All language subtitles for Alone Against Rome Adventure Full movie in english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:15,470 no no where are you taking me m let go 2 00:00:15,470 --> 00:00:15,480 no no where are you taking me m let go 3 00:00:15,480 --> 00:00:16,870 no no where are you taking me m let go me let go 4 00:00:16,870 --> 00:00:16,880 me let go 5 00:00:16,880 --> 00:00:19,630 me let go meab let's 6 00:00:19,630 --> 00:00:19,640 meab let's 7 00:00:19,640 --> 00:00:22,790 meab let's go get on there you let me go I haven't 8 00:00:22,790 --> 00:00:22,800 go get on there you let me go I haven't 9 00:00:22,800 --> 00:00:23,710 go get on there you let me go I haven't done 10 00:00:23,710 --> 00:00:23,720 done 11 00:00:23,720 --> 00:00:25,790 done anything come 12 00:00:25,790 --> 00:00:25,800 anything come 13 00:00:25,800 --> 00:00:43,590 anything come on get 14 00:00:43,590 --> 00:00:43,600 15 00:00:43,600 --> 00:00:45,549 the legions of Rome have come here for 16 00:00:45,549 --> 00:00:45,559 the legions of Rome have come here for 17 00:00:45,559 --> 00:00:48,229 the legions of Rome have come here for the soul purpose of establishing peace 18 00:00:48,229 --> 00:00:48,239 the soul purpose of establishing peace 19 00:00:48,239 --> 00:00:50,029 the soul purpose of establishing peace and suppressing the disorders and 20 00:00:50,029 --> 00:00:50,039 and suppressing the disorders and 21 00:00:50,039 --> 00:00:52,910 and suppressing the disorders and violence which ravaged this land it is 22 00:00:52,910 --> 00:00:52,920 violence which ravaged this land it is 23 00:00:52,920 --> 00:00:54,830 violence which ravaged this land it is our custom to treat our conquered 24 00:00:54,830 --> 00:00:54,840 our custom to treat our conquered 25 00:00:54,840 --> 00:00:57,790 our custom to treat our conquered enemies with Justice and to avoid those 26 00:00:57,790 --> 00:00:57,800 enemies with Justice and to avoid those 27 00:00:57,800 --> 00:01:00,029 enemies with Justice and to avoid those methods in use Among The Barbarians 28 00:01:00,029 --> 00:01:00,039 methods in use Among The Barbarians 29 00:01:00,039 --> 00:01:02,750 methods in use Among The Barbarians whose only law is the sword we could 30 00:01:02,750 --> 00:01:02,760 whose only law is the sword we could 31 00:01:02,760 --> 00:01:05,070 whose only law is the sword we could have massacred all of your men made 32 00:01:05,070 --> 00:01:05,080 have massacred all of your men made 33 00:01:05,080 --> 00:01:07,350 have massacred all of your men made slaves of your women and set fire to 34 00:01:07,350 --> 00:01:07,360 slaves of your women and set fire to 35 00:01:07,360 --> 00:01:10,270 slaves of your women and set fire to your houses we have not done 36 00:01:10,270 --> 00:01:10,280 your houses we have not done 37 00:01:10,280 --> 00:01:13,030 your houses we have not done so the consul suetonius preferred 38 00:01:13,030 --> 00:01:13,040 so the consul suetonius preferred 39 00:01:13,040 --> 00:01:15,429 so the consul suetonius preferred instead to offer you another opportunity 40 00:01:15,429 --> 00:01:15,439 instead to offer you another opportunity 41 00:01:15,439 --> 00:01:17,630 instead to offer you another opportunity which you're about to lose once and for 42 00:01:17,630 --> 00:01:17,640 which you're about to lose once and for 43 00:01:17,640 --> 00:01:20,429 which you're about to lose once and for all the period of our ultimatum has now 44 00:01:20,429 --> 00:01:20,439 all the period of our ultimatum has now 45 00:01:20,439 --> 00:01:22,550 all the period of our ultimatum has now elapsed your Chiefs have not yet 46 00:01:22,550 --> 00:01:22,560 elapsed your Chiefs have not yet 47 00:01:22,560 --> 00:01:23,950 elapsed your Chiefs have not yet appeared to perform their act of 48 00:01:23,950 --> 00:01:23,960 appeared to perform their act of 49 00:01:23,960 --> 00:01:27,190 appeared to perform their act of submission and accept our terms of 50 00:01:27,190 --> 00:01:27,200 submission and accept our terms of 51 00:01:27,200 --> 00:01:30,510 submission and accept our terms of surrender the patience of Lucius fonus 52 00:01:30,510 --> 00:01:30,520 surrender the patience of Lucius fonus 53 00:01:30,520 --> 00:01:33,670 surrender the patience of Lucius fonus will not endure for all time this piece 54 00:01:33,670 --> 00:01:33,680 will not endure for all time this piece 55 00:01:33,680 --> 00:01:37,550 will not endure for all time this piece of rope and the fire will decide the 56 00:01:37,550 --> 00:01:37,560 of rope and the fire will decide the 57 00:01:37,560 --> 00:01:38,789 of rope and the fire will decide the fate of our 58 00:01:38,789 --> 00:01:38,799 fate of our 59 00:01:38,799 --> 00:01:40,830 fate of our prisoners if the ring leaders of the 60 00:01:40,830 --> 00:01:40,840 prisoners if the ring leaders of the 61 00:01:40,840 --> 00:01:42,510 prisoners if the ring leaders of the Rebellion do not surrender to us before 62 00:01:42,510 --> 00:01:42,520 Rebellion do not surrender to us before 63 00:01:42,520 --> 00:01:44,230 Rebellion do not surrender to us before this rope burns up your city will be 64 00:01:44,230 --> 00:01:44,240 this rope burns up your city will be 65 00:01:44,240 --> 00:01:46,990 this rope burns up your city will be destroyed and all hostages executed to 66 00:01:46,990 --> 00:01:47,000 destroyed and all hostages executed to 67 00:01:47,000 --> 00:01:52,310 destroyed and all hostages executed to set you an 68 00:01:52,310 --> 00:01:52,320 69 00:01:52,320 --> 00:02:15,869 example H fix your arrow 70 00:02:15,869 --> 00:02:15,879 71 00:02:15,879 --> 00:02:20,650 oh 72 00:02:20,650 --> 00:02:20,660 73 00:02:20,660 --> 00:02:30,110 [Music] 74 00:02:30,110 --> 00:02:30,120 75 00:02:30,120 --> 00:02:33,190 no no don't kill him don't kill him 76 00:02:33,190 --> 00:02:33,200 no no don't kill him don't kill him 77 00:02:33,200 --> 00:02:35,680 no no don't kill him don't kill him don't kill my only son it's not his 78 00:02:35,680 --> 00:02:35,690 don't kill my only son it's not his 79 00:02:35,690 --> 00:02:37,790 don't kill my only son it's not his [Music] 80 00:02:37,790 --> 00:02:37,800 [Music] 81 00:02:37,800 --> 00:02:41,920 [Music] fault is this your idea suppressing a 82 00:02:41,920 --> 00:02:41,930 fault is this your idea suppressing a 83 00:02:41,930 --> 00:02:43,100 fault is this your idea suppressing a [Applause] 84 00:02:43,100 --> 00:02:43,110 [Applause] 85 00:02:43,110 --> 00:02:45,229 [Applause] [Music] 86 00:02:45,229 --> 00:02:45,239 [Music] 87 00:02:45,239 --> 00:02:57,949 [Music] rebellion here our leers give us 88 00:02:57,949 --> 00:02:57,959 89 00:02:57,959 --> 00:03:01,869 Justice s I know you're a man of great 90 00:03:01,869 --> 00:03:01,879 Justice s I know you're a man of great 91 00:03:01,879 --> 00:03:04,470 Justice s I know you're a man of great Authority I want you to warn your people 92 00:03:04,470 --> 00:03:04,480 Authority I want you to warn your people 93 00:03:04,480 --> 00:03:05,990 Authority I want you to warn your people that if by tomorrow they have not 94 00:03:05,990 --> 00:03:06,000 that if by tomorrow they have not 95 00:03:06,000 --> 00:03:08,229 that if by tomorrow they have not brought to this Square 500 sacks of 96 00:03:08,229 --> 00:03:08,239 brought to this Square 500 sacks of 97 00:03:08,239 --> 00:03:10,670 brought to this Square 500 sacks of grain and 20 oxen Alicia will be 98 00:03:10,670 --> 00:03:10,680 grain and 20 oxen Alicia will be 99 00:03:10,680 --> 00:03:12,789 grain and 20 oxen Alicia will be destroyed and the prisoners I have taken 100 00:03:12,789 --> 00:03:12,799 destroyed and the prisoners I have taken 101 00:03:12,799 --> 00:03:14,390 destroyed and the prisoners I have taken will never be 102 00:03:14,390 --> 00:03:14,400 will never be 103 00:03:14,400 --> 00:03:16,750 will never be released I could easily have had all of 104 00:03:16,750 --> 00:03:16,760 released I could easily have had all of 105 00:03:16,760 --> 00:03:18,789 released I could easily have had all of them put to death and sold your women 106 00:03:18,789 --> 00:03:18,799 them put to death and sold your women 107 00:03:18,799 --> 00:03:21,630 them put to death and sold your women and children into slavery but instead I 108 00:03:21,630 --> 00:03:21,640 and children into slavery but instead I 109 00:03:21,640 --> 00:03:23,190 and children into slavery but instead I have preferred to give your people a 110 00:03:23,190 --> 00:03:23,200 have preferred to give your people a 111 00:03:23,200 --> 00:03:25,190 have preferred to give your people a demonstration of the great clemency of 112 00:03:25,190 --> 00:03:25,200 demonstration of the great clemency of 113 00:03:25,200 --> 00:03:28,750 demonstration of the great clemency of Rome see to it and remember everything 114 00:03:28,750 --> 00:03:28,760 Rome see to it and remember everything 115 00:03:28,760 --> 00:03:30,949 Rome see to it and remember everything I've said you will have everything you 116 00:03:30,949 --> 00:03:30,959 I've said you will have everything you 117 00:03:30,959 --> 00:03:39,149 I've said you will have everything you have asked for I promise 118 00:03:39,149 --> 00:03:39,159 119 00:03:39,159 --> 00:03:41,509 you that was a brilliant maneuver of 120 00:03:41,509 --> 00:03:41,519 you that was a brilliant maneuver of 121 00:03:41,519 --> 00:03:42,470 you that was a brilliant maneuver of yours 122 00:03:42,470 --> 00:03:42,480 yours 123 00:03:42,480 --> 00:03:44,509 yours console you have made a friend for 124 00:03:44,509 --> 00:03:44,519 console you have made a friend for 125 00:03:44,519 --> 00:03:46,710 console you have made a friend for yourself and guaranteed your supplies 126 00:03:46,710 --> 00:03:46,720 yourself and guaranteed your supplies 127 00:03:46,720 --> 00:03:48,910 yourself and guaranteed your supplies violence is the enemy of Conquest 128 00:03:48,910 --> 00:03:48,920 violence is the enemy of Conquest 129 00:03:48,920 --> 00:03:51,350 violence is the enemy of Conquest remember that cedar counil the legion is 130 00:03:51,350 --> 00:03:51,360 remember that cedar counil the legion is 131 00:03:51,360 --> 00:03:52,789 remember that cedar counil the legion is formed and ready to 132 00:03:52,789 --> 00:03:52,799 formed and ready to 133 00:03:52,799 --> 00:03:55,350 formed and ready to March give the order to March at 134 00:03:55,350 --> 00:03:55,360 March give the order to March at 135 00:03:55,360 --> 00:03:58,509 March give the order to March at once very well out of the supplies you 136 00:03:58,509 --> 00:03:58,519 once very well out of the supplies you 137 00:03:58,519 --> 00:04:00,149 once very well out of the supplies you will collect every week I'll expect you 138 00:04:00,149 --> 00:04:00,159 will collect every week I'll expect you 139 00:04:00,159 --> 00:04:02,630 will collect every week I'll expect you to send me 50 sacks of grain and 10 head 140 00:04:02,630 --> 00:04:02,640 to send me 50 sacks of grain and 10 head 141 00:04:02,640 --> 00:04:05,350 to send me 50 sacks of grain and 10 head of cattle don't give it a thought conso 142 00:04:05,350 --> 00:04:05,360 of cattle don't give it a thought conso 143 00:04:05,360 --> 00:04:16,389 of cattle don't give it a thought conso you will get them on 144 00:04:16,389 --> 00:04:16,399 145 00:04:16,399 --> 00:04:20,270 [Music] 146 00:04:20,270 --> 00:04:20,280 147 00:04:20,280 --> 00:04:23,150 schedule best of luck conso I hope you 148 00:04:23,150 --> 00:04:23,160 schedule best of luck conso I hope you 149 00:04:23,160 --> 00:04:25,030 schedule best of luck conso I hope you and your cohort will enjoy your rest 150 00:04:25,030 --> 00:04:25,040 and your cohort will enjoy your rest 151 00:04:25,040 --> 00:04:30,520 and your cohort will enjoy your rest here 152 00:04:30,520 --> 00:04:30,530 153 00:04:30,530 --> 00:04:46,870 [Music] 154 00:04:46,870 --> 00:04:46,880 [Music] 155 00:04:46,880 --> 00:05:00,060 [Music] that go so hard oh my fck 156 00:05:00,060 --> 00:05:00,070 157 00:05:00,070 --> 00:05:19,270 [Music] 158 00:05:19,270 --> 00:05:19,280 159 00:05:19,280 --> 00:05:33,910 go hard forward for 160 00:05:33,910 --> 00:05:33,920 161 00:05:33,920 --> 00:05:48,629 [Music] 162 00:05:48,629 --> 00:05:48,639 163 00:05:48,639 --> 00:05:50,370 on 164 00:05:50,370 --> 00:05:50,380 on 165 00:05:50,380 --> 00:05:53,670 on [Music] 166 00:05:53,670 --> 00:05:53,680 [Music] 167 00:05:53,680 --> 00:05:58,250 [Music] [Applause] 168 00:05:58,250 --> 00:05:58,260 [Applause] 169 00:05:58,260 --> 00:06:10,870 [Applause] [Music] 170 00:06:10,870 --> 00:06:10,880 [Music] 171 00:06:10,880 --> 00:06:12,390 [Music] I know it's always hard to accept 172 00:06:12,390 --> 00:06:12,400 I know it's always hard to accept 173 00:06:12,400 --> 00:06:14,270 I know it's always hard to accept surrender to we should never have 174 00:06:14,270 --> 00:06:14,280 surrender to we should never have 175 00:06:14,280 --> 00:06:18,189 surrender to we should never have accepted them they didn't ask for much 176 00:06:18,189 --> 00:06:18,199 accepted them they didn't ask for much 177 00:06:18,199 --> 00:06:19,870 accepted them they didn't ask for much if we had been Victorious we would not 178 00:06:19,870 --> 00:06:19,880 if we had been Victorious we would not 179 00:06:19,880 --> 00:06:22,390 if we had been Victorious we would not have behaved so magnanimously with them 180 00:06:22,390 --> 00:06:22,400 have behaved so magnanimously with them 181 00:06:22,400 --> 00:06:24,990 have behaved so magnanimously with them so our first duty is to observe our half 182 00:06:24,990 --> 00:06:25,000 so our first duty is to observe our half 183 00:06:25,000 --> 00:06:26,670 so our first duty is to observe our half of the bargain and consider the Romans 184 00:06:26,670 --> 00:06:26,680 of the bargain and consider the Romans 185 00:06:26,680 --> 00:06:29,670 of the bargain and consider the Romans our friends and protectors in the future 186 00:06:29,670 --> 00:06:29,680 our friends and protectors in the future 187 00:06:29,680 --> 00:06:32,029 our friends and protectors in the future now you should go and see that tomorrow 188 00:06:32,029 --> 00:06:32,039 now you should go and see that tomorrow 189 00:06:32,039 --> 00:06:38,589 now you should go and see that tomorrow evening everything is 190 00:06:38,589 --> 00:06:38,599 191 00:06:38,599 --> 00:06:41,830 delivered sarin is right don't look so 192 00:06:41,830 --> 00:06:41,840 delivered sarin is right don't look so 193 00:06:41,840 --> 00:06:42,790 delivered sarin is right don't look so sad 194 00:06:42,790 --> 00:06:42,800 sad 195 00:06:42,800 --> 00:06:44,990 sad father after all you will admit we were 196 00:06:44,990 --> 00:06:45,000 father after all you will admit we were 197 00:06:45,000 --> 00:06:47,390 father after all you will admit we were offered peace without dishonor as long 198 00:06:47,390 --> 00:06:47,400 offered peace without dishonor as long 199 00:06:47,400 --> 00:06:49,110 offered peace without dishonor as long as there are foreign soldiers swaggering 200 00:06:49,110 --> 00:06:49,120 as there are foreign soldiers swaggering 201 00:06:49,120 --> 00:06:51,070 as there are foreign soldiers swaggering through the streets of our town and 202 00:06:51,070 --> 00:06:51,080 through the streets of our town and 203 00:06:51,080 --> 00:06:53,830 through the streets of our town and we're under occupation and such a peace 204 00:06:53,830 --> 00:06:53,840 we're under occupation and such a peace 205 00:06:53,840 --> 00:06:56,629 we're under occupation and such a peace must dishonor us all all that suetonius 206 00:06:56,629 --> 00:06:56,639 must dishonor us all all that suetonius 207 00:06:56,639 --> 00:06:58,309 must dishonor us all all that suetonius is interested in is joining forces with 208 00:06:58,309 --> 00:06:58,319 is interested in is joining forces with 209 00:06:58,319 --> 00:07:00,469 is interested in is joining forces with Caesar and having friendly at his rear 210 00:07:00,469 --> 00:07:00,479 Caesar and having friendly at his rear 211 00:07:00,479 --> 00:07:02,550 Caesar and having friendly at his rear I'm sure they won't do us any harm then 212 00:07:02,550 --> 00:07:02,560 I'm sure they won't do us any harm then 213 00:07:02,560 --> 00:07:03,830 I'm sure they won't do us any harm then he obviously must distrust our 214 00:07:03,830 --> 00:07:03,840 he obviously must distrust our 215 00:07:03,840 --> 00:07:05,469 he obviously must distrust our friendship for him if he has to leave a 216 00:07:05,469 --> 00:07:05,479 friendship for him if he has to leave a 217 00:07:05,479 --> 00:07:07,029 friendship for him if he has to leave a Garrison in the town they'll be leaving 218 00:07:07,029 --> 00:07:07,039 Garrison in the town they'll be leaving 219 00:07:07,039 --> 00:07:08,150 Garrison in the town they'll be leaving as soon as they get the supplies 220 00:07:08,150 --> 00:07:08,160 as soon as they get the supplies 221 00:07:08,160 --> 00:07:11,390 as soon as they get the supplies suetonius asked for open 222 00:07:11,390 --> 00:07:11,400 suetonius asked for open 223 00:07:11,400 --> 00:07:14,430 suetonius asked for open up Master Roman soldiers M Mama they're 224 00:07:14,430 --> 00:07:14,440 up Master Roman soldiers M Mama they're 225 00:07:14,440 --> 00:07:15,869 up Master Roman soldiers M Mama they're the ones who are left behind what shall 226 00:07:15,869 --> 00:07:15,879 the ones who are left behind what shall 227 00:07:15,879 --> 00:07:18,469 the ones who are left behind what shall we do Master we can't escape 228 00:07:18,469 --> 00:07:18,479 we do Master we can't escape 229 00:07:18,479 --> 00:07:22,550 we do Master we can't escape now go and open the 230 00:07:22,550 --> 00:07:22,560 231 00:07:22,560 --> 00:07:27,589 door Bola go to your room 232 00:07:27,589 --> 00:07:27,599 233 00:07:27,599 --> 00:07:32,749 my V Guk we'll stand here calmly control 234 00:07:32,749 --> 00:07:32,759 my V Guk we'll stand here calmly control 235 00:07:32,759 --> 00:07:35,589 my V Guk we'll stand here calmly control yourselves no matter what they 236 00:07:35,589 --> 00:07:35,599 yourselves no matter what they 237 00:07:35,599 --> 00:07:46,309 yourselves no matter what they do where you are 238 00:07:46,309 --> 00:07:46,319 239 00:07:46,319 --> 00:07:48,550 Mo do you always keep your guests 240 00:07:48,550 --> 00:07:48,560 Mo do you always keep your guests 241 00:07:48,560 --> 00:07:50,950 Mo do you always keep your guests waiting this way what is it you want 242 00:07:50,950 --> 00:07:50,960 waiting this way what is it you want 243 00:07:50,960 --> 00:07:53,550 waiting this way what is it you want here I've come here to invite you to 244 00:07:53,550 --> 00:07:53,560 here I've come here to invite you to 245 00:07:53,560 --> 00:07:55,869 here I've come here to invite you to preside over the delivery of the 246 00:07:55,869 --> 00:07:55,879 preside over the delivery of the 247 00:07:55,879 --> 00:07:59,749 preside over the delivery of the ransom and also to inform you that I've 248 00:07:59,749 --> 00:07:59,759 ransom and also to inform you that I've 249 00:07:59,759 --> 00:08:01,350 ransom and also to inform you that I've decided to make your Pleasant home my 250 00:08:01,350 --> 00:08:01,360 decided to make your Pleasant home my 251 00:08:01,360 --> 00:08:03,029 decided to make your Pleasant home my General headquarters we've respected 252 00:08:03,029 --> 00:08:03,039 General headquarters we've respected 253 00:08:03,039 --> 00:08:05,550 General headquarters we've respected your Commander's terms his terms you 254 00:08:05,550 --> 00:08:05,560 your Commander's terms his terms you 255 00:08:05,560 --> 00:08:08,430 your Commander's terms his terms you mean the concessions you got from him in 256 00:08:08,430 --> 00:08:08,440 mean the concessions you got from him in 257 00:08:08,440 --> 00:08:10,110 mean the concessions you got from him in any case my commander has left me in 258 00:08:10,110 --> 00:08:10,120 any case my commander has left me in 259 00:08:10,120 --> 00:08:11,589 any case my commander has left me in full charge in his 260 00:08:11,589 --> 00:08:11,599 full charge in his 261 00:08:11,599 --> 00:08:14,790 full charge in his absence and I am not so indulgent a man 262 00:08:14,790 --> 00:08:14,800 absence and I am not so indulgent a man 263 00:08:14,800 --> 00:08:17,029 absence and I am not so indulgent a man you take him to the square and remember 264 00:08:17,029 --> 00:08:17,039 you take him to the square and remember 265 00:08:17,039 --> 00:08:19,790 you take him to the square and remember grey beard I want everything do us by 266 00:08:19,790 --> 00:08:19,800 grey beard I want everything do us by 267 00:08:19,800 --> 00:08:23,469 grey beard I want everything do us by this 268 00:08:23,469 --> 00:08:23,479 269 00:08:23,479 --> 00:08:26,149 evening where do you think you're going 270 00:08:26,149 --> 00:08:26,159 evening where do you think you're going 271 00:08:26,159 --> 00:08:27,749 evening where do you think you're going You're My hostages and you will stay 272 00:08:27,749 --> 00:08:27,759 You're My hostages and you will stay 273 00:08:27,759 --> 00:08:29,149 You're My hostages and you will stay here until the last of the ransom has 274 00:08:29,149 --> 00:08:29,159 here until the last of the ransom has 275 00:08:29,159 --> 00:08:31,029 here until the last of the ransom has been 276 00:08:31,029 --> 00:08:31,039 been 277 00:08:31,039 --> 00:08:33,310 been elected what are you doing there Eve 278 00:08:33,310 --> 00:08:33,320 elected what are you doing there Eve 279 00:08:33,320 --> 00:08:35,630 elected what are you doing there Eve dropping eh let's take her outside come 280 00:08:35,630 --> 00:08:35,640 dropping eh let's take her outside come 281 00:08:35,640 --> 00:08:38,350 dropping eh let's take her outside come on let go of me let go of me the men can 282 00:08:38,350 --> 00:08:38,360 on let go of me let go of me the men can 283 00:08:38,360 --> 00:08:41,310 on let go of me let go of me the men can carry in the baggage now which is the 284 00:08:41,310 --> 00:08:41,320 carry in the baggage now which is the 285 00:08:41,320 --> 00:08:43,710 carry in the baggage now which is the best room in the 286 00:08:43,710 --> 00:08:43,720 best room in the 287 00:08:43,720 --> 00:08:46,750 best room in the house what's wrong have you lost your 288 00:08:46,750 --> 00:08:46,760 house what's wrong have you lost your 289 00:08:46,760 --> 00:08:49,310 house what's wrong have you lost your tongues lend a hand to my soldiers let 290 00:08:49,310 --> 00:08:49,320 tongues lend a hand to my soldiers let 291 00:08:49,320 --> 00:08:53,430 tongues lend a hand to my soldiers let go of me let's go of me I 292 00:08:53,430 --> 00:08:53,440 293 00:08:53,440 --> 00:08:55,790 say at last I found an interesting 294 00:08:55,790 --> 00:08:55,800 say at last I found an interesting 295 00:08:55,800 --> 00:09:00,509 say at last I found an interesting hostage release her release her 296 00:09:00,509 --> 00:09:00,519 hostage release her release her 297 00:09:00,519 --> 00:09:02,269 hostage release her release her didn't you hear what I said to you 298 00:09:02,269 --> 00:09:02,279 didn't you hear what I said to you 299 00:09:02,279 --> 00:09:05,350 didn't you hear what I said to you unload the baggage all right if you 300 00:09:05,350 --> 00:09:05,360 unload the baggage all right if you 301 00:09:05,360 --> 00:09:07,710 unload the baggage all right if you promise me this girl would not be harmed 302 00:09:07,710 --> 00:09:07,720 promise me this girl would not be harmed 303 00:09:07,720 --> 00:09:09,990 promise me this girl would not be harmed you're in no position to bargain don't 304 00:09:09,990 --> 00:09:10,000 you're in no position to bargain don't 305 00:09:10,000 --> 00:09:12,030 you're in no position to bargain don't you realize this woman is my slave as 306 00:09:12,030 --> 00:09:12,040 you realize this woman is my slave as 307 00:09:12,040 --> 00:09:14,389 you realize this woman is my slave as you are and all your people put this man 308 00:09:14,389 --> 00:09:14,399 you are and all your