All language subtitles for To Have and To Holiday 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,240 --> 00:00:43,370 Stunning! 2 00:00:43,370 --> 00:00:45,670 Oh, gorgeous! 3 00:00:45,670 --> 00:00:50,280 {\an8}Oh, I love. I've seen enough. 4 00:00:50,280 --> 00:00:54,850 {\an8}These designs are fresh, forward thinking, and fashionable. 5 00:00:54,850 --> 00:00:57,420 {\an8}Congratulations to Celeste Palmer, 6 00:00:57,420 --> 00:00:59,720 {\an8}the newest designer at Gallavali. 7 00:01:33,520 --> 00:01:35,490 {\an8}Jocelyn, hello. 8 00:01:35,490 --> 00:01:39,330 {\an8}Yes, you're 59 next Thursday, 5PM. Mhm. 9 00:01:53,980 --> 00:01:57,450 No, Tracy, I know. I said I would show Marina my book, 10 00:01:57,450 --> 00:02:02,280 but it's fine. I got my stuff and said goodbye. 11 00:02:02,280 --> 00:02:03,750 And the job was supposed to be temporary. 12 00:02:03,750 --> 00:02:06,920 I gave up my apartment. I've been staying at Jason's. 13 00:02:06,920 --> 00:02:09,960 Oh, oh, and I knit the baby a cute little hat 14 00:02:09,960 --> 00:02:12,390 because I figured boy or girl, 15 00:02:12,390 --> 00:02:14,860 it's gonna have a head. 16 00:02:14,860 --> 00:02:17,400 Oh, I've missed you too. 17 00:02:17,400 --> 00:02:20,370 I just wish Jason could see Everly at Christmas. 18 00:02:20,370 --> 00:02:22,470 We're just not spending Christmas together. 19 00:02:23,640 --> 00:02:27,440 Tracy, I'll call you back. 20 00:02:27,440 --> 00:02:29,840 Okay, last night you said that you were bummed 21 00:02:29,840 --> 00:02:30,950 that we couldn't spend Christmas together. 22 00:02:30,950 --> 00:02:32,410 I was too. 23 00:02:32,410 --> 00:02:37,450 So I took off from work, and it's Christmas! 24 00:02:38,520 --> 00:02:39,720 Is it too subtle? 25 00:02:40,960 --> 00:02:43,290 I leave for the airport in an hour. 26 00:02:43,290 --> 00:02:47,730 I know, I know. That's why this is, dramatic pause, 27 00:02:47,730 --> 00:02:49,660 60 minute Christmas! 28 00:02:49,660 --> 00:02:53,700 We have 60 minutes to cram in as much Christmas as we can. Ready? 29 00:02:53,700 --> 00:02:55,400 Yeah, I was built for this! 30 00:02:56,540 --> 00:02:58,770 Wait, no, no, no, no, no, don't, no, don't! 31 00:02:58,770 --> 00:03:00,510 Oh, wow. 32 00:03:00,510 --> 00:03:03,980 Twas the night before Christmas, and all through the house, 33 00:03:03,980 --> 00:03:06,480 not a creature was stirring. And you know the rest! 34 00:03:06,480 --> 00:03:09,320 Okay, time for presents! Let's go! 35 00:03:09,320 --> 00:03:13,520 Christmas cinnamon churro, my favorite scent. 36 00:03:13,520 --> 00:03:15,520 The 12 ounce size. Only the best for my lady. 37 00:03:15,520 --> 00:03:17,960 Oh, I love it. I just wish I got you a gift 38 00:03:17,960 --> 00:03:19,760 from the convenience store downstairs. 39 00:03:21,860 --> 00:03:25,870 Sorry for the wrapping job. I must have been in a real hurry. 40 00:03:25,870 --> 00:03:30,510 Oh! Highlighters, I could use these. 41 00:03:36,950 --> 00:03:38,480 A pepperoni Christmas tree. 42 00:03:38,480 --> 00:03:41,250 You have time for one bite. Oh, it's hot. 43 00:03:43,890 --> 00:03:45,790 Mmm, that's really good. 44 00:03:47,560 --> 00:03:49,790 60 minute Christmas really flew by this year. 45 00:03:53,060 --> 00:03:55,360 I don't want it to end. 46 00:03:58,030 --> 00:04:00,900 What if it didn't? 47 00:04:00,900 --> 00:04:05,340 I just missed Thanksgiving. I have to go home for Christmas. 48 00:04:05,340 --> 00:04:09,880 I know, and I know we said we'd make long distance work, 49 00:04:09,880 --> 00:04:10,880 but we have no plan. 50 00:04:11,750 --> 00:04:13,550 I don't know when you're coming back. 51 00:04:13,550 --> 00:04:15,650 That already sounds like way too long. 52 00:04:15,650 --> 00:04:17,620 I have all this time off for the holidays. 53 00:04:17,620 --> 00:04:21,760 I mean, the last few months have been amazing. 54 00:04:23,430 --> 00:04:25,360 So if it's all right with you, 55 00:04:27,560 --> 00:04:29,700 I'd love to spend Christmas together. 56 00:04:29,700 --> 00:04:33,030 Really? But what about your parents? 57 00:04:33,030 --> 00:04:35,040 I've spent a ton of Christmases with them. 58 00:04:35,040 --> 00:04:37,410 I haven't spent one with you. 59 00:04:37,410 --> 00:04:39,940 Besides, New York is just busy, 60 00:04:39,940 --> 00:04:42,510 and your hometown sounds so peaceful. 61 00:04:43,080 --> 00:04:45,550 Snowman heads, in my office. 62 00:04:45,550 --> 00:04:47,880 Red gumdrop people, green gumdrop people, 63 00:04:47,880 --> 00:04:49,750 please remember to alternate colors 64 00:04:49,750 --> 00:04:51,650 on Santa's roof, thank you. 65 00:04:51,650 --> 00:04:54,120 Okay, I know you both are feeling the stress 66 00:04:54,120 --> 00:04:55,890 of planning the wedding. It's a lot. 67 00:04:55,890 --> 00:04:57,360 You're a team, you're a great team. 68 00:04:57,360 --> 00:04:58,690 You aced my marriage bootcamp. 69 00:04:58,690 --> 00:05:01,400 So don't let the wedding get in the way of your marriage, okay? 70 00:05:01,400 --> 00:05:02,760 Pastor Mark, you're the best. 71 00:05:02,760 --> 00:05:04,100 Thanks for always being there for us. 72 00:05:04,100 --> 00:05:05,730 Yeah, there is nothing more magical 73 00:05:05,730 --> 00:05:06,940 than a Christmas wedding. 74 00:05:06,940 --> 00:05:08,400 Okay, see you soon. - Thanks. 75 00:05:13,880 --> 00:05:15,410 Hey, Pastor Mark. 76 00:05:15,410 --> 00:05:18,150 Okay, so the candy cane walkway is good to go. 77 00:05:18,150 --> 00:05:19,410 And the Towns Square Christmas tree still needs- 78 00:05:19,410 --> 00:05:22,380 It's all taken care of. I've already put the lights on hold. 79 00:05:22,380 --> 00:05:23,890 I'll settle up with them later. 80 00:05:23,890 --> 00:05:26,420 Everyone, can I have your attention real quick? 81 00:05:26,420 --> 00:05:29,020 The festival could not open tomorrow without you. 82 00:05:29,020 --> 00:05:30,660 It's three weeks before Christmas, 83 00:05:30,660 --> 00:05:33,530 and we are already ahead of schedule, so thank you. 84 00:05:33,530 --> 00:05:36,730 This is going to be our best Christmas festival yet. 85 00:05:41,170 --> 00:05:43,670 So you must be excited for Celeste to come back. 86 00:05:43,670 --> 00:05:45,610 Does that mean she's home for good? 87 00:05:45,610 --> 00:05:48,510 Well, unfortunately she's had to give up her apartment 88 00:05:48,510 --> 00:05:52,450 because she couldn't find a more permanent job, so it's for good. 89 00:05:52,450 --> 00:05:54,450 Really? That must have been hard on her. 90 00:05:54,450 --> 00:05:56,520 Yeah, you know, she was never happier 91 00:05:56,520 --> 00:05:58,150 than when the two of you were together. 92 00:05:58,150 --> 00:05:59,650 Why don't you come over after dinner tonight? 93 00:05:59,650 --> 00:06:00,920 You really think she'll want me there? 94 00:06:00,920 --> 00:06:04,490 Yeah, yeah, and I never really understood the breakup anyway. 95 00:06:04,490 --> 00:06:07,800 Felt like more of a pause. Yeah, come over, she'll love it. 96 00:06:07,800 --> 00:06:08,800 I'll be there. 97 00:06:08,800 --> 00:06:11,730 Dean, I am gonna make this the best Christmas 98 00:06:11,730 --> 00:06:13,000 she's had in years. 99 00:06:13,000 --> 00:06:15,570 I mean, everyone in town is gonna be so excited to see her. 100 00:06:15,570 --> 00:06:17,770 She is never gonna want to leave. 101 00:06:17,770 --> 00:06:20,180 It's just gonna be the three of us again. 102 00:06:20,180 --> 00:06:21,940 Me, Judith, and Celeste. 103 00:06:22,880 --> 00:06:26,580 Thank you, talk later. And we're both sitting first class. 104 00:06:26,580 --> 00:06:28,020 I told you, I know a guy. 105 00:06:28,020 --> 00:06:29,720 But I know the best guy. 106 00:06:30,790 --> 00:06:33,660 Okay, now it's time to prep me for meeting your parents. 107 00:06:33,660 --> 00:06:36,690 Right, so my mom is gonna love you. 108 00:06:36,690 --> 00:06:39,590 My dad, he might need some time, 109 00:06:39,590 --> 00:06:42,060 but don't worry, he's a teddy bear. 110 00:06:42,060 --> 00:06:43,670 No, you're wrong, 111 00:06:43,670 --> 00:06:46,070 and I can show you the permit in my office right now. 112 00:06:46,070 --> 00:06:48,500 I'm the Mayor, I approved the permit. 113 00:06:48,500 --> 00:06:50,210 The Nutcracker is a foot too tall. 114 00:06:50,210 --> 00:06:52,110 The red gumdrop people measured it. 115 00:06:52,110 --> 00:06:53,840 I thought the green gumdrop people 116 00:06:53,840 --> 00:06:54,980 were supposed to do that. 117 00:06:57,210 --> 00:06:59,750 - I'll fix it. - Thanks, sweetie. 118 00:07:12,730 --> 00:07:14,560 It's weird that meeting your parents 119 00:07:14,560 --> 00:07:16,970 means meeting the pastor and the mayor. 120 00:07:16,970 --> 00:07:20,870 Well, deal with it, buster. I'm a big deal around here. 121 00:07:22,670 --> 00:07:25,240 So they met in junior high. 122 00:07:25,240 --> 00:07:27,680 Both are real smart, too smart. 123 00:07:27,680 --> 00:07:29,680 Their love language is bickering. 124 00:07:29,680 --> 00:07:33,010 And don't worry, trust me, this is gonna go great. 125 00:07:34,650 --> 00:07:36,890 - I love you. - I love you too. 126 00:07:42,190 --> 00:07:43,790 Ooh, that's new. 127 00:07:48,030 --> 00:07:49,600 Hi, Merry Christmas! 128 00:08:18,090 --> 00:08:21,760 This house is so charming. I love all the different pieces. 129 00:08:21,760 --> 00:08:24,030 Ah, Celeste prepped you well. 130 00:08:24,030 --> 00:08:26,170 It's been in my family for ages. 131 00:08:26,170 --> 00:08:28,140 All these pieces have been passed down 132 00:08:28,140 --> 00:08:30,110 from generation to generation. 133 00:08:30,110 --> 00:08:31,970 - So, Jared. - Jason. 134 00:08:31,970 --> 00:08:35,840 Jason, where do you plan on staying while you're in town? 135 00:08:35,840 --> 00:08:38,910 Oh, I thought he could stay here. 136 00:08:38,910 --> 00:08:40,350 You're welcome to stay in the basement. 137 00:08:40,350 --> 00:08:44,650 Thank you, sir. Pastor. Pastor sir. 138 00:08:44,650 --> 00:08:47,660 Um. How about some dinner music? 139 00:08:48,760 --> 00:08:52,860 Play class-i-cal mus-ic. 140 00:08:53,930 --> 00:08:56,770 Mom, you can talk normally to the Bluetooth. 141 00:08:56,770 --> 00:08:58,800 She thinks because she bought it for me for my birthday 142 00:08:58,800 --> 00:09:00,670 that she can tell me how to use it. 143 00:09:00,670 --> 00:09:02,770 So how did you two meet? 144 00:09:02,770 --> 00:09:05,770 Backstage at "New York Fashion Week". 145 00:09:05,770 --> 00:09:06,880 One of my clients designs sportswear. 146 00:09:06,880 --> 00:09:10,280 And I was steaming dress after dress. It was chaos. 147 00:09:10,280 --> 00:09:11,850 And she steamed me from head to toe. 148 00:09:11,850 --> 00:09:15,020 - Oh, I was so embarrassed. - I was wrinkle free. 149 00:09:15,020 --> 00:09:16,720 We started off as friends. 150 00:09:16,720 --> 00:09:20,190 And then that changed pretty quick. It just felt right. 151 00:09:20,190 --> 00:09:23,630 Hmm, Jason, I love that suit. 152 00:09:23,630 --> 00:09:24,890 - Thank you. - Yeah, looks expensive. 153 00:09:24,890 --> 00:09:27,230 Well, I can get you one half off. I know a guy. 154 00:09:27,230 --> 00:09:29,700 Thank you, I have plenty of suits. 155 00:09:29,700 --> 00:09:32,330 Now, Jason, we have a lot of catching up to do. 156 00:09:32,330 --> 00:09:35,700 So what do you say to a lightning round? 157 00:09:35,700 --> 00:09:38,340 I say, hi, lightning round, let's do this. 158 00:09:38,340 --> 00:09:39,370 - Job? - Yes. 159 00:09:39,370 --> 00:09:40,740 - What exactly do you do? - Marketing. 160 00:09:40,740 --> 00:09:43,710 - And you can get this much time off? - I can work from anywhere. 161 00:09:43,710 --> 00:09:44,950 - Where were you born? - New York City. 162 00:09:44,950 --> 00:09:47,780 - Family? - Yes, well, only child. Parents are traveling. 163 00:09:47,780 --> 00:09:49,320 Exactly how long you've been dating my daughter? 164 00:09:49,320 --> 00:09:53,720 Three months, but it feels like we've always known each other. 165 00:09:53,720 --> 00:09:55,720 - So not that long. 166 00:09:55,720 --> 00:09:58,260 I should also say that I'm sorry for the last minute change 167 00:09:58,260 --> 00:10:01,060 of plans. I really wanted to spend the holidays with Celeste, 168 00:10:01,060 --> 00:10:03,870 and I thought getting to know you and Judith 169 00:10:03,870 --> 00:10:06,800 would be a nice bonus. - Well, that's very sweet. 170 00:10:06,800 --> 00:10:08,740 - And where'd you go to college? - Columbia. 171 00:10:08,740 --> 00:10:10,070 Dad, can the lightning round please be over? 172 00:10:10,070 --> 00:10:12,270 I thought you told me that he went to NYU. 173 00:10:12,270 --> 00:10:13,710 That's where I went to graduate school. 174 00:10:13,710 --> 00:10:16,810 - Oh. - Wait, you knew about this? 175 00:10:16,810 --> 00:10:19,880 Well, I knew there was a guy 176 00:10:19,880 --> 00:10:22,820 named Jason who went to NYU 177 00:10:22,820 --> 00:10:25,050 and they went on a few dates together. 178 00:10:25,050 --> 00:10:27,160 Yep, the Christmas Festival starts tomorrow. 179 00:10:27,160 --> 00:10:28,360 Let's talk about that. 180 00:10:28,360 --> 00:10:31,030 Yes, Pastor, I hear you go all out. 181 00:10:31,030 --> 00:10:32,960 He does, it's huge for the town. 182 00:10:32,960 --> 00:10:35,300 People come from all over to shop the festival. 183 00:10:35,300 --> 00:10:36,830 There's gifts and decorations, 184 00:10:36,830 --> 00:10:39,800 and the best hot chocolate you will ever have. 185 00:10:39,800 --> 00:10:40,900 It was on The Food Channel. 186 00:10:40,900 --> 00:10:42,170 And put Everly on the map. 187 00:10:42,170 --> 00:10:44,110 The festival goes all the way until Christmas. 