Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,971 --> 00:00:07,938
Hello.
2
00:00:09,285 --> 00:00:10,526
Hi.
3
00:00:10,527 --> 00:00:11,596
- Hello.
- Hey.
4
00:00:11,597 --> 00:00:12,908
Okay, moving on.
5
00:00:12,909 --> 00:00:14,393
What is this shit?
6
00:00:16,982 --> 00:00:19,052
Oh... Uh, Hold there, please.
7
00:00:19,053 --> 00:00:20,916
- But I am going home.
- It's just gonna be for a few seconds.
8
00:00:20,917 --> 00:00:22,607
We're just in the middle
of shooting something.
9
00:00:22,608 --> 00:00:24,954
Very cool. What are we shooting?
10
00:00:24,955 --> 00:00:27,233
- Dogs? Criminals?
- Cut.
11
00:00:27,234 --> 00:00:28,751
I'm not allowed to
say, but what...
12
00:00:28,752 --> 00:00:29,890
Adam, we're cutting.
13
00:00:29,891 --> 00:00:32,031
Cut! Brad, can you go to two?
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,273
Who is Brad?
15
00:00:33,274 --> 00:00:34,895
Brad's 10-1, copy. Okay.
16
00:00:34,896 --> 00:00:37,795
10'1"! What a tall
fellow this Brad is.
17
00:00:37,796 --> 00:00:39,935
Copy. All right, we're
moving to the dolly shot!
18
00:00:39,936 --> 00:00:42,800
Dolly? Nadja would be devastated
if her dolly was shot.
19
00:00:42,801 --> 00:00:43,939
No, I must intervene.
20
00:00:43,940 --> 00:00:45,906
No. We're going again.
21
00:00:48,151 --> 00:00:51,705
Shit, shit, shit.
Shitty, shitty, shit.
22
00:00:51,706 --> 00:00:54,294
Gentlemen. Gentlemen.
Gentlemen, we are under attack.
23
00:00:54,295 --> 00:00:56,779
A militia has assembled
on our territory.
24
00:00:56,780 --> 00:00:57,953
- I know!
- It's not a militia.
25
00:00:57,954 --> 00:00:59,644
They're just filming a TV show.
26
00:00:59,645 --> 00:01:01,715
Well, this TV show has
invaded our territory.
27
00:01:01,716 --> 00:01:03,545
They are attacking
us with their trucks
28
00:01:03,546 --> 00:01:06,065
and their lights and
their gigantic Brads.
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,274
Nandor thinks
everything is a war.
30
00:01:08,275 --> 00:01:09,620
Yet this time,
31
00:01:09,621 --> 00:01:11,760
he's absolutely right.
32
00:01:11,761 --> 00:01:14,487
New York.
33
00:01:14,488 --> 00:01:16,730
It's a police
procedural in its fourth season.
34
00:01:16,731 --> 00:01:18,456
"Detective Jack Mancuso
35
00:01:18,457 --> 00:01:20,734
is brought to life
with deft sensitivity
36
00:01:20,735 --> 00:01:22,460
by a never-better Cal Bodian."
37
00:01:22,461 --> 00:01:24,221
"Brought to life"?
Who is this man?
38
00:01:24,222 --> 00:01:26,015
Some kind of necromancer?
39
00:01:26,016 --> 00:01:27,603
No. Worse. He's an actor.
40
00:01:27,604 --> 00:01:29,088
Shit.
41
00:01:29,089 --> 00:01:30,813
Now, wading
down into the comments.
42
00:01:30,814 --> 00:01:33,989
"Winsomely compelling
copaganda," says C-Rob-69 at...
43
00:01:33,990 --> 00:01:35,094
Oh, wait. That was me.
44
00:01:35,095 --> 00:01:36,336
Drivel for the unwashed.
45
00:01:36,337 --> 00:01:38,442
The Bard, how he weeps.
46
00:01:39,685 --> 00:01:41,341
- What the blazes?
- Fucking
47
00:01:43,137 --> 00:01:44,586
Why is there a
fucking truck in our garden?
48
00:01:44,587 --> 00:01:46,139
Entering the property.
49
00:01:46,140 --> 00:01:48,003
There's an enemy at the
gate. Hold the line.
50
00:01:48,004 --> 00:01:49,625
- Shit. Guys, I'm so sorry.
- You good?
51
00:01:49,626 --> 00:01:51,420
Yeah. I'm with the owners.
Yeah, same location.
52
00:01:51,421 --> 00:01:52,594
Don't worry, insurance
is gonna cover all this.
53
00:01:52,595 --> 00:01:54,285
We should disembowel this guy.
54
00:01:54,286 --> 00:01:55,666
- Let's fucking kill him.
- Quiet on set.
55
00:01:55,667 --> 00:01:56,805
- We're rolling.
- Sorry.
56
00:01:56,806 --> 00:01:58,497
- Sorry.
- Sorry!
57
00:02:00,672 --> 00:02:03,156
♪ Don't sing If you
want to live long ♪
58
00:02:03,157 --> 00:02:05,642
♪ They have no use
For your song ♪
59
00:02:06,540 --> 00:02:09,024
♪ You're dead, you're
dead You're dead ♪
60
00:02:09,025 --> 00:02:11,200
♪ You're dead And
out of this world ♪
61
00:02:13,063 --> 00:02:15,342
♪ Now your hope And
compassion is gone ♪
62
00:02:15,859 --> 00:02:18,551
♪ You've sold out your
dream To the world ♪
63
00:02:18,552 --> 00:02:21,381
♪ Stay dead, stay
dead Stay dead ♪
64
00:02:21,382 --> 00:02:23,557
♪ You're dead And
out of this world ♪
65
00:02:33,118 --> 00:02:37,156
Not bad. Not bad
at all, ya stud.
66
00:02:37,157 --> 00:02:40,193
What are you up to,
you creamy snake?
67
00:02:40,194 --> 00:02:43,058
All dressed up like
a bowl of millet.
68
00:02:43,059 --> 00:02:45,992
I am getting ready to
go to a friend's house
69
00:02:45,993 --> 00:02:47,062
for a dinner party,
70
00:02:47,063 --> 00:02:48,374
thank you very much.
71
00:02:48,375 --> 00:02:49,720
You don't have any friends.
72
00:02:49,721 --> 00:02:51,100
Uh, yeah, I do.
73
00:02:51,101 --> 00:02:53,655
I've got the Monster
and my boy, Joel.
74
00:02:53,656 --> 00:02:56,727
Uh, w-what is a Joel? Joel?
75
00:02:56,728 --> 00:02:58,660
I'm always talking about Joel.
