All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E11.BTW+NTb+SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,005 --> 00:00:06,005 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:16,200 --> 00:00:18,041 You don't want me to drive you? 3 00:00:18,745 --> 00:00:20,774 Well, Ryan's downstairs. 4 00:00:23,262 --> 00:00:24,912 Let me drive you. 5 00:00:24,917 --> 00:00:27,710 It's an hour in the wrong direction, Beth. 6 00:00:31,083 --> 00:00:33,291 I can't do this for a year. 7 00:00:33,296 --> 00:00:34,712 Well, you're gonna have to, honey. 8 00:00:34,717 --> 00:00:37,429 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 9 00:00:37,434 --> 00:00:39,249 You know, there's rules to this thing. 10 00:00:39,254 --> 00:00:41,111 Ranch manager stays with the herd. 11 00:00:41,116 --> 00:00:43,084 As much as I'd rather be with you, 12 00:00:43,089 --> 00:00:45,162 my duty's at the ranch. 13 00:00:55,558 --> 00:00:57,222 No more surprise visits. 14 00:00:57,727 --> 00:01:01,233 Let me know, and I can carve out some time. 15 00:01:01,938 --> 00:01:03,243 I'll work with the ranch and see 16 00:01:03,248 --> 00:01:04,791 if we can rent a house or something. 17 00:01:04,796 --> 00:01:07,326 Conjugal visits at the ranch? 18 00:01:07,331 --> 00:01:09,021 I'll take it however I can get it. 19 00:01:11,800 --> 00:01:13,395 Stay at a motel. 20 00:01:13,400 --> 00:01:15,326 I don't want you driving through the night. 21 00:01:15,331 --> 00:01:16,843 Fuck that. 22 00:01:16,848 --> 00:01:19,116 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 23 00:01:24,300 --> 00:01:26,261 Thank you for this. 24 00:01:26,266 --> 00:01:27,837 Right back at you. 25 00:01:28,542 --> 00:01:30,124 I love you. 26 00:01:59,966 --> 00:02:01,926 How'd you get all that in there? 27 00:02:01,931 --> 00:02:03,692 The same way we're gonna get it out. 28 00:02:03,697 --> 00:02:05,450 Except backwards. 29 00:02:05,455 --> 00:02:07,462 That almost makes sense, baby. 30 00:02:08,559 --> 00:02:10,037 Makes perfect sense. 31 00:03:01,662 --> 00:03:03,209 Well, now it's crooked. 32 00:03:03,214 --> 00:03:06,416 You have fallen on your head too many times, baby. 33 00:03:06,421 --> 00:03:07,817 It's straight. 34 00:03:08,421 --> 00:03:10,071 Does that look straight to you? 35 00:03:10,076 --> 00:03:12,416 I'm staying out of this. 36 00:03:17,145 --> 00:03:19,726 Don't touch it. 37 00:03:19,731 --> 00:03:21,290 I wasn't. 38 00:03:29,773 --> 00:03:32,003 The fastest way to a man's heart 39 00:03:32,007 --> 00:03:34,657 - is his stomach. - The fuck it is. 40 00:03:34,662 --> 00:03:36,416 Now you try. 41 00:03:46,283 --> 00:03:49,072 - I know fucking Italian. - How did you do? 42 00:03:49,076 --> 00:03:51,083 I fucking crushed it. 43 00:03:56,259 --> 00:03:57,633 Okay. 44 00:03:57,638 --> 00:04:00,161 I think we should bless it. Let's bless it. 45 00:04:00,766 --> 00:04:02,351 When did we start doing that? 46 00:04:02,356 --> 00:04:06,206 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 47 00:04:06,211 --> 00:04:07,795 Plenty don't have either. 48 00:04:07,800 --> 00:04:09,933 Why don't you say a blessing for us, Tate? 49 00:04:09,938 --> 00:04:11,450 Uh... 50 00:04:11,455 --> 00:04:14,278 Good bread, good meat, good God, let's eat. 51 00:04:14,283 --> 00:04:17,033 Hey. You are where he gets it from. 52 00:04:17,038 --> 00:04:18,081 I didn't say anything. 53 00:04:18,086 --> 00:04:19,633 Well, that's my point. 54 00:04:19,938 --> 00:04:22,002 Okay, I'll do it. 55 00:04:22,007 --> 00:04:25,259 Grandfather, thank you for this gift of life. 56 00:04:26,624 --> 00:04:30,102 For this land, for the creatures upon it 57 00:04:30,107 --> 00:04:33,140 and the nourishment they bring our bodies. 58 00:04:33,145 --> 00:04:35,414 And thank you for my family 59 00:04:36,718 --> 00:04:38,968 and the nourishment they give my soul. 60 00:04:40,318 --> 00:04:43,451 All our relations. Amen. 61 00:04:45,042 --> 00:04:48,002 - Oh, God... - Mom, why are you crying? 62 00:04:48,007 --> 00:04:49,451 So emotional. 63 00:04:49,455 --> 00:04:53,511 I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 64 00:04:54,421 --> 00:04:55,983 Must be that time of the month. 65 00:05:00,869 --> 00:05:03,176 I'm just happy. 66 00:05:03,180 --> 00:05:04,933 Well, we're all happy, baby. 67 00:05:04,938 --> 00:05:07,071 - Aren't we, son? - Ow. 68 00:05:07,076 --> 00:05:08,692 Yes. Damn. 69 00:05:08,697 --> 00:05:09,899 "Dang". 70 00:05:09,904 --> 00:05:13,175 Dang. I'm happy, all right? 71 00:05:17,180 --> 00:05:19,214 Our own little home. 72 00:05:21,852 --> 00:05:24,448 And now they're kissing. Great. 73 00:05:25,352 --> 00:05:28,604 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 74 00:05:38,283 --> 00:05:41,474 ... get ready for the jobs report later this week. 75 00:05:41,479 --> 00:05:43,719 Joining us is Michael James, 76 00:05:43,724 --> 00:05:46,864 the chief marketing strategist at James Analytics. 77 00:05:46,869 --> 00:05:48,313 Michael, good morning to you. 78 00:05:48,318 --> 00:05:49,354 Morning. 79 00:05:49,359 --> 00:05:50,637 So, let's dive into 80 00:05:50,642 --> 00:05:52,402 what we're seeing af... 81 00:06:59,973 --> 00:07:01,455 You're good. 82 00:07:47,455 --> 00:07:49,528 Three, two, one. 83 00:07:57,466 --> 00:07:59,002 Dispatch, I have shots fired 84 00:07:59,007 --> 00:08:00,114 at the governor's residence. 85 00:08:00,118 --> 00:08:01,762 Send additional units and EMS. 86 00:08:01,766 --> 00:08:04,406 10-4, 16-Alpha, additional units 87 00:08:04,411 --> 00:08:06,899 and EMS dispatching to your location. 88 00:08:40,076 --> 00:08:41,933 Hey, baby. You make it? 89 00:08:41,938 --> 00:08:43,623 Hey, are you okay? 90 00:08:43,628 --> 00:08:44,899 Yeah, I'm fine. 91 00:08:44,904 --> 00:08:47,106 Well, something's wrong. 92 00:08:47,111 --> 00:08:49,372 - Well, what's wrong? - Well, I don't know. 93 00:08:50,076 --> 00:08:51,561 Something. 94 00:08:51,566 --> 00:08:53,151 Honey, I told you to get a room. 95 00:08:53,156 --> 00:08:54,943 You've been driving all night, your mind starts 96 00:08:54,947 --> 00:08:57,149 - to play tricks on you. - No, it's not that. 97 00:08:57,452 --> 00:09:00,281 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 98 00:09:00,286 --> 00:09:01,558 You promise? 99 00:09:02,063 --> 00:09:03,938 - Promise. - All right. 100 00:09:03,943 --> 00:09:06,002 I got to go. I love you. 101 00:09:06,007 --> 00:09:07,831 I love you. 102 00:09:30,869 --> 00:09:33,003 Dispatch, I have a 10-56. 103 00:09:33,007 --> 00:09:34,381 Jesus. 