All language subtitles for The Neighborhood - 07x03 - Welcome to the Vote.SuccessfulCrab.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,639 --> 00:00:08,028 So, if you just sign here, 2 00:00:08,029 --> 00:00:09,330 it acknowledges 3 00:00:09,431 --> 00:00:11,433 that your battery has been reconditioned. 4 00:00:12,534 --> 00:00:14,334 Phone? Somebody? 5 00:00:14,335 --> 00:00:15,704 All right, while your car 6 00:00:15,804 --> 00:00:17,037 is being charged, why don't you plea...? 7 00:00:17,038 --> 00:00:19,707 Somebody better get the phone. 8 00:00:19,708 --> 00:00:22,677 Why don't you please wait in our lounge? 9 00:00:22,678 --> 00:00:23,879 Julian here will get you 10 00:00:23,979 --> 00:00:25,179 a complimentary cup of coffee. 11 00:00:25,246 --> 00:00:26,582 Sorry, I got to get this phone. 12 00:00:26,682 --> 00:00:28,249 Okay, excuse me. 13 00:00:29,050 --> 00:00:32,654 Fusebox. Your EV needs with lightning speed. 14 00:00:33,455 --> 00:00:34,522 No, this is not Jackie. 15 00:00:34,523 --> 00:00:36,091 This is a business. 16 00:00:37,593 --> 00:00:39,761 Hey, Dad. 17 00:00:39,861 --> 00:00:41,429 Everything... everything good? 18 00:00:41,530 --> 00:00:43,031 No, it's not good. 19 00:00:43,131 --> 00:00:45,534 I shouldn't have to be answering the phones here. 20 00:00:45,634 --> 00:00:46,834 I don't know, Dad, I-I-I think 21 00:00:46,935 --> 00:00:48,537 it's just one of those days, you know? 22 00:00:48,637 --> 00:00:50,515 Toni had to get her dog artificially inseminated, 23 00:00:50,539 --> 00:00:52,573 - and Jackie took... - Whoa, whoa, whoa. 24 00:00:52,574 --> 00:00:55,744 We have a Jackie? Why haven't I met her? 25 00:00:55,844 --> 00:00:57,813 You met her like ten times, Dad. 26 00:00:58,980 --> 00:01:02,784 Is that the one with-with the hair a-and the shirts? 27 00:01:04,285 --> 00:01:06,387 You nailed it, Dad. 28 00:01:07,122 --> 00:01:08,700 Yeah, Jackie took a mental health day today. 29 00:01:08,724 --> 00:01:11,926 Whoa, hold up. You hired a crazy person? 30 00:01:11,927 --> 00:01:14,195 You can't say that, and that's not what that means. 31 00:01:14,220 --> 00:01:15,271 Well, you said it. 32 00:01:15,296 --> 00:01:17,465 No. You take a mental health day 33 00:01:17,599 --> 00:01:20,636 when you literally just... can't. 34 00:01:20,667 --> 00:01:21,736 You know? 35 00:01:21,737 --> 00:01:23,004 Okay, I don't know 36 00:01:23,138 --> 00:01:24,538 what the hell you're talking about, 37 00:01:24,573 --> 00:01:27,643 but I need employees who can come to work. 38 00:01:27,776 --> 00:01:30,444 All right, attention. Everybody, come on. 39 00:01:30,445 --> 00:01:31,813 Y'all come on round here. 40 00:01:31,947 --> 00:01:34,349 Look, at Tuesday's staff meeting, 41 00:01:34,482 --> 00:01:37,152 we're going to have a lengthy discussion 42 00:01:37,252 --> 00:01:38,520 about attendance. 43 00:01:38,620 --> 00:01:40,822 This is what I want... Uh, Dad, Dad, Dad, uh... 44 00:01:40,956 --> 00:01:42,958 this coming Tuesday? 