people put this man 309 00:09:14,399 --> 00:09:16,230 you are and all your people put this man to work tell them to keep away from me 310 00:09:16,230 --> 00:09:16,240 to work tell them to keep away from me 311 00:09:16,240 --> 00:09:25,670 to work tell them to keep away from me if you don't want them 312 00:09:25,670 --> 00:09:25,680 313 00:09:25,680 --> 00:09:39,670 killed no better no 314 00:09:39,670 --> 00:09:39,680 315 00:09:39,680 --> 00:09:42,430 no I want him 316 00:09:42,430 --> 00:09:42,440 no I want him 317 00:09:42,440 --> 00:09:47,190 no I want him alive wait you handle the other 318 00:09:47,190 --> 00:09:47,200 319 00:09:47,200 --> 00:10:08,389 one come on pick it up 320 00:10:08,389 --> 00:10:08,399 321 00:10:08,399 --> 00:10:26,790 this one's 322 00:10:26,790 --> 00:10:26,800 323 00:10:26,800 --> 00:10:33,269 mine go and War saon 324 00:10:33,269 --> 00:10:33,279 325 00:10:33,279 --> 00:10:35,710 come back here I'll let him go you've 326 00:10:35,710 --> 00:10:35,720 come back here I'll let him go you've 327 00:10:35,720 --> 00:10:37,389 come back here I'll let him go you've committed a grave error rebelling 328 00:10:37,389 --> 00:10:37,399 committed a grave error rebelling 329 00:10:37,399 --> 00:10:39,910 committed a grave error rebelling against Rome though you'll be very 330 00:10:39,910 --> 00:10:39,920 against Rome though you'll be very 331 00:10:39,920 --> 00:10:42,389 against Rome though you'll be very useful to me as an example for your 332 00:10:42,389 --> 00:10:42,399 useful to me as an example for your 333 00:10:42,399 --> 00:10:44,550 useful to me as an example for your people take him outside and tie him up 334 00:10:44,550 --> 00:10:44,560 people take him outside and tie him up 335 00:10:44,560 --> 00:10:46,509 people take him outside and tie him up in the Square no let him go please take 336 00:10:46,509 --> 00:10:46,519 in the Square no let him go please take 337 00:10:46,519 --> 00:10:56,630 in the Square no let him go please take me instead 338 00:10:56,630 --> 00:10:56,640 339 00:10:56,640 --> 00:11:09,509 [Music] 340 00:11:09,509 --> 00:11:09,519 341 00:11:09,519 --> 00:11:11,310 feros is adding his grain to make the 342 00:11:11,310 --> 00:11:11,320 feros is adding his grain to make the 343 00:11:11,320 --> 00:11:13,190 feros is adding his grain to make the ransom total what they asked when we're 344 00:11:13,190 --> 00:11:13,200 ransom total what they asked when we're 345 00:11:13,200 --> 00:11:15,750 ransom total what they asked when we're faced with starvation this winter we can 346 00:11:15,750 --> 00:11:15,760 faced with starvation this winter we can 347 00:11:15,760 --> 00:11:17,310 faced with starvation this winter we can console ourselves with a higher 348 00:11:17,310 --> 00:11:17,320 console ourselves with a higher 349 00:11:17,320 --> 00:11:19,030 console ourselves with a higher satisfaction of having filled their 350 00:11:19,030 --> 00:11:19,040 satisfaction of having filled their 351 00:11:19,040 --> 00:11:20,990 satisfaction of having filled their bellies well let's hope they keep their 352 00:11:20,990 --> 00:11:21,000 bellies well let's hope they keep their 353 00:11:21,000 --> 00:11:22,790 bellies well let's hope they keep their bugin and release all of the 354 00:11:22,790 --> 00:11:22,800 bugin and release all of the 355 00:11:22,800 --> 00:11:25,110 bugin and release all of the prisoners I'm beginning to lose all 356 00:11:25,110 --> 00:11:25,120 prisoners I'm beginning to lose all 357 00:11:25,120 --> 00:11:26,829 prisoners I'm beginning to lose all faith in their solemn 358 00:11:26,829 --> 00:11:26,839 faith in their solemn 359 00:11:26,839 --> 00:11:29,030 faith in their solemn promises Master something terrible has 360 00:11:29,030 --> 00:11:29,040 promises Master something terrible has 361 00:11:29,040 --> 00:11:31,350 promises Master something terrible has just happened brener and gor got into a 362 00:11:31,350 --> 00:11:31,360 just happened brener and gor got into a 363 00:11:31,360 --> 00:11:32,990 just happened brener and gor got into a big fight with the Romans and brener 364 00:11:32,990 --> 00:11:33,000 big fight with the Romans and brener 365 00:11:33,000 --> 00:11:34,990 big fight with the Romans and brener killed one I think look they're bringing 366 00:11:34,990 --> 00:11:35,000 killed one I think look they're bringing 367 00:11:35,000 --> 00:11:36,350 killed one I think look they're bringing him here right 368 00:11:36,350 --> 00:11:36,360 him here right 369 00:11:36,360 --> 00:11:49,070 him here right now goruk and FAA goruk is wounded 370 00:11:49,070 --> 00:11:49,080 371 00:11:49,080 --> 00:11:51,080 [Music] 372 00:11:51,080 --> 00:11:51,090 [Music] 373 00:11:51,090 --> 00:12:08,710 [Music] [Applause] 374 00:12:08,710 --> 00:12:08,720 375 00:12:08,720 --> 00:12:11,350 a while ago one of your Chiefs rebelled 376 00:12:11,350 --> 00:12:11,360 a while ago one of your Chiefs rebelled 377 00:12:11,360 --> 00:12:13,550 a while ago one of your Chiefs rebelled against Rome and wounded a Roman 378 00:12:13,550 --> 00:12:13,560 against Rome and wounded a Roman 379 00:12:13,560 --> 00:12:15,790 against Rome and wounded a Roman soldier since peace has not been 380 00:12:15,790 --> 00:12:15,800 soldier since peace has not been 381 00:12:15,800 --> 00:12:17,990 soldier since peace has not been maintained and the words of the Cil 382 00:12:17,990 --> 00:12:18,000 maintained and the words of the Cil 383 00:12:18,000 --> 00:12:21,069 maintained and the words of the Cil fronius have not been heeded I order the 384 00:12:21,069 --> 00:12:21,079 fronius have not been heeded I order the 385 00:12:21,079 --> 00:12:22,829 fronius have not been heeded I order the culprit be whipped in full sight of all 386 00:12:22,829 --> 00:12:22,839 culprit be whipped in full sight of all 387 00:12:22,839 --> 00:12:26,310 culprit be whipped in full sight of all of you for such time as it takes your 388 00:12:26,310 --> 00:12:26,320 of you for such time as it takes your 389 00:12:26,320 --> 00:12:28,030 of you for such time as it takes your Chiefs to fill this Roman shield with 390 00:12:28,030 --> 00:12:28,040 Chiefs to fill this Roman shield with 391 00:12:28,040 --> 00:12:34,509 Chiefs to fill this Roman shield with gold 392 00:12:34,509 --> 00:12:34,519 393 00:12:34,519 --> 00:12:37,230 furthermore I order that all of our 394 00:12:37,230 --> 00:12:37,240 furthermore I order that all of our 395 00:12:37,240 --> 00:12:39,750 furthermore I order that all of our prisoners shall stay in the dungeon to 396 00:12:39,750 --> 00:12:39,760 prisoners shall stay in the dungeon to 397 00:12:39,760 --> 00:12:41,310 prisoners shall stay in the dungeon to make sure there will be no more acts of 398 00:12:41,310 --> 00:12:41,320 make sure there will be no more acts of 399 00:12:41,320 --> 00:13:07,350 make sure there will be no more acts of rebellion 400 00:13:07,350 --> 00:13:07,360 401 00:13:07,360 --> 00:13:09,389 [Music] 402 00:13:09,389 --> 00:13:09,399 [Music] 403 00:13:09,399 --> 00:13:45,110 [Music] he 404 00:13:45,110 --> 00:13:45,120 405 00:13:45,120 --> 00:13:49,189 no my child not that 406 00:13:49,189 --> 00:13:49,199 no my child not that 407 00:13:49,199 --> 00:13:56,790 no my child not that way take 408 00:13:56,790 --> 00:13:56,800 409 00:13:56,800 --> 00:13:59,110 this this wound of his is already in 410 00:13:59,110 --> 00:13:59,120 this this wound of his is already in 411 00:13:59,120 --> 00:14:01,710 this this wound of his is already in infected the poison mustn't be left 412 00:14:01,710 --> 00:14:01,720 infected the poison mustn't be left 413 00:14:01,720 --> 00:14:04,150 infected the poison mustn't be left inside if it stays there much longer he 414 00:14:04,150 --> 00:14:04,160 inside if it stays there much longer he 415 00:14:04,160 --> 00:14:05,110 inside if it stays there much longer he will 416 00:14:05,110 --> 00:14:05,120 will 417 00:14:05,120 --> 00:14:09,069 will die watch this in my homeland Shepherds 418 00:14:09,069 --> 00:14:09,079 die watch this in my homeland Shepherds 419 00:14:09,079 --> 00:14:11,030 die watch this in my homeland Shepherds make a cup like this when they are 420 00:14:11,030 --> 00:14:11,040 make a cup like this when they are 421 00:14:11,040 --> 00:14:14,150 make a cup like this when they are bitten by a Viper in the 422 00:14:14,150 --> 00:14:14,160 bitten by a Viper in the 423 00:14:14,160 --> 00:14:18,150 bitten by a Viper in the desert with God's help now he will live 424 00:14:18,150 --> 00:14:18,160 desert with God's help now he will live 425 00:14:18,160 --> 00:14:20,949 desert with God's help now he will live but you must have faith and forgive 426 00:14:20,949 --> 00:14:20,959 but you must have faith and forgive 427 00:14:20,959 --> 00:14:22,710 but you must have faith and forgive those who did him 428 00:14:22,710 --> 00:14:22,720 those who did him 429 00:14:22,720 --> 00:14:25,829 those who did him harm forgive them what they've done 430 00:14:25,829 --> 00:14:25,839 harm forgive them what they've done 431 00:14:25,839 --> 00:14:27,430 harm forgive them what they've done because they didn't know what they were 432 00:14:27,430 --> 00:14:27,440 because they didn't know what they were 433 00:14:27,440 --> 00:14:30,430 because they didn't know what they were doing your words are strange where is 434 00:14:30,430 --> 00:14:30,440 doing your words are strange where is 435 00:14:30,440 --> 00:14:32,670 doing your words are strange where is your land it's far away from here across 436 00:14:32,670 --> 00:14:32,680 your land it's far away from here across 437 00:14:32,680 --> 00:14:35,829 your land it's far away from here across the blue sea my city is called 438 00:14:35,829 --> 00:14:35,839 the blue sea my city is called 439 00:14:35,839 --> 00:14:38,949 the blue sea my city is called jaier my father and I once went to jaia 440 00:14:38,949 --> 00:14:38,959 jaier my father and I once went to jaia 441 00:14:38,959 --> 00:14:41,269 jaier my father and I once went to jaia when I was small but I've always 442 00:14:41,269 --> 00:14:41,279 when I was small but I've always 443 00:14:41,279 --> 00:14:44,389 when I was small but I've always remembered a temple and a square at Jaa 444 00:14:44,389 --> 00:14:44,399 remembered a temple and a square at Jaa 445 00:14:44,399 --> 00:14:46,230 remembered a temple and a square at Jaa there was a crowd all around us 446 00:14:46,230 --> 00:14:46,240 there was a crowd all around us 447 00:14:46,240 --> 00:14:48,990 there was a crowd all around us listening quietly to a man's words of 448 00:14:48,990 --> 00:14:49,000 listening quietly to a man's words of 449 00:14:49,000 --> 00:14:52,269 listening quietly to a man's words of Faith just what you were saying were you 450 00:14:52,269 --> 00:14:52,279 Faith just what you were saying were you 451 00:14:52,279 --> 00:14:54,710 Faith just what you were saying were you in jaia then I 452 00:14:54,710 --> 00:14:54,720 in jaia then I 453 00:14:54,720 --> 00:14:58,350 in jaia then I was a follower of his then he is the son 454 00:14:58,350 --> 00:14:58,360 was a follower of his then he is the son 455 00:14:58,360 --> 00:15:01,350 was a follower of his then he is the son of God 456 00:15:01,350 --> 00:15:01,360 457 00:15:01,360 --> 00:15:04,990 OD H it's incredible that such primitive 458 00:15:04,990 --> 00:15:05,000 OD H it's incredible that such primitive 459 00:15:05,000 --> 00:15:06,910 OD H it's incredible that such primitive clouds have jewels like 460 00:15:06,910 --> 00:15:06,920 clouds have jewels like 461 00:15:06,920 --> 00:15:09,389 clouds have jewels like these and to think that suetonius was 462 00:15:09,389 --> 00:15:09,399 these and to think that suetonius was 463 00:15:09,399 --> 00:15:11,389 these and to think that suetonius was only asking them to supply us with grain 464 00:15:11,389 --> 00:15:11,399 only asking them to supply us with grain 465 00:15:11,399 --> 00:15:12,749 only asking them to supply us with grain and a few head of 466 00:15:12,749 --> 00:15:12,759 and a few head of 467 00:15:12,759 --> 00:15:15,550 and a few head of cattle keep the one you like 468 00:15:15,550 --> 00:15:15,560 cattle keep the one you like 469 00:15:15,560 --> 00:15:18,389 cattle keep the one you like best I'd like to surprise 470 00:15:18,389 --> 00:15:18,399 best I'd like to surprise 471 00:15:18,399 --> 00:15:20,749 best I'd like to surprise fonus tomorrow I want the wagon to take 472 00:15:20,749 --> 00:15:20,759 fonus tomorrow I want the wagon to take 473 00:15:20,759 --> 00:15:22,670 fonus tomorrow I want the wagon to take him sacks of flour instead of the usual 474 00:15:22,670 --> 00:15:22,680 him sacks of flour instead of the usual 475 00:15:22,680 --> 00:15:24,710 him sacks of flour instead of the usual grain there's a mill in the neighborhood 476 00:15:24,710 --> 00:15:24,720 grain there's a mill in the neighborhood 477 00:15:24,720 --> 00:15:26,069 grain there's a mill in the neighborhood but I'm afraid it won't work unless you 478 00:15:26,069 --> 00:15:26,079 but I'm afraid it won't work unless you 479 00:15:26,079 --> 00:15:28,189 but I'm afraid it won't work unless you find enough manpower you can set the 480 00:15:28,189 --> 00:15:28,199 find enough manpower you can set the 481 00:15:28,199 --> 00:15:30,629 find enough manpower you can set the prisoners to work it keep the millstones 482 00:15:30,629 --> 00:15:30,639 prisoners to work it keep the millstones 483 00:15:30,639 --> 00:15:32,829 prisoners to work it keep the millstones grinding day and night better put kenos 484 00:15:32,829 --> 00:15:32,839 grinding day and night better put kenos 485 00:15:32,839 --> 00:15:34,910 grinding day and night better put kenos in charge of it but they are hostages 486 00:15:34,910 --> 00:15:34,920 in charge of it but they are hostages 487 00:15:34,920 --> 00:15:36,389 in charge of it but they are hostages and suetonius promised them that they 488 00:15:36,389 --> 00:15:36,399 and suetonius promised them that they 489 00:15:36,399 --> 00:15:37,629 and suetonius promised them that they don't you think suetonius would prefer 490 00:15:37,629 --> 00:15:37,639 don't you think suetonius would prefer 491 00:15:37,639 --> 00:15:39,949 don't you think suetonius would prefer to receive good flow for his men rather 492 00:15:39,949 --> 00:15:39,959 to receive good flow for his men rather 493 00:15:39,959 --> 00:15:42,670 to receive good flow for his men rather than honor his foolish promises better 494 00:15:42,670 --> 00:15:42,680 than honor his foolish promises better 495 00:15:42,680 --> 00:15:45,110 than honor his foolish promises better go now Tribune the chief of the tribal 496 00:15:45,110 --> 00:15:45,120 go now Tribune the chief of the tribal 497 00:15:45,120 --> 00:15:46,670 go now Tribune the chief of the tribal Elders wishes to speak with you show 498 00:15:46,670 --> 00:15:46,680 Elders wishes to speak with you show 499 00:15:46,680 --> 00:15:47,509 Elders wishes to speak with you show them 500 00:15:47,509 --> 00:15:47,519 them 501 00:15:47,519 --> 00:15:49,829 them in oh by the way what do you want done 502 00:15:49,829 --> 00:15:49,839 in oh by the way what do you want done 503 00:15:49,839 --> 00:15:51,069 in oh by the way what do you want done with the prisoner you had whipped in the 504 00:15:51,069 --> 00:15:51,079 with the prisoner you had whipped in the 505 00:15:51,079 --> 00:15:53,069 with the prisoner you had whipped in the Square send him to the arena use him to 506 00:15:53,069 --> 00:15:53,079 Square send him to the arena use him to 507 00:15:53,079 --> 00:15:54,470 Square send him to the arena use him to keep the Gladiators in shape when they 508 00:15:54,470 --> 00:15:54,480 keep the Gladiators in shape when they 509 00:15:54,480 --> 00:16:06,710 keep the Gladiators in shape when they arrive from Rome 510 00:16:06,710 --> 00:16:06,720 511 00:16:06,720 --> 00:16:08,910 you have a comfortable house 512 00:16:08,910 --> 00:16:08,920 you have a comfortable house 513 00:16:08,920 --> 00:16:11,189 you have a comfortable house sarin I do hope you haven't come here to 514 00:16:11,189 --> 00:16:11,199 sarin I do hope you haven't come here to 515 00:16:11,199 --> 00:16:12,470 sarin I do hope you haven't come here to take it back from 516 00:16:12,470 --> 00:16:12,480 take it back from 517 00:16:12,480 --> 00:16:15,790 take it back from me you are the Victor not I Roman and 518 00:16:15,790 --> 00:16:15,800 me you are the Victor not I Roman and 519 00:16:15,800 --> 00:16:17,550 me you are the Victor not I Roman and all that was mine belongs to you now 520 00:16:17,550 --> 00:16:17,560 all that was mine belongs to you now 521 00:16:17,560 --> 00:16:20,350 all that was mine belongs to you now words of wisdom I have come instead to 522 00:16:20,350 --> 00:16:20,360 words of wisdom I have come instead to 523 00:16:20,360 --> 00:16:22,470 words of wisdom I have come instead to ask you to give my daughter her Freedom 524 00:16:22,470 --> 00:16:22,480 ask you to give my daughter her Freedom 525 00:16:22,480 --> 00:16:24,030 ask you to give my daughter her Freedom she has done absolutely nothing to 526 00:16:24,030 --> 00:16:24,040 she has done absolutely nothing to 527 00:16:24,040 --> 00:16:25,470 she has done absolutely nothing to deserve you mean the girl who's in love 528 00:16:25,470 --> 00:16:25,480 deserve you mean the girl who's in love 529 00:16:25,480 --> 00:16:27,470 deserve you mean the girl who's in love with the rebel leader why of course why 530 00:16:27,470 --> 00:16:27,480 with the rebel leader why of course why 531 00:16:27,480 --> 00:16:29,790 with the rebel leader why of course why not I only had had her arrested as a 532 00:16:29,790 --> 00:16:29,800 not I only had had her arrested as a 533 00:16:29,800 --> 00:16:32,110 not I only had had her arrested as a precautionary measure but now she may 534 00:16:32,110 --> 00:16:32,120 precautionary measure but now she may 535 00:16:32,120 --> 00:16:34,829 precautionary measure but now she may return without fear to her own house I 536 00:16:34,829 --> 00:16:34,839 return without fear to her own house I 537 00:16:34,839 --> 00:16:37,269 return without fear to her own house I should say here she will surely be 538 00:16:37,269 --> 00:16:37,279 should say here she will surely be 539 00:16:37,279 --> 00:16:38,790 should say here she will surely be useful to me in many 540 00:16:38,790 --> 00:16:38,800 useful to me in many 541 00:16:38,800 --> 00:16:41,509 useful to me in many ways this means that you too can see her 542 00:16:41,509 --> 00:16:41,519 ways this means that you too can see her 543 00:16:41,519 --> 00:16:43,829 ways this means that you too can see her again whenever you like you can always 544 00:16:43,829 --> 00:16:43,839 again whenever you like you can always 545 00:16:43,839 --> 00:16:46,670 again whenever you like you can always find your daughter at 546 00:16:46,670 --> 00:16:46,680 find your daughter at 547 00:16:46,680 --> 00:16:50,069 find your daughter at home escort this man to the front 548 00:16:50,069 --> 00:16:50,079 home escort this man to the front 549 00:16:50,079 --> 00:16:52,910 home escort this man to the front door you're a lucky man your Countryman 550 00:16:52,910 --> 00:16:52,920 door you're a lucky man your Countryman 551 00:16:52,920 --> 00:16:55,230 door you're a lucky man your Countryman have saved your life I can't understand 552 00:16:55,230 --> 00:16:55,240 have saved your life I can't understand 553 00:16:55,240 --> 00:16:57,629 have saved your life I can't understand it all that goal they gave hey try to 554 00:16:57,629 --> 00:16:57,639 it all that goal they gave hey try to 555 00:16:57,639 --> 00:16:59,350 it all that goal they gave hey try to make it to the arena alive 556 00:16:59,350 --> 00:16:59,360 make it to the arena alive 557 00:16:59,360 --> 00:17:02,269 make it to the arena alive come on don't drag your 558 00:17:02,269 --> 00:17:02,279 come on don't drag your 559 00:17:02,279 --> 00:17:04,230 come on don't drag your feet 560 00:17:04,230 --> 00:17:04,240 feet 561 00:17:04,240 --> 00:17:07,669 feet you and you 562 00:17:07,669 --> 00:17:07,679 you and you 563 00:17:07,679 --> 00:17:14,029 you and you outside that's not enough 564 00:17:14,029 --> 00:17:14,039 565 00:17:14,039 --> 00:17:16,710 yet and him he's the one who rebelled 566 00:17:16,710 --> 00:17:16,720 yet and him he's the one who rebelled 567 00:17:16,720 --> 00:17:22,309 yet and him he's the one who rebelled the other day and tried to kill the 568 00:17:22,309 --> 00:17:22,319 569 00:17:22,319 --> 00:17:24,630 Tribune please he's wounded he's still 570 00:17:24,630 --> 00:17:24,640 Tribune please he's wounded he's still 571 00:17:24,640 --> 00:17:26,429 Tribune please he's wounded he's still very weak it doesn't look too serious 572 00:17:26,429 --> 00:17:26,439 very weak it doesn't look too serious 573 00:17:26,439 --> 00:17:28,590 very weak it doesn't look too serious I'm not done in yet I told you it's 574 00:17:28,590 --> 00:17:28,600 I'm not done in yet I told you it's 575 00:17:28,600 --> 00:17:30,909 I'm not done in yet I told you it's nothing serious get up he goes too no 576 00:17:30,909 --> 00:17:30,919 nothing serious get up he goes too no 577 00:17:30,919 --> 00:17:33,990 nothing serious get up he goes too no Roman I beg you no Centurion the boy is 578 00:17:33,990 --> 00:17:34,000 Roman I beg you no Centurion the boy is 579 00:17:34,000 --> 00:17:36,909 Roman I beg you no Centurion the boy is in a bad way he's not worth your trouble 580 00:17:36,909 --> 00:17:36,919 in a bad way he's not worth your trouble 581 00:17:36,919 --> 00:17:39,430 in a bad way he's not worth your trouble please take me I'm old I know but I'm 582 00:17:39,430 --> 00:17:39,440 please take me I'm old I know but I'm 583 00:17:39,440 --> 00:17:42,310 please take me I'm old I know but I'm still strong as an oak don't waste my 584 00:17:42,310 --> 00:17:42,320 still strong as an oak don't waste my 585 00:17:42,320 --> 00:17:46,190 still strong as an oak don't waste my time you old beggar take the old man 586 00:17:46,190 --> 00:17:46,200 time you old beggar take the old man 587 00:17:46,200 --> 00:17:50,230 time you old beggar take the old man Kos if you say so Tribune take 588 00:17:50,230 --> 00:17:50,240 Kos if you say so Tribune take 589 00:17:50,240 --> 00:17:54,440 Kos if you say so Tribune take him God will listen to your pra 590 00:17:54,440 --> 00:17:54,450 him God will listen to your pra 591 00:17:54,450 --> 00:17:59,990 him God will listen to your pra [Music] 592 00:17:59,990 --> 00:18:00,000 593 00:18:00,000 --> 00:18:03,190 I'll send our surgeon 594 00:18:03,190 --> 00:18:03,200 595 00:18:03,200 --> 00:18:05,990 immediately is he a relative of yours my 596 00:18:05,990 --> 00:18:06,000 immediately is he a relative of yours my 597 00:18:06,000 --> 00:18:07,590 immediately is he a relative of yours my brother 598 00:18:07,590 --> 00:18:07,600 brother 599 00:18:07,600 --> 00:18:09,500 brother goric stand 600 00:18:09,500 --> 00:18:09,510 goric stand 601 00:18:09,510 --> 00:18:15,590 goric stand [Music] 602 00:18:15,590 --> 00:18:15,600 603 00:18:15,600 --> 00:18:18,870 up you are very 604 00:18:18,870 --> 00:18:18,880 up you are very 605 00:18:18,880 --> 00:18:25,190 up you are very beautiful Tribune they are ready to 606 00:18:25,190 --> 00:18:25,200 607 00:18:25,200 --> 00:18:27,750 leave I want that girl brought to me 608 00:18:27,750 --> 00:18:27,760 leave I want that girl brought to me 609 00:18:27,760 --> 00:18:29,000 leave I want that girl brought to me understand I understand for 610 00:18:29,000 --> 00:18:29,010 understand I understand for 611 00:18:29,010 --> 00:18:31,710 understand I understand for [Music] 612 00:18:31,710 --> 00:18:31,720 [Music] 613 00:18:31,720 --> 00:18:34,470 [Music] move on you get these sheep rounded up 614 00:18:34,470 --> 00:18:34,480 move on you get these sheep rounded up 615 00:18:34,480 --> 00:18:40,230 move on you get these sheep rounded up come on 616 00:18:40,230 --> 00:18:40,240 617 00:18:40,240 --> 00:18:42,830 [Music] 618 00:18:42,830 --> 00:18:42,840 [Music] 619 00:18:42,840 --> 00:18:50,390 [Music] hurry on that work 620 00:18:50,390 --> 00:18:50,400 621 00:18:50,400 --> 00:18:52,870 to they don't seem at all tired from 622 00:18:52,870 --> 00:18:52,880 to they don't seem at all tired from 623 00:18:52,880 --> 00:18:54,110 to they don't seem at all tired from their 624 00:18:54,110 --> 00:18:54,120 their 625 00:18:54,120 --> 00:18:56,510 their Journey it's almost a Pity to waste them 626 00:18:56,510 --> 00:18:56,520 Journey it's almost a Pity to waste them 627 00:18:56,520 --> 00:18:58,990 Journey it's almost a Pity to waste them entertaining legionnaires Ro must be 628 00:18:58,990 --> 00:18:59,000 entertaining legionnaires Ro must be 629 00:18:59,000 --> 00:19:00,830 entertaining legionnaires Ro must be throwing money away these days they're 630 00:19:00,830 --> 00:19:00,840 throwing money away these days they're 631 00:19:00,840 --> 00:19:02,870 throwing money away these days they're making a special effort to satisfy us 632 00:19:02,870 --> 00:19:02,880 making a special effort to satisfy us 633 00:19:02,880 --> 00:19:03,950 making a special effort to satisfy us but they are more concerned with 634 00:19:03,950 --> 00:19:03,960 but they are more concerned with 635 00:19:03,960 --> 00:19:13,190 but they are more concerned with pleasing suetonius on his 636 00:19:13,190 --> 00:19:13,200 637 00:19:13,200 --> 00:19:15,190 return they've come sooner than we 638 00:19:15,190 --> 00:19:15,200 return they've come sooner than we 639 00:19:15,200 --> 00:19:17,149 return they've come sooner than we expected so why not use them every now 640 00:19:17,149 --> 00:19:17,159 expected so why not use them every now 641 00:19:17,159 --> 00:19:19,070 expected so why not use them every now and then to amuse The Garrison and keep 642 00:19:19,070 --> 00:19:19,080 and then to amuse The Garrison and keep 643 00:19:19,080 --> 00:19:20,710 and then to amuse The Garrison and keep the natives in a good humor at the same 644 00:19:20,710 --> 00:19:20,720 the natives in a good humor at the same 645 00:19:20,720 --> 00:19:23,190 the natives in a good humor at the same time you two are on next this is going 646 00:19:23,190 --> 00:19:23,200 time you two are on next this is going 647 00:19:23,200 --> 00:19:25,830 time you two are on next this is going to be your only tryout you'll be facing 648 00:19:25,830 --> 00:19:25,840 to be your only tryout you'll be facing 649 00:19:25,840 --> 00:19:28,110 to be your only tryout you'll be facing one of the best Gladiators in Rome if 650 00:19:28,110 --> 00:19:28,120 one of the best Gladiators in Rome if 651 00:19:28,120 --> 00:19:29,510 one of the best Gladiators in Rome if you can prove to CA that you have the 652 00:19:29,510 --> 00:19:29,520 you can prove to CA that you have the 653 00:19:29,520 --> 00:19:31,470 you can prove to CA that you have the stuff of a good fighter he'll save your 654 00:19:31,470 --> 00:19:31,480 stuff of a good fighter he'll save your 655 00:19:31,480 --> 00:19:33,590 stuff of a good fighter he'll save your neck otherwise he'll have you finished 656 00:19:33,590 --> 00:19:33,600 neck otherwise he'll have you finished 657 00:19:33,600 --> 00:19:35,789 neck otherwise he'll have you finished off by your 658 00:19:35,789 --> 00:19:35,799 off by your 659 00:19:35,799 --> 00:19:37,510 off by your opponent come 660 00:19:37,510 --> 00:19:37,520 opponent come 661 00:19:37,520 --> 00:19:40,110 opponent come on out of the 662 00:19:40,110 --> 00:19:40,120 on out of the 663 00:19:40,120 --> 00:19:43,470 on out of the way don't be in such a hurry CA let me 664 00:19:43,470 --> 00:19:43,480 way don't be in such a hurry CA let me 665 00:19:43,480 --> 00:19:45,070 way don't be in such a hurry CA let me see what happens to the lad you sent to 666 00:19:45,070 --> 00:19:45,080 see what happens to the lad you sent to 667 00:19:45,080 --> 00:19:49,149 see what happens to the lad you sent to the 668 00:19:49,149 --> 00:19:49,159 669 00:19:49,159 --> 00:19:51,950 arena with the greatest pleasure Ka I'm 670 00:19:51,950 --> 00:19:51,960 arena with the greatest pleasure Ka I'm 671 00:19:51,960 --> 00:19:54,110 arena with the greatest pleasure Ka I'm curious to see myself and we'll know 672 00:19:54,110 --> 00:19:54,120 curious to see myself and we'll know 673 00:19:54,120 --> 00:19:57,190 curious to see myself and we'll know just how far his bravery 674 00:19:57,190 --> 00:19:57,200 just how far his bravery 675 00:19:57,200 --> 00:20:09,490 just how far his bravery goes hell 676 00:20:09,490 --> 00:20:09,500 677 00:20:09,500 --> 00:20:24,270 [Music] 678 00:20:24,270 --> 00:20:24,280 679 00:20:24,280 --> 00:20:45,149 he's a born fighter I'd say 680 00:20:45,149 --> 00:20:45,159 681 00:20:45,159 --> 00:20:49,310 don't 682 00:20:49,310 --> 00:20:49,320 683 00:20:49,320 --> 00:20:51,870 move I have never witnessed such a frony 684 00:20:51,870 --> 00:20:51,880 move I have never witnessed such a frony 685 00:20:51,880 --> 00:20:55,029 move I have never witnessed such a frony in my life stupidity I call it say the 686 00:20:55,029 --> 00:20:55,039 in my life stupidity I call it say the 687 00:20:55,039 --> 00:20:56,510 in my life stupidity I call it say the word c and I'll have him done away with 688 00:20:56,510 --> 00:20:56,520 word c and I'll have him done away with 689 00:20:56,520 --> 00:20:58,750 word c and I'll have him done away with immediately no Kaos he's the chief of of 690 00:20:58,750 --> 00:20:58,760 immediately no Kaos he's the chief of of 691 00:20:58,760 --> 00:21:00,149 immediately no Kaos he's the chief of of one of the most powerful tribes it would 692 00:21:00,149 --> 00:21:00,159 one of the most powerful tribes it would 693 00:21:00,159 --> 00:21:03,270 one of the most powerful tribes it would be a mistake let him live and besides 694 00:21:03,270 --> 00:21:03,280 be a mistake let him live and besides 695 00:21:03,280 --> 00:21:05,630 be a mistake let him live and besides he's a First Rate Gladiator yes but 696 00:21:05,630 --> 00:21:05,640 he's a First Rate Gladiator yes but 697 00:21:05,640 --> 00:21:07,630 he's a First Rate Gladiator yes but we'll have to tame him somewhat make him 698 00:21:07,630 --> 00:21:07,640 we'll have to tame him somewhat make him 699 00:21:07,640 --> 00:21:09,830 we'll have to tame him somewhat make him more tractable put him in training and 700 00:21:09,830 --> 00:21:09,840 more tractable put him in training and 701 00:21:09,840 --> 00:21:11,630 more tractable put him in training and in a spare time put him to the millstone 702 00:21:11,630 --> 00:21:11,640 in a spare time put him to the millstone 703 00:21:11,640 --> 00:21:12,750 in a spare time put him to the millstone he'll calm 704 00:21:12,750 --> 00:21:12,760 he'll calm 705 00:21:12,760 --> 00:21:15,430 he'll calm down where can I find my father tell me 706 00:21:15,430 --> 00:21:15,440 down where can I find my father tell me 707 00:21:15,440 --> 00:21:16,789 down where can I find my father tell me he's living in the cabin of a Shepherd 708 00:21:16,789 --> 00:21:16,799 he's living in the cabin of a Shepherd 709 00:21:16,799 --> 00:21:19,070 he's living in the cabin of a Shepherd named V just outside of town it'll be 710 00:21:19,070 --> 00:21:19,080 named V just outside of town it'll be 711 00:21:19,080 --> 00:21:21,190 named V just outside of town it'll be much safer to see him there and perhaps 712 00:21:21,190 --> 00:21:21,200 much safer to see him there and perhaps 713 00:21:21,200 --> 00:21:25,190 much safer to see him there and perhaps you might even do something for gar and 714 00:21:25,190 --> 00:21:25,200 715 00:21:25,200 --> 00:21:27,390 brener he's coming we mustn't let him 716 00:21:27,390 --> 00:21:27,400 brener he's coming we mustn't let him 717 00:21:27,400 --> 00:21:31,250 brener he's coming we mustn't let him find us here excuse us for 718 00:21:31,250 --> 00:21:31,260 719 00:21:31,260 --> 00:21:40,310 [Music] 720 00:21:40,310 --> 00:21:40,320 721 00:21:40,320 --> 00:21:45,149 it's hot in this town of 722 00:21:45,149 --> 00:21:45,159 723 00:21:45,159 --> 00:21:47,310 yours your father asked me to set you 724 00:21:47,310 --> 00:21:47,320 yours your father asked me to set you 725 00:21:47,320 --> 00:21:51,070 yours your father asked me to set you free you can take care of the 726 00:21:51,070 --> 00:21:51,080 727 00:21:51,080 --> 00:21:53,070 house perhaps you would like some news 728 00:21:53,070 --> 00:21:53,080 house perhaps you would like some news 729 00:21:53,080 --> 00:21:56,390 house perhaps you would like some news of your friend 730 00:21:56,390 --> 00:21:56,400 731 00:21:56,400 --> 00:21:59,470 Brena he's quite well after 30 days of 732 00:21:59,470 --> 00:21:59,480 Brena he's quite well after 30 days of 733 00:21:59,480 --> 00:22:00,750 Brena he's quite well after 30 days of training I'll turn him into a fine 734 00:22:00,750 --> 00:22:00,760 training I'll turn him into a fine 735 00:22:00,760 --> 00:22:02,830 training I'll turn him into a fine Gladiator for our 736 00:22:02,830 --> 00:22:02,840 Gladiator for our 737 00:22:02,840 --> 00:22:04,750 Gladiator for our entertainment you'll make him fight in 738 00:22:04,750 --> 00:22:04,760 entertainment you'll make him fight in 739 00:22:04,760 --> 00:22:08,029 entertainment you'll make him fight in the arena manto man they could have a 740 00:22:08,029 --> 00:22:08,039 the arena manto man they could have a 741 00:22:08,039 --> 00:22:11,830 the arena manto man they could have a great career will he go to Rome 742 00:22:11,830 --> 00:22:11,840 great career will he go to Rome 743 00:22:11,840 --> 00:22:13,549 great career will he go to Rome then that 744 00:22:13,549 --> 00:22:13,559 then that 745 00:22:13,559 --> 00:22:32,630 then that depends I don't know for sure yet 746 00:22:32,630 --> 00:22:32,640 747 00:22:32,640 --> 00:22:35,590 faster bastard pick up your 748 00:22:35,590 --> 00:22:35,600 faster bastard pick up your 749 00:22:35,600 --> 00:22:42,230 faster bastard pick up your feet move I said Keep 750 00:22:42,230 --> 00:22:42,240 751 00:22:42,240 --> 00:22:46,430 moving you good for nothing I'll show 752 00:22:46,430 --> 00:22:46,440 moving you good for nothing I'll show 753 00:22:46,440 --> 00:23:00,269 moving you good for nothing I'll show you keep moving you leard 754 00:23:00,269 --> 00:23:00,279 755 00:23:00,279 --> 00:23:05,590 faster you hear me put your backs in 756 00:23:05,590 --> 00:23:05,600 757 00:23:05,600 --> 00:23:08,070 it faster I 758 00:23:08,070 --> 00:23:08,080 it faster I 759 00:23:08,080 --> 00:23:10,390 it faster I said like 760 00:23:10,390 --> 00:23:10,400 said like 761 00:23:10,400 --> 00:23:13,549 said like that 762 00:23:13,549 --> 00:23:13,559 763 00:23:13,559 --> 00:23:16,029 faster faster I said 764 00:23:16,029 --> 00:23:16,039 faster faster I said 765 00:23:16,039 --> 00:23:20,630 faster faster I said faster Harder 766 00:23:20,630 --> 00:23:20,640 767 00:23:20,640 --> 00:23:25,070 Faster you asked for all 768 00:23:25,070 --> 00:23:25,080 769 00:23:25,080 --> 00:23:30,870 man I 770 00:23:30,870 --> 00:23:30,880 771 00:23:30,880 --> 00:23:36,310 faster 772 00:23:36,310 --> 00:23:36,320 773 00:23:36,320 --> 00:23:38,789 fter 774 00:23:38,789 --> 00:23:38,799 fter 775 00:23:38,799 --> 00:23:44,590 fter faster 776 00:23:44,590 --> 00:23:44,600 777 00:23:44,600 --> 00:23:47,070 faster fter 778 00:23:47,070 --> 00:23:47,080 faster fter 779 00:23:47,080 --> 00:23:52,390 faster fter i f 780 00:23:52,390 --> 00:23:52,400 781 00:23:52,400 --> 00:23:55,950 you come on there 782 00:23:55,950 --> 00:23:55,960 you come on there 783 00:23:55,960 --> 00:24:00,029 you come on there faster harder old man 784 00:24:00,029 --> 00:24:00,039 faster harder old man 785 00:24:00,039 --> 00:24:01,269 faster harder old man faster 786 00:24:01,269 --> 00:24:01,279 faster 787 00:24:01,279 --> 00:24:07,990 faster you 788 00:24:07,990 --> 00:24:08,000 789 00:24:08,000 --> 00:24:12,269 faster 790 00:24:12,269 --> 00:24:12,279 791 00:24:12,279 --> 00:24:14,430 faster the wagon loads of flow are 792 00:24:14,430 --> 00:24:14,440 faster the wagon loads of flow are 793 00:24:14,440 --> 00:24:15,710 faster the wagon loads of flow are supposed to leave this morning not this 794 00:24:15,710 --> 00:24:15,720 supposed to leave this morning not this 795 00:24:15,720 --> 00:24:17,070 supposed to leave this morning not this evening what's wrong here you'll be 796 00:24:17,070 --> 00:24:17,080 evening what's wrong here you'll be 797 00:24:17,080 --> 00:24:18,750 evening what's wrong here you'll be lucky with this Packer stubborn LS to 798 00:24:18,750 --> 00:24:18,760 lucky with this Packer stubborn LS to 799 00:24:18,760 --> 00:24:20,630 lucky with this Packer stubborn LS to get it up by tomorrow why don't you step 800 00:24:20,630 --> 00:24:20,640 get it up by tomorrow why don't you step 801 00:24:20,640 --> 00:24:30,030 get it up by tomorrow why don't you step up the Rhythm Peter speed it up 802 00:24:30,030 --> 00:24:30,040 803 00:24:30,040 --> 00:24:35,389 [Music] 804 00:24:35,389 --> 00:24:35,399 805 00:24:35,399 --> 00:24:41,269 time push Hider you lazy dogs FAS I 806 00:24:41,269 --> 00:24:41,279 time push Hider you lazy dogs FAS I 807 00:24:41,279 --> 00:24:45,149 time push Hider you lazy dogs FAS I said make him go double time double time 808 00:24:45,149 --> 00:24:45,159 said make him go double time double time 809 00:24:45,159 --> 00:24:48,110 said make him go double time double time you keep 810 00:24:48,110 --> 00:24:48,120 you keep 811 00:24:48,120 --> 00:24:51,510 you keep moving on your feet on your feet stand 812 00:24:51,510 --> 00:24:51,520 moving on your feet on your feet stand 813 00:24:51,520 --> 00:24:55,590 moving on your feet on your feet stand up I said stand up and playing tricks on 814 00:24:55,590 --> 00:24:55,600 up I said stand up and playing tricks on 815 00:24:55,600 --> 00:24:58,990 up I said stand up and playing tricks on me huh I'll make you stand up 816 00:24:58,990 --> 00:24:59,000 me huh I'll make you stand up 817 00:24:59,000 --> 00:25:00,110 me huh I'll make you stand up yeah come on stand 818 00:25:00,110 --> 00:25:00,120 yeah come on stand 819 00:25:00,120 --> 00:25:02,430 yeah come on stand [Music] 820 00:25:02,430 --> 00:25:02,440 [Music] 821 00:25:02,440 --> 00:25:09,360 [Music] up stand 822 00:25:09,360 --> 00:25:09,370 823 00:25:09,370 --> 00:25:15,190 [Music] 824 00:25:15,190 --> 00:25:15,200 825 00:25:15,200 --> 00:25:19,750 up take it back to the 826 00:25:19,750 --> 00:25:19,760 827 00:25:19,760 --> 00:25:21,990 dungeons the old man 828 00:25:21,990 --> 00:25:22,000 dungeons the old man 829 00:25:22,000 --> 00:25:24,909 dungeons the old man too one of you men take over in place of 830 00:25:24,909 --> 00:25:24,919 too one of you men take over in place of 831 00:25:24,919 --> 00:25:27,269 too one of you men take over in place of kenos I want the Wagon train to leave in 832 00:25:27,269 --> 00:25:27,279 kenos I want the Wagon train to leave in 833 00:25:27,279 --> 00:25:28,830 kenos I want the Wagon train to leave in an hour 834 00:25:28,830 --> 00:25:28,840 an hour 835 00:25:28,840 --> 00:25:30,149 an hour come on get 836 00:25:30,149 --> 00:25:30,159 come on get 837 00:25:30,159 --> 00:26:27,549 come on get moving get moving 838 00:26:27,549 --> 00:26:27,559 839 00:26:27,559 --> 00:26:29,630 if we can dig a Passage through here 840 00:26:29,630 --> 00:26:29,640 if we can dig a Passage through here 841 00:26:29,640 --> 00:26:30,909 if we can dig a Passage through here we'll break into the tomb where the old 842 00:26:30,909 --> 00:26:30,919 we'll break into the tomb where the old 843 00:26:30,919 --> 00:26:32,070 we'll break into the tomb where the old chiefs were 844 00:26:32,070 --> 00:26:32,080 chiefs were 845 00:26:32,080 --> 00:26:33,990 chiefs were buried and from there we can make it 846 00:26:33,990 --> 00:26:34,000 buried and from there we can make it 847 00:26:34,000 --> 00:26:35,190 buried and from there we can make it through the caverns that come out in the 848 00:26:35,190 --> 00:26:35,200 through the caverns that come out in the 849 00:26:35,200 --> 00:26:36,430 through the caverns that come out in the forest but how are we going to dig 850 00:26:36,430 --> 00:26:36,440 forest but how are we going to dig 851 00:26:36,440 --> 00:26:37,710 forest but how are we going to dig anywhere without them knowing it we'll 852 00:26:37,710 --> 00:26:37,720 anywhere without them knowing it we'll 853 00:26:37,720 --> 00:26:39,710 anywhere without them knowing it we'll divide it up into two turns working 854 00:26:39,710 --> 00:26:39,720 divide it up into two turns working 855 00:26:39,720 --> 00:26:41,870 divide it up into two turns working alternately with one on guard we can dig 856 00:26:41,870 --> 00:26:41,880 alternately with one on guard we can dig 857 00:26:41,880 --> 00:26:43,630 alternately with one on guard we can dig all night without being seen what'll we 858 00:26:43,630 --> 00:26:43,640 all night without being seen what'll we 859 00:26:43,640 --> 00:26:46,190 all night without being seen what'll we use to dig with that's the first thing I 860 00:26:46,190 --> 00:26:46,200 use to dig with that's the first thing I 861 00:26:46,200 --> 00:26:48,510 use to dig with that's the first thing I thought 862 00:26:48,510 --> 00:26:48,520 863 00:26:48,520 --> 00:26:50,870 about tomorrow two of you won't turn in 864 00:26:50,870 --> 00:26:50,880 about tomorrow two of you won't turn in 865 00:26:50,880 --> 00:26:52,870 about tomorrow two of you won't turn in your empty food bowls two of you will do 866 00:26:52,870 --> 00:26:52,880 your empty food bowls two of you will do 867 00:26:52,880 --> 00:26:54,909 your empty food bowls two of you will do the same thing the day after eight of 868 00:26:54,909 --> 00:26:54,919 the same thing the day after eight of 869 00:26:54,919 --> 00:27:04,340 the same thing the day after eight of these ought to be enough for us 870 00:27:04,340 --> 00:27:04,350 871 00:27:04,350 --> 00:27:09,830 [Music] 872 00:27:09,830 --> 00:27:09,840 [Music] 873 00:27:09,840 --> 00:27:17,909 [Music] why it's s the old Christian I wonder 874 00:27:17,909 --> 00:27:17,919 875 00:27:17,919 --> 00:27:27,180 why look there it's brener 876 00:27:27,180 --> 00:27:27,190 877 00:27:27,190 --> 00:27:37,870 [Music] 878 00:27:37,870 --> 00:27:37,880 879 00:27:37,880 --> 00:27:47,110 [Music] 880 00:27:47,110 --> 00:27:47,120 881 00:27:47,120 --> 00:27:50,430 brener 882 00:27:50,430 --> 00:27:50,440 883 00:27:50,440 --> 00:27:56,070 brener brener can you hear 884 00:27:56,070 --> 00:27:56,080 885 00:27:56,080 --> 00:27:59,029 me gar 886 00:27:59,029 --> 00:27:59,039 me gar 887 00:27:59,039 --> 00:28:02,549 me gar yes it's me I'm here almost beside you 888 00:28:02,549 --> 00:28:02,559 yes it's me I'm here almost beside you 889 00:28:02,559 --> 00:28:07,509 yes it's me I'm here almost beside you Fabiola where is 890 00:28:07,509 --> 00:28:07,519 891 00:28:07,519 --> 00:28:10,029 Fabiola she was here 892 00:28:10,029 --> 00:28:10,039 Fabiola she was here 893 00:28:10,039 --> 00:28:14,870 Fabiola she was here before Sila had a remove to his quarters 894 00:28:14,870 --> 00:28:14,880 before Sila had a remove to his quarters 895 00:28:14,880 --> 00:28:20,330 before Sila had a remove to his quarters [Music] 896 00:28:20,330 --> 00:28:20,340 897 00:28:20,340 --> 00:29:05,870 [Music] 898 00:29:05,870 --> 00:29:05,880 899 00:29:05,880 --> 00:29:07,350 I didn't invite you to my dinner table 900 00:29:07,350 --> 00:29:07,360 I didn't invite you to my dinner table 901 00:29:07,360 --> 00:29:10,389 I didn't invite you to my dinner table to watch you sulking I'm not sulking CA 902 00:29:10,389 --> 00:29:10,399 to watch you sulking I'm not sulking CA 903 00:29:10,399 --> 00:29:13,110 to watch you sulking I'm not sulking CA I'm suffering you're suffering for that 904 00:29:13,110 --> 00:29:13,120 I'm suffering you're suffering for that 905 00:29:13,120 --> 00:29:13,909 I'm suffering you're suffering for that young 906 00:29:13,909 --> 00:29:13,919 young 907 00:29:13,919 --> 00:29:17,470 young rebel not only because of him could I 908 00:29:17,470 --> 00:29:17,480 rebel not only because of him could I 909 00:29:17,480 --> 00:29:19,149 rebel not only because of him could I possibly feel otherwise with my whole 910 00:29:19,149 --> 00:29:19,159 possibly feel otherwise with my whole 911 00:29:19,159 --> 00:29:22,950 possibly feel otherwise with my whole world lying in ruins your world is 912 00:29:22,950 --> 00:29:22,960 world lying in ruins your world is 913 00:29:22,960 --> 00:29:25,710 world lying in ruins your world is intact I was thinking of my household 914 00:29:25,710 --> 00:29:25,720 intact I was thinking of my household 915 00:29:25,720 --> 00:29:28,269 intact I was thinking of my household and of my Kindred and brener being for 916 00:29:28,269 --> 00:29:28,279 and of my Kindred and brener being for 917 00:29:28,279 --> 00:29:30,230 and of my Kindred and brener being for to fight in the arena for your diversion 918 00:29:30,230 --> 00:29:30,240 to fight in the arena for your diversion 919 00:29:30,240 --> 00:29:32,509 to fight in the arena for your diversion well that's War but you can't pretend 920 00:29:32,509 --> 00:29:32,519 well that's War but you can't pretend 921 00:29:32,519 --> 00:29:34,230 well that's War but you can't pretend that my people wanted to force on you 922 00:29:34,230 --> 00:29:34,240 that my people wanted to force on you 923 00:29:34,240 --> 00:29:36,750 that my people wanted to force on you Rome wanted it and I want you to stop 924 00:29:36,750 --> 00:29:36,760 Rome wanted it and I want you to stop 925 00:29:36,760 --> 00:29:38,590 Rome wanted it and I want you to stop talking like this and not permit you to 926 00:29:38,590 --> 00:29:38,600 talking like this and not permit you to 927 00:29:38,600 --> 00:29:40,950 talking like this and not permit you to criticize Rome to us your chattles 928 00:29:40,950 --> 00:29:40,960 criticize Rome to us your chattles 929 00:29:40,960 --> 00:29:42,990 criticize Rome to us your chattles things we own and by what right do 930 00:29:42,990 --> 00:29:43,000 things we own and by what right do 931 00:29:43,000 --> 00:29:45,269 things we own and by what right do chattles or belongings pass judgment on 932 00:29:45,269 --> 00:29:45,279 chattles or belongings pass judgment on 933 00:29:45,279 --> 00:29:47,190 chattles or belongings pass judgment on their possessors You Belong To Me 934 00:29:47,190 --> 00:29:47,200 their possessors You Belong To Me 935 00:29:47,200 --> 00:29:49,149 their possessors You Belong To Me perhaps it's true my body Belongs to You 936 00:29:49,149 --> 00:29:49,159 perhaps it's true my body Belongs to You 937 00:29:49,159 --> 00:29:51,350 perhaps it's true my body Belongs to You Roman but there's one other thing that's 938 00:29:51,350 --> 00:29:51,360 Roman but there's one other thing that's 939 00:29:51,360 --> 00:29:52,830 Roman but there's one other thing that's part of me that you will not be able to 940 00:29:52,830 --> 00:29:52,840 part of me that you will not be able to 941 00:29:52,840 --> 00:29:55,509 part of me that you will not be able to make your possession neither 942 00:29:55,509 --> 00:29:55,519 make your possession neither 943 00:29:55,519 --> 00:29:58,870 make your possession neither you nor Rome you're all mine I tell you 944 00:29:58,870 --> 00:29:58,880 you nor Rome you're all mine I tell you 945 00:29:58,880 --> 00:30:01,070 you nor Rome you're all mine I tell you all that I want what belongs to us is 946 00:30:01,070 --> 00:30:01,080 all that I want what belongs to us is 947 00:30:01,080 --> 00:30:03,630 all that I want what belongs to us is what is freely offered to us not what we 948 00:30:03,630 --> 00:30:03,640 what is freely offered to us not what we 949 00:30:03,640 --> 00:30:06,029 what is freely offered to us not what we are driven to seize by 950 00:30:06,029 --> 00:30:06,039 are driven to seize by 951 00:30:06,039 --> 00:30:09,389 are driven to seize by force the Centurion Kai Tribune I wanted 952 00:30:09,389 --> 00:30:09,399 