104 00:09:34,386 --> 00:09:35,692 10-56, copy. 105 00:09:35,697 --> 00:09:37,699 Adding 10-55D to your location. 106 00:09:37,704 --> 00:09:39,664 Can you identify the victim? 107 00:09:39,669 --> 00:09:41,169 It's the governor. 108 00:09:42,074 --> 00:09:44,119 GSW to the temple. 109 00:09:45,283 --> 00:09:47,037 Victim is John Dutton. 110 00:09:58,697 --> 00:10:00,196 You awake? 111 00:10:00,800 --> 00:10:02,300 Yeah. 112 00:10:03,662 --> 00:10:05,057 Bad dream? 113 00:10:06,062 --> 00:10:07,607 Maybe. 114 00:10:08,965 --> 00:10:11,519 Kayce, you're sweating. 115 00:10:20,945 --> 00:10:22,340 It wasn't a dream. 116 00:10:26,249 --> 00:10:27,352 Hello? 117 00:11:59,455 --> 00:12:01,124 How are you holding up, Jamie? 118 00:12:02,355 --> 00:12:04,281 It's, um... 119 00:12:04,286 --> 00:12:05,868 It's a lot to process. 120 00:12:05,873 --> 00:12:07,902 Yeah, well, it... 121 00:12:07,907 --> 00:12:09,504 it's gonna take time. 122 00:12:11,635 --> 00:12:13,085 You're gonna blame him 123 00:12:13,090 --> 00:12:14,464 and you're gonna blame yourself, 124 00:12:14,469 --> 00:12:16,990 and both are wastes of time. Trust me. 125 00:12:18,318 --> 00:12:20,140 Just let yourself grieve. 126 00:12:20,145 --> 00:12:23,173 Okay? And then let yourself forgive. 127 00:12:25,662 --> 00:12:27,141 I'll try. 128 00:12:33,473 --> 00:12:34,526 Steven. 129 00:12:34,531 --> 00:12:36,068 Senator Perry. 130 00:12:37,273 --> 00:12:38,838 Congratulations. 131 00:12:39,807 --> 00:12:41,457 I don't think that's the word. 132 00:12:41,862 --> 00:12:44,899 This is an obligation, not a victory, Jamie. 133 00:12:44,904 --> 00:12:46,952 Well, it's a victory for the state. 134 00:12:47,980 --> 00:12:49,596 They lost a strong leader. 135 00:12:49,600 --> 00:12:51,197 They could use another one. 136 00:12:52,224 --> 00:12:56,078 Look, I admired your father, 137 00:12:56,083 --> 00:12:58,247 but I do not share his philosophy 138 00:12:58,252 --> 00:13:00,113 on what is best for Montana. 139 00:13:00,118 --> 00:13:02,142 Well, neither do I. 140 00:13:05,359 --> 00:13:06,976 Meet in my office after this? 141 00:13:06,980 --> 00:13:08,493 Happy to. 142 00:13:15,049 --> 00:13:17,637 Be careful what you undo, Jamie. 143 00:13:18,341 --> 00:13:20,181 And who you undo it for. 144 00:13:20,186 --> 00:13:22,668 All I will do is return it to the agreement 145 00:13:22,673 --> 00:13:24,271 previously in place. 146 00:13:24,776 --> 00:13:26,155 The one you approved. 147 00:13:30,335 --> 00:13:31,897 Raise your right hand. 148 00:13:35,986 --> 00:13:37,502 Now, Steve, you know Clara. 149 00:13:37,807 --> 00:13:39,526 I certainly do. 150 00:13:39,531 --> 00:13:41,319 It's been a rough few days, huh? 151 00:13:41,324 --> 00:13:43,542 Yes, sir. To say the least. 152 00:13:47,704 --> 00:13:49,971 I, uh, already have 153 00:13:49,976 --> 00:13:52,044 an executive assistant, but I could sure use 154 00:13:52,049 --> 00:13:54,711 a chief of staff to help me navigate all this. 155 00:13:56,118 --> 00:13:58,631 Um, I... I would... 156 00:13:58,635 --> 00:14:00,078 Yes, sir. 157 00:14:00,083 --> 00:14:01,635 Great. 158 00:14:02,497 --> 00:14:05,033 All right, first order of business. 159 00:14:05,638 --> 00:14:09,078 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 160 00:14:09,083 --> 00:14:11,561 but the orders he put in place still stand. 161 00:14:11,566 --> 00:14:13,630 The lease was illegally revoked, 162 00:14:13,635 --> 00:14:15,867 so you simply have to override the revocation 163 00:14:15,872 --> 00:14:16,906 and that settles it. 164 00:14:17,411 --> 00:14:18,626 He put the land 165 00:14:18,631 --> 00:14:20,630 in a conservation easement, didn't he? 166 00:14:20,635 --> 00:14:23,354 Well, the lease was in place prior to that assignment, 167 00:14:23,359 --> 00:14:25,113 which renders it invalid. 168 00:14:25,118 --> 00:14:27,217 You can let my office handle that. 169 00:14:27,221 --> 00:14:30,250 Have you been in talks with company representatives? 170 00:14:30,255 --> 00:14:32,802 Do they wish to resume construction? 171 00:14:32,807 --> 00:14:36,113 That is their intention once the lease is reinstated. 172 00:14:36,118 --> 00:14:37,906 Well, let me ask you a question. 173 00:14:37,911 --> 00:14:40,388 Can the estate afford the inheritance tax? 174 00:14:41,193 --> 00:14:42,319 No. 175 00:14:42,324 --> 00:14:43,906 So they'll sell, 176 00:14:43,911 --> 00:14:46,730 and both the state and the airport management 177 00:14:46,735 --> 00:14:48,113 will have a new partner. 178 00:14:48,118 --> 00:14:50,871 An unknown new partner. 179 00:14:50,876 --> 00:14:52,383 That is correct. 180 00:14:54,390 --> 00:14:56,385 The airport and the surrounding developments 181 00:14:56,390 --> 00:14:59,278 are a public-private partnership. 182 00:14:59,283 --> 00:15:01,313 Why doesn't the state take control of the land 183 00:15:01,318 --> 00:15:02,699 through eminent domain? 184 00:15:02,704 --> 00:15:04,369 Then we control the lease. 185 00:15:06,561 --> 00:15:09,216 Are you willing to have the state pay fair market value? 186 00:15:09,221 --> 00:15:10,290 Wait a minute. 187 00:15:11,186 --> 00:15:13,871 You stood before me and fought against eminent domain. 188 00:15:13,876 --> 00:15:16,171 Well, that was for a proposed condominium project 189 00:15:16,176 --> 00:15:19,250 with no measurable benefit to the state or the community. 190 00:15:19,255 --> 00:15:21,285 In five years, this development 191 00:15:21,290 --> 00:15:23,561 will be the largest employer in Montana. 192 00:15:23,566 --> 00:15:24,975 That is benefit. 193 00:15:25,279 --> 00:15:27,313 I don't think that eminent domain 194 00:15:27,318 --> 00:15:29,181 is relevant in this instance. 195 00:15:29,186 --> 00:15:32,319 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 196 00:15:32,823 --> 00:15:33,981 making a decision 197 00:15:33,986 --> 00:15:36,936 that it financially benefits the state to purchase the land. 198 00:15:36,941 --> 00:15:39,492 To control the lease is, uh... 199 00:15:39,497 --> 00:15:42,630 ... aside from being a likely violation 200 00:15:42,635 --> 00:15:43,975 of the Fourth Amendment, 201 00:15:43,980 --> 00:15:46,231 it's a blatant abuse of state authority. 202 00:15:48,807 --> 00:15:52,664 I mean, the only way to save a portion of the ranch 203 00:15:52,669 --> 00:15:54,385 is to sacrifice a portion. 204 00:15:54,890 --> 00:15:56,175 Unless the state 205 00:15:56,180 --> 00:15:59,768 wants to designate it a Montana historical monument 206 00:15:59,773 --> 00:16:01,495 and pay the $1.5 billion dollar 207 00:16:01,500 --> 00:16:03,854 tax burden on the estate's behalf. 