Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:15,470
no no where are you taking me m let go
2
00:00:15,470 --> 00:00:15,480
no no where are you taking me m let go
3
00:00:15,480 --> 00:00:16,870
no no where are you taking me m let go
me let go
4
00:00:16,870 --> 00:00:16,880
me let go
5
00:00:16,880 --> 00:00:19,630
me let go
meab let's
6
00:00:19,630 --> 00:00:19,640
meab let's
7
00:00:19,640 --> 00:00:22,790
meab let's
go get on there you let me go I haven't
8
00:00:22,790 --> 00:00:22,800
go get on there you let me go I haven't
9
00:00:22,800 --> 00:00:23,710
go get on there you let me go I haven't
done
10
00:00:23,710 --> 00:00:23,720
done
11
00:00:23,720 --> 00:00:25,790
done
anything come
12
00:00:25,790 --> 00:00:25,800
anything come
13
00:00:25,800 --> 00:00:43,590
anything come
on get
14
00:00:43,590 --> 00:00:43,600
15
00:00:43,600 --> 00:00:45,549
the legions of Rome have come here for
16
00:00:45,549 --> 00:00:45,559
the legions of Rome have come here for
17
00:00:45,559 --> 00:00:48,229
the legions of Rome have come here for
the soul purpose of establishing peace
18
00:00:48,229 --> 00:00:48,239
the soul purpose of establishing peace
19
00:00:48,239 --> 00:00:50,029
the soul purpose of establishing peace
and suppressing the disorders and
20
00:00:50,029 --> 00:00:50,039
and suppressing the disorders and
21
00:00:50,039 --> 00:00:52,910
and suppressing the disorders and
violence which ravaged this land it is
22
00:00:52,910 --> 00:00:52,920
violence which ravaged this land it is
23
00:00:52,920 --> 00:00:54,830
violence which ravaged this land it is
our custom to treat our conquered
24
00:00:54,830 --> 00:00:54,840
our custom to treat our conquered
25
00:00:54,840 --> 00:00:57,790
our custom to treat our conquered
enemies with Justice and to avoid those
26
00:00:57,790 --> 00:00:57,800
enemies with Justice and to avoid those
27
00:00:57,800 --> 00:01:00,029
enemies with Justice and to avoid those
methods in use Among The Barbarians
28
00:01:00,029 --> 00:01:00,039
methods in use Among The Barbarians
29
00:01:00,039 --> 00:01:02,750
methods in use Among The Barbarians
whose only law is the sword we could
30
00:01:02,750 --> 00:01:02,760
whose only law is the sword we could
31
00:01:02,760 --> 00:01:05,070
whose only law is the sword we could
have massacred all of your men made
32
00:01:05,070 --> 00:01:05,080
have massacred all of your men made
33
00:01:05,080 --> 00:01:07,350
have massacred all of your men made
slaves of your women and set fire to
34
00:01:07,350 --> 00:01:07,360
slaves of your women and set fire to
35
00:01:07,360 --> 00:01:10,270
slaves of your women and set fire to
your houses we have not done
36
00:01:10,270 --> 00:01:10,280
your houses we have not done
37
00:01:10,280 --> 00:01:13,030
your houses we have not done
so the consul suetonius preferred
38
00:01:13,030 --> 00:01:13,040
so the consul suetonius preferred
39
00:01:13,040 --> 00:01:15,429
so the consul suetonius preferred
instead to offer you another opportunity
40
00:01:15,429 --> 00:01:15,439
instead to offer you another opportunity
41
00:01:15,439 --> 00:01:17,630
instead to offer you another opportunity
which you're about to lose once and for
42
00:01:17,630 --> 00:01:17,640
which you're about to lose once and for
43
00:01:17,640 --> 00:01:20,429
which you're about to lose once and for
all the period of our ultimatum has now
44
00:01:20,429 --> 00:01:20,439
all the period of our ultimatum has now
45
00:01:20,439 --> 00:01:22,550
all the period of our ultimatum has now
elapsed your Chiefs have not yet
46
00:01:22,550 --> 00:01:22,560
elapsed your Chiefs have not yet
47
00:01:22,560 --> 00:01:23,950
elapsed your Chiefs have not yet
appeared to perform their act of
48
00:01:23,950 --> 00:01:23,960
appeared to perform their act of
49
00:01:23,960 --> 00:01:27,190
appeared to perform their act of
submission and accept our terms of
50
00:01:27,190 --> 00:01:27,200
submission and accept our terms of
51
00:01:27,200 --> 00:01:30,510
submission and accept our terms of
surrender the patience of Lucius fonus
52
00:01:30,510 --> 00:01:30,520
surrender the patience of Lucius fonus
53
00:01:30,520 --> 00:01:33,670
surrender the patience of Lucius fonus
will not endure for all time this piece
54
00:01:33,670 --> 00:01:33,680
will not endure for all time this piece
55
00:01:33,680 --> 00:01:37,550
will not endure for all time this piece
of rope and the fire will decide the
56
00:01:37,550 --> 00:01:37,560
of rope and the fire will decide the
57
00:01:37,560 --> 00:01:38,789
of rope and the fire will decide the
fate of our
58
00:01:38,789 --> 00:01:38,799
fate of our
59
00:01:38,799 --> 00:01:40,830
fate of our
prisoners if the ring leaders of the
60
00:01:40,830 --> 00:01:40,840
prisoners if the ring leaders of the
61
00:01:40,840 --> 00:01:42,510
prisoners if the ring leaders of the
Rebellion do not surrender to us before
62
00:01:42,510 --> 00:01:42,520
Rebellion do not surrender to us before
63
00:01:42,520 --> 00:01:44,230
Rebellion do not surrender to us before
this rope burns up your city will be
64
00:01:44,230 --> 00:01:44,240
this rope burns up your city will be
65
00:01:44,240 --> 00:01:46,990
this rope burns up your city will be
destroyed and all hostages executed to
66
00:01:46,990 --> 00:01:47,000
destroyed and all hostages executed to
67
00:01:47,000 --> 00:01:52,310
destroyed and all hostages executed to
set you an
68
00:01:52,310 --> 00:01:52,320
69
00:01:52,320 --> 00:02:15,869
example H fix your arrow
70
00:02:15,869 --> 00:02:15,879
71
00:02:15,879 --> 00:02:20,650
oh
72
00:02:20,650 --> 00:02:20,660
73
00:02:20,660 --> 00:02:30,110
[Music]
74
00:02:30,110 --> 00:02:30,120
75
00:02:30,120 --> 00:02:33,190
no no don't kill him don't kill him
76
00:02:33,190 --> 00:02:33,200
no no don't kill him don't kill him
77
00:02:33,200 --> 00:02:35,680
no no don't kill him don't kill him
don't kill my only son it's not his
78
00:02:35,680 --> 00:02:35,690
don't kill my only son it's not his
79
00:02:35,690 --> 00:02:37,790
don't kill my only son it's not his
[Music]
80
00:02:37,790 --> 00:02:37,800
[Music]
81
00:02:37,800 --> 00:02:41,920
[Music]
fault is this your idea suppressing a
82
00:02:41,920 --> 00:02:41,930
fault is this your idea suppressing a
83
00:02:41,930 --> 00:02:43,100
fault is this your idea suppressing a
[Applause]
84
00:02:43,100 --> 00:02:43,110
[Applause]
85
00:02:43,110 --> 00:02:45,229
[Applause]
[Music]
86
00:02:45,229 --> 00:02:45,239
[Music]
87
00:02:45,239 --> 00:02:57,949
[Music]
rebellion here our leers give us
88
00:02:57,949 --> 00:02:57,959
89
00:02:57,959 --> 00:03:01,869
Justice s I know you're a man of great
90
00:03:01,869 --> 00:03:01,879
Justice s I know you're a man of great
91
00:03:01,879 --> 00:03:04,470
Justice s I know you're a man of great
Authority I want you to warn your people
92
00:03:04,470 --> 00:03:04,480
Authority I want you to warn your people
93
00:03:04,480 --> 00:03:05,990
Authority I want you to warn your people
that if by tomorrow they have not
94
00:03:05,990 --> 00:03:06,000
that if by tomorrow they have not
95
00:03:06,000 --> 00:03:08,229
that if by tomorrow they have not
brought to this Square 500 sacks of
96
00:03:08,229 --> 00:03:08,239
brought to this Square 500 sacks of
97
00:03:08,239 --> 00:03:10,670
brought to this Square 500 sacks of
grain and 20 oxen Alicia will be
98
00:03:10,670 --> 00:03:10,680
grain and 20 oxen Alicia will be
99
00:03:10,680 --> 00:03:12,789
grain and 20 oxen Alicia will be
destroyed and the prisoners I have taken
100
00:03:12,789 --> 00:03:12,799
destroyed and the prisoners I have taken
101
00:03:12,799 --> 00:03:14,390
destroyed and the prisoners I have taken
will never be
102
00:03:14,390 --> 00:03:14,400
will never be
103
00:03:14,400 --> 00:03:16,750
will never be
released I could easily have had all of
104
00:03:16,750 --> 00:03:16,760
released I could easily have had all of
105
00:03:16,760 --> 00:03:18,789
released I could easily have had all of
them put to death and sold your women
106
00:03:18,789 --> 00:03:18,799
them put to death and sold your women
107
00:03:18,799 --> 00:03:21,630
them put to death and sold your women
and children into slavery but instead I
108
00:03:21,630 --> 00:03:21,640
and children into slavery but instead I
109
00:03:21,640 --> 00:03:23,190
and children into slavery but instead I
have preferred to give your people a
110
00:03:23,190 --> 00:03:23,200
have preferred to give your people a
111
00:03:23,200 --> 00:03:25,190
have preferred to give your people a
demonstration of the great clemency of
112
00:03:25,190 --> 00:03:25,200
demonstration of the great clemency of
113
00:03:25,200 --> 00:03:28,750
demonstration of the great clemency of
Rome see to it and remember everything
114
00:03:28,750 --> 00:03:28,760
Rome see to it and remember everything
115
00:03:28,760 --> 00:03:30,949
Rome see to it and remember everything
I've said you will have everything you
116
00:03:30,949 --> 00:03:30,959
I've said you will have everything you
117
00:03:30,959 --> 00:03:39,149
I've said you will have everything you
have asked for I promise
118
00:03:39,149 --> 00:03:39,159
119
00:03:39,159 --> 00:03:41,509
you that was a brilliant maneuver of
120
00:03:41,509 --> 00:03:41,519
you that was a brilliant maneuver of
121
00:03:41,519 --> 00:03:42,470
you that was a brilliant maneuver of
yours
122
00:03:42,470 --> 00:03:42,480
yours
123
00:03:42,480 --> 00:03:44,509
yours
console you have made a friend for
124
00:03:44,509 --> 00:03:44,519
console you have made a friend for
125
00:03:44,519 --> 00:03:46,710
console you have made a friend for
yourself and guaranteed your supplies
126
00:03:46,710 --> 00:03:46,720
yourself and guaranteed your supplies
127
00:03:46,720 --> 00:03:48,910
yourself and guaranteed your supplies
violence is the enemy of Conquest
128
00:03:48,910 --> 00:03:48,920
violence is the enemy of Conquest
129
00:03:48,920 --> 00:03:51,350
violence is the enemy of Conquest
remember that cedar counil the legion is
130
00:03:51,350 --> 00:03:51,360
remember that cedar counil the legion is
131
00:03:51,360 --> 00:03:52,789
remember that cedar counil the legion is
formed and ready to
132
00:03:52,789 --> 00:03:52,799
formed and ready to
133
00:03:52,799 --> 00:03:55,350
formed and ready to
March give the order to March at
134
00:03:55,350 --> 00:03:55,360
March give the order to March at
135
00:03:55,360 --> 00:03:58,509
March give the order to March at
once very well out of the supplies you
136
00:03:58,509 --> 00:03:58,519
once very well out of the supplies you
137
00:03:58,519 --> 00:04:00,149
once very well out of the supplies you
will collect every week I'll expect you
138
00:04:00,149 --> 00:04:00,159
will collect every week I'll expect you
139
00:04:00,159 --> 00:04:02,630
will collect every week I'll expect you
to send me 50 sacks of grain and 10 head
140
00:04:02,630 --> 00:04:02,640
to send me 50 sacks of grain and 10 head
141
00:04:02,640 --> 00:04:05,350
to send me 50 sacks of grain and 10 head
of cattle don't give it a thought conso
142
00:04:05,350 --> 00:04:05,360
of cattle don't give it a thought conso
143
00:04:05,360 --> 00:04:16,389
of cattle don't give it a thought conso
you will get them on
144
00:04:16,389 --> 00:04:16,399
145
00:04:16,399 --> 00:04:20,270
[Music]
146
00:04:20,270 --> 00:04:20,280
147
00:04:20,280 --> 00:04:23,150
schedule best of luck conso I hope you
148
00:04:23,150 --> 00:04:23,160
schedule best of luck conso I hope you
149
00:04:23,160 --> 00:04:25,030
schedule best of luck conso I hope you
and your cohort will enjoy your rest
150
00:04:25,030 --> 00:04:25,040
and your cohort will enjoy your rest
151
00:04:25,040 --> 00:04:30,520
and your cohort will enjoy your rest
here
152
00:04:30,520 --> 00:04:30,530
153
00:04:30,530 --> 00:04:46,870
[Music]
154
00:04:46,870 --> 00:04:46,880
[Music]
155
00:04:46,880 --> 00:05:00,060
[Music]
that go so hard oh my fck
156
00:05:00,060 --> 00:05:00,070
157
00:05:00,070 --> 00:05:19,270
[Music]
158
00:05:19,270 --> 00:05:19,280
159
00:05:19,280 --> 00:05:33,910
go hard forward for
160
00:05:33,910 --> 00:05:33,920
161
00:05:33,920 --> 00:05:48,629
[Music]
162
00:05:48,629 --> 00:05:48,639
163
00:05:48,639 --> 00:05:50,370
on
164
00:05:50,370 --> 00:05:50,380
on
165
00:05:50,380 --> 00:05:53,670
on
[Music]
166
00:05:53,670 --> 00:05:53,680
[Music]
167
00:05:53,680 --> 00:05:58,250
[Music]
[Applause]
168
00:05:58,250 --> 00:05:58,260
[Applause]
169
00:05:58,260 --> 00:06:10,870
[Applause]
[Music]
170
00:06:10,870 --> 00:06:10,880
[Music]
171
00:06:10,880 --> 00:06:12,390
[Music]
I know it's always hard to accept
172
00:06:12,390 --> 00:06:12,400
I know it's always hard to accept
173
00:06:12,400 --> 00:06:14,270
I know it's always hard to accept
surrender to we should never have
174
00:06:14,270 --> 00:06:14,280
surrender to we should never have
175
00:06:14,280 --> 00:06:18,189
surrender to we should never have
accepted them they didn't ask for much
176
00:06:18,189 --> 00:06:18,199
accepted them they didn't ask for much
177
00:06:18,199 --> 00:06:19,870
accepted them they didn't ask for much
if we had been Victorious we would not
178
00:06:19,870 --> 00:06:19,880
if we had been Victorious we would not
179
00:06:19,880 --> 00:06:22,390
if we had been Victorious we would not
have behaved so magnanimously with them
180
00:06:22,390 --> 00:06:22,400
have behaved so magnanimously with them
181
00:06:22,400 --> 00:06:24,990
have behaved so magnanimously with them
so our first duty is to observe our half
182
00:06:24,990 --> 00:06:25,000
so our first duty is to observe our half
183
00:06:25,000 --> 00:06:26,670
so our first duty is to observe our half
of the bargain and consider the Romans
184
00:06:26,670 --> 00:06:26,680
of the bargain and consider the Romans
185
00:06:26,680 --> 00:06:29,670
of the bargain and consider the Romans
our friends and protectors in the future
186
00:06:29,670 --> 00:06:29,680
our friends and protectors in the future
187
00:06:29,680 --> 00:06:32,029
our friends and protectors in the future
now you should go and see that tomorrow
188
00:06:32,029 --> 00:06:32,039
now you should go and see that tomorrow
189
00:06:32,039 --> 00:06:38,589
now you should go and see that tomorrow
evening everything is
190
00:06:38,589 --> 00:06:38,599
191
00:06:38,599 --> 00:06:41,830
delivered sarin is right don't look so
192
00:06:41,830 --> 00:06:41,840
delivered sarin is right don't look so
193
00:06:41,840 --> 00:06:42,790
delivered sarin is right don't look so
sad
194
00:06:42,790 --> 00:06:42,800
sad
195
00:06:42,800 --> 00:06:44,990
sad
father after all you will admit we were
196
00:06:44,990 --> 00:06:45,000
father after all you will admit we were
197
00:06:45,000 --> 00:06:47,390
father after all you will admit we were
offered peace without dishonor as long
198
00:06:47,390 --> 00:06:47,400
offered peace without dishonor as long
199
00:06:47,400 --> 00:06:49,110
offered peace without dishonor as long
as there are foreign soldiers swaggering
200
00:06:49,110 --> 00:06:49,120
as there are foreign soldiers swaggering
201
00:06:49,120 --> 00:06:51,070
as there are foreign soldiers swaggering
through the streets of our town and
202
00:06:51,070 --> 00:06:51,080
through the streets of our town and
203
00:06:51,080 --> 00:06:53,830
through the streets of our town and
we're under occupation and such a peace
204
00:06:53,830 --> 00:06:53,840
we're under occupation and such a peace
205
00:06:53,840 --> 00:06:56,629
we're under occupation and such a peace
must dishonor us all all that suetonius
206
00:06:56,629 --> 00:06:56,639
must dishonor us all all that suetonius
207
00:06:56,639 --> 00:06:58,309
must dishonor us all all that suetonius
is interested in is joining forces with
208
00:06:58,309 --> 00:06:58,319
is interested in is joining forces with
209
00:06:58,319 --> 00:07:00,469
is interested in is joining forces with
Caesar and having friendly at his rear
210
00:07:00,469 --> 00:07:00,479
Caesar and having friendly at his rear
211
00:07:00,479 --> 00:07:02,550
Caesar and having friendly at his rear
I'm sure they won't do us any harm then
212
00:07:02,550 --> 00:07:02,560
I'm sure they won't do us any harm then
213
00:07:02,560 --> 00:07:03,830
I'm sure they won't do us any harm then
he obviously must distrust our
214
00:07:03,830 --> 00:07:03,840
he obviously must distrust our
215
00:07:03,840 --> 00:07:05,469
he obviously must distrust our
friendship for him if he has to leave a
216
00:07:05,469 --> 00:07:05,479
friendship for him if he has to leave a
217
00:07:05,479 --> 00:07:07,029
friendship for him if he has to leave a
Garrison in the town they'll be leaving
218
00:07:07,029 --> 00:07:07,039
Garrison in the town they'll be leaving
219
00:07:07,039 --> 00:07:08,150
Garrison in the town they'll be leaving
as soon as they get the supplies
220
00:07:08,150 --> 00:07:08,160
as soon as they get the supplies
221
00:07:08,160 --> 00:07:11,390
as soon as they get the supplies
suetonius asked for open
222
00:07:11,390 --> 00:07:11,400
suetonius asked for open
223
00:07:11,400 --> 00:07:14,430
suetonius asked for open
up Master Roman soldiers M Mama they're
224
00:07:14,430 --> 00:07:14,440
up Master Roman soldiers M Mama they're
225
00:07:14,440 --> 00:07:15,869
up Master Roman soldiers M Mama they're
the ones who are left behind what shall
226
00:07:15,869 --> 00:07:15,879
the ones who are left behind what shall
227
00:07:15,879 --> 00:07:18,469
the ones who are left behind what shall
we do Master we can't escape
228
00:07:18,469 --> 00:07:18,479
we do Master we can't escape
229
00:07:18,479 --> 00:07:22,550
we do Master we can't escape
now go and open the
230
00:07:22,550 --> 00:07:22,560
231
00:07:22,560 --> 00:07:27,589
door Bola go to your room
232
00:07:27,589 --> 00:07:27,599
233
00:07:27,599 --> 00:07:32,749
my V Guk we'll stand here calmly control
234
00:07:32,749 --> 00:07:32,759
my V Guk we'll stand here calmly control
235
00:07:32,759 --> 00:07:35,589
my V Guk we'll stand here calmly control
yourselves no matter what they
236
00:07:35,589 --> 00:07:35,599
yourselves no matter what they
237
00:07:35,599 --> 00:07:46,309
yourselves no matter what they
do where you are
238
00:07:46,309 --> 00:07:46,319
239
00:07:46,319 --> 00:07:48,550
Mo do you always keep your guests
240
00:07:48,550 --> 00:07:48,560
Mo do you always keep your guests
241
00:07:48,560 --> 00:07:50,950
Mo do you always keep your guests
waiting this way what is it you want
242
00:07:50,950 --> 00:07:50,960
waiting this way what is it you want
243
00:07:50,960 --> 00:07:53,550
waiting this way what is it you want
here I've come here to invite you to
244
00:07:53,550 --> 00:07:53,560
here I've come here to invite you to
245
00:07:53,560 --> 00:07:55,869
here I've come here to invite you to
preside over the delivery of the
246
00:07:55,869 --> 00:07:55,879
preside over the delivery of the
247
00:07:55,879 --> 00:07:59,749
preside over the delivery of the
ransom and also to inform you that I've
248
00:07:59,749 --> 00:07:59,759
ransom and also to inform you that I've
249
00:07:59,759 --> 00:08:01,350
ransom and also to inform you that I've
decided to make your Pleasant home my
250
00:08:01,350 --> 00:08:01,360
decided to make your Pleasant home my
251
00:08:01,360 --> 00:08:03,029
decided to make your Pleasant home my
General headquarters we've respected
252
00:08:03,029 --> 00:08:03,039
General headquarters we've respected
253
00:08:03,039 --> 00:08:05,550
General headquarters we've respected
your Commander's terms his terms you
254
00:08:05,550 --> 00:08:05,560
your Commander's terms his terms you
255
00:08:05,560 --> 00:08:08,430
your Commander's terms his terms you
mean the concessions you got from him in
256
00:08:08,430 --> 00:08:08,440
mean the concessions you got from him in
257
00:08:08,440 --> 00:08:10,110
mean the concessions you got from him in
any case my commander has left me in
258
00:08:10,110 --> 00:08:10,120
any case my commander has left me in
259
00:08:10,120 --> 00:08:11,589
any case my commander has left me in
full charge in his
260
00:08:11,589 --> 00:08:11,599
full charge in his
261
00:08:11,599 --> 00:08:14,790
full charge in his
absence and I am not so indulgent a man
262
00:08:14,790 --> 00:08:14,800
absence and I am not so indulgent a man
263
00:08:14,800 --> 00:08:17,029
absence and I am not so indulgent a man
you take him to the square and remember
264
00:08:17,029 --> 00:08:17,039
you take him to the square and remember
265
00:08:17,039 --> 00:08:19,790
you take him to the square and remember
grey beard I want everything do us by
266
00:08:19,790 --> 00:08:19,800
grey beard I want everything do us by
267
00:08:19,800 --> 00:08:23,469
grey beard I want everything do us by
this
268
00:08:23,469 --> 00:08:23,479
269
00:08:23,479 --> 00:08:26,149
evening where do you think you're going
270
00:08:26,149 --> 00:08:26,159
evening where do you think you're going
271
00:08:26,159 --> 00:08:27,749
evening where do you think you're going
You're My hostages and you will stay
272
00:08:27,749 --> 00:08:27,759
You're My hostages and you will stay
273
00:08:27,759 --> 00:08:29,149
You're My hostages and you will stay
here until the last of the ransom has
274
00:08:29,149 --> 00:08:29,159
here until the last of the ransom has
275
00:08:29,159 --> 00:08:31,029
here until the last of the ransom has
been
276
00:08:31,029 --> 00:08:31,039
been
277
00:08:31,039 --> 00:08:33,310
been
elected what are you doing there Eve
278
00:08:33,310 --> 00:08:33,320
elected what are you doing there Eve
279
00:08:33,320 --> 00:08:35,630
elected what are you doing there Eve
dropping eh let's take her outside come
280
00:08:35,630 --> 00:08:35,640
dropping eh let's take her outside come
281
00:08:35,640 --> 00:08:38,350
dropping eh let's take her outside come
on let go of me let go of me the men can
282
00:08:38,350 --> 00:08:38,360
on let go of me let go of me the men can
283
00:08:38,360 --> 00:08:41,310
on let go of me let go of me the men can
carry in the baggage now which is the
284
00:08:41,310 --> 00:08:41,320
carry in the baggage now which is the
285
00:08:41,320 --> 00:08:43,710
carry in the baggage now which is the
best room in the
286
00:08:43,710 --> 00:08:43,720
best room in the
287
00:08:43,720 --> 00:08:46,750
best room in the
house what's wrong have you lost your
288
00:08:46,750 --> 00:08:46,760
house what's wrong have you lost your
289
00:08:46,760 --> 00:08:49,310
house what's wrong have you lost your
tongues lend a hand to my soldiers let
290
00:08:49,310 --> 00:08:49,320
tongues lend a hand to my soldiers let
291
00:08:49,320 --> 00:08:53,430
tongues lend a hand to my soldiers let
go of me let's go of me I
292
00:08:53,430 --> 00:08:53,440
293
00:08:53,440 --> 00:08:55,790
say at last I found an interesting
294
00:08:55,790 --> 00:08:55,800
say at last I found an interesting
295
00:08:55,800 --> 00:09:00,509
say at last I found an interesting
hostage release her release her
296
00:09:00,509 --> 00:09:00,519
hostage release her release her
297
00:09:00,519 --> 00:09:02,269
hostage release her release her
didn't you hear what I said to you
298
00:09:02,269 --> 00:09:02,279
didn't you hear what I said to you
299
00:09:02,279 --> 00:09:05,350
didn't you hear what I said to you
unload the baggage all right if you
300
00:09:05,350 --> 00:09:05,360
unload the baggage all right if you
301
00:09:05,360 --> 00:09:07,710
unload the baggage all right if you
promise me this girl would not be harmed
302
00:09:07,710 --> 00:09:07,720
promise me this girl would not be harmed
303
00:09:07,720 --> 00:09:09,990
promise me this girl would not be harmed
you're in no position to bargain don't
304
00:09:09,990 --> 00:09:10,000
you're in no position to bargain don't
305
00:09:10,000 --> 00:09:12,030
you're in no position to bargain don't
you realize this woman is my slave as
306
00:09:12,030 --> 00:09:12,040
you realize this woman is my slave as
307
00:09:12,040 --> 00:09:14,389
you realize this woman is my slave as
you are and all your people put this man
308
00:09:14,389 --> 00:09:14,399
you are and all your people put this man
309
00:09:14,399 --> 00:09:16,230