76
00:02:58,661 --> 00:03:01,214
We used to work together a few
years ago in the same office.
77
00:03:01,215 --> 00:03:02,560
Pushing paper around,
78
00:03:02,561 --> 00:03:04,493
- generally getting after it.
- Hmm.
79
00:03:04,494 --> 00:03:07,047
Yeah, I love Joel. Could never
bring myself to drain the guy.
80
00:03:07,048 --> 00:03:09,395
So why have we never
heard about him?
81
00:03:09,396 --> 00:03:12,501
Well, he and I drifted
apart a few years ago
82
00:03:12,502 --> 00:03:14,572
when he, uh, married Becky.
83
00:03:14,573 --> 00:03:17,230
He has a very
nice, pinched face.
84
00:03:17,231 --> 00:03:19,439
Anyway, he called me up
last week and was like,
85
00:03:19,440 --> 00:03:21,924
"Hey, bruh. Wanna come
over for some grub, bruh?"
86
00:03:21,925 --> 00:03:24,030
And I was like, "Sure,
bruh. What time, bruh?"
87
00:03:24,031 --> 00:03:26,377
And he was like, "Uh,
7:00, 7:30, bruh."
88
00:03:26,378 --> 00:03:28,586
- Could I come with you?
- Um...
89
00:03:28,587 --> 00:03:30,278
Why am I doing this?
90
00:03:30,279 --> 00:03:31,727
Ever since I have been
working up the career ladder
91
00:03:31,728 --> 00:03:32,866
at Cannon Capital,
92
00:03:32,867 --> 00:03:34,351
I have been absolutely loving
93
00:03:34,352 --> 00:03:36,939
my deliciously mild
human interactions.
94
00:03:36,940 --> 00:03:38,700
And I really want the
chance to, you know,
95
00:03:38,701 --> 00:03:40,598
practice my human small talk.
96
00:03:40,599 --> 00:03:43,601
"Oh, hey, hon. Love that
top. Where is it from?
97
00:03:43,602 --> 00:03:46,363
Online? Great. I love online.
98
00:03:46,364 --> 00:03:49,918
My allergies are bonkers today.
Sneezing, sneezing, sneezing.
99
00:03:49,919 --> 00:03:52,886
I think I'm gonna go low-key
for my birthday this year."
100
00:03:52,887 --> 00:03:54,819
Or, "I did the
Harris Potter quiz,
101
00:03:54,820 --> 00:03:57,097
and I got Slytherin.
Aw."
102
00:03:57,098 --> 00:04:01,585
You know, I'm trying really hard
to get back to normal with Joel.
103
00:04:01,586 --> 00:04:05,278
And I worry if I showed
up with a nightmare
104
00:04:05,279 --> 00:04:10,007
in a Civil War ghost's dress,
it might freak him the fuck out.
105
00:04:10,008 --> 00:04:11,940
I think it would make
you look like Mr. Bigs
106
00:04:11,941 --> 00:04:13,493
from the Sexy City show
107
00:04:13,494 --> 00:04:15,323
to have such a mouse
woman on your arm.
108
00:04:15,324 --> 00:04:16,738
Squeak, squeak.
109
00:04:16,739 --> 00:04:18,187
Eh. Fuck it, why not? Sure.
110
00:04:18,188 --> 00:04:19,431
Yay.
111
00:04:21,433 --> 00:04:22,675
- Gizmo!
- Guillermo.
112
00:04:22,676 --> 00:04:23,814
Wake up,
you little prick.
113
00:04:23,815 --> 00:04:25,850
Get the fuck up.
114
00:04:25,851 --> 00:04:27,507
- What? What? Why? What?
- Invaders have just rammed a hole
115
00:04:27,508 --> 00:04:29,406
- in our garden wall.
- Sorry, I must've fallen asleep.
116
00:04:29,407 --> 00:04:30,752
You need to get up.
117
00:04:30,753 --> 00:04:32,305
We need weapons, not
this fancy-ass shit.
118
00:04:32,306 --> 00:04:34,203
We are about to launch
a counteroffensive.
119
00:04:34,204 --> 00:04:36,171
We need sickles and
scythes and weaponry.
120
00:04:36,172 --> 00:04:37,621
No. Whatever this is,
121
00:04:37,622 --> 00:04:39,312
it sounds like a bad
idea. Don't do it.
122
00:04:39,313 --> 00:04:41,141
We're being invaded. We
will not go empty-handed.
123
00:04:41,142 --> 00:04:43,212
We are about to
conquer a production
124
00:04:43,213 --> 00:04:46,008
known as PI
Undercover: New York.
125
00:04:46,009 --> 00:04:47,527
- What? Are you serious?
- Oh, yes.
126
00:04:47,528 --> 00:04:48,804
- Right now?
- Yes.
127
00:04:48,805 --> 00:04:50,427
- Are they? Move!
- Wait!
128
00:04:50,428 --> 00:04:52,325
- Guillermo, wait!
- Where? Where?
129
00:04:52,326 --> 00:04:54,465
Guillermo, you cannot
take them on single-handedly.
130
00:04:54,466 --> 00:04:56,329
No. Don't ruin
this for me, okay?
131
00:04:56,330 --> 00:04:58,055
That is my favorite show ever.
132
00:04:58,056 --> 00:05:00,195
PIUNY.
133
00:05:00,196 --> 00:05:04,233
It's the perfect
cozy, rainy-day show.
134
00:05:04,234 --> 00:05:05,787
But it's so much more than that.
135
00:05:05,788 --> 00:05:07,823
New York is, like,
136
00:05:07,824 --> 00:05:09,618
the crown jewel of the PI
Undercover extended universe.
137
00:05:09,619 --> 00:05:11,344
I mean, I love the
original PI Undercover
138
00:05:11,345 --> 00:05:13,691
London, but PIUNY, ah,
139
00:05:13,692 --> 00:05:15,314
just hits different.
140
00:05:15,315 --> 00:05:16,901
I mean, I've seen every
episode, like, 12 times.
141
00:05:16,902 --> 00:05:19,387
Essentially, it's a
meditation on grief because
142
00:05:19,388 --> 00:05:21,009
It's fantastic.
143
00:05:21,010 --> 00:05:24,012
In fact, last summer I
cosplayed as Jack Mancuso
144
00:05:24,013 --> 00:05:25,634
at the Philadelphia Comic Con.
145
00:05:25,635 --> 00:05:28,361
All the subreddit haters
were, like, so jelly.
146
00:05:28,362 --> 00:05:29,914
Gizmo, you sound like a fuckwit.
147
00:05:29,915 --> 00:05:31,399
Do you think Cal
Bodian's over there?