188 00:10:44,110 --> 00:10:45,970 There are concerts, crafts, and a tree lighting ceremony. 189 00:10:45,970 --> 00:10:47,780 Oh, I've been to the tree lighting ceremony 190 00:10:47,780 --> 00:10:50,780 at Rockefeller. - Oh, they got nothing on us. 191 00:10:50,780 --> 00:10:53,080 And it all culminates with my dad officiating 192 00:10:53,080 --> 00:10:55,250 the most beautiful Christmas Eve service. 193 00:10:55,250 --> 00:10:57,790 I can't wait to show you his church. It's been there 194 00:10:57,790 --> 00:11:01,920 since the 1800's. It's my favorite place. 195 00:11:01,920 --> 00:11:05,890 Well then, it's a good thing you came this year, Jason. 196 00:11:05,890 --> 00:11:08,200 Yeah, the inspector said it's beyond repair. 197 00:11:08,200 --> 00:11:11,800 So we have to do the remodel. Start in January. 198 00:11:12,530 --> 00:11:13,700 What is it? 199 00:11:13,700 --> 00:11:19,210 I always thought I'd get married in that church. 200 00:11:19,210 --> 00:11:20,440 But you still can, sweetheart. 201 00:11:20,440 --> 00:11:22,340 It's still gonna be the same church. 202 00:11:22,340 --> 00:11:24,010 It won't look the same. 203 00:11:36,390 --> 00:11:39,090 - Celeste Palmer, will you-- - Yes. 204 00:11:39,090 --> 00:11:41,960 Okay, well, let me get it out first. I was trying to ask if-- 205 00:11:41,960 --> 00:11:44,270 Get married in my father's church this Christmas Eve? 206 00:11:44,270 --> 00:11:46,970 - Yes. - Well, go ahead, ask me. 207 00:11:46,970 --> 00:11:48,900 - Celeste, will you-- - Yes. 208 00:11:52,010 --> 00:11:55,010 Oh, okay, I hadn't, I hadn't planned for this. 209 00:11:55,010 --> 00:11:59,250 Oh, this is so romantic, use mine. 210 00:11:59,250 --> 00:12:00,280 Thanks, Judith. 211 00:12:04,490 --> 00:12:06,190 - Yes? - Yes. 212 00:12:06,190 --> 00:12:09,990 Oh, this is so fast, like, like, like wow fast. 213 00:12:09,990 --> 00:12:12,130 This month, a Christmas wedding? 214 00:12:12,130 --> 00:12:15,400 I mean, those are never as magical as you might think. 215 00:12:15,400 --> 00:12:17,870 Well, I think it sounds amazing. 216 00:12:17,870 --> 00:12:18,970 Does it? 217 00:12:19,500 --> 00:12:20,640 Does it? 218 00:12:20,640 --> 00:12:23,770 Well, it's more amazing than our wedding at City Hall. 219 00:12:24,440 --> 00:12:26,810 Pastor Mark, Mayor Palmer, 220 00:12:26,810 --> 00:12:28,980 I do wanna apologize for not speaking to you first, 221 00:12:28,980 --> 00:12:32,250 but I can see how a much this matters to Celeste. 222 00:12:32,250 --> 00:12:35,120 And I know I wanna spend the rest of my life with her. 223 00:12:35,120 --> 00:12:38,350 Oh, you! 224 00:12:38,350 --> 00:12:42,020 You are family now! 225 00:12:42,020 --> 00:12:43,530 So come help me in the kitchen. 226 00:12:43,530 --> 00:12:45,330 - Okay. - We need to celebrate. 227 00:12:55,940 --> 00:12:57,970 You didn't decorate the tree. 228 00:12:57,970 --> 00:12:59,910 Of course not, that's our thing. 229 00:13:01,080 --> 00:13:04,080 Jason's a really great, dad, and you're gonna love him. 230 00:13:04,080 --> 00:13:06,110 And I know I could have handled all this better. 231 00:13:06,110 --> 00:13:09,820 It's just, I wasn't expecting him to propose. 232 00:13:13,090 --> 00:13:16,490 Not yet, star goes on last. 233 00:13:16,490 --> 00:13:18,190 And why is that, dad? 234 00:13:18,190 --> 00:13:20,360 - Because it's the star. - Because it's the star. 235 00:13:20,360 --> 00:13:22,630 I know, I know, I say it every year because it's true. 236 00:13:22,630 --> 00:13:23,700 And when you do, 237 00:13:23,700 --> 00:13:26,030 that's how I know it's the beginning of Christmas. 238 00:13:27,200 --> 00:13:31,170 It's just not like you to rush into something so fast. 239 00:13:31,170 --> 00:13:34,610 Normally, you have lists with pros and cons. 240 00:13:34,610 --> 00:13:38,610 I know it's weird for me, but there are no cons. 241 00:13:38,610 --> 00:13:40,520 I just want to be with him, 242 00:13:40,520 --> 00:13:42,650 and I really wanna get married in our church, 243 00:13:42,650 --> 00:13:44,090 the one where I grew up. 244 00:13:44,090 --> 00:13:47,060 And most of all, I want you to marry us in it. 245 00:13:48,390 --> 00:13:49,360 Of course. 246 00:13:52,360 --> 00:13:53,960 I've missed you, dad. 247 00:13:53,960 --> 00:13:56,060 And don't worry, none of this is gonna mess 248 00:13:56,060 --> 00:13:57,270 with our Palmer family holiday. 249 00:13:57,270 --> 00:13:59,500 That big city boy's gonna have to keep up 250 00:13:59,500 --> 00:14:01,170 with our Christmas country cheer. 251 00:14:01,170 --> 00:14:06,170 Mmh, now, speaking of cheer, how about a toast? 252 00:14:06,170 --> 00:14:08,040 - Who could that be? 253 00:14:08,040 --> 00:14:09,940 Oh, you know what? No need to answer that. 254 00:14:09,940 --> 00:14:14,120 - Merry Christmas... Dean. - Hi, Dean. 255 00:14:14,120 --> 00:14:16,150 Hey Celeste. 256 00:14:17,120 --> 00:14:20,590 I think I missed something. 257 00:14:20,590 --> 00:14:22,620 Oh, Jason, this is Dean. 258 00:14:22,620 --> 00:14:23,660 - Hi. - Hi. 259 00:14:23,660 --> 00:14:27,200 Dean, this is Jason, my fiance. 260 00:14:29,130 --> 00:14:31,930 Wow, I think I'm all caught up now. 261 00:14:33,000 --> 00:14:34,940 Well, congratulations to both of you. 262 00:14:35,700 --> 00:14:39,710 And these are welcome home flowers for everyone. 263 00:14:39,710 --> 00:14:41,910 Oh, I'll take those. Thanks. 264 00:14:47,050 --> 00:14:48,220 So, now that we're engaged, 265 00:14:48,220 --> 00:14:50,150 are you gonna introduce me to all your exes? 266 00:14:50,150 --> 00:14:53,020 Yeah, I think my dad might not be over the break up. 267 00:14:53,020 --> 00:14:54,690 Oh, it's funny, I thought it was the guy 268 00:14:54,690 --> 00:14:55,720 who showed up with flowers. 269 00:14:55,720 --> 00:14:57,990 Ooh, flowers, Harvey should do the arrangements 270 00:14:57,990 --> 00:14:59,660 for the wedding. I'm thinking like, 271 00:14:59,660 --> 00:15:01,400 calla lilies and snowdrops. 272 00:15:01,400 --> 00:15:03,730 They'll help keep the whole event Christmas classy, 273 00:15:03,730 --> 00:15:06,200 like subtle, but warm. 274 00:15:06,200 --> 00:15:08,170 I love that we can talk about this now. 275 00:15:08,170 --> 00:15:11,310 Oh, and there's Garafinos, they make the best prime rib. 276 00:15:11,310 --> 00:15:13,580 And down the hill from them is the Everly Shore Club 277 00:15:13,580 --> 00:15:15,580 where we spend every summer by the water. 278 00:15:15,580 --> 00:15:18,150 And my dad and I love that place. 279 00:15:18,150 --> 00:15:20,750 Oh, and then there's the jeweler. 280 00:15:20,750 --> 00:15:21,850 The jeweler, right. 281 00:15:21,850 --> 00:15:26,020 We could go tomorrow and pick out a ring together, 282 00:15:26,020 --> 00:15:28,120 so I can give my mom back this one. 283 00:15:28,120 --> 00:15:31,030 - I love that idea. - Oh, this is fun. 284 00:15:31,030 --> 00:15:32,990 You know, I think we just found our wedding planner. 285 00:15:32,990 --> 00:15:34,460 Well, of course it's gonna be me. 286 00:15:34,460 --> 00:15:37,300 Who else would dare plan a wedding in three weeks? 287 00:15:37,300 --> 00:15:42,040 And plus, I kind of know us, and we have great taste. 288 00:15:44,770 --> 00:15:48,380 I really get why you love this place. 289 00:15:49,510 --> 00:15:52,580 You know, every Christmas Eve, my family would stay up 290 00:15:52,580 --> 00:15:55,020 until midnight to open presents. 291 00:15:55,020 --> 00:15:57,650 But this one year when I was eight, a snowstorm came in 292 00:15:57,650 --> 00:15:59,350 and just knocked out the power. 293 00:16:00,360 --> 00:16:04,160 So that Christmas, we exchanged gifts by candlelight. 294 00:16:04,160 --> 00:16:08,000 And it was my favorite Christmas memory until now, 295 00:16:09,730 --> 00:16:11,630 standing here with you. 296 00:16:15,770 --> 00:16:18,310 Don't you think this is all happening too fast? 297 00:16:19,170 --> 00:16:21,180 Well, I was a little thrown, 298 00:16:21,180 --> 00:16:23,780 but you can really see they're in love 299 00:16:23,780 --> 00:16:25,510 by the way they look at one another. 300 00:16:26,650 --> 00:16:28,780 You always say that you can tell 301 00:16:28,780 --> 00:16:30,750 if a couple is meant to be together 302 00:16:30,750 --> 00:16:33,620 by the way they tell the story of how they met. 303 00:16:33,620 --> 00:16:35,420 Yeah, I know exactly 304 00:16:35,420 --> 00:16:37,630 what you were doing when you asked that question. 305 00:16:37,630 --> 00:16:38,690 So what? 306 00:16:38,690 --> 00:16:41,500 So they nailed it, and you know it. 307 00:16:41,500 --> 00:16:45,200 Three months? We cannot let her make this big of a mistake. 308 00:16:45,200 --> 00:16:47,040 We just have to support her. 309 00:16:47,840 --> 00:16:49,570 She wouldn't listen to us anyway. 310 00:16:51,810 --> 00:16:56,110 Hmm, she might listen to her pastor. 311 00:16:56,110 --> 00:16:57,810 I don't like the way you just said that. 312 00:16:57,810 --> 00:16:59,080 Oh, I'll officiate the wedding, 313 00:16:59,080 --> 00:17:02,420 but I can't change the rules just because she's my daughter. 314 00:17:02,420 --> 00:17:04,390 They're gonna have to survive my marriage bootcamp 315 00:17:04,390 --> 00:17:06,650 just like every other couple that I've worked with. 316 00:17:06,650 --> 00:17:10,230 And if it turns out that they're not right for each other, 317 00:17:10,230 --> 00:17:12,060 then I won't marry them. 318 00:17:13,500 --> 00:17:16,160 I really don't like the way you said any of that. 319 00:17:39,590 --> 00:17:42,120 Oh, okay, so I'm clearly doing your hair for the wedding. 320 00:17:42,120 --> 00:17:43,320 Oh, Tracy, thank goodness! 321 00:17:43,320 --> 00:17:45,430 I wasn't sure, since you're on maternity leave, if you can. 322 00:17:45,430 --> 00:17:46,560 Oh, I can. 323 00:17:46,560 --> 00:17:48,760 Even if I go into labor the morning of the wedding, 324 00:17:48,760 --> 00:17:51,270 I will be there crunching ice chips and braiding your hair. 325 00:17:51,270 --> 00:17:53,340 Well look, if there's gonna be another person in that 326 00:17:53,340 --> 00:17:56,240 delivery room, she's gonna have to become a certified doula. 327 00:17:56,240 --> 00:17:57,440 I got a buddy named Doug. 328 00:17:57,440 --> 00:17:59,170 He happens to be a certified doula. 329 00:17:59,170 --> 00:18:00,740 I'll hook you up, Celeste. I got you. 330 00:18:00,740 --> 00:18:02,210 You don't know a doula named Doug. 331 00:18:03,550 --> 00:18:08,380 Thank you, thank you. That made feel very alive. 332 00:18:09,520 --> 00:18:12,220 - Hey Tim, that's your cue. - Yeah, okay. 333 00:18:14,660 --> 00:18:16,860 And don't forget the lisp! 334 00:18:16,860 --> 00:18:20,400 You got it, babe. Here goes nothing. 335 00:18:20,400 --> 00:18:22,930 He lost a bet, so now he has to sing a Christmas song 336 00:18:22,930 --> 00:18:24,500 of my choosing. - Oh, what was the bet? 337 00:18:24,500 --> 00:18:26,400 How many baby carrots are in the bag. 338 00:18:26,400 --> 00:18:28,340 We bet on all kinds of stupid stuff now. 339 00:18:28,340 --> 00:18:31,240 And the loser has to do something embarrassing. 340 00:18:31,240 --> 00:18:33,240 It's how we keep things fresh. 341 00:18:39,710 --> 00:18:43,720 Yep, that's my husband. 342 00:18:45,220 --> 00:18:47,420 And that business casual muffin 343 00:18:47,420 --> 00:18:50,190 is gonna be your husband, huh? 344 00:18:50,190 --> 00:18:52,530 Oh, look at him, he's trying to fit in. 345 00:18:52,530 --> 00:18:54,560 I knew you two were gonna get engaged. I just 346 00:18:54,560 --> 00:18:57,270 didn't think it would be five hours after you hung up on me. 347 00:18:57,270 --> 00:18:59,930 Jason is just so spontaneous, 348 00:18:59,930 --> 00:19:01,670 and when we do anything together, 349 00:19:02,540 --> 00:19:05,640 it feels like the right thing to do. 350 00:19:05,640 --> 00:19:09,440 Wow, I've never seen you be this decisive about anything. 351 00:19:09,440 --> 00:19:11,350 Let's try something. Ketchup or mustard? 352 00:19:11,350 --> 00:19:12,310 Oh, it depends what we're having. 353 00:19:12,310 --> 00:19:15,320 - Dogs or cats? - Aw, they're both so cuddly. 354 00:19:15,320 --> 00:19:17,950 Okay, the Celeste I know and love is still in there. 355 00:19:17,950 --> 00:19:20,790 I guess your sudden decisive nature only applies 356 00:19:20,790 --> 00:19:22,560 to that sponge cake in a suit. 357 00:19:22,560 --> 00:19:25,290 Okay, I'm gonna need you to stop calling Jason baked goods. 358 00:19:25,290 --> 00:19:28,300 I know, I'm sorry, I'm pregnant. 359 00:19:28,300 --> 00:19:30,430 All I think about is pastries. 360 00:19:30,430 --> 00:19:31,830 You're basically a talking cupcake to me. 361 00:19:31,830 --> 00:19:34,800 Mmm. 362 00:19:36,910 --> 00:19:39,210 It was a good game. 363 00:19:41,680 --> 00:19:45,580 Ms. WADOWSKI: Celeste, great to have you back. 364 00:19:45,580 --> 00:19:48,350 We are all so proud of your successes 365 00:19:48,350 --> 00:19:50,320 as a New York fashionista. 366 00:19:50,320 --> 00:19:52,520 Oh, it was a temporary position. 367 00:19:52,520 --> 00:19:54,320 Well, that guy takes darts seriously. Hi. 368 00:19:54,320 --> 00:19:57,330 Oh, Jason, this is Ms. Wadowski, 369 00:19:57,330 --> 00:19:59,860 my middle school gym teacher. This is Jason, 370 00:19:59,860 --> 00:20:03,470 my fiance. 371 00:20:03,470 --> 00:20:06,530 Hello Jason, what amazing news. 372 00:20:07,500 --> 00:20:09,840 Weddings are truly a blessing. 373 00:20:11,640 --> 00:20:14,340 So how bad did Withers beat you? 374 00:20:14,340 --> 00:20:16,340 What? No, I crushed that old man. 375 00:20:18,080 --> 00:20:20,380 Oh, but I told you to lose. 376 00:20:20,380 --> 00:20:22,320 Were you serious about that? 377 00:20:23,420 --> 00:20:25,790 This is gonna be a whole thing. 