you are and all your people put this man
to work tell them to keep away from me
310
00:09:16,230 --> 00:09:16,240
to work tell them to keep away from me
311
00:09:16,240 --> 00:09:25,670
to work tell them to keep away from me
if you don't want them
312
00:09:25,670 --> 00:09:25,680
313
00:09:25,680 --> 00:09:39,670
killed no better no
314
00:09:39,670 --> 00:09:39,680
315
00:09:39,680 --> 00:09:42,430
no I want him
316
00:09:42,430 --> 00:09:42,440
no I want him
317
00:09:42,440 --> 00:09:47,190
no I want him
alive wait you handle the other
318
00:09:47,190 --> 00:09:47,200
319
00:09:47,200 --> 00:10:08,389
one come on pick it up
320
00:10:08,389 --> 00:10:08,399
321
00:10:08,399 --> 00:10:26,790
this one's
322
00:10:26,790 --> 00:10:26,800
323
00:10:26,800 --> 00:10:33,269
mine go and War saon
324
00:10:33,269 --> 00:10:33,279
325
00:10:33,279 --> 00:10:35,710
come back here I'll let him go you've
326
00:10:35,710 --> 00:10:35,720
come back here I'll let him go you've
327
00:10:35,720 --> 00:10:37,389
come back here I'll let him go you've
committed a grave error rebelling
328
00:10:37,389 --> 00:10:37,399
committed a grave error rebelling
329
00:10:37,399 --> 00:10:39,910
committed a grave error rebelling
against Rome though you'll be very
330
00:10:39,910 --> 00:10:39,920
against Rome though you'll be very
331
00:10:39,920 --> 00:10:42,389
against Rome though you'll be very
useful to me as an example for your
332
00:10:42,389 --> 00:10:42,399
useful to me as an example for your
333
00:10:42,399 --> 00:10:44,550
useful to me as an example for your
people take him outside and tie him up
334
00:10:44,550 --> 00:10:44,560
people take him outside and tie him up
335
00:10:44,560 --> 00:10:46,509
people take him outside and tie him up
in the Square no let him go please take
336
00:10:46,509 --> 00:10:46,519
in the Square no let him go please take
337
00:10:46,519 --> 00:10:56,630
in the Square no let him go please take
me instead
338
00:10:56,630 --> 00:10:56,640
339
00:10:56,640 --> 00:11:09,509
[Music]
340
00:11:09,509 --> 00:11:09,519
341
00:11:09,519 --> 00:11:11,310
feros is adding his grain to make the
342
00:11:11,310 --> 00:11:11,320
feros is adding his grain to make the
343
00:11:11,320 --> 00:11:13,190
feros is adding his grain to make the
ransom total what they asked when we're
344
00:11:13,190 --> 00:11:13,200
ransom total what they asked when we're
345
00:11:13,200 --> 00:11:15,750
ransom total what they asked when we're
faced with starvation this winter we can
346
00:11:15,750 --> 00:11:15,760
faced with starvation this winter we can
347
00:11:15,760 --> 00:11:17,310
faced with starvation this winter we can
console ourselves with a higher
348
00:11:17,310 --> 00:11:17,320
console ourselves with a higher
349
00:11:17,320 --> 00:11:19,030
console ourselves with a higher
satisfaction of having filled their
350
00:11:19,030 --> 00:11:19,040
satisfaction of having filled their
351
00:11:19,040 --> 00:11:20,990
satisfaction of having filled their
bellies well let's hope they keep their
352
00:11:20,990 --> 00:11:21,000
bellies well let's hope they keep their
353
00:11:21,000 --> 00:11:22,790
bellies well let's hope they keep their
bugin and release all of the
354
00:11:22,790 --> 00:11:22,800
bugin and release all of the
355
00:11:22,800 --> 00:11:25,110
bugin and release all of the
prisoners I'm beginning to lose all
356
00:11:25,110 --> 00:11:25,120
prisoners I'm beginning to lose all
357
00:11:25,120 --> 00:11:26,829
prisoners I'm beginning to lose all
faith in their solemn
358
00:11:26,829 --> 00:11:26,839
faith in their solemn
359
00:11:26,839 --> 00:11:29,030
faith in their solemn
promises Master something terrible has
360
00:11:29,030 --> 00:11:29,040
promises Master something terrible has
361
00:11:29,040 --> 00:11:31,350
promises Master something terrible has
just happened brener and gor got into a
362
00:11:31,350 --> 00:11:31,360
just happened brener and gor got into a
363
00:11:31,360 --> 00:11:32,990
just happened brener and gor got into a
big fight with the Romans and brener
364
00:11:32,990 --> 00:11:33,000
big fight with the Romans and brener
365
00:11:33,000 --> 00:11:34,990
big fight with the Romans and brener
killed one I think look they're bringing
366
00:11:34,990 --> 00:11:35,000
killed one I think look they're bringing
367
00:11:35,000 --> 00:11:36,350
killed one I think look they're bringing
him here right
368
00:11:36,350 --> 00:11:36,360
him here right
369
00:11:36,360 --> 00:11:49,070
him here right
now goruk and FAA goruk is wounded
370
00:11:49,070 --> 00:11:49,080
371
00:11:49,080 --> 00:11:51,080
[Music]
372
00:11:51,080 --> 00:11:51,090
[Music]
373
00:11:51,090 --> 00:12:08,710
[Music]
[Applause]
374
00:12:08,710 --> 00:12:08,720
375
00:12:08,720 --> 00:12:11,350
a while ago one of your Chiefs rebelled
376
00:12:11,350 --> 00:12:11,360
a while ago one of your Chiefs rebelled
377
00:12:11,360 --> 00:12:13,550
a while ago one of your Chiefs rebelled
against Rome and wounded a Roman
378
00:12:13,550 --> 00:12:13,560
against Rome and wounded a Roman
379
00:12:13,560 --> 00:12:15,790
against Rome and wounded a Roman
soldier since peace has not been
380
00:12:15,790 --> 00:12:15,800
soldier since peace has not been
381
00:12:15,800 --> 00:12:17,990
soldier since peace has not been
maintained and the words of the Cil
382
00:12:17,990 --> 00:12:18,000
maintained and the words of the Cil
383
00:12:18,000 --> 00:12:21,069
maintained and the words of the Cil
fronius have not been heeded I order the
384
00:12:21,069 --> 00:12:21,079
fronius have not been heeded I order the
385
00:12:21,079 --> 00:12:22,829
fronius have not been heeded I order the
culprit be whipped in full sight of all
386
00:12:22,829 --> 00:12:22,839
culprit be whipped in full sight of all
387
00:12:22,839 --> 00:12:26,310
culprit be whipped in full sight of all
of you for such time as it takes your
388
00:12:26,310 --> 00:12:26,320
of you for such time as it takes your
389
00:12:26,320 --> 00:12:28,030
of you for such time as it takes your
Chiefs to fill this Roman shield with
390
00:12:28,030 --> 00:12:28,040
Chiefs to fill this Roman shield with
391
00:12:28,040 --> 00:12:34,509
Chiefs to fill this Roman shield with
gold
392
00:12:34,509 --> 00:12:34,519
393
00:12:34,519 --> 00:12:37,230
furthermore I order that all of our
394
00:12:37,230 --> 00:12:37,240
furthermore I order that all of our
395
00:12:37,240 --> 00:12:39,750
furthermore I order that all of our
prisoners shall stay in the dungeon to
396
00:12:39,750 --> 00:12:39,760
prisoners shall stay in the dungeon to
397
00:12:39,760 --> 00:12:41,310
prisoners shall stay in the dungeon to
make sure there will be no more acts of
398
00:12:41,310 --> 00:12:41,320
make sure there will be no more acts of
399
00:12:41,320 --> 00:13:07,350
make sure there will be no more acts of
rebellion
400
00:13:07,350 --> 00:13:07,360
401
00:13:07,360 --> 00:13:09,389
[Music]
402
00:13:09,389 --> 00:13:09,399
[Music]
403
00:13:09,399 --> 00:13:45,110
[Music]
he
404
00:13:45,110 --> 00:13:45,120
405
00:13:45,120 --> 00:13:49,189
no my child not that
406
00:13:49,189 --> 00:13:49,199
no my child not that
407
00:13:49,199 --> 00:13:56,790
no my child not that
way take
408
00:13:56,790 --> 00:13:56,800
409
00:13:56,800 --> 00:13:59,110
this this wound of his is already in
410
00:13:59,110 --> 00:13:59,120
this this wound of his is already in
411
00:13:59,120 --> 00:14:01,710
this this wound of his is already in
infected the poison mustn't be left
412
00:14:01,710 --> 00:14:01,720
infected the poison mustn't be left
413
00:14:01,720 --> 00:14:04,150
infected the poison mustn't be left
inside if it stays there much longer he
414
00:14:04,150 --> 00:14:04,160
inside if it stays there much longer he
415
00:14:04,160 --> 00:14:05,110
inside if it stays there much longer he
will
416
00:14:05,110 --> 00:14:05,120
will
417
00:14:05,120 --> 00:14:09,069
will
die watch this in my homeland Shepherds
418
00:14:09,069 --> 00:14:09,079
die watch this in my homeland Shepherds
419
00:14:09,079 --> 00:14:11,030
die watch this in my homeland Shepherds
make a cup like this when they are
420
00:14:11,030 --> 00:14:11,040
make a cup like this when they are
421
00:14:11,040 --> 00:14:14,150
make a cup like this when they are
bitten by a Viper in the
422
00:14:14,150 --> 00:14:14,160
bitten by a Viper in the
423
00:14:14,160 --> 00:14:18,150
bitten by a Viper in the
desert with God's help now he will live
424
00:14:18,150 --> 00:14:18,160
desert with God's help now he will live
425
00:14:18,160 --> 00:14:20,949
desert with God's help now he will live
but you must have faith and forgive
426
00:14:20,949 --> 00:14:20,959
but you must have faith and forgive
427
00:14:20,959 --> 00:14:22,710
but you must have faith and forgive
those who did him
428
00:14:22,710 --> 00:14:22,720
those who did him
429
00:14:22,720 --> 00:14:25,829
those who did him
harm forgive them what they've done
430
00:14:25,829 --> 00:14:25,839
harm forgive them what they've done
431
00:14:25,839 --> 00:14:27,430
harm forgive them what they've done
because they didn't know what they were
432
00:14:27,430 --> 00:14:27,440
because they didn't know what they were
433
00:14:27,440 --> 00:14:30,430
because they didn't know what they were
doing your words are strange where is
434
00:14:30,430 --> 00:14:30,440
doing your words are strange where is
435
00:14:30,440 --> 00:14:32,670
doing your words are strange where is
your land it's far away from here across
436
00:14:32,670 --> 00:14:32,680
your land it's far away from here across
437
00:14:32,680 --> 00:14:35,829
your land it's far away from here across
the blue sea my city is called
438
00:14:35,829 --> 00:14:35,839
the blue sea my city is called
439
00:14:35,839 --> 00:14:38,949
the blue sea my city is called
jaier my father and I once went to jaia
440
00:14:38,949 --> 00:14:38,959
jaier my father and I once went to jaia
441
00:14:38,959 --> 00:14:41,269
jaier my father and I once went to jaia
when I was small but I've always
442
00:14:41,269 --> 00:14:41,279
when I was small but I've always
443
00:14:41,279 --> 00:14:44,389
when I was small but I've always
remembered a temple and a square at Jaa
444
00:14:44,389 --> 00:14:44,399
remembered a temple and a square at Jaa
445
00:14:44,399 --> 00:14:46,230
remembered a temple and a square at Jaa
there was a crowd all around us
446
00:14:46,230 --> 00:14:46,240
there was a crowd all around us
447
00:14:46,240 --> 00:14:48,990
there was a crowd all around us
listening quietly to a man's words of
448
00:14:48,990 --> 00:14:49,000
listening quietly to a man's words of
449
00:14:49,000 --> 00:14:52,269
listening quietly to a man's words of
Faith just what you were saying were you
450
00:14:52,269 --> 00:14:52,279
Faith just what you were saying were you
451
00:14:52,279 --> 00:14:54,710
Faith just what you were saying were you
in jaia then I
452
00:14:54,710 --> 00:14:54,720
in jaia then I
453
00:14:54,720 --> 00:14:58,350
in jaia then I
was a follower of his then he is the son
454
00:14:58,350 --> 00:14:58,360
was a follower of his then he is the son
455
00:14:58,360 --> 00:15:01,350
was a follower of his then he is the son
of God
456
00:15:01,350 --> 00:15:01,360
457
00:15:01,360 --> 00:15:04,990
OD H it's incredible that such primitive
458
00:15:04,990 --> 00:15:05,000
OD H it's incredible that such primitive
459
00:15:05,000 --> 00:15:06,910
OD H it's incredible that such primitive
clouds have jewels like
460
00:15:06,910 --> 00:15:06,920
clouds have jewels like
461
00:15:06,920 --> 00:15:09,389
clouds have jewels like
these and to think that suetonius was
462
00:15:09,389 --> 00:15:09,399
these and to think that suetonius was
463
00:15:09,399 --> 00:15:11,389
these and to think that suetonius was
only asking them to supply us with grain
464
00:15:11,389 --> 00:15:11,399
only asking them to supply us with grain
465
00:15:11,399 --> 00:15:12,749
only asking them to supply us with grain
and a few head of
466
00:15:12,749 --> 00:15:12,759
and a few head of
467
00:15:12,759 --> 00:15:15,550
and a few head of
cattle keep the one you like
468
00:15:15,550 --> 00:15:15,560
cattle keep the one you like
469
00:15:15,560 --> 00:15:18,389
cattle keep the one you like
best I'd like to surprise
470
00:15:18,389 --> 00:15:18,399
best I'd like to surprise
471
00:15:18,399 --> 00:15:20,749
best I'd like to surprise
fonus tomorrow I want the wagon to take
472
00:15:20,749 --> 00:15:20,759
fonus tomorrow I want the wagon to take
473
00:15:20,759 --> 00:15:22,670
fonus tomorrow I want the wagon to take
him sacks of flour instead of the usual
474
00:15:22,670 --> 00:15:22,680
him sacks of flour instead of the usual
475
00:15:22,680 --> 00:15:24,710
him sacks of flour instead of the usual
grain there's a mill in the neighborhood
476
00:15:24,710 --> 00:15:24,720
grain there's a mill in the neighborhood
477
00:15:24,720 --> 00:15:26,069
grain there's a mill in the neighborhood
but I'm afraid it won't work unless you
478
00:15:26,069 --> 00:15:26,079
but I'm afraid it won't work unless you
479
00:15:26,079 --> 00:15:28,189
but I'm afraid it won't work unless you
find enough manpower you can set the
480
00:15:28,189 --> 00:15:28,199
find enough manpower you can set the
481
00:15:28,199 --> 00:15:30,629
find enough manpower you can set the
prisoners to work it keep the millstones
482
00:15:30,629 --> 00:15:30,639
prisoners to work it keep the millstones
483
00:15:30,639 --> 00:15:32,829
prisoners to work it keep the millstones
grinding day and night better put kenos
484
00:15:32,829 --> 00:15:32,839
grinding day and night better put kenos
485
00:15:32,839 --> 00:15:34,910
grinding day and night better put kenos
in charge of it but they are hostages
486
00:15:34,910 --> 00:15:34,920
in charge of it but they are hostages
487
00:15:34,920 --> 00:15:36,389
in charge of it but they are hostages
and suetonius promised them that they
488
00:15:36,389 --> 00:15:36,399
and suetonius promised them that they
489
00:15:36,399 --> 00:15:37,629
and suetonius promised them that they
don't you think suetonius would prefer
490
00:15:37,629 --> 00:15:37,639
don't you think suetonius would prefer
491
00:15:37,639 --> 00:15:39,949
don't you think suetonius would prefer
to receive good flow for his men rather
492
00:15:39,949 --> 00:15:39,959
to receive good flow for his men rather
493
00:15:39,959 --> 00:15:42,670
to receive good flow for his men rather
than honor his foolish promises better
494
00:15:42,670 --> 00:15:42,680
than honor his foolish promises better
495
00:15:42,680 --> 00:15:45,110
than honor his foolish promises better
go now Tribune the chief of the tribal
496
00:15:45,110 --> 00:15:45,120
go now Tribune the chief of the tribal
497
00:15:45,120 --> 00:15:46,670
go now Tribune the chief of the tribal
Elders wishes to speak with you show
498
00:15:46,670 --> 00:15:46,680
Elders wishes to speak with you show
499
00:15:46,680 --> 00:15:47,509
Elders wishes to speak with you show
them
500
00:15:47,509 --> 00:15:47,519
them
501
00:15:47,519 --> 00:15:49,829
them
in oh by the way what do you want done
502
00:15:49,829 --> 00:15:49,839
in oh by the way what do you want done
503
00:15:49,839 --> 00:15:51,069
in oh by the way what do you want done
with the prisoner you had whipped in the
504
00:15:51,069 --> 00:15:51,079
with the prisoner you had whipped in the
505
00:15:51,079 --> 00:15:53,069
with the prisoner you had whipped in the
Square send him to the arena use him to
506
00:15:53,069 --> 00:15:53,079
Square send him to the arena use him to
507
00:15:53,079 --> 00:15:54,470
Square send him to the arena use him to
keep the Gladiators in shape when they
508
00:15:54,470 --> 00:15:54,480
keep the Gladiators in shape when they
509
00:15:54,480 --> 00:16:06,710
keep the Gladiators in shape when they
arrive from Rome
510
00:16:06,710 --> 00:16:06,720
511
00:16:06,720 --> 00:16:08,910
you have a comfortable house
512
00:16:08,910 --> 00:16:08,920
you have a comfortable house
513
00:16:08,920 --> 00:16:11,189
you have a comfortable house
sarin I do hope you haven't come here to
514
00:16:11,189 --> 00:16:11,199
sarin I do hope you haven't come here to
515
00:16:11,199 --> 00:16:12,470
sarin I do hope you haven't come here to
take it back from
516
00:16:12,470 --> 00:16:12,480
take it back from
517
00:16:12,480 --> 00:16:15,790
take it back from
me you are the Victor not I Roman and
518
00:16:15,790 --> 00:16:15,800
me you are the Victor not I Roman and
519
00:16:15,800 --> 00:16:17,550
me you are the Victor not I Roman and
all that was mine belongs to you now
520
00:16:17,550 --> 00:16:17,560
all that was mine belongs to you now
521
00:16:17,560 --> 00:16:20,350
all that was mine belongs to you now
words of wisdom I have come instead to
522
00:16:20,350 --> 00:16:20,360
words of wisdom I have come instead to
523
00:16:20,360 --> 00:16:22,470
words of wisdom I have come instead to
ask you to give my daughter her Freedom
524
00:16:22,470 --> 00:16:22,480
ask you to give my daughter her Freedom
525
00:16:22,480 --> 00:16:24,030
ask you to give my daughter her Freedom
she has done absolutely nothing to
526
00:16:24,030 --> 00:16:24,040
she has done absolutely nothing to
527
00:16:24,040 --> 00:16:25,470
she has done absolutely nothing to
deserve you mean the girl who's in love
528
00:16:25,470 --> 00:16:25,480
deserve you mean the girl who's in love
529
00:16:25,480 --> 00:16:27,470
deserve you mean the girl who's in love
with the rebel leader why of course why
530
00:16:27,470 --> 00:16:27,480
with the rebel leader why of course why
531
00:16:27,480 --> 00:16:29,790
with the rebel leader why of course why
not I only had had her arrested as a
532
00:16:29,790 --> 00:16:29,800
not I only had had her arrested as a
533
00:16:29,800 --> 00:16:32,110
not I only had had her arrested as a
precautionary measure but now she may
534
00:16:32,110 --> 00:16:32,120
precautionary measure but now she may
535
00:16:32,120 --> 00:16:34,829
precautionary measure but now she may
return without fear to her own house I
536
00:16:34,829 --> 00:16:34,839
return without fear to her own house I
537
00:16:34,839 --> 00:16:37,269
return without fear to her own house I
should say here she will surely be
538
00:16:37,269 --> 00:16:37,279
should say here she will surely be
539
00:16:37,279 --> 00:16:38,790
should say here she will surely be
useful to me in many
540
00:16:38,790 --> 00:16:38,800
useful to me in many
541
00:16:38,800 --> 00:16:41,509
useful to me in many
ways this means that you too can see her
542
00:16:41,509 --> 00:16:41,519
ways this means that you too can see her
543
00:16:41,519 --> 00:16:43,829
ways this means that you too can see her
again whenever you like you can always
544
00:16:43,829 --> 00:16:43,839
again whenever you like you can always
545
00:16:43,839 --> 00:16:46,670
again whenever you like you can always
find your daughter at
546
00:16:46,670 --> 00:16:46,680
find your daughter at
547
00:16:46,680 --> 00:16:50,069
find your daughter at
home escort this man to the front
548
00:16:50,069 --> 00:16:50,079
home escort this man to the front
549
00:16:50,079 --> 00:16:52,910
home escort this man to the front
door you're a lucky man your Countryman
550
00:16:52,910 --> 00:16:52,920
door you're a lucky man your Countryman
551
00:16:52,920 --> 00:16:55,230
door you're a lucky man your Countryman
have saved your life I can't understand
552
00:16:55,230 --> 00:16:55,240
have saved your life I can't understand
553
00:16:55,240 --> 00:16:57,629
have saved your life I can't understand
it all that goal they gave hey try to
554
00:16:57,629 --> 00:16:57,639
it all that goal they gave hey try to
555
00:16:57,639 --> 00:16:59,350
it all that goal they gave hey try to
make it to the arena alive
556
00:16:59,350 --> 00:16:59,360
make it to the arena alive
557
00:16:59,360 --> 00:17:02,269
make it to the arena alive
come on don't drag your
558
00:17:02,269 --> 00:17:02,279
come on don't drag your
559
00:17:02,279 --> 00:17:04,230
come on don't drag your
feet
560
00:17:04,230 --> 00:17:04,240
feet
561
00:17:04,240 --> 00:17:07,669
feet
you and you
562
00:17:07,669 --> 00:17:07,679
you and you
563
00:17:07,679 --> 00:17:14,029
you and you
outside that's not enough
564
00:17:14,029 --> 00:17:14,039
565
00:17:14,039 --> 00:17:16,710
yet and him he's the one who rebelled
566
00:17:16,710 --> 00:17:16,720
yet and him he's the one who rebelled
567
00:17:16,720 --> 00:17:22,309
yet and him he's the one who rebelled
the other day and tried to kill the
568
00:17:22,309 --> 00:17:22,319
569
00:17:22,319 --> 00:17:24,630
Tribune please he's wounded he's still
570
00:17:24,630 --> 00:17:24,640
Tribune please he's wounded he's still
571
00:17:24,640 --> 00:17:26,429
Tribune please he's wounded he's still
very weak it doesn't look too serious
572
00:17:26,429 --> 00:17:26,439
very weak it doesn't look too serious
573
00:17:26,439 --> 00:17:28,590
very weak it doesn't look too serious
I'm not done in yet I told you it's
574
00:17:28,590 --> 00:17:28,600
I'm not done in yet I told you it's
575
00:17:28,600 --> 00:17:30,909
I'm not done in yet I told you it's
nothing serious get up he goes too no
576
00:17:30,909 --> 00:17:30,919
nothing serious get up he goes too no
577
00:17:30,919 --> 00:17:33,990
nothing serious get up he goes too no
Roman I beg you no Centurion the boy is
578
00:17:33,990 --> 00:17:34,000
Roman I beg you no Centurion the boy is
579
00:17:34,000 --> 00:17:36,909
Roman I beg you no Centurion the boy is
in a bad way he's not worth your trouble
580
00:17:36,909 --> 00:17:36,919
in a bad way he's not worth your trouble
581
00:17:36,919 --> 00:17:39,430
in a bad way he's not worth your trouble
please take me I'm old I know but I'm
582
00:17:39,430 --> 00:17:39,440
please take me I'm old I know but I'm
583
00:17:39,440 --> 00:17:42,310
please take me I'm old I know but I'm
still strong as an oak don't waste my
584
00:17:42,310 --> 00:17:42,320
still strong as an oak don't waste my
585
00:17:42,320 --> 00:17:46,190
still strong as an oak don't waste my
time you old beggar take the old man
586
00:17:46,190 --> 00:17:46,200
time you old beggar take the old man
587
00:17:46,200 --> 00:17:50,230
time you old beggar take the old man
Kos if you say so Tribune take
588
00:17:50,230 --> 00:17:50,240
Kos if you say so Tribune take
589
00:17:50,240 --> 00:17:54,440
Kos if you say so Tribune take
him God will listen to your pra
590
00:17:54,440 --> 00:17:54,450
him God will listen to your pra
591
00:17:54,450 --> 00:17:59,990
him God will listen to your pra
[Music]
592
00:17:59,990 --> 00:18:00,000
593
00:18:00,000 --> 00:18:03,190
I'll send our surgeon
594
00:18:03,190 --> 00:18:03,200
595
00:18:03,200 --> 00:18:05,990
immediately is he a relative of yours my
596
00:18:05,990 --> 00:18:06,000
immediately is he a relative of yours my
597
00:18:06,000 --> 00:18:07,590
immediately is he a relative of yours my
brother
598
00:18:07,590 --> 00:18:07,600
brother
599
00:18:07,600 --> 00:18:09,500
brother
goric stand
600
00:18:09,500 --> 00:18:09,510
goric stand
601
00:18:09,510 --> 00:18:15,590
goric stand
[Music]
602
00:18:15,590 --> 00:18:15,600
603
00:18:15,600 --> 00:18:18,870
up you are very
604
00:18:18,870 --> 00:18:18,880
up you are very
605
00:18:18,880 --> 00:18:25,190
up you are very
beautiful Tribune they are ready to
606
00:18:25,190 --> 00:18:25,200
607
00:18:25,200 --> 00:18:27,750
leave I want that girl brought to me
608
00:18:27,750 --> 00:18:27,760
leave I want that girl brought to me
609
00:18:27,760 --> 00:18:29,000
leave I want that girl brought to me
understand I understand for
610
00:18:29,000 --> 00:18:29,010
understand I understand for
611
00:18:29,010 --> 00:18:31,710
understand I understand for
[Music]
612
00:18:31,710 --> 00:18:31,720
[Music]
613
00:18:31,720 --> 00:18:34,470
[Music]
move on you get these sheep rounded up
614
00:18:34,470 --> 00:18:34,480
move on you get these sheep rounded up
615
00:18:34,480 --> 00:18:40,230
move on you get these sheep rounded up
come on
616
00:18:40,230 --> 00:18:40,240
617
00:18:40,240 --> 00:18:42,830
[Music]
618
00:18:42,830 --> 00:18:42,840
[Music]
619
00:18:42,840 --> 00:18:50,390
[Music]