148
00:05:31,400 --> 00:05:33,021
Do you think he'll sign my zine?
149
00:05:34,851 --> 00:05:37,958
My PI Undercover fanzine.
I've done everything myself.
150
00:05:38,579 --> 00:05:40,616
I just took a guess
about the chest hair.
151
00:05:41,410 --> 00:05:44,273
He wants a Cambodian
to sign his what?
152
00:05:44,274 --> 00:05:45,379
Mmm.
153
00:05:49,210 --> 00:05:51,039
Now, fair warning.
154
00:05:51,040 --> 00:05:52,868
The stuff Joel and
I used to talk about
155
00:05:52,869 --> 00:05:55,043
was not necessarily
family-friendly, so...
156
00:05:55,044 --> 00:05:56,527
Like what?
157
00:05:56,528 --> 00:05:58,943
- Eh. Just guy stuff.
- Like what?
158
00:05:58,944 --> 00:06:00,531
- Don't worry about it.
- Tell me.
159
00:06:00,532 --> 00:06:02,707
- I'll tell you later.
- No, tell me now.
160
00:06:03,639 --> 00:06:05,468
- Boobs.
- Hmm.
161
00:06:06,089 --> 00:06:07,090
They're here!
162
00:06:07,815 --> 00:06:09,126
Hey!
163
00:06:09,127 --> 00:06:10,714
There he is.
164
00:06:10,715 --> 00:06:11,749
- What's up? What's up?
- Oh, my G... What's up?
165
00:06:11,750 --> 00:06:13,407
This is look at him.
166
00:06:13,890 --> 00:06:16,098
- The prodigal cubicle-mate returns.
- Hey!
167
00:06:16,099 --> 00:06:17,548
- Hi.
- Hello.
168
00:06:17,549 --> 00:06:19,136
Thank you so much for coming.
169
00:06:19,137 --> 00:06:21,932
This is Nadja, my girlfriend.
170
00:06:21,933 --> 00:06:24,590
I have heard so much
about you, and wow.
171
00:06:24,591 --> 00:06:26,799
Your top is so lovely and warm.
172
00:06:26,800 --> 00:06:29,146
Reminds me of, um, PSL season.
173
00:06:29,147 --> 00:06:31,390
Pumpkin spice
latte. I love those.
174
00:06:31,391 --> 00:06:33,427
I never know if people
are on... on drugs.
175
00:06:34,601 --> 00:06:37,948
- What... What is all this?
- Oh, Nadja, she's a YouTuber.
176
00:06:37,949 --> 00:06:39,881
Huge, uh, YouTuber.
177
00:06:39,882 --> 00:06:43,298
Search "Carrie Bradshaw walking"
and you'll find my channel.
178
00:06:43,299 --> 00:06:45,473
- She films everything, you know?
- Hello.
179
00:06:45,474 --> 00:06:47,233
- Mostly...
- Welcome.
180
00:06:47,234 --> 00:06:49,408
- Oh.
- This is Becky.
181
00:06:49,409 --> 00:06:51,962
- What the "hecky?" Hi, Becky.
- Hello, Colin. How are you?
182
00:06:51,963 --> 00:06:54,896
I'm well. How are you? Uh,
this is Nadja, my girlfriend.
183
00:06:54,897 --> 00:06:56,449
Nice to pleasure.
184
00:06:56,450 --> 00:07:00,108
Girlfriend. It's...
It's lovely to meet you.
185
00:07:00,109 --> 00:07:02,317
I'm gonna go check
on the salmon.
186
00:07:02,318 --> 00:07:06,632
I hope by salmon you mean wine.
'Cau I'm a woman. I love wine.
187
00:07:06,633 --> 00:07:08,565
No, I meant fish.
188
00:07:08,566 --> 00:07:10,912
Well, ladies to the kitchen, men
to the conversation.
189
00:07:10,913 --> 00:07:12,361
You go do it, girlfriend.
190
00:07:13,916 --> 00:07:15,641
Listen, I know you
said no gifts, but, uh,
191
00:07:15,642 --> 00:07:17,781
- there you go.
- This is totally unnecessary.
192
00:07:17,782 --> 00:07:19,610
But I ain't mad at it.
193
00:07:19,611 --> 00:07:21,923
I'm surprised you actually
had time to have us over
194
00:07:21,924 --> 00:07:23,925
with the season starting soon
195
00:07:23,926 --> 00:07:26,514
and pitchers and catchers
reporting in, like, 11 days.
196
00:07:26,515 --> 00:07:28,377
Go Mets, right?
197
00:07:28,378 --> 00:07:30,034
You know what? I'm not even
really feeling baseball anymore.
198
00:07:30,035 --> 00:07:31,520
Those fucking rule changes.
199
00:07:32,244 --> 00:07:34,694
- It's a Mike Piazza baseball card.
- Yeah, I didn't know.
200
00:07:34,695 --> 00:07:36,627
- Is it signed?
- It is.
201
00:07:36,628 --> 00:07:40,597
So, I spent the last two weeks
binge-watching every Mets game
202
00:07:40,598 --> 00:07:42,115
from the past seven years.
203
00:07:42,116 --> 00:07:44,946
Baseball is extremely
slow, even for me.
204
00:07:44,947 --> 00:07:47,327
That's a lot of time
I'm not gonna get back.
205
00:07:47,328 --> 00:07:50,158
So, baseball's out.
What are you into now?
206
00:07:50,159 --> 00:07:53,541
- We watch Top Chef.
- Top Chef. Yeah, me too. Me too.
207
00:07:53,542 --> 00:07:54,956
- Cool.
- Where's your bathroom?
208
00:07:54,957 --> 00:07:57,821
I need to do a a
number three.
209
00:07:57,822 --> 00:08:00,064
- What?
- Ayo.
210
00:08:00,065 --> 00:08:01,825
I don't un what's a three?
211
00:08:01,826 --> 00:08:04,310
- Remember on our days in the office?
- Yeah.
212
00:08:04,311 --> 00:08:06,174
We would go down
to the third floor
213
00:08:06,175 --> 00:08:08,003
to do our big smelly poos.
214
00:08:08,004 --> 00:08:10,523
- I think I kinda remember that.
- Where's your bathroom?
215
00:08:10,524 --> 00:08:11,904
- It's upstairs.
- Okay.
216
00:08:11,905 --> 00:08:13,353
- So nice.
- Thank you.
217
00:08:13,354 --> 00:08:15,355
A little kiss for my "banooney."
218
00:08:15,356 --> 00:08:17,358
And one for me, my banana.
219
00:08:20,845 --> 00:08:22,053
Act normal.