208 00:16:03,859 --> 00:16:06,009 Then find a realtor and list the property 209 00:16:06,014 --> 00:16:07,527 or schedule an auction. 210 00:16:07,531 --> 00:16:09,909 And if the state decides to purchase the land, 211 00:16:09,914 --> 00:16:11,371 the state can make an offer. 212 00:16:11,976 --> 00:16:14,040 Eminent domain is gonna take years to prove, 213 00:16:14,045 --> 00:16:15,799 and that conservation easement, 214 00:16:15,804 --> 00:16:17,802 it's a much bigger problem than you think. 215 00:16:18,507 --> 00:16:19,723 Their legal fund 216 00:16:19,728 --> 00:16:20,802 is a federal grant, 217 00:16:20,807 --> 00:16:23,083 which is to say, they can afford the fight. 218 00:16:26,083 --> 00:16:27,968 Let me give you some advice. 219 00:16:29,273 --> 00:16:30,478 Both of you. 220 00:16:30,983 --> 00:16:32,830 Disagree with John Dutton's policies 221 00:16:32,835 --> 00:16:35,544 all you want, and, yes, they were self-serving. 222 00:16:35,549 --> 00:16:37,200 All he cared about was preserving 223 00:16:37,205 --> 00:16:38,629 the boundaries around his ranch. 224 00:16:38,634 --> 00:16:40,263 But, in the process, 225 00:16:40,967 --> 00:16:43,097 he protected this region from being dependent 226 00:16:43,102 --> 00:16:45,752 on tourism and real estate for its tax revenue. 227 00:16:45,757 --> 00:16:48,031 Take a good look at Jackson Hole 228 00:16:48,036 --> 00:16:49,686 and its lack of affordable housing. 229 00:16:49,691 --> 00:16:50,691 Look at the traffic, 230 00:16:50,696 --> 00:16:52,662 look at the strain on the emergency services, 231 00:16:52,667 --> 00:16:54,912 because that is what you're inviting. 232 00:17:04,274 --> 00:17:07,298 I have an obligation to preserve the ranch, 233 00:17:08,102 --> 00:17:10,372 or at least as much of it as I can. 234 00:17:10,377 --> 00:17:12,417 If the state wants to purchase the land, 235 00:17:12,422 --> 00:17:14,548 that would certainly expedite the process 236 00:17:14,553 --> 00:17:16,169 of completing the project. 237 00:17:16,174 --> 00:17:18,383 How much land was leased for the project? 238 00:17:18,888 --> 00:17:20,648 50,000 acres. 239 00:17:20,653 --> 00:17:22,510 What's land an acre in the valley? 240 00:17:22,515 --> 00:17:25,315 We had a tender offer of 500 million from the developer. 241 00:17:27,095 --> 00:17:30,821 Jamie, that's six percent 242 00:17:30,826 --> 00:17:33,038 of the state's annual revenue. 243 00:17:33,043 --> 00:17:34,560 I can't spend that. 244 00:17:35,915 --> 00:17:38,176 Why don't you just sell them the land yourself? 245 00:17:38,680 --> 00:17:41,131 My siblings will never sell. 246 00:17:41,136 --> 00:17:42,653 If we want it, 247 00:17:43,757 --> 00:17:45,786 we have to take it. 248 00:17:48,840 --> 00:17:51,910 Um, I'm sorry, Governor, 249 00:17:51,915 --> 00:17:53,440 I, uh, I don't... 250 00:17:54,998 --> 00:17:56,925 Thank you for the opportunity, 251 00:17:56,929 --> 00:17:58,940 but I don't think I can do this. 252 00:18:10,629 --> 00:18:13,657 Senator Perry. Senator! 253 00:18:15,764 --> 00:18:17,567 I can't work for him. 254 00:18:19,112 --> 00:18:21,797 I couldn't, either. 255 00:18:21,802 --> 00:18:23,429 Can I have a job? 256 00:18:25,040 --> 00:18:26,517 If you didn't like that room, 257 00:18:26,522 --> 00:18:28,555 you will despise Washington. 258 00:18:28,560 --> 00:18:30,805 What about your office here? 259 00:18:32,173 --> 00:18:34,410 Yeah, I... I think I can make some room. 260 00:18:34,415 --> 00:18:35,555 Thank you. 261 00:18:35,560 --> 00:18:36,774 Mm-hmm. 262 00:18:39,329 --> 00:18:40,543 Clara. 263 00:18:42,349 --> 00:18:43,445 You know, 264 00:18:43,450 --> 00:18:45,307 um, government employees 265 00:18:45,312 --> 00:18:48,004 are bound to keep government proceedings confidential. 266 00:18:48,009 --> 00:18:50,022 Yes, ma'am, I'm aware. 267 00:18:51,284 --> 00:18:54,314 At the moment, you're unemployed. 268 00:18:55,019 --> 00:18:56,659 I'm aware of that, too. 269 00:18:56,964 --> 00:18:59,204 Which is to say, you are no longer 270 00:18:59,209 --> 00:19:01,574 bound by confidentiality. 271 00:19:03,112 --> 00:19:04,709 If you follow me. 272 00:19:06,009 --> 00:19:07,762 I follow you. 273 00:19:07,767 --> 00:19:09,298 Good. 274 00:19:56,836 --> 00:19:59,077 Yeah? 275 00:20:05,083 --> 00:20:07,341 I'd like to see your report on John Dutton, 276 00:20:07,346 --> 00:20:09,245 and then I'd like to see the body. 277 00:20:09,250 --> 00:20:10,935 Uh... 278 00:20:10,940 --> 00:20:12,479 This is... 279 00:20:13,483 --> 00:20:16,547 The Livestock Commission has no authority in this case. 280 00:20:16,552 --> 00:20:19,141 Next of kin has the right to see the report and the body. 281 00:20:19,146 --> 00:20:21,564 In fact, it's required. 282 00:20:38,300 --> 00:20:39,744 You run toxicology? 283 00:20:39,749 --> 00:20:41,158 No, we did not. 284 00:20:41,962 --> 00:20:43,840 When COD is presented so clearly, 285 00:20:43,845 --> 00:20:47,017 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 286 00:20:47,022 --> 00:20:48,261 Well, I'm requesting it. 287 00:20:48,266 --> 00:20:51,197 By the detective assigned to the case. 288 00:21:00,796 --> 00:21:02,158 Hey, Kayce. 289 00:21:02,163 --> 00:21:03,710 I'm at the coroner's office. 290 00:21:03,715 --> 00:21:05,603 I'd like to order the toxicology 291 00:21:05,608 --> 00:21:07,958 and the reexam with focus on signs of struggle. 292 00:21:08,763 --> 00:21:10,606 Yeah, sure. 293 00:21:10,611 --> 00:21:12,744 I'll, uh, call over there now. 294 00:21:12,749 --> 00:21:14,710 Uh, I can hear you, detective. 295 00:21:14,715 --> 00:21:16,434 I'll order and reexam. 296 00:21:16,439 --> 00:21:17,922 Thank you. 297 00:21:18,887 --> 00:21:20,727 I'll send over my amended report 298 00:21:20,732 --> 00:21:23,804 once reexam is complete, okay? 299 00:21:27,266 --> 00:21:28,894 Is there anything else? 300 00:21:32,266 --> 00:21:33,917 I'm just wondering what's on that desk 301 00:21:33,922 --> 00:21:36,342 that's more important than the death of the governor. 302 00:21:39,539 --> 00:21:41,501 Great. Let's get to it. 303 00:21:45,738 --> 00:21:47,837 Do you know the two state officials that don't need 304 00:21:47,842 --> 00:21:49,982 a warrant when entering any place of residence, 305 00:21:49,987 --> 00:21:52,020 place of business or government building? 306 00:21:52,325 --> 00:21:53,699 Fish and Game, 307 00:21:53,704 --> 00:21:56,641 and officers of the Livestock Association. 308 00:21:56,646 --> 00:21:58,330 You want to watch me. 309 00:21:58,335 --> 00:21:59,629 Bet your ass. 310 00:22:00,956 --> 00:22:02,284 It's Kayce, right? 