hurry on that work
620
00:18:50,390 --> 00:18:50,400
621
00:18:50,400 --> 00:18:52,870
to they don't seem at all tired from
622
00:18:52,870 --> 00:18:52,880
to they don't seem at all tired from
623
00:18:52,880 --> 00:18:54,110
to they don't seem at all tired from
their
624
00:18:54,110 --> 00:18:54,120
their
625
00:18:54,120 --> 00:18:56,510
their
Journey it's almost a Pity to waste them
626
00:18:56,510 --> 00:18:56,520
Journey it's almost a Pity to waste them
627
00:18:56,520 --> 00:18:58,990
Journey it's almost a Pity to waste them
entertaining legionnaires Ro must be
628
00:18:58,990 --> 00:18:59,000
entertaining legionnaires Ro must be
629
00:18:59,000 --> 00:19:00,830
entertaining legionnaires Ro must be
throwing money away these days they're
630
00:19:00,830 --> 00:19:00,840
throwing money away these days they're
631
00:19:00,840 --> 00:19:02,870
throwing money away these days they're
making a special effort to satisfy us
632
00:19:02,870 --> 00:19:02,880
making a special effort to satisfy us
633
00:19:02,880 --> 00:19:03,950
making a special effort to satisfy us
but they are more concerned with
634
00:19:03,950 --> 00:19:03,960
but they are more concerned with
635
00:19:03,960 --> 00:19:13,190
but they are more concerned with
pleasing suetonius on his
636
00:19:13,190 --> 00:19:13,200
637
00:19:13,200 --> 00:19:15,190
return they've come sooner than we
638
00:19:15,190 --> 00:19:15,200
return they've come sooner than we
639
00:19:15,200 --> 00:19:17,149
return they've come sooner than we
expected so why not use them every now
640
00:19:17,149 --> 00:19:17,159
expected so why not use them every now
641
00:19:17,159 --> 00:19:19,070
expected so why not use them every now
and then to amuse The Garrison and keep
642
00:19:19,070 --> 00:19:19,080
and then to amuse The Garrison and keep
643
00:19:19,080 --> 00:19:20,710
and then to amuse The Garrison and keep
the natives in a good humor at the same
644
00:19:20,710 --> 00:19:20,720
the natives in a good humor at the same
645
00:19:20,720 --> 00:19:23,190
the natives in a good humor at the same
time you two are on next this is going
646
00:19:23,190 --> 00:19:23,200
time you two are on next this is going
647
00:19:23,200 --> 00:19:25,830
time you two are on next this is going
to be your only tryout you'll be facing
648
00:19:25,830 --> 00:19:25,840
to be your only tryout you'll be facing
649
00:19:25,840 --> 00:19:28,110
to be your only tryout you'll be facing
one of the best Gladiators in Rome if
650
00:19:28,110 --> 00:19:28,120
one of the best Gladiators in Rome if
651
00:19:28,120 --> 00:19:29,510
one of the best Gladiators in Rome if
you can prove to CA that you have the
652
00:19:29,510 --> 00:19:29,520
you can prove to CA that you have the
653
00:19:29,520 --> 00:19:31,470
you can prove to CA that you have the
stuff of a good fighter he'll save your
654
00:19:31,470 --> 00:19:31,480
stuff of a good fighter he'll save your
655
00:19:31,480 --> 00:19:33,590
stuff of a good fighter he'll save your
neck otherwise he'll have you finished
656
00:19:33,590 --> 00:19:33,600
neck otherwise he'll have you finished
657
00:19:33,600 --> 00:19:35,789
neck otherwise he'll have you finished
off by your
658
00:19:35,789 --> 00:19:35,799
off by your
659
00:19:35,799 --> 00:19:37,510
off by your
opponent come
660
00:19:37,510 --> 00:19:37,520
opponent come
661
00:19:37,520 --> 00:19:40,110
opponent come
on out of the
662
00:19:40,110 --> 00:19:40,120
on out of the
663
00:19:40,120 --> 00:19:43,470
on out of the
way don't be in such a hurry CA let me
664
00:19:43,470 --> 00:19:43,480
way don't be in such a hurry CA let me
665
00:19:43,480 --> 00:19:45,070
way don't be in such a hurry CA let me
see what happens to the lad you sent to
666
00:19:45,070 --> 00:19:45,080
see what happens to the lad you sent to
667
00:19:45,080 --> 00:19:49,149
see what happens to the lad you sent to
the
668
00:19:49,149 --> 00:19:49,159
669
00:19:49,159 --> 00:19:51,950
arena with the greatest pleasure Ka I'm
670
00:19:51,950 --> 00:19:51,960
arena with the greatest pleasure Ka I'm
671
00:19:51,960 --> 00:19:54,110
arena with the greatest pleasure Ka I'm
curious to see myself and we'll know
672
00:19:54,110 --> 00:19:54,120
curious to see myself and we'll know
673
00:19:54,120 --> 00:19:57,190
curious to see myself and we'll know
just how far his bravery
674
00:19:57,190 --> 00:19:57,200
just how far his bravery
675
00:19:57,200 --> 00:20:09,490
just how far his bravery
goes hell
676
00:20:09,490 --> 00:20:09,500
677
00:20:09,500 --> 00:20:24,270
[Music]
678
00:20:24,270 --> 00:20:24,280
679
00:20:24,280 --> 00:20:45,149
he's a born fighter I'd say
680
00:20:45,149 --> 00:20:45,159
681
00:20:45,159 --> 00:20:49,310
don't
682
00:20:49,310 --> 00:20:49,320
683
00:20:49,320 --> 00:20:51,870
move I have never witnessed such a frony
684
00:20:51,870 --> 00:20:51,880
move I have never witnessed such a frony
685
00:20:51,880 --> 00:20:55,029
move I have never witnessed such a frony
in my life stupidity I call it say the
686
00:20:55,029 --> 00:20:55,039
in my life stupidity I call it say the
687
00:20:55,039 --> 00:20:56,510
in my life stupidity I call it say the
word c and I'll have him done away with
688
00:20:56,510 --> 00:20:56,520
word c and I'll have him done away with
689
00:20:56,520 --> 00:20:58,750
word c and I'll have him done away with
immediately no Kaos he's the chief of of
690
00:20:58,750 --> 00:20:58,760
immediately no Kaos he's the chief of of
691
00:20:58,760 --> 00:21:00,149
immediately no Kaos he's the chief of of
one of the most powerful tribes it would
692
00:21:00,149 --> 00:21:00,159
one of the most powerful tribes it would
693
00:21:00,159 --> 00:21:03,270
one of the most powerful tribes it would
be a mistake let him live and besides
694
00:21:03,270 --> 00:21:03,280
be a mistake let him live and besides
695
00:21:03,280 --> 00:21:05,630
be a mistake let him live and besides
he's a First Rate Gladiator yes but
696
00:21:05,630 --> 00:21:05,640
he's a First Rate Gladiator yes but
697
00:21:05,640 --> 00:21:07,630
he's a First Rate Gladiator yes but
we'll have to tame him somewhat make him
698
00:21:07,630 --> 00:21:07,640
we'll have to tame him somewhat make him
699
00:21:07,640 --> 00:21:09,830
we'll have to tame him somewhat make him
more tractable put him in training and
700
00:21:09,830 --> 00:21:09,840
more tractable put him in training and
701
00:21:09,840 --> 00:21:11,630
more tractable put him in training and
in a spare time put him to the millstone
702
00:21:11,630 --> 00:21:11,640
in a spare time put him to the millstone
703
00:21:11,640 --> 00:21:12,750
in a spare time put him to the millstone
he'll calm
704
00:21:12,750 --> 00:21:12,760
he'll calm
705
00:21:12,760 --> 00:21:15,430
he'll calm
down where can I find my father tell me
706
00:21:15,430 --> 00:21:15,440
down where can I find my father tell me
707
00:21:15,440 --> 00:21:16,789
down where can I find my father tell me
he's living in the cabin of a Shepherd
708
00:21:16,789 --> 00:21:16,799
he's living in the cabin of a Shepherd
709
00:21:16,799 --> 00:21:19,070
he's living in the cabin of a Shepherd
named V just outside of town it'll be
710
00:21:19,070 --> 00:21:19,080
named V just outside of town it'll be
711
00:21:19,080 --> 00:21:21,190
named V just outside of town it'll be
much safer to see him there and perhaps
712
00:21:21,190 --> 00:21:21,200
much safer to see him there and perhaps
713
00:21:21,200 --> 00:21:25,190
much safer to see him there and perhaps
you might even do something for gar and
714
00:21:25,190 --> 00:21:25,200
715
00:21:25,200 --> 00:21:27,390
brener he's coming we mustn't let him
716
00:21:27,390 --> 00:21:27,400
brener he's coming we mustn't let him
717
00:21:27,400 --> 00:21:31,250
brener he's coming we mustn't let him
find us here excuse us for
718
00:21:31,250 --> 00:21:31,260
719
00:21:31,260 --> 00:21:40,310
[Music]
720
00:21:40,310 --> 00:21:40,320
721
00:21:40,320 --> 00:21:45,149
it's hot in this town of
722
00:21:45,149 --> 00:21:45,159
723
00:21:45,159 --> 00:21:47,310
yours your father asked me to set you
724
00:21:47,310 --> 00:21:47,320
yours your father asked me to set you
725
00:21:47,320 --> 00:21:51,070
yours your father asked me to set you
free you can take care of the
726
00:21:51,070 --> 00:21:51,080
727
00:21:51,080 --> 00:21:53,070
house perhaps you would like some news
728
00:21:53,070 --> 00:21:53,080
house perhaps you would like some news
729
00:21:53,080 --> 00:21:56,390
house perhaps you would like some news
of your friend
730
00:21:56,390 --> 00:21:56,400
731
00:21:56,400 --> 00:21:59,470
Brena he's quite well after 30 days of
732
00:21:59,470 --> 00:21:59,480
Brena he's quite well after 30 days of
733
00:21:59,480 --> 00:22:00,750
Brena he's quite well after 30 days of
training I'll turn him into a fine
734
00:22:00,750 --> 00:22:00,760
training I'll turn him into a fine
735
00:22:00,760 --> 00:22:02,830
training I'll turn him into a fine
Gladiator for our
736
00:22:02,830 --> 00:22:02,840
Gladiator for our
737
00:22:02,840 --> 00:22:04,750
Gladiator for our
entertainment you'll make him fight in
738
00:22:04,750 --> 00:22:04,760
entertainment you'll make him fight in
739
00:22:04,760 --> 00:22:08,029
entertainment you'll make him fight in
the arena manto man they could have a
740
00:22:08,029 --> 00:22:08,039
the arena manto man they could have a
741
00:22:08,039 --> 00:22:11,830
the arena manto man they could have a
great career will he go to Rome
742
00:22:11,830 --> 00:22:11,840
great career will he go to Rome
743
00:22:11,840 --> 00:22:13,549
great career will he go to Rome
then that
744
00:22:13,549 --> 00:22:13,559
then that
745
00:22:13,559 --> 00:22:32,630
then that
depends I don't know for sure yet
746
00:22:32,630 --> 00:22:32,640
747
00:22:32,640 --> 00:22:35,590
faster bastard pick up your
748
00:22:35,590 --> 00:22:35,600
faster bastard pick up your
749
00:22:35,600 --> 00:22:42,230
faster bastard pick up your
feet move I said Keep
750
00:22:42,230 --> 00:22:42,240
751
00:22:42,240 --> 00:22:46,430
moving you good for nothing I'll show
752
00:22:46,430 --> 00:22:46,440
moving you good for nothing I'll show
753
00:22:46,440 --> 00:23:00,269
moving you good for nothing I'll show
you keep moving you leard
754
00:23:00,269 --> 00:23:00,279
755
00:23:00,279 --> 00:23:05,590
faster you hear me put your backs in
756
00:23:05,590 --> 00:23:05,600
757
00:23:05,600 --> 00:23:08,070
it faster I
758
00:23:08,070 --> 00:23:08,080
it faster I
759
00:23:08,080 --> 00:23:10,390
it faster I
said like
760
00:23:10,390 --> 00:23:10,400
said like
761
00:23:10,400 --> 00:23:13,549
said like
that
762
00:23:13,549 --> 00:23:13,559
763
00:23:13,559 --> 00:23:16,029
faster faster I said
764
00:23:16,029 --> 00:23:16,039
faster faster I said
765
00:23:16,039 --> 00:23:20,630
faster faster I said
faster Harder
766
00:23:20,630 --> 00:23:20,640
767
00:23:20,640 --> 00:23:25,070
Faster you asked for all
768
00:23:25,070 --> 00:23:25,080
769
00:23:25,080 --> 00:23:30,870
man I
770
00:23:30,870 --> 00:23:30,880
771
00:23:30,880 --> 00:23:36,310
faster
772
00:23:36,310 --> 00:23:36,320
773
00:23:36,320 --> 00:23:38,789
fter
774
00:23:38,789 --> 00:23:38,799
fter
775
00:23:38,799 --> 00:23:44,590
fter
faster
776
00:23:44,590 --> 00:23:44,600
777
00:23:44,600 --> 00:23:47,070
faster fter
778
00:23:47,070 --> 00:23:47,080
faster fter
779
00:23:47,080 --> 00:23:52,390
faster fter
i f
780
00:23:52,390 --> 00:23:52,400
781
00:23:52,400 --> 00:23:55,950
you come on there
782
00:23:55,950 --> 00:23:55,960
you come on there
783
00:23:55,960 --> 00:24:00,029
you come on there
faster harder old man
784
00:24:00,029 --> 00:24:00,039
faster harder old man
785
00:24:00,039 --> 00:24:01,269
faster harder old man
faster
786
00:24:01,269 --> 00:24:01,279
faster
787
00:24:01,279 --> 00:24:07,990
faster
you
788
00:24:07,990 --> 00:24:08,000
789
00:24:08,000 --> 00:24:12,269
faster
790
00:24:12,269 --> 00:24:12,279
791
00:24:12,279 --> 00:24:14,430
faster the wagon loads of flow are
792
00:24:14,430 --> 00:24:14,440
faster the wagon loads of flow are
793
00:24:14,440 --> 00:24:15,710
faster the wagon loads of flow are
supposed to leave this morning not this
794
00:24:15,710 --> 00:24:15,720
supposed to leave this morning not this
795
00:24:15,720 --> 00:24:17,070
supposed to leave this morning not this
evening what's wrong here you'll be
796
00:24:17,070 --> 00:24:17,080
evening what's wrong here you'll be
797
00:24:17,080 --> 00:24:18,750
evening what's wrong here you'll be
lucky with this Packer stubborn LS to
798
00:24:18,750 --> 00:24:18,760
lucky with this Packer stubborn LS to
799
00:24:18,760 --> 00:24:20,630
lucky with this Packer stubborn LS to
get it up by tomorrow why don't you step
800
00:24:20,630 --> 00:24:20,640
get it up by tomorrow why don't you step
801
00:24:20,640 --> 00:24:30,030
get it up by tomorrow why don't you step
up the Rhythm Peter speed it up
802
00:24:30,030 --> 00:24:30,040
803
00:24:30,040 --> 00:24:35,389
[Music]
804
00:24:35,389 --> 00:24:35,399
805
00:24:35,399 --> 00:24:41,269
time push Hider you lazy dogs FAS I
806
00:24:41,269 --> 00:24:41,279
time push Hider you lazy dogs FAS I
807
00:24:41,279 --> 00:24:45,149
time push Hider you lazy dogs FAS I
said make him go double time double time
808
00:24:45,149 --> 00:24:45,159
said make him go double time double time
809
00:24:45,159 --> 00:24:48,110
said make him go double time double time
you keep
810
00:24:48,110 --> 00:24:48,120
you keep
811
00:24:48,120 --> 00:24:51,510
you keep
moving on your feet on your feet stand
812
00:24:51,510 --> 00:24:51,520
moving on your feet on your feet stand
813
00:24:51,520 --> 00:24:55,590
moving on your feet on your feet stand
up I said stand up and playing tricks on
814
00:24:55,590 --> 00:24:55,600
up I said stand up and playing tricks on
815
00:24:55,600 --> 00:24:58,990
up I said stand up and playing tricks on
me huh I'll make you stand up
816
00:24:58,990 --> 00:24:59,000
me huh I'll make you stand up
817
00:24:59,000 --> 00:25:00,110
me huh I'll make you stand up
yeah come on stand
818
00:25:00,110 --> 00:25:00,120
yeah come on stand
819
00:25:00,120 --> 00:25:02,430
yeah come on stand
[Music]
820
00:25:02,430 --> 00:25:02,440
[Music]
821
00:25:02,440 --> 00:25:09,360
[Music]
up stand
822
00:25:09,360 --> 00:25:09,370
823
00:25:09,370 --> 00:25:15,190
[Music]
824
00:25:15,190 --> 00:25:15,200
825
00:25:15,200 --> 00:25:19,750
up take it back to the
826
00:25:19,750 --> 00:25:19,760
827
00:25:19,760 --> 00:25:21,990
dungeons the old man
828
00:25:21,990 --> 00:25:22,000
dungeons the old man
829
00:25:22,000 --> 00:25:24,909
dungeons the old man
too one of you men take over in place of
830
00:25:24,909 --> 00:25:24,919
too one of you men take over in place of
831
00:25:24,919 --> 00:25:27,269
too one of you men take over in place of
kenos I want the Wagon train to leave in
832
00:25:27,269 --> 00:25:27,279
kenos I want the Wagon train to leave in
833
00:25:27,279 --> 00:25:28,830
kenos I want the Wagon train to leave in
an hour
834
00:25:28,830 --> 00:25:28,840
an hour
835
00:25:28,840 --> 00:25:30,149
an hour
come on get
836
00:25:30,149 --> 00:25:30,159
come on get
837
00:25:30,159 --> 00:26:27,549
come on get
moving get moving
838
00:26:27,549 --> 00:26:27,559
839
00:26:27,559 --> 00:26:29,630
if we can dig a Passage through here
840
00:26:29,630 --> 00:26:29,640
if we can dig a Passage through here
841
00:26:29,640 --> 00:26:30,909
if we can dig a Passage through here
we'll break into the tomb where the old
842
00:26:30,909 --> 00:26:30,919
we'll break into the tomb where the old
843
00:26:30,919 --> 00:26:32,070
we'll break into the tomb where the old
chiefs were
844
00:26:32,070 --> 00:26:32,080
chiefs were
845
00:26:32,080 --> 00:26:33,990
chiefs were
buried and from there we can make it
846
00:26:33,990 --> 00:26:34,000
buried and from there we can make it
847
00:26:34,000 --> 00:26:35,190
buried and from there we can make it
through the caverns that come out in the
848
00:26:35,190 --> 00:26:35,200
through the caverns that come out in the
849
00:26:35,200 --> 00:26:36,430
through the caverns that come out in the
forest but how are we going to dig
850
00:26:36,430 --> 00:26:36,440
forest but how are we going to dig
851
00:26:36,440 --> 00:26:37,710
forest but how are we going to dig
anywhere without them knowing it we'll
852
00:26:37,710 --> 00:26:37,720
anywhere without them knowing it we'll
853
00:26:37,720 --> 00:26:39,710
anywhere without them knowing it we'll
divide it up into two turns working
854
00:26:39,710 --> 00:26:39,720
divide it up into two turns working
855
00:26:39,720 --> 00:26:41,870
divide it up into two turns working
alternately with one on guard we can dig
856
00:26:41,870 --> 00:26:41,880
alternately with one on guard we can dig
857
00:26:41,880 --> 00:26:43,630
alternately with one on guard we can dig
all night without being seen what'll we
858
00:26:43,630 --> 00:26:43,640
all night without being seen what'll we
859
00:26:43,640 --> 00:26:46,190
all night without being seen what'll we
use to dig with that's the first thing I
860
00:26:46,190 --> 00:26:46,200
use to dig with that's the first thing I
861
00:26:46,200 --> 00:26:48,510
use to dig with that's the first thing I
thought
862
00:26:48,510 --> 00:26:48,520
863
00:26:48,520 --> 00:26:50,870
about tomorrow two of you won't turn in
864
00:26:50,870 --> 00:26:50,880
about tomorrow two of you won't turn in
865
00:26:50,880 --> 00:26:52,870
about tomorrow two of you won't turn in
your empty food bowls two of you will do
866
00:26:52,870 --> 00:26:52,880
your empty food bowls two of you will do
867
00:26:52,880 --> 00:26:54,909
your empty food bowls two of you will do
the same thing the day after eight of
868
00:26:54,909 --> 00:26:54,919
the same thing the day after eight of
869
00:26:54,919 --> 00:27:04,340
the same thing the day after eight of
these ought to be enough for us
870
00:27:04,340 --> 00:27:04,350
871
00:27:04,350 --> 00:27:09,830
[Music]
872
00:27:09,830 --> 00:27:09,840
[Music]
873
00:27:09,840 --> 00:27:17,909
[Music]
why it's s the old Christian I wonder
874
00:27:17,909 --> 00:27:17,919
875
00:27:17,919 --> 00:27:27,180
why look there it's brener
876
00:27:27,180 --> 00:27:27,190
877
00:27:27,190 --> 00:27:37,870
[Music]
878
00:27:37,870 --> 00:27:37,880
879
00:27:37,880 --> 00:27:47,110
[Music]
880
00:27:47,110 --> 00:27:47,120
881
00:27:47,120 --> 00:27:50,430
brener
882
00:27:50,430 --> 00:27:50,440
883
00:27:50,440 --> 00:27:56,070
brener brener can you hear
884
00:27:56,070 --> 00:27:56,080
885
00:27:56,080 --> 00:27:59,029
me gar
886
00:27:59,029 --> 00:27:59,039
me gar
887
00:27:59,039 --> 00:28:02,549
me gar
yes it's me I'm here almost beside you
888
00:28:02,549 --> 00:28:02,559
yes it's me I'm here almost beside you
889
00:28:02,559 --> 00:28:07,509
yes it's me I'm here almost beside you
Fabiola where is
890
00:28:07,509 --> 00:28:07,519
891
00:28:07,519 --> 00:28:10,029
Fabiola she was here
892
00:28:10,029 --> 00:28:10,039
Fabiola she was here
893
00:28:10,039 --> 00:28:14,870
Fabiola she was here
before Sila had a remove to his quarters
894
00:28:14,870 --> 00:28:14,880
before Sila had a remove to his quarters
895
00:28:14,880 --> 00:28:20,330
before Sila had a remove to his quarters
[Music]
896
00:28:20,330 --> 00:28:20,340
897
00:28:20,340 --> 00:29:05,870
[Music]
898
00:29:05,870 --> 00:29:05,880
899
00:29:05,880 --> 00:29:07,350
I didn't invite you to my dinner table
900
00:29:07,350 --> 00:29:07,360
I didn't invite you to my dinner table
901
00:29:07,360 --> 00:29:10,389
I didn't invite you to my dinner table
to watch you sulking I'm not sulking CA
902
00:29:10,389 --> 00:29:10,399
to watch you sulking I'm not sulking CA
903
00:29:10,399 --> 00:29:13,110
to watch you sulking I'm not sulking CA
I'm suffering you're suffering for that
904
00:29:13,110 --> 00:29:13,120
I'm suffering you're suffering for that
905
00:29:13,120 --> 00:29:13,909
I'm suffering you're suffering for that
young
906
00:29:13,909 --> 00:29:13,919
young
907
00:29:13,919 --> 00:29:17,470
young
rebel not only because of him could I
908
00:29:17,470 --> 00:29:17,480
rebel not only because of him could I
909
00:29:17,480 --> 00:29:19,149
rebel not only because of him could I
possibly feel otherwise with my whole
910
00:29:19,149 --> 00:29:19,159
possibly feel otherwise with my whole
911
00:29:19,159 --> 00:29:22,950
possibly feel otherwise with my whole
world lying in ruins your world is
912
00:29:22,950 --> 00:29:22,960
world lying in ruins your world is
913
00:29:22,960 --> 00:29:25,710
world lying in ruins your world is
intact I was thinking of my household
914
00:29:25,710 --> 00:29:25,720
intact I was thinking of my household
915
00:29:25,720 --> 00:29:28,269
intact I was thinking of my household
and of my Kindred and brener being for
916
00:29:28,269 --> 00:29:28,279
and of my Kindred and brener being for
917
00:29:28,279 --> 00:29:30,230
and of my Kindred and brener being for
to fight in the arena for your diversion
918
00:29:30,230 --> 00:29:30,240
to fight in the arena for your diversion
919
00:29:30,240 --> 00:29:32,509
to fight in the arena for your diversion
well that's War but you can't pretend
920
00:29:32,509 --> 00:29:32,519
well that's War but you can't pretend
921
00:29:32,519 --> 00:29:34,230
well that's War but you can't pretend
that my people wanted to force on you
922
00:29:34,230 --> 00:29:34,240
that my people wanted to force on you
923
00:29:34,240 --> 00:29:36,750
that my people wanted to force on you
Rome wanted it and I want you to stop
924
00:29:36,750 --> 00:29:36,760
Rome wanted it and I want you to stop
925
00:29:36,760 --> 00:29:38,590
Rome wanted it and I want you to stop
talking like this and not permit you to
926
00:29:38,590 --> 00:29:38,600
talking like this and not permit you to
927
00:29:38,600 --> 00:29:40,950
talking like this and not permit you to
criticize Rome to us your chattles
928
00:29:40,950 --> 00:29:40,960
criticize Rome to us your chattles
929
00:29:40,960 --> 00:29:42,990
criticize Rome to us your chattles
things we own and by what right do
930
00:29:42,990 --> 00:29:43,000
things we own and by what right do
931
00:29:43,000 --> 00:29:45,269
things we own and by what right do
chattles or belongings pass judgment on
932
00:29:45,269 --> 00:29:45,279
chattles or belongings pass judgment on
933
00:29:45,279 --> 00:29:47,190
chattles or belongings pass judgment on
their possessors You Belong To Me
934
00:29:47,190 --> 00:29:47,200
their possessors You Belong To Me
935
00:29:47,200 --> 00:29:49,149
their possessors You Belong To Me
perhaps it's true my body Belongs to You
936
00:29:49,149 --> 00:29:49,159
perhaps it's true my body Belongs to You
937
00:29:49,159 --> 00:29:51,350
perhaps it's true my body Belongs to You
Roman but there's one other thing that's
938
00:29:51,350 --> 00:29:51,360
Roman but there's one other thing that's
939
00:29:51,360 --> 00:29:52,830
Roman but there's one other thing that's
part of me that you will not be able to
940
00:29:52,830 --> 00:29:52,840
part of me that you will not be able to
941
00:29:52,840 --> 00:29:55,509
part of me that you will not be able to
make your possession neither
942
00:29:55,509 --> 00:29:55,519
make your possession neither
943
00:29:55,519 --> 00:29:58,870
make your possession neither
you nor Rome you're all mine I tell you
944
00:29:58,870 --> 00:29:58,880
you nor Rome you're all mine I tell you
945
00:29:58,880 --> 00:30:01,070
you nor Rome you're all mine I tell you
all that I want what belongs to us is
946
00:30:01,070 --> 00:30:01,080
all that I want what belongs to us is
947
00:30:01,080 --> 00:30:03,630
all that I want what belongs to us is
what is freely offered to us not what we
948
00:30:03,630 --> 00:30:03,640
what is freely offered to us not what we
949
00:30:03,640 --> 00:30:06,029
what is freely offered to us not what we
are driven to seize by
950
00:30:06,029 --> 00:30:06,039
are driven to seize by
951
00:30:06,039 --> 00:30:09,389
are driven to seize by
force the Centurion Kai Tribune I wanted
952
00:30:09,389 --> 00:30:09,399
force the Centurion Kai Tribune I wanted
953