force the Centurion Kai Tribune I wanted 953 00:30:09,399 --> 00:30:11,230 force the Centurion Kai Tribune I wanted to report to you CA the departure of the 954 00:30:11,230 --> 00:30:11,240 to report to you CA the departure of the 955 00:30:11,240 --> 00:30:13,630 to report to you CA the departure of the third load of fresh supplies and cattle 956 00:30:13,630 --> 00:30:13,640 third load of fresh supplies and cattle 957 00:30:13,640 --> 00:30:15,190 third load of fresh supplies and cattle I've come rather late because we met 958 00:30:15,190 --> 00:30:15,200 I've come rather late because we met 959 00:30:15,200 --> 00:30:16,950 I've come rather late because we met with a minor accident today what 960 00:30:16,950 --> 00:30:16,960 with a minor accident today what 961 00:30:16,960 --> 00:30:19,430 with a minor accident today what accident one of the Prisoners the one we 962 00:30:19,430 --> 00:30:19,440 accident one of the Prisoners the one we 963 00:30:19,440 --> 00:30:20,710 accident one of the Prisoners the one we first had trouble with in this house 964 00:30:20,710 --> 00:30:20,720 first had trouble with in this house 965 00:30:20,720 --> 00:30:23,830 first had trouble with in this house rebelled again which prisoner there were 966 00:30:23,830 --> 00:30:23,840 rebelled again which prisoner there were 967 00:30:23,840 --> 00:30:26,269 rebelled again which prisoner there were two of them the one engaged to the girl 968 00:30:26,269 --> 00:30:26,279 two of them the one engaged to the girl 969 00:30:26,279 --> 00:30:28,830 two of them the one engaged to the girl brener what did he do he strangled the 970 00:30:28,830 --> 00:30:28,840 brener what did he do he strangled the 971 00:30:28,840 --> 00:30:30,549 brener what did he do he strangled the Centurion kenos the man I put in charge 972 00:30:30,549 --> 00:30:30,559 Centurion kenos the man I put in charge 973 00:30:30,559 --> 00:30:37,430 Centurion kenos the man I put in charge of the 974 00:30:37,430 --> 00:30:37,440 975 00:30:37,440 --> 00:30:40,269 mill execute the rebel tomorrow morning 976 00:30:40,269 --> 00:30:40,279 mill execute the rebel tomorrow morning 977 00:30:40,279 --> 00:30:44,509 mill execute the rebel tomorrow morning very well no Centurion just a minute oh 978 00:30:44,509 --> 00:30:44,519 very well no Centurion just a minute oh 979 00:30:44,519 --> 00:30:48,350 very well no Centurion just a minute oh ca I entreat you save his life I beg you 980 00:30:48,350 --> 00:30:48,360 ca I entreat you save his life I beg you 981 00:30:48,360 --> 00:30:49,830 ca I entreat you save his life I beg you I'll belong to you for as long as I live 982 00:30:49,830 --> 00:30:49,840 I'll belong to you for as long as I live 983 00:30:49,840 --> 00:30:54,029 I'll belong to you for as long as I live if you save him I beg 984 00:30:54,029 --> 00:30:54,039 985 00:30:54,039 --> 00:30:56,389 you I'll decide tomorrow what to do with 986 00:30:56,389 --> 00:30:56,399 you I'll decide tomorrow what to do with 987 00:30:56,399 --> 00:31:06,549 you I'll decide tomorrow what to do with this Rebel you can go now As You Wish 988 00:31:06,549 --> 00:31:06,559 989 00:31:06,559 --> 00:31:08,830 Tribune for once I'm not taking what I 990 00:31:08,830 --> 00:31:08,840 Tribune for once I'm not taking what I 991 00:31:08,840 --> 00:31:11,120 Tribune for once I'm not taking what I want by force 992 00:31:11,120 --> 00:31:11,130 want by force 993 00:31:11,130 --> 00:31:33,620 want by force [Music] 994 00:31:33,620 --> 00:31:33,630 995 00:31:33,630 --> 00:31:54,510 [Music] 996 00:31:54,510 --> 00:31:54,520 997 00:31:54,520 --> 00:32:00,470 [Music] 998 00:32:00,470 --> 00:32:00,480 [Music] 999 00:32:00,480 --> 00:32:02,230 [Music] at this pace will reach vonius after all 1000 00:32:02,230 --> 00:32:02,240 at this pace will reach vonius after all 1001 00:32:02,240 --> 00:32:04,430 at this pace will reach vonius after all his men are dead of 1002 00:32:04,430 --> 00:32:04,440 his men are dead of 1003 00:32:04,440 --> 00:32:06,509 his men are dead of [Music] 1004 00:32:06,509 --> 00:32:06,519 [Music] 1005 00:32:06,519 --> 00:32:08,509 [Music] starvation take cover we're being 1006 00:32:08,509 --> 00:32:08,519 starvation take cover we're being 1007 00:32:08,519 --> 00:32:12,430 starvation take cover we're being attacked 1008 00:32:12,430 --> 00:32:12,440 1009 00:32:12,440 --> 00:32:31,350 [Applause] 1010 00:32:31,350 --> 00:32:31,360 1011 00:32:31,360 --> 00:32:34,790 up 1012 00:32:34,790 --> 00:32:34,800 1013 00:32:34,800 --> 00:32:46,980 [Music] 1014 00:32:46,980 --> 00:32:46,990 1015 00:32:46,990 --> 00:33:09,210 [Music] 1016 00:33:09,210 --> 00:33:09,220 1017 00:33:09,220 --> 00:33:20,710 [Applause] 1018 00:33:20,710 --> 00:33:20,720 1019 00:33:20,720 --> 00:33:25,629 [Applause] 1020 00:33:25,629 --> 00:33:25,639 1021 00:33:25,639 --> 00:33:28,669 I 1022 00:33:28,669 --> 00:33:28,679 1023 00:33:28,679 --> 00:33:41,130 are 1024 00:33:41,130 --> 00:33:41,140 1025 00:33:41,140 --> 00:33:46,360 [Applause] 1026 00:33:46,360 --> 00:33:46,370 1027 00:33:46,370 --> 00:33:58,110 [Music] 1028 00:33:58,110 --> 00:33:58,120 1029 00:33:58,120 --> 00:34:00,710 now one of them escaped take the wagons 1030 00:34:00,710 --> 00:34:00,720 now one of them escaped take the wagons 1031 00:34:00,720 --> 00:34:02,509 now one of them escaped take the wagons with us wipe out every trace of the 1032 00:34:02,509 --> 00:34:02,519 with us wipe out every trace of the 1033 00:34:02,519 --> 00:34:05,070 with us wipe out every trace of the fight come on be quick let's get away 1034 00:34:05,070 --> 00:34:05,080 fight come on be quick let's get away 1035 00:34:05,080 --> 00:34:13,190 fight come on be quick let's get away from 1036 00:34:13,190 --> 00:34:13,200 1037 00:34:13,200 --> 00:34:15,990 here I promised Fabiola to spare your 1038 00:34:15,990 --> 00:34:16,000 here I promised Fabiola to spare your 1039 00:34:16,000 --> 00:34:20,190 here I promised Fabiola to spare your life this time I felt that I ow her a 1040 00:34:20,190 --> 00:34:20,200 life this time I felt that I ow her a 1041 00:34:20,200 --> 00:34:24,629 life this time I felt that I ow her a favor but be careful and don't abuse my 1042 00:34:24,629 --> 00:34:24,639 favor but be careful and don't abuse my 1043 00:34:24,639 --> 00:34:26,629 favor but be careful and don't abuse my clemency did you hear what you were told 1044 00:34:26,629 --> 00:34:26,639 clemency did you hear what you were told 1045 00:34:26,639 --> 00:34:28,030 clemency did you hear what you were told by the Tribune you might at least say a 1046 00:34:28,030 --> 00:34:28,040 by the Tribune you might at least say a 1047 00:34:28,040 --> 00:34:30,430 by the Tribune you might at least say a word of 1048 00:34:30,430 --> 00:34:30,440 1049 00:34:30,440 --> 00:34:32,869 thanks you are making a mistake sparing 1050 00:34:32,869 --> 00:34:32,879 thanks you are making a mistake sparing 1051 00:34:32,879 --> 00:34:33,869 thanks you are making a mistake sparing my life 1052 00:34:33,869 --> 00:34:33,879 my life 1053 00:34:33,879 --> 00:34:36,310 my life Roman for as long as I'm alive I will 1054 00:34:36,310 --> 00:34:36,320 Roman for as long as I'm alive I will 1055 00:34:36,320 --> 00:34:38,510 Roman for as long as I'm alive I will never rest until I have killed 1056 00:34:38,510 --> 00:34:38,520 never rest until I have killed 1057 00:34:38,520 --> 00:34:40,950 never rest until I have killed you this I swear in the name of my 1058 00:34:40,950 --> 00:34:40,960 you this I swear in the name of my 1059 00:34:40,960 --> 00:34:43,589 you this I swear in the name of my ancestors why you ungrateful 1060 00:34:43,589 --> 00:34:43,599 ancestors why you ungrateful 1061 00:34:43,599 --> 00:34:50,869 ancestors why you ungrateful dog that will do 1062 00:34:50,869 --> 00:34:50,879 1063 00:34:50,879 --> 00:34:53,109 K they're taking him for more training 1064 00:34:53,109 --> 00:34:53,119 K they're taking him for more training 1065 00:34:53,119 --> 00:34:54,829 K they're taking him for more training in the old 1066 00:34:54,829 --> 00:34:54,839 in the old 1067 00:34:54,839 --> 00:34:56,869 in the old arena I was just thinking about 1068 00:34:56,869 --> 00:34:56,879 arena I was just thinking about 1069 00:34:56,879 --> 00:34:58,630 arena I was just thinking about organizing some games for the public in 1070 00:34:58,630 --> 00:34:58,640 organizing some games for the public in 1071 00:34:58,640 --> 00:35:01,750 organizing some games for the public in the old arena within the next few days 1072 00:35:01,750 --> 00:35:01,760 the old arena within the next few days 1073 00:35:01,760 --> 00:35:03,550 the old arena within the next few days we could invite the civilian personnel 1074 00:35:03,550 --> 00:35:03,560 we could invite the civilian personnel 1075 00:35:03,560 --> 00:35:06,430 we could invite the civilian personnel and it would also give the Garrison some 1076 00:35:06,430 --> 00:35:06,440 and it would also give the Garrison some 1077 00:35:06,440 --> 00:35:08,349 and it would also give the Garrison some entertainment these are the hostages 1078 00:35:08,349 --> 00:35:08,359 entertainment these are the hostages 1079 00:35:08,359 --> 00:35:09,950 entertainment these are the hostages aren't they yes they've been here since 1080 00:35:09,950 --> 00:35:09,960 aren't they yes they've been here since 1081 00:35:09,960 --> 00:35:11,790 aren't they yes they've been here since the day of our 1082 00:35:11,790 --> 00:35:11,800 the day of our 1083 00:35:11,800 --> 00:35:14,150 the day of our arrival take good care of them they are 1084 00:35:14,150 --> 00:35:14,160 arrival take good care of them they are 1085 00:35:14,160 --> 00:35:16,190 arrival take good care of them they are the best guarantee we 1086 00:35:16,190 --> 00:35:16,200 the best guarantee we 1087 00:35:16,200 --> 00:35:18,630 the best guarantee we have tell me how that other prisoner is 1088 00:35:18,630 --> 00:35:18,640 have tell me how that other prisoner is 1089 00:35:18,640 --> 00:35:20,589 have tell me how that other prisoner is the one who wanted to kill me his wound 1090 00:35:20,589 --> 00:35:20,599 the one who wanted to kill me his wound 1091 00:35:20,599 --> 00:35:22,950 the one who wanted to kill me his wound is heel Tribune there he is next to the 1092 00:35:22,950 --> 00:35:22,960 is heel Tribune there he is next to the 1093 00:35:22,960 --> 00:35:23,670 is heel Tribune there he is next to the old 1094 00:35:23,670 --> 00:35:23,680 old 1095 00:35:23,680 --> 00:35:25,670 old Christian I'm surprised we have a 1096 00:35:25,670 --> 00:35:25,680 Christian I'm surprised we have a 1097 00:35:25,680 --> 00:35:27,750 Christian I'm surprised we have a Christian yes I discovered him at the 1098 00:35:27,750 --> 00:35:27,760 Christian yes I discovered him at the 1099 00:35:27,760 --> 00:35:30,150 Christian yes I discovered him at the mil I'm saving him for a special feature 1100 00:35:30,150 --> 00:35:30,160 mil I'm saving him for a special feature 1101 00:35:30,160 --> 00:35:32,550 mil I'm saving him for a special feature one day in the arena well I know one 1102 00:35:32,550 --> 00:35:32,560 one day in the arena well I know one 1103 00:35:32,560 --> 00:35:34,870 one day in the arena well I know one isn't much to show but he'll do all the 1104 00:35:34,870 --> 00:35:34,880 isn't much to show but he'll do all the 1105 00:35:34,880 --> 00:35:37,670 isn't much to show but he'll do all the same to make us feel back in Rome I 1106 00:35:37,670 --> 00:35:37,680 same to make us feel back in Rome I 1107 00:35:37,680 --> 00:35:40,190 same to make us feel back in Rome I almost forgot when you make out the 1108 00:35:40,190 --> 00:35:40,200 almost forgot when you make out the 1109 00:35:40,200 --> 00:35:42,829 almost forgot when you make out the program reserve one special number for 1110 00:35:42,829 --> 00:35:42,839 program reserve one special number for 1111 00:35:42,839 --> 00:35:46,030 program reserve one special number for our brave young rebel in it let's have 1112 00:35:46,030 --> 00:35:46,040 our brave young rebel in it let's have 1113 00:35:46,040 --> 00:35:49,390 our brave young rebel in it let's have something really ingenious imaginative 1114 00:35:49,390 --> 00:35:49,400 something really ingenious imaginative 1115 00:35:49,400 --> 00:35:51,670 something really ingenious imaginative for a gladiator so bold I wouldn't risk 1116 00:35:51,670 --> 00:35:51,680 for a gladiator so bold I wouldn't risk 1117 00:35:51,680 --> 00:35:53,870 for a gladiator so bold I wouldn't risk arming him Tribune then don't arm the 1118 00:35:53,870 --> 00:35:53,880 arming him Tribune then don't arm the 1119 00:35:53,880 --> 00:36:02,630 arming him Tribune then don't arm the man 1120 00:36:02,630 --> 00:36:02,640 1121 00:36:02,640 --> 00:36:04,829 come 1122 00:36:04,829 --> 00:36:04,839 come 1123 00:36:04,839 --> 00:36:10,069 come on easy take it 1124 00:36:10,069 --> 00:36:10,079 1125 00:36:10,079 --> 00:36:15,190 easy now it's 1126 00:36:15,190 --> 00:36:15,200 1127 00:36:15,200 --> 00:36:18,670 coming cover with the 1128 00:36:18,670 --> 00:36:18,680 coming cover with the 1129 00:36:18,680 --> 00:36:21,990 coming cover with the straw 1130 00:36:21,990 --> 00:36:22,000 1131 00:36:22,000 --> 00:36:25,069 hurry the attack was a complete success 1132 00:36:25,069 --> 00:36:25,079 hurry the attack was a complete success 1133 00:36:25,079 --> 00:36:26,510 hurry the attack was a complete success we caught them by surprise while they 1134 00:36:26,510 --> 00:36:26,520 we caught them by surprise while they 1135 00:36:26,520 --> 00:36:28,190 we caught them by surprise while they were going into the great Forest 1136 00:36:28,190 --> 00:36:28,200 were going into the great Forest 1137 00:36:28,200 --> 00:36:29,990 were going into the great Forest two on Horseback tried to escape but we 1138 00:36:29,990 --> 00:36:30,000 two on Horseback tried to escape but we 1139 00:36:30,000 --> 00:36:32,430 two on Horseback tried to escape but we overtook them by now the wagons and all 1140 00:36:32,430 --> 00:36:32,440 overtook them by now the wagons and all 1141 00:36:32,440 --> 00:36:34,150 overtook them by now the wagons and all of the cattle are well out of Harm's Way 1142 00:36:34,150 --> 00:36:34,160 of the cattle are well out of Harm's Way 1143 00:36:34,160 --> 00:36:35,829 of the cattle are well out of Harm's Way up in the mountains and the rest of the 1144 00:36:35,829 --> 00:36:35,839 up in the mountains and the rest of the 1145 00:36:35,839 --> 00:36:38,390 up in the mountains and the rest of the escort all of them are dead they'll find 1146 00:36:38,390 --> 00:36:38,400 escort all of them are dead they'll find 1147 00:36:38,400 --> 00:36:39,870 escort all of them are dead they'll find out what happened all the same and then 1148 00:36:39,870 --> 00:36:39,880 out what happened all the same and then 1149 00:36:39,880 --> 00:36:41,030 out what happened all the same and then I'm afraid we'll feel the weight of 1150 00:36:41,030 --> 00:36:41,040 I'm afraid we'll feel the weight of 1151 00:36:41,040 --> 00:36:42,670 I'm afraid we'll feel the weight of their reprisals who is there to tell 1152 00:36:42,670 --> 00:36:42,680 their reprisals who is there to tell 1153 00:36:42,680 --> 00:36:45,390 their reprisals who is there to tell them suetonius when he doesn't see his 1154 00:36:45,390 --> 00:36:45,400 them suetonius when he doesn't see his 1155 00:36:45,400 --> 00:36:46,910 them suetonius when he doesn't see his supplies arrive on schedule he'll send 1156 00:36:46,910 --> 00:36:46,920 supplies arrive on schedule he'll send 1157 00:36:46,920 --> 00:36:49,309 supplies arrive on schedule he'll send someone to inform CA don't go on with 1158 00:36:49,309 --> 00:36:49,319 someone to inform CA don't go on with 1159 00:36:49,319 --> 00:36:51,190 someone to inform CA don't go on with this I beg you reject it they didn't 1160 00:36:51,190 --> 00:36:51,200 this I beg you reject it they didn't 1161 00:36:51,200 --> 00:36:53,190 this I beg you reject it they didn't keep their bargain we must intimidate 1162 00:36:53,190 --> 00:36:53,200 keep their bargain we must intimidate 1163 00:36:53,200 --> 00:36:54,589 keep their bargain we must intimidate them to prevent their acts of violence 1164 00:36:54,589 --> 00:36:54,599 them to prevent their acts of violence 1165 00:36:54,599 --> 00:36:56,349 them to prevent their acts of violence and their reprisals at least wait until 1166 00:36:56,349 --> 00:36:56,359 and their reprisals at least wait until 1167 00:36:56,359 --> 00:36:58,109 and their reprisals at least wait until suetonius has returned he shouldn't be 1168 00:36:58,109 --> 00:36:58,119 suetonius has returned he shouldn't be 1169 00:36:58,119 --> 00:37:00,630 suetonius has returned he shouldn't be gone much longer he is a man of Justice 1170 00:37:00,630 --> 00:37:00,640 gone much longer he is a man of Justice 1171 00:37:00,640 --> 00:37:02,030 gone much longer he is a man of Justice you can be sure he make amends and 1172 00:37:02,030 --> 00:37:02,040 you can be sure he make amends and 1173 00:37:02,040 --> 00:37:04,390 you can be sure he make amends and punish CA they're all alike they're 1174 00:37:04,390 --> 00:37:04,400 punish CA they're all alike they're 1175 00:37:04,400 --> 00:37:05,990 punish CA they're all alike they're Invaders and we must continue to resist 1176 00:37:05,990 --> 00:37:06,000 Invaders and we must continue to resist 1177 00:37:06,000 --> 00:37:08,430 Invaders and we must continue to resist them with all the force we possess we'll 1178 00:37:08,430 --> 00:37:08,440 them with all the force we possess we'll 1179 00:37:08,440 --> 00:37:09,870 them with all the force we possess we'll attack the mill tonight according to our 1180 00:37:09,870 --> 00:37:09,880 attack the mill tonight according to our 1181 00:37:09,880 --> 00:37:11,710 attack the mill tonight according to our plan that's agreed then finally we can 1182 00:37:11,710 --> 00:37:11,720 plan that's agreed then finally we can 1183 00:37:11,720 --> 00:37:13,190 plan that's agreed then finally we can set some of the prisoners free the 1184 00:37:13,190 --> 00:37:13,200 set some of the prisoners free the 1185 00:37:13,200 --> 00:37:14,630 set some of the prisoners free the attack is already been organized in 1186 00:37:14,630 --> 00:37:14,640 attack is already been organized in 1187 00:37:14,640 --> 00:37:16,470 attack is already been organized in detail the guards will be taken care of 1188 00:37:16,470 --> 00:37:16,480 detail the guards will be taken care of 1189 00:37:16,480 --> 00:37:52,910 detail the guards will be taken care of don't worry 1190 00:37:52,910 --> 00:37:52,920 1191 00:37:52,920 --> 00:37:54,790 lar keep 1192 00:37:54,790 --> 00:37:54,800 lar keep 1193 00:37:54,800 --> 00:37:57,950 lar keep still there are men 1194 00:37:57,950 --> 00:37:57,960 still there are men 1195 00:37:57,960 --> 00:38:18,790 still there are men hey hey wake 1196 00:38:18,790 --> 00:38:18,800 1197 00:38:18,800 --> 00:38:30,069 up the alarm the alarm attack 1198 00:38:30,069 --> 00:38:30,079 1199 00:38:30,079 --> 00:38:31,460 I'm 1200 00:38:31,460 --> 00:38:31,470 I'm 1201 00:38:31,470 --> 00:38:43,090 I'm [Music] 1202 00:38:43,090 --> 00:38:43,100 1203 00:38:43,100 --> 00:39:02,520 [Music] 1204 00:39:02,520 --> 00:39:02,530 1205 00:39:02,530 --> 00:39:10,670 [Music] 1206 00:39:10,670 --> 00:39:10,680 [Music] 1207 00:39:10,680 --> 00:39:12,070 [Music] be 1208 00:39:12,070 --> 00:39:12,080 be 1209 00:39:12,080 --> 00:39:45,510 be [Music] 1210 00:39:45,510 --> 00:39:45,520 1211 00:39:45,520 --> 00:39:53,630 [Music] 1212 00:39:53,630 --> 00:39:53,640 1213 00:39:53,640 --> 00:39:56,230 I saw your brother this morning his 1214 00:39:56,230 --> 00:39:56,240 I saw your brother this morning his 1215 00:39:56,240 --> 00:40:01,710 I saw your brother this morning his wound is completely he 1216 00:40:01,710 --> 00:40:01,720 1217 00:40:01,720 --> 00:40:03,349 I also saw the other 1218 00:40:03,349 --> 00:40:03,359 I also saw the other 1219 00:40:03,359 --> 00:40:06,349 I also saw the other one and he's still 1220 00:40:06,349 --> 00:40:06,359 one and he's still 1221 00:40:06,359 --> 00:40:15,030 one and he's still alive because of 1222 00:40:15,030 --> 00:40:15,040 1223 00:40:15,040 --> 00:40:18,910 you forget him for be 1224 00:40:18,910 --> 00:40:18,920 you forget him for be 1225 00:40:18,920 --> 00:40:21,069 you forget him for be like I'll take you with me when we 1226 00:40:21,069 --> 00:40:21,079 like I'll take you with me when we 1227 00:40:21,079 --> 00:40:23,630 like I'll take you with me when we return to Rome you'll have anything you 1228 00:40:23,630 --> 00:40:23,640 return to Rome you'll have anything you 1229 00:40:23,640 --> 00:40:26,829 return to Rome you'll have anything you want a palace jewels and Gardens a life 1230 00:40:26,829 --> 00:40:26,839 want a palace jewels and Gardens a life 1231 00:40:26,839 --> 00:40:29,190 want a palace jewels and Gardens a life of luxury 1232 00:40:29,190 --> 00:40:29,200 of luxury 1233 00:40:29,200 --> 00:40:31,069 of luxury before we go I will set you free and you 1234 00:40:31,069 --> 00:40:31,079 before we go I will set you free and you 1235 00:40:31,079 --> 00:40:34,040 before we go I will set you free and you can live honorably with 1236 00:40:34,040 --> 00:40:34,050 can live honorably with 1237 00:40:34,050 --> 00:40:36,670 can live honorably with [Music] 1238 00:40:36,670 --> 00:40:36,680 [Music] 1239 00:40:36,680 --> 00:40:39,020 [Music] me you don't hear 1240 00:40:39,020 --> 00:40:39,030 me you don't hear 1241 00:40:39,030 --> 00:40:48,470 me you don't hear [Music] 1242 00:40:48,470 --> 00:40:48,480 1243 00:40:48,480 --> 00:40:51,550 me writing to 1244 00:40:51,550 --> 00:40:51,560 me writing to 1245 00:40:51,560 --> 00:40:53,910 me writing to him you're wasting your time because 1246 00:40:53,910 --> 00:40:53,920 him you're wasting your time because 1247 00:40:53,920 --> 00:40:56,990 him you're wasting your time because you'd never get a message to him I can't 1248 00:40:56,990 --> 00:40:57,000 you'd never get a message to him I can't 1249 00:40:57,000 --> 00:41:00,109 you'd never get a message to him I can't write to him whenever I make the effort 1250 00:41:00,109 --> 00:41:00,119 write to him whenever I make the effort 1251 00:41:00,119 --> 00:41:03,990 write to him whenever I make the effort to I'm ashamed of it I 1252 00:41:03,990 --> 00:41:04,000 1253 00:41:04,000 --> 00:41:06,670 can't let us see each other again I beg 1254 00:41:06,670 --> 00:41:06,680 can't let us see each other again I beg 1255 00:41:06,680 --> 00:41:09,030 can't let us see each other again I beg you let me speak to him I'm only asking 1256 00:41:09,030 --> 00:41:09,040 you let me speak to him I'm only asking 1257 00:41:09,040 --> 00:41:10,950 you let me speak to him I'm only asking you for just this one favor I didn't ask 1258 00:41:10,950 --> 00:41:10,960 you for just this one favor I didn't ask 1259 00:41:10,960 --> 00:41:12,710 you for just this one favor I didn't ask you to see him but to forget him I'll do 1260 00:41:12,710 --> 00:41:12,720 you to see him but to forget him I'll do 1261 00:41:12,720 --> 00:41:14,390 you to see him but to forget him I'll do whatever you wish afterwards Tribune 1262 00:41:14,390 --> 00:41:14,400 whatever you wish afterwards Tribune 1263 00:41:14,400 --> 00:41:16,589 whatever you wish afterwards Tribune I'll go to Rome and I'll live with you 1264 00:41:16,589 --> 00:41:16,599 I'll go to Rome and I'll live with you 1265 00:41:16,599 --> 00:41:19,109 I'll go to Rome and I'll live with you but I'll never be able to forget I 1266 00:41:19,109 --> 00:41:19,119 but I'll never be able to forget I 1267 00:41:19,119 --> 00:41:20,829 but I'll never be able to forget I know 1268 00:41:20,829 --> 00:41:20,839 know 1269 00:41:20,839 --> 00:41:23,109 know Kos 1270 00:41:23,109 --> 00:41:23,119 Kos 1271 00:41:23,119 --> 00:41:25,589 Kos kers yes 1272 00:41:25,589 --> 00:41:25,599 kers yes 1273 00:41:25,599 --> 00:41:39,990 kers yes Tribune escort her to the 1274 00:41:39,990 --> 00:41:40,000 1275 00:41:40,000 --> 00:41:43,790 