378 00:20:28,460 --> 00:20:30,330 Should I be worried about this? 379 00:20:42,040 --> 00:20:43,710 Look, maybe the next time I lose a bet, 380 00:20:43,710 --> 00:20:45,670 you come up with something for me to do 381 00:20:45,670 --> 00:20:47,880 that's actually embarrassing 'cause that was fun. 382 00:20:47,880 --> 00:20:48,980 Oh, that's my dad. 383 00:20:48,980 --> 00:20:51,510 We have to be at the church at 7AM sharp tomorrow 384 00:20:51,510 --> 00:20:52,950 to start our marriage bootcamp. 385 00:20:52,950 --> 00:20:55,320 Uh, what's marriage bootcamp? 386 00:20:55,320 --> 00:20:57,820 Tim, will you explain Marriage Bootcamp to this man? 387 00:20:57,820 --> 00:20:59,520 I got it. 388 00:20:59,520 --> 00:21:01,990 It's intense, there's counseling exercises, 389 00:21:01,990 --> 00:21:04,390 so many exercises all to prove 390 00:21:04,390 --> 00:21:07,660 to Pastor Mark that you two are meant to be together. 391 00:21:07,660 --> 00:21:09,060 That's the only way he'll marry you. 392 00:21:09,060 --> 00:21:10,830 Okay, how does the pastor determine 393 00:21:10,830 --> 00:21:12,500 who's right for each other? 394 00:21:12,500 --> 00:21:15,040 Oh, he has an elaborate scoring system. 395 00:21:15,040 --> 00:21:16,940 Yeah, and we actually have the highest score 396 00:21:16,940 --> 00:21:18,570 in bootcamp history. Boom. 397 00:21:18,570 --> 00:21:22,680 - Don't let them scare you. - Scared of Mr. Hippopotamus? 398 00:21:22,680 --> 00:21:24,950 No, we'll destroy their bootcamp record. 399 00:21:24,950 --> 00:21:26,980 Alright then, what say you 400 00:21:26,980 --> 00:21:29,320 to a little wager between gentlemen? 401 00:21:29,980 --> 00:21:30,950 Loser has to do whatever 402 00:21:30,950 --> 00:21:33,890 embarrassing thing the winner tells them to. 403 00:21:33,890 --> 00:21:36,460 Okay Jason, love the confidence, 404 00:21:36,460 --> 00:21:38,630 but Tim and Tracy met in kindergarten. 405 00:21:41,600 --> 00:21:44,430 - You're on. 406 00:21:44,430 --> 00:21:46,530 Come on, how hard can bootcamp really be? 407 00:21:51,040 --> 00:21:53,840 This is going to be the hardest 408 00:21:53,840 --> 00:21:56,140 three weeks of your life. 409 00:21:56,140 --> 00:21:59,150 The only way to ensure a strong union 410 00:21:59,150 --> 00:22:01,820 is to build it on a strong foundation. 411 00:22:01,820 --> 00:22:05,120 And I only have 20 days to prepare you for marriage, 412 00:22:05,120 --> 00:22:06,220 which is not a lot of time. 413 00:22:06,220 --> 00:22:10,490 - How long is this normally? - Please be respectful. 414 00:22:10,490 --> 00:22:13,090 Now, if I can have you both up here at the altar. 415 00:22:13,090 --> 00:22:15,760 Celeste here, Jason, I'd like you to stand 416 00:22:15,760 --> 00:22:17,870 where you're gonna be on the day of your wedding. 417 00:22:18,770 --> 00:22:22,700 Now, every good relationship requires three things. 418 00:22:24,140 --> 00:22:29,080 Eye contact, honesty, and togetherness. 419 00:22:29,080 --> 00:22:31,650 Now, I'd like you both to join hands, 420 00:22:31,650 --> 00:22:34,920 look into each other's eyes, and take a deep breath. 421 00:22:34,920 --> 00:22:36,020 And at the same time, 422 00:22:36,020 --> 00:22:38,820 admit something you've never shared with one another. 423 00:22:40,960 --> 00:22:43,960 - I get up extra early to fix my morning breath. - I really don't like cheesecake. 424 00:22:43,960 --> 00:22:45,590 You both need to dig a lot deeper. 425 00:22:45,590 --> 00:22:46,530 - But you love cheesecake! - I don't. 426 00:22:46,530 --> 00:22:49,730 We order it all the time! I made you one. 427 00:22:49,730 --> 00:22:51,730 Was that our score? What did we get? 428 00:22:51,730 --> 00:22:54,540 You'll find out your total score at the end of bootcamp. 429 00:22:54,540 --> 00:22:59,070 Now, onto the million dollar question, Christmas edition. 430 00:22:59,070 --> 00:23:00,640 You have a million dollars 431 00:23:00,640 --> 00:23:02,680 to spend on your partner's Christmas present. 432 00:23:02,680 --> 00:23:04,850 You can afford the perfect gift. 433 00:23:04,850 --> 00:23:06,950 So Celeste, what would you get for Jason? 434 00:23:09,720 --> 00:23:12,190 - He likes baseball, a baseball. - Think bigger. 435 00:23:12,190 --> 00:23:15,790 - A baseball team! - Too big. 436 00:23:15,790 --> 00:23:18,730 - Season tickets for life. - Oh, I'd love that! 437 00:23:20,200 --> 00:23:22,730 Okay, Jason, what would you get for Celeste? 438 00:23:23,600 --> 00:23:25,030 Her own fashion house. 439 00:23:27,500 --> 00:23:29,040 Oh, I love that too. 440 00:23:29,040 --> 00:23:31,670 Celeste, do you actually love it? 441 00:23:33,140 --> 00:23:35,880 Well, I get why he chose that, 442 00:23:38,110 --> 00:23:41,520 but it makes me feel like you don't think I can do it myself. 443 00:23:42,820 --> 00:23:45,250 Okay, let's stop there. Clearly, the two of you 444 00:23:45,250 --> 00:23:47,690 don't know each other as well as you thought, 445 00:23:47,690 --> 00:23:50,590 which might make our next challenge difficult. 446 00:23:52,160 --> 00:23:54,930 So for our final task of the day, 447 00:23:54,930 --> 00:23:57,800 you'll build your dream gingerbread house. 448 00:23:57,800 --> 00:24:00,670 Discuss everything. This is your ideal home, 449 00:24:00,670 --> 00:24:03,200 so every detail needs to be agreed upon. 450 00:24:03,200 --> 00:24:04,740 But here's the catch, 451 00:24:04,740 --> 00:24:07,110 you only have so many pieces of gingerbread. 452 00:24:07,110 --> 00:24:08,710 I'll leave you to it. 453 00:24:08,710 --> 00:24:11,010 Okay, so what style of house should we have? 454 00:24:11,010 --> 00:24:12,150 I'm thinking a Tudor. 455 00:24:12,150 --> 00:24:13,950 - Really? You're a Tudor person? - What's a Tudor person? 456 00:24:13,950 --> 00:24:16,020 And why, does it bother you if I am one? 457 00:24:16,020 --> 00:24:19,020 It doesn't, I just didn't think you would be one of those people. 458 00:24:19,020 --> 00:24:20,890 No, a kitchen table is something we're gonna use 459 00:24:20,890 --> 00:24:22,690 every day. We need it to be stable. 460 00:24:22,690 --> 00:24:24,960 My dad was right. Maybe we don't on each other at all. 461 00:24:24,960 --> 00:24:26,460 There is so much we haven't talked about. 462 00:24:26,460 --> 00:24:29,160 I'm just worried about where baby number two is gonna sleep. 463 00:24:29,160 --> 00:24:32,800 - Hey. - Oh, what are you doing here? 464 00:24:32,800 --> 00:24:36,300 Just how every woman longs to be greeted by their husband. 465 00:24:36,300 --> 00:24:39,670 - You look lovely. - Better. 466 00:24:39,670 --> 00:24:41,740 I just overheard our daughter 467 00:24:41,740 --> 00:24:44,850 and her fiance arguing over a gumdrop ottoman. 468 00:24:44,850 --> 00:24:46,780 They're already on the dream house? 469 00:24:46,780 --> 00:24:50,550 That is not a week one exercise. You are setting them up to fail. 470 00:24:50,550 --> 00:24:51,550 No, I bumped it up 471 00:24:51,550 --> 00:24:54,320 because I'm setting them up for the real world. 472 00:24:54,320 --> 00:24:56,890 It's not all gumdrop ottomans out there, Judith. 473 00:24:57,960 --> 00:25:00,830 Wait, we've run out of rooms and we haven't built my home studio. 474 00:25:00,830 --> 00:25:03,900 Oh wait, I gave up my man cave and now you want a home studio? 475 00:25:03,900 --> 00:25:06,230 My dad was right. Maybe we don't know each other at all. 476 00:25:06,230 --> 00:25:07,870 There is so much we haven't talked about. 477 00:25:07,870 --> 00:25:09,870 I'm just worried about where baby number two's gonna sleep. 478 00:25:09,870 --> 00:25:11,670 - You want two babies, right? - Of course I do. 479 00:25:11,670 --> 00:25:13,710 See, we haven't talked about that, 480 00:25:13,710 --> 00:25:15,680 and I know you want two babies. 481 00:25:18,310 --> 00:25:19,850 I don't even know where this house is. 482 00:25:19,850 --> 00:25:21,080 It's easily over a million dollars 483 00:25:21,080 --> 00:25:24,020 in gingerbread square footage, would never fit in the city. 484 00:25:24,020 --> 00:25:28,220 Yeah, I thought I wanted to stay in New York, 485 00:25:28,220 --> 00:25:31,590 but now that I'm home, I just. 486 00:25:33,960 --> 00:25:35,800 I don't know. 487 00:25:35,800 --> 00:25:38,370 Well, we don't have to decide now. 488 00:25:38,370 --> 00:25:40,140 I can work from anywhere. 489 00:25:40,140 --> 00:25:43,810 So wherever you wanna live, that's where I wanna be. 490 00:25:45,670 --> 00:25:48,980 Oh, you know what? We can build the kids bunk beds. 491 00:25:48,980 --> 00:25:51,180 Ooh, then that room can be your studio. 492 00:25:51,180 --> 00:25:52,110 And this right here 493 00:25:52,110 --> 00:25:55,850 is your new fruit leather flat screen TV. 494 00:25:55,850 --> 00:25:58,190 That's a good brand, but why is it in your studio? 495 00:25:58,190 --> 00:26:00,020 A night, it'll be a man cave. 496 00:26:04,990 --> 00:26:09,930 You know, I ordered cheesecake because you love it. 497 00:26:11,870 --> 00:26:15,270 And I overreacted when you spent a million dollars 498 00:26:15,270 --> 00:26:17,810 buying me a fashion house. 499 00:26:17,810 --> 00:26:19,740 I know you believe in me. 500 00:26:19,740 --> 00:26:21,910 So how's it going? 501 00:26:22,910 --> 00:26:23,850 All done? 502 00:26:23,850 --> 00:26:27,750 - It's perfect. - Thanks Dad, this really helped. 503 00:26:27,750 --> 00:26:31,220 So no major disagreements over the house? 504 00:26:31,220 --> 00:26:34,020 Oh no, there were plenty. 505 00:26:34,020 --> 00:26:36,190 Apparently, I have very strong opinions 506 00:26:36,190 --> 00:26:38,690 on candy cane kitchen tables. 507 00:26:38,690 --> 00:26:41,160 But we realized that we agree on all the things 508 00:26:41,160 --> 00:26:42,200 that actually matter. 509 00:26:43,330 --> 00:26:44,970 We'll see you later for hot chocolate. 510 00:26:44,970 --> 00:26:47,440 Yeah. 511 00:26:47,440 --> 00:26:50,970 Huh, this church really is beautiful. 512 00:26:56,080 --> 00:26:59,050 Elves, stop fidgeting with your stockings. 513 00:26:59,050 --> 00:27:00,980 Santa's helper, I need to fix your hat, 514 00:27:00,980 --> 00:27:02,950 and you're all gonna have to calm down 515 00:27:02,950 --> 00:27:05,790 if want your costumes ready in time for Santa's village. 516 00:27:05,790 --> 00:27:08,820 Celeste, you're back! - Hi, I missed you. 517 00:27:08,820 --> 00:27:11,330 Oh, come on, I doubt you were thinking 518 00:27:11,330 --> 00:27:14,230 of this old broad while working in a chic fashion house. 519 00:27:14,230 --> 00:27:15,460 No, I thought of you every day. 520 00:27:15,460 --> 00:27:17,070 You're the one who got me that job. 521 00:27:17,070 --> 00:27:19,470 You got it yourself. You're so talented. 522 00:27:19,470 --> 00:27:22,870 Now, I heard a rumor about you, but I'm sure it can't be true 523 00:27:22,870 --> 00:27:24,910 because you would've told me face to face. 524 00:27:24,910 --> 00:27:27,340 Look at that rock! 525 00:27:27,340 --> 00:27:28,840 Oh, you don't have to tell her. 526 00:27:28,840 --> 00:27:30,810 She walked into a tree on the way here. 527 00:27:30,810 --> 00:27:33,110 And it didn't even hurt. That's how good this ring is. 528 00:27:34,250 --> 00:27:36,050 Oh, congratulations sweetie. 529 00:27:36,050 --> 00:27:39,090 Thanks, so I'm gonna need a wedding dress, 530 00:27:39,090 --> 00:27:41,920 and I thought I would get married in one of yours. 531 00:27:41,920 --> 00:27:44,390 Oh, sorry, I don't have much right now. 532 00:27:44,390 --> 00:27:46,860 Darn arthritis has been acting up. 533 00:27:46,860 --> 00:27:49,130 Look, check out back. 534 00:27:49,130 --> 00:27:51,500 I just need to finish up with this rowdy lot. 535 00:27:51,500 --> 00:27:53,940 Okay, children, green chairs now, sit. 536 00:27:59,110 --> 00:28:01,180 - How did you do that? - Well, I am the mayor. 537 00:28:01,180 --> 00:28:03,280 Any excuse. Let's go, mom. 538 00:28:04,280 --> 00:28:07,850 - Hey, Withers. 539 00:28:09,120 --> 00:28:11,390 I didn't order this. 540 00:28:11,390 --> 00:28:14,290 Mom, I don't think the one you picked is a wedding dress. 541 00:28:14,290 --> 00:28:15,290 Well, it's a... 542 00:28:16,260 --> 00:28:17,960 Oh, oh, no. 543 00:28:17,960 --> 00:28:19,790 There's definitely a lot more poof 544 00:28:19,790 --> 00:28:21,300 than there was on the rack. 545 00:28:25,130 --> 00:28:27,940 Mom, you don't think I'm being too impulsive, do you? 546 00:28:29,540 --> 00:28:33,410 Hmm, just because it happened quickly, 547 00:28:33,410 --> 00:28:35,080 doesn't mean that it's a mistake. 548 00:28:36,440 --> 00:28:37,910 When I first met your dad, 549 00:28:37,910 --> 00:28:40,180 I knew I wanted to marry him. 550 00:28:40,180 --> 00:28:44,320 I knew it right away, even if it was gonna be at City Hall. 551 00:28:45,890 --> 00:28:47,060 And I know dad's trying, 552 00:28:47,060 --> 00:28:50,330 but I can tell he is not fully on board. 553 00:28:50,330 --> 00:28:55,060 But if he just gives Jason a chance, he'll see what I see. 554 00:28:55,500 --> 00:28:59,100 Mmh, yeah, but P.S.T. 555 00:28:59,100 --> 00:29:02,370 Pastor Standard Time is the slowest time there is. 556 00:29:02,370 --> 00:29:03,470 The slowest. 557 00:29:04,740 --> 00:29:08,580 Honey, please don't get married in a snow princess costume. 558 00:29:08,580 --> 00:29:11,180 - She picked it out. - Guilty. 559 00:29:11,180 --> 00:29:12,250 That makes sense. 560 00:29:12,250 --> 00:29:15,480 Sorry, I told you there isn't much to choose from. 561 00:29:15,480 --> 00:29:17,990 But Celeste, maybe we could design 562 00:29:17,990 --> 00:29:19,090 your wedding dress together? 563 00:29:19,090 --> 00:29:21,460 I love that. I have so many ideas. 