00:30:09,399 --> 00:30:11,230
force the Centurion Kai Tribune I wanted
to report to you CA the departure of the
954
00:30:11,230 --> 00:30:11,240
to report to you CA the departure of the
955
00:30:11,240 --> 00:30:13,630
to report to you CA the departure of the
third load of fresh supplies and cattle
956
00:30:13,630 --> 00:30:13,640
third load of fresh supplies and cattle
957
00:30:13,640 --> 00:30:15,190
third load of fresh supplies and cattle
I've come rather late because we met
958
00:30:15,190 --> 00:30:15,200
I've come rather late because we met
959
00:30:15,200 --> 00:30:16,950
I've come rather late because we met
with a minor accident today what
960
00:30:16,950 --> 00:30:16,960
with a minor accident today what
961
00:30:16,960 --> 00:30:19,430
with a minor accident today what
accident one of the Prisoners the one we
962
00:30:19,430 --> 00:30:19,440
accident one of the Prisoners the one we
963
00:30:19,440 --> 00:30:20,710
accident one of the Prisoners the one we
first had trouble with in this house
964
00:30:20,710 --> 00:30:20,720
first had trouble with in this house
965
00:30:20,720 --> 00:30:23,830
first had trouble with in this house
rebelled again which prisoner there were
966
00:30:23,830 --> 00:30:23,840
rebelled again which prisoner there were
967
00:30:23,840 --> 00:30:26,269
rebelled again which prisoner there were
two of them the one engaged to the girl
968
00:30:26,269 --> 00:30:26,279
two of them the one engaged to the girl
969
00:30:26,279 --> 00:30:28,830
two of them the one engaged to the girl
brener what did he do he strangled the
970
00:30:28,830 --> 00:30:28,840
brener what did he do he strangled the
971
00:30:28,840 --> 00:30:30,549
brener what did he do he strangled the
Centurion kenos the man I put in charge
972
00:30:30,549 --> 00:30:30,559
Centurion kenos the man I put in charge
973
00:30:30,559 --> 00:30:37,430
Centurion kenos the man I put in charge
of the
974
00:30:37,430 --> 00:30:37,440
975
00:30:37,440 --> 00:30:40,269
mill execute the rebel tomorrow morning
976
00:30:40,269 --> 00:30:40,279
mill execute the rebel tomorrow morning
977
00:30:40,279 --> 00:30:44,509
mill execute the rebel tomorrow morning
very well no Centurion just a minute oh
978
00:30:44,509 --> 00:30:44,519
very well no Centurion just a minute oh
979
00:30:44,519 --> 00:30:48,350
very well no Centurion just a minute oh
ca I entreat you save his life I beg you
980
00:30:48,350 --> 00:30:48,360
ca I entreat you save his life I beg you
981
00:30:48,360 --> 00:30:49,830
ca I entreat you save his life I beg you
I'll belong to you for as long as I live
982
00:30:49,830 --> 00:30:49,840
I'll belong to you for as long as I live
983
00:30:49,840 --> 00:30:54,029
I'll belong to you for as long as I live
if you save him I beg
984
00:30:54,029 --> 00:30:54,039
985
00:30:54,039 --> 00:30:56,389
you I'll decide tomorrow what to do with
986
00:30:56,389 --> 00:30:56,399
you I'll decide tomorrow what to do with
987
00:30:56,399 --> 00:31:06,549
you I'll decide tomorrow what to do with
this Rebel you can go now As You Wish
988
00:31:06,549 --> 00:31:06,559
989
00:31:06,559 --> 00:31:08,830
Tribune for once I'm not taking what I
990
00:31:08,830 --> 00:31:08,840
Tribune for once I'm not taking what I
991
00:31:08,840 --> 00:31:11,120
Tribune for once I'm not taking what I
want by force
992
00:31:11,120 --> 00:31:11,130
want by force
993
00:31:11,130 --> 00:31:33,620
want by force
[Music]
994
00:31:33,620 --> 00:31:33,630
995
00:31:33,630 --> 00:31:54,510
[Music]
996
00:31:54,510 --> 00:31:54,520
997
00:31:54,520 --> 00:32:00,470
[Music]
998
00:32:00,470 --> 00:32:00,480
[Music]
999
00:32:00,480 --> 00:32:02,230
[Music]
at this pace will reach vonius after all
1000
00:32:02,230 --> 00:32:02,240
at this pace will reach vonius after all
1001
00:32:02,240 --> 00:32:04,430
at this pace will reach vonius after all
his men are dead of
1002
00:32:04,430 --> 00:32:04,440
his men are dead of
1003
00:32:04,440 --> 00:32:06,509
his men are dead of
[Music]
1004
00:32:06,509 --> 00:32:06,519
[Music]
1005
00:32:06,519 --> 00:32:08,509
[Music]
starvation take cover we're being
1006
00:32:08,509 --> 00:32:08,519
starvation take cover we're being
1007
00:32:08,519 --> 00:32:12,430
starvation take cover we're being
attacked
1008
00:32:12,430 --> 00:32:12,440
1009
00:32:12,440 --> 00:32:31,350
[Applause]
1010
00:32:31,350 --> 00:32:31,360
1011
00:32:31,360 --> 00:32:34,790
up
1012
00:32:34,790 --> 00:32:34,800
1013
00:32:34,800 --> 00:32:46,980
[Music]
1014
00:32:46,980 --> 00:32:46,990
1015
00:32:46,990 --> 00:33:09,210
[Music]
1016
00:33:09,210 --> 00:33:09,220
1017
00:33:09,220 --> 00:33:20,710
[Applause]
1018
00:33:20,710 --> 00:33:20,720
1019
00:33:20,720 --> 00:33:25,629
[Applause]
1020
00:33:25,629 --> 00:33:25,639
1021
00:33:25,639 --> 00:33:28,669
I
1022
00:33:28,669 --> 00:33:28,679
1023
00:33:28,679 --> 00:33:41,130
are
1024
00:33:41,130 --> 00:33:41,140
1025
00:33:41,140 --> 00:33:46,360
[Applause]
1026
00:33:46,360 --> 00:33:46,370
1027
00:33:46,370 --> 00:33:58,110
[Music]
1028
00:33:58,110 --> 00:33:58,120
1029
00:33:58,120 --> 00:34:00,710
now one of them escaped take the wagons
1030
00:34:00,710 --> 00:34:00,720
now one of them escaped take the wagons
1031
00:34:00,720 --> 00:34:02,509
now one of them escaped take the wagons
with us wipe out every trace of the
1032
00:34:02,509 --> 00:34:02,519
with us wipe out every trace of the
1033
00:34:02,519 --> 00:34:05,070
with us wipe out every trace of the
fight come on be quick let's get away
1034
00:34:05,070 --> 00:34:05,080
fight come on be quick let's get away
1035
00:34:05,080 --> 00:34:13,190
fight come on be quick let's get away
from
1036
00:34:13,190 --> 00:34:13,200
1037
00:34:13,200 --> 00:34:15,990
here I promised Fabiola to spare your
1038
00:34:15,990 --> 00:34:16,000
here I promised Fabiola to spare your
1039
00:34:16,000 --> 00:34:20,190
here I promised Fabiola to spare your
life this time I felt that I ow her a
1040
00:34:20,190 --> 00:34:20,200
life this time I felt that I ow her a
1041
00:34:20,200 --> 00:34:24,629
life this time I felt that I ow her a
favor but be careful and don't abuse my
1042
00:34:24,629 --> 00:34:24,639
favor but be careful and don't abuse my
1043
00:34:24,639 --> 00:34:26,629
favor but be careful and don't abuse my
clemency did you hear what you were told
1044
00:34:26,629 --> 00:34:26,639
clemency did you hear what you were told
1045
00:34:26,639 --> 00:34:28,030
clemency did you hear what you were told
by the Tribune you might at least say a
1046
00:34:28,030 --> 00:34:28,040
by the Tribune you might at least say a
1047
00:34:28,040 --> 00:34:30,430
by the Tribune you might at least say a
word of
1048
00:34:30,430 --> 00:34:30,440
1049
00:34:30,440 --> 00:34:32,869
thanks you are making a mistake sparing
1050
00:34:32,869 --> 00:34:32,879
thanks you are making a mistake sparing
1051
00:34:32,879 --> 00:34:33,869
thanks you are making a mistake sparing
my life
1052
00:34:33,869 --> 00:34:33,879
my life
1053
00:34:33,879 --> 00:34:36,310
my life
Roman for as long as I'm alive I will
1054
00:34:36,310 --> 00:34:36,320
Roman for as long as I'm alive I will
1055
00:34:36,320 --> 00:34:38,510
Roman for as long as I'm alive I will
never rest until I have killed
1056
00:34:38,510 --> 00:34:38,520
never rest until I have killed
1057
00:34:38,520 --> 00:34:40,950
never rest until I have killed
you this I swear in the name of my
1058
00:34:40,950 --> 00:34:40,960
you this I swear in the name of my
1059
00:34:40,960 --> 00:34:43,589
you this I swear in the name of my
ancestors why you ungrateful
1060
00:34:43,589 --> 00:34:43,599
ancestors why you ungrateful
1061
00:34:43,599 --> 00:34:50,869
ancestors why you ungrateful
dog that will do
1062
00:34:50,869 --> 00:34:50,879
1063
00:34:50,879 --> 00:34:53,109
K they're taking him for more training
1064
00:34:53,109 --> 00:34:53,119
K they're taking him for more training
1065
00:34:53,119 --> 00:34:54,829
K they're taking him for more training
in the old
1066
00:34:54,829 --> 00:34:54,839
in the old
1067
00:34:54,839 --> 00:34:56,869
in the old
arena I was just thinking about
1068
00:34:56,869 --> 00:34:56,879
arena I was just thinking about
1069
00:34:56,879 --> 00:34:58,630
arena I was just thinking about
organizing some games for the public in
1070
00:34:58,630 --> 00:34:58,640
organizing some games for the public in
1071
00:34:58,640 --> 00:35:01,750
organizing some games for the public in
the old arena within the next few days
1072
00:35:01,750 --> 00:35:01,760
the old arena within the next few days
1073
00:35:01,760 --> 00:35:03,550
the old arena within the next few days
we could invite the civilian personnel
1074
00:35:03,550 --> 00:35:03,560
we could invite the civilian personnel
1075
00:35:03,560 --> 00:35:06,430
we could invite the civilian personnel
and it would also give the Garrison some
1076
00:35:06,430 --> 00:35:06,440
and it would also give the Garrison some
1077
00:35:06,440 --> 00:35:08,349
and it would also give the Garrison some
entertainment these are the hostages
1078
00:35:08,349 --> 00:35:08,359
entertainment these are the hostages
1079
00:35:08,359 --> 00:35:09,950
entertainment these are the hostages
aren't they yes they've been here since
1080
00:35:09,950 --> 00:35:09,960
aren't they yes they've been here since
1081
00:35:09,960 --> 00:35:11,790
aren't they yes they've been here since
the day of our
1082
00:35:11,790 --> 00:35:11,800
the day of our
1083
00:35:11,800 --> 00:35:14,150
the day of our
arrival take good care of them they are
1084
00:35:14,150 --> 00:35:14,160
arrival take good care of them they are
1085
00:35:14,160 --> 00:35:16,190
arrival take good care of them they are
the best guarantee we
1086
00:35:16,190 --> 00:35:16,200
the best guarantee we
1087
00:35:16,200 --> 00:35:18,630
the best guarantee we
have tell me how that other prisoner is
1088
00:35:18,630 --> 00:35:18,640
have tell me how that other prisoner is
1089
00:35:18,640 --> 00:35:20,589
have tell me how that other prisoner is
the one who wanted to kill me his wound
1090
00:35:20,589 --> 00:35:20,599
the one who wanted to kill me his wound
1091
00:35:20,599 --> 00:35:22,950
the one who wanted to kill me his wound
is heel Tribune there he is next to the
1092
00:35:22,950 --> 00:35:22,960
is heel Tribune there he is next to the
1093
00:35:22,960 --> 00:35:23,670
is heel Tribune there he is next to the
old
1094
00:35:23,670 --> 00:35:23,680
old
1095
00:35:23,680 --> 00:35:25,670
old
Christian I'm surprised we have a
1096
00:35:25,670 --> 00:35:25,680
Christian I'm surprised we have a
1097
00:35:25,680 --> 00:35:27,750
Christian I'm surprised we have a
Christian yes I discovered him at the
1098
00:35:27,750 --> 00:35:27,760
Christian yes I discovered him at the
1099
00:35:27,760 --> 00:35:30,150
Christian yes I discovered him at the
mil I'm saving him for a special feature
1100
00:35:30,150 --> 00:35:30,160
mil I'm saving him for a special feature
1101
00:35:30,160 --> 00:35:32,550
mil I'm saving him for a special feature
one day in the arena well I know one
1102
00:35:32,550 --> 00:35:32,560
one day in the arena well I know one
1103
00:35:32,560 --> 00:35:34,870
one day in the arena well I know one
isn't much to show but he'll do all the
1104
00:35:34,870 --> 00:35:34,880
isn't much to show but he'll do all the
1105
00:35:34,880 --> 00:35:37,670
isn't much to show but he'll do all the
same to make us feel back in Rome I
1106
00:35:37,670 --> 00:35:37,680
same to make us feel back in Rome I
1107
00:35:37,680 --> 00:35:40,190
same to make us feel back in Rome I
almost forgot when you make out the
1108
00:35:40,190 --> 00:35:40,200
almost forgot when you make out the
1109
00:35:40,200 --> 00:35:42,829
almost forgot when you make out the
program reserve one special number for
1110
00:35:42,829 --> 00:35:42,839
program reserve one special number for
1111
00:35:42,839 --> 00:35:46,030
program reserve one special number for
our brave young rebel in it let's have
1112
00:35:46,030 --> 00:35:46,040
our brave young rebel in it let's have
1113
00:35:46,040 --> 00:35:49,390
our brave young rebel in it let's have
something really ingenious imaginative
1114
00:35:49,390 --> 00:35:49,400
something really ingenious imaginative
1115
00:35:49,400 --> 00:35:51,670
something really ingenious imaginative
for a gladiator so bold I wouldn't risk
1116
00:35:51,670 --> 00:35:51,680
for a gladiator so bold I wouldn't risk
1117
00:35:51,680 --> 00:35:53,870
for a gladiator so bold I wouldn't risk
arming him Tribune then don't arm the
1118
00:35:53,870 --> 00:35:53,880
arming him Tribune then don't arm the
1119
00:35:53,880 --> 00:36:02,630
arming him Tribune then don't arm the
man
1120
00:36:02,630 --> 00:36:02,640
1121
00:36:02,640 --> 00:36:04,829
come
1122
00:36:04,829 --> 00:36:04,839
come
1123
00:36:04,839 --> 00:36:10,069
come
on easy take it
1124
00:36:10,069 --> 00:36:10,079
1125
00:36:10,079 --> 00:36:15,190
easy now it's
1126
00:36:15,190 --> 00:36:15,200
1127
00:36:15,200 --> 00:36:18,670
coming cover with the
1128
00:36:18,670 --> 00:36:18,680
coming cover with the
1129
00:36:18,680 --> 00:36:21,990
coming cover with the
straw
1130
00:36:21,990 --> 00:36:22,000
1131
00:36:22,000 --> 00:36:25,069
hurry the attack was a complete success
1132
00:36:25,069 --> 00:36:25,079
hurry the attack was a complete success
1133
00:36:25,079 --> 00:36:26,510
hurry the attack was a complete success
we caught them by surprise while they
1134
00:36:26,510 --> 00:36:26,520
we caught them by surprise while they
1135
00:36:26,520 --> 00:36:28,190
we caught them by surprise while they
were going into the great Forest
1136
00:36:28,190 --> 00:36:28,200
were going into the great Forest
1137
00:36:28,200 --> 00:36:29,990
were going into the great Forest
two on Horseback tried to escape but we
1138
00:36:29,990 --> 00:36:30,000
two on Horseback tried to escape but we
1139
00:36:30,000 --> 00:36:32,430
two on Horseback tried to escape but we
overtook them by now the wagons and all
1140
00:36:32,430 --> 00:36:32,440
overtook them by now the wagons and all
1141
00:36:32,440 --> 00:36:34,150
overtook them by now the wagons and all
of the cattle are well out of Harm's Way
1142
00:36:34,150 --> 00:36:34,160
of the cattle are well out of Harm's Way
1143
00:36:34,160 --> 00:36:35,829
of the cattle are well out of Harm's Way
up in the mountains and the rest of the
1144
00:36:35,829 --> 00:36:35,839
up in the mountains and the rest of the
1145
00:36:35,839 --> 00:36:38,390
up in the mountains and the rest of the
escort all of them are dead they'll find
1146
00:36:38,390 --> 00:36:38,400
escort all of them are dead they'll find
1147
00:36:38,400 --> 00:36:39,870
escort all of them are dead they'll find
out what happened all the same and then
1148
00:36:39,870 --> 00:36:39,880
out what happened all the same and then
1149
00:36:39,880 --> 00:36:41,030
out what happened all the same and then
I'm afraid we'll feel the weight of
1150
00:36:41,030 --> 00:36:41,040
I'm afraid we'll feel the weight of
1151
00:36:41,040 --> 00:36:42,670
I'm afraid we'll feel the weight of
their reprisals who is there to tell
1152
00:36:42,670 --> 00:36:42,680
their reprisals who is there to tell
1153
00:36:42,680 --> 00:36:45,390
their reprisals who is there to tell
them suetonius when he doesn't see his
1154
00:36:45,390 --> 00:36:45,400
them suetonius when he doesn't see his
1155
00:36:45,400 --> 00:36:46,910
them suetonius when he doesn't see his
supplies arrive on schedule he'll send
1156
00:36:46,910 --> 00:36:46,920
supplies arrive on schedule he'll send
1157
00:36:46,920 --> 00:36:49,309
supplies arrive on schedule he'll send
someone to inform CA don't go on with
1158
00:36:49,309 --> 00:36:49,319
someone to inform CA don't go on with
1159
00:36:49,319 --> 00:36:51,190
someone to inform CA don't go on with
this I beg you reject it they didn't
1160
00:36:51,190 --> 00:36:51,200
this I beg you reject it they didn't
1161
00:36:51,200 --> 00:36:53,190
this I beg you reject it they didn't
keep their bargain we must intimidate
1162
00:36:53,190 --> 00:36:53,200
keep their bargain we must intimidate
1163
00:36:53,200 --> 00:36:54,589
keep their bargain we must intimidate
them to prevent their acts of violence
1164
00:36:54,589 --> 00:36:54,599
them to prevent their acts of violence
1165
00:36:54,599 --> 00:36:56,349
them to prevent their acts of violence
and their reprisals at least wait until
1166
00:36:56,349 --> 00:36:56,359
and their reprisals at least wait until
1167
00:36:56,359 --> 00:36:58,109
and their reprisals at least wait until
suetonius has returned he shouldn't be
1168
00:36:58,109 --> 00:36:58,119
suetonius has returned he shouldn't be
1169
00:36:58,119 --> 00:37:00,630
suetonius has returned he shouldn't be
gone much longer he is a man of Justice
1170
00:37:00,630 --> 00:37:00,640
gone much longer he is a man of Justice
1171
00:37:00,640 --> 00:37:02,030
gone much longer he is a man of Justice
you can be sure he make amends and
1172
00:37:02,030 --> 00:37:02,040
you can be sure he make amends and
1173
00:37:02,040 --> 00:37:04,390
you can be sure he make amends and
punish CA they're all alike they're
1174
00:37:04,390 --> 00:37:04,400
punish CA they're all alike they're
1175
00:37:04,400 --> 00:37:05,990
punish CA they're all alike they're
Invaders and we must continue to resist
1176
00:37:05,990 --> 00:37:06,000
Invaders and we must continue to resist
1177
00:37:06,000 --> 00:37:08,430
Invaders and we must continue to resist
them with all the force we possess we'll
1178
00:37:08,430 --> 00:37:08,440
them with all the force we possess we'll
1179
00:37:08,440 --> 00:37:09,870
them with all the force we possess we'll
attack the mill tonight according to our
1180
00:37:09,870 --> 00:37:09,880
attack the mill tonight according to our
1181
00:37:09,880 --> 00:37:11,710
attack the mill tonight according to our
plan that's agreed then finally we can
1182
00:37:11,710 --> 00:37:11,720
plan that's agreed then finally we can
1183
00:37:11,720 --> 00:37:13,190
plan that's agreed then finally we can
set some of the prisoners free the
1184
00:37:13,190 --> 00:37:13,200
set some of the prisoners free the
1185
00:37:13,200 --> 00:37:14,630
set some of the prisoners free the
attack is already been organized in
1186
00:37:14,630 --> 00:37:14,640
attack is already been organized in
1187
00:37:14,640 --> 00:37:16,470
attack is already been organized in
detail the guards will be taken care of
1188
00:37:16,470 --> 00:37:16,480
detail the guards will be taken care of
1189
00:37:16,480 --> 00:37:52,910
detail the guards will be taken care of
don't worry
1190
00:37:52,910 --> 00:37:52,920
1191
00:37:52,920 --> 00:37:54,790
lar keep
1192
00:37:54,790 --> 00:37:54,800
lar keep
1193
00:37:54,800 --> 00:37:57,950
lar keep
still there are men
1194
00:37:57,950 --> 00:37:57,960
still there are men
1195
00:37:57,960 --> 00:38:18,790
still there are men
hey hey wake
1196
00:38:18,790 --> 00:38:18,800
1197
00:38:18,800 --> 00:38:30,069
up the alarm the alarm attack
1198
00:38:30,069 --> 00:38:30,079
1199
00:38:30,079 --> 00:38:31,460
I'm
1200
00:38:31,460 --> 00:38:31,470
I'm
1201
00:38:31,470 --> 00:38:43,090
I'm
[Music]
1202
00:38:43,090 --> 00:38:43,100
1203
00:38:43,100 --> 00:39:02,520
[Music]
1204
00:39:02,520 --> 00:39:02,530
1205
00:39:02,530 --> 00:39:10,670
[Music]
1206
00:39:10,670 --> 00:39:10,680
[Music]
1207
00:39:10,680 --> 00:39:12,070
[Music]
be
1208
00:39:12,070 --> 00:39:12,080
be
1209
00:39:12,080 --> 00:39:45,510
be
[Music]
1210
00:39:45,510 --> 00:39:45,520
1211
00:39:45,520 --> 00:39:53,630
[Music]
1212
00:39:53,630 --> 00:39:53,640
1213
00:39:53,640 --> 00:39:56,230
I saw your brother this morning his
1214
00:39:56,230 --> 00:39:56,240
I saw your brother this morning his
1215
00:39:56,240 --> 00:40:01,710
I saw your brother this morning his
wound is completely he
1216
00:40:01,710 --> 00:40:01,720
1217
00:40:01,720 --> 00:40:03,349
I also saw the other
1218
00:40:03,349 --> 00:40:03,359
I also saw the other
1219
00:40:03,359 --> 00:40:06,349
I also saw the other
one and he's still
1220
00:40:06,349 --> 00:40:06,359
one and he's still
1221
00:40:06,359 --> 00:40:15,030
one and he's still
alive because of
1222
00:40:15,030 --> 00:40:15,040
1223
00:40:15,040 --> 00:40:18,910
you forget him for be
1224
00:40:18,910 --> 00:40:18,920
you forget him for be
1225
00:40:18,920 --> 00:40:21,069
you forget him for be
like I'll take you with me when we
1226
00:40:21,069 --> 00:40:21,079
like I'll take you with me when we
1227
00:40:21,079 --> 00:40:23,630
like I'll take you with me when we
return to Rome you'll have anything you
1228
00:40:23,630 --> 00:40:23,640
return to Rome you'll have anything you
1229
00:40:23,640 --> 00:40:26,829
return to Rome you'll have anything you
want a palace jewels and Gardens a life
1230
00:40:26,829 --> 00:40:26,839
want a palace jewels and Gardens a life
1231
00:40:26,839 --> 00:40:29,190
want a palace jewels and Gardens a life
of luxury
1232
00:40:29,190 --> 00:40:29,200
of luxury
1233
00:40:29,200 --> 00:40:31,069
of luxury
before we go I will set you free and you
1234
00:40:31,069 --> 00:40:31,079
before we go I will set you free and you
1235
00:40:31,079 --> 00:40:34,040
before we go I will set you free and you
can live honorably with
1236
00:40:34,040 --> 00:40:34,050
can live honorably with
1237
00:40:34,050 --> 00:40:36,670
can live honorably with
[Music]
1238
00:40:36,670 --> 00:40:36,680
[Music]
1239
00:40:36,680 --> 00:40:39,020
[Music]
me you don't hear
1240
00:40:39,020 --> 00:40:39,030
me you don't hear
1241
00:40:39,030 --> 00:40:48,470
me you don't hear
[Music]
1242
00:40:48,470 --> 00:40:48,480
1243
00:40:48,480 --> 00:40:51,550
me writing to
1244
00:40:51,550 --> 00:40:51,560
me writing to
1245
00:40:51,560 --> 00:40:53,910
me writing to
him you're wasting your time because
1246
00:40:53,910 --> 00:40:53,920
him you're wasting your time because
1247
00:40:53,920 --> 00:40:56,990
him you're wasting your time because
you'd never get a message to him I can't
1248
00:40:56,990 --> 00:40:57,000
you'd never get a message to him I can't
1249
00:40:57,000 --> 00:41:00,109
you'd never get a message to him I can't
write to him whenever I make the effort
1250
00:41:00,109 --> 00:41:00,119
write to him whenever I make the effort
1251
00:41:00,119 --> 00:41:03,990
write to him whenever I make the effort
to I'm ashamed of it I
1252
00:41:03,990 --> 00:41:04,000
1253
00:41:04,000 --> 00:41:06,670
can't let us see each other again I beg
1254
00:41:06,670 --> 00:41:06,680
can't let us see each other again I beg
1255
00:41:06,680 --> 00:41:09,030
can't let us see each other again I beg
you let me speak to him I'm only asking
1256
00:41:09,030 --> 00:41:09,040
you let me speak to him I'm only asking
1257
00:41:09,040 --> 00:41:10,950
you let me speak to him I'm only asking
you for just this one favor I didn't ask
1258
00:41:10,950 --> 00:41:10,960
you for just this one favor I didn't ask
1259
00:41:10,960 --> 00:41:12,710
you for just this one favor I didn't ask
you to see him but to forget him I'll do
1260
00:41:12,710 --> 00:41:12,720
you to see him but to forget him I'll do
1261
00:41:12,720 --> 00:41:14,390
you to see him but to forget him I'll do
whatever you wish afterwards Tribune
1262
00:41:14,390 --> 00:41:14,400
whatever you wish afterwards Tribune
1263
00:41:14,400 --> 00:41:16,589
whatever you wish afterwards Tribune
I'll go to Rome and I'll live with you
1264
00:41:16,589 --> 00:41:16,599
I'll go to Rome and I'll live with you
1265
00:41:16,599 --> 00:41:19,109
I'll go to Rome and I'll live with you
but I'll never be able to forget I
1266
00:41:19,109 --> 00:41:19,119
but I'll never be able to forget I
1267
00:41:19,119 --> 00:41:20,829
but I'll never be able to forget I
know
1268
00:41:20,829 --> 00:41:20,839
know
1269
00:41:20,839 --> 00:41:23,109
know
Kos
1270
00:41:23,109 --> 00:41:23,119
Kos
1271
00:41:23,119 --> 00:41:25,589
Kos
kers yes
1272
00:41:25,589 --> 00:41:25,599
kers yes
1273
00:41:25,599 --> 00:41:39,990
kers yes
Tribune escort her to the
1274
00:41:39,990 --> 00:41:40,000
1275
00:41:40,000 --> 00:41:43,790
rebel come on close in show some Spirit