220
00:08:23,123 --> 00:08:24,538
Your taste is just
221
00:08:25,090 --> 00:08:27,229
Thank you. I just
like solid colors.
222
00:08:27,230 --> 00:08:29,231
Hmm. Maroon.
223
00:08:30,924 --> 00:08:32,062
Traveling to base camp.
You over at video village?
224
00:08:32,063 --> 00:08:33,581
Let us storm their base camp.
225
00:08:33,582 --> 00:08:35,203
And lay waste to
their video village.
226
00:08:35,204 --> 00:08:38,068
- Last looks.
- Indeed they are.
227
00:08:38,069 --> 00:08:41,416
- Et tu, Seanie?
- Hey, fellas.
228
00:08:41,417 --> 00:08:44,177
- What the shit?
- I rent my bathroom out to the crew.
229
00:08:44,178 --> 00:08:45,834
He has succumbed to
the King's shilling.
230
00:08:45,835 --> 00:08:47,595
Oh, come on. I do
this all the time.
231
00:08:47,596 --> 00:08:49,597
You know how many movies
have wanted to rent
232
00:08:49,598 --> 00:08:51,530
my little potty?
233
00:08:51,531 --> 00:08:53,739
We have lost our greatest ally
to the other side. Let's go.
234
00:08:53,740 --> 00:08:55,119
Think about all
the legendary piss
235
00:08:55,120 --> 00:08:56,742
that's flowing
through those pipes.
236
00:08:56,743 --> 00:08:58,088
Diane Keaton's piss.
237
00:08:58,089 --> 00:08:59,607
Jim Carrey's piss!
238
00:08:59,608 --> 00:09:01,747
Mike Barbooglio's piss!
239
00:09:01,748 --> 00:09:04,922
The salmon smells
amazing, Becky!
240
00:09:04,923 --> 00:09:08,857
I hope it's as good
as Tiffani Faison's
241
00:09:08,858 --> 00:09:11,550
monkfish from Top
Chef season one.
242
00:09:13,414 --> 00:09:16,589
Please let me help with, um,
the touching and the boiling.
243
00:09:16,590 --> 00:09:18,315
No. No, you're fine. Just relax.
244
00:09:18,316 --> 00:09:19,903
Tell me, how... how
did you and Colin meet?
245
00:09:19,904 --> 00:09:21,594
Oh, yes. Uh...
246
00:09:21,595 --> 00:09:24,321
Let us gossip like two
little brain-dead bitches.
247
00:09:24,322 --> 00:09:26,566
Does, um, Colin
ever talk about me?
248
00:09:27,014 --> 00:09:28,636
- No. That was stupid.
- You know men.
249
00:09:28,637 --> 00:09:30,914
They don't talk about anything
250
00:09:30,915 --> 00:09:32,743
- other than, "Ouch, my balls."
- Yeah. They don't talk about anything.
251
00:09:32,744 --> 00:09:34,904
- Yeah. Except Colin's not like that.
- Scrotum. It's...
252
00:09:36,334 --> 00:09:38,611
Oh. Yes. Sorry?
253
00:09:38,612 --> 00:09:41,614
Colin's not like that. Colin
has never been like that.
254
00:09:41,615 --> 00:09:43,305
Right. Okay.
255
00:09:43,306 --> 00:09:45,480
Colin's not like other
men. He's really sensitive.
256
00:09:45,481 --> 00:09:47,931
And that is why he is
my soft-boiled egg.
257
00:09:47,932 --> 00:09:49,830
I'm very happy for you both.
258
00:09:50,797 --> 00:09:52,176
Sorry. I
259
00:09:52,177 --> 00:09:54,662
I don't wanna see Colin
get hurt, you know?
260
00:09:54,663 --> 00:09:57,354
He's an incredible person.
261
00:09:57,355 --> 00:10:00,460
I have used my brilliant
powers of deduction
262
00:10:00,461 --> 00:10:04,154
to detect that Becky
is rock-hard in love
263
00:10:04,155 --> 00:10:06,121
with Colin Robinson,
264
00:10:06,122 --> 00:10:08,779
much like Carrie loved
Aidan in the Sexy City show,
265
00:10:08,780 --> 00:10:11,403
which I have watched
every episode of.
266
00:10:12,577 --> 00:10:14,785
Looks like you two ladies
could use some drinks.
267
00:10:14,786 --> 00:10:16,994
Did you wash the lettuce
like I asked, Joel?
268
00:10:16,995 --> 00:10:18,755
I was about to, yes.
269
00:10:18,756 --> 00:10:20,929
So the answer's "no," not
"yes" if you didn't do it.
270
00:10:20,930 --> 00:10:22,000
So the answer's "no."
271
00:10:22,483 --> 00:10:23,968
Okay.
272
00:10:25,590 --> 00:10:27,453
Cal Bodian
is still in his trailer,
273
00:10:27,454 --> 00:10:29,766
probably preparing for his
first scene of the day.
274
00:10:29,767 --> 00:10:31,181
He usually likes to get to set
275
00:10:31,182 --> 00:10:32,941
and meditate for
an hour beforehand,
276
00:10:32,942 --> 00:10:34,149
then he gets a snack.
277
00:10:34,150 --> 00:10:36,532
Usually a muffin
and a cup of tea.
278
00:10:37,188 --> 00:10:38,845
He's been sober for 17 years.
279
00:10:39,535 --> 00:10:41,606
Oh, my God. There he is!
280
00:10:42,503 --> 00:10:44,229
That's great guys! Thank you!
281
00:10:45,403 --> 00:10:46,783
Oh, wow. You have your muffin.
282
00:10:46,784 --> 00:10:48,336
So cool.
283
00:10:48,337 --> 00:10:50,857
Do you, uh... Do you ever
read any of the fanzines?
284
00:10:51,409 --> 00:10:55,550
Ah. Good evening, sir. Can
I interest you in a meal?
285
00:10:55,551 --> 00:10:58,173
- A succulent Chinese meal?
- Wow.
286
00:10:58,174 --> 00:11:00,831
I'm just saying that's where the
PIUNY community really is, you know?
287
00:11:00,832 --> 00:11:02,246
- Sure.
- In the zines.
288
00:11:02,247 --> 00:11:04,904
Mr. Bodian, would
you come with me?
289
00:11:04,905 --> 00:11:06,699
I have procured
several prostitutes
290
00:11:06,700 --> 00:11:08,045
for your viewing pleasure.
291
00:11:08,046 --> 00:11:09,184
- Oh.
- I will not kill you.
292
00:11:09,185 --> 00:11:10,738
What scene is that for again?