rebel come on close in show some Spirit 1276 00:41:43,790 --> 00:41:43,800 rebel come on close in show some Spirit 1277 00:41:43,800 --> 00:41:46,589 rebel come on close in show some Spirit go on don't stand there waiting for him 1278 00:41:46,589 --> 00:41:46,599 go on don't stand there waiting for him 1279 00:41:46,599 --> 00:41:48,750 go on don't stand there waiting for him attack him attack him he keeps his guard 1280 00:41:48,750 --> 00:41:48,760 attack him attack him he keeps his guard 1281 00:41:48,760 --> 00:41:51,670 attack him attack him he keeps his guard too low for safety see that sooner or 1282 00:41:51,670 --> 00:41:51,680 too low for safety see that sooner or 1283 00:41:51,680 --> 00:41:53,109 too low for safety see that sooner or later his opponent will go right through 1284 00:41:53,109 --> 00:41:53,119 later his opponent will go right through 1285 00:41:53,119 --> 00:41:55,550 later his opponent will go right through it keep your guard up what's a shield 1286 00:41:55,550 --> 00:41:55,560 it keep your guard up what's a shield 1287 00:41:55,560 --> 00:41:57,870 it keep your guard up what's a shield for who in the name of Mars taught you 1288 00:41:57,870 --> 00:41:57,880 for who in the name of Mars taught you 1289 00:41:57,880 --> 00:42:00,510 for who in the name of Mars taught you to fight ah yes I did but it's your 1290 00:42:00,510 --> 00:42:00,520 to fight ah yes I did but it's your 1291 00:42:00,520 --> 00:42:02,710 to fight ah yes I did but it's your fault if you didn't learn anything use 1292 00:42:02,710 --> 00:42:02,720 fault if you didn't learn anything use 1293 00:42:02,720 --> 00:42:05,589 fault if you didn't learn anything use your brain if you have any left come on 1294 00:42:05,589 --> 00:42:05,599 your brain if you have any left come on 1295 00:42:05,599 --> 00:42:07,910 your brain if you have any left come on I'm losing my patience there now that's 1296 00:42:07,910 --> 00:42:07,920 I'm losing my patience there now that's 1297 00:42:07,920 --> 00:42:09,710 I'm losing my patience there now that's better well done you're both in good 1298 00:42:09,710 --> 00:42:09,720 better well done you're both in good 1299 00:42:09,720 --> 00:42:13,510 better well done you're both in good form that's enough go back to your 1300 00:42:13,510 --> 00:42:13,520 form that's enough go back to your 1301 00:42:13,520 --> 00:42:19,470 form that's enough go back to your places hey you yes I mean 1302 00:42:19,470 --> 00:42:19,480 1303 00:42:19,480 --> 00:42:23,230 you throw me your 1304 00:42:23,230 --> 00:42:23,240 1305 00:42:23,240 --> 00:42:28,990 sword defend yourself 1306 00:42:28,990 --> 00:42:29,000 1307 00:42:29,000 --> 00:42:30,750 well that's not too 1308 00:42:30,750 --> 00:42:30,760 well that's not too 1309 00:42:30,760 --> 00:42:37,510 well that's not too bad try to block this one 1310 00:42:37,510 --> 00:42:37,520 1311 00:42:37,520 --> 00:42:39,589 now and this 1312 00:42:39,589 --> 00:42:39,599 now and this 1313 00:42:39,599 --> 00:42:42,790 now and this one well done a at last the boy who's 1314 00:42:42,790 --> 00:42:42,800 one well done a at last the boy who's 1315 00:42:42,800 --> 00:42:55,549 one well done a at last the boy who's got action attack me with a staff 1316 00:42:55,549 --> 00:42:55,559 1317 00:42:55,559 --> 00:43:01,030 now hey what are you you laughing 1318 00:43:01,030 --> 00:43:01,040 1319 00:43:01,040 --> 00:43:03,150 about this is the first time in my 1320 00:43:03,150 --> 00:43:03,160 about this is the first time in my 1321 00:43:03,160 --> 00:43:04,510 about this is the first time in my fighting career that I've been dumped in 1322 00:43:04,510 --> 00:43:04,520 fighting career that I've been dumped in 1323 00:43:04,520 --> 00:43:08,190 fighting career that I've been dumped in the sand I can get up by 1324 00:43:08,190 --> 00:43:08,200 1325 00:43:08,200 --> 00:43:10,670 myself and you know why because this is 1326 00:43:10,670 --> 00:43:10,680 myself and you know why because this is 1327 00:43:10,680 --> 00:43:13,390 myself and you know why because this is one boy with plenty of courage and 1328 00:43:13,390 --> 00:43:13,400 one boy with plenty of courage and 1329 00:43:13,400 --> 00:43:14,990 one boy with plenty of courage and before long he'll be better than any of 1330 00:43:14,990 --> 00:43:15,000 before long he'll be better than any of 1331 00:43:15,000 --> 00:43:18,150 before long he'll be better than any of you you'll find out enough for 1332 00:43:18,150 --> 00:43:18,160 you you'll find out enough for 1333 00:43:18,160 --> 00:43:30,210 you you'll find out enough for today you go get some rest too 1334 00:43:30,210 --> 00:43:30,220 1335 00:43:30,220 --> 00:43:38,580 [Music] 1336 00:43:38,580 --> 00:43:38,590 1337 00:43:38,590 --> 00:43:48,900 [Music] 1338 00:43:48,900 --> 00:43:48,910 1339 00:43:48,910 --> 00:43:53,870 [Music] 1340 00:43:53,870 --> 00:43:53,880 1341 00:43:53,880 --> 00:44:00,950 you live with him 1342 00:44:00,950 --> 00:44:00,960 1343 00:44:00,960 --> 00:44:04,990 yes you did it to save 1344 00:44:04,990 --> 00:44:05,000 1345 00:44:05,000 --> 00:44:07,109 me it would have been better if you had 1346 00:44:07,109 --> 00:44:07,119 me it would have been better if you had 1347 00:44:07,119 --> 00:44:11,950 me it would have been better if you had let me 1348 00:44:11,950 --> 00:44:11,960 1349 00:44:11,960 --> 00:44:20,109 die why don't you go and leave me in 1350 00:44:20,109 --> 00:44:20,119 1351 00:44:20,119 --> 00:44:23,190 peace don't brener don't don't send me 1352 00:44:23,190 --> 00:44:23,200 peace don't brener don't don't send me 1353 00:44:23,200 --> 00:44:25,309 peace don't brener don't don't send me away from you like this give me the 1354 00:44:25,309 --> 00:44:25,319 away from you like this give me the 1355 00:44:25,319 --> 00:44:26,829 away from you like this give me the strength to endure it and hope for 1356 00:44:26,829 --> 00:44:26,839 strength to endure it and hope for 1357 00:44:26,839 --> 00:44:28,670 strength to endure it and hope for another the date tell me that nothing 1358 00:44:28,670 --> 00:44:28,680 another the date tell me that nothing 1359 00:44:28,680 --> 00:44:30,430 another the date tell me that nothing has altered the love we feel for each 1360 00:44:30,430 --> 00:44:30,440 has altered the love we feel for each 1361 00:44:30,440 --> 00:44:32,950 has altered the love we feel for each other tell me that you love me the same 1362 00:44:32,950 --> 00:44:32,960 other tell me that you love me the same 1363 00:44:32,960 --> 00:44:34,710 other tell me that you love me the same way I love 1364 00:44:34,710 --> 00:44:34,720 way I love 1365 00:44:34,720 --> 00:44:50,150 way I love [Music] 1366 00:44:50,150 --> 00:44:50,160 1367 00:44:50,160 --> 00:44:55,870 you oh no don't go away without a 1368 00:44:55,870 --> 00:44:55,880 1369 00:44:55,880 --> 00:44:58,510 word go go back to 1370 00:44:58,510 --> 00:44:58,520 word go go back to 1371 00:44:58,520 --> 00:45:05,310 word go go back to him and stay 1372 00:45:05,310 --> 00:45:05,320 1373 00:45:05,320 --> 00:45:19,910 [Music] 1374 00:45:19,910 --> 00:45:19,920 1375 00:45:19,920 --> 00:45:21,950 there I've invited all the most 1376 00:45:21,950 --> 00:45:21,960 there I've invited all the most 1377 00:45:21,960 --> 00:45:23,470 there I've invited all the most important families in the city and told 1378 00:45:23,470 --> 00:45:23,480 important families in the city and told 1379 00:45:23,480 --> 00:45:24,670 important families in the city and told them to send for the peasants who are 1380 00:45:24,670 --> 00:45:24,680 them to send for the peasants who are 1381 00:45:24,680 --> 00:45:27,349 them to send for the peasants who are working their Estates in the countryside 1382 00:45:27,349 --> 00:45:27,359 working their Estates in the countryside 1383 00:45:27,359 --> 00:45:29,030 working their Estates in the countryside as for our Garrison it will be present 1384 00:45:29,030 --> 00:45:29,040 as for our Garrison it will be present 1385 00:45:29,040 --> 00:45:31,870 as for our Garrison it will be present at almost full compliment for the return 1386 00:45:31,870 --> 00:45:31,880 at almost full compliment for the return 1387 00:45:31,880 --> 00:45:33,950 at almost full compliment for the return of the other Legions you should organize 1388 00:45:33,950 --> 00:45:33,960 of the other Legions you should organize 1389 00:45:33,960 --> 00:45:35,190 of the other Legions you should organize something that will make an impression 1390 00:45:35,190 --> 00:45:35,200 something that will make an impression 1391 00:45:35,200 --> 00:45:37,150 something that will make an impression on 1392 00:45:37,150 --> 00:45:37,160 on 1393 00:45:37,160 --> 00:45:40,589 on them Tribune a messenger from suetonius 1394 00:45:40,589 --> 00:45:40,599 them Tribune a messenger from suetonius 1395 00:45:40,599 --> 00:45:48,270 them Tribune a messenger from suetonius suetonius sends your greetings and also 1396 00:45:48,270 --> 00:45:48,280 1397 00:45:48,280 --> 00:45:50,790 this we've been encamped here for six 1398 00:45:50,790 --> 00:45:50,800 this we've been encamped here for six 1399 00:45:50,800 --> 00:45:52,790 this we've been encamped here for six days on the right Bank of the river Agro 1400 00:45:52,790 --> 00:45:52,800 days on the right Bank of the river Agro 1401 00:45:52,800 --> 00:45:55,950 days on the right Bank of the river Agro overlooking the Ford 6 days lost waiting 1402 00:45:55,950 --> 00:45:55,960 overlooking the Ford 6 days lost waiting 1403 00:45:55,960 --> 00:45:58,390 overlooking the Ford 6 days lost waiting for your provisions which have not yet 1404 00:45:58,390 --> 00:45:58,400 for your provisions which have not yet 1405 00:45:58,400 --> 00:46:00,829 for your provisions which have not yet arrived I could already have fored the 1406 00:46:00,829 --> 00:46:00,839 arrived I could already have fored the 1407 00:46:00,839 --> 00:46:03,589 arrived I could already have fored the river and destroyed once and for all any 1408 00:46:03,589 --> 00:46:03,599 river and destroyed once and for all any 1409 00:46:03,599 --> 00:46:05,549 river and destroyed once and for all any further resistance from marenus but 1410 00:46:05,549 --> 00:46:05,559 further resistance from marenus but 1411 00:46:05,559 --> 00:46:08,630 further resistance from marenus but without fresh supplies from you the risk 1412 00:46:08,630 --> 00:46:08,640 without fresh supplies from you the risk 1413 00:46:08,640 --> 00:46:12,990 without fresh supplies from you the risk was too great to take what's 1414 00:46:12,990 --> 00:46:13,000 1415 00:46:13,000 --> 00:46:14,950 happened I would like to know what's 1416 00:46:14,950 --> 00:46:14,960 happened I would like to know what's 1417 00:46:14,960 --> 00:46:16,750 happened I would like to know what's happened only 20 miles from here in the 1418 00:46:16,750 --> 00:46:16,760 happened only 20 miles from here in the 1419 00:46:16,760 --> 00:46:18,230 happened only 20 miles from here in the forest I came across the bodies of some 1420 00:46:18,230 --> 00:46:18,240 forest I came across the bodies of some 1421 00:46:18,240 --> 00:46:21,270 forest I came across the bodies of some of your legionnaires an ambush 1422 00:46:21,270 --> 00:46:21,280 of your legionnaires an ambush 1423 00:46:21,280 --> 00:46:23,510 of your legionnaires an ambush CA dispatch another Wagon Train 1424 00:46:23,510 --> 00:46:23,520 CA dispatch another Wagon Train 1425 00:46:23,520 --> 00:46:25,230 CA dispatch another Wagon Train immediately have it go north of the 1426 00:46:25,230 --> 00:46:25,240 immediately have it go north of the 1427 00:46:25,240 --> 00:46:33,589 immediately have it go north of the forest and double the escort 1428 00:46:33,589 --> 00:46:33,599 1429 00:46:33,599 --> 00:46:35,150 arrest that old Chief 1430 00:46:35,150 --> 00:46:35,160 arrest that old Chief 1431 00:46:35,160 --> 00:46:37,349 arrest that old Chief Saron I'll bet he can tell us something 1432 00:46:37,349 --> 00:46:37,359 Saron I'll bet he can tell us something 1433 00:46:37,359 --> 00:46:41,950 Saron I'll bet he can tell us something of interest on this 1434 00:46:41,950 --> 00:46:41,960 1435 00:46:41,960 --> 00:46:44,270 subject but when are the Romans going 1436 00:46:44,270 --> 00:46:44,280 subject but when are the Romans going 1437 00:46:44,280 --> 00:46:46,589 subject but when are the Romans going away Saron when they want to go 1438 00:46:46,589 --> 00:46:46,599 away Saron when they want to go 1439 00:46:46,599 --> 00:46:49,549 away Saron when they want to go unfortunately my son why is it they can 1440 00:46:49,549 --> 00:46:49,559 unfortunately my son why is it they can 1441 00:46:49,559 --> 00:46:52,230 unfortunately my son why is it they can do anything just because they want to 1442 00:46:52,230 --> 00:46:52,240 do anything just because they want to 1443 00:46:52,240 --> 00:46:53,829 do anything just because they want to because they are stronger and because 1444 00:46:53,829 --> 00:46:53,839 because they are stronger and because 1445 00:46:53,839 --> 00:46:56,270 because they are stronger and because they conquered us leak I heard my father 1446 00:46:56,270 --> 00:46:56,280 they conquered us leak I heard my father 1447 00:46:56,280 --> 00:46:58,190 they conquered us leak I heard my father say that the rans are far more cruel to 1448 00:46:58,190 --> 00:46:58,200 say that the rans are far more cruel to 1449 00:46:58,200 --> 00:47:00,109 say that the rans are far more cruel to others than the barbarians is that true 1450 00:47:00,109 --> 00:47:00,119 others than the barbarians is that true 1451 00:47:00,119 --> 00:47:02,109 others than the barbarians is that true no they're like barbarians with 1452 00:47:02,109 --> 00:47:02,119 no they're like barbarians with 1453 00:47:02,119 --> 00:47:03,910 no they're like barbarians with organization that's the difference what 1454 00:47:03,910 --> 00:47:03,920 organization that's the difference what 1455 00:47:03,920 --> 00:47:06,390 organization that's the difference what does that mean Saron organization it 1456 00:47:06,390 --> 00:47:06,400 does that mean Saron organization it 1457 00:47:06,400 --> 00:47:08,230 does that mean Saron organization it means it's high time you stopped asking 1458 00:47:08,230 --> 00:47:08,240 means it's high time you stopped asking 1459 00:47:08,240 --> 00:47:09,870 means it's high time you stopped asking questions you eat your serer then 1460 00:47:09,870 --> 00:47:09,880 questions you eat your serer then 1461 00:47:09,880 --> 00:47:11,870 questions you eat your serer then they'll be expecting you home run away 1462 00:47:11,870 --> 00:47:11,880 they'll be expecting you home run away 1463 00:47:11,880 --> 00:47:13,030 they'll be expecting you home run away Master the 1464 00:47:13,030 --> 00:47:13,040 Master the 1465 00:47:13,040 --> 00:47:15,910 Master the r 1466 00:47:15,910 --> 00:47:15,920 r 1467 00:47:15,920 --> 00:47:17,390 r [Music] 1468 00:47:17,390 --> 00:47:17,400 [Music] 1469 00:47:17,400 --> 00:47:18,990 [Music] mama 1470 00:47:18,990 --> 00:47:19,000 mama 1471 00:47:19,000 --> 00:47:23,790 mama mama mama you mustn't cry leak you 1472 00:47:23,790 --> 00:47:23,800 mama mama you mustn't cry leak you 1473 00:47:23,800 --> 00:47:28,390 mama mama you mustn't cry leak you mustn't cry 1474 00:47:28,390 --> 00:47:28,400 1475 00:47:28,400 --> 00:47:30,470 mama 1476 00:47:30,470 --> 00:47:30,480 mama 1477 00:47:30,480 --> 00:47:33,430 mama mama 1478 00:47:33,430 --> 00:47:33,440 mama 1479 00:47:33,440 --> 00:47:40,870 mama mama I arrest you Saron in the name of 1480 00:47:40,870 --> 00:47:40,880 1481 00:47:40,880 --> 00:47:43,829 Rome the worst of all the barbarians 1482 00:47:43,829 --> 00:47:43,839 Rome the worst of all the barbarians 1483 00:47:43,839 --> 00:47:45,670 Rome the worst of all the barbarians don't ever forget that my son that's 1484 00:47:45,670 --> 00:47:45,680 don't ever forget that my son that's 1485 00:47:45,680 --> 00:47:47,930 don't ever forget that my son that's enough come on 1486 00:47:47,930 --> 00:47:47,940 enough come on 1487 00:47:47,940 --> 00:47:51,309 enough come on [Music] 1488 00:47:51,309 --> 00:47:51,319 [Music] 1489 00:47:51,319 --> 00:47:53,150 [Music] you 1490 00:47:53,150 --> 00:47:53,160 you 1491 00:47:53,160 --> 00:47:58,160 you m mom please don't leave me 1492 00:47:58,160 --> 00:47:58,170 m mom please don't leave me 1493 00:47:58,170 --> 00:48:05,830 m mom please don't leave me [Music] 1494 00:48:05,830 --> 00:48:05,840 1495 00:48:05,840 --> 00:48:15,270 [Music] 1496 00:48:15,270 --> 00:48:15,280 1497 00:48:15,280 --> 00:48:18,430 no accept my compliments it's as if I 1498 00:48:18,430 --> 00:48:18,440 no accept my compliments it's as if I 1499 00:48:18,440 --> 00:48:22,710 no accept my compliments it's as if I were in Rome 1500 00:48:22,710 --> 00:48:22,720 1501 00:48:22,720 --> 00:48:34,890 [Music] 1502 00:48:34,890 --> 00:48:34,900 1503 00:48:34,900 --> 00:48:36,290 [Applause] 1504 00:48:36,290 --> 00:48:36,300 [Applause] 1505 00:48:36,300 --> 00:48:46,990 [Applause] [Music] 1506 00:48:46,990 --> 00:48:47,000 1507 00:48:47,000 --> 00:48:48,309 if you really want to get the impression 1508 00:48:48,309 --> 00:48:48,319 if you really want to get the impression 1509 00:48:48,319 --> 00:48:53,270 if you really want to get the impression of being in Rome just look at that 1510 00:48:53,270 --> 00:48:53,280 1511 00:48:53,280 --> 00:48:55,589 spectacle the sacrifice of a Christian 1512 00:48:55,589 --> 00:48:55,599 spectacle the sacrifice of a Christian 1513 00:48:55,599 --> 00:48:58,880 spectacle the sacrifice of a Christian martyr or rather the Christian martyr 1514 00:48:58,880 --> 00:48:58,890 martyr or rather the Christian martyr 1515 00:48:58,890 --> 00:49:40,030 martyr or rather the Christian martyr [Music] 1516 00:49:40,030 --> 00:49:40,040 1517 00:49:40,040 --> 00:49:41,390 the men are waiting for your signal 1518 00:49:41,390 --> 00:49:41,400 the men are waiting for your signal 1519 00:49:41,400 --> 00:50:01,069 the men are waiting for your signal Tribune before beginning the contest 1520 00:50:01,069 --> 00:50:01,079 1521 00:50:01,079 --> 00:50:03,430 exactly the same as in R you make me 1522 00:50:03,430 --> 00:50:03,440 exactly the same as in R you make me 1523 00:50:03,440 --> 00:50:06,230 exactly the same as in R you make me feel as important as Caesar I promised a 1524 00:50:06,230 --> 00:50:06,240 feel as important as Caesar I promised a 1525 00:50:06,240 --> 00:50:07,750 feel as important as Caesar I promised a thousand cestuses to the one who can 1526 00:50:07,750 --> 00:50:07,760 thousand cestuses to the one who can 1527 00:50:07,760 --> 00:50:13,030 thousand cestuses to the one who can shoot him through the 1528 00:50:13,030 --> 00:50:13,040 1529 00:50:13,040 --> 00:50:14,870 heart they're 1530 00:50:14,870 --> 00:50:14,880 heart they're 1531 00:50:14,880 --> 00:50:17,750 heart they're incredible these Christians I've watched 1532 00:50:17,750 --> 00:50:17,760 incredible these Christians I've watched 1533 00:50:17,760 --> 00:50:20,390 incredible these Christians I've watched hundreds die in the circus all like him 1534 00:50:20,390 --> 00:50:20,400 hundreds die in the circus all like him 1535 00:50:20,400 --> 00:50:24,750 hundreds die in the circus all like him without a murmur look how Serene he 1536 00:50:24,750 --> 00:50:24,760 without a murmur look how Serene he 1537 00:50:24,760 --> 00:50:27,549 without a murmur look how Serene he is that must really be a omnipotent God 1538 00:50:27,549 --> 00:50:27,559 is that must really be a omnipotent God 1539 00:50:27,559 --> 00:50:29,150 is that must really be a omnipotent God of theirs if you can make even death a 1540 00:50:29,150 --> 00:50:29,160 of theirs if you can make even death a 1541 00:50:29,160 --> 00:50:35,370 of theirs if you can make even death a pleasure for 1542 00:50:35,370 --> 00:50:35,380 1543 00:50:35,380 --> 00:50:39,470 [Music] 1544 00:50:39,470 --> 00:50:39,480 [Music] 1545 00:50:39,480 --> 00:50:41,789 [Music] them why are you crying since you don't 1546 00:50:41,789 --> 00:50:41,799 them why are you crying since you don't 1547 00:50:41,799 --> 00:50:45,390 them why are you crying since you don't even know 1548 00:50:45,390 --> 00:50:45,400 1549 00:50:45,400 --> 00:50:47,549 him good 1550 00:50:47,549 --> 00:50:47,559 him good 1551 00:50:47,559 --> 00:50:49,589 him good shot I've missed the best part of the 1552 00:50:49,589 --> 00:50:49,599 shot I've missed the best part of the 1553 00:50:49,599 --> 00:50:52,309 shot I've missed the best part of the show cheer up I've lost a thousand 1554 00:50:52,309 --> 00:50:52,319 show cheer up I've lost a thousand 1555 00:50:52,319 --> 00:50:54,470 show cheer up I've lost a thousand CES now we have the main event of the 1556 00:50:54,470 --> 00:50:54,480 CES now we have the main event of the 1557 00:50:54,480 --> 00:50:59,549 CES now we have the main event of the day CA so watch closely 1558 00:50:59,549 --> 00:50:59,559 1559 00:50:59,559 --> 00:51:02,430 comforest too so far you've arranged the 1560 00:51:02,430 --> 00:51:02,440 comforest too so far you've arranged the 1561 00:51:02,440 --> 00:51:41,670 comforest too so far you've arranged the program with perfect efficiency 1562 00:51:41,670 --> 00:51:41,680 1563 00:51:41,680 --> 00:51:43,630 look it's Brena a chief for the are yes 1564 00:51:43,630 --> 00:51:43,640 look it's Brena a chief for the are yes 1565 00:51:43,640 --> 00:51:45,829 look it's Brena a chief for the are yes friend they're trying to humiliate him 1566 00:51:45,829 --> 00:51:45,839 friend they're trying to humiliate him 1567 00:51:45,839 --> 00:51:47,349 friend they're trying to humiliate him he'll win that's certain they'd have 1568 00:51:47,349 --> 00:51:47,359 he'll win that's certain they'd have 1569 00:51:47,359 --> 00:51:48,670 he'll win that's certain they'd have done better to kill the poor fellow in 1570 00:51:48,670 --> 00:51:48,680 done better to kill the poor fellow in 1571 00:51:48,680 --> 00:51:52,730 done better to kill the poor fellow in prison he can't possibly 1572 00:51:52,730 --> 00:51:52,740 1573 00:51:52,740 --> 00:51:54,630 [Music] 1574 00:51:54,630 --> 00:51:54,640 [Music] 1575 00:51:54,640 --> 00:51:57,190 [Music] win you promised me you would spare his 1576 00:51:57,190 --> 00:51:57,200 win you promised me you would spare his 1577 00:51:57,200 --> 00:51:59,390 win you promised me you would spare his life as you see I didn't have him 1578 00:51:59,390 --> 00:51:59,400 life as you see I didn't have him 1579 00:51:59,400 --> 00:52:01,589 life as you see I didn't have him executed and what do you call this a 1580 00:52:01,589 --> 00:52:01,599 executed and what do you call this a 1581 00:52:01,599 --> 00:52:06,030 executed and what do you call this a tremendously exciting 1582 00:52:06,030 --> 00:52:06,040 1583 00:52:06,040 --> 00:52:14,810 show you murderous jackal 1584 00:52:14,810 --> 00:52:14,820 1585 00:52:14,820 --> 00:52:28,470 [Applause] 1586 00:52:28,470 --> 00:52:28,480 1587 00:52:28,480 --> 00:52:33,030 sword Breer pick up a sword I tell you 1588 00:52:33,030 --> 00:52:33,040 sword Breer pick up a sword I tell you 1589 00:52:33,040 --> 00:52:38,880 sword Breer pick up a sword I tell you [Applause] 1590 00:52:38,880 --> 00:52:38,890 1591 00:52:38,890 --> 00:52:50,210 [Applause] 1592 00:52:50,210 --> 00:52:50,220 1593 00:52:50,220 --> 00:52:59,710 [Applause] 1594 00:52:59,710 --> 00:52:59,720 [Applause] 1595 00:52:59,720 --> 00:53:01,670 [Applause] fantastic why it's 1596 00:53:01,670 --> 00:53:01,680 fantastic why it's 1597 00:53:01,680 --> 00:53:09,910 fantastic why it's [Applause] 1598 00:53:09,910 --> 00:53:09,920 [Applause] 1599 00:53:09,920 --> 00:53:12,430 [Applause] fantastic what did I tell you Tribune 1600 00:53:12,430 --> 00:53:12,440 fantastic what did I tell you Tribune 1601 00:53:12,440 --> 00:53:16,320 fantastic what did I tell you Tribune it's a spectacle that's perfect in every 1602 00:53:16,320 --> 00:53:16,330 1603 00:53:16,330 --> 00:53:24,549 [Applause] 1604 00:53:24,549 --> 00:53:24,559 1605 00:53:24,559 --> 00:53:29,020 particular