1276
00:41:43,790 --> 00:41:43,800
rebel come on close in show some Spirit
1277
00:41:43,800 --> 00:41:46,589
rebel come on close in show some Spirit
go on don't stand there waiting for him
1278
00:41:46,589 --> 00:41:46,599
go on don't stand there waiting for him
1279
00:41:46,599 --> 00:41:48,750
go on don't stand there waiting for him
attack him attack him he keeps his guard
1280
00:41:48,750 --> 00:41:48,760
attack him attack him he keeps his guard
1281
00:41:48,760 --> 00:41:51,670
attack him attack him he keeps his guard
too low for safety see that sooner or
1282
00:41:51,670 --> 00:41:51,680
too low for safety see that sooner or
1283
00:41:51,680 --> 00:41:53,109
too low for safety see that sooner or
later his opponent will go right through
1284
00:41:53,109 --> 00:41:53,119
later his opponent will go right through
1285
00:41:53,119 --> 00:41:55,550
later his opponent will go right through
it keep your guard up what's a shield
1286
00:41:55,550 --> 00:41:55,560
it keep your guard up what's a shield
1287
00:41:55,560 --> 00:41:57,870
it keep your guard up what's a shield
for who in the name of Mars taught you
1288
00:41:57,870 --> 00:41:57,880
for who in the name of Mars taught you
1289
00:41:57,880 --> 00:42:00,510
for who in the name of Mars taught you
to fight ah yes I did but it's your
1290
00:42:00,510 --> 00:42:00,520
to fight ah yes I did but it's your
1291
00:42:00,520 --> 00:42:02,710
to fight ah yes I did but it's your
fault if you didn't learn anything use
1292
00:42:02,710 --> 00:42:02,720
fault if you didn't learn anything use
1293
00:42:02,720 --> 00:42:05,589
fault if you didn't learn anything use
your brain if you have any left come on
1294
00:42:05,589 --> 00:42:05,599
your brain if you have any left come on
1295
00:42:05,599 --> 00:42:07,910
your brain if you have any left come on
I'm losing my patience there now that's
1296
00:42:07,910 --> 00:42:07,920
I'm losing my patience there now that's
1297
00:42:07,920 --> 00:42:09,710
I'm losing my patience there now that's
better well done you're both in good
1298
00:42:09,710 --> 00:42:09,720
better well done you're both in good
1299
00:42:09,720 --> 00:42:13,510
better well done you're both in good
form that's enough go back to your
1300
00:42:13,510 --> 00:42:13,520
form that's enough go back to your
1301
00:42:13,520 --> 00:42:19,470
form that's enough go back to your
places hey you yes I mean
1302
00:42:19,470 --> 00:42:19,480
1303
00:42:19,480 --> 00:42:23,230
you throw me your
1304
00:42:23,230 --> 00:42:23,240
1305
00:42:23,240 --> 00:42:28,990
sword defend yourself
1306
00:42:28,990 --> 00:42:29,000
1307
00:42:29,000 --> 00:42:30,750
well that's not too
1308
00:42:30,750 --> 00:42:30,760
well that's not too
1309
00:42:30,760 --> 00:42:37,510
well that's not too
bad try to block this one
1310
00:42:37,510 --> 00:42:37,520
1311
00:42:37,520 --> 00:42:39,589
now and this
1312
00:42:39,589 --> 00:42:39,599
now and this
1313
00:42:39,599 --> 00:42:42,790
now and this
one well done a at last the boy who's
1314
00:42:42,790 --> 00:42:42,800
one well done a at last the boy who's
1315
00:42:42,800 --> 00:42:55,549
one well done a at last the boy who's
got action attack me with a staff
1316
00:42:55,549 --> 00:42:55,559
1317
00:42:55,559 --> 00:43:01,030
now hey what are you you laughing
1318
00:43:01,030 --> 00:43:01,040
1319
00:43:01,040 --> 00:43:03,150
about this is the first time in my
1320
00:43:03,150 --> 00:43:03,160
about this is the first time in my
1321
00:43:03,160 --> 00:43:04,510
about this is the first time in my
fighting career that I've been dumped in
1322
00:43:04,510 --> 00:43:04,520
fighting career that I've been dumped in
1323
00:43:04,520 --> 00:43:08,190
fighting career that I've been dumped in
the sand I can get up by
1324
00:43:08,190 --> 00:43:08,200
1325
00:43:08,200 --> 00:43:10,670
myself and you know why because this is
1326
00:43:10,670 --> 00:43:10,680
myself and you know why because this is
1327
00:43:10,680 --> 00:43:13,390
myself and you know why because this is
one boy with plenty of courage and
1328
00:43:13,390 --> 00:43:13,400
one boy with plenty of courage and
1329
00:43:13,400 --> 00:43:14,990
one boy with plenty of courage and
before long he'll be better than any of
1330
00:43:14,990 --> 00:43:15,000
before long he'll be better than any of
1331
00:43:15,000 --> 00:43:18,150
before long he'll be better than any of
you you'll find out enough for
1332
00:43:18,150 --> 00:43:18,160
you you'll find out enough for
1333
00:43:18,160 --> 00:43:30,210
you you'll find out enough for
today you go get some rest too
1334
00:43:30,210 --> 00:43:30,220
1335
00:43:30,220 --> 00:43:38,580
[Music]
1336
00:43:38,580 --> 00:43:38,590
1337
00:43:38,590 --> 00:43:48,900
[Music]
1338
00:43:48,900 --> 00:43:48,910
1339
00:43:48,910 --> 00:43:53,870
[Music]
1340
00:43:53,870 --> 00:43:53,880
1341
00:43:53,880 --> 00:44:00,950
you live with him
1342
00:44:00,950 --> 00:44:00,960
1343
00:44:00,960 --> 00:44:04,990
yes you did it to save
1344
00:44:04,990 --> 00:44:05,000
1345
00:44:05,000 --> 00:44:07,109
me it would have been better if you had
1346
00:44:07,109 --> 00:44:07,119
me it would have been better if you had
1347
00:44:07,119 --> 00:44:11,950
me it would have been better if you had
let me
1348
00:44:11,950 --> 00:44:11,960
1349
00:44:11,960 --> 00:44:20,109
die why don't you go and leave me in
1350
00:44:20,109 --> 00:44:20,119
1351
00:44:20,119 --> 00:44:23,190
peace don't brener don't don't send me
1352
00:44:23,190 --> 00:44:23,200
peace don't brener don't don't send me
1353
00:44:23,200 --> 00:44:25,309
peace don't brener don't don't send me
away from you like this give me the
1354
00:44:25,309 --> 00:44:25,319
away from you like this give me the
1355
00:44:25,319 --> 00:44:26,829
away from you like this give me the
strength to endure it and hope for
1356
00:44:26,829 --> 00:44:26,839
strength to endure it and hope for
1357
00:44:26,839 --> 00:44:28,670
strength to endure it and hope for
another the date tell me that nothing
1358
00:44:28,670 --> 00:44:28,680
another the date tell me that nothing
1359
00:44:28,680 --> 00:44:30,430
another the date tell me that nothing
has altered the love we feel for each
1360
00:44:30,430 --> 00:44:30,440
has altered the love we feel for each
1361
00:44:30,440 --> 00:44:32,950
has altered the love we feel for each
other tell me that you love me the same
1362
00:44:32,950 --> 00:44:32,960
other tell me that you love me the same
1363
00:44:32,960 --> 00:44:34,710
other tell me that you love me the same
way I love
1364
00:44:34,710 --> 00:44:34,720
way I love
1365
00:44:34,720 --> 00:44:50,150
way I love
[Music]
1366
00:44:50,150 --> 00:44:50,160
1367
00:44:50,160 --> 00:44:55,870
you oh no don't go away without a
1368
00:44:55,870 --> 00:44:55,880
1369
00:44:55,880 --> 00:44:58,510
word go go back to
1370
00:44:58,510 --> 00:44:58,520
word go go back to
1371
00:44:58,520 --> 00:45:05,310
word go go back to
him and stay
1372
00:45:05,310 --> 00:45:05,320
1373
00:45:05,320 --> 00:45:19,910
[Music]
1374
00:45:19,910 --> 00:45:19,920
1375
00:45:19,920 --> 00:45:21,950
there I've invited all the most
1376
00:45:21,950 --> 00:45:21,960
there I've invited all the most
1377
00:45:21,960 --> 00:45:23,470
there I've invited all the most
important families in the city and told
1378
00:45:23,470 --> 00:45:23,480
important families in the city and told
1379
00:45:23,480 --> 00:45:24,670
important families in the city and told
them to send for the peasants who are
1380
00:45:24,670 --> 00:45:24,680
them to send for the peasants who are
1381
00:45:24,680 --> 00:45:27,349
them to send for the peasants who are
working their Estates in the countryside
1382
00:45:27,349 --> 00:45:27,359
working their Estates in the countryside
1383
00:45:27,359 --> 00:45:29,030
working their Estates in the countryside
as for our Garrison it will be present
1384
00:45:29,030 --> 00:45:29,040
as for our Garrison it will be present
1385
00:45:29,040 --> 00:45:31,870
as for our Garrison it will be present
at almost full compliment for the return
1386
00:45:31,870 --> 00:45:31,880
at almost full compliment for the return
1387
00:45:31,880 --> 00:45:33,950
at almost full compliment for the return
of the other Legions you should organize
1388
00:45:33,950 --> 00:45:33,960
of the other Legions you should organize
1389
00:45:33,960 --> 00:45:35,190
of the other Legions you should organize
something that will make an impression
1390
00:45:35,190 --> 00:45:35,200
something that will make an impression
1391
00:45:35,200 --> 00:45:37,150
something that will make an impression
on
1392
00:45:37,150 --> 00:45:37,160
on
1393
00:45:37,160 --> 00:45:40,589
on
them Tribune a messenger from suetonius
1394
00:45:40,589 --> 00:45:40,599
them Tribune a messenger from suetonius
1395
00:45:40,599 --> 00:45:48,270
them Tribune a messenger from suetonius
suetonius sends your greetings and also
1396
00:45:48,270 --> 00:45:48,280
1397
00:45:48,280 --> 00:45:50,790
this we've been encamped here for six
1398
00:45:50,790 --> 00:45:50,800
this we've been encamped here for six
1399
00:45:50,800 --> 00:45:52,790
this we've been encamped here for six
days on the right Bank of the river Agro
1400
00:45:52,790 --> 00:45:52,800
days on the right Bank of the river Agro
1401
00:45:52,800 --> 00:45:55,950
days on the right Bank of the river Agro
overlooking the Ford 6 days lost waiting
1402
00:45:55,950 --> 00:45:55,960
overlooking the Ford 6 days lost waiting
1403
00:45:55,960 --> 00:45:58,390
overlooking the Ford 6 days lost waiting
for your provisions which have not yet
1404
00:45:58,390 --> 00:45:58,400
for your provisions which have not yet
1405
00:45:58,400 --> 00:46:00,829
for your provisions which have not yet
arrived I could already have fored the
1406
00:46:00,829 --> 00:46:00,839
arrived I could already have fored the
1407
00:46:00,839 --> 00:46:03,589
arrived I could already have fored the
river and destroyed once and for all any
1408
00:46:03,589 --> 00:46:03,599
river and destroyed once and for all any
1409
00:46:03,599 --> 00:46:05,549
river and destroyed once and for all any
further resistance from marenus but
1410
00:46:05,549 --> 00:46:05,559
further resistance from marenus but
1411
00:46:05,559 --> 00:46:08,630
further resistance from marenus but
without fresh supplies from you the risk
1412
00:46:08,630 --> 00:46:08,640
without fresh supplies from you the risk
1413
00:46:08,640 --> 00:46:12,990
without fresh supplies from you the risk
was too great to take what's
1414
00:46:12,990 --> 00:46:13,000
1415
00:46:13,000 --> 00:46:14,950
happened I would like to know what's
1416
00:46:14,950 --> 00:46:14,960
happened I would like to know what's
1417
00:46:14,960 --> 00:46:16,750
happened I would like to know what's
happened only 20 miles from here in the
1418
00:46:16,750 --> 00:46:16,760
happened only 20 miles from here in the
1419
00:46:16,760 --> 00:46:18,230
happened only 20 miles from here in the
forest I came across the bodies of some
1420
00:46:18,230 --> 00:46:18,240
forest I came across the bodies of some
1421
00:46:18,240 --> 00:46:21,270
forest I came across the bodies of some
of your legionnaires an ambush
1422
00:46:21,270 --> 00:46:21,280
of your legionnaires an ambush
1423
00:46:21,280 --> 00:46:23,510
of your legionnaires an ambush
CA dispatch another Wagon Train
1424
00:46:23,510 --> 00:46:23,520
CA dispatch another Wagon Train
1425
00:46:23,520 --> 00:46:25,230
CA dispatch another Wagon Train
immediately have it go north of the
1426
00:46:25,230 --> 00:46:25,240
immediately have it go north of the
1427
00:46:25,240 --> 00:46:33,589
immediately have it go north of the
forest and double the escort
1428
00:46:33,589 --> 00:46:33,599
1429
00:46:33,599 --> 00:46:35,150
arrest that old Chief
1430
00:46:35,150 --> 00:46:35,160
arrest that old Chief
1431
00:46:35,160 --> 00:46:37,349
arrest that old Chief
Saron I'll bet he can tell us something
1432
00:46:37,349 --> 00:46:37,359
Saron I'll bet he can tell us something
1433
00:46:37,359 --> 00:46:41,950
Saron I'll bet he can tell us something
of interest on this
1434
00:46:41,950 --> 00:46:41,960
1435
00:46:41,960 --> 00:46:44,270
subject but when are the Romans going
1436
00:46:44,270 --> 00:46:44,280
subject but when are the Romans going
1437
00:46:44,280 --> 00:46:46,589
subject but when are the Romans going
away Saron when they want to go
1438
00:46:46,589 --> 00:46:46,599
away Saron when they want to go
1439
00:46:46,599 --> 00:46:49,549
away Saron when they want to go
unfortunately my son why is it they can
1440
00:46:49,549 --> 00:46:49,559
unfortunately my son why is it they can
1441
00:46:49,559 --> 00:46:52,230
unfortunately my son why is it they can
do anything just because they want to
1442
00:46:52,230 --> 00:46:52,240
do anything just because they want to
1443
00:46:52,240 --> 00:46:53,829
do anything just because they want to
because they are stronger and because
1444
00:46:53,829 --> 00:46:53,839
because they are stronger and because
1445
00:46:53,839 --> 00:46:56,270
because they are stronger and because
they conquered us leak I heard my father
1446
00:46:56,270 --> 00:46:56,280
they conquered us leak I heard my father
1447
00:46:56,280 --> 00:46:58,190
they conquered us leak I heard my father
say that the rans are far more cruel to
1448
00:46:58,190 --> 00:46:58,200
say that the rans are far more cruel to
1449
00:46:58,200 --> 00:47:00,109
say that the rans are far more cruel to
others than the barbarians is that true
1450
00:47:00,109 --> 00:47:00,119
others than the barbarians is that true
1451
00:47:00,119 --> 00:47:02,109
others than the barbarians is that true
no they're like barbarians with
1452
00:47:02,109 --> 00:47:02,119
no they're like barbarians with
1453
00:47:02,119 --> 00:47:03,910
no they're like barbarians with
organization that's the difference what
1454
00:47:03,910 --> 00:47:03,920
organization that's the difference what
1455
00:47:03,920 --> 00:47:06,390
organization that's the difference what
does that mean Saron organization it
1456
00:47:06,390 --> 00:47:06,400
does that mean Saron organization it
1457
00:47:06,400 --> 00:47:08,230
does that mean Saron organization it
means it's high time you stopped asking
1458
00:47:08,230 --> 00:47:08,240
means it's high time you stopped asking
1459
00:47:08,240 --> 00:47:09,870
means it's high time you stopped asking
questions you eat your serer then
1460
00:47:09,870 --> 00:47:09,880
questions you eat your serer then
1461
00:47:09,880 --> 00:47:11,870
questions you eat your serer then
they'll be expecting you home run away
1462
00:47:11,870 --> 00:47:11,880
they'll be expecting you home run away
1463
00:47:11,880 --> 00:47:13,030
they'll be expecting you home run away
Master the
1464
00:47:13,030 --> 00:47:13,040
Master the
1465
00:47:13,040 --> 00:47:15,910
Master the
r
1466
00:47:15,910 --> 00:47:15,920
r
1467
00:47:15,920 --> 00:47:17,390
r
[Music]
1468
00:47:17,390 --> 00:47:17,400
[Music]
1469
00:47:17,400 --> 00:47:18,990
[Music]
mama
1470
00:47:18,990 --> 00:47:19,000
mama
1471
00:47:19,000 --> 00:47:23,790
mama
mama mama you mustn't cry leak you
1472
00:47:23,790 --> 00:47:23,800
mama mama you mustn't cry leak you
1473
00:47:23,800 --> 00:47:28,390
mama mama you mustn't cry leak you
mustn't cry
1474
00:47:28,390 --> 00:47:28,400
1475
00:47:28,400 --> 00:47:30,470
mama
1476
00:47:30,470 --> 00:47:30,480
mama
1477
00:47:30,480 --> 00:47:33,430
mama
mama
1478
00:47:33,430 --> 00:47:33,440
mama
1479
00:47:33,440 --> 00:47:40,870
mama
mama I arrest you Saron in the name of
1480
00:47:40,870 --> 00:47:40,880
1481
00:47:40,880 --> 00:47:43,829
Rome the worst of all the barbarians
1482
00:47:43,829 --> 00:47:43,839
Rome the worst of all the barbarians
1483
00:47:43,839 --> 00:47:45,670
Rome the worst of all the barbarians
don't ever forget that my son that's
1484
00:47:45,670 --> 00:47:45,680
don't ever forget that my son that's
1485
00:47:45,680 --> 00:47:47,930
don't ever forget that my son that's
enough come on
1486
00:47:47,930 --> 00:47:47,940
enough come on
1487
00:47:47,940 --> 00:47:51,309
enough come on
[Music]
1488
00:47:51,309 --> 00:47:51,319
[Music]
1489
00:47:51,319 --> 00:47:53,150
[Music]
you
1490
00:47:53,150 --> 00:47:53,160
you
1491
00:47:53,160 --> 00:47:58,160
you
m mom please don't leave me
1492
00:47:58,160 --> 00:47:58,170
m mom please don't leave me
1493
00:47:58,170 --> 00:48:05,830
m mom please don't leave me
[Music]
1494
00:48:05,830 --> 00:48:05,840
1495
00:48:05,840 --> 00:48:15,270
[Music]
1496
00:48:15,270 --> 00:48:15,280
1497
00:48:15,280 --> 00:48:18,430
no accept my compliments it's as if I
1498
00:48:18,430 --> 00:48:18,440
no accept my compliments it's as if I
1499
00:48:18,440 --> 00:48:22,710
no accept my compliments it's as if I
were in Rome
1500
00:48:22,710 --> 00:48:22,720
1501
00:48:22,720 --> 00:48:34,890
[Music]
1502
00:48:34,890 --> 00:48:34,900
1503
00:48:34,900 --> 00:48:36,290
[Applause]
1504
00:48:36,290 --> 00:48:36,300
[Applause]
1505
00:48:36,300 --> 00:48:46,990
[Applause]
[Music]
1506
00:48:46,990 --> 00:48:47,000
1507
00:48:47,000 --> 00:48:48,309
if you really want to get the impression
1508
00:48:48,309 --> 00:48:48,319
if you really want to get the impression
1509
00:48:48,319 --> 00:48:53,270
if you really want to get the impression
of being in Rome just look at that
1510
00:48:53,270 --> 00:48:53,280
1511
00:48:53,280 --> 00:48:55,589
spectacle the sacrifice of a Christian
1512
00:48:55,589 --> 00:48:55,599
spectacle the sacrifice of a Christian
1513
00:48:55,599 --> 00:48:58,880
spectacle the sacrifice of a Christian
martyr or rather the Christian martyr
1514
00:48:58,880 --> 00:48:58,890
martyr or rather the Christian martyr
1515
00:48:58,890 --> 00:49:40,030
martyr or rather the Christian martyr
[Music]
1516
00:49:40,030 --> 00:49:40,040
1517
00:49:40,040 --> 00:49:41,390
the men are waiting for your signal
1518
00:49:41,390 --> 00:49:41,400
the men are waiting for your signal
1519
00:49:41,400 --> 00:50:01,069
the men are waiting for your signal
Tribune before beginning the contest
1520
00:50:01,069 --> 00:50:01,079
1521
00:50:01,079 --> 00:50:03,430
exactly the same as in R you make me
1522
00:50:03,430 --> 00:50:03,440
exactly the same as in R you make me
1523
00:50:03,440 --> 00:50:06,230
exactly the same as in R you make me
feel as important as Caesar I promised a
1524
00:50:06,230 --> 00:50:06,240
feel as important as Caesar I promised a
1525
00:50:06,240 --> 00:50:07,750
feel as important as Caesar I promised a
thousand cestuses to the one who can
1526
00:50:07,750 --> 00:50:07,760
thousand cestuses to the one who can
1527
00:50:07,760 --> 00:50:13,030
thousand cestuses to the one who can
shoot him through the
1528
00:50:13,030 --> 00:50:13,040
1529
00:50:13,040 --> 00:50:14,870
heart they're
1530
00:50:14,870 --> 00:50:14,880
heart they're
1531
00:50:14,880 --> 00:50:17,750
heart they're
incredible these Christians I've watched
1532
00:50:17,750 --> 00:50:17,760
incredible these Christians I've watched
1533
00:50:17,760 --> 00:50:20,390
incredible these Christians I've watched
hundreds die in the circus all like him
1534
00:50:20,390 --> 00:50:20,400
hundreds die in the circus all like him
1535
00:50:20,400 --> 00:50:24,750
hundreds die in the circus all like him
without a murmur look how Serene he
1536
00:50:24,750 --> 00:50:24,760
without a murmur look how Serene he
1537
00:50:24,760 --> 00:50:27,549
without a murmur look how Serene he
is that must really be a omnipotent God
1538
00:50:27,549 --> 00:50:27,559
is that must really be a omnipotent God
1539
00:50:27,559 --> 00:50:29,150
is that must really be a omnipotent God
of theirs if you can make even death a
1540
00:50:29,150 --> 00:50:29,160
of theirs if you can make even death a
1541
00:50:29,160 --> 00:50:35,370
of theirs if you can make even death a
pleasure for
1542
00:50:35,370 --> 00:50:35,380
1543
00:50:35,380 --> 00:50:39,470
[Music]
1544
00:50:39,470 --> 00:50:39,480
[Music]
1545
00:50:39,480 --> 00:50:41,789
[Music]
them why are you crying since you don't
1546
00:50:41,789 --> 00:50:41,799
them why are you crying since you don't
1547
00:50:41,799 --> 00:50:45,390
them why are you crying since you don't
even know
1548
00:50:45,390 --> 00:50:45,400
1549
00:50:45,400 --> 00:50:47,549
him good
1550
00:50:47,549 --> 00:50:47,559
him good
1551
00:50:47,559 --> 00:50:49,589
him good
shot I've missed the best part of the
1552
00:50:49,589 --> 00:50:49,599
shot I've missed the best part of the
1553
00:50:49,599 --> 00:50:52,309
shot I've missed the best part of the
show cheer up I've lost a thousand
1554
00:50:52,309 --> 00:50:52,319
show cheer up I've lost a thousand
1555
00:50:52,319 --> 00:50:54,470
show cheer up I've lost a thousand
CES now we have the main event of the
1556
00:50:54,470 --> 00:50:54,480
CES now we have the main event of the
1557
00:50:54,480 --> 00:50:59,549
CES now we have the main event of the
day CA so watch closely
1558
00:50:59,549 --> 00:50:59,559
1559
00:50:59,559 --> 00:51:02,430
comforest too so far you've arranged the
1560
00:51:02,430 --> 00:51:02,440
comforest too so far you've arranged the
1561
00:51:02,440 --> 00:51:41,670
comforest too so far you've arranged the
program with perfect efficiency
1562
00:51:41,670 --> 00:51:41,680
1563
00:51:41,680 --> 00:51:43,630
look it's Brena a chief for the are yes
1564
00:51:43,630 --> 00:51:43,640
look it's Brena a chief for the are yes
1565
00:51:43,640 --> 00:51:45,829
look it's Brena a chief for the are yes
friend they're trying to humiliate him
1566
00:51:45,829 --> 00:51:45,839
friend they're trying to humiliate him
1567
00:51:45,839 --> 00:51:47,349
friend they're trying to humiliate him
he'll win that's certain they'd have
1568
00:51:47,349 --> 00:51:47,359
he'll win that's certain they'd have
1569
00:51:47,359 --> 00:51:48,670
he'll win that's certain they'd have
done better to kill the poor fellow in
1570
00:51:48,670 --> 00:51:48,680
done better to kill the poor fellow in
1571
00:51:48,680 --> 00:51:52,730
done better to kill the poor fellow in
prison he can't possibly
1572
00:51:52,730 --> 00:51:52,740
1573
00:51:52,740 --> 00:51:54,630
[Music]
1574
00:51:54,630 --> 00:51:54,640
[Music]
1575
00:51:54,640 --> 00:51:57,190
[Music]
win you promised me you would spare his
1576
00:51:57,190 --> 00:51:57,200
win you promised me you would spare his
1577
00:51:57,200 --> 00:51:59,390
win you promised me you would spare his
life as you see I didn't have him
1578
00:51:59,390 --> 00:51:59,400
life as you see I didn't have him
1579
00:51:59,400 --> 00:52:01,589
life as you see I didn't have him
executed and what do you call this a
1580
00:52:01,589 --> 00:52:01,599
executed and what do you call this a
1581
00:52:01,599 --> 00:52:06,030
executed and what do you call this a
tremendously exciting
1582
00:52:06,030 --> 00:52:06,040
1583
00:52:06,040 --> 00:52:14,810
show you murderous jackal
1584
00:52:14,810 --> 00:52:14,820
1585
00:52:14,820 --> 00:52:28,470
[Applause]
1586
00:52:28,470 --> 00:52:28,480
1587
00:52:28,480 --> 00:52:33,030
sword Breer pick up a sword I tell you
1588
00:52:33,030 --> 00:52:33,040
sword Breer pick up a sword I tell you
1589
00:52:33,040 --> 00:52:38,880
sword Breer pick up a sword I tell you
[Applause]
1590
00:52:38,880 --> 00:52:38,890
1591
00:52:38,890 --> 00:52:50,210
[Applause]
1592
00:52:50,210 --> 00:52:50,220
1593
00:52:50,220 --> 00:52:59,710
[Applause]
1594
00:52:59,710 --> 00:52:59,720
[Applause]
1595
00:52:59,720 --> 00:53:01,670
[Applause]
fantastic why it's
1596
00:53:01,670 --> 00:53:01,680
fantastic why it's
1597
00:53:01,680 --> 00:53:09,910
fantastic why it's
[Applause]
1598
00:53:09,910 --> 00:53:09,920
[Applause]
1599
00:53:09,920 --> 00:53:12,430
[Applause]
fantastic what did I tell you Tribune
1600
00:53:12,430 --> 00:53:12,440
fantastic what did I tell you Tribune
1601
00:53:12,440 --> 00:53:16,320
fantastic what did I tell you Tribune
it's a spectacle that's perfect in every
1602
00:53:16,320 --> 00:53:16,330
1603
00:53:16,330 --> 00:53:24,549
[Applause]
1604
00:53:24,549 --> 00:53:24,559
1605
00:53:24,559 --> 00:53:29,020
particular you're happy that is one I
1606