311 00:22:04,956 --> 00:22:06,458 He was the governor. 312 00:22:07,163 --> 00:22:08,968 Cause of death was quite clear. 313 00:22:09,673 --> 00:22:11,741 I did not perform an invasive autopsy 314 00:22:11,746 --> 00:22:15,089 out of respect for the family... you... 315 00:22:15,094 --> 00:22:18,325 in the event a viewing was desired prior to burial. 316 00:22:19,818 --> 00:22:22,356 I'm more concerned with why he's being buried. 317 00:22:24,715 --> 00:22:25,994 Okay. 318 00:23:19,746 --> 00:23:22,435 Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 319 00:23:25,615 --> 00:23:28,231 You can see the entrance wound here 320 00:23:28,236 --> 00:23:29,993 and the burns from the flash. 321 00:23:30,897 --> 00:23:33,292 We swabbed his right hand for powder residue, 322 00:23:33,297 --> 00:23:35,399 and the results were positive. 323 00:23:35,404 --> 00:23:37,429 If you were investigating this as a homicide, 324 00:23:37,434 --> 00:23:38,737 what would you be looking for? 325 00:23:38,742 --> 00:23:40,192 This is not a homicide. 326 00:23:40,197 --> 00:23:41,641 But if you were treating it as such, 327 00:23:41,646 --> 00:23:43,066 what would you look for? 328 00:23:46,477 --> 00:23:48,092 So... 329 00:23:48,097 --> 00:23:52,468 we are presuming that a man, or men, 330 00:23:52,473 --> 00:23:54,227 forced the weapon into his hand, 331 00:23:54,232 --> 00:23:56,882 then to his temple, and then forced him to fire. 332 00:23:56,887 --> 00:23:58,232 I would... 333 00:23:59,715 --> 00:24:01,399 I would assume quite a struggle. 334 00:24:01,404 --> 00:24:04,296 I would look for bruising from blunt trauma 335 00:24:04,301 --> 00:24:06,813 such as punches, scratches, lacerations, 336 00:24:06,818 --> 00:24:08,156 none of which are present here. 337 00:24:08,161 --> 00:24:10,236 He would have been asleep when they came in. 338 00:24:14,197 --> 00:24:15,753 Can I borrow you for a second? 339 00:24:18,673 --> 00:24:20,087 Just turn around. 340 00:24:21,066 --> 00:24:22,355 I'm not gonna hurt you. 341 00:24:22,959 --> 00:24:24,606 When we would do snatches in Afghanistan, 342 00:24:24,611 --> 00:24:26,622 you would approach someone from behind... 343 00:24:28,301 --> 00:24:30,197 ... make contact with carotid artery. 344 00:24:42,301 --> 00:24:44,589 What the fuck? 345 00:24:44,594 --> 00:24:45,646 Sorry. 346 00:24:47,549 --> 00:24:48,839 I'm sorry. 347 00:24:50,372 --> 00:24:52,327 The longer you deprive the blood to the brain, 348 00:24:52,332 --> 00:24:54,411 the longer the subject stays unconscious. 349 00:25:02,715 --> 00:25:04,722 There's bruising... 350 00:25:06,773 --> 00:25:08,779 ... along the neckline here, 351 00:25:08,784 --> 00:25:11,330 but that could have been when he fell to the ground, 352 00:25:11,335 --> 00:25:13,751 just like the bruising on his forehead. 353 00:25:13,756 --> 00:25:15,369 How do you hit both sides of your neck 354 00:25:15,374 --> 00:25:17,240 and your forehead on the floor? 355 00:25:41,132 --> 00:25:42,713 Abrasions here 356 00:25:42,718 --> 00:25:44,649 on the tops of the toes. 357 00:25:45,542 --> 00:25:48,399 Presents as if his feet were dragged across the floor. 358 00:25:48,404 --> 00:25:49,977 Turn him over, please. 359 00:26:09,070 --> 00:26:11,030 Indentations here. 360 00:26:11,035 --> 00:26:13,318 from pressure against the skin. 361 00:26:26,611 --> 00:26:28,227 These snatches, 362 00:26:28,232 --> 00:26:30,829 how do you perform one on a subject that's sleeping? 363 00:26:32,549 --> 00:26:34,372 You'd need three men. 364 00:26:34,377 --> 00:26:36,227 One to hold the legs below the calves 365 00:26:36,232 --> 00:26:38,365 to eliminate any leverage. 366 00:26:38,370 --> 00:26:40,434 The second would restrain the arms, 367 00:26:40,439 --> 00:26:43,061 and another to execute the choke... 368 00:26:43,066 --> 00:26:44,333 in theory. 369 00:26:44,338 --> 00:26:45,672 We would never use a choke hold 370 00:26:45,677 --> 00:26:47,021 on someone we'd already restrained. 371 00:26:47,025 --> 00:26:48,918 We'd just zip-tie them and take them off. 372 00:26:57,684 --> 00:27:02,572 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 373 00:27:02,577 --> 00:27:04,599 but there's no means to deduct how much. 374 00:27:04,604 --> 00:27:07,963 Oxygen is restricted from the brain in every death. 375 00:27:09,391 --> 00:27:11,986 But this does show signs 376 00:27:11,991 --> 00:27:14,084 that he was forcibly restrained. 377 00:27:16,432 --> 00:27:18,442 And the wounds concur with TOD. 378 00:27:20,163 --> 00:27:22,158 I don't know how to list the cause of death 379 00:27:22,163 --> 00:27:23,986 as a homicide, but I can list it 380 00:27:23,991 --> 00:27:28,468 as undetermined, which will help keep an investigation open. 381 00:27:29,784 --> 00:27:31,805 Let me swab the body for some foreign DNA 382 00:27:31,810 --> 00:27:34,090 - before I release my findings. - Can you release it now 383 00:27:34,094 --> 00:27:36,055 and update it later when you find more evidence? 384 00:27:36,060 --> 00:27:38,473 Let me speak with the detective first. 385 00:27:40,391 --> 00:27:42,675 Mm. You are not one for waiting. 386 00:27:46,518 --> 00:27:47,590 Yeah. 387 00:27:47,595 --> 00:27:49,426 You're on speaker with the medical examiner. 388 00:27:50,229 --> 00:27:52,468 Look. 389 00:27:52,473 --> 00:27:55,537 There's clear evidence that he was restrained 390 00:27:55,542 --> 00:27:57,089 prior to the GSW. 391 00:27:58,473 --> 00:28:00,692 Based on what I'm seeing here, you... 392 00:28:01,496 --> 00:28:03,537 you might want to open this back up. 393 00:28:03,542 --> 00:28:05,330 I'm on my way to you. 394 00:28:05,335 --> 00:28:06,935 No, I'm coming to you. 395 00:28:08,784 --> 00:28:10,063 Thank you. 396 00:28:13,370 --> 00:28:14,956 I'm sorry I missed it. 397 00:28:16,577 --> 00:28:18,132 You were supposed to miss it. 398 00:28:37,922 --> 00:28:39,027 Hey. 399 00:28:39,032 --> 00:28:40,896 The coroner found signs of resistance. 400 00:28:41,401 --> 00:28:42,951 What does that mean? 401 00:28:42,956 --> 00:28:46,158 Means they held him down. It was staged. 402 00:28:46,163 --> 00:28:48,537 They're gonna make the change to the death certificate. 403 00:28:48,542 --> 00:28:50,979 They're gonna open up the investigation. 404 00:28:51,784 --> 00:28:53,503 They held him down? 405 00:28:53,508 --> 00:28:56,055 That motherfucker. 