564 00:29:21,460 --> 00:29:23,320 - It'll be like old times. - Yes! 565 00:29:23,320 --> 00:29:24,860 I got your mail. 566 00:29:24,860 --> 00:29:27,200 Ah, I got your fruitcake. 567 00:29:27,200 --> 00:29:31,030 Ooh. What on earth are you wearing? 568 00:29:31,030 --> 00:29:34,100 - I'm a snow princess. - Sure. 569 00:29:34,100 --> 00:29:37,510 So Michelle, Mailman Withers lost at darts again 570 00:29:37,510 --> 00:29:39,870 and he's completely depressed about it. 571 00:29:39,870 --> 00:29:41,880 Oh no, that means the mail will be messed up 572 00:29:41,880 --> 00:29:43,180 for who knows how long. 573 00:29:43,180 --> 00:29:45,310 I thought everyone knew not to beat him. 574 00:29:45,310 --> 00:29:47,250 Who did this? 575 00:29:48,650 --> 00:29:51,990 It was Jason. I told him not to win. 576 00:29:51,990 --> 00:29:54,490 But to be fair, who would think 577 00:29:54,490 --> 00:29:55,620 that beating the mailman at darts 578 00:29:55,620 --> 00:29:57,160 would ruin everyone's mail? 579 00:30:02,800 --> 00:30:05,400 That's the guy who's marrying Celeste and messed up the mail. 580 00:30:05,400 --> 00:30:08,170 Jason Arlington from New York. He messed up the mail. 581 00:30:08,170 --> 00:30:11,110 - Okay, that's enough. - I'm sorry? 582 00:30:12,170 --> 00:30:14,440 Wait, I'm so confused. How did I mess up the mail? 583 00:30:14,440 --> 00:30:15,580 You beat Withers at darts. 584 00:30:15,580 --> 00:30:16,710 How are those two things related? 585 00:30:16,710 --> 00:30:19,310 Look, you're really making a name for yourself here. 586 00:30:19,310 --> 00:30:22,880 I also heard you bombed the million dollar gift question. 587 00:30:22,880 --> 00:30:25,550 Oh, it's a small town, word travels fast. 588 00:30:25,550 --> 00:30:27,390 And Tracy and I got a spreadsheet set up 589 00:30:27,390 --> 00:30:29,020 of all the embarrassing things you're gonna 590 00:30:29,020 --> 00:30:30,930 have to do when you lose the bet. 591 00:30:31,460 --> 00:30:32,630 You make these? 592 00:30:32,630 --> 00:30:35,000 Yeah, yeah, when I have downtime at the hardware store, 593 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 I carve all these. - It's impressive. 594 00:30:38,000 --> 00:30:40,540 It's not as impressive as that jacket. 595 00:30:40,540 --> 00:30:42,140 You think you're better than me? 596 00:30:43,940 --> 00:30:47,410 Just messing with you, man. I'm messing, it's a beautiful coat. 597 00:30:47,410 --> 00:30:51,110 Thanks. These ornaments are really great. 598 00:30:51,110 --> 00:30:52,280 Yeah. 599 00:30:52,280 --> 00:30:55,050 But do you mind if I give you a little marketing advice? 600 00:30:55,050 --> 00:30:57,120 Go ahead, gimme what you got. 601 00:30:57,120 --> 00:30:59,690 Well, you see the ornaments are arranged wrong. 602 00:30:59,690 --> 00:31:02,990 The Santas should be out front greeting people 603 00:31:02,990 --> 00:31:04,230 with their smiles. 604 00:31:05,090 --> 00:31:08,200 This sign, "homemade ornaments", 605 00:31:08,200 --> 00:31:10,070 makes it sound like a kid's lemonade stand. 606 00:31:10,070 --> 00:31:12,600 Ouch. 607 00:31:12,600 --> 00:31:14,170 It should say "handcrafted". 608 00:31:15,040 --> 00:31:17,270 And try some cross promotion, 609 00:31:17,270 --> 00:31:20,480 "Handcrafted ornaments by Cooper's Hardware." 610 00:31:20,480 --> 00:31:22,080 - Okay, okay. - This one please. 611 00:31:22,080 --> 00:31:25,350 It's really cute. - Great, Santa up front. 612 00:31:27,320 --> 00:31:31,620 Show him. Look how sparkly that ring is. 613 00:31:31,620 --> 00:31:33,620 - Mhm. - Why isn't mine that sparkly? 614 00:31:33,620 --> 00:31:35,390 We don't have sparkle money, honey. 615 00:31:37,090 --> 00:31:39,960 Hey, you put the Santas out front. I like it. 616 00:31:39,960 --> 00:31:44,200 Completely my idea, totally my brain. 617 00:31:45,730 --> 00:31:47,470 You're the best. 618 00:31:49,140 --> 00:31:51,170 Photographer, check. 619 00:31:52,170 --> 00:31:55,310 I'm impressed. I guess we're not taking no for an answer. 620 00:31:56,010 --> 00:31:58,310 Wow, look at this ring. 621 00:31:59,680 --> 00:32:02,020 It looks beautiful on you. 622 00:32:03,020 --> 00:32:04,720 I have to force myself not to look at it 623 00:32:04,720 --> 00:32:05,920 when I'm near traffic. 624 00:32:07,590 --> 00:32:11,660 So, I'm sorry, I heard you may be catching some heat for... 625 00:32:11,660 --> 00:32:12,930 Single-handedly ruining 626 00:32:12,930 --> 00:32:16,160 the Everly Postal Service with my dart skills? Yes, I've heard. 627 00:32:16,160 --> 00:32:19,030 We may need to do some damage control. 628 00:32:19,030 --> 00:32:20,500 - Oh, here they come. - Hey. 629 00:32:20,500 --> 00:32:24,570 - Look, dad, we got the ring. - Oh, isn't it gorgeous? 630 00:32:24,570 --> 00:32:29,080 - It's very big. - Oh, shall we? 631 00:32:29,080 --> 00:32:30,010 - Yes. - Okay. 632 00:32:30,010 --> 00:32:33,180 Absolutely. Four hot chocolates, please. 633 00:32:33,180 --> 00:32:36,050 - I'll get it. - No, no, no, please allow me. 634 00:32:36,050 --> 00:32:37,420 Oh, you just bought that big ring. 635 00:32:37,420 --> 00:32:39,720 And besides, it's tradition, I always buy. 636 00:32:39,720 --> 00:32:43,560 - Thank you. - Ah, boys, I got it. 637 00:32:43,560 --> 00:32:46,160 Christmas doesn't really start until you had your first sip 638 00:32:46,160 --> 00:32:48,260 of hot chocolate and you're gonna love it. 639 00:32:50,330 --> 00:32:51,070 Well? 640 00:32:52,730 --> 00:32:55,640 - It's nice. - You don't like it. 641 00:32:55,640 --> 00:32:56,600 Really? 642 00:32:58,340 --> 00:33:00,140 Okay, I don't wanna cheesecake you again. 643 00:33:00,140 --> 00:33:01,780 It's just a little rich, 644 00:33:01,780 --> 00:33:03,280 and I'm more of a cappuccino person. 645 00:33:03,280 --> 00:33:05,480 You don't like the hot chocolate. 646 00:33:05,480 --> 00:33:09,180 Well, good for you. I just want my mail. 647 00:33:09,180 --> 00:33:11,390 Wait, what happened with the mail? 648 00:33:23,130 --> 00:33:25,330 - That should about do it. - Thank you. 649 00:33:25,330 --> 00:33:27,200 So are you sure you're all right helping out 650 00:33:27,200 --> 00:33:28,570 with this particular bootcamp? 651 00:33:28,570 --> 00:33:31,570 Yeah, it's my job, and I just wanna see Celeste happy. 652 00:33:31,570 --> 00:33:33,610 You're gonna make a great pastor someday. 653 00:33:33,610 --> 00:33:35,310 Thanks, that means a lot. 654 00:33:36,440 --> 00:33:38,310 So we're two days away from lighting the tree. 655 00:33:38,310 --> 00:33:40,220 You think we can go review things on the list? 656 00:33:40,220 --> 00:33:41,280 - Sure. - Cool. 657 00:33:41,280 --> 00:33:43,120 Oh, by the way, I had the caboose 658 00:33:43,120 --> 00:33:44,290 on the Christmas train replaced. 659 00:33:44,290 --> 00:33:45,620 All right, I'll check that one off. 660 00:33:45,620 --> 00:33:47,590 Also, you might wanna check the water damage over at 661 00:33:47,590 --> 00:33:50,560 the first few pews. Looks like that leak might be back. 662 00:33:50,560 --> 00:33:52,090 Ah, right, I'll make a call. 663 00:33:52,090 --> 00:33:54,760 But first, it's time for snowman slalom. 664 00:33:57,100 --> 00:34:00,100 Communication is everything in a relationship. 665 00:34:00,100 --> 00:34:02,300 It's not just about how you talk to your partner. 666 00:34:02,300 --> 00:34:03,410 It's about talking to your partner 667 00:34:03,410 --> 00:34:07,110 in a way that they understand because every person 668 00:34:07,110 --> 00:34:09,580 has their own preferred method of communicating, 669 00:34:09,580 --> 00:34:12,250 even if it's hard to see. 670 00:34:12,250 --> 00:34:14,420 Celeste, will you put this on? 671 00:34:15,320 --> 00:34:18,320 Oh, isn't that dangerous? 672 00:34:18,320 --> 00:34:21,260 Well, it's only as dangerous as you and your partner make it. 673 00:34:21,260 --> 00:34:23,260 Jason, you'll be Celeste's eyes. 674 00:34:23,260 --> 00:34:25,790 You will tell her how to navigate the obstacle course 675 00:34:25,790 --> 00:34:28,130 without hitting any of the snowmen. 676 00:34:28,130 --> 00:34:30,270 The better you communicate, the faster your time. 677 00:34:30,270 --> 00:34:32,170 - Huh. - Yes, that's right. 678 00:34:32,170 --> 00:34:34,540 You will be timed. 679 00:34:34,540 --> 00:34:36,710 So for every snowman that you knock over, 680 00:34:36,710 --> 00:34:40,580 you are going to be penalized an extra 20 seconds. 681 00:34:40,580 --> 00:34:43,380 You will go again and again until you cross the finish line 682 00:34:43,380 --> 00:34:45,580 in two minutes or less. 683 00:34:45,580 --> 00:34:48,280 Now, if you knock over all of the snowmen, 684 00:34:49,250 --> 00:34:50,490 you failed this exercise. 685 00:34:51,450 --> 00:34:53,560 - Yes, Jason? 686 00:34:53,560 --> 00:34:55,690 Do you have another jacket I could borrow? 687 00:34:55,690 --> 00:34:59,630 I just didn't think we'd be doing this today. 688 00:34:59,630 --> 00:35:01,200 Check the lost and found. 689 00:35:02,830 --> 00:35:04,200 Ready? 690 00:35:04,870 --> 00:35:07,200 - Mhm. - Go! 691 00:35:10,370 --> 00:35:14,840 Oh, wow. I think you're gonna have to go a little bit faster. 692 00:35:14,840 --> 00:35:16,440 Wait, what was that? 693 00:35:16,440 --> 00:35:18,550 Only a rock. You're okay, just relax. 694 00:35:18,550 --> 00:35:20,550 I don't like being told to relax. 695 00:35:20,550 --> 00:35:23,390 I can tell. Whoa, whoa, watch out, watch out, watch out! 696 00:35:25,620 --> 00:35:29,390 You are the eyes. YOU are the eyes. 697 00:35:31,430 --> 00:35:33,760 Whoa, left, left. The eyes are saying left, whoa. 698 00:35:33,760 --> 00:35:34,960 Wait, did I hit something? 699 00:35:34,960 --> 00:35:36,500 Nope, don't worry, you're crushing it. 700 00:35:36,500 --> 00:35:37,570 Crushing what? 701 00:35:37,570 --> 00:35:40,200 Right, right, right. 702 00:35:40,200 --> 00:35:43,200 Straighten out, there you go. 703 00:35:43,200 --> 00:35:46,640 Six minutes and 20 seconds, try again. 704 00:35:47,510 --> 00:35:49,610 Nice, right. Where are you? 705 00:35:49,610 --> 00:35:52,550 No, whoa, slow down, slow down, slow down! 706 00:35:56,280 --> 00:35:58,620 My bad, I should have listened to you. 707 00:35:58,620 --> 00:35:59,550 And go! 708 00:35:59,550 --> 00:36:02,520 A little to the right and start going left. 709 00:36:02,520 --> 00:36:04,430 Nice, now the third snowman's coming up. 710 00:36:04,430 --> 00:36:06,230 Could you set the stage more? 711 00:36:06,230 --> 00:36:08,460 Oh yeah, it's about six feet forward 712 00:36:08,460 --> 00:36:09,600 and two feet to the right. 713 00:36:09,600 --> 00:36:12,500 Okay, that's great. Say more things with feet in them. 714 00:36:14,700 --> 00:36:17,570 Okay, that one was on me. 715 00:36:18,510 --> 00:36:23,580 Go! Nice, all right, you're just passing the first snowman. 716 00:36:23,580 --> 00:36:26,610 Slight left, we got the second snowman around one o'clock. 717 00:36:26,610 --> 00:36:27,780 We're approaching the third snowman. 718 00:36:27,780 --> 00:36:29,920 Make a left, sharper left. 719 00:36:29,920 --> 00:36:32,420 We're just getting past the last snowman, straighten out. 720 00:36:32,420 --> 00:36:34,790 Right, right, right. Hit the gas. 721 00:36:34,790 --> 00:36:38,530 Hit the gas, woo! 722 00:36:38,530 --> 00:36:40,900 One minute and 14 seconds. 723 00:36:40,900 --> 00:36:43,470 Yes! 724 00:36:43,470 --> 00:36:45,300 Take that Tim and Tracy. 725 00:36:48,440 --> 00:36:50,570 I have designed a satin A-line gown 726 00:36:50,570 --> 00:36:52,370 with an embellished waistline. 727 00:36:52,370 --> 00:36:53,710 Have you thought about jewelry? 728 00:36:53,710 --> 00:36:55,910 Yes, understated with a hint of the holidays. 729 00:36:55,910 --> 00:36:58,410 I made this pair of silver sleigh bell earrings. 730 00:36:58,410 --> 00:37:00,480 Ooh, you'll slay all day. 731 00:37:00,480 --> 00:37:02,420 Mm, I'll pick another pair. 732 00:37:04,650 --> 00:37:06,860 Celeste. 733 00:37:06,860 --> 00:37:09,860 I know I mentioned my arthritis the last time. 734 00:37:09,860 --> 00:37:13,500 - Oh, I can sew the dress. - No, it's not that. 735 00:37:14,830 --> 00:37:16,900 Would you consider taking over this store? 736 00:37:19,470 --> 00:37:22,000 I understand if you're heading back to the city. 737 00:37:22,000 --> 00:37:24,470 You've just started your career out there. 738 00:37:24,470 --> 00:37:26,640 Oh, but I haven't, and 739 00:37:28,010 --> 00:37:30,750 I have no prospects. 740 00:37:30,750 --> 00:37:34,780 I sent out a million resumes. Nothing happened. 741 00:37:35,820 --> 00:37:39,390 I never got to show Marina Gallavali my book. 742 00:37:40,560 --> 00:37:43,490 You know, Jason and I could stay in the city, 743 00:37:43,490 --> 00:37:47,700 keep chasing that life. But with this offer, 744 00:37:50,670 --> 00:37:52,800 well, maybe we could build a life here. 745 00:37:56,740 --> 00:37:59,840 Well, to fully understand the weight of a real commitment, 746 00:37:59,840 --> 00:38:01,810 you have to put in the time. 747 00:38:01,810 --> 00:38:04,550 Well, I've been in enough relationships to know 748 00:38:04,550 --> 00:38:06,410 that I wanna put in that time with Celeste. 749 00:38:06,410 --> 00:38:08,920 And how many relationships have you been in? 750 00:38:08,920 --> 00:38:11,650 Oh, not that many. 751 00:38:11,650 --> 00:38:14,820 Just enough to know, you know. 752 00:38:15,860 --> 00:38:16,790 No, I don't know. 753 00:38:23,570 --> 00:38:27,540 Pastor, I think we got off on the wrong foot. 754 00:38:27,540 --> 00:38:28,740 We're gonna be family. 755 00:38:29,670 --> 00:38:31,440 Family is something you build. 756 00:38:32,440 --> 00:38:35,410 It takes work. And if you wanna be a part of that, 757 00:38:35,410 --> 00:38:37,380 then you need to realize, Celeste had a whole life 758 00:38:37,380 --> 00:38:38,750 before you arrived in Everly. 