45 00:01:43,058 --> 00:01:44,993 I-I wanted to give everybody the day off 46 00:01:45,093 --> 00:01:46,528 for Election Day. 47 00:01:46,662 --> 00:01:48,697 Marty, look, we are just 48 00:01:48,830 --> 00:01:50,198 starting to turn a profit here. 49 00:01:50,298 --> 00:01:52,467 We can't be making up holidays. 50 00:01:52,568 --> 00:01:55,503 Dad, I just... 51 00:01:55,604 --> 00:01:57,472 I can't. 52 00:01:59,741 --> 00:02:02,010 Can't what? 53 00:02:12,554 --> 00:02:14,690 Hey. Hey. 54 00:02:14,790 --> 00:02:15,823 Oh, Lamar. 55 00:02:15,824 --> 00:02:16,824 It's been a minute. 56 00:02:16,825 --> 00:02:18,226 You staying out of trouble? 57 00:02:18,359 --> 00:02:20,494 Do you say that to everyone or just because 58 00:02:20,495 --> 00:02:23,565 I spent the last three decades in and out of prison? 59 00:02:24,399 --> 00:02:25,867 I'm gonna say both. 60 00:02:28,536 --> 00:02:30,170 Hey, guys. Oh, wow. 61 00:02:30,171 --> 00:02:32,608 Look at that spread. What is the occasion? 62 00:02:32,708 --> 00:02:35,476 Well, as you know, 63 00:02:35,577 --> 00:02:37,097 there is an election coming up, and... 64 00:02:37,145 --> 00:02:38,780 - Take that. - Because we live in 65 00:02:38,880 --> 00:02:40,081 the great state of California 66 00:02:40,181 --> 00:02:42,450 and because he has paid his debt to society, 67 00:02:42,584 --> 00:02:44,185 my father 68 00:02:44,285 --> 00:02:45,386 gets to vote. 69 00:02:45,486 --> 00:02:48,188 And we're celebrating with red salami, 70 00:02:48,189 --> 00:02:51,025 white wine, and bleu cheese. 71 00:02:51,026 --> 00:02:52,893 If that weren't exciting enough, 72 00:02:52,894 --> 00:02:55,030 Lamar gets to vote at a polling station 73 00:02:55,130 --> 00:02:58,133 run by our newly-minted precinct captain 74 00:02:58,266 --> 00:02:59,867 Gemma Johnson. 75 00:02:59,868 --> 00:03:02,036 Oh, I couldn't do it without Dave and Tina, 76 00:03:02,037 --> 00:03:03,338 my little minions. 77 00:03:03,438 --> 00:03:05,273 I'm not your minion. 78 00:03:06,341 --> 00:03:09,144 Scoobadabee banana. 79 00:03:10,812 --> 00:03:13,414 That is why I cannot bring friends over. 80 00:03:13,439 --> 00:03:14,457 Ooh. 81 00:03:14,482 --> 00:03:16,952 You've got a sample ballot. 82 00:03:17,052 --> 00:03:18,553 All right. 83 00:03:18,654 --> 00:03:20,598 Yeah, they, um, they gave it to me at school. It's so long. 84 00:03:20,622 --> 00:03:22,123 It sure is. 85 00:03:22,223 --> 00:03:24,459 There are nine circuit court judges alone. 86 00:03:24,559 --> 00:03:26,862 But I've combed through all the endorsements 87 00:03:26,962 --> 00:03:28,596 and come up with a mnemonic device 88 00:03:28,697 --> 00:03:30,397 to remember all of my recommendations. 89 00:03:30,398 --> 00:03:32,099 Here we go, look at this. Okay, Braswick, 90 00:03:32,100 --> 00:03:34,069 Rittenhouse, Garlucci, Drexen, 91 00:03:34,169 --> 00:03:36,236 Lasuvida, Bertman, Ranajalani, 92 00:03:36,237 --> 00:03:37,538 Abbott, Kim. 93 00:03:38,740 --> 00:03:40,108 BRGDLYBRAK. 