406 00:28:56,060 --> 00:28:58,503 - He's my next stop. - No. 407 00:28:58,508 --> 00:29:00,353 He's mine. 408 00:29:02,029 --> 00:29:03,844 - I just got to see. - Kayce, 409 00:29:03,849 --> 00:29:06,089 you leave him to me, you understand me? 410 00:29:06,094 --> 00:29:08,161 You leave him to me. 411 00:29:08,166 --> 00:29:09,391 Kayce. 412 00:29:29,818 --> 00:29:31,046 Have a seat. 413 00:29:33,818 --> 00:29:36,779 She feels pretty confident that this was staged, 414 00:29:36,784 --> 00:29:38,592 based on the autopsy. 415 00:29:39,097 --> 00:29:41,803 That doesn't mean a whole lot for me. 416 00:29:42,508 --> 00:29:45,306 I have zero to go on. 417 00:29:46,011 --> 00:29:48,227 Can I see the pistol they used? 418 00:29:48,232 --> 00:29:49,868 Yeah. 419 00:30:07,060 --> 00:30:09,297 That's his service pistol. He gave me that. 420 00:30:13,784 --> 00:30:14,918 Where'd you keep it? 421 00:30:14,922 --> 00:30:16,549 The Livestock office. 422 00:30:17,818 --> 00:30:19,744 We keep records of everybody who goes in and out. 423 00:30:19,749 --> 00:30:21,158 And we do have cameras there. 424 00:30:21,163 --> 00:30:22,955 Who do I talk to about footage? 425 00:30:22,960 --> 00:30:24,253 Talking to him. 426 00:30:29,511 --> 00:30:30,855 Hey, Alice. 427 00:30:30,860 --> 00:30:33,734 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 428 00:30:33,739 --> 00:30:35,572 a username and password so he can access 429 00:30:35,577 --> 00:30:36,856 our security cameras? 430 00:30:37,784 --> 00:30:39,063 Thanks. 431 00:30:41,680 --> 00:30:44,117 Make a statement. Big one. 432 00:30:44,122 --> 00:30:45,917 That will send them running for cover. 433 00:30:45,922 --> 00:30:47,296 You'll never find out who did it, 434 00:30:47,301 --> 00:30:48,883 but you might find out who paid for it. 435 00:30:49,687 --> 00:30:51,201 When they kill him. 436 00:30:53,266 --> 00:30:54,753 At least you'll know. 437 00:31:21,197 --> 00:31:22,503 Is he in? 438 00:31:22,508 --> 00:31:24,813 He's preparing to address the assembly. 439 00:31:24,818 --> 00:31:27,097 - Up. - Excuse me? 440 00:31:28,635 --> 00:31:29,880 Let's go. 441 00:31:34,404 --> 00:31:35,642 I don't need you running 442 00:31:35,646 --> 00:31:37,330 down the hall yelling for Capitol police, 443 00:31:37,335 --> 00:31:38,917 - okay? - Kayce. 444 00:31:38,922 --> 00:31:40,366 Kayce, what are you... 445 00:31:43,753 --> 00:31:44,986 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 446 00:31:44,991 --> 00:31:46,097 Wait, just listen to me. 447 00:31:46,102 --> 00:31:47,828 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 448 00:31:47,832 --> 00:31:51,079 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 449 00:31:51,084 --> 00:31:52,296 Don't listen to her. 450 00:31:52,301 --> 00:31:53,917 She's fucking poisonous. 451 00:31:53,922 --> 00:31:55,867 She is rotted from the inside. 452 00:31:55,872 --> 00:31:59,158 Do you think I could do anything to our father? To you? 453 00:31:59,163 --> 00:32:01,849 For what? Huh? 454 00:32:01,853 --> 00:32:03,917 How do I benefit from that? 455 00:32:03,922 --> 00:32:06,799 I'm out of the will and there's no way back in now. 456 00:32:07,404 --> 00:32:10,192 I do not benefit from a fucking airport. 457 00:32:10,197 --> 00:32:13,539 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 458 00:32:14,370 --> 00:32:16,365 Your son benefits. 459 00:32:16,370 --> 00:32:18,813 Look at me. Look me in the eye. 460 00:32:18,818 --> 00:32:22,384 I had nothing to do with our father's death. 461 00:32:23,680 --> 00:32:25,261 I was as shocked as you were. 462 00:32:25,266 --> 00:32:27,813 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 463 00:32:27,818 --> 00:32:30,339 I don't have family anymore. I don't have anyone. 464 00:32:31,577 --> 00:32:34,542 And yet I still fight to protect that place. 465 00:32:35,304 --> 00:32:37,330 And you got to wrap your head around selling 466 00:32:37,335 --> 00:32:39,913 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 467 00:32:39,918 --> 00:32:41,144 the whole thing. 468 00:32:41,849 --> 00:32:44,882 A hundred and forty-two years of fighting, 469 00:32:44,887 --> 00:32:46,144 gone, 470 00:32:46,749 --> 00:32:47,986 for nothing. 471 00:32:48,691 --> 00:32:49,882 For nothing. 472 00:32:53,746 --> 00:32:55,386 I love you. 473 00:32:56,290 --> 00:32:58,848 Even if I hated him, which I never did, 474 00:32:58,853 --> 00:33:00,632 I could never do that to you. 475 00:33:02,949 --> 00:33:06,791 I could never do that, period. 476 00:33:09,846 --> 00:33:11,917 I hope not, Jamie. 477 00:33:11,922 --> 00:33:13,515 I really do. 478 00:33:15,101 --> 00:33:16,784 For your sake and for mine. 479 00:33:25,263 --> 00:33:26,848 What do you want me to do? 480 00:33:26,853 --> 00:33:28,251 Nothing. 481 00:33:34,853 --> 00:33:36,730 Attorney general's office. 482 00:33:37,335 --> 00:33:39,129 Hold, please. 483 00:33:40,922 --> 00:33:43,491 Helena police chief, line one. 484 00:33:49,094 --> 00:33:51,173 Yeah. 485 00:33:53,835 --> 00:33:55,875 Upon further investigation of the body, 486 00:33:55,880 --> 00:33:58,634 the medical examiner has changed the cause of death 487 00:33:58,639 --> 00:34:01,365 from suicide to undetermined. 488 00:34:01,769 --> 00:34:03,320 Additional evidence from the scene 489 00:34:03,325 --> 00:34:06,537 has compelled this department to list cause of death 490 00:34:06,542 --> 00:34:08,227 as homicide. 491 00:34:08,232 --> 00:34:11,331 In addition, the high-profile nature of this case 492 00:34:11,833 --> 00:34:13,587 and the possibility of a public figure 493 00:34:13,592 --> 00:34:15,202 holding an office of such importance 494 00:34:15,207 --> 00:34:16,848 being the victim of a homicide, 495 00:34:16,853 --> 00:34:19,148 we've asked both the ATF... 496 00:34:19,153 --> 00:34:22,399 ... and FBI to assist in the investigation. 497 00:34:22,404 --> 00:34:24,486 - Yeah. - You watching this? 498 00:34:24,991 --> 00:34:28,530 We feel confident construction can resume. 499 00:34:28,535 --> 00:34:31,937 Late July is optimistic, early fall is likely. 500 00:34:31,942 --> 00:34:35,675 I don't think that the end of July is too ambitious. 501 00:34:35,680 --> 00:34:38,037 The lease will be reinstated this week, 502 00:34:38,042 --> 00:34:40,248 and the conservation easement, which was put into place 503 00:34:40,253 --> 00:34:43,055 after the lease was executed and the payment received, 504 00:34:43,060 --> 00:34:44,875 that'll be revoked. 505 00:34:44,880 --> 00:34:46,734 It will take a court order, 506 00:34:46,739 --> 00:34:49,351 but however fast we can get this in front of a judge 507 00:34:49,356 --> 00:34:52,953 is-is the only barrier to resuming construction. 