you're happy that is one I 1606 00:53:29,020 --> 00:53:29,030 particular you're happy that is one I 1607 00:53:29,030 --> 00:53:33,290 particular you're happy that is one I [Applause] 1608 00:53:33,290 --> 00:53:33,300 [Applause] 1609 00:53:33,300 --> 00:53:45,120 [Applause] [Music] 1610 00:53:45,120 --> 00:53:45,130 1611 00:53:45,130 --> 00:53:49,230 [Music] 1612 00:53:49,230 --> 00:53:49,240 1613 00:53:49,240 --> 00:53:52,150 imagine now speak up what are the names 1614 00:53:52,150 --> 00:53:52,160 imagine now speak up what are the names 1615 00:53:52,160 --> 00:53:53,710 imagine now speak up what are the names of the Chiefs who ambushed our supply 1616 00:53:53,710 --> 00:53:53,720 of the Chiefs who ambushed our supply 1617 00:53:53,720 --> 00:53:59,789 of the Chiefs who ambushed our supply train tell me their names 1618 00:53:59,789 --> 00:53:59,799 1619 00:53:59,799 --> 00:54:01,390 that's my father don't you understand my 1620 00:54:01,390 --> 00:54:01,400 that's my father don't you understand my 1621 00:54:01,400 --> 00:54:03,950 that's my father don't you understand my father I must do 1622 00:54:03,950 --> 00:54:03,960 father I must do 1623 00:54:03,960 --> 00:54:07,270 father I must do something we Must Escape right now all 1624 00:54:07,270 --> 00:54:07,280 something we Must Escape right now all 1625 00:54:07,280 --> 00:54:09,309 something we Must Escape right now all of you go back to work we don't dare 1626 00:54:09,309 --> 00:54:09,319 of you go back to work we don't dare 1627 00:54:09,319 --> 00:54:11,470 of you go back to work we don't dare they'll hear 1628 00:54:11,470 --> 00:54:11,480 they'll hear 1629 00:54:11,480 --> 00:54:13,630 they'll hear us and then there's a lot of work to do 1630 00:54:13,630 --> 00:54:13,640 us and then there's a lot of work to do 1631 00:54:13,640 --> 00:54:15,349 us and then there's a lot of work to do before we break through I'll take care 1632 00:54:15,349 --> 00:54:15,359 before we break through I'll take care 1633 00:54:15,359 --> 00:54:17,870 before we break through I'll take care of the guards myself do as I say go 1634 00:54:17,870 --> 00:54:17,880 of the guards myself do as I say go 1635 00:54:17,880 --> 00:54:28,430 of the guards myself do as I say go on come on let's get to work 1636 00:54:28,430 --> 00:54:28,440 1637 00:54:28,440 --> 00:54:32,549 oh guards you in there run there's a 1638 00:54:32,549 --> 00:54:32,559 oh guards you in there run there's a 1639 00:54:32,559 --> 00:54:33,829 oh guards you in there run there's a riot in 1640 00:54:33,829 --> 00:54:33,839 riot in 1641 00:54:33,839 --> 00:54:37,829 riot in here go have a look hurry quick blasted 1642 00:54:37,829 --> 00:54:37,839 here go have a look hurry quick blasted 1643 00:54:37,839 --> 00:54:40,470 here go have a look hurry quick blasted they're killing each other what's going 1644 00:54:40,470 --> 00:54:40,480 they're killing each other what's going 1645 00:54:40,480 --> 00:54:42,870 they're killing each other what's going on in here they're killing each other 1646 00:54:42,870 --> 00:54:42,880 on in here they're killing each other 1647 00:54:42,880 --> 00:54:45,230 on in here they're killing each other dirty mongrels well now I'll teach them 1648 00:54:45,230 --> 00:54:45,240 dirty mongrels well now I'll teach them 1649 00:54:45,240 --> 00:54:46,789 dirty mongrels well now I'll teach them to stop their 1650 00:54:46,789 --> 00:54:46,799 to stop their 1651 00:54:46,799 --> 00:54:57,750 to stop their barking hurry please hurry 1652 00:54:57,750 --> 00:54:57,760 1653 00:54:57,760 --> 00:54:59,829 you come on follow me quick 1654 00:54:59,829 --> 00:54:59,839 you come on follow me quick 1655 00:54:59,839 --> 00:55:03,950 you come on follow me quick hurry get to 1656 00:55:03,950 --> 00:55:03,960 1657 00:55:03,960 --> 00:55:13,910 work break down that door and get 1658 00:55:13,910 --> 00:55:13,920 1659 00:55:13,920 --> 00:55:16,589 PR you had better speak now otherwise 1660 00:55:16,589 --> 00:55:16,599 PR you had better speak now otherwise 1661 00:55:16,599 --> 00:55:31,000 PR you had better speak now otherwise it'll be the worst 1662 00:55:31,000 --> 00:55:31,010 1663 00:55:31,010 --> 00:55:55,069 [Music] 1664 00:55:55,069 --> 00:55:55,079 1665 00:55:55,079 --> 00:56:13,549 we'll get him we get 1666 00:56:13,549 --> 00:56:13,559 1667 00:56:13,559 --> 00:56:16,230 take one more step and I'll kill 1668 00:56:16,230 --> 00:56:16,240 take one more step and I'll kill 1669 00:56:16,240 --> 00:56:20,190 take one more step and I'll kill him gorok forget about me you must get 1670 00:56:20,190 --> 00:56:20,200 him gorok forget about me you must get 1671 00:56:20,200 --> 00:56:22,630 him gorok forget about me you must get away I order you my son for the good of 1672 00:56:22,630 --> 00:56:22,640 away I order you my son for the good of 1673 00:56:22,640 --> 00:56:25,430 away I order you my son for the good of our country go and see suetonius explain 1674 00:56:25,430 --> 00:56:25,440 our country go and see suetonius explain 1675 00:56:25,440 --> 00:56:29,990 our country go and see suetonius explain to him G we have to go now 1676 00:56:29,990 --> 00:56:30,000 1677 00:56:30,000 --> 00:56:43,109 father father 1678 00:56:43,109 --> 00:56:43,119 1679 00:56:43,119 --> 00:56:47,789 gor friends over here the passage is 1680 00:56:47,789 --> 00:56:47,799 1681 00:56:47,799 --> 00:56:54,830 open runor 1682 00:56:54,830 --> 00:56:54,840 1683 00:56:54,840 --> 00:57:00,410 [Music] 1684 00:57:00,410 --> 00:57:00,420 1685 00:57:00,420 --> 00:57:01,829 [Applause] 1686 00:57:01,829 --> 00:57:01,839 [Applause] 1687 00:57:01,839 --> 00:57:14,549 [Applause] come 1688 00:57:14,549 --> 00:57:14,559 1689 00:57:14,559 --> 00:57:17,630 oner move there raise this we have to 1690 00:57:17,630 --> 00:57:17,640 oner move there raise this we have to 1691 00:57:17,640 --> 00:57:31,590 oner move there raise this we have to raise this barrier 1692 00:57:31,590 --> 00:57:31,600 1693 00:57:31,600 --> 00:57:43,990 [Music] 1694 00:57:43,990 --> 00:57:44,000 1695 00:57:44,000 --> 00:57:53,260 after them run 1696 00:57:53,260 --> 00:57:53,270 1697 00:57:53,270 --> 00:58:04,150 [Music] 1698 00:58:04,150 --> 00:58:04,160 1699 00:58:04,160 --> 00:58:05,870 collect all that straw in a pile I'll 1700 00:58:05,870 --> 00:58:05,880 collect all that straw in a pile I'll 1701 00:58:05,880 --> 00:58:07,430 collect all that straw in a pile I'll play a practical joke on those miserable 1702 00:58:07,430 --> 00:58:07,440 play a practical joke on those miserable 1703 00:58:07,440 --> 00:58:12,390 play a practical joke on those miserable runaways that's worthy of K 1704 00:58:12,390 --> 00:58:12,400 1705 00:58:12,400 --> 00:58:14,549 valerious you go find some more stuff to 1706 00:58:14,549 --> 00:58:14,559 valerious you go find some more stuff to 1707 00:58:14,559 --> 00:58:17,950 valerious you go find some more stuff to burn quick give me that torch it's a 1708 00:58:17,950 --> 00:58:17,960 burn quick give me that torch it's a 1709 00:58:17,960 --> 00:58:20,000 burn quick give me that torch it's a good idea k 1710 00:58:20,000 --> 00:58:20,010 good idea k 1711 00:58:20,010 --> 00:58:36,589 good idea k [Music] 1712 00:58:36,589 --> 00:58:36,599 1713 00:58:36,599 --> 00:58:38,510 come on you bring the straw up 1714 00:58:38,510 --> 00:58:38,520 come on you bring the straw up 1715 00:58:38,520 --> 00:58:40,789 come on you bring the straw up here I want you three men to stay here 1716 00:58:40,789 --> 00:58:40,799 here I want you three men to stay here 1717 00:58:40,799 --> 00:58:43,109 here I want you three men to stay here and keep that fire from going out we'll 1718 00:58:43,109 --> 00:58:43,119 and keep that fire from going out we'll 1719 00:58:43,119 --> 00:58:44,349 and keep that fire from going out we'll receive them at the entrance with full 1720 00:58:44,349 --> 00:58:44,359 receive them at the entrance with full 1721 00:58:44,359 --> 00:58:46,109 receive them at the entrance with full honors when we smoke them out as beit 1722 00:58:46,109 --> 00:58:46,119 honors when we smoke them out as beit 1723 00:58:46,119 --> 00:58:55,250 honors when we smoke them out as beit such Valiant Warriors let's go men 1724 00:58:55,250 --> 00:58:55,260 1725 00:58:55,260 --> 00:59:22,990 [Music] 1726 00:59:22,990 --> 00:59:23,000 1727 00:59:23,000 --> 00:59:25,780 d 1728 00:59:25,780 --> 00:59:25,790 d 1729 00:59:25,790 --> 00:59:42,069 d [Music] 1730 00:59:42,069 --> 00:59:42,079 1731 00:59:42,079 --> 00:59:46,800 is 1732 00:59:46,800 --> 00:59:46,810 1733 00:59:46,810 --> 01:00:24,750 [Music] 1734 01:00:24,750 --> 01:00:24,760 1735 01:00:24,760 --> 01:00:34,950 garuk 1736 01:00:34,950 --> 01:00:34,960 1737 01:00:34,960 --> 01:00:52,370 go where are you 1738 01:00:52,370 --> 01:00:52,380 1739 01:00:52,380 --> 01:01:13,390 [Music] 1740 01:01:13,390 --> 01:01:13,400 1741 01:01:13,400 --> 01:01:16,510 G 1742 01:01:16,510 --> 01:01:16,520 1743 01:01:16,520 --> 01:01:26,580 gorok gorok where are you 1744 01:01:26,580 --> 01:01:26,590 1745 01:01:26,590 --> 01:01:47,670 [Music] 1746 01:01:47,670 --> 01:01:47,680 1747 01:01:47,680 --> 01:01:48,430 come 1748 01:01:48,430 --> 01:01:48,440 come 1749 01:01:48,440 --> 01:01:51,029 come out keep 1750 01:01:51,029 --> 01:01:51,039 out keep 1751 01:01:51,039 --> 01:01:54,390 out keep quiet 1752 01:01:54,390 --> 01:01:54,400 1753 01:01:54,400 --> 01:01:58,190 quickly no noise 1754 01:01:58,190 --> 01:01:58,200 1755 01:01:58,200 --> 01:02:00,670 quiet 1756 01:02:00,670 --> 01:02:00,680 quiet 1757 01:02:00,680 --> 01:02:03,870 quiet quiet shh silence don't make a sound 1758 01:02:03,870 --> 01:02:03,880 quiet shh silence don't make a sound 1759 01:02:03,880 --> 01:02:06,510 quiet shh silence don't make a sound they might be able to hear us now we'll 1760 01:02:06,510 --> 01:02:06,520 they might be able to hear us now we'll 1761 01:02:06,520 --> 01:02:07,910 they might be able to hear us now we'll divide up into three groups one goes 1762 01:02:07,910 --> 01:02:07,920 divide up into three groups one goes 1763 01:02:07,920 --> 01:02:10,349 divide up into three groups one goes with me one with evil one with deck 1764 01:02:10,349 --> 01:02:10,359 with me one with evil one with deck 1765 01:02:10,359 --> 01:02:11,510 with me one with evil one with deck these three 1766 01:02:11,510 --> 01:02:11,520 these three 1767 01:02:11,520 --> 01:02:13,750 these three corridors bring us into another cave the 1768 01:02:13,750 --> 01:02:13,760 corridors bring us into another cave the 1769 01:02:13,760 --> 01:02:15,150 corridors bring us into another cave the same as this one and we better all reach 1770 01:02:15,150 --> 01:02:15,160 same as this one and we better all reach 1771 01:02:15,160 --> 01:02:18,029 same as this one and we better all reach it before the Romans do because no other 1772 01:02:18,029 --> 01:02:18,039 it before the Romans do because no other 1773 01:02:18,039 --> 01:02:20,630 it before the Romans do because no other way will bring us out inside the 1774 01:02:20,630 --> 01:02:20,640 way will bring us out inside the 1775 01:02:20,640 --> 01:02:22,630 way will bring us out inside the forest if the Romans should have reached 1776 01:02:22,630 --> 01:02:22,640 forest if the Romans should have reached 1777 01:02:22,640 --> 01:02:24,870 forest if the Romans should have reached the cave already the first Patrol will 1778 01:02:24,870 --> 01:02:24,880 the cave already the first Patrol will 1779 01:02:24,880 --> 01:02:26,269 the cave already the first Patrol will have the job of drawing their ention to 1780 01:02:26,269 --> 01:02:26,279 have the job of drawing their ention to 1781 01:02:26,279 --> 01:02:27,349 have the job of drawing their ention to give the others a better chance of 1782 01:02:27,349 --> 01:02:27,359 give the others a better chance of 1783 01:02:27,359 --> 01:02:28,910 give the others a better chance of getting away very well gar but let's 1784 01:02:28,910 --> 01:02:28,920 getting away very well gar but let's 1785 01:02:28,920 --> 01:02:31,710 getting away very well gar but let's hope our luck holds out one moment now 1786 01:02:31,710 --> 01:02:31,720 hope our luck holds out one moment now 1787 01:02:31,720 --> 01:02:33,029 hope our luck holds out one moment now they might even be hidden in any one of 1788 01:02:33,029 --> 01:02:33,039 they might even be hidden in any one of 1789 01:02:33,039 --> 01:02:35,150 they might even be hidden in any one of these three corridors to ambushes so 1790 01:02:35,150 --> 01:02:35,160 these three corridors to ambushes so 1791 01:02:35,160 --> 01:02:37,190 these three corridors to ambushes so remember weapons ready and make your way 1792 01:02:37,190 --> 01:02:37,200 remember weapons ready and make your way 1793 01:02:37,200 --> 01:02:39,230 remember weapons ready and make your way through cautiously is that clear best of 1794 01:02:39,230 --> 01:02:39,240 through cautiously is that clear best of 1795 01:02:39,240 --> 01:02:50,870 through cautiously is that clear best of luck to 1796 01:02:50,870 --> 01:02:50,880 1797 01:02:50,880 --> 01:02:53,589 you two of you men in each of the corers 1798 01:02:53,589 --> 01:02:53,599 you two of you men in each of the corers 1799 01:02:53,599 --> 01:02:57,549 you two of you men in each of the corers very well 1800 01:02:57,549 --> 01:02:57,559 1801 01:02:57,559 --> 01:02:59,109 we'd all better take this one let's go 1802 01:02:59,109 --> 01:02:59,119 we'd all better take this one let's go 1803 01:02:59,119 --> 01:03:04,460 we'd all better take this one let's go then come on 1804 01:03:04,460 --> 01:03:04,470 1805 01:03:04,470 --> 01:03:19,910 [Music] 1806 01:03:19,910 --> 01:03:19,920 1807 01:03:19,920 --> 01:03:33,230 [Music] 1808 01:03:33,230 --> 01:03:33,240 1809 01:03:33,240 --> 01:03:42,270 come 1810 01:03:42,270 --> 01:03:42,280 1811 01:03:42,280 --> 01:03:45,549 [Music] 1812 01:03:45,549 --> 01:03:45,559 [Music] 1813 01:03:45,559 --> 01:03:48,340 [Music] on 1814 01:03:48,340 --> 01:03:48,350 on 1815 01:03:48,350 --> 01:03:52,589 on [Music] 1816 01:03:52,589 --> 01:03:52,599 [Music] 1817 01:03:52,599 --> 01:03:55,829 [Music] quiet I hear something in here quick 1818 01:03:55,829 --> 01:03:55,839 quiet I hear something in here quick 1819 01:03:55,839 --> 01:04:09,190 quiet I hear something in here quick hurry hurry that's 1820 01:04:09,190 --> 01:04:09,200 1821 01:04:09,200 --> 01:04:11,910 it it's 1822 01:04:11,910 --> 01:04:11,920 it it's 1823 01:04:11,920 --> 01:04:16,390 it it's brener gor the Brer are you badly hurt 1824 01:04:16,390 --> 01:04:16,400 brener gor the Brer are you badly hurt 1825 01:04:16,400 --> 01:04:19,470 brener gor the Brer are you badly hurt oh goric I was afraid I wouldn't make it 1826 01:04:19,470 --> 01:04:19,480 oh goric I was afraid I wouldn't make it 1827 01:04:19,480 --> 01:04:22,349 oh goric I was afraid I wouldn't make it let's go before the smoke reaches us sh 1828 01:04:22,349 --> 01:04:22,359 let's go before the smoke reaches us sh 1829 01:04:22,359 --> 01:04:23,750 let's go before the smoke reaches us sh keep your voice 1830 01:04:23,750 --> 01:04:23,760 keep your voice 1831 01:04:23,760 --> 01:04:25,710 keep your voice down I have a feeling that there's 1832 01:04:25,710 --> 01:04:25,720 down I have a feeling that there's 1833 01:04:25,720 --> 01:04:28,309 down I have a feeling that there's somewhere nearby 1834 01:04:28,309 --> 01:04:28,319 somewhere nearby 1835 01:04:28,319 --> 01:04:31,510 somewhere nearby now oh no gar but it's the group with 1836 01:04:31,510 --> 01:04:31,520 now oh no gar but it's the group with 1837 01:04:31,520 --> 01:04:35,069 now oh no gar but it's the group with EVO no gar we have to reach the forest 1838 01:04:35,069 --> 01:04:35,079 EVO no gar we have to reach the forest 1839 01:04:35,079 --> 01:04:36,549 EVO no gar we have to reach the forest but they're cutting them into 1840 01:04:36,549 --> 01:04:36,559 but they're cutting them into 1841 01:04:36,559 --> 01:04:39,789 but they're cutting them into pieces no I said let's hope their 1842 01:04:39,789 --> 01:04:39,799 pieces no I said let's hope their 1843 01:04:39,799 --> 01:04:43,269 pieces no I said let's hope their sacrifice is not in 1844 01:04:43,269 --> 01:04:43,279 1845 01:04:43,279 --> 01:04:50,670 vain let's 1846 01:04:50,670 --> 01:04:50,680 1847 01:04:50,680 --> 01:04:53,510 go you have to recapture him at whatever 1848 01:04:53,510 --> 01:04:53,520 go you have to recapture him at whatever 1849 01:04:53,520 --> 01:04:55,150 go you have to recapture him at whatever cost he is the chief of one of the 1850 01:04:55,150 --> 01:04:55,160 cost he is the chief of one of the 1851 01:04:55,160 --> 01:04:56,789 cost he is the chief of one of the strongest tries and if he organizes them 1852 01:04:56,789 --> 01:04:56,799 strongest tries and if he organizes them 1853 01:04:56,799 --> 01:04:58,589 strongest tries and if he organizes them Brena will cause us trouble but he can't 1854 01:04:58,589 --> 01:04:58,599 Brena will cause us trouble but he can't 1855 01:04:58,599 --> 01:05:00,230 Brena will cause us trouble but he can't have gotten very far away he was badly 1856 01:05:00,230 --> 01:05:00,240 have gotten very far away he was badly 1857 01:05:00,240 --> 01:05:02,309 have gotten very far away he was badly wounded find him then set patrols on all 1858 01:05:02,309 --> 01:05:02,319 wounded find him then set patrols on all 1859 01:05:02,319 --> 01:05:04,269 wounded find him then set patrols on all roads leading to the mountains you lower 1860 01:05:04,269 --> 01:05:04,279 roads leading to the mountains you lower 1861 01:05:04,279 --> 01:05:06,109 roads leading to the mountains you lower the prestige of Rome if you allow him to 1862 01:05:06,109 --> 01:05:06,119 the prestige of Rome if you allow him to 1863 01:05:06,119 --> 01:05:08,670 the prestige of Rome if you allow him to escape especially if he's been wounded 1864 01:05:08,670 --> 01:05:08,680 escape especially if he's been wounded 1865 01:05:08,680 --> 01:05:10,549 escape especially if he's been wounded he's in hiding somewhere nearby you must 1866 01:05:10,549 --> 01:05:10,559 he's in hiding somewhere nearby you must 1867 01:05:10,559 --> 01:05:12,349 he's in hiding somewhere nearby you must recapture him at once and keep in mind I 1868 01:05:12,349 --> 01:05:12,359 recapture him at once and keep in mind I 1869 01:05:12,359 --> 01:05:14,950 recapture him at once and keep in mind I want him alive if he's not caught by 1870 01:05:14,950 --> 01:05:14,960 want him alive if he's not caught by 1871 01:05:14,960 --> 01:05:17,029 want him alive if he's not caught by tomorrow you ka will answer to me for 1872 01:05:17,029 --> 01:05:17,039 tomorrow you ka will answer to me for 1873 01:05:17,039 --> 01:05:18,269 tomorrow you ka will answer to me for his 1874 01:05:18,269 --> 01:05:18,279 his 1875 01:05:18,279 --> 01:05:21,150 his Escape he was wounded Paris he was 1876 01:05:21,150 --> 01:05:21,160 Escape he was wounded Paris he was 1877 01:05:21,160 --> 01:05:23,510 Escape he was wounded Paris he was wounded escaping with Goro yes where is 1878 01:05:23,510 --> 01:05:23,520 wounded escaping with Goro yes where is 1879 01:05:23,520 --> 01:05:26,510 wounded escaping with Goro yes where is he tell me where he is Paris you know I 1880 01:05:26,510 --> 01:05:26,520 he tell me where he is Paris you know I 1881 01:05:26,520 --> 01:05:28,630 he tell me where he is Paris you know I mustn't speak don't ask me anything I 1882 01:05:28,630 --> 01:05:28,640 mustn't speak don't ask me anything I 1883 01:05:28,640 --> 01:05:30,230 mustn't speak don't ask me anything I must but if he's wounded I have to be 1884 01:05:30,230 --> 01:05:30,240 must but if he's wounded I have to be 1885 01:05:30,240 --> 01:05:31,870 must but if he's wounded I have to be there too tell me where he is I beg you 1886 01:05:31,870 --> 01:05:31,880 there too tell me where he is I beg you 1887 01:05:31,880 --> 01:05:33,950 there too tell me where he is I beg you tell me it's much too dangerous mistress 1888 01:05:33,950 --> 01:05:33,960 tell me it's much too dangerous mistress 1889 01:05:33,960 --> 01:05:35,510 tell me it's much too dangerous mistress if they capture him they'll kill him he 1890 01:05:35,510 --> 01:05:35,520 if they capture him they'll kill him he 1891 01:05:35,520 --> 01:05:37,870 if they capture him they'll kill him he won't be captured I swear it did he go 1892 01:05:37,870 --> 01:05:37,880 won't be captured I swear it did he go 1893 01:05:37,880 --> 01:05:39,029 won't be captured I swear it did he go into hiding in the mountains with the 1894 01:05:39,029 --> 01:05:39,039 into hiding in the mountains with the 1895 01:05:39,039 --> 01:05:41,910 into hiding in the mountains with the others no he dropped out along the way 1896 01:05:41,910 --> 01:05:41,920 others no he dropped out along the way 1897 01:05:41,920 --> 01:05:43,910 others no he dropped out along the way he almost bled to death mistress so they 1898 01:05:43,910 --> 01:05:43,920 he almost bled to death mistress so they 1899 01:05:43,920 --> 01:05:46,710 he almost bled to death mistress so they had to leave where he's in an abandoned 1900 01:05:46,710 --> 01:05:46,720 had to leave where he's in an abandoned 1901 01:05:46,720 --> 01:05:48,430 had to leave where he's in an abandoned Shepherd's hunt on the outskirts of the 1902 01:05:48,430 --> 01:05:48,440 Shepherd's hunt on the outskirts of the 1903 01:05:48,440 --> 01:05:49,950 Shepherd's hunt on the outskirts of the forest but you needn't go to him 1904 01:05:49,950 --> 01:05:49,960 forest but you needn't go to him 1905 01:05:49,960 --> 01:05:51,510 forest but you needn't go to him mistress now he is much better and 1906 01:05:51,510 --> 01:05:51,520 mistress now he is much better and 1907 01:05:51,520 --> 01:05:55,990 mistress now he is much better and tomorrow he can join all the others 1908 01:05:55,990 --> 01:05:56,000 1909 01:05:56,000 --> 01:05:58,829 I can feel he needs me I must take care 1910 01:05:58,829 --> 01:05:58,839 I can feel he needs me I must take care 1911 01:05:58,839 --> 01:06:03,560 I can feel he needs me I must take care of him 1912 01:06:03,560 --> 01:06:03,570 1913 01:06:03,570 --> 01:06:20,970 [Music] 1914 01:06:20,970 --> 01:06:20,980 1915 01:06:20,980 --> 01:06:26,829 [Music] 1916 01:06:26,829 --> 01:06:26,839 1917 01:06:26,839 --> 01:06:31,309 dear my dear Bola oh I would have died 1918 01:06:31,309 --> 01:06:31,319 dear my dear Bola oh I would have died 1919 01:06:31,319 --> 01:06:33,069 dear my dear Bola oh I would have died if I hadn't seen you 1920 01:06:33,069 --> 01:06:33,079 if I hadn't seen you 1921 01:06:33,079 --> 01:06:35,710 if I hadn't seen you again I was hoping you would come I 1922 01:06:35,710 --> 01:06:35,720 again I was hoping you would come I 1923 01:06:35,720 --> 01:06:37,390 again I was hoping you would come I thought our world didn't exist anymore 1924 01:06:37,390 --> 01:06:37,400 thought our world didn't exist anymore 1925 01:06:37,400 --> 01:06:39,069 thought our world didn't exist anymore and instead it was here in your embrace 1926 01:06:39,069 --> 01:06:39,079 and instead it was here in your embrace 1927 01:06:39,079 --> 01:06:41,309 and instead it was here in your embrace all just as it used to be don't say 1928 01:06:41,309 --> 01:06:41,319 all just as it used to be don't say 1929 01:06:41,319 --> 01:06:43,309 all just as it used to be don't say we've been parted ever we've always had 1930 01:06:43,309 --> 01:06:43,319 we've been parted ever we've always had 1931 01:06:43,319 --> 01:06:51,590 we've been parted ever we've always had each other 1932 01:06:51,590 --> 01:06:51,600 1933 01:06:51,600 --> 01:06:57,390 [Music] 1934 01:06:57,390 --> 01:06:57,400 1935 01:06:57,400 --> 01:07:03,430 ohola and now we'll never be 1936 01:07:03,430 --> 01:07:03,440 1937 01:07:03,440 --> 01:07:05,470 separated tomorrow will go and join 1938 01:07:05,470 --> 01:07:05,480 separated tomorrow will go and join 1939 01:07:05,480 --> 01:07:07,710 separated tomorrow will go and join goric and the others in the mountains 1940 01:07:07,710 --> 01:07:07,720 goric and the others in