759 00:38:40,120 --> 00:38:42,920 People have expectations, relationships. 760 00:38:42,920 --> 00:38:44,950 She can't just let those go because she's engaged 761 00:38:44,950 --> 00:38:46,960 to a guy she just met. 762 00:39:06,610 --> 00:39:08,110 This must be the fastest batogan 763 00:39:08,110 --> 00:39:09,980 in the whole world, daddy. 764 00:39:13,480 --> 00:39:16,720 Jason thinks it's weird I won't call it a toboggan. 765 00:39:16,720 --> 00:39:19,190 Well, you renamed it, so it's a batogan. 766 00:39:19,190 --> 00:39:21,420 And it turns out he has a work call, 767 00:39:21,420 --> 00:39:23,960 so Jason won't be joining us. 768 00:39:23,960 --> 00:39:25,790 Oh, that's too bad. 769 00:39:29,130 --> 00:39:31,000 Oh, look at all this fresh powder! 770 00:39:31,000 --> 00:39:33,030 You're sure in a good mood. 771 00:39:33,030 --> 00:39:36,600 Well, I love skiing with my two best gals. Oh, and 772 00:39:36,600 --> 00:39:38,470 after this, let's go finish decorating the Christmas tree. 773 00:39:38,470 --> 00:39:40,040 He's so excited. 774 00:39:41,840 --> 00:39:43,610 Welcome to your father at Christmas time. 775 00:39:43,610 --> 00:39:45,950 - Wait up, wait up, wait up. - Jason, what? 776 00:39:45,950 --> 00:39:48,750 I didn't want to miss out on this Palmer family tradition. 777 00:39:48,750 --> 00:39:52,190 - Oh, good, we've got room. - Oh, you're gonna love it. 778 00:39:52,190 --> 00:39:54,220 Look, dad, Jason's here. 779 00:39:56,890 --> 00:39:58,190 I moved my call. 780 00:39:58,190 --> 00:40:00,130 Well, we only have three sets of poles. 781 00:40:00,130 --> 00:40:01,360 That's okay, I'm fairly agile. 782 00:40:01,360 --> 00:40:04,030 Well, it's really difficult if you can't lock your boots in. 783 00:40:04,030 --> 00:40:06,030 Pastor, I'll be fine. 784 00:40:20,650 --> 00:40:21,950 Oh, sorry. 785 00:40:23,790 --> 00:40:25,820 - Hey, Pastor Mark. - Hey. 786 00:40:25,820 --> 00:40:28,560 So the lights for the tree aren't coming in. 787 00:40:28,560 --> 00:40:30,660 What, we don't have Christmas lights? 788 00:40:30,660 --> 00:40:32,760 Look, I called the company and they claim we haven't paid. 789 00:40:32,760 --> 00:40:35,860 What the..? Okay, I'll take care of it, thanks. 790 00:40:35,860 --> 00:40:37,630 Yeah, no worries. 791 00:40:39,270 --> 00:40:40,900 Mmm. Now this smells like Christmas. 792 00:40:40,900 --> 00:40:42,970 Oh my, how did you..? What did you..? 793 00:40:42,970 --> 00:40:44,940 This is Chef Fernando's recipe. You know him. 794 00:40:44,940 --> 00:40:46,710 He makes that hot chocolate you hate. 795 00:40:46,710 --> 00:40:49,680 Right, hey, can we change the subject 796 00:40:49,680 --> 00:40:51,680 to something a little bit more awkward? 797 00:40:51,680 --> 00:40:53,520 Does your dad like me? 798 00:40:53,520 --> 00:40:55,280 Yeah! No, he's just not great with change. 799 00:40:55,280 --> 00:40:58,550 We got a new couch once, and it took him months to sit on it. 800 00:40:58,550 --> 00:41:00,220 Now, it's his favorite spot. 801 00:41:00,220 --> 00:41:03,260 He's got his own dad-shaped dent. 802 00:41:03,260 --> 00:41:05,090 Okay. 803 00:41:05,090 --> 00:41:08,830 Hey, sorry, but your dad had a Christmas light emergency, 804 00:41:08,830 --> 00:41:10,870 so he had to cancel out on the cookie party. 805 00:41:10,870 --> 00:41:12,870 Dad never misses the cookie party. 806 00:41:14,740 --> 00:41:16,600 Should we give dad more time? 807 00:41:16,600 --> 00:41:19,240 Slow down and just get married 808 00:41:19,240 --> 00:41:21,710 in the renovated church next year? 809 00:41:21,710 --> 00:41:25,910 Hmm, you wanna know why I got married at City Hall? 810 00:41:25,910 --> 00:41:28,750 My parents weren't exactly thrilled 811 00:41:28,750 --> 00:41:30,720 with me marrying your father. 812 00:41:30,720 --> 00:41:34,690 And I let their feelings shade everything about our wedding 813 00:41:34,690 --> 00:41:36,930 instead of doing what I wanted to do. 814 00:41:37,930 --> 00:41:42,000 Celeste, don't let someone else stand in the way 815 00:41:42,000 --> 00:41:43,160 of your special day. 816 00:41:45,000 --> 00:41:48,940 And you too, Jason, because you will also be there. 817 00:41:50,340 --> 00:41:51,570 Why have you never told me this? 818 00:41:51,570 --> 00:41:54,580 Well, because your grandparents ended up loving your father, 819 00:41:54,580 --> 00:41:56,340 and Jason, the pastor will too. 820 00:41:56,340 --> 00:41:58,050 So buck up you two, 821 00:41:58,050 --> 00:42:00,950 'cause we're having a wedding, whether you like it or not. 822 00:42:02,950 --> 00:42:05,720 Yeah, Ryan, I am in a real bind here. 823 00:42:05,720 --> 00:42:08,190 I ordered a lot of Christmas lights. I had 'em on hold, 824 00:42:08,190 --> 00:42:11,030 and I was supposed to pay for them over a week ago 825 00:42:11,030 --> 00:42:15,160 and I completely forgot. I've been a little distracted. 826 00:42:15,160 --> 00:42:18,700 My daughter is marrying a guy she's been dating 827 00:42:18,700 --> 00:42:20,140 for three months. 828 00:42:21,140 --> 00:42:23,870 Thank you, Ryan. That's what I said. It's way too fast. 829 00:42:25,370 --> 00:42:27,680 So do you think you can help me out? 830 00:42:27,680 --> 00:42:29,980 I need the lights for a ceremony tomorrow. 831 00:42:31,950 --> 00:42:35,920 They're rented? Well, I mean, don't you think somebody 832 00:42:35,920 --> 00:42:38,090 should have called me before they lifted the hold? 833 00:42:39,220 --> 00:42:41,920 Oh, okay, well, where am I gonna find three miles 834 00:42:41,920 --> 00:42:44,960 of Christmas lights now? I mean, I've got 24 hours, Ryan. 835 00:42:47,130 --> 00:42:49,200 No, I understand. 836 00:42:50,830 --> 00:42:52,100 Merry Christmas to you too. 837 00:43:06,110 --> 00:43:09,780 It's Celeste's big day, and she works in fashion. 838 00:43:09,780 --> 00:43:13,150 Okay, I get it. Look, I can be sophisticated, and Cosmopolitan, 839 00:43:13,150 --> 00:43:16,020 and insert whatever other fancy women's magazine words here, 840 00:43:16,020 --> 00:43:19,130 which is why I'm gonna need to borrow that jacket 841 00:43:19,130 --> 00:43:20,130 for the wedding. 842 00:43:21,000 --> 00:43:24,100 - Oh, uh. - Just joking with you, man. 843 00:43:24,100 --> 00:43:26,700 I wouldn't risk ruining said bespoke jacket. 844 00:43:26,700 --> 00:43:28,400 Probably got it from his jacket guy. 845 00:43:28,400 --> 00:43:30,740 I did, I did get it from my jacket guy. 846 00:43:30,740 --> 00:43:35,380 Tracy. Tim. Celeste's fiance who ruined the mail 847 00:43:35,380 --> 00:43:37,150 and hates hot chocolate. 848 00:43:37,150 --> 00:43:39,450 Did you hear about the Christmas tree? 849 00:43:39,450 --> 00:43:44,050 No lights, none. The pastor forgot. 850 00:43:44,750 --> 00:43:46,790 Now, keep this between us. 851 00:43:48,790 --> 00:43:51,990 Oh, Gerald, did you hear about the Christmas tree? 852 00:43:52,830 --> 00:43:54,930 So this is a problem? 853 00:43:54,930 --> 00:43:57,300 Yeah, could be. Community really looks forward to the festival 854 00:43:57,300 --> 00:43:59,700 and the tree lighting brings in a lot of money 855 00:43:59,700 --> 00:44:01,240 for church and town, so. 856 00:44:01,240 --> 00:44:04,210 Pastor has never let us down before. I have faith. 857 00:44:05,470 --> 00:44:08,010 Oh, Tracy and I figured out what you're gonna have to do 858 00:44:08,010 --> 00:44:10,050 when you lose the bet. It's gonna be at your wedding. 859 00:44:10,050 --> 00:44:12,410 It'll be humiliating! You'll love it. 860 00:44:12,410 --> 00:44:14,450 Oh! What! My jacket! 861 00:44:14,450 --> 00:44:17,290 This is for insulting my dad's hot chocolate! 862 00:44:18,920 --> 00:44:20,160 It's Fernando Jr. and his goons. 863 00:44:20,160 --> 00:44:24,760 - Should we make a run for it? - No, we gotta stay and fight. 864 00:44:24,760 --> 00:44:26,930 No, not me. I want a donut. 865 00:44:26,930 --> 00:44:30,270 Oh, hold on, do you mind? 866 00:44:30,270 --> 00:44:32,200 Take that. - All right. 867 00:44:32,200 --> 00:44:34,240 Okay, ready. Yeah. 868 00:44:39,270 --> 00:44:42,780 Oh, Michelle, that's when I knew Jason was the one. 869 00:44:42,780 --> 00:44:45,010 He's thoughtful but also confident. 870 00:44:45,010 --> 00:44:48,020 Would never back down from a tough situation. 871 00:44:56,360 --> 00:44:57,990 The ceremony's tonight. 872 00:44:57,990 --> 00:45:00,000 Believe me, I have called everywhere. 873 00:45:00,000 --> 00:45:01,430 What am I supposed to do? 874 00:45:01,430 --> 00:45:04,270 Drive from store to store, collecting twinkle lights? 875 00:45:05,200 --> 00:45:06,470 Thank you, Merry Christmas. 876 00:45:07,570 --> 00:45:09,270 It's an actual Christmas miracle. 877 00:45:11,140 --> 00:45:13,040 - How did you? - It wasn't me. 878 00:45:13,040 --> 00:45:15,010 See, I told you it would all work out. 879 00:45:15,010 --> 00:45:16,980 Jason called his light guy. 880 00:45:20,150 --> 00:45:22,380 You know, you should have told me you called your light guy. 881 00:45:22,380 --> 00:45:25,990 I mean, I nearly wasted an entire day looking for lights. 882 00:45:25,990 --> 00:45:27,960 Hey, Mark, you're being rude. 883 00:45:27,960 --> 00:45:29,920 Dad, he was just trying to help. 884 00:45:31,930 --> 00:45:33,860 I don't need his help. 885 00:45:54,050 --> 00:45:56,080 I know I've been busy with the wedding. 886 00:45:56,080 --> 00:45:57,550 but that doesn't mean I haven't wanted 887 00:45:57,550 --> 00:45:59,920 to finish decorating the tree with you. 888 00:46:01,590 --> 00:46:03,890 Aw, Santa. 889 00:46:03,890 --> 00:46:05,930 Yeah, that's my favorite ornament. 890 00:46:05,930 --> 00:46:08,130 It's the first thing you bought with your own money. 891 00:46:08,130 --> 00:46:11,430 You wanted to get something the whole family could enjoy. 892 00:46:11,430 --> 00:46:15,340 Look, I know this holiday, 893 00:46:16,240 --> 00:46:18,570 my coming home, it's not what you had in mind. 894 00:46:18,570 --> 00:46:22,480 And I know there have been a lot of changes this year, 895 00:46:22,480 --> 00:46:26,550 but I'm still the same girl who bought that ornament. 896 00:46:26,550 --> 00:46:29,620 Yeah, it's just a lot for me to take in all at once. 897 00:46:29,620 --> 00:46:31,590 I mean, you remember the new couch? 898 00:46:31,590 --> 00:46:33,860 Mhm. 899 00:46:33,860 --> 00:46:37,230 I love Jason and I really wanna marry him. 900 00:46:37,230 --> 00:46:40,200 And whether it's a month after dating or a year, 901 00:46:40,200 --> 00:46:44,030 it's always gonna be a little scary. 902 00:46:44,670 --> 00:46:47,140 And I really need my dad right now. 903 00:46:47,940 --> 00:46:51,910 I'm sorry, I was a little harsh 904 00:46:51,910 --> 00:46:53,640 with Jason back there. 905 00:46:53,640 --> 00:46:55,610 Had nothing to do with him. 906 00:46:55,610 --> 00:46:58,610 Well, it had something to do with him. 907 00:46:58,610 --> 00:47:02,620 But look, if you love Jason, 908 00:47:02,620 --> 00:47:05,020 I should give him a chance. 909 00:47:05,020 --> 00:47:09,120 Yeah, probably need to go find him and apologize. 910 00:47:09,120 --> 00:47:11,960 Thank you, you need to. 911 00:47:11,960 --> 00:47:15,200 But first, let's finish decorating the tree. 912 00:47:16,060 --> 00:47:18,270 - Deal. - Oh, I love this one. 913 00:47:18,270 --> 00:47:20,040 What do you think? Where should this go? 914 00:47:20,040 --> 00:47:22,240 Right there. Yeah. 915 00:47:23,470 --> 00:47:27,380 Thank you everyone for coming, and thank you to Pastor Mark 916 00:47:27,380 --> 00:47:31,180 and his church for organizing such a wonderful event. 917 00:47:32,250 --> 00:47:34,650 I know that this tradition has just been 918 00:47:34,650 --> 00:47:36,990 so important to all of us. 919 00:47:36,990 --> 00:47:41,490 Wadowski just smiled at you. She never smiles. 920 00:47:41,490 --> 00:47:43,290 - Are you ready? - Yeah! 921 00:47:43,290 --> 00:47:44,090 Count with me. 922 00:47:44,090 --> 00:47:48,930 Five, four, three, two, one! 923 00:47:51,700 --> 00:47:55,300 Merry Christmas Everly! 924 00:48:01,380 --> 00:48:03,650 - That was so good, mom. - Jason, let's talk. 925 00:48:03,650 --> 00:48:06,050 - And the tree looks amazing. - Thank you sweetheart. 926 00:48:21,230 --> 00:48:26,270 So Jason, look, I need to apologize. 927 00:48:27,540 --> 00:48:28,700 I'm sorry about the lights, 928 00:48:28,700 --> 00:48:30,210 and not giving you a fair chance. 929 00:48:30,210 --> 00:48:32,270 Hey, no need to apologize. 930 00:48:32,270 --> 00:48:36,380 I know it's kind of a unique situation. 931 00:48:36,380 --> 00:48:40,320 Hello, I will have the holiday special, no alcohol. 932 00:48:40,320 --> 00:48:44,090 You got it pastor, one plain eggnog. 933 00:48:44,090 --> 00:48:48,560 - Whatever you want. - A virgin eggnog as well. 934 00:48:49,520 --> 00:48:51,460 Wise choice. 935 00:48:51,460 --> 00:48:55,260 I just, I don't get it. It's so thick, almost too chocolatey. 936 00:48:55,260 --> 00:48:57,730 Shh, shh, you gotta keep it down. We're in public. 937 00:48:57,730 --> 00:49:00,070 Now look, I gotta confess something. 938 00:49:00,070 --> 00:49:02,140 Whoa, hold on, a pastor wants to confess to me? 939 00:49:02,140 --> 00:49:03,770 Yes, I'm aware of the irony. 940 00:49:03,770 --> 00:49:07,210 What I'm about to tell you, it's serious. 941 00:49:10,250 --> 00:49:13,050 I hate the hot chocolate. It's just so rich. 942 00:49:13,050 --> 00:49:15,150 - That's what I said! - Exactly! 943 00:49:15,150 --> 00:49:17,520 Okay, look, but this is between us hmm? 944 00:49:17,520 --> 00:49:20,120 - Yeah. - Okay. 945 00:49:25,730 --> 00:49:28,030 Don't take it too hard. 946 00:49:28,030 --> 00:49:30,530 Good game, Withers, good game. 947 00:49:34,800 --> 00:49:36,500 That's how you get your mail back. 948 00:49:37,510 --> 00:49:41,540 Okay, another round of nogs, extra peppermint sticks. 