00:53:29,020 --> 00:53:29,030
particular you're happy that is one I
1607
00:53:29,030 --> 00:53:33,290
particular you're happy that is one I
[Applause]
1608
00:53:33,290 --> 00:53:33,300
[Applause]
1609
00:53:33,300 --> 00:53:45,120
[Applause]
[Music]
1610
00:53:45,120 --> 00:53:45,130
1611
00:53:45,130 --> 00:53:49,230
[Music]
1612
00:53:49,230 --> 00:53:49,240
1613
00:53:49,240 --> 00:53:52,150
imagine now speak up what are the names
1614
00:53:52,150 --> 00:53:52,160
imagine now speak up what are the names
1615
00:53:52,160 --> 00:53:53,710
imagine now speak up what are the names
of the Chiefs who ambushed our supply
1616
00:53:53,710 --> 00:53:53,720
of the Chiefs who ambushed our supply
1617
00:53:53,720 --> 00:53:59,789
of the Chiefs who ambushed our supply
train tell me their names
1618
00:53:59,789 --> 00:53:59,799
1619
00:53:59,799 --> 00:54:01,390
that's my father don't you understand my
1620
00:54:01,390 --> 00:54:01,400
that's my father don't you understand my
1621
00:54:01,400 --> 00:54:03,950
that's my father don't you understand my
father I must do
1622
00:54:03,950 --> 00:54:03,960
father I must do
1623
00:54:03,960 --> 00:54:07,270
father I must do
something we Must Escape right now all
1624
00:54:07,270 --> 00:54:07,280
something we Must Escape right now all
1625
00:54:07,280 --> 00:54:09,309
something we Must Escape right now all
of you go back to work we don't dare
1626
00:54:09,309 --> 00:54:09,319
of you go back to work we don't dare
1627
00:54:09,319 --> 00:54:11,470
of you go back to work we don't dare
they'll hear
1628
00:54:11,470 --> 00:54:11,480
they'll hear
1629
00:54:11,480 --> 00:54:13,630
they'll hear
us and then there's a lot of work to do
1630
00:54:13,630 --> 00:54:13,640
us and then there's a lot of work to do
1631
00:54:13,640 --> 00:54:15,349
us and then there's a lot of work to do
before we break through I'll take care
1632
00:54:15,349 --> 00:54:15,359
before we break through I'll take care
1633
00:54:15,359 --> 00:54:17,870
before we break through I'll take care
of the guards myself do as I say go
1634
00:54:17,870 --> 00:54:17,880
of the guards myself do as I say go
1635
00:54:17,880 --> 00:54:28,430
of the guards myself do as I say go
on come on let's get to work
1636
00:54:28,430 --> 00:54:28,440
1637
00:54:28,440 --> 00:54:32,549
oh guards you in there run there's a
1638
00:54:32,549 --> 00:54:32,559
oh guards you in there run there's a
1639
00:54:32,559 --> 00:54:33,829
oh guards you in there run there's a
riot in
1640
00:54:33,829 --> 00:54:33,839
riot in
1641
00:54:33,839 --> 00:54:37,829
riot in
here go have a look hurry quick blasted
1642
00:54:37,829 --> 00:54:37,839
here go have a look hurry quick blasted
1643
00:54:37,839 --> 00:54:40,470
here go have a look hurry quick blasted
they're killing each other what's going
1644
00:54:40,470 --> 00:54:40,480
they're killing each other what's going
1645
00:54:40,480 --> 00:54:42,870
they're killing each other what's going
on in here they're killing each other
1646
00:54:42,870 --> 00:54:42,880
on in here they're killing each other
1647
00:54:42,880 --> 00:54:45,230
on in here they're killing each other
dirty mongrels well now I'll teach them
1648
00:54:45,230 --> 00:54:45,240
dirty mongrels well now I'll teach them
1649
00:54:45,240 --> 00:54:46,789
dirty mongrels well now I'll teach them
to stop their
1650
00:54:46,789 --> 00:54:46,799
to stop their
1651
00:54:46,799 --> 00:54:57,750
to stop their
barking hurry please hurry
1652
00:54:57,750 --> 00:54:57,760
1653
00:54:57,760 --> 00:54:59,829
you come on follow me quick
1654
00:54:59,829 --> 00:54:59,839
you come on follow me quick
1655
00:54:59,839 --> 00:55:03,950
you come on follow me quick
hurry get to
1656
00:55:03,950 --> 00:55:03,960
1657
00:55:03,960 --> 00:55:13,910
work break down that door and get
1658
00:55:13,910 --> 00:55:13,920
1659
00:55:13,920 --> 00:55:16,589
PR you had better speak now otherwise
1660
00:55:16,589 --> 00:55:16,599
PR you had better speak now otherwise
1661
00:55:16,599 --> 00:55:31,000
PR you had better speak now otherwise
it'll be the worst
1662
00:55:31,000 --> 00:55:31,010
1663
00:55:31,010 --> 00:55:55,069
[Music]
1664
00:55:55,069 --> 00:55:55,079
1665
00:55:55,079 --> 00:56:13,549
we'll get him we get
1666
00:56:13,549 --> 00:56:13,559
1667
00:56:13,559 --> 00:56:16,230
take one more step and I'll kill
1668
00:56:16,230 --> 00:56:16,240
take one more step and I'll kill
1669
00:56:16,240 --> 00:56:20,190
take one more step and I'll kill
him gorok forget about me you must get
1670
00:56:20,190 --> 00:56:20,200
him gorok forget about me you must get
1671
00:56:20,200 --> 00:56:22,630
him gorok forget about me you must get
away I order you my son for the good of
1672
00:56:22,630 --> 00:56:22,640
away I order you my son for the good of
1673
00:56:22,640 --> 00:56:25,430
away I order you my son for the good of
our country go and see suetonius explain
1674
00:56:25,430 --> 00:56:25,440
our country go and see suetonius explain
1675
00:56:25,440 --> 00:56:29,990
our country go and see suetonius explain
to him G we have to go now
1676
00:56:29,990 --> 00:56:30,000
1677
00:56:30,000 --> 00:56:43,109
father father
1678
00:56:43,109 --> 00:56:43,119
1679
00:56:43,119 --> 00:56:47,789
gor friends over here the passage is
1680
00:56:47,789 --> 00:56:47,799
1681
00:56:47,799 --> 00:56:54,830
open runor
1682
00:56:54,830 --> 00:56:54,840
1683
00:56:54,840 --> 00:57:00,410
[Music]
1684
00:57:00,410 --> 00:57:00,420
1685
00:57:00,420 --> 00:57:01,829
[Applause]
1686
00:57:01,829 --> 00:57:01,839
[Applause]
1687
00:57:01,839 --> 00:57:14,549
[Applause]
come
1688
00:57:14,549 --> 00:57:14,559
1689
00:57:14,559 --> 00:57:17,630
oner move there raise this we have to
1690
00:57:17,630 --> 00:57:17,640
oner move there raise this we have to
1691
00:57:17,640 --> 00:57:31,590
oner move there raise this we have to
raise this barrier
1692
00:57:31,590 --> 00:57:31,600
1693
00:57:31,600 --> 00:57:43,990
[Music]
1694
00:57:43,990 --> 00:57:44,000
1695
00:57:44,000 --> 00:57:53,260
after them run
1696
00:57:53,260 --> 00:57:53,270
1697
00:57:53,270 --> 00:58:04,150
[Music]
1698
00:58:04,150 --> 00:58:04,160
1699
00:58:04,160 --> 00:58:05,870
collect all that straw in a pile I'll
1700
00:58:05,870 --> 00:58:05,880
collect all that straw in a pile I'll
1701
00:58:05,880 --> 00:58:07,430
collect all that straw in a pile I'll
play a practical joke on those miserable
1702
00:58:07,430 --> 00:58:07,440
play a practical joke on those miserable
1703
00:58:07,440 --> 00:58:12,390
play a practical joke on those miserable
runaways that's worthy of K
1704
00:58:12,390 --> 00:58:12,400
1705
00:58:12,400 --> 00:58:14,549
valerious you go find some more stuff to
1706
00:58:14,549 --> 00:58:14,559
valerious you go find some more stuff to
1707
00:58:14,559 --> 00:58:17,950
valerious you go find some more stuff to
burn quick give me that torch it's a
1708
00:58:17,950 --> 00:58:17,960
burn quick give me that torch it's a
1709
00:58:17,960 --> 00:58:20,000
burn quick give me that torch it's a
good idea k
1710
00:58:20,000 --> 00:58:20,010
good idea k
1711
00:58:20,010 --> 00:58:36,589
good idea k
[Music]
1712
00:58:36,589 --> 00:58:36,599
1713
00:58:36,599 --> 00:58:38,510
come on you bring the straw up
1714
00:58:38,510 --> 00:58:38,520
come on you bring the straw up
1715
00:58:38,520 --> 00:58:40,789
come on you bring the straw up
here I want you three men to stay here
1716
00:58:40,789 --> 00:58:40,799
here I want you three men to stay here
1717
00:58:40,799 --> 00:58:43,109
here I want you three men to stay here
and keep that fire from going out we'll
1718
00:58:43,109 --> 00:58:43,119
and keep that fire from going out we'll
1719
00:58:43,119 --> 00:58:44,349
and keep that fire from going out we'll
receive them at the entrance with full
1720
00:58:44,349 --> 00:58:44,359
receive them at the entrance with full
1721
00:58:44,359 --> 00:58:46,109
receive them at the entrance with full
honors when we smoke them out as beit
1722
00:58:46,109 --> 00:58:46,119
honors when we smoke them out as beit
1723
00:58:46,119 --> 00:58:55,250
honors when we smoke them out as beit
such Valiant Warriors let's go men
1724
00:58:55,250 --> 00:58:55,260
1725
00:58:55,260 --> 00:59:22,990
[Music]
1726
00:59:22,990 --> 00:59:23,000
1727
00:59:23,000 --> 00:59:25,780
d
1728
00:59:25,780 --> 00:59:25,790
d
1729
00:59:25,790 --> 00:59:42,069
d
[Music]
1730
00:59:42,069 --> 00:59:42,079
1731
00:59:42,079 --> 00:59:46,800
is
1732
00:59:46,800 --> 00:59:46,810
1733
00:59:46,810 --> 01:00:24,750
[Music]
1734
01:00:24,750 --> 01:00:24,760
1735
01:00:24,760 --> 01:00:34,950
garuk
1736
01:00:34,950 --> 01:00:34,960
1737
01:00:34,960 --> 01:00:52,370
go where are you
1738
01:00:52,370 --> 01:00:52,380
1739
01:00:52,380 --> 01:01:13,390
[Music]
1740
01:01:13,390 --> 01:01:13,400
1741
01:01:13,400 --> 01:01:16,510
G
1742
01:01:16,510 --> 01:01:16,520
1743
01:01:16,520 --> 01:01:26,580
gorok gorok where are you
1744
01:01:26,580 --> 01:01:26,590
1745
01:01:26,590 --> 01:01:47,670
[Music]
1746
01:01:47,670 --> 01:01:47,680
1747
01:01:47,680 --> 01:01:48,430
come
1748
01:01:48,430 --> 01:01:48,440
come
1749
01:01:48,440 --> 01:01:51,029
come
out keep
1750
01:01:51,029 --> 01:01:51,039
out keep
1751
01:01:51,039 --> 01:01:54,390
out keep
quiet
1752
01:01:54,390 --> 01:01:54,400
1753
01:01:54,400 --> 01:01:58,190
quickly no noise
1754
01:01:58,190 --> 01:01:58,200
1755
01:01:58,200 --> 01:02:00,670
quiet
1756
01:02:00,670 --> 01:02:00,680
quiet
1757
01:02:00,680 --> 01:02:03,870
quiet
quiet shh silence don't make a sound
1758
01:02:03,870 --> 01:02:03,880
quiet shh silence don't make a sound
1759
01:02:03,880 --> 01:02:06,510
quiet shh silence don't make a sound
they might be able to hear us now we'll
1760
01:02:06,510 --> 01:02:06,520
they might be able to hear us now we'll
1761
01:02:06,520 --> 01:02:07,910
they might be able to hear us now we'll
divide up into three groups one goes
1762
01:02:07,910 --> 01:02:07,920
divide up into three groups one goes
1763
01:02:07,920 --> 01:02:10,349
divide up into three groups one goes
with me one with evil one with deck
1764
01:02:10,349 --> 01:02:10,359
with me one with evil one with deck
1765
01:02:10,359 --> 01:02:11,510
with me one with evil one with deck
these three
1766
01:02:11,510 --> 01:02:11,520
these three
1767
01:02:11,520 --> 01:02:13,750
these three
corridors bring us into another cave the
1768
01:02:13,750 --> 01:02:13,760
corridors bring us into another cave the
1769
01:02:13,760 --> 01:02:15,150
corridors bring us into another cave the
same as this one and we better all reach
1770
01:02:15,150 --> 01:02:15,160
same as this one and we better all reach
1771
01:02:15,160 --> 01:02:18,029
same as this one and we better all reach
it before the Romans do because no other
1772
01:02:18,029 --> 01:02:18,039
it before the Romans do because no other
1773
01:02:18,039 --> 01:02:20,630
it before the Romans do because no other
way will bring us out inside the
1774
01:02:20,630 --> 01:02:20,640
way will bring us out inside the
1775
01:02:20,640 --> 01:02:22,630
way will bring us out inside the
forest if the Romans should have reached
1776
01:02:22,630 --> 01:02:22,640
forest if the Romans should have reached
1777
01:02:22,640 --> 01:02:24,870
forest if the Romans should have reached
the cave already the first Patrol will
1778
01:02:24,870 --> 01:02:24,880
the cave already the first Patrol will
1779
01:02:24,880 --> 01:02:26,269
the cave already the first Patrol will
have the job of drawing their ention to
1780
01:02:26,269 --> 01:02:26,279
have the job of drawing their ention to
1781
01:02:26,279 --> 01:02:27,349
have the job of drawing their ention to
give the others a better chance of
1782
01:02:27,349 --> 01:02:27,359
give the others a better chance of
1783
01:02:27,359 --> 01:02:28,910
give the others a better chance of
getting away very well gar but let's
1784
01:02:28,910 --> 01:02:28,920
getting away very well gar but let's
1785
01:02:28,920 --> 01:02:31,710
getting away very well gar but let's
hope our luck holds out one moment now
1786
01:02:31,710 --> 01:02:31,720
hope our luck holds out one moment now
1787
01:02:31,720 --> 01:02:33,029
hope our luck holds out one moment now
they might even be hidden in any one of
1788
01:02:33,029 --> 01:02:33,039
they might even be hidden in any one of
1789
01:02:33,039 --> 01:02:35,150
they might even be hidden in any one of
these three corridors to ambushes so
1790
01:02:35,150 --> 01:02:35,160
these three corridors to ambushes so
1791
01:02:35,160 --> 01:02:37,190
these three corridors to ambushes so
remember weapons ready and make your way
1792
01:02:37,190 --> 01:02:37,200
remember weapons ready and make your way
1793
01:02:37,200 --> 01:02:39,230
remember weapons ready and make your way
through cautiously is that clear best of
1794
01:02:39,230 --> 01:02:39,240
through cautiously is that clear best of
1795
01:02:39,240 --> 01:02:50,870
through cautiously is that clear best of
luck to
1796
01:02:50,870 --> 01:02:50,880
1797
01:02:50,880 --> 01:02:53,589
you two of you men in each of the corers
1798
01:02:53,589 --> 01:02:53,599
you two of you men in each of the corers
1799
01:02:53,599 --> 01:02:57,549
you two of you men in each of the corers
very well
1800
01:02:57,549 --> 01:02:57,559
1801
01:02:57,559 --> 01:02:59,109
we'd all better take this one let's go
1802
01:02:59,109 --> 01:02:59,119
we'd all better take this one let's go
1803
01:02:59,119 --> 01:03:04,460
we'd all better take this one let's go
then come on
1804
01:03:04,460 --> 01:03:04,470
1805
01:03:04,470 --> 01:03:19,910
[Music]
1806
01:03:19,910 --> 01:03:19,920
1807
01:03:19,920 --> 01:03:33,230
[Music]
1808
01:03:33,230 --> 01:03:33,240
1809
01:03:33,240 --> 01:03:42,270
come
1810
01:03:42,270 --> 01:03:42,280
1811
01:03:42,280 --> 01:03:45,549
[Music]
1812
01:03:45,549 --> 01:03:45,559
[Music]
1813
01:03:45,559 --> 01:03:48,340
[Music]
on
1814
01:03:48,340 --> 01:03:48,350
on
1815
01:03:48,350 --> 01:03:52,589
on
[Music]
1816
01:03:52,589 --> 01:03:52,599
[Music]
1817
01:03:52,599 --> 01:03:55,829
[Music]
quiet I hear something in here quick
1818
01:03:55,829 --> 01:03:55,839
quiet I hear something in here quick
1819
01:03:55,839 --> 01:04:09,190
quiet I hear something in here quick
hurry hurry that's
1820
01:04:09,190 --> 01:04:09,200
1821
01:04:09,200 --> 01:04:11,910
it it's
1822
01:04:11,910 --> 01:04:11,920
it it's
1823
01:04:11,920 --> 01:04:16,390
it it's
brener gor the Brer are you badly hurt
1824
01:04:16,390 --> 01:04:16,400
brener gor the Brer are you badly hurt
1825
01:04:16,400 --> 01:04:19,470
brener gor the Brer are you badly hurt
oh goric I was afraid I wouldn't make it
1826
01:04:19,470 --> 01:04:19,480
oh goric I was afraid I wouldn't make it
1827
01:04:19,480 --> 01:04:22,349
oh goric I was afraid I wouldn't make it
let's go before the smoke reaches us sh
1828
01:04:22,349 --> 01:04:22,359
let's go before the smoke reaches us sh
1829
01:04:22,359 --> 01:04:23,750
let's go before the smoke reaches us sh
keep your voice
1830
01:04:23,750 --> 01:04:23,760
keep your voice
1831
01:04:23,760 --> 01:04:25,710
keep your voice
down I have a feeling that there's
1832
01:04:25,710 --> 01:04:25,720
down I have a feeling that there's
1833
01:04:25,720 --> 01:04:28,309
down I have a feeling that there's
somewhere nearby
1834
01:04:28,309 --> 01:04:28,319
somewhere nearby
1835
01:04:28,319 --> 01:04:31,510
somewhere nearby
now oh no gar but it's the group with
1836
01:04:31,510 --> 01:04:31,520
now oh no gar but it's the group with
1837
01:04:31,520 --> 01:04:35,069
now oh no gar but it's the group with
EVO no gar we have to reach the forest
1838
01:04:35,069 --> 01:04:35,079
EVO no gar we have to reach the forest
1839
01:04:35,079 --> 01:04:36,549
EVO no gar we have to reach the forest
but they're cutting them into
1840
01:04:36,549 --> 01:04:36,559
but they're cutting them into
1841
01:04:36,559 --> 01:04:39,789
but they're cutting them into
pieces no I said let's hope their
1842
01:04:39,789 --> 01:04:39,799
pieces no I said let's hope their
1843
01:04:39,799 --> 01:04:43,269
pieces no I said let's hope their
sacrifice is not in
1844
01:04:43,269 --> 01:04:43,279
1845
01:04:43,279 --> 01:04:50,670
vain let's
1846
01:04:50,670 --> 01:04:50,680
1847
01:04:50,680 --> 01:04:53,510
go you have to recapture him at whatever
1848
01:04:53,510 --> 01:04:53,520
go you have to recapture him at whatever
1849
01:04:53,520 --> 01:04:55,150
go you have to recapture him at whatever
cost he is the chief of one of the
1850
01:04:55,150 --> 01:04:55,160
cost he is the chief of one of the
1851
01:04:55,160 --> 01:04:56,789
cost he is the chief of one of the
strongest tries and if he organizes them
1852
01:04:56,789 --> 01:04:56,799
strongest tries and if he organizes them
1853
01:04:56,799 --> 01:04:58,589
strongest tries and if he organizes them
Brena will cause us trouble but he can't
1854
01:04:58,589 --> 01:04:58,599
Brena will cause us trouble but he can't
1855
01:04:58,599 --> 01:05:00,230
Brena will cause us trouble but he can't
have gotten very far away he was badly
1856
01:05:00,230 --> 01:05:00,240
have gotten very far away he was badly
1857
01:05:00,240 --> 01:05:02,309
have gotten very far away he was badly
wounded find him then set patrols on all
1858
01:05:02,309 --> 01:05:02,319
wounded find him then set patrols on all
1859
01:05:02,319 --> 01:05:04,269
wounded find him then set patrols on all
roads leading to the mountains you lower
1860
01:05:04,269 --> 01:05:04,279
roads leading to the mountains you lower
1861
01:05:04,279 --> 01:05:06,109
roads leading to the mountains you lower
the prestige of Rome if you allow him to
1862
01:05:06,109 --> 01:05:06,119
the prestige of Rome if you allow him to
1863
01:05:06,119 --> 01:05:08,670
the prestige of Rome if you allow him to
escape especially if he's been wounded
1864
01:05:08,670 --> 01:05:08,680
escape especially if he's been wounded
1865
01:05:08,680 --> 01:05:10,549
escape especially if he's been wounded
he's in hiding somewhere nearby you must
1866
01:05:10,549 --> 01:05:10,559
he's in hiding somewhere nearby you must
1867
01:05:10,559 --> 01:05:12,349
he's in hiding somewhere nearby you must
recapture him at once and keep in mind I
1868
01:05:12,349 --> 01:05:12,359
recapture him at once and keep in mind I
1869
01:05:12,359 --> 01:05:14,950
recapture him at once and keep in mind I
want him alive if he's not caught by
1870
01:05:14,950 --> 01:05:14,960
want him alive if he's not caught by
1871
01:05:14,960 --> 01:05:17,029
want him alive if he's not caught by
tomorrow you ka will answer to me for
1872
01:05:17,029 --> 01:05:17,039
tomorrow you ka will answer to me for
1873
01:05:17,039 --> 01:05:18,269
tomorrow you ka will answer to me for
his
1874
01:05:18,269 --> 01:05:18,279
his
1875
01:05:18,279 --> 01:05:21,150
his
Escape he was wounded Paris he was
1876
01:05:21,150 --> 01:05:21,160
Escape he was wounded Paris he was
1877
01:05:21,160 --> 01:05:23,510
Escape he was wounded Paris he was
wounded escaping with Goro yes where is
1878
01:05:23,510 --> 01:05:23,520
wounded escaping with Goro yes where is
1879
01:05:23,520 --> 01:05:26,510
wounded escaping with Goro yes where is
he tell me where he is Paris you know I
1880
01:05:26,510 --> 01:05:26,520
he tell me where he is Paris you know I
1881
01:05:26,520 --> 01:05:28,630
he tell me where he is Paris you know I
mustn't speak don't ask me anything I
1882
01:05:28,630 --> 01:05:28,640
mustn't speak don't ask me anything I
1883
01:05:28,640 --> 01:05:30,230
mustn't speak don't ask me anything I
must but if he's wounded I have to be
1884
01:05:30,230 --> 01:05:30,240
must but if he's wounded I have to be
1885
01:05:30,240 --> 01:05:31,870
must but if he's wounded I have to be
there too tell me where he is I beg you
1886
01:05:31,870 --> 01:05:31,880
there too tell me where he is I beg you
1887
01:05:31,880 --> 01:05:33,950
there too tell me where he is I beg you
tell me it's much too dangerous mistress
1888
01:05:33,950 --> 01:05:33,960
tell me it's much too dangerous mistress
1889
01:05:33,960 --> 01:05:35,510
tell me it's much too dangerous mistress
if they capture him they'll kill him he
1890
01:05:35,510 --> 01:05:35,520
if they capture him they'll kill him he
1891
01:05:35,520 --> 01:05:37,870
if they capture him they'll kill him he
won't be captured I swear it did he go
1892
01:05:37,870 --> 01:05:37,880
won't be captured I swear it did he go
1893
01:05:37,880 --> 01:05:39,029
won't be captured I swear it did he go
into hiding in the mountains with the
1894
01:05:39,029 --> 01:05:39,039
into hiding in the mountains with the
1895
01:05:39,039 --> 01:05:41,910
into hiding in the mountains with the
others no he dropped out along the way
1896
01:05:41,910 --> 01:05:41,920
others no he dropped out along the way
1897
01:05:41,920 --> 01:05:43,910
others no he dropped out along the way
he almost bled to death mistress so they
1898
01:05:43,910 --> 01:05:43,920
he almost bled to death mistress so they
1899
01:05:43,920 --> 01:05:46,710
he almost bled to death mistress so they
had to leave where he's in an abandoned
1900
01:05:46,710 --> 01:05:46,720
had to leave where he's in an abandoned
1901
01:05:46,720 --> 01:05:48,430
had to leave where he's in an abandoned
Shepherd's hunt on the outskirts of the
1902
01:05:48,430 --> 01:05:48,440
Shepherd's hunt on the outskirts of the
1903
01:05:48,440 --> 01:05:49,950
Shepherd's hunt on the outskirts of the
forest but you needn't go to him
1904
01:05:49,950 --> 01:05:49,960
forest but you needn't go to him
1905
01:05:49,960 --> 01:05:51,510
forest but you needn't go to him
mistress now he is much better and
1906
01:05:51,510 --> 01:05:51,520
mistress now he is much better and
1907
01:05:51,520 --> 01:05:55,990
mistress now he is much better and
tomorrow he can join all the others
1908
01:05:55,990 --> 01:05:56,000
1909
01:05:56,000 --> 01:05:58,829
I can feel he needs me I must take care
1910
01:05:58,829 --> 01:05:58,839
I can feel he needs me I must take care
1911
01:05:58,839 --> 01:06:03,560
I can feel he needs me I must take care
of him
1912
01:06:03,560 --> 01:06:03,570
1913
01:06:03,570 --> 01:06:20,970
[Music]
1914
01:06:20,970 --> 01:06:20,980
1915
01:06:20,980 --> 01:06:26,829
[Music]
1916
01:06:26,829 --> 01:06:26,839
1917
01:06:26,839 --> 01:06:31,309
dear my dear Bola oh I would have died
1918
01:06:31,309 --> 01:06:31,319
dear my dear Bola oh I would have died
1919
01:06:31,319 --> 01:06:33,069
dear my dear Bola oh I would have died
if I hadn't seen you
1920
01:06:33,069 --> 01:06:33,079
if I hadn't seen you
1921
01:06:33,079 --> 01:06:35,710
if I hadn't seen you
again I was hoping you would come I
1922
01:06:35,710 --> 01:06:35,720
again I was hoping you would come I
1923
01:06:35,720 --> 01:06:37,390
again I was hoping you would come I
thought our world didn't exist anymore
1924
01:06:37,390 --> 01:06:37,400
thought our world didn't exist anymore
1925
01:06:37,400 --> 01:06:39,069
thought our world didn't exist anymore
and instead it was here in your embrace
1926
01:06:39,069 --> 01:06:39,079
and instead it was here in your embrace
1927
01:06:39,079 --> 01:06:41,309
and instead it was here in your embrace
all just as it used to be don't say
1928
01:06:41,309 --> 01:06:41,319
all just as it used to be don't say
1929
01:06:41,319 --> 01:06:43,309
all just as it used to be don't say
we've been parted ever we've always had
1930
01:06:43,309 --> 01:06:43,319
we've been parted ever we've always had
1931
01:06:43,319 --> 01:06:51,590
we've been parted ever we've always had
each other
1932
01:06:51,590 --> 01:06:51,600
1933
01:06:51,600 --> 01:06:57,390
[Music]
1934
01:06:57,390 --> 01:06:57,400
1935
01:06:57,400 --> 01:07:03,430
ohola and now we'll never be
1936
01:07:03,430 --> 01:07:03,440
1937
01:07:03,440 --> 01:07:05,470
separated tomorrow will go and join
1938
01:07:05,470 --> 01:07:05,480
separated tomorrow will go and join
1939
01:07:05,480 --> 01:07:07,710
separated tomorrow will go and join
goric and the others in the mountains
1940
01:07:07,710 --> 01:07:07,720
goric and the others in the mountains
1941