the mountains 1941 01:07:07,720 --> 01:07:10,710 goric and the others in the mountains and from now on you'll always be near me 1942 01:07:10,710 --> 01:07:10,720 and from now on you'll always be near me 1943 01:07:10,720 --> 01:07:13,670 and from now on you'll always be near me no I have to stay here my father is 1944 01:07:13,670 --> 01:07:13,680 no I have to stay here my father is 1945 01:07:13,680 --> 01:07:17,990 no I have to stay here my father is still a prisoner and CA May kill 1946 01:07:17,990 --> 01:07:18,000 1947 01:07:18,000 --> 01:07:22,109 him then go back to your Roman no Brena 1948 01:07:22,109 --> 01:07:22,119 him then go back to your Roman no Brena 1949 01:07:22,119 --> 01:07:24,829 him then go back to your Roman no Brena no order me to sacrifice my life for our 1950 01:07:24,829 --> 01:07:24,839 no order me to sacrifice my life for our 1951 01:07:24,839 --> 01:07:26,109 no order me to sacrifice my life for our love and I'll do it to please you I 1952 01:07:26,109 --> 01:07:26,119 love and I'll do it to please you I 1953 01:07:26,119 --> 01:07:28,069 love and I'll do it to please you I swear it but don't ask me to be the 1954 01:07:28,069 --> 01:07:28,079 swear it but don't ask me to be the 1955 01:07:28,079 --> 01:07:30,190 swear it but don't ask me to be the cause of ca's killing my father you 1956 01:07:30,190 --> 01:07:30,200 cause of ca's killing my father you 1957 01:07:30,200 --> 01:07:33,230 cause of ca's killing my father you mustn't you mustn't Fabiola I wanted to 1958 01:07:33,230 --> 01:07:33,240 mustn't you mustn't Fabiola I wanted to 1959 01:07:33,240 --> 01:07:35,390 mustn't you mustn't Fabiola I wanted to forget that you'd even known 1960 01:07:35,390 --> 01:07:35,400 forget that you'd even known 1961 01:07:35,400 --> 01:07:38,710 forget that you'd even known him but it's no use oh listen Brena why 1962 01:07:38,710 --> 01:07:38,720 him but it's no use oh listen Brena why 1963 01:07:38,720 --> 01:07:40,069 him but it's no use oh listen Brena why did you come here to torture me like 1964 01:07:40,069 --> 01:07:40,079 did you come here to torture me like 1965 01:07:40,079 --> 01:07:42,470 did you come here to torture me like this don't throw me into despair again 1966 01:07:42,470 --> 01:07:42,480 this don't throw me into despair again 1967 01:07:42,480 --> 01:07:45,349 this don't throw me into despair again don't give up yet when you came in that 1968 01:07:45,349 --> 01:07:45,359 don't give up yet when you came in that 1969 01:07:45,359 --> 01:07:48,230 don't give up yet when you came in that door faula I still loved 1970 01:07:48,230 --> 01:07:48,240 door faula I still loved 1971 01:07:48,240 --> 01:07:51,390 door faula I still loved you now you can go 1972 01:07:51,390 --> 01:07:51,400 you now you can go 1973 01:07:51,400 --> 01:07:53,710 you now you can go out because everything is finished 1974 01:07:53,710 --> 01:07:53,720 out because everything is finished 1975 01:07:53,720 --> 01:07:55,630 out because everything is finished between you and me 1976 01:07:55,630 --> 01:07:55,640 between you and me 1977 01:07:55,640 --> 01:07:57,109 between you and me [Music] 1978 01:07:57,109 --> 01:07:57,119 [Music] 1979 01:07:57,119 --> 01:07:59,829 [Music] Brena if I implore you again to help me 1980 01:07:59,829 --> 01:07:59,839 Brena if I implore you again to help me 1981 01:07:59,839 --> 01:08:02,789 Brena if I implore you again to help me simply to 1982 01:08:02,789 --> 01:08:02,799 1983 01:08:02,799 --> 01:08:04,750 survive get 1984 01:08:04,750 --> 01:08:04,760 survive get 1985 01:08:04,760 --> 01:08:08,190 survive get out get out do you hear get 1986 01:08:08,190 --> 01:08:08,200 out get out do you hear get 1987 01:08:08,200 --> 01:08:11,910 out get out do you hear get out I never want to see you again never 1988 01:08:11,910 --> 01:08:11,920 out I never want to see you again never 1989 01:08:11,920 --> 01:08:15,740 out I never want to see you again never again 1990 01:08:15,740 --> 01:08:15,750 1991 01:08:15,750 --> 01:08:28,990 [Music] 1992 01:08:28,990 --> 01:08:29,000 1993 01:08:29,000 --> 01:08:31,829 whatever you want to do or say Brena 1994 01:08:31,829 --> 01:08:31,839 whatever you want to do or say Brena 1995 01:08:31,839 --> 01:08:33,829 whatever you want to do or say Brena I'll go on loving you for as long as I 1996 01:08:33,829 --> 01:08:33,839 I'll go on loving you for as long as I 1997 01:08:33,839 --> 01:08:36,380 I'll go on loving you for as long as I live 1998 01:08:36,380 --> 01:08:36,390 live 1999 01:08:36,390 --> 01:08:59,080 live [Music] 2000 01:08:59,080 --> 01:08:59,090 2001 01:08:59,090 --> 01:09:07,230 [Music] 2002 01:09:07,230 --> 01:09:07,240 2003 01:09:07,240 --> 01:09:33,110 [Music] 2004 01:09:33,110 --> 01:09:33,120 2005 01:09:33,120 --> 01:09:35,550 you're surprised aren't you and it was 2006 01:09:35,550 --> 01:09:35,560 you're surprised aren't you and it was 2007 01:09:35,560 --> 01:09:40,550 you're surprised aren't you and it was your sweetheart who guided us to 2008 01:09:40,550 --> 01:09:40,560 2009 01:09:40,560 --> 01:09:51,780 you come on you men take them away 2010 01:09:51,780 --> 01:09:51,790 2011 01:09:51,790 --> 01:10:03,550 [Music] 2012 01:10:03,550 --> 01:10:03,560 2013 01:10:03,560 --> 01:10:05,030 better not think about 2014 01:10:05,030 --> 01:10:05,040 better not think about 2015 01:10:05,040 --> 01:10:07,110 better not think about him anyway it's useless we have 2016 01:10:07,110 --> 01:10:07,120 him anyway it's useless we have 2017 01:10:07,120 --> 01:10:08,430 him anyway it's useless we have recaptured him and tomorrow he'll be 2018 01:10:08,430 --> 01:10:08,440 recaptured him and tomorrow he'll be 2019 01:10:08,440 --> 01:10:10,149 recaptured him and tomorrow he'll be executed 2020 01:10:10,149 --> 01:10:10,159 executed 2021 01:10:10,159 --> 01:10:13,110 executed no if you hadn't gone to find him 2022 01:10:13,110 --> 01:10:13,120 no if you hadn't gone to find him 2023 01:10:13,120 --> 01:10:16,950 no if you hadn't gone to find him perhaps he would still be at 2024 01:10:16,950 --> 01:10:16,960 2025 01:10:16,960 --> 01:10:21,350 Liberty I oh don't say it was 2026 01:10:21,350 --> 01:10:21,360 Liberty I oh don't say it was 2027 01:10:21,360 --> 01:10:23,910 Liberty I oh don't say it was I tomorrow morning it will all be 2028 01:10:23,910 --> 01:10:23,920 I tomorrow morning it will all be 2029 01:10:23,920 --> 01:10:28,669 I tomorrow morning it will all be finished no wait you've no reason to now 2030 01:10:28,669 --> 01:10:28,679 finished no wait you've no reason to now 2031 01:10:28,679 --> 01:10:31,149 finished no wait you've no reason to now he doesn't love me 2032 01:10:31,149 --> 01:10:31,159 he doesn't love me 2033 01:10:31,159 --> 01:10:34,910 he doesn't love me anymore he never wants to see me again 2034 01:10:34,910 --> 01:10:34,920 anymore he never wants to see me again 2035 01:10:34,920 --> 01:10:39,470 anymore he never wants to see me again he despises me is that what he told 2036 01:10:39,470 --> 01:10:39,480 he despises me is that what he told 2037 01:10:39,480 --> 01:10:42,310 he despises me is that what he told you yes you have nothing more to fear 2038 01:10:42,310 --> 01:10:42,320 you yes you have nothing more to fear 2039 01:10:42,320 --> 01:10:44,709 you yes you have nothing more to fear from 2040 01:10:44,709 --> 01:10:44,719 2041 01:10:44,719 --> 01:10:47,630 him spare his 2042 01:10:47,630 --> 01:10:47,640 him spare his 2043 01:10:47,640 --> 01:10:50,830 him spare his life no I won't give to you this time 2044 01:10:50,830 --> 01:10:50,840 life no I won't give to you this time 2045 01:10:50,840 --> 01:10:52,750 life no I won't give to you this time other Roman soldiers have been killed 2046 01:10:52,750 --> 01:10:52,760 other Roman soldiers have been killed 2047 01:10:52,760 --> 01:10:56,110 other Roman soldiers have been killed someone must pay you can kill me then 2048 01:10:56,110 --> 01:10:56,120 someone must pay you can kill me then 2049 01:10:56,120 --> 01:10:57,709 someone must pay you can kill me then let me die in his 2050 01:10:57,709 --> 01:10:57,719 let me die in his 2051 01:10:57,719 --> 01:10:59,910 let me die in his place this makes twice you've offered 2052 01:10:59,910 --> 01:10:59,920 place this makes twice you've offered 2053 01:10:59,920 --> 01:11:02,990 place this makes twice you've offered your life in exchange for his no Fabiola 2054 01:11:02,990 --> 01:11:03,000 your life in exchange for his no Fabiola 2055 01:11:03,000 --> 01:11:05,270 your life in exchange for his no Fabiola you're far too important to me I really 2056 01:11:05,270 --> 01:11:05,280 you're far too important to me I really 2057 01:11:05,280 --> 01:11:08,350 you're far too important to me I really love you I love 2058 01:11:08,350 --> 01:11:08,360 love you I love 2059 01:11:08,360 --> 01:11:12,709 love you I love you if you harm brener I'll commit 2060 01:11:12,709 --> 01:11:12,719 you if you harm brener I'll commit 2061 01:11:12,719 --> 01:11:16,149 you if you harm brener I'll commit suicide you wouldn't dare you're using 2062 01:11:16,149 --> 01:11:16,159 suicide you wouldn't dare you're using 2063 01:11:16,159 --> 01:11:18,430 suicide you wouldn't dare you're using blackmail so did you where you wanted to 2064 01:11:18,430 --> 01:11:18,440 blackmail so did you where you wanted to 2065 01:11:18,440 --> 01:11:19,510 blackmail so did you where you wanted to have me at your 2066 01:11:19,510 --> 01:11:19,520 have me at your 2067 01:11:19,520 --> 01:11:22,189 have me at your feet if you wish I'll have your father 2068 01:11:22,189 --> 01:11:22,199 feet if you wish I'll have your father 2069 01:11:22,199 --> 01:11:27,550 feet if you wish I'll have your father put to death in his place 2070 01:11:27,550 --> 01:11:27,560 2071 01:11:27,560 --> 01:11:30,149 don't insist on it gor you're being over 2072 01:11:30,149 --> 01:11:30,159 don't insist on it gor you're being over 2073 01:11:30,159 --> 01:11:32,750 don't insist on it gor you're being over cautious leave the decision to us we're 2074 01:11:32,750 --> 01:11:32,760 cautious leave the decision to us we're 2075 01:11:32,760 --> 01:11:34,590 cautious leave the decision to us we're all much more experienced than you are 2076 01:11:34,590 --> 01:11:34,600 all much more experienced than you are 2077 01:11:34,600 --> 01:11:36,430 all much more experienced than you are but don't you understand if we attack 2078 01:11:36,430 --> 01:11:36,440 but don't you understand if we attack 2079 01:11:36,440 --> 01:11:38,229 but don't you understand if we attack the legions of tonius on their way back 2080 01:11:38,229 --> 01:11:38,239 the legions of tonius on their way back 2081 01:11:38,239 --> 01:11:39,830 the legions of tonius on their way back there'll be no hope for us after that 2082 01:11:39,830 --> 01:11:39,840 there'll be no hope for us after that 2083 01:11:39,840 --> 01:11:41,189 there'll be no hope for us after that you and your father would prefer that we 2084 01:11:41,189 --> 01:11:41,199 you and your father would prefer that we 2085 01:11:41,199 --> 01:11:42,709 you and your father would prefer that we let ourselves be slaughtered like sheep 2086 01:11:42,709 --> 01:11:42,719 let ourselves be slaughtered like sheep 2087 01:11:42,719 --> 01:11:44,910 let ourselves be slaughtered like sheep without resisting but there are 100 men 2088 01:11:44,910 --> 01:11:44,920 without resisting but there are 100 men 2089 01:11:44,920 --> 01:11:46,350 without resisting but there are 100 men for every one of ours and now what's 2090 01:11:46,350 --> 01:11:46,360 for every one of ours and now what's 2091 01:11:46,360 --> 01:11:48,310 for every one of ours and now what's more they don't even have any hostages 2092 01:11:48,310 --> 01:11:48,320 more they don't even have any hostages 2093 01:11:48,320 --> 01:11:50,390 more they don't even have any hostages they have my father they have brener 2094 01:11:50,390 --> 01:11:50,400 they have my father they have brener 2095 01:11:50,400 --> 01:11:51,709 they have my father they have brener they have all of your women all of your 2096 01:11:51,709 --> 01:11:51,719 they have all of your women all of your 2097 01:11:51,719 --> 01:11:53,709 they have all of your women all of your children they have your homes give 2098 01:11:53,709 --> 01:11:53,719 children they have your homes give 2099 01:11:53,719 --> 01:11:54,950 children they have your homes give careful thought now to what you're about 2100 01:11:54,950 --> 01:11:54,960 careful thought now to what you're about 2101 01:11:54,960 --> 01:11:57,470 careful thought now to what you're about to do do afterwards it'll be too late 2102 01:11:57,470 --> 01:11:57,480 to do do afterwards it'll be too late 2103 01:11:57,480 --> 01:11:59,070 to do do afterwards it'll be too late and what are you suggesting that we do 2104 01:11:59,070 --> 01:11:59,080 and what are you suggesting that we do 2105 01:11:59,080 --> 01:12:01,189 and what are you suggesting that we do stay here while I go to Warr vonius to 2106 01:12:01,189 --> 01:12:01,199 stay here while I go to Warr vonius to 2107 01:12:01,199 --> 01:12:02,990 stay here while I go to Warr vonius to explain things to tell him how his 2108 01:12:02,990 --> 01:12:03,000 explain things to tell him how his 2109 01:12:03,000 --> 01:12:04,990 explain things to tell him how his promises have been kept by Sila and that 2110 01:12:04,990 --> 01:12:05,000 promises have been kept by Sila and that 2111 01:12:05,000 --> 01:12:06,350 promises have been kept by Sila and that all of our tribes will join together in 2112 01:12:06,350 --> 01:12:06,360 all of our tribes will join together in 2113 01:12:06,360 --> 01:12:08,430 all of our tribes will join together in Rebellion against 2114 01:12:08,430 --> 01:12:08,440 Rebellion against 2115 01:12:08,440 --> 01:12:11,709 Rebellion against Rome then if my mission should result in 2116 01:12:11,709 --> 01:12:11,719 Rome then if my mission should result in 2117 01:12:11,719 --> 01:12:14,790 Rome then if my mission should result in Failure all right you can go ahead and 2118 01:12:14,790 --> 01:12:14,800 Failure all right you can go ahead and 2119 01:12:14,800 --> 01:12:16,110 Failure all right you can go ahead and fight even if it should mean the 2120 01:12:16,110 --> 01:12:16,120 fight even if it should mean the 2121 01:12:16,120 --> 01:12:17,470 fight even if it should mean the destruction of all our 2122 01:12:17,470 --> 01:12:17,480 destruction of all our 2123 01:12:17,480 --> 01:12:19,550 destruction of all our Kindred secure in the knowledge that 2124 01:12:19,550 --> 01:12:19,560 Kindred secure in the knowledge that 2125 01:12:19,560 --> 01:12:22,110 Kindred secure in the knowledge that every attempt was made to avoid it there 2126 01:12:22,110 --> 01:12:22,120 every attempt was made to avoid it there 2127 01:12:22,120 --> 01:12:23,470 every attempt was made to avoid it there I want part of the Garrison and 2128 01:12:23,470 --> 01:12:23,480 I want part of the Garrison and 2129 01:12:23,480 --> 01:12:25,709 I want part of the Garrison and formation the rest I want lined up along 2130 01:12:25,709 --> 01:12:25,719 formation the rest I want lined up along 2131 01:12:25,719 --> 01:12:28,270 formation the rest I want lined up along the route to keep the crowds under 2132 01:12:28,270 --> 01:12:28,280 the route to keep the crowds under 2133 01:12:28,280 --> 01:12:30,590 the route to keep the crowds under control and here I want a great Arch of 2134 01:12:30,590 --> 01:12:30,600 control and here I want a great Arch of 2135 01:12:30,600 --> 01:12:33,149 control and here I want a great Arch of Triumph all covered with Laurel ah and 2136 01:12:33,149 --> 01:12:33,159 Triumph all covered with Laurel ah and 2137 01:12:33,159 --> 01:12:35,070 Triumph all covered with Laurel ah and with purple bunting naturally as befits 2138 01:12:35,070 --> 01:12:35,080 with purple bunting naturally as befits 2139 01:12:35,080 --> 01:12:37,990 with purple bunting naturally as befits a conso suetonius is sensitive about 2140 01:12:37,990 --> 01:12:38,000 a conso suetonius is sensitive about 2141 01:12:38,000 --> 01:12:40,750 a conso suetonius is sensitive about these honors and besides he deserves 2142 01:12:40,750 --> 01:12:40,760 these honors and besides he deserves 2143 01:12:40,760 --> 01:12:43,470 these honors and besides he deserves them he comes from a splendid Victory 2144 01:12:43,470 --> 01:12:43,480 them he comes from a splendid Victory 2145 01:12:43,480 --> 01:12:45,350 them he comes from a splendid Victory and if this elaborate and enthusiastic 2146 01:12:45,350 --> 01:12:45,360 and if this elaborate and enthusiastic 2147 01:12:45,360 --> 01:12:48,070 and if this elaborate and enthusiastic reception isn't enough we still have the 2148 01:12:48,070 --> 01:12:48,080 reception isn't enough we still have the 2149 01:12:48,080 --> 01:12:51,350 reception isn't enough we still have the arena what's on the program any more 2150 01:12:51,350 --> 01:12:51,360 arena what's on the program any more 2151 01:12:51,360 --> 01:12:54,270 arena what's on the program any more sacrifices like the last time yes the 2152 01:12:54,270 --> 01:12:54,280 sacrifices like the last time yes the 2153 01:12:54,280 --> 01:12:56,110 sacrifices like the last time yes the two prisoners remaining to me brener and 2154 01:12:56,110 --> 01:12:56,120 two prisoners remaining to me brener and 2155 01:12:56,120 --> 01:12:58,390 two prisoners remaining to me brener and the father of Fabiola I prepared 2156 01:12:58,390 --> 01:12:58,400 the father of Fabiola I prepared 2157 01:12:58,400 --> 01:13:00,229 the father of Fabiola I prepared something for those two something that's 2158 01:13:00,229 --> 01:13:00,239 something for those two something that's 2159 01:13:00,239 --> 01:13:03,030 something for those two something that's never been seen in any other 2160 01:13:03,030 --> 01:13:03,040 never been seen in any other 2161 01:13:03,040 --> 01:13:14,420 never been seen in any other Arena her father don't put him in the 2162 01:13:14,420 --> 01:13:14,430 2163 01:13:14,430 --> 01:13:22,430 [Music] 2164 01:13:22,430 --> 01:13:22,440 [Music] 2165 01:13:22,440 --> 01:13:24,709 [Music] arena they've driven us out of our own 2166 01:13:24,709 --> 01:13:24,719 arena they've driven us out of our own 2167 01:13:24,719 --> 01:13:26,590 arena they've driven us out of our own houses helped themselves to our young 2168 01:13:26,590 --> 01:13:26,600 houses helped themselves to our young 2169 01:13:26,600 --> 01:13:28,390 houses helped themselves to our young girls destroyed our harvests and 2170 01:13:28,390 --> 01:13:28,400 girls destroyed our harvests and 2171 01:13:28,400 --> 01:13:29,870 girls destroyed our harvests and livestock Without 2172 01:13:29,870 --> 01:13:29,880 livestock Without 2173 01:13:29,880 --> 01:13:32,229 livestock Without Pity they haven't kept a single one of 2174 01:13:32,229 --> 01:13:32,239 Pity they haven't kept a single one of 2175 01:13:32,239 --> 01:13:33,350 Pity they haven't kept a single one of your 2176 01:13:33,350 --> 01:13:33,360 your 2177 01:13:33,360 --> 01:13:35,750 your promises to render the justice of Rome 2178 01:13:35,750 --> 01:13:35,760 promises to render the justice of Rome 2179 01:13:35,760 --> 01:13:38,070 promises to render the justice of Rome impartially I must have solid proof all 2180 01:13:38,070 --> 01:13:38,080 impartially I must have solid proof all 2181 01:13:38,080 --> 01:13:41,350 impartially I must have solid proof all you have given me a Words which I find 2182 01:13:41,350 --> 01:13:41,360 you have given me a Words which I find 2183 01:13:41,360 --> 01:13:43,510 you have given me a Words which I find unacceptable do you understand then you 2184 01:13:43,510 --> 01:13:43,520 unacceptable do you understand then you 2185 01:13:43,520 --> 01:13:44,669 unacceptable do you understand then you can accept them when they're proven 2186 01:13:44,669 --> 01:13:44,679 can accept them when they're proven 2187 01:13:44,679 --> 01:13:45,669 can accept them when they're proven counil 2188 01:13:45,669 --> 01:13:45,679 counil 2189 01:13:45,679 --> 01:13:49,149 counil vonius let this lad go he's free I am 2190 01:13:49,149 --> 01:13:49,159 vonius let this lad go he's free I am 2191 01:13:49,159 --> 01:13:56,660 vonius let this lad go he's free I am grateful councel 2192 01:13:56,660 --> 01:13:56,670 2193 01:13:56,670 --> 01:14:06,390 [Music] 2194 01:14:06,390 --> 01:14:06,400 2195 01:14:06,400 --> 01:14:27,430 you may go 2196 01:14:27,430 --> 01:14:27,440 2197 01:14:27,440 --> 01:14:30,790 I have decided to be 2198 01:14:30,790 --> 01:14:30,800 2199 01:14:30,800 --> 01:14:33,189 merciful 2200 01:14:33,189 --> 01:14:33,199 merciful 2201 01:14:33,199 --> 01:14:35,910 merciful Fabiola has asked once again that I 2202 01:14:35,910 --> 01:14:35,920 Fabiola has asked once again that I 2203 01:14:35,920 --> 01:14:37,910 Fabiola has asked once again that I spare your life if I am willing for her 2204 01:14:37,910 --> 01:14:37,920 spare your life if I am willing for her 2205 01:14:37,920 --> 01:14:40,229 spare your life if I am willing for her sake and I 2206 01:14:40,229 --> 01:14:40,239 sake and I 2207 01:14:40,239 --> 01:14:42,590 sake and I am but you must Place me in a condition 2208 01:14:42,590 --> 01:14:42,600 am but you must Place me in a condition 2209 01:14:42,600 --> 01:14:46,189 am but you must Place me in a condition that will let me Grant this 2210 01:14:46,189 --> 01:14:46,199 2211 01:14:46,199 --> 01:14:48,189 favor first I have brought a safe 2212 01:14:48,189 --> 01:14:48,199 favor first I have brought a safe 2213 01:14:48,199 --> 01:14:51,070 favor first I have brought a safe conduct to you with this you are allowed 2214 01:14:51,070 --> 01:14:51,080 conduct to you with this you are allowed 2215 01:14:51,080 --> 01:14:52,390 conduct to you with this you are allowed to stray anywhere you like throughout 2216 01:14:52,390 --> 01:14:52,400 to stray anywhere you like throughout 2217 01:14:52,400 --> 01:14:55,870 to stray anywhere you like throughout all the dominions of the Romans 2218 01:14:55,870 --> 01:14:55,880 all the dominions of the Romans 2219 01:14:55,880 --> 01:14:57,750 all the dominions of the Romans you're a free man 2220 01:14:57,750 --> 01:14:57,760 you're a free man 2221 01:14:57,760 --> 01:15:01,790 you're a free man now as of tonight that 2222 01:15:01,790 --> 01:15:01,800 2223 01:15:01,800 --> 01:15:04,229 is now I'll make a 2224 01:15:04,229 --> 01:15:04,239 is now I'll make a 2225 01:15:04,239 --> 01:15:06,470 is now I'll make a bargain you drop out of sight Without a 2226 01:15:06,470 --> 01:15:06,480 bargain you drop out of sight Without a 2227 01:15:06,480 --> 01:15:08,629 bargain you drop out of sight Without a Trace 2228 01:15:08,629 --> 01:15:08,639 Trace 2229 01:15:08,639 --> 01:15:14,270 Trace forever well is it a 2230 01:15:14,270 --> 01:15:14,280 2231 01:15:14,280 --> 01:15:17,590 bargain very well then tomorrow I hand 2232 01:15:17,590 --> 01:15:17,600 bargain very well then tomorrow I hand 2233 01:15:17,600 --> 01:15:18,590 bargain very well then tomorrow I hand you over to 2234 01:15:18,590 --> 01:15:18,600 you over to 2235 01:15:18,600 --> 01:15:20,750 you over to caus I told you once you were mistaken 2236 01:15:20,750 --> 01:15:20,760 caus I told you once you were mistaken 2237 01:15:20,760 --> 01:15:24,189 caus I told you once you were mistaken not to kill me Tribune for your own good 2238 01:15:24,189 --> 01:15:24,199 not to kill me Tribune for your own good 2239 01:15:24,199 --> 01:15:26,430 not to kill me Tribune for your own good kill me while you're still 2240 01:15:26,430 --> 01:15:26,440 kill me while you're still 2241 01:15:26,440 --> 01:15:29,189 kill me while you're still can I tell you it'll be best for you 2242 01:15:29,189 --> 01:15:29,199 can I tell you it'll be best for you 2243 01:15:29,199 --> 01:15:31,790 can I tell you it'll be best for you because if I live you will never Escape 2244 01:15:31,790 --> 01:15:31,800 because if I live you will never Escape 2245 01:15:31,800 --> 01:15:35,830 because if I live you will never Escape