949 00:49:41,540 --> 00:49:43,680 Oh boy, am I gonna feel this in the morning. 950 00:49:46,280 --> 00:49:49,650 So I gotta ask you, I mean, do you really have a light guy? 951 00:49:49,650 --> 00:49:52,790 Well, yes and no. 952 00:49:52,790 --> 00:49:56,160 My guys are really just my close friends. 953 00:49:56,160 --> 00:49:58,090 We all help each other out, share our connections. 954 00:49:58,090 --> 00:50:00,130 It's our running joke. It's fun, you know? 955 00:50:00,130 --> 00:50:02,660 They're my guys. I'm one of their guys. 956 00:50:02,660 --> 00:50:04,170 They mean a lot to me. 957 00:50:05,270 --> 00:50:07,240 You may have noticed, I'm a little protective 958 00:50:07,240 --> 00:50:11,170 of this jacket. I got it from my guy. 959 00:50:12,170 --> 00:50:13,270 My best friend growing up. 960 00:50:13,270 --> 00:50:14,280 Huh. 961 00:50:15,240 --> 00:50:17,450 He got sick a couple years ago. It was his. 962 00:50:18,850 --> 00:50:22,320 Two eggnogs, extra peppermint sticks. 963 00:50:22,320 --> 00:50:24,150 I'm cutting you off after this one, pastor. 964 00:50:24,150 --> 00:50:25,820 Okay. 965 00:50:25,820 --> 00:50:27,690 - Cheers. - Cheers. 966 00:50:36,330 --> 00:50:39,500 Christmas in Everly is amazing. 967 00:50:39,500 --> 00:50:41,100 Yeah, it sure is. 968 00:50:41,100 --> 00:50:43,270 So, what do you normally do for the holidays? 969 00:50:43,270 --> 00:50:45,510 I spend it with family in the city. 970 00:50:46,470 --> 00:50:48,110 We've seen the Rockettes a lot. 971 00:50:48,110 --> 00:50:49,310 You've seen the Rockettes. - No. 972 00:50:49,310 --> 00:50:50,810 Well, I gotta take you next year. 973 00:50:50,810 --> 00:50:52,550 That is, if you can get away. 974 00:50:52,550 --> 00:50:55,450 Radio City is right by my apartment. Or who knows? 975 00:50:55,450 --> 00:50:57,620 Maybe we'll get a bigger place before then. 976 00:50:58,490 --> 00:51:00,620 Either way, I'm taking you to the Rockettes. 977 00:51:02,460 --> 00:51:03,730 Anyway, you know what they say? 978 00:51:03,730 --> 00:51:06,530 You don't buy eggnog, you rent it. Excuse me. 979 00:51:21,910 --> 00:51:24,780 And we can do them in all white, a monochromatic theme. 980 00:51:24,780 --> 00:51:27,220 Okay, now I love it. What do you think, Harvey? 981 00:51:27,220 --> 00:51:28,380 Can we make all that happen? 982 00:51:28,380 --> 00:51:29,680 I know we're a little short on time. 983 00:51:29,680 --> 00:51:34,260 Oh no, time is not the issue. It's the snow drops. 984 00:51:34,260 --> 00:51:36,890 Ah, let me make some calls. 985 00:51:38,930 --> 00:51:40,930 Wow, you sill look a little tired. 986 00:51:40,930 --> 00:51:42,160 Yeah. 987 00:51:42,160 --> 00:51:44,670 How many nogs deep did you guys go? 988 00:51:44,670 --> 00:51:47,840 - We got cut off. - Oh, so it went well? 989 00:51:47,840 --> 00:51:50,540 Let's just say I'm the new couch. 990 00:51:50,540 --> 00:51:53,640 That's great! I told you he liked you. 991 00:51:53,640 --> 00:51:57,910 So when you see your new best friend, can you remind him 992 00:51:57,910 --> 00:52:00,480 to get the paperwork in for the Christmas fireworks? 993 00:52:00,480 --> 00:52:03,550 So, bad news on the snow drop front. 994 00:52:03,550 --> 00:52:06,250 I can't get them in time for the wedding. 995 00:52:06,250 --> 00:52:08,260 I've checked neighboring towns. 996 00:52:08,260 --> 00:52:09,690 Nobody has any this close to Christmas. 997 00:52:09,690 --> 00:52:12,460 Have you tried neighboring states? 998 00:52:12,460 --> 00:52:16,300 No, how about paper whites? 999 00:52:16,300 --> 00:52:17,430 Why would she need paperweights? 1000 00:52:17,430 --> 00:52:18,700 I think he said paper whites. 1001 00:52:18,700 --> 00:52:19,830 They're a very delicate flower. 1002 00:52:19,830 --> 00:52:23,840 Hi, sorry for the rush. I have a wedding in 10 days, 1003 00:52:23,840 --> 00:52:26,410 and yes, I know it's little fast, 1004 00:52:26,410 --> 00:52:29,540 but all I need are snow drops, as many as you can get. 1005 00:52:30,550 --> 00:52:31,980 Oh, I understand they're spoken for, 1006 00:52:31,980 --> 00:52:34,450 but perhaps you could call them 1007 00:52:34,450 --> 00:52:36,990 and see if they'd consider paper whites instead? 1008 00:52:36,990 --> 00:52:38,890 You would? Oh, thank you so much. 1009 00:52:38,890 --> 00:52:40,460 Of course, I'll hold. 1010 00:52:46,390 --> 00:52:47,260 You're on a roll. 1011 00:52:47,260 --> 00:52:49,730 I know, I'm like a wheeler and dealer. 1012 00:52:49,730 --> 00:52:52,630 I have never seen you so assertive. 1013 00:52:52,630 --> 00:52:56,570 They will? Oh, thanks, you are the best. 1014 00:52:56,570 --> 00:52:59,570 Now, can you have them delivered to Harvey's flowers in Everly? 1015 00:52:59,570 --> 00:53:03,750 He'll call you with the details. Merry Christmas. 1016 00:53:03,750 --> 00:53:06,950 It's Sunrise Flowers in Saddle Creek, thanks Harvey. 1017 00:53:08,720 --> 00:53:12,390 Well, you obviously have everything under control 1018 00:53:12,390 --> 00:53:15,690 and I need to go do some mayor things. 1019 00:53:15,690 --> 00:53:17,760 So just remember, 1020 00:53:17,760 --> 00:53:20,400 the bouquet would've been a disaster without me. 1021 00:53:21,630 --> 00:53:22,760 That was pretty impressive. 1022 00:53:22,760 --> 00:53:25,400 I know, it's like wedding planner me 1023 00:53:25,400 --> 00:53:27,300 is a different person. 1024 00:53:27,300 --> 00:53:29,500 No time to think, no indecision. 1025 00:53:29,500 --> 00:53:31,570 I want something, I go for it. 1026 00:53:31,570 --> 00:53:33,910 I should be harnessing this kind of energy for my career. 1027 00:53:33,910 --> 00:53:35,680 Yes, you should. 1028 00:53:37,950 --> 00:53:39,910 Why don't you go look at vases? 1029 00:53:39,910 --> 00:53:42,520 I have to go send an email. 1030 00:53:48,560 --> 00:53:51,960 Celeste is definitely moving to New York for good. 1031 00:53:51,960 --> 00:53:54,500 Well, I'm sorry, but just let it play out naturally. 1032 00:53:54,500 --> 00:53:56,460 You could be jumping to conclusions. 1033 00:53:57,430 --> 00:53:59,570 Oh, and I meant to tell you that brown water stain 1034 00:53:59,570 --> 00:54:00,840 in the ceiling is growing. 1035 00:54:01,970 --> 00:54:05,440 And I can tell you're too distraught to listen to me. 1036 00:54:05,440 --> 00:54:06,470 What's that? 1037 00:54:06,470 --> 00:54:09,440 Right, I'll deliver these toys. 1038 00:54:10,680 --> 00:54:12,450 What's on the bootcamp agenda? 1039 00:54:13,080 --> 00:54:14,820 It's supposed to be a fun one, 1040 00:54:14,820 --> 00:54:16,990 but I am not in the mood for a fun one. 1041 00:54:19,120 --> 00:54:22,760 - Hey, dad. - Hey, Pastor Mark. 1042 00:54:24,030 --> 00:54:24,990 You're early. 1043 00:54:27,830 --> 00:54:29,760 I thought you said things went well last night. 1044 00:54:29,760 --> 00:54:32,870 They did. Maybe he's just hung over 1045 00:54:33,770 --> 00:54:36,370 from all that non-alcoholic eggnog. 1046 00:54:36,370 --> 00:54:38,540 Okay, take a deep breath 1047 00:54:38,540 --> 00:54:41,710 and admit something you've never said out loud before. 1048 00:54:41,710 --> 00:54:44,450 I once lost $500 at the track. 1049 00:54:44,450 --> 00:54:46,010 Oh, no, no, no, I was entertaining clients. 1050 00:54:46,010 --> 00:54:48,080 My wallet fell out of my pocket. It was embarrassing. 1051 00:54:48,080 --> 00:54:49,480 I don't gamble. 1052 00:54:50,120 --> 00:54:51,490 Celeste? 1053 00:54:52,450 --> 00:54:54,590 I'm sorry, I just couldn't think of anything. 1054 00:54:54,590 --> 00:54:57,660 Okay, you two are still afraid 1055 00:54:57,660 --> 00:54:59,760 to admit hard truths to one another. 1056 00:54:59,760 --> 00:55:01,760 Bootcamp only gets more difficult from here, 1057 00:55:01,760 --> 00:55:04,000 and I don't think you're gonna be able to cut it 1058 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 unless you start opening up. 1059 00:55:06,000 --> 00:55:09,440 The wedding is 10 days away. I'm gonna need total commitment. 1060 00:55:12,470 --> 00:55:14,910 This next exercise is about dropping your ego 1061 00:55:14,910 --> 00:55:17,480 and learning to be silly with your partner. 1062 00:55:17,480 --> 00:55:19,850 Embarrassment is not only a part of marriage, 1063 00:55:19,850 --> 00:55:22,150 it builds character. And as you've already guessed, 1064 00:55:22,150 --> 00:55:24,750 you're going to be playing one of the most famous couples 1065 00:55:24,750 --> 00:55:25,520 of all time. 1066 00:55:29,590 --> 00:55:32,360 Well, this is embarrassing. 1067 00:55:33,090 --> 00:55:35,600 At least it's nice to see how handsome you'll be 1068 00:55:35,600 --> 00:55:40,070 when you turn 300. Or immortal? How old is Santa? 1069 00:55:41,970 --> 00:55:43,740 After you get your picture taken with Santa, 1070 00:55:43,740 --> 00:55:45,340 we're gonna get some hot chocolate. 1071 00:55:45,340 --> 00:55:49,140 Scumdilidumptious hot chocolate for all you little tots. 1072 00:55:49,140 --> 00:55:51,650 From British Mrs. Claus. 1073 00:55:54,720 --> 00:55:57,650 Mrs. Claus, I just wanna make sure the hot chocolate 1074 00:55:57,650 --> 00:56:00,090 isn't too hot for the little tots. 1075 00:56:00,090 --> 00:56:03,160 - Jolly lukewarm sir. - Cheerio. 1076 00:56:05,790 --> 00:56:08,530 And what would you like for Christmas, young man? 1077 00:56:12,570 --> 00:56:15,840 - Okay, hang tight little buddy. - I'm so sorry! 1078 00:56:17,770 --> 00:56:22,180 - Mom, dad? - Blimey, these are your parents? 1079 00:56:26,610 --> 00:56:29,450 Again, I'm so, so sorry. 1080 00:56:29,450 --> 00:56:31,820 Oh, don't worry. We're family now. 1081 00:56:31,820 --> 00:56:33,860 I still can't believe you guys cut your trip short. 1082 00:56:33,860 --> 00:56:35,090 Well, you're getting married. 1083 00:56:35,090 --> 00:56:38,590 We would've cut it shorter had we gotten your email sooner. 1084 00:56:40,830 --> 00:56:45,230 Son, we need to talk about this wedding of yours. 1085 00:56:48,870 --> 00:56:52,570 We're just so delighted! 1086 00:56:52,570 --> 00:56:54,740 Okay, I'm gonna go make some tea. 1087 00:56:54,740 --> 00:56:57,850 We had a whirlwind courtship as well. 1088 00:56:57,850 --> 00:56:59,980 I mean, we met at a spiritual retreat 1089 00:56:59,980 --> 00:57:02,250 and two days later, we got married. 1090 00:57:03,820 --> 00:57:07,590 I'm fine! 1091 00:57:07,590 --> 00:57:09,790 So what were you doing overseas? 1092 00:57:09,790 --> 00:57:12,630 Volunteering. Eastern Samar needs a lot 1093 00:57:12,630 --> 00:57:15,130 of help building schools and infrastructure. 1094 00:57:15,130 --> 00:57:18,500 In fact, the only internet cafe for miles was shut down 1095 00:57:18,500 --> 00:57:20,140 until two days ago. 1096 00:57:20,140 --> 00:57:23,040 It turns out it was mice. 1097 00:57:24,670 --> 00:57:25,910 It's a computer joke, get it? 1098 00:57:29,740 --> 00:57:33,150 So when we finally did get your email, 1099 00:57:33,150 --> 00:57:35,020 we hopped on the next flight. 1100 00:57:35,020 --> 00:57:36,890 But we are so sorry that we couldn't 1101 00:57:36,890 --> 00:57:38,890 come earlier to help with all the planning. 1102 00:57:38,890 --> 00:57:42,590 Oh, don't worry, Celeste has got it completely under control. 1103 00:57:42,590 --> 00:57:45,760 Oh, you two really are cute together. 1104 00:57:46,630 --> 00:57:48,760 Sally and I always joked that we might have taken 1105 00:57:48,760 --> 00:57:50,870 the wrong child away from the hospital. 1106 00:57:52,700 --> 00:57:54,240 But look at him. 1107 00:57:54,240 --> 00:57:59,070 Only a romantic would propose a Christmas Eve wedding. 1108 00:58:00,980 --> 00:58:03,650 Are you sure you're all right in there? 1109 00:58:03,650 --> 00:58:05,210 Yep, fine. 1110 00:58:10,750 --> 00:58:13,020 Dad, why are we at the tavern? 1111 00:58:13,020 --> 00:58:14,990 Oh no, is this another bootcamp thing? 1112 00:58:14,990 --> 00:58:17,730 Okay, there's our final contestants, everyone. 1113 00:58:17,730 --> 00:58:20,560 Celeste and Jason, grab your seats up front. 1114 00:58:20,560 --> 00:58:21,730 Let's play the nearly 1115 00:58:21,730 --> 00:58:25,000 and newlywed game, Christmas Showdown! 1116 00:58:25,000 --> 00:58:27,570 Is this always happening during marriage bootcamp? 1117 00:58:27,570 --> 00:58:29,340 Yes, but not in front of an audience. 1118 00:58:29,340 --> 00:58:30,940 Oh good. 1119 00:58:30,940 --> 00:58:34,740 The first question is for my ladies. 1120 00:58:34,740 --> 00:58:36,110 Ooh! 1121 00:58:37,350 --> 00:58:42,180 Please write down your partner's favorite Christmas dessert. 1122 00:58:43,150 --> 00:58:46,050 And men, write your answers down in secret. 1123 00:58:46,050 --> 00:58:48,660 And if you and your wife have the same answer, 1124 00:58:48,660 --> 00:58:49,660 you both get a point. 1125 00:58:51,990 --> 00:58:53,860 All right, Jason and Celeste, 1126 00:58:53,860 --> 00:58:55,930 let's see how you did. Turn over your boards. 1127 00:58:58,000 --> 00:59:02,070 They're on the board with "Not cheesecake", well done. 1128 00:59:02,070 --> 00:59:04,870 Robert and Sally, let's see your answers. 1129 00:59:05,970 --> 00:59:08,680 And Robert and Sally get a point for whatever that says. 1130 00:59:08,680 --> 00:59:12,810 - It's so good. - We had it in India. Delicious. 1131 00:59:12,810 --> 00:59:15,820 Pastor Mark, Mayor Judith, let's see what you got. 1132 00:59:15,820 --> 00:59:17,320 - All right. - Ta da! 1133 00:59:18,350 --> 00:59:19,850 Aww. 1134 00:59:20,720 --> 00:59:21,960 Red velvet cake? 1135 00:59:21,960 --> 00:59:24,760 Not like we've been married for almost 25 years or anything. 