293
00:11:10,739 --> 00:11:12,222
Mr. Bodian,
we're ready for you.
294
00:11:12,223 --> 00:11:14,017
Okay. Thank you.
295
00:11:14,018 --> 00:11:15,604
Mr. Bodian But
the prostitutes - What?
296
00:11:15,605 --> 00:11:18,021
No, leave him alone.
Do not hurt Cal Bodian.
297
00:11:18,022 --> 00:11:19,608
This is war.
298
00:11:19,609 --> 00:11:21,714
Doesn't matter. That
man was not the leader.
299
00:11:21,715 --> 00:11:23,682
But he is the main
guy on the show.
300
00:11:23,683 --> 00:11:25,753
He is an actor, Nandor.
301
00:11:25,754 --> 00:11:27,858
A simpleton who paints his face.
302
00:11:27,859 --> 00:11:31,275
He is an empty-headed puppet
who thinks the world loves him,
303
00:11:31,276 --> 00:11:33,588
when in actual fact,
he is nothing more
304
00:11:33,589 --> 00:11:35,866
than a lapdog
begging for scraps.
305
00:11:35,867 --> 00:11:37,626
- Yes.
- No, he is not the leader.
306
00:11:37,627 --> 00:11:40,388
That would be another devil
who pulls the strings.
307
00:11:40,389 --> 00:11:44,324
The half-wit they
call the director.
308
00:11:50,502 --> 00:11:52,020
Colin Robinson,
did you and Becky
309
00:11:52,021 --> 00:11:53,401
ever have a thing
for each other?
310
00:11:53,402 --> 00:11:54,574
What? No.
311
00:11:54,575 --> 00:11:56,473
She and Joel had some issues,
312
00:11:56,474 --> 00:11:58,475
and I was a good
listener for her.
313
00:11:58,476 --> 00:12:01,029
But that was only because I
wanted them to get back together
314
00:12:01,030 --> 00:12:02,306
'cause Joel was so sad.
315
00:12:02,307 --> 00:12:03,412
I don't know.
316
00:12:03,826 --> 00:12:06,207
I think her vagina
is pulsing for you.
317
00:12:06,208 --> 00:12:08,657
Don't fabricate drama
where there isn't any.
318
00:12:08,658 --> 00:12:10,418
You wanted to come to this party
319
00:12:10,419 --> 00:12:12,144
to see how the
normal people live.
320
00:12:12,145 --> 00:12:15,700
Well, welcome to the
wonderful world of "normalos."
321
00:12:16,977 --> 00:12:19,324
- Enough.
- I do not get you at all.
322
00:12:21,188 --> 00:12:23,190
Halt. Where is your leader?
323
00:12:23,812 --> 00:12:24,847
Thank you.
324
00:12:25,986 --> 00:12:27,435
"AD."
325
00:12:27,436 --> 00:12:29,300
- A director.
- Yes.
326
00:12:30,094 --> 00:12:32,682
- Now I cut the head of the snake.
- Go in.
327
00:12:35,547 --> 00:12:36,617
Nice day.
328
00:12:37,515 --> 00:12:38,792
Come on, Nandor.
329
00:12:40,035 --> 00:12:41,795
What the fuck are you wearing?
330
00:12:42,485 --> 00:12:45,349
That was actually the
second assistant director,
331
00:12:45,350 --> 00:12:47,696
and he made me
production assistant.
332
00:12:47,697 --> 00:12:49,008
They are short-staffed.
333
00:12:49,009 --> 00:12:50,803
This is all good news.
334
00:12:50,804 --> 00:12:53,288
- We can infiltrate them from the inside.
- Yes, yes.
335
00:12:53,289 --> 00:12:56,636
But first, I must go to crafty
to fetch taffy for scripty.
336
00:12:56,637 --> 00:12:58,984
Oh, shit. Nandor,
you have been seduced
337
00:12:58,985 --> 00:13:01,124
by the siren of show business.
338
00:13:01,125 --> 00:13:03,989
No, I'm infiltrating like -
Where's the PA?
339
00:13:03,990 --> 00:13:05,818
- We're still waiting on -
whatever you said before.
340
00:13:05,819 --> 00:13:07,337
Yes, go Nandor.
341
00:13:07,338 --> 00:13:09,684
Yes, I'm just fetching
it. What is taffy?
342
00:13:09,685 --> 00:13:11,099
Oh, no.
343
00:13:11,100 --> 00:13:14,033
Uh, Sy... Uh,
Strai... Top. Top Gun.
344
00:13:14,034 --> 00:13:17,830
Uh, Top Ramen. Top Chef.
Top... Top... Top hat?
345
00:13:17,831 --> 00:13:20,143
- Uh... Wait. Did you say Top Chef?
- Yes, I did.
346
00:13:20,144 --> 00:13:22,455
- It was Top Chef.
- Nice one, dude.
347
00:13:22,456 --> 00:13:25,182
Is it just me or
is it so hard to locate
348
00:13:25,183 --> 00:13:28,116
a good, trustworthy
handyman these days?
349
00:13:28,117 --> 00:13:29,531
- Yes!
- It is.
350
00:13:29,532 --> 00:13:30,878
When we wanted to
renovate the bathroom,
351
00:13:30,879 --> 00:13:32,327
I decided I'm just
gonna do it myself.
352
00:13:32,328 --> 00:13:33,950
You did a bathroom
reno by yourself?
353
00:13:33,951 --> 00:13:35,572
Yeah, I found a
guy out in Queens
354
00:13:35,573 --> 00:13:37,160
Oh, brother. Here we go.
355
00:13:37,161 --> 00:13:41,647
And he gave us these
beautiful vintage tiles.
356
00:13:41,648 --> 00:13:42,856
- And...
- They're just tiles.
357
00:13:43,581 --> 00:13:45,409
Do you wanna go to
see it? It's gorgeous.
358
00:13:45,410 --> 00:13:46,894
Uh, yes.
359
00:13:46,895 --> 00:13:48,516
- Good luck.
- Yeah.
360
00:13:48,517 --> 00:13:50,690
- Is it dangerous?
- No, it's just boring.
361
00:13:50,691 --> 00:13:52,416
Yeah, I guess I'm
a fucking idiot
362
00:13:52,417 --> 00:13:55,248
'cause I saved us a lot of
money and did a kick-ass job.
363
00:13:58,561 --> 00:14:01,149
- What about that bathroom?
- Yes. Do you wanna see it?
364
00:14:01,150 --> 00:14:03,600
- Yeah. Yes, I'd love to see.
- Okay. Great. Follow me.
365
00:14:03,601 --> 00:14:05,568
Try not to miss
me too much, my love.