508 00:34:57,266 --> 00:34:58,832 Excuse me. 509 00:35:00,794 --> 00:35:02,553 - Um... - Excuse me. 510 00:35:04,818 --> 00:35:08,296 So, pending that court decision... 511 00:35:24,749 --> 00:35:25,952 Leslie. 512 00:35:25,956 --> 00:35:27,572 Did you get my message? 513 00:35:27,577 --> 00:35:29,142 Okay. It's all clear. 514 00:35:31,335 --> 00:35:32,951 How's everybody doing? 515 00:35:32,956 --> 00:35:35,124 - We're good. - Good. Good. Good to see you. 516 00:35:35,129 --> 00:35:36,963 Hey, how's it going? 517 00:35:49,129 --> 00:35:50,882 Quite the turn of events. 518 00:35:50,887 --> 00:35:52,303 Yes. 519 00:35:52,308 --> 00:35:53,924 Is it legitimate? 520 00:35:53,929 --> 00:35:57,027 Precautionary. Circumstantial, at best. 521 00:35:57,032 --> 00:35:59,096 But it needs to be played out. 522 00:35:59,101 --> 00:36:00,510 Mm-hmm. 523 00:36:00,515 --> 00:36:01,827 You know how we look 524 00:36:02,431 --> 00:36:04,703 standing here on the day this is announced, 525 00:36:04,708 --> 00:36:07,720 revoking every order he put in place on behalf 526 00:36:07,725 --> 00:36:10,386 of a multibillion-dollar private equity fund. 527 00:36:10,391 --> 00:36:11,675 We look complicit. 528 00:36:12,280 --> 00:36:14,537 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 529 00:36:14,542 --> 00:36:15,814 in my fucking office. 530 00:36:15,818 --> 00:36:17,853 Wish I would have known it, too. 531 00:36:31,197 --> 00:36:33,399 It is a, uh, sad day 532 00:36:34,604 --> 00:36:36,675 for the state of Montana. 533 00:36:36,680 --> 00:36:40,030 And in light of new information, a cause for rage. 534 00:36:40,935 --> 00:36:42,944 Rage that a holder of the highest office 535 00:36:42,949 --> 00:36:46,003 in this state could fall victim to foul play. 536 00:36:46,608 --> 00:36:48,813 But the wheels of government were designed 537 00:36:48,818 --> 00:36:51,406 to endure such calamities. 538 00:36:51,911 --> 00:36:54,192 It is with grim honor 539 00:36:54,197 --> 00:36:57,803 that I stand before you as the 27th governor 540 00:36:57,808 --> 00:37:00,365 of the great state of Montana. 541 00:37:00,370 --> 00:37:04,192 And proof that the structure of our government lives on, 542 00:37:04,197 --> 00:37:06,489 ensuring the people of this great state 543 00:37:06,494 --> 00:37:10,279 that the balance of power, the line of succession 544 00:37:10,284 --> 00:37:13,572 and the scales of justice continue unencumbered. 545 00:37:14,477 --> 00:37:17,572 Governor Dutton revoked a legal contract 546 00:37:17,577 --> 00:37:19,262 when he canceled the lease 547 00:37:19,266 --> 00:37:21,530 between the Paradise Valley development 548 00:37:21,535 --> 00:37:24,399 and the state's partnership with the Yellowstone. 549 00:37:24,404 --> 00:37:28,010 He also peddled influence to revoke zoning allocations 550 00:37:28,015 --> 00:37:30,072 assured by the county. 551 00:37:30,577 --> 00:37:34,124 Today, I am reinstating that lease 552 00:37:34,129 --> 00:37:37,520 and overriding the county's zoning assignment. 553 00:37:38,025 --> 00:37:41,113 To further protect the sanctity 554 00:37:42,118 --> 00:37:44,730 and longevity of this partnership, 555 00:37:44,735 --> 00:37:48,753 I will be invoking eminent domain on the subject property. 556 00:37:49,749 --> 00:37:51,668 I also order 557 00:37:51,673 --> 00:37:53,186 the attorney general 558 00:37:54,091 --> 00:37:56,675 to recuse himself from the matter of condemnation 559 00:37:56,680 --> 00:38:01,144 as well as any investigation or potential prosecution 560 00:38:01,149 --> 00:38:04,197 into the death of Governor Dutton, 561 00:38:04,202 --> 00:38:07,297 for obvious reasons. 562 00:38:08,800 --> 00:38:12,641 But I will not execute these orders 563 00:38:12,646 --> 00:38:15,675 in defiance of the assembly, as all of these actions 564 00:38:15,680 --> 00:38:18,710 have far-reaching consequences for the state. 565 00:38:18,715 --> 00:38:21,986 All those in favor, say aye. 566 00:38:21,991 --> 00:38:23,297 Aye. 567 00:38:23,301 --> 00:38:24,331 All who oppose? 568 00:38:24,335 --> 00:38:25,613 Nay. 569 00:38:25,618 --> 00:38:27,296 The ayes have it. 570 00:38:27,301 --> 00:38:29,917 Thank you. 571 00:38:49,997 --> 00:38:52,042 He reinstated the lease. 572 00:38:55,611 --> 00:38:57,613 Eh, it shouldn't surprise you. 573 00:38:57,618 --> 00:38:59,625 We could have sold that land. 574 00:39:01,232 --> 00:39:04,244 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 575 00:39:04,749 --> 00:39:06,021 Why can't we do it now? 576 00:39:06,025 --> 00:39:08,079 The land trust will sue us. 577 00:39:08,884 --> 00:39:11,427 The state will revoke the conservation easement 578 00:39:11,432 --> 00:39:12,951 and pay us ten cents on the dollar. 579 00:39:12,956 --> 00:39:15,618 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 580 00:39:18,704 --> 00:39:20,710 Not supposed to sell any of it. 581 00:39:20,715 --> 00:39:23,606 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 582 00:39:24,011 --> 00:39:26,066 There are no other options. 583 00:39:27,025 --> 00:39:29,249 He left us no other option. 584 00:39:30,053 --> 00:39:32,089 Only option we get 585 00:39:32,094 --> 00:39:34,661 is what part we sell and how much. 586 00:40:00,863 --> 00:40:04,544 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 587 00:40:04,549 --> 00:40:06,613 and whatever else you need. 588 00:40:06,618 --> 00:40:08,079 Thank you. 589 00:40:08,984 --> 00:40:10,625 It's hard to know what I need. 590 00:40:16,266 --> 00:40:18,556 Everything you need came to you in a vision. 591 00:40:20,466 --> 00:40:22,029 I can help you with that. 592 00:40:38,094 --> 00:40:40,165 I came to offer sympathies. 593 00:40:40,870 --> 00:40:42,944 I had deep respect for your father, 594 00:40:42,949 --> 00:40:44,646 adversary though he was. 595 00:40:46,366 --> 00:40:47,592 Still is. 596 00:40:48,197 --> 00:40:50,066 He had respect for you. 597 00:40:52,949 --> 00:40:54,572 Not too sure about that. 598 00:40:54,577 --> 00:40:57,779 My father never spoke about who he respected. 599 00:40:57,784 --> 00:41:00,524 But he'd sure talk about the ones he didn't. 600 00:41:01,529 --> 00:41:03,618 If he didn't respect you, I'd know it. 601 00:41:06,532 --> 00:41:09,066 You have a lot of big decisions to make. 602 00:41:10,063 --> 00:41:11,913 Not much time to make them. 603 00:41:12,818 --> 00:41:14,344 I am aware. 604 00:41:15,449 --> 00:41:18,675 I understand your father's dream of keeping this place whole. 605 00:41:19,580 --> 00:41:21,280 We had the same dream. 