me never never you stupid Barbarian you 2246 01:15:35,830 --> 01:15:35,840 me never never you stupid Barbarian you 2247 01:15:35,840 --> 01:16:04,040 me never never you stupid Barbarian you will die just as you wish 2248 01:16:04,040 --> 01:16:04,050 2249 01:16:04,050 --> 01:16:13,229 [Music] 2250 01:16:13,229 --> 01:16:13,239 2251 01:16:13,239 --> 01:16:15,950 a cold reception and it's exactly what I 2252 01:16:15,950 --> 01:16:15,960 a cold reception and it's exactly what I 2253 01:16:15,960 --> 01:16:18,690 a cold reception and it's exactly what I was expecting too 2254 01:16:18,690 --> 01:16:18,700 was expecting too 2255 01:16:18,700 --> 01:16:34,790 was expecting too [Music] 2256 01:16:34,790 --> 01:16:34,800 2257 01:16:34,800 --> 01:16:36,590 hell ronus you've given a glorious 2258 01:16:36,590 --> 01:16:36,600 hell ronus you've given a glorious 2259 01:16:36,600 --> 01:16:39,350 hell ronus you've given a glorious Victory to Rome my thanks CA and my 2260 01:16:39,350 --> 01:16:39,360 Victory to Rome my thanks CA and my 2261 01:16:39,360 --> 01:16:41,310 Victory to Rome my thanks CA and my thanks also for the Arch of Triumph I 2262 01:16:41,310 --> 01:16:41,320 thanks also for the Arch of Triumph I 2263 01:16:41,320 --> 01:16:43,110 thanks also for the Arch of Triumph I don't deserve so great an honor you've 2264 01:16:43,110 --> 01:16:43,120 don't deserve so great an honor you've 2265 01:16:43,120 --> 01:16:46,189 don't deserve so great an honor you've earned the honor and our gratitudes 2266 01:16:46,189 --> 01:16:46,199 earned the honor and our gratitudes 2267 01:16:46,199 --> 01:16:48,550 earned the honor and our gratitudes fonus why are there no people other than 2268 01:16:48,550 --> 01:16:48,560 fonus why are there no people other than 2269 01:16:48,560 --> 01:16:51,590 fonus why are there no people other than your leers on hand to welcome me where a 2270 01:16:51,590 --> 01:16:51,600 your leers on hand to welcome me where a 2271 01:16:51,600 --> 01:16:53,350 your leers on hand to welcome me where a Sirin and The Chieftains of the tribes 2272 01:16:53,350 --> 01:16:53,360 Sirin and The Chieftains of the tribes 2273 01:16:53,360 --> 01:16:55,390 Sirin and The Chieftains of the tribes and their followers I want to know 2274 01:16:55,390 --> 01:16:55,400 and their followers I want to know 2275 01:16:55,400 --> 01:16:57,590 and their followers I want to know what's wrong CA the Chief Elder sarin 2276 01:16:57,590 --> 01:16:57,600 what's wrong CA the Chief Elder sarin 2277 01:16:57,600 --> 01:16:59,189 what's wrong CA the Chief Elder sarin was not respecting the agreement he made 2278 01:16:59,189 --> 01:16:59,199 was not respecting the agreement he made 2279 01:16:59,199 --> 01:17:01,430 was not respecting the agreement he made with you his men attacked the supply 2280 01:17:01,430 --> 01:17:01,440 with you his men attacked the supply 2281 01:17:01,440 --> 01:17:03,750 with you his men attacked the supply trains and stole from us I was forced to 2282 01:17:03,750 --> 01:17:03,760 trains and stole from us I was forced to 2283 01:17:03,760 --> 01:17:07,270 trains and stole from us I was forced to imprison him ah yes they are 2284 01:17:07,270 --> 01:17:07,280 imprison him ah yes they are 2285 01:17:07,280 --> 01:17:09,350 imprison him ah yes they are Provisions the other Chieftain have all 2286 01:17:09,350 --> 01:17:09,360 Provisions the other Chieftain have all 2287 01:17:09,360 --> 01:17:11,070 Provisions the other Chieftain have all rebelled against my 2288 01:17:11,070 --> 01:17:11,080 rebelled against my 2289 01:17:11,080 --> 01:17:13,030 rebelled against my authority they ordered the people to 2290 01:17:13,030 --> 01:17:13,040 authority they ordered the people to 2291 01:17:13,040 --> 01:17:15,189 authority they ordered the people to stay at home and leave the streets empty 2292 01:17:15,189 --> 01:17:15,199 stay at home and leave the streets empty 2293 01:17:15,199 --> 01:17:18,270 stay at home and leave the streets empty during the celebration of your return a 2294 01:17:18,270 --> 01:17:18,280 during the celebration of your return a 2295 01:17:18,280 --> 01:17:20,149 during the celebration of your return a simple counter measure you'll have time 2296 01:17:20,149 --> 01:17:20,159 simple counter measure you'll have time 2297 01:17:20,159 --> 01:17:22,470 simple counter measure you'll have time later on after you've told me everything 2298 01:17:22,470 --> 01:17:22,480 later on after you've told me everything 2299 01:17:22,480 --> 01:17:24,950 later on after you've told me everything don't be so impatient C 2300 01:17:24,950 --> 01:17:24,960 don't be so impatient C 2301 01:17:24,960 --> 01:17:26,270 don't be so impatient C now it's up to you and to all of our 2302 01:17:26,270 --> 01:17:26,280 now it's up to you and to all of our 2303 01:17:26,280 --> 01:17:27,510 now it's up to you and to all of our people to prove to him that I was 2304 01:17:27,510 --> 01:17:27,520 people to prove to him that I was 2305 01:17:27,520 --> 01:17:28,669 people to prove to him that I was telling the truth let him ask the 2306 01:17:28,669 --> 01:17:28,679 telling the truth let him ask the 2307 01:17:28,679 --> 01:17:29,990 telling the truth let him ask the soldiers of the Garrison he'll find out 2308 01:17:29,990 --> 01:17:30,000 soldiers of the Garrison he'll find out 2309 01:17:30,000 --> 01:17:31,270 soldiers of the Garrison he'll find out what we've been subjected to he'll find 2310 01:17:31,270 --> 01:17:31,280 what we've been subjected to he'll find 2311 01:17:31,280 --> 01:17:33,270 what we've been subjected to he'll find out only what Sila wants him to find out 2312 01:17:33,270 --> 01:17:33,280 out only what Sila wants him to find out 2313 01:17:33,280 --> 01:17:34,990 out only what Sila wants him to find out today the people refus to go into the 2314 01:17:34,990 --> 01:17:35,000 today the people refus to go into the 2315 01:17:35,000 --> 01:17:36,470 today the people refus to go into the streets to give him a welcome the main 2316 01:17:36,470 --> 01:17:36,480 streets to give him a welcome the main 2317 01:17:36,480 --> 01:17:38,149 streets to give him a welcome the main streets are deserted isn't that plain 2318 01:17:38,149 --> 01:17:38,159 streets are deserted isn't that plain 2319 01:17:38,159 --> 01:17:39,750 streets are deserted isn't that plain enough to tell them just how disdainful 2320 01:17:39,750 --> 01:17:39,760 enough to tell them just how disdainful 2321 01:17:39,760 --> 01:17:41,430 enough to tell them just how disdainful and bitter we all are it's not plain 2322 01:17:41,430 --> 01:17:41,440 and bitter we all are it's not plain 2323 01:17:41,440 --> 01:17:42,830 and bitter we all are it's not plain enough it won't tell him anything he 2324 01:17:42,830 --> 01:17:42,840 enough it won't tell him anything he 2325 01:17:42,840 --> 01:17:44,229 enough it won't tell him anything he won't understand that kind of language 2326 01:17:44,229 --> 01:17:44,239 won't understand that kind of language 2327 01:17:44,239 --> 01:17:45,590 won't understand that kind of language should we go to him weeping and wailing 2328 01:17:45,590 --> 01:17:45,600 should we go to him weeping and wailing 2329 01:17:45,600 --> 01:17:47,430 should we go to him weeping and wailing only to be massacred if he had wanted to 2330 01:17:47,430 --> 01:17:47,440 only to be massacred if he had wanted to 2331 01:17:47,440 --> 01:17:50,030 only to be massacred if he had wanted to do so he would have already destroyed 2332 01:17:50,030 --> 01:17:50,040 do so he would have already destroyed 2333 01:17:50,040 --> 01:17:51,390 do so he would have already destroyed our entire city but instead he's 2334 01:17:51,390 --> 01:17:51,400 our entire city but instead he's 2335 01:17:51,400 --> 01:17:53,310 our entire city but instead he's encamped with his 2336 01:17:53,310 --> 01:17:53,320 encamped with his 2337 01:17:53,320 --> 01:17:56,149 encamped with his legionnaires outside the the 2338 01:17:56,149 --> 01:17:56,159 legionnaires outside the the 2339 01:17:56,159 --> 01:17:58,430 legionnaires outside the the walls and with the result that now every 2340 01:17:58,430 --> 01:17:58,440 walls and with the result that now every 2341 01:17:58,440 --> 01:17:59,669 walls and with the result that now every one of the tribes is once again in the 2342 01:17:59,669 --> 01:17:59,679 one of the tribes is once again in the 2343 01:17:59,679 --> 01:18:01,070 one of the tribes is once again in the mountains ready and waiting to involve 2344 01:18:01,070 --> 01:18:01,080 mountains ready and waiting to involve 2345 01:18:01,080 --> 01:18:02,430 mountains ready and waiting to involve Us in another 2346 01:18:02,430 --> 01:18:02,440 Us in another 2347 01:18:02,440 --> 01:18:05,709 Us in another War I had given them definite pledges 2348 01:18:05,709 --> 01:18:05,719 War I had given them definite pledges 2349 01:18:05,719 --> 01:18:07,110 War I had given them definite pledges pledges that you haven't respected in 2350 01:18:07,110 --> 01:18:07,120 pledges that you haven't respected in 2351 01:18:07,120 --> 01:18:09,510 pledges that you haven't respected in the least undermining the authority of 2352 01:18:09,510 --> 01:18:09,520 the least undermining the authority of 2353 01:18:09,520 --> 01:18:11,950 the least undermining the authority of Rome you and my place would have done as 2354 01:18:11,950 --> 01:18:11,960 Rome you and my place would have done as 2355 01:18:11,960 --> 01:18:13,790 Rome you and my place would have done as I did I in your place would have kept 2356 01:18:13,790 --> 01:18:13,800 I did I in your place would have kept 2357 01:18:13,800 --> 01:18:15,350 I did I in your place would have kept the promises I made to these people you 2358 01:18:15,350 --> 01:18:15,360 the promises I made to these people you 2359 01:18:15,360 --> 01:18:17,590 the promises I made to these people you instead have only humiliated infuriated 2360 01:18:17,590 --> 01:18:17,600 instead have only humiliated infuriated 2361 01:18:17,600 --> 01:18:19,149 instead have only humiliated infuriated them so that now they have no faith in 2362 01:18:19,149 --> 01:18:19,159 them so that now they have no faith in 2363 01:18:19,159 --> 01:18:20,750 them so that now they have no faith in Rome and this is much worse than if 2364 01:18:20,750 --> 01:18:20,760 Rome and this is much worse than if 2365 01:18:20,760 --> 01:18:23,070 Rome and this is much worse than if we've been defeated in open War you're 2366 01:18:23,070 --> 01:18:23,080 we've been defeated in open War you're 2367 01:18:23,080 --> 01:18:28,229 we've been defeated in open War you're exaggerating now counil 2368 01:18:28,229 --> 01:18:28,239 2369 01:18:28,239 --> 01:18:29,669 you asked for their gold after I've made 2370 01:18:29,669 --> 01:18:29,679 you asked for their gold after I've made 2371 01:18:29,679 --> 01:18:32,270 you asked for their gold after I've made an offer of 2372 01:18:32,270 --> 01:18:32,280 2373 01:18:32,280 --> 01:18:34,470 friendship today to all of these people 2374 01:18:34,470 --> 01:18:34,480 friendship today to all of these people 2375 01:18:34,480 --> 01:18:35,950 friendship today to all of these people we're only a band of unscrupulous 2376 01:18:35,950 --> 01:18:35,960 we're only a band of unscrupulous 2377 01:18:35,960 --> 01:18:37,669 we're only a band of unscrupulous thieves and the only thought they have 2378 01:18:37,669 --> 01:18:37,679 thieves and the only thought they have 2379 01:18:37,679 --> 01:18:40,110 thieves and the only thought they have in mind is to have revenge on us their 2380 01:18:40,110 --> 01:18:40,120 in mind is to have revenge on us their 2381 01:18:40,120 --> 01:18:42,470 in mind is to have revenge on us their Elder Chieftain set him at Liberty 2382 01:18:42,470 --> 01:18:42,480 Elder Chieftain set him at Liberty 2383 01:18:42,480 --> 01:18:44,950 Elder Chieftain set him at Liberty immediately restore his house to him 2384 01:18:44,950 --> 01:18:44,960 immediately restore his house to him 2385 01:18:44,960 --> 01:18:47,550 immediately restore his house to him restore his servants restore his family 2386 01:18:47,550 --> 01:18:47,560 restore his servants restore his family 2387 01:18:47,560 --> 01:18:55,440 restore his servants restore his family I will see Justice done now do it fast 2388 01:18:55,440 --> 01:18:55,450 2389 01:18:55,450 --> 01:19:26,030 [Applause] 2390 01:19:26,030 --> 01:19:26,040 2391 01:19:26,040 --> 01:19:27,270 I must say the beginning of the 2392 01:19:27,270 --> 01:19:27,280 I must say the beginning of the 2393 01:19:27,280 --> 01:19:29,270 I must say the beginning of the spectacle wasn't very favorable to us 2394 01:19:29,270 --> 01:19:29,280 spectacle wasn't very favorable to us 2395 01:19:29,280 --> 01:19:32,270 spectacle wasn't very favorable to us certainly they weren't making any effort 2396 01:19:32,270 --> 01:19:32,280 certainly they weren't making any effort 2397 01:19:32,280 --> 01:19:33,790 certainly they weren't making any effort they're not the ones at fault Tribune 2398 01:19:33,790 --> 01:19:33,800 they're not the ones at fault Tribune 2399 01:19:33,800 --> 01:19:36,430 they're not the ones at fault Tribune but you are the fault is 2400 01:19:36,430 --> 01:19:36,440 but you are the fault is 2401 01:19:36,440 --> 01:19:38,709 but you are the fault is yours it would seem that everything was 2402 01:19:38,709 --> 01:19:38,719 yours it would seem that everything was 2403 01:19:38,719 --> 01:19:41,629 yours it would seem that everything was done here purposely to lose the respect 2404 01:19:41,629 --> 01:19:41,639 done here purposely to lose the respect 2405 01:19:41,639 --> 01:19:44,470 done here purposely to lose the respect of these people have them go on with the 2406 01:19:44,470 --> 01:19:44,480 of these people have them go on with the 2407 01:19:44,480 --> 01:19:46,270 of these people have them go on with the program the event you are going to see 2408 01:19:46,270 --> 01:19:46,280 program the event you are going to see 2409 01:19:46,280 --> 01:19:47,669 program the event you are going to see next would be a novelty even in the 2410 01:19:47,669 --> 01:19:47,679 next would be a novelty even in the 2411 01:19:47,679 --> 01:19:50,110 next would be a novelty even in the circus Maximus I saw it perform many 2412 01:19:50,110 --> 01:19:50,120 circus Maximus I saw it perform many 2413 01:19:50,120 --> 01:19:52,669 circus Maximus I saw it perform many years ago when I was in Gul you have a 2414 01:19:52,669 --> 01:19:52,679 years ago when I was in Gul you have a 2415 01:19:52,679 --> 01:19:57,130 years ago when I was in Gul you have a refined taste Centurion play 2416 01:19:57,130 --> 01:19:57,140 refined taste Centurion play 2417 01:19:57,140 --> 01:20:12,760 refined taste Centurion play [Applause] 2418 01:20:12,760 --> 01:20:12,770 [Applause] 2419 01:20:12,770 --> 01:20:24,910 [Applause] [Music] 2420 01:20:24,910 --> 01:20:24,920 2421 01:20:24,920 --> 01:20:27,770 w 2422 01:20:27,770 --> 01:20:27,780 w 2423 01:20:27,780 --> 01:21:07,709 w [Music] 2424 01:21:07,709 --> 01:21:07,719 2425 01:21:07,719 --> 01:21:11,110 father why must he be killed like that 2426 01:21:11,110 --> 01:21:11,120 father why must he be killed like that 2427 01:21:11,120 --> 01:21:17,050 father why must he be killed like that [Applause] 2428 01:21:17,050 --> 01:21:17,060 2429 01:21:17,060 --> 01:21:33,640 [Applause] 2430 01:21:33,640 --> 01:21:33,650 2431 01:21:33,650 --> 01:21:43,450 [Applause] 2432 01:21:43,450 --> 01:21:43,460 2433 01:21:43,460 --> 01:21:51,790 [Applause] 2434 01:21:51,790 --> 01:21:51,800 2435 01:21:51,800 --> 01:21:54,110 oh I can't look who is that young man 2436 01:21:54,110 --> 01:21:54,120 oh I can't look who is that young man 2437 01:21:54,120 --> 01:21:55,470 oh I can't look who is that young man the one in Chariot is one of our 2438 01:21:55,470 --> 01:21:55,480 the one in Chariot is one of our 2439 01:21:55,480 --> 01:21:57,189 the one in Chariot is one of our champion gr got him the one on foot he's 2440 01:21:57,189 --> 01:21:57,199 champion gr got him the one on foot he's 2441 01:21:57,199 --> 01:21:59,790 champion gr got him the one on foot he's a prisoner a hostage a prisoner who 2442 01:21:59,790 --> 01:21:59,800 a prisoner a hostage a prisoner who 2443 01:21:59,800 --> 01:22:01,350 a prisoner a hostage a prisoner who killed two of our legionaire without any 2444 01:22:01,350 --> 01:22:01,360 killed two of our legionaire without any 2445 01:22:01,360 --> 01:22:03,390 killed two of our legionaire without any motive the crowd was murmuring a while 2446 01:22:03,390 --> 01:22:03,400 motive the crowd was murmuring a while 2447 01:22:03,400 --> 01:22:05,229 motive the crowd was murmuring a while ago when he entered the arena why he's 2448 01:22:05,229 --> 01:22:05,239 ago when he entered the arena why he's 2449 01:22:05,239 --> 01:22:07,310 ago when he entered the arena why he's one of their Chief and King of the 2450 01:22:07,310 --> 01:22:07,320 one of their Chief and King of the 2451 01:22:07,320 --> 01:22:10,790 one of their Chief and King of the Yuri another great mistake of your ca 2452 01:22:10,790 --> 01:22:10,800 Yuri another great mistake of your ca 2453 01:22:10,800 --> 01:22:13,110 Yuri another great mistake of your ca the bravest of all but he's a reckless 2454 01:22:13,110 --> 01:22:13,120 the bravest of all but he's a reckless 2455 01:22:13,120 --> 01:22:14,669 the bravest of all but he's a reckless killer 2456 01:22:14,669 --> 01:22:14,679 killer 2457 01:22:14,679 --> 01:22:17,750 killer no no it's not true he's the one who's 2458 01:22:17,750 --> 01:22:17,760 no no it's not true he's the one who's 2459 01:22:17,760 --> 01:22:19,270 no no it's not true he's the one who's the killer he's the one who forced him 2460 01:22:19,270 --> 01:22:19,280 the killer he's the one who forced him 2461 01:22:19,280 --> 01:22:22,149 the killer he's the one who forced him to Rebel save him Cel I beg you save him 2462 01:22:22,149 --> 01:22:22,159 to Rebel save him Cel I beg you save him 2463 01:22:22,159 --> 01:22:24,149 to Rebel save him Cel I beg you save him he's innocent I fear it's too late my 2464 01:22:24,149 --> 01:22:24,159 he's innocent I fear it's too late my 2465 01:22:24,159 --> 01:22:25,229 he's innocent I fear it's too late my child 2466 01:22:25,229 --> 01:22:25,239 child 2467 01:22:25,239 --> 01:22:27,830 child it's impossible to stop them go on back 2468 01:22:27,830 --> 01:22:27,840 it's impossible to stop them go on back 2469 01:22:27,840 --> 01:22:32,890 it's impossible to stop them go on back to your place now 2470 01:22:32,890 --> 01:22:32,900 2471 01:22:32,900 --> 01:22:50,590 [Applause] 2472 01:22:50,590 --> 01:22:50,600 2473 01:22:50,600 --> 01:23:01,990 [Applause] 2474 01:23:01,990 --> 01:23:02,000 2475 01:23:02,000 --> 01:23:10,200 help my God don't let him die 2476 01:23:10,200 --> 01:23:10,210 2477 01:23:10,210 --> 01:23:21,500 [Applause] 2478 01:23:21,500 --> 01:23:21,510 2479 01:23:21,510 --> 01:23:24,750 [Applause] 2480 01:23:24,750 --> 01:23:24,760 [Applause] 2481 01:23:24,760 --> 01:23:39,930 [Applause] on 2482 01:23:39,930 --> 01:23:39,940 2483 01:23:39,940 --> 01:23:55,440 [Applause] 2484 01:23:55,440 --> 01:23:55,450 2485 01:23:55,450 --> 01:24:11,530 [Applause] 2486 01:24:11,530 --> 01:24:11,540 2487 01:24:11,540 --> 01:24:14,590 [Applause] 2488 01:24:14,590 --> 01:24:14,600 [Applause] 2489 01:24:14,600 --> 01:24:18,100 [Applause] he 2490 01:24:18,100 --> 01:24:18,110 2491 01:24:18,110 --> 01:24:43,870 [Applause] 2492 01:24:43,870 --> 01:24:43,880 2493 01:24:43,880 --> 01:24:46,470 I beg one favor of you 2494 01:24:46,470 --> 01:24:46,480 I beg one favor of you 2495 01:24:46,480 --> 01:24:49,229 I beg one favor of you Cel the favor of fighting CA with 2496 01:24:49,229 --> 01:24:49,239 Cel the favor of fighting CA with 2497 01:24:49,239 --> 01:24:52,709 Cel the favor of fighting CA with weapons 2498 01:24:52,709 --> 01:24:52,719 2499 01:24:52,719 --> 01:24:57,090 matched see 2500 01:24:57,090 --> 01:24:57,100 2501 01:24:57,100 --> 01:25:03,870 [Applause] 2502 01:25:03,870 --> 01:25:03,880 [Applause] 2503 01:25:03,880 --> 01:25:06,109 [Applause] they're calling for you sound the alarm 2504 01:25:06,109 --> 01:25:06,119 they're calling for you sound the alarm 2505 01:25:06,119 --> 01:25:09,390 they're calling for you sound the alarm in put down this Riot immediately no I'm 2506 01:25:09,390 --> 01:25:09,400 in put down this Riot immediately no I'm 2507 01:25:09,400 --> 01:25:11,270 in put down this Riot immediately no I'm giving the orders now there's no cause 2508 01:25:11,270 --> 01:25:11,280 giving the orders now there's no cause 2509 01:25:11,280 --> 01:25:12,990 giving the orders now there's no cause for 2510 01:25:12,990 --> 01:25:13,000 for 2511 01:25:13,000 --> 01:25:17,229 for larm go on C they're calling you you 2512 01:25:17,229 --> 01:25:17,239 larm go on C they're calling you you 2513 01:25:17,239 --> 01:25:21,490 larm go on C they're calling you you mustn't keep the people waiting 2514 01:25:21,490 --> 01:25:21,500 2515 01:25:21,500 --> 01:25:25,590 [Applause] 2516 01:25:25,590 --> 01:25:25,600 [Applause] 2517 01:25:25,600 --> 01:25:36,170 [Applause] it's easy he's unarmed and wounded 2518 01:25:36,170 --> 01:25:36,180 2519 01:25:36,180 --> 01:25:44,480 [Applause] 2520 01:25:44,480 --> 01:25:44,490 2521 01:25:44,490 --> 01:25:45,360 [Applause] 2522 01:25:45,360 --> 01:25:45,370 [Applause] 2523 01:25:45,370 --> 01:25:46,080 [Applause] [Music] 2524 01:25:46,080 --> 01:25:46,090 [Music] 2525 01:25:46,090 --> 01:25:49,250 [Music] [Applause] 2526 01:25:49,250 --> 01:25:49,260 [Applause] 2527 01:25:49,260 --> 01:25:52,990 [Applause] [Music] 2528 01:25:52,990 --> 01:25:53,000 2529 01:25:53,000 --> 01:26:15,580 [Applause] 2530 01:26:15,580 --> 01:26:15,590 2531 01:26:15,590 --> 01:26:23,990 [Applause] 2532 01:26:23,990 --> 01:26:24,000 2533 01:26:24,000 --> 01:26:40,320 oh he 2534 01:26:40,320 --> 01:26:40,330 2535 01:26:40,330 --> 01:26:54,820 [Music] 2536 01:26:54,820 --> 01:26:54,830 2537 01:26:54,830 --> 01:27:03,350 [Music] 2538 01:27:03,350 --> 01:27:03,360 2539 01:27:03,360 --> 01:27:09,980 watch out brother 2540 01:27:09,980 --> 01:27:09,990 2541 01:27:09,990 --> 01:27:15,930 [Music] 2542 01:27:15,930 --> 01:27:15,940 2543 01:27:15,940 --> 01:27:27,109 [Music] 2544 01:27:27,109 --> 01:27:27,119 2545 01:27:27,119 --> 01:27:28,830 that young man with his fairness has 2546 01:27:28,830 --> 01:27:28,840 that young man with his fairness has 2547 01:27:28,840 --> 01:27:36,630 that young man with his fairness has made up for all your senseless cruelty 2548 01:27:36,630 --> 01:27:36,640 2549 01:27:36,640 --> 01:27:55,520 [Music] 2550 01:27:55,520 --> 01:27:55,530 [Music] 2551 01:27:55,530 --> 01:28:21,189 [Music] [Applause] 2552 01:28:21,189 --> 01:28:21,199 2553 01:28:21,199 --> 01:28:30,310 fre 2554 01:28:30,310 --> 01:28:30,320 2555 01:28:30,320 --> 01:28:35,390 ties the 2556 01:28:35,390 --> 01:28:35,400 2557 01:28:35,400 --> 01:28:37,510 signal father what does that signal mean 2558 01:28:37,510 --> 01:28:37,520 signal father what does that signal mean 2559 01:28:37,520 --> 01:28:38,189 signal father what does that signal mean they're 2560 01:28:38,189 --> 01:28:38,199 they're 2561 01:28:38,199 --> 01:28:40,510 they're sounding that Brena has finally been 2562 01:28:40,510 --> 01:28:40,520 sounding that Brena has finally been 2563 01:28:40,520 --> 01:28:41,700 sounding that Brena has finally been given 2564 01:28:41,700 --> 01:28:41,710 given 2565 01:28:41,710 --> 01:28:45,220 given [Applause] 2566 01:28:45,220 --> 01:28:45,230 [Applause] 2567 01:28:45,230 --> 01:28:45,580 [Applause] [Music] 2568 01:28:45,580 --> 01:28:45,590 [Music] 2569 01:28:45,590 --> 01:28:46,690 [Music] [Applause] 2570 01:28:46,690 --> 01:28:46,700 [Applause] 2571 01:28:46,700 --> 01:28:51,950 [Applause] [Music] 2572 01:28:51,950 --> 01:28:51,960 2573 01:28:51,960 --> 01:28:57,590 freedom rner sper 2574 01:28:57,590 --> 01:28:57,600 2575 01:28:57,600 --> 01:29:28,069 [Music] 201775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.