366
00:14:11,195 --> 00:14:13,196
Sit here, Colin.
367
00:14:13,197 --> 00:14:16,682
- Right here. I'm just
kidding. -
368
00:14:16,683 --> 00:14:18,718
Hello, Colin Robinson.
369
00:14:18,719 --> 00:14:19,755
Hello.
370
00:14:20,756 --> 00:14:23,379
Is she, uh... Is
she good to you?
371
00:14:24,725 --> 00:14:27,038
- Who?
- Your girlfriend.
372
00:14:27,590 --> 00:14:29,177
- Sorry. I hope she's good to you.
- Oh.
373
00:14:29,178 --> 00:14:30,420
You... You deserve it.
374
00:14:30,421 --> 00:14:31,939
Yeah, yeah. I think, you know
375
00:14:31,940 --> 00:14:33,699
Well, yeah, I think we
get along really well.
376
00:14:33,700 --> 00:14:36,702
It's nothing as special
as what you and Joel have.
377
00:14:36,703 --> 00:14:39,118
Joel? Yeah. Ol' Joel.
378
00:14:39,119 --> 00:14:41,224
We've had our ups and
downs over the years.
379
00:14:41,225 --> 00:14:42,881
Yeah. That'll happen.
380
00:14:42,882 --> 00:14:44,435
When it does, I
381
00:14:46,230 --> 00:14:47,782
I just remember
382
00:14:47,783 --> 00:14:50,233
you were the only one I
could talk to about it.
383
00:14:50,234 --> 00:14:52,580
Do you miss our
talks, Colin Robinson?
384
00:14:54,652 --> 00:14:55,687
Yeah, uh...
385
00:14:58,173 --> 00:14:59,759
Ready for you on set.
386
00:14:59,760 --> 00:15:01,382
I think he is slumbering.
387
00:15:01,383 --> 00:15:04,109
Go to two. Yeah, he's gone deep.
388
00:15:04,110 --> 00:15:07,215
Cans? Anyone for cans?
Would you like some cans?
389
00:15:07,216 --> 00:15:09,769
Some cans? Cans?
Fucking ignore me.
390
00:15:09,770 --> 00:15:11,426
I already have cans on.
391
00:15:11,427 --> 00:15:13,118
- You have cans?
- I have cans.
392
00:15:13,119 --> 00:15:14,809
Sorry. Hi.
393
00:15:14,810 --> 00:15:16,604
This one can for you.
394
00:15:16,605 --> 00:15:18,951
- Sure I can't tempt you with some?
- Do you see 'em?
395
00:15:18,952 --> 00:15:20,263
- Anyone ask for cans?
- No.
396
00:15:20,264 --> 00:15:21,368
Son of a
397
00:15:23,646 --> 00:15:25,302
What the fuck are you doing?
398
00:15:25,303 --> 00:15:28,133
Uh, we are not allowed to
say what we're filming, sir.
399
00:15:28,134 --> 00:15:29,928
Also, we're trying
to clear the frame.
400
00:15:29,929 --> 00:15:32,171
Would you mind following
me over by the snack table?
401
00:15:32,172 --> 00:15:34,173
- Rolling! We are rolling!
- What?
402
00:15:34,174 --> 00:15:35,278
All right. Shut up.
403
00:15:35,279 --> 00:15:37,245
Out the way, fuckos. Fuck.
404
00:15:39,007 --> 00:15:40,766
- Do you guys wanna play Pictionary?
- Oh.
405
00:15:40,767 --> 00:15:42,941
Joel, they don't wanna
play Pictionary. It's okay.
406
00:15:42,942 --> 00:15:45,667
Well, I mean if it's anything like
reading a dictionary, then yeah.
407
00:15:45,668 --> 00:15:49,500
Yeah, I do.
408
00:15:50,880 --> 00:15:55,230
Shit. Wait, what is
shit. No, no, no. Fuck.
409
00:15:56,300 --> 00:15:58,680
- Oh.
- How many times have I told you to replace
410
00:15:58,681 --> 00:16:00,165
the fucking smoke detector?
411
00:16:00,166 --> 00:16:01,787
It's my fault, of course.
412
00:16:01,788 --> 00:16:03,616
Come on, girlie. Smoked salmon.
413
00:16:03,617 --> 00:16:06,688
More excuse for cream
cheese, am I right?
414
00:16:06,689 --> 00:16:08,000
My salmon is fucked.
415
00:16:08,001 --> 00:16:10,451
I love the
smell of burnt salmon.
416
00:16:10,452 --> 00:16:12,660
Goddamn it, Joel.
You're a fucking failure.
417
00:16:12,661 --> 00:16:14,041
Colin, can I ask you a favor?
418
00:16:14,042 --> 00:16:15,456
Sure, Joel. Anything.
419
00:16:15,457 --> 00:16:17,389
It's a little unconventional,
420
00:16:17,390 --> 00:16:19,667
and so if it makes
you uncomfortable,
421
00:16:19,668 --> 00:16:21,496
then you just tell me,
and I'll shut the hell up.
422
00:16:21,497 --> 00:16:23,119
Stop. We go too far back.
423
00:16:23,120 --> 00:16:25,017
I mean, we're like
Stephanie Cmar
424
00:16:25,018 --> 00:16:26,570
and Kristen Kish
425
00:16:26,571 --> 00:16:28,676
in the Seattle
season of Top Chef.
426
00:16:28,677 --> 00:16:30,678
You know, they used
to be roommates.
427
00:16:30,679 --> 00:16:32,162
Would you ever wanna...
428
00:16:32,163 --> 00:16:33,750
- Do you think that...
- Just a town house.
429
00:16:33,751 --> 00:16:35,338
Just go into this...
Just come with me.
430
00:16:35,339 --> 00:16:36,891
- Just can - The hallway.
431
00:16:36,892 --> 00:16:38,479
Yeah, this is nice.
432
00:16:38,480 --> 00:16:40,792
I need you to fuck my wife.
433
00:16:43,347 --> 00:16:44,830
What?
434
00:16:44,831 --> 00:16:46,245
I told you it
was a little unusual.
435
00:16:46,246 --> 00:16:49,248
Is that something she would be
436
00:16:49,249 --> 00:16:50,870
- Ravenous for? Yes.
- Right.
437
00:16:50,871 --> 00:16:52,493
It's something that
keeps our marriage alive.
438
00:16:52,494 --> 00:16:54,046
Strange request.
439
00:16:54,047 --> 00:16:56,014
Yeah, okay.
440
00:16:56,015 --> 00:16:58,223
Well, if it's any consolation,
I'll be there the whole time.