01:07:07,720 --> 01:07:10,710
goric and the others in the mountains
and from now on you'll always be near me
1942
01:07:10,710 --> 01:07:10,720
and from now on you'll always be near me
1943
01:07:10,720 --> 01:07:13,670
and from now on you'll always be near me
no I have to stay here my father is
1944
01:07:13,670 --> 01:07:13,680
no I have to stay here my father is
1945
01:07:13,680 --> 01:07:17,990
no I have to stay here my father is
still a prisoner and CA May kill
1946
01:07:17,990 --> 01:07:18,000
1947
01:07:18,000 --> 01:07:22,109
him then go back to your Roman no Brena
1948
01:07:22,109 --> 01:07:22,119
him then go back to your Roman no Brena
1949
01:07:22,119 --> 01:07:24,829
him then go back to your Roman no Brena
no order me to sacrifice my life for our
1950
01:07:24,829 --> 01:07:24,839
no order me to sacrifice my life for our
1951
01:07:24,839 --> 01:07:26,109
no order me to sacrifice my life for our
love and I'll do it to please you I
1952
01:07:26,109 --> 01:07:26,119
love and I'll do it to please you I
1953
01:07:26,119 --> 01:07:28,069
love and I'll do it to please you I
swear it but don't ask me to be the
1954
01:07:28,069 --> 01:07:28,079
swear it but don't ask me to be the
1955
01:07:28,079 --> 01:07:30,190
swear it but don't ask me to be the
cause of ca's killing my father you
1956
01:07:30,190 --> 01:07:30,200
cause of ca's killing my father you
1957
01:07:30,200 --> 01:07:33,230
cause of ca's killing my father you
mustn't you mustn't Fabiola I wanted to
1958
01:07:33,230 --> 01:07:33,240
mustn't you mustn't Fabiola I wanted to
1959
01:07:33,240 --> 01:07:35,390
mustn't you mustn't Fabiola I wanted to
forget that you'd even known
1960
01:07:35,390 --> 01:07:35,400
forget that you'd even known
1961
01:07:35,400 --> 01:07:38,710
forget that you'd even known
him but it's no use oh listen Brena why
1962
01:07:38,710 --> 01:07:38,720
him but it's no use oh listen Brena why
1963
01:07:38,720 --> 01:07:40,069
him but it's no use oh listen Brena why
did you come here to torture me like
1964
01:07:40,069 --> 01:07:40,079
did you come here to torture me like
1965
01:07:40,079 --> 01:07:42,470
did you come here to torture me like
this don't throw me into despair again
1966
01:07:42,470 --> 01:07:42,480
this don't throw me into despair again
1967
01:07:42,480 --> 01:07:45,349
this don't throw me into despair again
don't give up yet when you came in that
1968
01:07:45,349 --> 01:07:45,359
don't give up yet when you came in that
1969
01:07:45,359 --> 01:07:48,230
don't give up yet when you came in that
door faula I still loved
1970
01:07:48,230 --> 01:07:48,240
door faula I still loved
1971
01:07:48,240 --> 01:07:51,390
door faula I still loved
you now you can go
1972
01:07:51,390 --> 01:07:51,400
you now you can go
1973
01:07:51,400 --> 01:07:53,710
you now you can go
out because everything is finished
1974
01:07:53,710 --> 01:07:53,720
out because everything is finished
1975
01:07:53,720 --> 01:07:55,630
out because everything is finished
between you and me
1976
01:07:55,630 --> 01:07:55,640
between you and me
1977
01:07:55,640 --> 01:07:57,109
between you and me
[Music]
1978
01:07:57,109 --> 01:07:57,119
[Music]
1979
01:07:57,119 --> 01:07:59,829
[Music]
Brena if I implore you again to help me
1980
01:07:59,829 --> 01:07:59,839
Brena if I implore you again to help me
1981
01:07:59,839 --> 01:08:02,789
Brena if I implore you again to help me
simply to
1982
01:08:02,789 --> 01:08:02,799
1983
01:08:02,799 --> 01:08:04,750
survive get
1984
01:08:04,750 --> 01:08:04,760
survive get
1985
01:08:04,760 --> 01:08:08,190
survive get
out get out do you hear get
1986
01:08:08,190 --> 01:08:08,200
out get out do you hear get
1987
01:08:08,200 --> 01:08:11,910
out get out do you hear get
out I never want to see you again never
1988
01:08:11,910 --> 01:08:11,920
out I never want to see you again never
1989
01:08:11,920 --> 01:08:15,740
out I never want to see you again never
again
1990
01:08:15,740 --> 01:08:15,750
1991
01:08:15,750 --> 01:08:28,990
[Music]
1992
01:08:28,990 --> 01:08:29,000
1993
01:08:29,000 --> 01:08:31,829
whatever you want to do or say Brena
1994
01:08:31,829 --> 01:08:31,839
whatever you want to do or say Brena
1995
01:08:31,839 --> 01:08:33,829
whatever you want to do or say Brena
I'll go on loving you for as long as I
1996
01:08:33,829 --> 01:08:33,839
I'll go on loving you for as long as I
1997
01:08:33,839 --> 01:08:36,380
I'll go on loving you for as long as I
live
1998
01:08:36,380 --> 01:08:36,390
live
1999
01:08:36,390 --> 01:08:59,080
live
[Music]
2000
01:08:59,080 --> 01:08:59,090
2001
01:08:59,090 --> 01:09:07,230
[Music]
2002
01:09:07,230 --> 01:09:07,240
2003
01:09:07,240 --> 01:09:33,110
[Music]
2004
01:09:33,110 --> 01:09:33,120
2005
01:09:33,120 --> 01:09:35,550
you're surprised aren't you and it was
2006
01:09:35,550 --> 01:09:35,560
you're surprised aren't you and it was
2007
01:09:35,560 --> 01:09:40,550
you're surprised aren't you and it was
your sweetheart who guided us to
2008
01:09:40,550 --> 01:09:40,560
2009
01:09:40,560 --> 01:09:51,780
you come on you men take them away
2010
01:09:51,780 --> 01:09:51,790
2011
01:09:51,790 --> 01:10:03,550
[Music]
2012
01:10:03,550 --> 01:10:03,560
2013
01:10:03,560 --> 01:10:05,030
better not think about
2014
01:10:05,030 --> 01:10:05,040
better not think about
2015
01:10:05,040 --> 01:10:07,110
better not think about
him anyway it's useless we have
2016
01:10:07,110 --> 01:10:07,120
him anyway it's useless we have
2017
01:10:07,120 --> 01:10:08,430
him anyway it's useless we have
recaptured him and tomorrow he'll be
2018
01:10:08,430 --> 01:10:08,440
recaptured him and tomorrow he'll be
2019
01:10:08,440 --> 01:10:10,149
recaptured him and tomorrow he'll be
executed
2020
01:10:10,149 --> 01:10:10,159
executed
2021
01:10:10,159 --> 01:10:13,110
executed
no if you hadn't gone to find him
2022
01:10:13,110 --> 01:10:13,120
no if you hadn't gone to find him
2023
01:10:13,120 --> 01:10:16,950
no if you hadn't gone to find him
perhaps he would still be at
2024
01:10:16,950 --> 01:10:16,960
2025
01:10:16,960 --> 01:10:21,350
Liberty I oh don't say it was
2026
01:10:21,350 --> 01:10:21,360
Liberty I oh don't say it was
2027
01:10:21,360 --> 01:10:23,910
Liberty I oh don't say it was
I tomorrow morning it will all be
2028
01:10:23,910 --> 01:10:23,920
I tomorrow morning it will all be
2029
01:10:23,920 --> 01:10:28,669
I tomorrow morning it will all be
finished no wait you've no reason to now
2030
01:10:28,669 --> 01:10:28,679
finished no wait you've no reason to now
2031
01:10:28,679 --> 01:10:31,149
finished no wait you've no reason to now
he doesn't love me
2032
01:10:31,149 --> 01:10:31,159
he doesn't love me
2033
01:10:31,159 --> 01:10:34,910
he doesn't love me
anymore he never wants to see me again
2034
01:10:34,910 --> 01:10:34,920
anymore he never wants to see me again
2035
01:10:34,920 --> 01:10:39,470
anymore he never wants to see me again
he despises me is that what he told
2036
01:10:39,470 --> 01:10:39,480
he despises me is that what he told
2037
01:10:39,480 --> 01:10:42,310
he despises me is that what he told
you yes you have nothing more to fear
2038
01:10:42,310 --> 01:10:42,320
you yes you have nothing more to fear
2039
01:10:42,320 --> 01:10:44,709
you yes you have nothing more to fear
from
2040
01:10:44,709 --> 01:10:44,719
2041
01:10:44,719 --> 01:10:47,630
him spare his
2042
01:10:47,630 --> 01:10:47,640
him spare his
2043
01:10:47,640 --> 01:10:50,830
him spare his
life no I won't give to you this time
2044
01:10:50,830 --> 01:10:50,840
life no I won't give to you this time
2045
01:10:50,840 --> 01:10:52,750
life no I won't give to you this time
other Roman soldiers have been killed
2046
01:10:52,750 --> 01:10:52,760
other Roman soldiers have been killed
2047
01:10:52,760 --> 01:10:56,110
other Roman soldiers have been killed
someone must pay you can kill me then
2048
01:10:56,110 --> 01:10:56,120
someone must pay you can kill me then
2049
01:10:56,120 --> 01:10:57,709
someone must pay you can kill me then
let me die in his
2050
01:10:57,709 --> 01:10:57,719
let me die in his
2051
01:10:57,719 --> 01:10:59,910
let me die in his
place this makes twice you've offered
2052
01:10:59,910 --> 01:10:59,920
place this makes twice you've offered
2053
01:10:59,920 --> 01:11:02,990
place this makes twice you've offered
your life in exchange for his no Fabiola
2054
01:11:02,990 --> 01:11:03,000
your life in exchange for his no Fabiola
2055
01:11:03,000 --> 01:11:05,270
your life in exchange for his no Fabiola
you're far too important to me I really
2056
01:11:05,270 --> 01:11:05,280
you're far too important to me I really
2057
01:11:05,280 --> 01:11:08,350
you're far too important to me I really
love you I love
2058
01:11:08,350 --> 01:11:08,360
love you I love
2059
01:11:08,360 --> 01:11:12,709
love you I love
you if you harm brener I'll commit
2060
01:11:12,709 --> 01:11:12,719
you if you harm brener I'll commit
2061
01:11:12,719 --> 01:11:16,149
you if you harm brener I'll commit
suicide you wouldn't dare you're using
2062
01:11:16,149 --> 01:11:16,159
suicide you wouldn't dare you're using
2063
01:11:16,159 --> 01:11:18,430
suicide you wouldn't dare you're using
blackmail so did you where you wanted to
2064
01:11:18,430 --> 01:11:18,440
blackmail so did you where you wanted to
2065
01:11:18,440 --> 01:11:19,510
blackmail so did you where you wanted to
have me at your
2066
01:11:19,510 --> 01:11:19,520
have me at your
2067
01:11:19,520 --> 01:11:22,189
have me at your
feet if you wish I'll have your father
2068
01:11:22,189 --> 01:11:22,199
feet if you wish I'll have your father
2069
01:11:22,199 --> 01:11:27,550
feet if you wish I'll have your father
put to death in his place
2070
01:11:27,550 --> 01:11:27,560
2071
01:11:27,560 --> 01:11:30,149
don't insist on it gor you're being over
2072
01:11:30,149 --> 01:11:30,159
don't insist on it gor you're being over
2073
01:11:30,159 --> 01:11:32,750
don't insist on it gor you're being over
cautious leave the decision to us we're
2074
01:11:32,750 --> 01:11:32,760
cautious leave the decision to us we're
2075
01:11:32,760 --> 01:11:34,590
cautious leave the decision to us we're
all much more experienced than you are
2076
01:11:34,590 --> 01:11:34,600
all much more experienced than you are
2077
01:11:34,600 --> 01:11:36,430
all much more experienced than you are
but don't you understand if we attack
2078
01:11:36,430 --> 01:11:36,440
but don't you understand if we attack
2079
01:11:36,440 --> 01:11:38,229
but don't you understand if we attack
the legions of tonius on their way back
2080
01:11:38,229 --> 01:11:38,239
the legions of tonius on their way back
2081
01:11:38,239 --> 01:11:39,830
the legions of tonius on their way back
there'll be no hope for us after that
2082
01:11:39,830 --> 01:11:39,840
there'll be no hope for us after that
2083
01:11:39,840 --> 01:11:41,189
there'll be no hope for us after that
you and your father would prefer that we
2084
01:11:41,189 --> 01:11:41,199
you and your father would prefer that we
2085
01:11:41,199 --> 01:11:42,709
you and your father would prefer that we
let ourselves be slaughtered like sheep
2086
01:11:42,709 --> 01:11:42,719
let ourselves be slaughtered like sheep
2087
01:11:42,719 --> 01:11:44,910
let ourselves be slaughtered like sheep
without resisting but there are 100 men
2088
01:11:44,910 --> 01:11:44,920
without resisting but there are 100 men
2089
01:11:44,920 --> 01:11:46,350
without resisting but there are 100 men
for every one of ours and now what's
2090
01:11:46,350 --> 01:11:46,360
for every one of ours and now what's
2091
01:11:46,360 --> 01:11:48,310
for every one of ours and now what's
more they don't even have any hostages
2092
01:11:48,310 --> 01:11:48,320
more they don't even have any hostages
2093
01:11:48,320 --> 01:11:50,390
more they don't even have any hostages
they have my father they have brener
2094
01:11:50,390 --> 01:11:50,400
they have my father they have brener
2095
01:11:50,400 --> 01:11:51,709
they have my father they have brener
they have all of your women all of your
2096
01:11:51,709 --> 01:11:51,719
they have all of your women all of your
2097
01:11:51,719 --> 01:11:53,709
they have all of your women all of your
children they have your homes give
2098
01:11:53,709 --> 01:11:53,719
children they have your homes give
2099
01:11:53,719 --> 01:11:54,950
children they have your homes give
careful thought now to what you're about
2100
01:11:54,950 --> 01:11:54,960
careful thought now to what you're about
2101
01:11:54,960 --> 01:11:57,470
careful thought now to what you're about
to do do afterwards it'll be too late
2102
01:11:57,470 --> 01:11:57,480
to do do afterwards it'll be too late
2103
01:11:57,480 --> 01:11:59,070
to do do afterwards it'll be too late
and what are you suggesting that we do
2104
01:11:59,070 --> 01:11:59,080
and what are you suggesting that we do
2105
01:11:59,080 --> 01:12:01,189
and what are you suggesting that we do
stay here while I go to Warr vonius to
2106
01:12:01,189 --> 01:12:01,199
stay here while I go to Warr vonius to
2107
01:12:01,199 --> 01:12:02,990
stay here while I go to Warr vonius to
explain things to tell him how his
2108
01:12:02,990 --> 01:12:03,000
explain things to tell him how his
2109
01:12:03,000 --> 01:12:04,990
explain things to tell him how his
promises have been kept by Sila and that
2110
01:12:04,990 --> 01:12:05,000
promises have been kept by Sila and that
2111
01:12:05,000 --> 01:12:06,350
promises have been kept by Sila and that
all of our tribes will join together in
2112
01:12:06,350 --> 01:12:06,360
all of our tribes will join together in
2113
01:12:06,360 --> 01:12:08,430
all of our tribes will join together in
Rebellion against
2114
01:12:08,430 --> 01:12:08,440
Rebellion against
2115
01:12:08,440 --> 01:12:11,709
Rebellion against
Rome then if my mission should result in
2116
01:12:11,709 --> 01:12:11,719
Rome then if my mission should result in
2117
01:12:11,719 --> 01:12:14,790
Rome then if my mission should result in
Failure all right you can go ahead and
2118
01:12:14,790 --> 01:12:14,800
Failure all right you can go ahead and
2119
01:12:14,800 --> 01:12:16,110
Failure all right you can go ahead and
fight even if it should mean the
2120
01:12:16,110 --> 01:12:16,120
fight even if it should mean the
2121
01:12:16,120 --> 01:12:17,470
fight even if it should mean the
destruction of all our
2122
01:12:17,470 --> 01:12:17,480
destruction of all our
2123
01:12:17,480 --> 01:12:19,550
destruction of all our
Kindred secure in the knowledge that
2124
01:12:19,550 --> 01:12:19,560
Kindred secure in the knowledge that
2125
01:12:19,560 --> 01:12:22,110
Kindred secure in the knowledge that
every attempt was made to avoid it there
2126
01:12:22,110 --> 01:12:22,120
every attempt was made to avoid it there
2127
01:12:22,120 --> 01:12:23,470
every attempt was made to avoid it there
I want part of the Garrison and
2128
01:12:23,470 --> 01:12:23,480
I want part of the Garrison and
2129
01:12:23,480 --> 01:12:25,709
I want part of the Garrison and
formation the rest I want lined up along
2130
01:12:25,709 --> 01:12:25,719
formation the rest I want lined up along
2131
01:12:25,719 --> 01:12:28,270
formation the rest I want lined up along
the route to keep the crowds under
2132
01:12:28,270 --> 01:12:28,280
the route to keep the crowds under
2133
01:12:28,280 --> 01:12:30,590
the route to keep the crowds under
control and here I want a great Arch of
2134
01:12:30,590 --> 01:12:30,600
control and here I want a great Arch of
2135
01:12:30,600 --> 01:12:33,149
control and here I want a great Arch of
Triumph all covered with Laurel ah and
2136
01:12:33,149 --> 01:12:33,159
Triumph all covered with Laurel ah and
2137
01:12:33,159 --> 01:12:35,070
Triumph all covered with Laurel ah and
with purple bunting naturally as befits
2138
01:12:35,070 --> 01:12:35,080
with purple bunting naturally as befits
2139
01:12:35,080 --> 01:12:37,990
with purple bunting naturally as befits
a conso suetonius is sensitive about
2140
01:12:37,990 --> 01:12:38,000
a conso suetonius is sensitive about
2141
01:12:38,000 --> 01:12:40,750
a conso suetonius is sensitive about
these honors and besides he deserves
2142
01:12:40,750 --> 01:12:40,760
these honors and besides he deserves
2143
01:12:40,760 --> 01:12:43,470
these honors and besides he deserves
them he comes from a splendid Victory
2144
01:12:43,470 --> 01:12:43,480
them he comes from a splendid Victory
2145
01:12:43,480 --> 01:12:45,350
them he comes from a splendid Victory
and if this elaborate and enthusiastic
2146
01:12:45,350 --> 01:12:45,360
and if this elaborate and enthusiastic
2147
01:12:45,360 --> 01:12:48,070
and if this elaborate and enthusiastic
reception isn't enough we still have the
2148
01:12:48,070 --> 01:12:48,080
reception isn't enough we still have the
2149
01:12:48,080 --> 01:12:51,350
reception isn't enough we still have the
arena what's on the program any more
2150
01:12:51,350 --> 01:12:51,360
arena what's on the program any more
2151
01:12:51,360 --> 01:12:54,270
arena what's on the program any more
sacrifices like the last time yes the
2152
01:12:54,270 --> 01:12:54,280
sacrifices like the last time yes the
2153
01:12:54,280 --> 01:12:56,110
sacrifices like the last time yes the
two prisoners remaining to me brener and
2154
01:12:56,110 --> 01:12:56,120
two prisoners remaining to me brener and
2155
01:12:56,120 --> 01:12:58,390
two prisoners remaining to me brener and
the father of Fabiola I prepared
2156
01:12:58,390 --> 01:12:58,400
the father of Fabiola I prepared
2157
01:12:58,400 --> 01:13:00,229
the father of Fabiola I prepared
something for those two something that's
2158
01:13:00,229 --> 01:13:00,239
something for those two something that's
2159
01:13:00,239 --> 01:13:03,030
something for those two something that's
never been seen in any other
2160
01:13:03,030 --> 01:13:03,040
never been seen in any other
2161
01:13:03,040 --> 01:13:14,420
never been seen in any other
Arena her father don't put him in the
2162
01:13:14,420 --> 01:13:14,430
2163
01:13:14,430 --> 01:13:22,430
[Music]
2164
01:13:22,430 --> 01:13:22,440
[Music]
2165
01:13:22,440 --> 01:13:24,709
[Music]
arena they've driven us out of our own
2166
01:13:24,709 --> 01:13:24,719
arena they've driven us out of our own
2167
01:13:24,719 --> 01:13:26,590
arena they've driven us out of our own
houses helped themselves to our young
2168
01:13:26,590 --> 01:13:26,600
houses helped themselves to our young
2169
01:13:26,600 --> 01:13:28,390
houses helped themselves to our young
girls destroyed our harvests and
2170
01:13:28,390 --> 01:13:28,400
girls destroyed our harvests and
2171
01:13:28,400 --> 01:13:29,870
girls destroyed our harvests and
livestock Without
2172
01:13:29,870 --> 01:13:29,880
livestock Without
2173
01:13:29,880 --> 01:13:32,229
livestock Without
Pity they haven't kept a single one of
2174
01:13:32,229 --> 01:13:32,239
Pity they haven't kept a single one of
2175
01:13:32,239 --> 01:13:33,350
Pity they haven't kept a single one of
your
2176
01:13:33,350 --> 01:13:33,360
your
2177
01:13:33,360 --> 01:13:35,750
your
promises to render the justice of Rome
2178
01:13:35,750 --> 01:13:35,760
promises to render the justice of Rome
2179
01:13:35,760 --> 01:13:38,070
promises to render the justice of Rome
impartially I must have solid proof all
2180
01:13:38,070 --> 01:13:38,080
impartially I must have solid proof all
2181
01:13:38,080 --> 01:13:41,350
impartially I must have solid proof all
you have given me a Words which I find
2182
01:13:41,350 --> 01:13:41,360
you have given me a Words which I find
2183
01:13:41,360 --> 01:13:43,510
you have given me a Words which I find
unacceptable do you understand then you
2184
01:13:43,510 --> 01:13:43,520
unacceptable do you understand then you
2185
01:13:43,520 --> 01:13:44,669
unacceptable do you understand then you
can accept them when they're proven
2186
01:13:44,669 --> 01:13:44,679
can accept them when they're proven
2187
01:13:44,679 --> 01:13:45,669
can accept them when they're proven
counil
2188
01:13:45,669 --> 01:13:45,679
counil
2189
01:13:45,679 --> 01:13:49,149
counil
vonius let this lad go he's free I am
2190
01:13:49,149 --> 01:13:49,159
vonius let this lad go he's free I am
2191
01:13:49,159 --> 01:13:56,660
vonius let this lad go he's free I am
grateful councel
2192
01:13:56,660 --> 01:13:56,670
2193
01:13:56,670 --> 01:14:06,390
[Music]
2194
01:14:06,390 --> 01:14:06,400
2195
01:14:06,400 --> 01:14:27,430
you may go
2196
01:14:27,430 --> 01:14:27,440
2197
01:14:27,440 --> 01:14:30,790
I have decided to be
2198
01:14:30,790 --> 01:14:30,800
2199
01:14:30,800 --> 01:14:33,189
merciful
2200
01:14:33,189 --> 01:14:33,199
merciful
2201
01:14:33,199 --> 01:14:35,910
merciful
Fabiola has asked once again that I
2202
01:14:35,910 --> 01:14:35,920
Fabiola has asked once again that I
2203
01:14:35,920 --> 01:14:37,910
Fabiola has asked once again that I
spare your life if I am willing for her
2204
01:14:37,910 --> 01:14:37,920
spare your life if I am willing for her
2205
01:14:37,920 --> 01:14:40,229
spare your life if I am willing for her
sake and I
2206
01:14:40,229 --> 01:14:40,239
sake and I
2207
01:14:40,239 --> 01:14:42,590
sake and I
am but you must Place me in a condition
2208
01:14:42,590 --> 01:14:42,600
am but you must Place me in a condition
2209
01:14:42,600 --> 01:14:46,189
am but you must Place me in a condition
that will let me Grant this
2210
01:14:46,189 --> 01:14:46,199
2211
01:14:46,199 --> 01:14:48,189
favor first I have brought a safe
2212
01:14:48,189 --> 01:14:48,199
favor first I have brought a safe
2213
01:14:48,199 --> 01:14:51,070
favor first I have brought a safe
conduct to you with this you are allowed
2214
01:14:51,070 --> 01:14:51,080
conduct to you with this you are allowed
2215
01:14:51,080 --> 01:14:52,390
conduct to you with this you are allowed
to stray anywhere you like throughout
2216
01:14:52,390 --> 01:14:52,400
to stray anywhere you like throughout
2217
01:14:52,400 --> 01:14:55,870
to stray anywhere you like throughout
all the dominions of the Romans
2218
01:14:55,870 --> 01:14:55,880
all the dominions of the Romans
2219
01:14:55,880 --> 01:14:57,750
all the dominions of the Romans
you're a free man
2220
01:14:57,750 --> 01:14:57,760
you're a free man
2221
01:14:57,760 --> 01:15:01,790
you're a free man
now as of tonight that
2222
01:15:01,790 --> 01:15:01,800
2223
01:15:01,800 --> 01:15:04,229
is now I'll make a
2224
01:15:04,229 --> 01:15:04,239
is now I'll make a
2225
01:15:04,239 --> 01:15:06,470
is now I'll make a
bargain you drop out of sight Without a
2226
01:15:06,470 --> 01:15:06,480
bargain you drop out of sight Without a
2227
01:15:06,480 --> 01:15:08,629
bargain you drop out of sight Without a
Trace
2228
01:15:08,629 --> 01:15:08,639
Trace
2229
01:15:08,639 --> 01:15:14,270
Trace
forever well is it a
2230
01:15:14,270 --> 01:15:14,280
2231
01:15:14,280 --> 01:15:17,590
bargain very well then tomorrow I hand
2232
01:15:17,590 --> 01:15:17,600
bargain very well then tomorrow I hand
2233
01:15:17,600 --> 01:15:18,590
bargain very well then tomorrow I hand
you over to
2234
01:15:18,590 --> 01:15:18,600
you over to
2235
01:15:18,600 --> 01:15:20,750
you over to
caus I told you once you were mistaken
2236
01:15:20,750 --> 01:15:20,760
caus I told you once you were mistaken
2237
01:15:20,760 --> 01:15:24,189
caus I told you once you were mistaken
not to kill me Tribune for your own good
2238
01:15:24,189 --> 01:15:24,199
not to kill me Tribune for your own good
2239
01:15:24,199 --> 01:15:26,430
not to kill me Tribune for your own good
kill me while you're still
2240
01:15:26,430 --> 01:15:26,440
kill me while you're still
2241
01:15:26,440 --> 01:15:29,189
kill me while you're still
can I tell you it'll be best for you
2242
01:15:29,189 --> 01:15:29,199
can I tell you it'll be best for you
2243
01:15:29,199 --> 01:15:31,790
can I tell you it'll be best for you
because if I live you will never Escape
2244
01:15:31,790 --> 01:15:31,800
because if I live you will never Escape
2245
01:15:31,800 --> 01:15:35,830
because if I live you will never Escape