606 00:41:22,439 --> 00:41:23,997 Still have it. 607 00:41:26,018 --> 00:41:27,572 May I sit? 608 00:41:27,577 --> 00:41:29,129 Please. 609 00:41:37,259 --> 00:41:41,641 I'm not sure of your experience with the federal government. 610 00:41:41,646 --> 00:41:44,237 Department of Interior, in particular. 611 00:41:44,742 --> 00:41:47,151 It is a snake that speaks from its tail 612 00:41:47,156 --> 00:41:49,373 so it may save its mouth for striking. 613 00:41:51,363 --> 00:41:53,406 They'll condemn the airport land, 614 00:41:54,110 --> 00:41:56,351 drive down the price per acre of the rest of the ranch 615 00:41:56,356 --> 00:41:58,744 to the point that, even if you sell all of it, 616 00:41:58,749 --> 00:42:00,766 you can't afford the tax. 617 00:42:01,469 --> 00:42:02,912 Because the IRS will use 618 00:42:02,917 --> 00:42:04,848 a different appraiser than the state. 619 00:42:05,553 --> 00:42:08,083 Then they'll offer you a settlement: 620 00:42:09,087 --> 00:42:13,132 cede the land and they'll waive the tax liability. 621 00:42:14,060 --> 00:42:16,158 They'll take the entire estate. 622 00:42:17,853 --> 00:42:21,124 Some they'll fold into the national forest. 623 00:42:21,129 --> 00:42:23,842 The rest they'll auction off. 624 00:42:24,646 --> 00:42:26,180 I know. 625 00:42:27,818 --> 00:42:31,044 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 626 00:42:32,049 --> 00:42:34,286 But I have spent my time in your world. 627 00:42:34,991 --> 00:42:37,744 And if you have ideas, 628 00:42:37,749 --> 00:42:40,830 I'm available if you'd like help fleshing them out. 629 00:42:41,435 --> 00:42:43,132 In exchange for what? 630 00:42:45,122 --> 00:42:47,468 You've wanted this land from the beginning. 631 00:42:47,473 --> 00:42:49,572 That hasn't changed. 632 00:42:49,577 --> 00:42:52,813 What has changed, sadly, 633 00:42:52,818 --> 00:42:55,830 is my ability to obtain it. 634 00:42:56,935 --> 00:43:01,011 What I want was what your father wanted. 635 00:43:02,639 --> 00:43:04,848 But I'm a realist. 636 00:43:04,853 --> 00:43:07,325 There's no way this place stays whole. 637 00:43:08,956 --> 00:43:10,956 But how much of it 638 00:43:11,784 --> 00:43:14,004 can remain like it is? 639 00:43:15,404 --> 00:43:16,904 Pristine. 640 00:43:18,460 --> 00:43:21,553 The way it was when my grandparents walked. 641 00:43:29,025 --> 00:43:30,863 There, um... 642 00:43:33,501 --> 00:43:37,501 ... there are some private equity groups that... 643 00:43:38,325 --> 00:43:42,325 are focused on experiential hospitality. 644 00:43:43,162 --> 00:43:45,195 I'm thinking, partner with a firm 645 00:43:45,200 --> 00:43:47,161 that has a financial interest 646 00:43:47,165 --> 00:43:50,165 in maintaining open spaces. 647 00:43:52,579 --> 00:43:56,613 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 648 00:43:56,618 --> 00:44:00,701 Draft off the development on the north end of the property. 649 00:44:11,331 --> 00:44:13,375 I am a realist. 650 00:44:14,862 --> 00:44:16,754 This was my father's dream. 651 00:44:16,759 --> 00:44:20,318 It's been my family's fantasy since they got here. 652 00:44:21,475 --> 00:44:24,067 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 653 00:44:24,072 --> 00:44:27,079 alongside everyone else that fantasy destroyed. 654 00:44:32,441 --> 00:44:35,841 There is no preserving this place. 655 00:44:37,413 --> 00:44:39,634 There is prolonging its collapse. 656 00:44:43,724 --> 00:44:47,948 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 657 00:44:49,275 --> 00:44:51,772 Will double again by 2040. 658 00:44:53,379 --> 00:44:57,458 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 659 00:44:58,931 --> 00:45:00,600 We could've monetized it. 660 00:45:01,827 --> 00:45:04,851 We could've controlled its evolution, but now... 661 00:45:14,207 --> 00:45:17,133 Now, we got a front-row seat to its destruction, 662 00:45:17,138 --> 00:45:20,443 and there is not a fucking thing I can do about it. 663 00:45:29,120 --> 00:45:32,638 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 664 00:45:34,079 --> 00:45:35,610 If you're in the market. 665 00:45:47,865 --> 00:45:49,527 I have to choose. 666 00:45:50,390 --> 00:45:54,178 Choose between my family and the ranch. 667 00:45:54,183 --> 00:45:56,848 Don't seem like much of a choice to me. 668 00:45:58,390 --> 00:45:59,597 Me, neither. 669 00:46:01,998 --> 00:46:04,518 I don't know what it means. Choose how? 670 00:46:04,523 --> 00:46:07,247 Choose when? Choose... what? 671 00:46:07,252 --> 00:46:09,407 You're not supposed to know yet. 672 00:46:11,379 --> 00:46:13,921 When the time comes, you'll know. 673 00:46:15,321 --> 00:46:17,874 And it won't feel like a choice at all. 674 00:46:17,879 --> 00:46:19,673 It'll feel like fate. 675 00:46:21,804 --> 00:46:25,059 You'll see it, and you'll smile. 676 00:46:27,183 --> 00:46:29,259 'Cause the choice will be so clear. 677 00:46:44,404 --> 00:46:46,205 Do you sell prepaid phones? 678 00:46:46,210 --> 00:46:48,895 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 679 00:46:48,900 --> 00:46:53,185 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 680 00:46:53,190 --> 00:46:55,308 Oh, so you want, like, a fucking burner? 681 00:46:55,313 --> 00:46:58,064 No. I want something that my six-year-old can call me on 682 00:46:58,069 --> 00:46:59,555 and a pedophile isn't sending her emojis 683 00:46:59,559 --> 00:47:01,040 and tracking her fucking location. 684 00:47:01,045 --> 00:47:02,085 Got it. 685 00:47:02,789 --> 00:47:03,799 Yeah. 686 00:47:04,204 --> 00:47:06,109 Here's a flip. This'll work. 687 00:47:06,114 --> 00:47:07,971 Takes you right back to 1998. 688 00:47:07,976 --> 00:47:10,342 I need to buy the cards with the minutes. 689 00:47:15,793 --> 00:47:19,005 Just, uh, fill out the customer information. 690 00:47:19,010 --> 00:47:21,419 I'm gonna leave you this money and that's it. 691 00:47:21,424 --> 00:47:22,869 We don't take cash. 692 00:47:22,873 --> 00:47:24,933 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 693 00:47:26,493 --> 00:47:28,027 Wh... Miss? 694 00:47:56,390 --> 00:47:57,735 Mm... 695 00:48:10,948 --> 00:48:12,593 The number you have reached 696 00:48:12,597 --> 00:48:14,592 - is no longer in service. - Fuck. 697 00:48:14,597 --> 00:48:16,321 Please check the number and dial... 698 00:48:17,424 --> 00:48:19,093 Let's do it again. 