441
00:16:58,224 --> 00:17:00,535
- I'll have eyes on you...
- It's no consolation.
442
00:17:00,536 --> 00:17:02,054
- I have to go to the bathroom.
- Okay.
443
00:17:02,055 --> 00:17:03,435
But just think about it, buddy.
444
00:17:03,436 --> 00:17:04,747
Girlfriend, come here.
445
00:17:07,785 --> 00:17:09,097
I think he might.
446
00:17:10,408 --> 00:17:12,237
Sabotage.
447
00:17:12,238 --> 00:17:14,273
Do you know what the French
translation of "sabotage" is?
448
00:17:14,274 --> 00:17:15,688
It's "fuck things up."
449
00:17:15,689 --> 00:17:17,587
I'm gonna fuck things
up for these people.
450
00:17:17,588 --> 00:17:20,072
Chap in the white hat.
Now, he's the director.
451
00:17:20,073 --> 00:17:22,523
He doesn't know his arse
from a hole in the ground.
452
00:17:22,524 --> 00:17:25,250
The loudest man in the
room with fuck all to say.
453
00:17:25,251 --> 00:17:27,459
Surrounds himself
with sycophants,
454
00:17:27,460 --> 00:17:30,082
but nothing more than
a tin-pot dictator.
455
00:17:30,083 --> 00:17:31,946
And he's nothing
without the scribe.
456
00:17:31,947 --> 00:17:33,258
Now, that's the writer there.
457
00:17:33,259 --> 00:17:35,225
The brains behind
the whole thing,
458
00:17:35,226 --> 00:17:37,952
yet hugely underappreciated.
459
00:17:37,953 --> 00:17:39,643
Socially not the best,
460
00:17:39,644 --> 00:17:41,818
but she's the beating heart
behind the production.
461
00:17:41,819 --> 00:17:44,821
She is the passionate soul
of the televisual medium.
462
00:17:44,822 --> 00:17:47,099
- Sir, we are still rolling.
- What do you want?
463
00:17:47,100 --> 00:17:50,068
- What are you doing here?
- I don't care what you... Whoa.
464
00:17:50,069 --> 00:17:52,622
Where the fuck did you
get that sweated shirt?
465
00:17:52,623 --> 00:17:54,002
This is for crew only.
466
00:17:54,003 --> 00:17:55,728
Season 3 crew only,
to be precise.
467
00:17:55,729 --> 00:17:57,109
Yeah, I can see that.
468
00:17:57,110 --> 00:17:58,835
I want one of those
sweated shirts.
469
00:17:58,836 --> 00:18:00,630
Well, you can't have one.
That's a cut! That's a cut!
470
00:18:00,631 --> 00:18:03,840
I love that sweated shirt.
It is a remarkable garment.
471
00:18:03,841 --> 00:18:05,911
As you can see, there's some
kind of flap at the back
472
00:18:05,912 --> 00:18:08,224
which is attached to the neck,
which must be some kind of hood
473
00:18:08,225 --> 00:18:09,777
to protect him from the weather.
474
00:18:09,778 --> 00:18:11,917
On the front looks like
some kind of pouch,
475
00:18:11,918 --> 00:18:13,746
which I'm guessing is
inspired by the kangaroo.
476
00:18:13,747 --> 00:18:18,648
It's probably 50%
polyester. Maybe 40% cotton.
477
00:18:18,649 --> 00:18:20,305
And the rest must be rayon.
478
00:18:20,306 --> 00:18:22,134
But the biggest question I have
479
00:18:22,135 --> 00:18:24,136
is why the fuck has he got
one of those and I haven't?
480
00:18:24,137 --> 00:18:25,689
You're in the shot!
481
00:18:25,690 --> 00:18:27,035
He's in the shot.
482
00:18:27,036 --> 00:18:28,140
Dude,
you're in the shot!
483
00:18:28,141 --> 00:18:29,659
He's fucked up.
484
00:18:29,660 --> 00:18:31,247
You're still in!
485
00:18:31,248 --> 00:18:32,938
You're still
in the fucking shot!
486
00:18:32,939 --> 00:18:35,113
Go
behind the bush.
487
00:18:35,114 --> 00:18:37,634
All right. Fuck it.
We'll fix it in post. Back to one.
488
00:18:40,049 --> 00:18:42,879
You were right. I-I
don't know what to do.
489
00:18:42,880 --> 00:18:47,194
I've wanted Joel's friendship
for so long, but at what cost?
490
00:18:47,195 --> 00:18:50,162
Colin, just stick your beak
in his wife and be friends.
491
00:18:50,163 --> 00:18:54,201
I just wanted a normal
relationship with him, you know?
492
00:18:54,202 --> 00:18:56,548
And this is not normal.
493
00:18:56,549 --> 00:18:59,067
I think it's probably time to
get you out of here, mister.
494
00:18:59,068 --> 00:19:00,139
Come on.
495
00:19:03,763 --> 00:19:05,453
Well, we better be off.
496
00:19:05,454 --> 00:19:07,283
There's a Pilates class
I've been promising myself
497
00:19:07,284 --> 00:19:08,698
I'll make in the morning.
498
00:19:08,699 --> 00:19:10,009
No. Why don't you
come join us first?
499
00:19:10,010 --> 00:19:11,563
There's plenty of room. Come on.
500
00:19:11,564 --> 00:19:13,737
No, our dance card is
filled up for the evening.
501
00:19:13,738 --> 00:19:16,223
What upset you? Did my fucking
idiot of a husband say something?
502
00:19:16,224 --> 00:19:17,879
Uh-oh. Was I bad?
503
00:19:17,880 --> 00:19:19,191
Hey, Joel, maybe next
week we could go bowling?
504
00:19:19,192 --> 00:19:20,710
- Yeah.
- That would be so fun.
505
00:19:20,711 --> 00:19:22,160
That'd be great. Just boys time,
506
00:19:22,161 --> 00:19:23,540
and then you come
back and fuck my wife.
507
00:19:23,541 --> 00:19:26,164
Thanks for the grub.
That was swirl.
508
00:19:26,165 --> 00:19:28,649
Hmm.
509
00:19:28,650 --> 00:19:29,754
Okay, come here.
510
00:19:33,586 --> 00:19:37,485
I say, Detective Mancuso
has soiled his trousers.
511
00:19:37,486 --> 00:19:41,109
- His show pants?
- What? Yeah. It's ghastly.
512
00:19:41,110 --> 00:19:43,181
Okay. We have doubles
on Cal's pants, right?
513
00:19:43,182 --> 00:19:44,700
Let's go, let's go, let's go.