1136 00:59:24,760 --> 00:59:27,160 All right folks, your next question is, 1137 00:59:27,160 --> 00:59:31,130 what is your desert island Christmas song? 1138 00:59:31,130 --> 00:59:32,930 Ooh. 1139 00:59:32,930 --> 00:59:35,170 Lots of good ones to choose from here, but for some reason, 1140 00:59:35,170 --> 00:59:37,410 I just can't seem to think of one right now. 1141 00:59:37,410 --> 00:59:39,810 Jason, Celeste, can you help me out? 1142 00:59:40,680 --> 00:59:44,980 All right! Right on, that's a classic, 1143 00:59:44,980 --> 00:59:47,820 "Jingle Bell Rock", another point. 1144 00:59:48,780 --> 00:59:50,290 Robert, Sally, you're up. 1145 00:59:52,090 --> 00:59:55,890 Robert, you wrote, "the one that goes ding, ding a ding". 1146 00:59:57,660 --> 01:00:00,800 And Sally, you wrote "O Santa Claus". 1147 01:00:04,100 --> 01:00:06,170 Not only did you both get it wrong, 1148 01:00:06,170 --> 01:00:09,000 but neither one of those is a song. 1149 01:00:09,000 --> 01:00:10,210 Waa-waa. 1150 01:00:10,210 --> 01:00:14,940 Okay, Pastor Mark, Mayor Judith, 1151 01:00:14,940 --> 01:00:18,680 this is your big chance to catch up. Show us what you got. 1152 01:00:20,420 --> 01:00:22,380 Yes! Yes! Yes! 1153 01:00:22,380 --> 01:00:25,990 Well done! "O Holy Night" indeed, folks. Well done. 1154 01:00:25,990 --> 01:00:27,260 I apologize. Well done. 1155 01:00:28,120 --> 01:00:33,060 Okay, this is it. This is the final question, 1156 01:00:33,060 --> 01:00:35,260 which is good because my feet hurt. 1157 01:00:36,230 --> 01:00:39,130 Okay, folks, let's check in on the score. 1158 01:00:39,130 --> 01:00:41,770 Robert and Sally, you are in last place with two points. 1159 01:00:43,100 --> 01:00:46,980 And surprise, the newcomers are tied 1160 01:00:46,980 --> 01:00:48,980 with our stalwarts for first place. 1161 01:00:51,480 --> 01:00:54,250 And hold on, hold on, hold on. 1162 01:00:54,250 --> 01:00:56,820 If one of you get this answer right, 1163 01:00:56,820 --> 01:00:58,020 we will have a winner right here! 1164 01:01:00,890 --> 01:01:03,160 Okay, ladies, the love of your life 1165 01:01:03,160 --> 01:01:05,990 is making their own Christmas cards. 1166 01:01:05,990 --> 01:01:08,400 What festive image is on the cover? 1167 01:01:09,130 --> 01:01:12,430 Think about it, take your time. Oh, oh, you okay? 1168 01:01:13,870 --> 01:01:17,910 Okay, okay, Jason, Celeste, you got 'em? Let's see your answer. 1169 01:01:20,840 --> 01:01:24,150 You both put down "Rudolph", that's so cute. 1170 01:01:24,150 --> 01:01:27,780 All right, Judith and Mark, if you get this right, 1171 01:01:27,780 --> 01:01:30,750 you're gonna send us into sudden death. 1172 01:01:30,750 --> 01:01:31,890 Dun-dun-dun! 1173 01:01:37,260 --> 01:01:39,490 We got an upset here folks, we got an upset. 1174 01:01:39,490 --> 01:01:42,430 Jason and Celeste are our newly wed game winners, 1175 01:01:42,430 --> 01:01:45,100 Christmas showdown, yes! 1176 01:01:45,100 --> 01:01:47,140 I need to walk my very pregnant wife home. 1177 01:01:47,140 --> 01:01:50,510 So I'll see you later. Goodbye, goodbye. 1178 01:01:50,510 --> 01:01:53,340 Wow, it's like you've known each other for years. 1179 01:01:53,340 --> 01:01:55,040 Well, pastor Mark's bootcamp sure helped. 1180 01:01:55,040 --> 01:01:56,850 Maybe we should do a bootcamp. 1181 01:01:56,850 --> 01:01:58,410 No, maybe we should go get some more 1182 01:01:58,410 --> 01:02:00,120 of that great hot chocolate. 1183 01:02:00,120 --> 01:02:01,180 Oh, yum. 1184 01:02:01,180 --> 01:02:04,390 Celeste, Jason, before you go, 1185 01:02:04,390 --> 01:02:07,090 I just wanna remind you, seven days 'til the wedding, 1186 01:02:07,090 --> 01:02:09,060 and you have one last bootcamp task 1187 01:02:09,060 --> 01:02:12,930 that's gonna have a huge, huge impact on your final score. 1188 01:02:12,930 --> 01:02:15,930 The two of you are gonna plan a Christmas dinner 1189 01:02:15,930 --> 01:02:18,800 for several disgruntled relatives. 1190 01:02:18,800 --> 01:02:19,930 That doesn't sound so bad. 1191 01:02:19,930 --> 01:02:21,940 The last couple that botched this 1192 01:02:21,940 --> 01:02:23,810 never made it down the aisle. 1193 01:02:23,810 --> 01:02:26,940 I guess we'll go start planning. 1194 01:02:26,940 --> 01:02:28,240 Go plan away. 1195 01:02:36,250 --> 01:02:37,250 What? 1196 01:02:51,400 --> 01:02:53,500 - The roast? - Roasting in the oven. Dessert? 1197 01:02:53,500 --> 01:02:57,110 Chilling in the fridge. Here, try the Palmer family potatoes. 1198 01:03:00,140 --> 01:03:02,980 Those are amazing. You know what would be great? Scallions. 1199 01:03:02,980 --> 01:03:05,150 Ooh, yes. Oh, and can I finally try your family's 1200 01:03:05,150 --> 01:03:06,550 corn and chestnut pudding? 1201 01:03:09,150 --> 01:03:13,150 Mm, savory puddings, where have you been all my life? 1202 01:03:16,060 --> 01:03:17,390 They're three hours early. 1203 01:03:17,390 --> 01:03:20,560 Remember, they're supposed to be annoying. 1204 01:03:21,430 --> 01:03:25,530 Okay. Last day of bootcamp. Three days to the wedding. 1205 01:03:25,530 --> 01:03:26,570 We've got this. 1206 01:03:29,040 --> 01:03:30,140 Open the gates. 1207 01:03:33,580 --> 01:03:35,140 Oh, traffic was a nightmare. 1208 01:03:35,140 --> 01:03:37,510 Oh, you could have cleaned up. You knew we were coming. 1209 01:03:37,510 --> 01:03:39,410 Here, put these on. 1210 01:03:39,410 --> 01:03:40,620 - Oh, fun. - Okay. 1211 01:03:43,950 --> 01:03:47,960 This decor, oh, so many brave color patterns 1212 01:03:47,960 --> 01:03:49,490 and interesting choices. 1213 01:03:49,490 --> 01:03:51,230 Oh, hors d'oeuvres are around the coffee tables. 1214 01:03:51,230 --> 01:03:52,460 Do you have vegan options? 1215 01:03:52,460 --> 01:03:54,260 Because I just became vegan this afternoon. 1216 01:03:54,260 --> 01:03:56,400 We'll see what we have. Can I get anyone a drink? 1217 01:03:56,400 --> 01:03:58,100 - A daiquiri. - Oh, make that two. 1218 01:03:58,100 --> 01:04:00,170 Okay, and for you pastor? 1219 01:04:00,170 --> 01:04:02,400 - I'll have a Tab. - They don't make that anymore. 1220 01:04:02,400 --> 01:04:06,510 - Could you find me one? - I don't think so. 1221 01:04:06,510 --> 01:04:08,440 So you're a quitter. 1222 01:04:14,050 --> 01:04:15,320 When I brought them their drinks, 1223 01:04:15,320 --> 01:04:17,150 they said they wanted more grandkids. 1224 01:04:18,090 --> 01:04:19,450 Do we already have children in this exercise? 1225 01:04:19,450 --> 01:04:22,920 What? I can't hear you over that loud sweater you're wearing. 1226 01:04:22,920 --> 01:04:23,790 I'm so hot. 1227 01:04:23,790 --> 01:04:26,960 These sweaters are polyester furnaces. 1228 01:04:26,960 --> 01:04:28,430 Do you need help in there? 1229 01:04:28,430 --> 01:04:30,370 We have to keep them out of this kitchen. 1230 01:04:30,370 --> 01:04:32,300 Okay, I'm gonna go put on, "It's a Wonderful Life". 1231 01:04:32,300 --> 01:04:34,170 It's a catnip to old people. 1232 01:04:37,240 --> 01:04:38,270 Hello? 1233 01:04:39,240 --> 01:04:41,210 Yes, this is Celeste Palmer. 1234 01:04:42,710 --> 01:04:45,280 Oh really? Yes, of course. 1235 01:04:47,080 --> 01:04:49,220 Okay, I'll look out for the call, thank you. 1236 01:04:50,490 --> 01:04:52,290 Okay, I put on "It's a Wonderful Life", 1237 01:04:52,290 --> 01:04:55,290 but they wish it was the colorized version? What? 1238 01:04:56,290 --> 01:04:58,490 Marina Gallavali loved my portfolio. 1239 01:04:58,490 --> 01:05:00,560 I took a chance and sent it directly to her. 1240 01:05:00,560 --> 01:05:03,100 She's calling me within the hour to talk. 1241 01:05:03,100 --> 01:05:05,070 - Do you think it's an offer? - I don't know. 1242 01:05:05,070 --> 01:05:07,470 I'm not even sure if I wanna go back to the city. 1243 01:05:07,470 --> 01:05:11,240 Me neither, I kind of love it here. 1244 01:05:11,240 --> 01:05:13,270 But answer quickly. Would you take a job at Gallavali? 1245 01:05:13,270 --> 01:05:16,080 Yes, it's like when I said yes to you, 1246 01:05:16,080 --> 01:05:17,750 there was really only one option. 1247 01:05:18,750 --> 01:05:21,050 That's my girl! 1248 01:05:21,050 --> 01:05:22,480 Okay, well, let's not tell anyone just yet. 1249 01:05:22,480 --> 01:05:23,450 Okay. 1250 01:05:23,450 --> 01:05:26,150 Celeste, Jason's mother wants me 1251 01:05:26,150 --> 01:05:27,760 to ask you about grandkids again. 1252 01:05:27,760 --> 01:05:30,130 I just want a fizzy water. 1253 01:05:31,530 --> 01:05:32,590 Oh, late dinner. 1254 01:05:32,590 --> 01:05:35,260 So you're getting all of us heartburn for Christmas. 1255 01:05:35,260 --> 01:05:38,030 It's six o'clock, dad. Mom, we do have some rested vegetables 1256 01:05:38,030 --> 01:05:39,530 for you now that you're vegan. 1257 01:05:39,530 --> 01:05:40,740 Oh, that phase is over. 1258 01:05:40,740 --> 01:05:43,770 Okay, did you put scallions in the Palmer family potatoes? 1259 01:05:43,770 --> 01:05:45,240 Just for a little extra flavor. 1260 01:05:45,240 --> 01:05:47,110 So my potatoes are flavorless? 1261 01:05:47,110 --> 01:05:50,310 Oh, my glass is awfully cloudy. 1262 01:05:50,310 --> 01:05:54,020 Well, here have mine, because you can't have it, 1263 01:05:54,020 --> 01:05:55,680 I want the clean one. 1264 01:05:56,350 --> 01:05:58,120 I'm so bad at this. 1265 01:05:58,120 --> 01:06:00,420 Oh, play classical. 1266 01:06:00,420 --> 01:06:02,790 Oh, sorry, Celeste, it's your dinner party. You set the mood. 1267 01:06:02,790 --> 01:06:05,690 Let me get you a new glass. Right, sure, let me just hook up 1268 01:06:05,690 --> 01:06:07,400 my phone to the Bluetooth. 1269 01:06:07,400 --> 01:06:09,560 Jason, you're doing that all wrong, let me. 1270 01:06:12,330 --> 01:06:14,440 Okay, this is bone dry. Do you have gravy? 1271 01:06:15,500 --> 01:06:16,710 I'll go get it. 1272 01:06:18,770 --> 01:06:20,510 Hey, you're taking this too far. 1273 01:06:20,510 --> 01:06:23,240 - It's an act. - This doesn't feel like acting. 1274 01:06:23,240 --> 01:06:25,580 - Is that part of the bit? - I'm honestly not sure. 1275 01:06:27,580 --> 01:06:30,320 Okay, now that 1276 01:06:30,320 --> 01:06:34,720 everyone has a new glass, 1277 01:06:34,720 --> 01:06:37,360 I want to propose a toast. 1278 01:06:37,360 --> 01:06:41,830 Mom, dad, I just wanna say 1279 01:06:41,830 --> 01:06:44,670 how much I love our family, 1280 01:06:44,670 --> 01:06:47,570 and how excited I am 1281 01:06:47,570 --> 01:06:50,710 that Jason, Sally, and Robert will be part of it 1282 01:06:50,710 --> 01:06:53,510 from here on out, cheers. 1283 01:06:53,510 --> 01:06:56,580 Cheers! 1284 01:06:59,810 --> 01:07:04,320 Excuse me, I have to take this. Wedding dress emergency. 1285 01:07:05,790 --> 01:07:08,360 Yeah, I was right. This is chewy. 1286 01:07:10,530 --> 01:07:13,660 Yes, I would be honored to work at Gallavali. 1287 01:07:13,660 --> 01:07:16,360 Thank you Ms. Gallavali. 1288 01:07:16,360 --> 01:07:20,340 Marina, oh, thank you, yes. 1289 01:07:21,300 --> 01:07:23,770 No, I'll see you after the holidays. 1290 01:07:35,180 --> 01:07:36,320 Okay, let me explain. 1291 01:07:36,320 --> 01:07:38,220 No need. You got the job 1292 01:07:38,220 --> 01:07:39,890 and you're moving to New York for Jason. 1293 01:07:39,890 --> 01:07:41,520 - I'm not- - No, no, he let it slip 1294 01:07:41,520 --> 01:07:44,160 at the tavern. - What did you say? 1295 01:07:44,160 --> 01:07:46,230 All I said was we might get a bigger place 1296 01:07:46,230 --> 01:07:48,800 in the city if we did stay in New York. It wasn't definitive. 1297 01:07:50,670 --> 01:07:52,730 So that's why you've been such a grump. 1298 01:07:53,540 --> 01:07:55,300 Why didn't you talk to me about it? 1299 01:07:55,300 --> 01:07:57,370 Because you were having such a good time with the 1300 01:07:57,370 --> 01:08:00,680 wedding and our guests. I didn't wanna rain on your parade. 1301 01:08:00,680 --> 01:08:04,210 All you've been doing is raining on parades. 1302 01:08:04,210 --> 01:08:05,680 You're even dropping the ball at work. 1303 01:08:05,680 --> 01:08:09,250 I had to get Dean to file the permits for the fireworks. 1304 01:08:09,250 --> 01:08:11,320 You permitted with Dean behind my back? 1305 01:08:14,460 --> 01:08:16,930 Celeste, I don't understand. 1306 01:08:16,930 --> 01:08:19,530 If you're not moving to New York for Jason, then why not 1307 01:08:19,530 --> 01:08:21,800 stay here in Everly and take Michelle up on her offer? 1308 01:08:21,800 --> 01:08:23,370 You can run your own store. 1309 01:08:23,370 --> 01:08:24,500 How did you know about that? 1310 01:08:24,500 --> 01:08:28,300 You know this town, everyone talks. But if I were you- 1311 01:08:28,300 --> 01:08:31,210 But that's the problem, dad. It's my life. 1312 01:08:31,210 --> 01:08:34,240 All of these choices are mine, 1313 01:08:34,240 --> 01:08:37,380 and I want you to be a part of them, 1314 01:08:37,380 --> 01:08:40,580 but you keep making it harder and harder. 1315 01:08:40,580 --> 01:08:45,520 Where I live, who I marry are all important decisions 1316 01:08:45,520 --> 01:08:47,720 and I want you to help make them easier, 1317 01:08:47,720 --> 01:08:51,330 but instead, you just keep making them about you. 1318 01:08:54,860 --> 01:08:56,870 - Sweetheart. - Celeste, wait. 1319 01:08:56,870 --> 01:08:58,730 Sorry, I ruined fake Christmas. 1320 01:09:03,440 --> 01:09:06,540 Great. 1321 01:09:26,390 --> 01:09:27,560 Merry Christmas. 1322 01:09:46,050 --> 01:09:47,550 Looking for some guidance? 1323 01:09:52,920 --> 01:09:56,590 Got my dream job in New York. 1324 01:09:57,490 --> 01:10:00,560 Wow, congratulations. 1325 01:10:02,730 --> 01:10:06,940 See? That's all I needed to hear. 1326 01:10:08,670 --> 01:10:10,710 This is about your dad, right? 