699 00:48:23,424 --> 00:48:25,385 Fuck! 700 00:48:25,390 --> 00:48:27,242 The number you have... 701 00:48:46,907 --> 00:48:48,348 Fuck. 702 00:48:57,797 --> 00:49:00,695 Fuck, shit. 703 00:49:00,700 --> 00:49:02,971 You scared the shit out of me. 704 00:49:03,676 --> 00:49:05,262 That's been the theme of the day. 705 00:49:07,645 --> 00:49:10,212 What the fuck have you done to me? 706 00:49:10,217 --> 00:49:14,230 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 707 00:49:14,835 --> 00:49:18,071 I just kept you from the specifics to protect you. 708 00:49:18,076 --> 00:49:20,350 Well, you did a real bang-up job of it. 709 00:49:20,355 --> 00:49:24,074 Today, I was recused from everything related to my father. 710 00:49:24,079 --> 00:49:26,967 The investigations, the land lease, everything! 711 00:49:26,972 --> 00:49:28,416 Not in my office, 712 00:49:28,421 --> 00:49:29,868 not in the governor's office, 713 00:49:29,873 --> 00:49:31,833 but in front of the entire assembly. 714 00:49:31,838 --> 00:49:34,109 Welcome to the big leagues, Jamie. 715 00:49:34,114 --> 00:49:36,909 You're playing with real politicians now. 716 00:49:37,814 --> 00:49:40,319 The governor is gonna distance himself 717 00:49:40,324 --> 00:49:42,485 from you in every way possible. 718 00:49:42,490 --> 00:49:44,557 He's gonna blame you and your father 719 00:49:44,562 --> 00:49:46,317 on every misstep that he makes. 720 00:49:46,321 --> 00:49:50,212 It has nothing to do with your father's death. 721 00:49:50,217 --> 00:49:53,868 It has to do with power, and he is coming after yours 722 00:49:53,873 --> 00:49:57,868 because he knows that he can't beat you in an election. 723 00:49:57,873 --> 00:50:00,466 Does he even have the authority to recuse you? 724 00:50:01,631 --> 00:50:04,240 I can only recuse myself or be recused by a judge. 725 00:50:04,245 --> 00:50:06,281 Well, then, what are you whining about? 726 00:50:06,286 --> 00:50:07,496 Oh, nothing. 727 00:50:07,501 --> 00:50:09,799 Just the fucking murder investigation they opened. 728 00:50:10,603 --> 00:50:12,961 Jamie... 729 00:50:12,966 --> 00:50:15,416 do you know how many clerks and aides 730 00:50:15,421 --> 00:50:17,933 and lawyers and whistleblowers turn up dead 731 00:50:17,938 --> 00:50:19,792 in some park or on a camping trip? 732 00:50:19,797 --> 00:50:22,581 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 733 00:50:22,586 --> 00:50:25,105 and it's all over the news, and you know something stinks, 734 00:50:25,110 --> 00:50:28,190 but nothing is ever done about it. Nothing. 735 00:50:29,966 --> 00:50:32,061 What proof do they have? 736 00:50:33,266 --> 00:50:36,350 They have marks on his body where he was restrained 737 00:50:36,355 --> 00:50:38,126 and where he was drugged. 738 00:50:38,831 --> 00:50:40,550 They have a murder weapon from an office 739 00:50:40,555 --> 00:50:43,623 in the Livestock Association in a different city until... 740 00:50:43,628 --> 00:50:44,688 Until what? 741 00:50:44,693 --> 00:50:45,964 Who's to say John Dutton 742 00:50:45,969 --> 00:50:47,347 didn't just go get it himself? 743 00:50:47,352 --> 00:50:49,416 It was his office. It's his fucking gun. 744 00:50:49,421 --> 00:50:51,316 Was it reported stolen? 745 00:50:52,133 --> 00:50:55,133 The marks on his body, he could've 746 00:50:55,138 --> 00:50:56,627 gotten those when he fell to the floor. 747 00:50:56,631 --> 00:50:58,450 He was a 68-year-old man. 748 00:50:58,455 --> 00:51:00,550 He could've fallen in the tub, for all we know. 749 00:51:00,555 --> 00:51:03,600 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 750 00:51:17,947 --> 00:51:19,947 There is nothing that connects you. 751 00:51:20,452 --> 00:51:21,730 There's nothing. 752 00:51:22,534 --> 00:51:25,068 There's no phone records, there's no bank withdraws. 753 00:51:25,440 --> 00:51:27,240 You can look a jury in the eye 754 00:51:27,245 --> 00:51:30,347 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 755 00:51:30,352 --> 00:51:31,352 and it's the truth. 756 00:51:32,383 --> 00:51:35,654 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 757 00:51:35,659 --> 00:51:39,241 the worst you face is accessory after the fact 758 00:51:39,245 --> 00:51:41,245 or impeding justice. 759 00:51:41,693 --> 00:51:43,893 I took all the risk, 760 00:51:44,693 --> 00:51:46,148 and I took it for you. 761 00:51:46,652 --> 00:51:50,274 You took it for a $6 billion dollar development deal 762 00:51:50,279 --> 00:51:53,069 worth three times that the day construction is complete. 763 00:51:53,073 --> 00:51:55,147 Don't forget why you let me. 764 00:51:55,933 --> 00:51:58,133 You want in that governor's mansion so bad, 765 00:51:58,138 --> 00:52:01,171 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 766 00:52:07,728 --> 00:52:11,743 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 767 00:52:19,969 --> 00:52:22,144 Something that you didn't consider: 768 00:52:22,848 --> 00:52:25,309 when the man that builds the name dies, 769 00:52:25,314 --> 00:52:26,895 the name dies with him. 770 00:52:27,737 --> 00:52:31,237 You just got a whole lot less important in this state. 771 00:53:02,107 --> 00:53:04,117 That didn't take long. 772 00:53:06,321 --> 00:53:07,531 Yeah? 773 00:53:09,421 --> 00:53:10,773 I'm sorry. 774 00:53:12,900 --> 00:53:16,442 That is inexcusable. 775 00:53:17,704 --> 00:53:18,955 Yes, it was. 776 00:53:21,590 --> 00:53:23,695 Lucky for you, I can take a punch. 777 00:53:24,866 --> 00:53:27,034 Well, you can give one, too. 778 00:53:31,935 --> 00:53:33,986 You have to trust me, Jamie. 779 00:53:36,429 --> 00:53:38,263 You have to trust me. 780 00:53:39,555 --> 00:53:42,145 And start believing in yourself. 781 00:53:45,142 --> 00:53:47,152 You have nothing to fear. 782 00:53:48,797 --> 00:53:50,724 Nothing, Jamie. 783 00:53:50,728 --> 00:53:52,038 Excuse me. 784 00:53:59,721 --> 00:54:03,481 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 785 00:54:03,486 --> 00:54:05,174 We're looking for Bumpered Hill. 786 00:54:05,179 --> 00:54:06,761 I've never heard of it. 787 00:54:06,766 --> 00:54:08,285 Are you Sarah Atwood? 788 00:54:09,089 --> 00:54:10,930 How would you know? 789 00:54:10,935 --> 00:54:12,176 Hello?! 790 00:54:15,452 --> 00:54:16,585 Sarah? 791 00:54:18,521 --> 00:54:19,931 No! 792 00:54:28,073 --> 00:54:30,638 No! 793 00:54:36,555 --> 00:54:39,293 Oh, my God. Oh, my God. 794 00:54:39,697 --> 00:54:42,171 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 795 00:54:42,176 --> 00:54:43,281 My number. 796 00:54:43,286 --> 00:54:45,331 My number. Fucking number. 797 00:54:49,659 --> 00:54:52,619 911. What is your emergency? 798 00:55:35,457 --> 00:55:42,957 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 56630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.