me never never you stupid Barbarian you
2246
01:15:35,830 --> 01:15:35,840
me never never you stupid Barbarian you
2247
01:15:35,840 --> 01:16:04,040
me never never you stupid Barbarian you
will die just as you wish
2248
01:16:04,040 --> 01:16:04,050
2249
01:16:04,050 --> 01:16:13,229
[Music]
2250
01:16:13,229 --> 01:16:13,239
2251
01:16:13,239 --> 01:16:15,950
a cold reception and it's exactly what I
2252
01:16:15,950 --> 01:16:15,960
a cold reception and it's exactly what I
2253
01:16:15,960 --> 01:16:18,690
a cold reception and it's exactly what I
was expecting too
2254
01:16:18,690 --> 01:16:18,700
was expecting too
2255
01:16:18,700 --> 01:16:34,790
was expecting too
[Music]
2256
01:16:34,790 --> 01:16:34,800
2257
01:16:34,800 --> 01:16:36,590
hell ronus you've given a glorious
2258
01:16:36,590 --> 01:16:36,600
hell ronus you've given a glorious
2259
01:16:36,600 --> 01:16:39,350
hell ronus you've given a glorious
Victory to Rome my thanks CA and my
2260
01:16:39,350 --> 01:16:39,360
Victory to Rome my thanks CA and my
2261
01:16:39,360 --> 01:16:41,310
Victory to Rome my thanks CA and my
thanks also for the Arch of Triumph I
2262
01:16:41,310 --> 01:16:41,320
thanks also for the Arch of Triumph I
2263
01:16:41,320 --> 01:16:43,110
thanks also for the Arch of Triumph I
don't deserve so great an honor you've
2264
01:16:43,110 --> 01:16:43,120
don't deserve so great an honor you've
2265
01:16:43,120 --> 01:16:46,189
don't deserve so great an honor you've
earned the honor and our gratitudes
2266
01:16:46,189 --> 01:16:46,199
earned the honor and our gratitudes
2267
01:16:46,199 --> 01:16:48,550
earned the honor and our gratitudes
fonus why are there no people other than
2268
01:16:48,550 --> 01:16:48,560
fonus why are there no people other than
2269
01:16:48,560 --> 01:16:51,590
fonus why are there no people other than
your leers on hand to welcome me where a
2270
01:16:51,590 --> 01:16:51,600
your leers on hand to welcome me where a
2271
01:16:51,600 --> 01:16:53,350
your leers on hand to welcome me where a
Sirin and The Chieftains of the tribes
2272
01:16:53,350 --> 01:16:53,360
Sirin and The Chieftains of the tribes
2273
01:16:53,360 --> 01:16:55,390
Sirin and The Chieftains of the tribes
and their followers I want to know
2274
01:16:55,390 --> 01:16:55,400
and their followers I want to know
2275
01:16:55,400 --> 01:16:57,590
and their followers I want to know
what's wrong CA the Chief Elder sarin
2276
01:16:57,590 --> 01:16:57,600
what's wrong CA the Chief Elder sarin
2277
01:16:57,600 --> 01:16:59,189
what's wrong CA the Chief Elder sarin
was not respecting the agreement he made
2278
01:16:59,189 --> 01:16:59,199
was not respecting the agreement he made
2279
01:16:59,199 --> 01:17:01,430
was not respecting the agreement he made
with you his men attacked the supply
2280
01:17:01,430 --> 01:17:01,440
with you his men attacked the supply
2281
01:17:01,440 --> 01:17:03,750
with you his men attacked the supply
trains and stole from us I was forced to
2282
01:17:03,750 --> 01:17:03,760
trains and stole from us I was forced to
2283
01:17:03,760 --> 01:17:07,270
trains and stole from us I was forced to
imprison him ah yes they are
2284
01:17:07,270 --> 01:17:07,280
imprison him ah yes they are
2285
01:17:07,280 --> 01:17:09,350
imprison him ah yes they are
Provisions the other Chieftain have all
2286
01:17:09,350 --> 01:17:09,360
Provisions the other Chieftain have all
2287
01:17:09,360 --> 01:17:11,070
Provisions the other Chieftain have all
rebelled against my
2288
01:17:11,070 --> 01:17:11,080
rebelled against my
2289
01:17:11,080 --> 01:17:13,030
rebelled against my
authority they ordered the people to
2290
01:17:13,030 --> 01:17:13,040
authority they ordered the people to
2291
01:17:13,040 --> 01:17:15,189
authority they ordered the people to
stay at home and leave the streets empty
2292
01:17:15,189 --> 01:17:15,199
stay at home and leave the streets empty
2293
01:17:15,199 --> 01:17:18,270
stay at home and leave the streets empty
during the celebration of your return a
2294
01:17:18,270 --> 01:17:18,280
during the celebration of your return a
2295
01:17:18,280 --> 01:17:20,149
during the celebration of your return a
simple counter measure you'll have time
2296
01:17:20,149 --> 01:17:20,159
simple counter measure you'll have time
2297
01:17:20,159 --> 01:17:22,470
simple counter measure you'll have time
later on after you've told me everything
2298
01:17:22,470 --> 01:17:22,480
later on after you've told me everything
2299
01:17:22,480 --> 01:17:24,950
later on after you've told me everything
don't be so impatient C
2300
01:17:24,950 --> 01:17:24,960
don't be so impatient C
2301
01:17:24,960 --> 01:17:26,270
don't be so impatient C
now it's up to you and to all of our
2302
01:17:26,270 --> 01:17:26,280
now it's up to you and to all of our
2303
01:17:26,280 --> 01:17:27,510
now it's up to you and to all of our
people to prove to him that I was
2304
01:17:27,510 --> 01:17:27,520
people to prove to him that I was
2305
01:17:27,520 --> 01:17:28,669
people to prove to him that I was
telling the truth let him ask the
2306
01:17:28,669 --> 01:17:28,679
telling the truth let him ask the
2307
01:17:28,679 --> 01:17:29,990
telling the truth let him ask the
soldiers of the Garrison he'll find out
2308
01:17:29,990 --> 01:17:30,000
soldiers of the Garrison he'll find out
2309
01:17:30,000 --> 01:17:31,270
soldiers of the Garrison he'll find out
what we've been subjected to he'll find
2310
01:17:31,270 --> 01:17:31,280
what we've been subjected to he'll find
2311
01:17:31,280 --> 01:17:33,270
what we've been subjected to he'll find
out only what Sila wants him to find out
2312
01:17:33,270 --> 01:17:33,280
out only what Sila wants him to find out
2313
01:17:33,280 --> 01:17:34,990
out only what Sila wants him to find out
today the people refus to go into the
2314
01:17:34,990 --> 01:17:35,000
today the people refus to go into the
2315
01:17:35,000 --> 01:17:36,470
today the people refus to go into the
streets to give him a welcome the main
2316
01:17:36,470 --> 01:17:36,480
streets to give him a welcome the main
2317
01:17:36,480 --> 01:17:38,149
streets to give him a welcome the main
streets are deserted isn't that plain
2318
01:17:38,149 --> 01:17:38,159
streets are deserted isn't that plain
2319
01:17:38,159 --> 01:17:39,750
streets are deserted isn't that plain
enough to tell them just how disdainful
2320
01:17:39,750 --> 01:17:39,760
enough to tell them just how disdainful
2321
01:17:39,760 --> 01:17:41,430
enough to tell them just how disdainful
and bitter we all are it's not plain
2322
01:17:41,430 --> 01:17:41,440
and bitter we all are it's not plain
2323
01:17:41,440 --> 01:17:42,830
and bitter we all are it's not plain
enough it won't tell him anything he
2324
01:17:42,830 --> 01:17:42,840
enough it won't tell him anything he
2325
01:17:42,840 --> 01:17:44,229
enough it won't tell him anything he
won't understand that kind of language
2326
01:17:44,229 --> 01:17:44,239
won't understand that kind of language
2327
01:17:44,239 --> 01:17:45,590
won't understand that kind of language
should we go to him weeping and wailing
2328
01:17:45,590 --> 01:17:45,600
should we go to him weeping and wailing
2329
01:17:45,600 --> 01:17:47,430
should we go to him weeping and wailing
only to be massacred if he had wanted to
2330
01:17:47,430 --> 01:17:47,440
only to be massacred if he had wanted to
2331
01:17:47,440 --> 01:17:50,030
only to be massacred if he had wanted to
do so he would have already destroyed
2332
01:17:50,030 --> 01:17:50,040
do so he would have already destroyed
2333
01:17:50,040 --> 01:17:51,390
do so he would have already destroyed
our entire city but instead he's
2334
01:17:51,390 --> 01:17:51,400
our entire city but instead he's
2335
01:17:51,400 --> 01:17:53,310
our entire city but instead he's
encamped with his
2336
01:17:53,310 --> 01:17:53,320
encamped with his
2337
01:17:53,320 --> 01:17:56,149
encamped with his
legionnaires outside the the
2338
01:17:56,149 --> 01:17:56,159
legionnaires outside the the
2339
01:17:56,159 --> 01:17:58,430
legionnaires outside the the
walls and with the result that now every
2340
01:17:58,430 --> 01:17:58,440
walls and with the result that now every
2341
01:17:58,440 --> 01:17:59,669
walls and with the result that now every
one of the tribes is once again in the
2342
01:17:59,669 --> 01:17:59,679
one of the tribes is once again in the
2343
01:17:59,679 --> 01:18:01,070
one of the tribes is once again in the
mountains ready and waiting to involve
2344
01:18:01,070 --> 01:18:01,080
mountains ready and waiting to involve
2345
01:18:01,080 --> 01:18:02,430
mountains ready and waiting to involve
Us in another
2346
01:18:02,430 --> 01:18:02,440
Us in another
2347
01:18:02,440 --> 01:18:05,709
Us in another
War I had given them definite pledges
2348
01:18:05,709 --> 01:18:05,719
War I had given them definite pledges
2349
01:18:05,719 --> 01:18:07,110
War I had given them definite pledges
pledges that you haven't respected in
2350
01:18:07,110 --> 01:18:07,120
pledges that you haven't respected in
2351
01:18:07,120 --> 01:18:09,510
pledges that you haven't respected in
the least undermining the authority of
2352
01:18:09,510 --> 01:18:09,520
the least undermining the authority of
2353
01:18:09,520 --> 01:18:11,950
the least undermining the authority of
Rome you and my place would have done as
2354
01:18:11,950 --> 01:18:11,960
Rome you and my place would have done as
2355
01:18:11,960 --> 01:18:13,790
Rome you and my place would have done as
I did I in your place would have kept
2356
01:18:13,790 --> 01:18:13,800
I did I in your place would have kept
2357
01:18:13,800 --> 01:18:15,350
I did I in your place would have kept
the promises I made to these people you
2358
01:18:15,350 --> 01:18:15,360
the promises I made to these people you
2359
01:18:15,360 --> 01:18:17,590
the promises I made to these people you
instead have only humiliated infuriated
2360
01:18:17,590 --> 01:18:17,600
instead have only humiliated infuriated
2361
01:18:17,600 --> 01:18:19,149
instead have only humiliated infuriated
them so that now they have no faith in
2362
01:18:19,149 --> 01:18:19,159
them so that now they have no faith in
2363
01:18:19,159 --> 01:18:20,750
them so that now they have no faith in
Rome and this is much worse than if
2364
01:18:20,750 --> 01:18:20,760
Rome and this is much worse than if
2365
01:18:20,760 --> 01:18:23,070
Rome and this is much worse than if
we've been defeated in open War you're
2366
01:18:23,070 --> 01:18:23,080
we've been defeated in open War you're
2367
01:18:23,080 --> 01:18:28,229
we've been defeated in open War you're
exaggerating now counil
2368
01:18:28,229 --> 01:18:28,239
2369
01:18:28,239 --> 01:18:29,669
you asked for their gold after I've made
2370
01:18:29,669 --> 01:18:29,679
you asked for their gold after I've made
2371
01:18:29,679 --> 01:18:32,270
you asked for their gold after I've made
an offer of
2372
01:18:32,270 --> 01:18:32,280
2373
01:18:32,280 --> 01:18:34,470
friendship today to all of these people
2374
01:18:34,470 --> 01:18:34,480
friendship today to all of these people
2375
01:18:34,480 --> 01:18:35,950
friendship today to all of these people
we're only a band of unscrupulous
2376
01:18:35,950 --> 01:18:35,960
we're only a band of unscrupulous
2377
01:18:35,960 --> 01:18:37,669
we're only a band of unscrupulous
thieves and the only thought they have
2378
01:18:37,669 --> 01:18:37,679
thieves and the only thought they have
2379
01:18:37,679 --> 01:18:40,110
thieves and the only thought they have
in mind is to have revenge on us their
2380
01:18:40,110 --> 01:18:40,120
in mind is to have revenge on us their
2381
01:18:40,120 --> 01:18:42,470
in mind is to have revenge on us their
Elder Chieftain set him at Liberty
2382
01:18:42,470 --> 01:18:42,480
Elder Chieftain set him at Liberty
2383
01:18:42,480 --> 01:18:44,950
Elder Chieftain set him at Liberty
immediately restore his house to him
2384
01:18:44,950 --> 01:18:44,960
immediately restore his house to him
2385
01:18:44,960 --> 01:18:47,550
immediately restore his house to him
restore his servants restore his family
2386
01:18:47,550 --> 01:18:47,560
restore his servants restore his family
2387
01:18:47,560 --> 01:18:55,440
restore his servants restore his family
I will see Justice done now do it fast
2388
01:18:55,440 --> 01:18:55,450
2389
01:18:55,450 --> 01:19:26,030
[Applause]
2390
01:19:26,030 --> 01:19:26,040
2391
01:19:26,040 --> 01:19:27,270
I must say the beginning of the
2392
01:19:27,270 --> 01:19:27,280
I must say the beginning of the
2393
01:19:27,280 --> 01:19:29,270
I must say the beginning of the
spectacle wasn't very favorable to us
2394
01:19:29,270 --> 01:19:29,280
spectacle wasn't very favorable to us
2395
01:19:29,280 --> 01:19:32,270
spectacle wasn't very favorable to us
certainly they weren't making any effort
2396
01:19:32,270 --> 01:19:32,280
certainly they weren't making any effort
2397
01:19:32,280 --> 01:19:33,790
certainly they weren't making any effort
they're not the ones at fault Tribune
2398
01:19:33,790 --> 01:19:33,800
they're not the ones at fault Tribune
2399
01:19:33,800 --> 01:19:36,430
they're not the ones at fault Tribune
but you are the fault is
2400
01:19:36,430 --> 01:19:36,440
but you are the fault is
2401
01:19:36,440 --> 01:19:38,709
but you are the fault is
yours it would seem that everything was
2402
01:19:38,709 --> 01:19:38,719
yours it would seem that everything was
2403
01:19:38,719 --> 01:19:41,629
yours it would seem that everything was
done here purposely to lose the respect
2404
01:19:41,629 --> 01:19:41,639
done here purposely to lose the respect
2405
01:19:41,639 --> 01:19:44,470
done here purposely to lose the respect
of these people have them go on with the
2406
01:19:44,470 --> 01:19:44,480
of these people have them go on with the
2407
01:19:44,480 --> 01:19:46,270
of these people have them go on with the
program the event you are going to see
2408
01:19:46,270 --> 01:19:46,280
program the event you are going to see
2409
01:19:46,280 --> 01:19:47,669
program the event you are going to see
next would be a novelty even in the
2410
01:19:47,669 --> 01:19:47,679
next would be a novelty even in the
2411
01:19:47,679 --> 01:19:50,110
next would be a novelty even in the
circus Maximus I saw it perform many
2412
01:19:50,110 --> 01:19:50,120
circus Maximus I saw it perform many
2413
01:19:50,120 --> 01:19:52,669
circus Maximus I saw it perform many
years ago when I was in Gul you have a
2414
01:19:52,669 --> 01:19:52,679
years ago when I was in Gul you have a
2415
01:19:52,679 --> 01:19:57,130
years ago when I was in Gul you have a
refined taste Centurion play
2416
01:19:57,130 --> 01:19:57,140
refined taste Centurion play
2417
01:19:57,140 --> 01:20:12,760
refined taste Centurion play
[Applause]
2418
01:20:12,760 --> 01:20:12,770
[Applause]
2419
01:20:12,770 --> 01:20:24,910
[Applause]
[Music]
2420
01:20:24,910 --> 01:20:24,920
2421
01:20:24,920 --> 01:20:27,770
w
2422
01:20:27,770 --> 01:20:27,780
w
2423
01:20:27,780 --> 01:21:07,709
w
[Music]
2424
01:21:07,709 --> 01:21:07,719
2425
01:21:07,719 --> 01:21:11,110
father why must he be killed like that
2426
01:21:11,110 --> 01:21:11,120
father why must he be killed like that
2427
01:21:11,120 --> 01:21:17,050
father why must he be killed like that
[Applause]
2428
01:21:17,050 --> 01:21:17,060
2429
01:21:17,060 --> 01:21:33,640
[Applause]
2430
01:21:33,640 --> 01:21:33,650
2431
01:21:33,650 --> 01:21:43,450
[Applause]
2432
01:21:43,450 --> 01:21:43,460
2433
01:21:43,460 --> 01:21:51,790
[Applause]
2434
01:21:51,790 --> 01:21:51,800
2435
01:21:51,800 --> 01:21:54,110
oh I can't look who is that young man
2436
01:21:54,110 --> 01:21:54,120
oh I can't look who is that young man
2437
01:21:54,120 --> 01:21:55,470
oh I can't look who is that young man
the one in Chariot is one of our
2438
01:21:55,470 --> 01:21:55,480
the one in Chariot is one of our
2439
01:21:55,480 --> 01:21:57,189
the one in Chariot is one of our
champion gr got him the one on foot he's
2440
01:21:57,189 --> 01:21:57,199
champion gr got him the one on foot he's
2441
01:21:57,199 --> 01:21:59,790
champion gr got him the one on foot he's
a prisoner a hostage a prisoner who
2442
01:21:59,790 --> 01:21:59,800
a prisoner a hostage a prisoner who
2443
01:21:59,800 --> 01:22:01,350
a prisoner a hostage a prisoner who
killed two of our legionaire without any
2444
01:22:01,350 --> 01:22:01,360
killed two of our legionaire without any
2445
01:22:01,360 --> 01:22:03,390
killed two of our legionaire without any
motive the crowd was murmuring a while
2446
01:22:03,390 --> 01:22:03,400
motive the crowd was murmuring a while
2447
01:22:03,400 --> 01:22:05,229
motive the crowd was murmuring a while
ago when he entered the arena why he's
2448
01:22:05,229 --> 01:22:05,239
ago when he entered the arena why he's
2449
01:22:05,239 --> 01:22:07,310
ago when he entered the arena why he's
one of their Chief and King of the
2450
01:22:07,310 --> 01:22:07,320
one of their Chief and King of the
2451
01:22:07,320 --> 01:22:10,790
one of their Chief and King of the
Yuri another great mistake of your ca
2452
01:22:10,790 --> 01:22:10,800
Yuri another great mistake of your ca
2453
01:22:10,800 --> 01:22:13,110
Yuri another great mistake of your ca
the bravest of all but he's a reckless
2454
01:22:13,110 --> 01:22:13,120
the bravest of all but he's a reckless
2455
01:22:13,120 --> 01:22:14,669
the bravest of all but he's a reckless
killer
2456
01:22:14,669 --> 01:22:14,679
killer
2457
01:22:14,679 --> 01:22:17,750
killer
no no it's not true he's the one who's
2458
01:22:17,750 --> 01:22:17,760
no no it's not true he's the one who's
2459
01:22:17,760 --> 01:22:19,270
no no it's not true he's the one who's
the killer he's the one who forced him
2460
01:22:19,270 --> 01:22:19,280
the killer he's the one who forced him
2461
01:22:19,280 --> 01:22:22,149
the killer he's the one who forced him
to Rebel save him Cel I beg you save him
2462
01:22:22,149 --> 01:22:22,159
to Rebel save him Cel I beg you save him
2463
01:22:22,159 --> 01:22:24,149
to Rebel save him Cel I beg you save him
he's innocent I fear it's too late my
2464
01:22:24,149 --> 01:22:24,159
he's innocent I fear it's too late my
2465
01:22:24,159 --> 01:22:25,229
he's innocent I fear it's too late my
child
2466
01:22:25,229 --> 01:22:25,239
child
2467
01:22:25,239 --> 01:22:27,830
child
it's impossible to stop them go on back
2468
01:22:27,830 --> 01:22:27,840
it's impossible to stop them go on back
2469
01:22:27,840 --> 01:22:32,890
it's impossible to stop them go on back
to your place now
2470
01:22:32,890 --> 01:22:32,900
2471
01:22:32,900 --> 01:22:50,590
[Applause]
2472
01:22:50,590 --> 01:22:50,600
2473
01:22:50,600 --> 01:23:01,990
[Applause]
2474
01:23:01,990 --> 01:23:02,000
2475
01:23:02,000 --> 01:23:10,200
help my God don't let him die
2476
01:23:10,200 --> 01:23:10,210
2477
01:23:10,210 --> 01:23:21,500
[Applause]
2478
01:23:21,500 --> 01:23:21,510
2479
01:23:21,510 --> 01:23:24,750
[Applause]
2480
01:23:24,750 --> 01:23:24,760
[Applause]
2481
01:23:24,760 --> 01:23:39,930
[Applause]
on
2482
01:23:39,930 --> 01:23:39,940
2483
01:23:39,940 --> 01:23:55,440
[Applause]
2484
01:23:55,440 --> 01:23:55,450
2485
01:23:55,450 --> 01:24:11,530
[Applause]
2486
01:24:11,530 --> 01:24:11,540
2487
01:24:11,540 --> 01:24:14,590
[Applause]
2488
01:24:14,590 --> 01:24:14,600
[Applause]
2489
01:24:14,600 --> 01:24:18,100
[Applause]
he
2490
01:24:18,100 --> 01:24:18,110
2491
01:24:18,110 --> 01:24:43,870
[Applause]
2492
01:24:43,870 --> 01:24:43,880
2493
01:24:43,880 --> 01:24:46,470
I beg one favor of you
2494
01:24:46,470 --> 01:24:46,480
I beg one favor of you
2495
01:24:46,480 --> 01:24:49,229
I beg one favor of you
Cel the favor of fighting CA with
2496
01:24:49,229 --> 01:24:49,239
Cel the favor of fighting CA with
2497
01:24:49,239 --> 01:24:52,709
Cel the favor of fighting CA with
weapons
2498
01:24:52,709 --> 01:24:52,719
2499
01:24:52,719 --> 01:24:57,090
matched see
2500
01:24:57,090 --> 01:24:57,100
2501
01:24:57,100 --> 01:25:03,870
[Applause]
2502
01:25:03,870 --> 01:25:03,880
[Applause]
2503
01:25:03,880 --> 01:25:06,109
[Applause]
they're calling for you sound the alarm
2504
01:25:06,109 --> 01:25:06,119
they're calling for you sound the alarm
2505
01:25:06,119 --> 01:25:09,390
they're calling for you sound the alarm
in put down this Riot immediately no I'm
2506
01:25:09,390 --> 01:25:09,400
in put down this Riot immediately no I'm
2507
01:25:09,400 --> 01:25:11,270
in put down this Riot immediately no I'm
giving the orders now there's no cause
2508
01:25:11,270 --> 01:25:11,280
giving the orders now there's no cause
2509
01:25:11,280 --> 01:25:12,990
giving the orders now there's no cause
for
2510
01:25:12,990 --> 01:25:13,000
for
2511
01:25:13,000 --> 01:25:17,229
for
larm go on C they're calling you you
2512
01:25:17,229 --> 01:25:17,239
larm go on C they're calling you you
2513
01:25:17,239 --> 01:25:21,490
larm go on C they're calling you you
mustn't keep the people waiting
2514
01:25:21,490 --> 01:25:21,500
2515
01:25:21,500 --> 01:25:25,590
[Applause]
2516
01:25:25,590 --> 01:25:25,600
[Applause]
2517
01:25:25,600 --> 01:25:36,170
[Applause]
it's easy he's unarmed and wounded
2518
01:25:36,170 --> 01:25:36,180
2519
01:25:36,180 --> 01:25:44,480
[Applause]
2520
01:25:44,480 --> 01:25:44,490
2521
01:25:44,490 --> 01:25:45,360
[Applause]
2522
01:25:45,360 --> 01:25:45,370
[Applause]
2523
01:25:45,370 --> 01:25:46,080
[Applause]
[Music]
2524
01:25:46,080 --> 01:25:46,090
[Music]
2525
01:25:46,090 --> 01:25:49,250
[Music]
[Applause]
2526
01:25:49,250 --> 01:25:49,260
[Applause]
2527
01:25:49,260 --> 01:25:52,990
[Applause]
[Music]
2528
01:25:52,990 --> 01:25:53,000
2529
01:25:53,000 --> 01:26:15,580
[Applause]
2530
01:26:15,580 --> 01:26:15,590
2531
01:26:15,590 --> 01:26:23,990
[Applause]
2532
01:26:23,990 --> 01:26:24,000
2533
01:26:24,000 --> 01:26:40,320
oh he
2534
01:26:40,320 --> 01:26:40,330
2535
01:26:40,330 --> 01:26:54,820
[Music]
2536
01:26:54,820 --> 01:26:54,830
2537
01:26:54,830 --> 01:27:03,350
[Music]
2538
01:27:03,350 --> 01:27:03,360
2539
01:27:03,360 --> 01:27:09,980
watch out brother
2540
01:27:09,980 --> 01:27:09,990
2541
01:27:09,990 --> 01:27:15,930
[Music]
2542
01:27:15,930 --> 01:27:15,940
2543
01:27:15,940 --> 01:27:27,109
[Music]
2544
01:27:27,109 --> 01:27:27,119
2545
01:27:27,119 --> 01:27:28,830
that young man with his fairness has
2546
01:27:28,830 --> 01:27:28,840
that young man with his fairness has
2547
01:27:28,840 --> 01:27:36,630
that young man with his fairness has
made up for all your senseless cruelty
2548
01:27:36,630 --> 01:27:36,640
2549
01:27:36,640 --> 01:27:55,520
[Music]
2550
01:27:55,520 --> 01:27:55,530
[Music]
2551
01:27:55,530 --> 01:28:21,189
[Music]
[Applause]
2552
01:28:21,189 --> 01:28:21,199
2553
01:28:21,199 --> 01:28:30,310
fre
2554
01:28:30,310 --> 01:28:30,320
2555
01:28:30,320 --> 01:28:35,390
ties the
2556
01:28:35,390 --> 01:28:35,400
2557
01:28:35,400 --> 01:28:37,510
signal father what does that signal mean
2558
01:28:37,510 --> 01:28:37,520
signal father what does that signal mean
2559
01:28:37,520 --> 01:28:38,189
signal father what does that signal mean
they're
2560
01:28:38,189 --> 01:28:38,199
they're
2561
01:28:38,199 --> 01:28:40,510
they're
sounding that Brena has finally been
2562
01:28:40,510 --> 01:28:40,520
sounding that Brena has finally been
2563
01:28:40,520 --> 01:28:41,700
sounding that Brena has finally been
given
2564
01:28:41,700 --> 01:28:41,710
given
2565
01:28:41,710 --> 01:28:45,220
given
[Applause]
2566
01:28:45,220 --> 01:28:45,230
[Applause]
2567
01:28:45,230 --> 01:28:45,580
[Applause]
[Music]
2568
01:28:45,580 --> 01:28:45,590
[Music]
2569
01:28:45,590 --> 01:28:46,690
[Music]
[Applause]
2570
01:28:46,690 --> 01:28:46,700
[Applause]
2571
01:28:46,700 --> 01:28:51,950
[Applause]
[Music]
2572
01:28:51,950 --> 01:28:51,960
2573
01:28:51,960 --> 01:28:57,590
freedom rner sper
2574
01:28:57,590 --> 01:28:57,600
2575
01:28:57,600 --> 01:29:28,069
[Music]
201775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.