1327 01:10:12,070 --> 01:10:14,510 He thinks I'm making a mistake. 1328 01:10:15,610 --> 01:10:17,780 He thinks all I make are mistakes. 1329 01:10:19,080 --> 01:10:20,880 And now we're talking about Jason. 1330 01:10:21,680 --> 01:10:22,680 Yeah. 1331 01:10:27,560 --> 01:10:31,460 You know, I've been watching Jason put in overtime, 1332 01:10:31,460 --> 01:10:34,630 not just for your dad, but the entire town to like him. 1333 01:10:36,600 --> 01:10:38,530 He's clearly not a mistake. 1334 01:10:41,340 --> 01:10:43,640 You're good at this pastor thing. 1335 01:10:44,910 --> 01:10:47,810 Just never run a marriage bootcamp for your daughter. 1336 01:11:00,360 --> 01:11:01,760 Jason. 1337 01:11:14,370 --> 01:11:15,570 Jason! 1338 01:11:23,010 --> 01:11:27,750 - I was just trying to make sure. - Oh, just stop, okay? 1339 01:11:27,750 --> 01:11:29,580 You embarrassed me, not only in front of 1340 01:11:29,580 --> 01:11:32,120 our new family members, but in front of the entire town. 1341 01:11:32,120 --> 01:11:33,720 How? 1342 01:11:33,720 --> 01:11:35,890 When Jason surprised you with the lights on the tree, 1343 01:11:35,890 --> 01:11:37,590 you acted like a child. 1344 01:11:38,430 --> 01:11:41,500 Oh yeah. I was just- 1345 01:11:43,160 --> 01:11:47,400 No more excuses. Make it right. 1346 01:11:50,110 --> 01:11:51,370 I will. 1347 01:11:52,310 --> 01:11:55,510 Dad! Well, you've been pushing Jason away 1348 01:11:55,510 --> 01:11:59,150 ever since we arrived. And now, guess what? 1349 01:11:59,150 --> 01:12:01,020 You finally got what you wanted. 1350 01:12:02,980 --> 01:12:04,550 He's gone. 1351 01:12:19,930 --> 01:12:22,700 Tracy? Hey, hey, hey. 1352 01:12:22,700 --> 01:12:24,670 What's going on? Are you okay? 1353 01:12:24,670 --> 01:12:26,840 Oh, Jason! I'm in labor. 1354 01:12:27,440 --> 01:12:30,980 Tim's not picking up his phone and my keys fell down the grate. 1355 01:12:30,980 --> 01:12:34,080 Oh, okay, okay, we'll get those keys. 1356 01:12:34,080 --> 01:12:36,820 God! 1357 01:12:36,820 --> 01:12:39,690 - Okay, let's get you up, yeah? - Okay. 1358 01:12:39,690 --> 01:12:41,520 I'll be right back, keep breathing. 1359 01:12:41,520 --> 01:12:42,890 - Okay. - Okay? 1360 01:12:52,670 --> 01:12:54,100 We're gonna get these keys, all right? 1361 01:12:54,100 --> 01:12:55,100 Okay. 1362 01:12:58,570 --> 01:13:02,880 Okay, I see 'em, I see 'em, okay. 1363 01:13:05,750 --> 01:13:09,150 I got 'em. Here we go, okay. 1364 01:13:11,690 --> 01:13:12,950 - I got 'em. - You did it! 1365 01:13:12,950 --> 01:13:15,920 - Yes, yes we did, okay. 1366 01:13:15,920 --> 01:13:18,460 Okay, now we're gonna get you to the hospital, all right? 1367 01:13:18,460 --> 01:13:20,630 Grab on to me, nice and easy. 1368 01:13:20,630 --> 01:13:21,760 Okay. There you go. 1369 01:13:21,760 --> 01:13:23,200 - Where is Tim? - I don't know. 1370 01:13:23,200 --> 01:13:24,170 We're gonna find him. 1371 01:13:25,770 --> 01:13:27,740 You've just been so critical of Jason 1372 01:13:27,740 --> 01:13:30,770 right down to how much brown sugar he puts in his oatmeal. 1373 01:13:30,770 --> 01:13:32,940 Let the man have his brown sugar. 1374 01:13:32,940 --> 01:13:37,550 And we've been through bootcamp hoop after bootcamp hoop. 1375 01:13:37,550 --> 01:13:38,750 May I talk now? 1376 01:13:39,810 --> 01:13:43,020 Celeste, you're right, you are right about all of it. 1377 01:13:44,750 --> 01:13:46,790 When you left for New York, 1378 01:13:46,790 --> 01:13:50,190 it was really difficult for me. 1379 01:13:50,190 --> 01:13:52,590 And then when you had to give up your apartment, 1380 01:13:52,590 --> 01:13:55,860 I know that's not what you wanted, 1381 01:13:55,860 --> 01:13:59,000 but I thought that meant you were coming home, 1382 01:13:59,000 --> 01:14:00,770 and you were gonna be here for good, 1383 01:14:00,770 --> 01:14:03,840 which was completely unfair to you. 1384 01:14:03,840 --> 01:14:06,510 Okay. 1385 01:14:06,510 --> 01:14:09,040 Say more things like that. 1386 01:14:10,110 --> 01:14:12,680 When you and Jason arrived, 1387 01:14:14,850 --> 01:14:18,550 it just felt like my expectations were slipping away 1388 01:14:18,550 --> 01:14:21,090 and I behaved really poorly, 1389 01:14:22,790 --> 01:14:25,960 and I'm really sorry, honey, I am. 1390 01:14:28,230 --> 01:14:31,130 You know, getting married and chasing your dreams, 1391 01:14:31,130 --> 01:14:35,740 it's not always gonna be easy, but I'm so proud of you 1392 01:14:35,740 --> 01:14:38,210 for going after everything you want in this life. 1393 01:14:38,210 --> 01:14:41,880 I just hope you still want me to be a part of it. 1394 01:14:47,820 --> 01:14:51,120 Hi Tim, what's up? She is? 1395 01:14:52,650 --> 01:14:54,260 Wait, Jason did what? 1396 01:14:55,220 --> 01:14:57,260 Yeah, I'll be at the hospital right away. 1397 01:14:58,660 --> 01:15:00,200 Tracy's in labor. 1398 01:15:00,200 --> 01:15:02,030 Oh, that's great news. 1399 01:15:02,030 --> 01:15:04,700 Listen, it's really snowing pretty heavy out. 1400 01:15:04,700 --> 01:15:08,700 Let me take you. - Thank you. 1401 01:15:13,070 --> 01:15:15,680 Jason, Dean was just, it's not what you think. 1402 01:15:15,680 --> 01:15:17,710 It's okay, it's okay, I don't care. 1403 01:15:17,710 --> 01:15:21,750 I was worked up. Forget all about it. I trust you. 1404 01:15:23,390 --> 01:15:25,590 I love you so much. 1405 01:15:30,330 --> 01:15:31,730 It's a girl! 1406 01:15:31,730 --> 01:15:34,200 - Congratulations! - Congratulations! 1407 01:15:34,200 --> 01:15:36,160 - Come meet her. - Yeah. 1408 01:15:43,740 --> 01:15:46,880 You know, the day Celeste was born, 1409 01:15:48,940 --> 01:15:51,680 it was one of the best days of my life. 1410 01:15:51,680 --> 01:15:52,950 Watching her leave home for good 1411 01:15:52,950 --> 01:15:55,250 will be one of the hardest things I've ever done. 1412 01:15:57,290 --> 01:15:59,850 At least I know she has a really great partner. 1413 01:16:02,090 --> 01:16:04,090 That really means a lot, Pastor. 1414 01:16:05,330 --> 01:16:08,330 You know what? Mark. 1415 01:16:12,400 --> 01:16:13,800 Oh, oh, okay. 1416 01:16:20,210 --> 01:16:24,150 So I have to ask, what's our bootcamp score? 1417 01:16:24,150 --> 01:16:25,780 Because I told Tim we'd beat their record. 1418 01:16:25,780 --> 01:16:29,080 Mm, oh. 1419 01:16:29,080 --> 01:16:31,150 Oh man, I apologize in advance 1420 01:16:31,150 --> 01:16:33,360 for whatever I'm gonna have to do at this wedding. 1421 01:16:42,930 --> 01:16:46,630 Hey Dean, it's a little late. Everything going okay? 1422 01:16:48,440 --> 01:16:49,400 What? 1423 01:17:01,450 --> 01:17:03,890 How did this happen? 1424 01:17:03,890 --> 01:17:07,690 It's my fault. I never had that ceiling leak checked 1425 01:17:07,690 --> 01:17:09,020 and I kept saying I would. 1426 01:17:10,260 --> 01:17:12,930 There's no way we can have a wedding in here now. 1427 01:17:12,930 --> 01:17:15,800 - It's okay dad. - No, it's not. 1428 01:17:16,500 --> 01:17:20,140 I know how much you wanted to get married in here. 1429 01:17:20,140 --> 01:17:23,470 We can do it next year. This won't be ready in three days, 1430 01:17:23,470 --> 01:17:28,280 but I'm sure the renovated church will look amazing. 1431 01:17:30,850 --> 01:17:33,280 - I'm sorry. - It's okay. 1432 01:17:47,830 --> 01:17:51,970 Hey. Good morning. 1433 01:17:53,770 --> 01:17:55,200 Merry Christmas. 1434 01:17:57,770 --> 01:18:00,010 I like the way you say that. 1435 01:18:01,140 --> 01:18:04,310 I just wish it was to Mrs. Arlington like we planned. 1436 01:18:06,010 --> 01:18:08,280 Well, what if I told you there are 1437 01:18:08,280 --> 01:18:10,750 a lot of presents for you downstairs? 1438 01:18:10,750 --> 01:18:13,090 Then what are we wasting time in here for? 1439 01:18:17,390 --> 01:18:20,360 Merry Christmas! We have a present for you, 1440 01:18:20,360 --> 01:18:22,360 but it wouldn't fit under the tree so... 1441 01:18:22,360 --> 01:18:25,400 Grab your boots. We're going for a walk. 1442 01:18:28,000 --> 01:18:31,810 So I know I like to joke about my city hall wedding, 1443 01:18:31,810 --> 01:18:34,010 but even though it wasn't what I expected 1444 01:18:34,010 --> 01:18:35,910 and there were filing cabinets in the background 1445 01:18:35,910 --> 01:18:37,050 of my wedding photos, 1446 01:18:38,150 --> 01:18:40,920 it was still one of the happiest moments of my life. 1447 01:18:40,920 --> 01:18:45,850 So this might not be exactly as you planned. 1448 01:18:45,850 --> 01:18:47,990 And it's not on Christmas Eve. 1449 01:18:49,360 --> 01:18:50,330 Ta-da! 1450 01:18:53,360 --> 01:18:55,400 The Shore Club? 1451 01:18:55,400 --> 01:19:00,170 This was your father's idea. He rallied the entire town. 1452 01:19:02,170 --> 01:19:04,540 Oh, I finally got to plan an actual wedding. 1453 01:19:06,840 --> 01:19:09,580 I think it'll be one you'll never forget. 1454 01:19:09,580 --> 01:19:11,810 And you too, Jason. 1455 01:19:14,880 --> 01:19:16,220 This is incredible. 1456 01:19:16,620 --> 01:19:20,090 - Merry Christmas sweetheart. - Merry Christmas dad. 1457 01:19:26,390 --> 01:19:29,860 I guess I'm supposed to go this way? 1458 01:19:29,860 --> 01:19:31,530 - That way. - That way. 1459 01:19:33,500 --> 01:19:36,940 This is it. The next time we see each other, 1460 01:19:36,940 --> 01:19:39,010 you're gonna be walking down the aisle. 1461 01:19:41,240 --> 01:19:42,780 I hope you never get tired of me. 1462 01:19:42,780 --> 01:19:45,880 I'm worried you're not gonna look at me this way in 10 years. 1463 01:19:45,880 --> 01:19:47,580 You know that will never happen. 1464 01:19:47,580 --> 01:19:51,190 And I could never get tired of you. 1465 01:19:51,190 --> 01:19:54,290 Feels great to have these conversations. 1466 01:19:54,290 --> 01:19:59,090 - Whoa, your dad IS good. - Yeah, he is. 1467 01:19:59,090 --> 01:20:00,860 Just don't tell him you said that. 1468 01:20:00,860 --> 01:20:02,030 Mmm. 1469 01:20:03,160 --> 01:20:05,100 We're gathered together 1470 01:20:05,100 --> 01:20:09,970 in this beautiful place surrounded by friends 1471 01:20:09,970 --> 01:20:12,570 and loved ones to celebrate the union 1472 01:20:12,570 --> 01:20:15,110 between Celeste and Jason. 1473 01:20:16,180 --> 01:20:18,280 Now, I only met Jason a few weeks ago, 1474 01:20:18,280 --> 01:20:23,120 but in that time, I've learned that he is intelligent, 1475 01:20:23,950 --> 01:20:26,650 caring, very good at darts. 1476 01:20:28,460 --> 01:20:30,360 But most importantly, I've learned that he loves Celeste 1477 01:20:30,360 --> 01:20:32,930 more than anything in the world, 1478 01:20:32,930 --> 01:20:37,070 and that his love is unselfish and without expectation. 1479 01:20:38,070 --> 01:20:39,430 I've already learned a lot from Jason 1480 01:20:39,430 --> 01:20:41,540 and he is going to make a great husband. 1481 01:20:42,600 --> 01:20:45,540 But most surprising to me over these last few weeks 1482 01:20:45,540 --> 01:20:49,310 is how much I've learned about my daughter. 1483 01:20:49,310 --> 01:20:51,110 Not only does she know what she wants, 1484 01:20:51,110 --> 01:20:53,110 but she's not afraid to go after it. 1485 01:20:54,020 --> 01:20:56,180 And what Celeste wants more than anything 1486 01:20:57,290 --> 01:20:59,520 is to be married to Jason. 1487 01:20:59,520 --> 01:21:02,060 And I couldn't be happier. 1488 01:21:02,060 --> 01:21:04,330 Now, for far too long, 1489 01:21:04,330 --> 01:21:07,330 I never allowed myself the thought 1490 01:21:07,330 --> 01:21:11,930 that my amazingly talented, slightly indecisive little girl 1491 01:21:14,140 --> 01:21:17,210 would become this self-assured woman who would leave me 1492 01:21:17,210 --> 01:21:18,510 and never look back. 1493 01:21:19,610 --> 01:21:21,640 And I really never thought that I would be so 1494 01:21:21,640 --> 01:21:23,210 proud of you for doing it. 1495 01:21:25,110 --> 01:21:27,380 - I love you. - I love you too. 1496 01:21:37,360 --> 01:21:41,660 Jason, do you take Celeste to be your wife? 1497 01:21:44,400 --> 01:21:45,330 I do. 1498 01:21:51,540 --> 01:21:55,510 Celeste, do you take Jason to be your husband? 1499 01:21:57,450 --> 01:21:58,610 I really do. 1500 01:22:04,220 --> 01:22:06,990 I now pronounce you husband and wife. 1501 01:22:06,990 --> 01:22:08,760 You may now kiss my daughter. 1502 01:22:24,810 --> 01:22:26,040 Hey! Good to see you! 1503 01:22:33,150 --> 01:22:35,450 There he is, the man of the hour. 1504 01:22:35,450 --> 01:22:38,020 Thank you again. I still can't believe 1505 01:22:38,020 --> 01:22:39,350 how quickly you put this all together. 1506 01:22:39,350 --> 01:22:41,260 Well, it turns out that I have a wedding guy, 1507 01:22:41,260 --> 01:22:43,560 a dance floor guy, a DJ guy. 1508 01:22:43,560 --> 01:22:47,460 Well, you can add me to that list. I'm your guy. 1509 01:22:48,830 --> 01:22:51,300 - Someone wants to say hi. - Oh! 1510 01:22:51,300 --> 01:22:52,570 - Congratulations! - Congratulations! 1511 01:22:52,570 --> 01:22:55,040 Ah, thanks, I wish you two could be here. 1512 01:22:55,040 --> 01:22:57,440 Oh, we do too, buddy, especially since it's time for you to 1513 01:22:57,440 --> 01:23:00,380 pay up on that bet you lost. You know what you have to do. 1514 01:23:01,480 --> 01:23:03,040 Celeste, make sure you get a good angle. 1515 01:23:03,040 --> 01:23:04,280 Mhm. 1516 01:23:10,820 --> 01:23:13,490 Time to cut a rug. 1517 01:23:14,390 --> 01:23:16,830 Well, you're married now so you know what you have to do. 1518 01:23:16,830 --> 01:23:19,260 Of course, you taught me well. 1519 01:23:29,700 --> 01:23:31,740 Oh, hello. 118525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.