514
00:19:49,947 --> 00:19:52,742
I'm sorry that Joel turned out
to be such a depressing pervert.
515
00:19:52,743 --> 00:19:54,399
I mean, I quite liked it,
516
00:19:54,400 --> 00:19:56,953
but I know that you were
looking for a more normal,
517
00:19:56,954 --> 00:19:58,645
less sexual friend.
518
00:19:59,128 --> 00:20:00,405
Yeah.
519
00:20:00,406 --> 00:20:02,061
Maybe humans are
such depressing,
520
00:20:02,062 --> 00:20:04,236
weird freaks because, you know,
521
00:20:04,237 --> 00:20:05,789
they try so hard to be normal
522
00:20:05,790 --> 00:20:07,964
that they repress all
their most horny desires.
523
00:20:07,965 --> 00:20:10,760
And then they just end up
squirting themselves to death.
524
00:20:10,761 --> 00:20:13,935
Well, wise words. Maybe
you're a Carrie after all.
525
00:20:13,936 --> 00:20:15,558
Lock it up. Hold there, please.
526
00:20:15,559 --> 00:20:17,768
I'm so sorry, but no.
527
00:20:21,841 --> 00:20:23,945
The hat? Oh, yeah,
that's from season 6.
528
00:20:23,946 --> 00:20:25,740
We shot them back-to-back.
529
00:20:25,741 --> 00:20:27,535
- What the fuck are you doing in...
- Oh.
530
00:20:27,536 --> 00:20:29,917
That gear is for crew only.
531
00:20:29,918 --> 00:20:32,540
Hmm. Someone's
jealous of my swag.
532
00:20:32,541 --> 00:20:33,610
Perhaps.
533
00:20:33,611 --> 00:20:35,129
But there is one garment
534
00:20:35,130 --> 00:20:37,443
that I know you will
never get your hands on.
535
00:20:37,926 --> 00:20:40,445
Nandor, give me
that sweated shirt!
536
00:20:40,446 --> 00:20:41,618
You shall never have it!
537
00:20:44,450 --> 00:20:46,762
- Laszlo, get a grip.
- Good idea.
538
00:20:48,488 --> 00:20:49,524
No!
539
00:20:50,835 --> 00:20:53,275
- You're stretching it!
- Wouldn't be the first time.
540
00:20:55,806 --> 00:20:56,841
Time-out, time-out.
541
00:20:59,050 --> 00:21:00,983
What are we doing?
542
00:21:01,708 --> 00:21:05,159
Chewed up and spat out
in true Hollywood style.
543
00:21:05,160 --> 00:21:08,438
We need to rain hellfire
on these Hollywood pricks.
544
00:21:08,439 --> 00:21:10,095
Drink the blood of the director.
545
00:21:10,096 --> 00:21:12,477
Crush the balls of the best boy.
546
00:21:12,478 --> 00:21:14,790
And whack all of the actors.
547
00:21:15,481 --> 00:21:17,172
Yeah, let's do it.
548
00:21:18,346 --> 00:21:19,691
Hey, you guys are still here?
549
00:21:19,692 --> 00:21:21,383
We wrapped, like,
half an hour ago.
550
00:21:22,729 --> 00:21:23,799
Happy trails, guys.
551
00:21:25,353 --> 00:21:28,977
We did it. We fucking did it.
552
00:21:29,391 --> 00:21:31,289
Well done, Nandor.
553
00:21:31,290 --> 00:21:33,325
You know, sometimes
the best tactic in war
554
00:21:33,326 --> 00:21:35,431
is to not fight at all.
555
00:21:35,432 --> 00:21:37,399
You sound just like a writer.
556
00:21:40,195 --> 00:21:41,506
- Onward!
- Yeah.
557
00:21:41,507 --> 00:21:44,025
Meanwhile, while
Laszlo and Nandor
558
00:21:44,026 --> 00:21:46,476
called wrap on their beef,
559
00:21:46,477 --> 00:21:49,617
I couldn't help but wonder,
if we stopped saying cut
560
00:21:49,618 --> 00:21:51,205
The Cal mobile.
561
00:21:51,206 --> 00:21:53,552
would we all get
a little more action?
562
00:21:53,553 --> 00:21:55,347
Hi, Mr. Bodian. I'm
just a huge fan.
563
00:21:55,348 --> 00:21:57,315
I wanted to know if I can take
a picture with you quickly?
564
00:21:57,316 --> 00:21:59,075
Now is not a great time.
It's not a good time.
565
00:21:59,076 --> 00:22:00,456
It's just for my zine, actually.
566
00:22:00,457 --> 00:22:02,009
- Have you read this?
- Hey!
567
00:22:02,010 --> 00:22:03,321
Maybe if we
could ask our friends
568
00:22:03,322 --> 00:22:05,392
for just a little
more quiet on set
569
00:22:05,393 --> 00:22:06,979
Sign his program, you fucklord.
570
00:22:06,980 --> 00:22:08,705
we'd end up
with a lot less drama.
571
00:22:08,706 --> 00:22:10,362
You know who the fuck I am?
572
00:22:10,363 --> 00:22:11,881
You think it's not gonna
be a problem for you?
573
00:22:11,882 --> 00:22:13,365
Here we go!
574
00:22:13,366 --> 00:22:14,573
Because even
for the biggest stars,
575
00:22:14,574 --> 00:22:16,368
it's important to stay grounded.
576
00:22:17,715 --> 00:22:19,614
And that's
when I realized
577
00:22:20,269 --> 00:22:24,377
it wasn't PIUNY
or show business,
578
00:22:25,413 --> 00:22:28,863
or even Staten Island that
kept us all together...
579
00:22:28,864 --> 00:22:30,314
Colin Robinson.
580
00:22:31,591 --> 00:22:33,386
Shut fuck up.
581
00:22:36,424 --> 00:22:37,425
Oh, file saved.
582
00:22:50,265 --> 00:22:52,404
There he is. That's
the street right here.
583
00:22:52,405 --> 00:22:53,854
That's where they
shoot
584
00:22:53,855 --> 00:22:54,889
Took
your time, Mancuso.
585
00:22:54,890 --> 00:22:56,616
This looks bad.
586
00:22:57,099 --> 00:22:59,274
Bad? We just found
six more inside.
587
00:22:59,792 --> 00:23:02,346
Son of a bitch. The Mob.
588
00:23:03,485 --> 00:23:04,555
What the hell?
589
00:23:05,832 --> 00:23:07,765
I guess I know
where I'm going next.
590
00:23:08,456 --> 00:23:09,904
- Where's that?
- Was that...
591
00:23:09,905 --> 00:23:11,804
- Undercover.
- Never mind.
44003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.