
582
00:19:20,374 --> 00:19:23,012
how about...
we got fourth place?
583
00:19:23,013 --> 00:19:24,683
Oh, that's great!
584
00:19:24,783 --> 00:19:26,318
- Yeah.
- Oh, your face.
585
00:19:26,419 --> 00:19:27,654
Eh, it's nothing.
586
00:19:27,655 --> 00:19:29,659
I mean, I almost died,
and I wanted to quit,
587
00:19:29,660 --> 00:19:32,263
but then I learned from
Dad's many mistakes
588
00:19:32,264 --> 00:19:33,633
and said,
"No, we gotta go back."
589
00:19:33,634 --> 00:19:35,169
- [Bob] We both said it.
- I said it better.
590
00:19:35,170 --> 00:19:36,220
And we rode
591
00:19:36,221 --> 00:19:37,307
our final wave to fourth place,
592
00:19:37,308 --> 00:19:38,808
which is a Belcher first place.
593
00:19:38,811 --> 00:19:41,014
[Bob]
Partially thanks to me doing a 360,
594
00:19:41,015 --> 00:19:43,420
which I definitely
did on purpose.
595
00:19:43,421 --> 00:19:45,657
And not only did I get
this intimidating scar,
596
00:19:45,658 --> 00:19:47,561
we got these
for coming in fourth.
597
00:19:47,562 --> 00:19:48,396
Ooh.
598
00:19:48,397 --> 00:19:49,767
Perfect for the opera.
599
00:19:49,768 --> 00:19:51,869
Well, how about some
fourth place ice cream?
600
00:19:51,870 --> 00:19:52,871
- Yeah!
- As soon as
601
00:19:52,872 --> 00:19:54,273
our ice cream machine is fixed.
602
00:19:54,274 --> 00:19:56,078
Yeah, what's happening here?
603
00:19:56,079 --> 00:19:56,880
Handypeople party games.
604
00:19:56,881 --> 00:19:58,617
Yeah, Dad.
Haven't you ever been to
605
00:19:58,618 --> 00:20:01,055
a handypeople
funeral/birthday party?
606
00:20:01,056 --> 00:20:02,591
- That's it. Look at that.
- Whoa, whoa.
607
00:20:02,592 --> 00:20:03,927
- Is it...
- We've got ice cream
608
00:20:03,928 --> 00:20:05,997
- Aw, c'mon.
- We got it. We win!
609
00:20:05,998 --> 00:20:07,268
All right!
610
00:20:07,368 --> 00:20:09,404
I have to admit, this is nice,
611
00:20:09,405 --> 00:20:10,641
being celebrated a little bit.
612
00:20:10,642 --> 00:20:12,343
Thanks for
making this happen, Linda,
613
00:20:12,344 --> 00:20:14,214
even though I told you
so many times not to.
614
00:20:14,215 --> 00:20:15,516
Aw, you're worth it, Teddy.
615
00:20:15,517 --> 00:20:16,886
And, yes,
I was right about everything.
616
00:20:16,887 --> 00:20:18,590
? Happy birthday to you ?
617
00:20:18,591 --> 00:20:20,894
Oh, no, you don't have to
Okay, you're doing it.
618
00:20:20,895 --> 00:20:24,100
? Happy birthday to you ?
619
00:20:24,101 --> 00:20:29,411
? Happy birthday, dear Teddy ?
620
00:20:29,412 --> 00:20:32,684
? Happy birthday ?
621
00:20:32,685 --> 00:20:36,726
? To you ?
622
00:20:36,727 --> 00:20:39,264
[Linda]
? And Mandy Moore. ?
623
00:20:39,265 --> 00:20:40,934
And, Vernon, sorry you're dead.
624
00:20:40,935 --> 00:20:43,306
[scatting]
625
00:20:43,307 --> 00:20:45,143
? Little squirt ?
626
00:20:45,144 --> 00:20:47,413
- ? Buh-buh-buh-buh-buh-buh-buh ?
- ? Squirt, squirt, squirt ?
627
00:20:47,414 --> 00:20:49,651
? You've got the cutest
little surfer shirt ?
628
00:20:49,652 --> 00:20:51,656
- ? Hey, squirt, squirt, squirt ?
- ? You've got the cutest ?
629
00:20:51,657 --> 00:20:53,626
- ? Little surfer shirt ?
- ? Squirt, squirt, squirt ?
630
00:20:53,627 --> 00:20:54,962
- Yeah, yeah.
- ? You've got the cutest ?
631
00:20:54,963 --> 00:20:56,699
? Little surfer shirt ?
632
00:20:56,700 --> 00:20:58,368
- ? Squirt-squirt,
squirt-squirt ? - [scatting]
633
00:20:58,369 --> 00:20:59,972
? Squirt, ha,
squirt-squirt, squirt ?
634
00:20:59,973 --> 00:21:01,609
[both]
? Little squirt ?
635
00:21:01,610 --> 00:21:03,345
Let me add the bass.
Here we go, and...
636
00:21:03,346 --> 00:21:05,082
[both]
? Little squirt ?
637
00:21:05,083 --> 00:21:07,386
- [scatting]
- Dad, you're still just a hair sharp.
638
00:21:07,387 --> 00:21:09,090
- If you try to just...
- You're absolutely right.
639
00:21:09,091 --> 00:21:10,761
[both]
? Little- ?
640
00:21:10,762 --> 00:21:12,597
[Doug] You know it's, though,
it's the key is too high.
641
00:21:12,598 --> 00:21:13,867
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
642
00:21:13,868 --> 00:21:16,038
and TOYOTA.
643
00:21:16,088 --> 00:21:20,638
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.