94 00:03:41,810 --> 00:03:44,079 Okay, now everybody say it with me. 95 00:03:44,179 --> 00:03:46,815 No, I don't... 96 00:03:46,915 --> 00:03:49,484 I don't see myself saying that. 97 00:03:50,585 --> 00:03:51,653 Pro tip: 98 00:03:51,753 --> 00:03:53,354 telling a judge you voted for them 99 00:03:53,454 --> 00:03:55,924 does you surprisingly little good. 100 00:03:57,358 --> 00:03:58,426 Okay, so what's the deal 101 00:03:58,526 --> 00:03:59,661 with all these propositions? 102 00:03:59,795 --> 00:04:01,196 Oh, glad you asked. You know what? 103 00:04:01,296 --> 00:04:02,998 Let's go through them together. 104 00:04:03,098 --> 00:04:05,867 Repeals Costa-Hawkins 105 00:04:05,967 --> 00:04:07,002 Rental Housing Act 106 00:04:07,135 --> 00:04:08,569 and the issuance of a bond 107 00:04:08,670 --> 00:04:11,372 to fund construction and modernization... 108 00:04:11,472 --> 00:04:12,606 Proposition 13. 109 00:04:12,607 --> 00:04:14,810 Ooh, guys, this is a fun one. 110 00:04:14,910 --> 00:04:17,345 Prohibits sled dog racing 111 00:04:17,478 --> 00:04:19,080 on any public thoroughfare, 112 00:04:19,180 --> 00:04:20,849 excluding licensed events... 113 00:04:22,483 --> 00:04:24,953 Proposition 19. 114 00:04:26,021 --> 00:04:28,288 Why did I have to ask about the propositions? 115 00:04:28,289 --> 00:04:30,358 Excuse me. 116 00:04:30,458 --> 00:04:33,228 Proposition 19 provides... 117 00:04:33,361 --> 00:04:36,031 No, that's it. I can't take it anymore. 118 00:04:36,131 --> 00:04:37,598 I'm out. 119 00:04:39,300 --> 00:04:42,270 And I got to see a man about a sled dog. 120 00:04:43,138 --> 00:04:45,273 And I'm drunk. 121 00:04:46,441 --> 00:04:48,443 Okay, hold on. C-Calvin, 122 00:04:48,543 --> 00:04:50,578 this one should interest you. 123 00:04:50,712 --> 00:04:51,880 Look at this, it creates 124 00:04:52,013 --> 00:04:54,716 an economic empowerment zone in Boyle Heights. 125 00:04:54,816 --> 00:04:56,150 Where the Fusebox is? 126 00:04:56,151 --> 00:04:57,317 Yes, exactly. Look, 127 00:04:57,318 --> 00:04:59,821 Prop 19 provides a tax rebate 128 00:04:59,921 --> 00:05:02,758 for all businesses of ten or more employees. 129 00:05:02,783 --> 00:05:03,789 That's me. 130 00:05:03,859 --> 00:05:04,859 Hold up, 131 00:05:04,860 --> 00:05:06,493 - l-let me see that. - Look at that. 132 00:05:06,494 --> 00:05:08,263 This could mean 133 00:05:08,363 --> 00:05:09,931 a windfall for the Fusebox. 134 00:05:10,065 --> 00:05:11,666 And right when I need it. 135 00:05:11,767 --> 00:05:13,667 Yeah. I told you this would be fun. 136 00:05:13,668 --> 00:05:17,072 Almost as fun as frisbee golf. 137 00:05:18,339 --> 00:05:19,741 No. 138 00:05:19,841 --> 00:05:21,910 Tina, come on. 139 00:05:23,879 --> 00:05:26,147 Now, I know there's been some confusion 140 00:05:26,247 --> 00:05:28,249 on whether we're working Election Day. 141 00:05:28,349 --> 00:05:30,151 Caused by you. 142 00:05:31,887 --> 00:05:33,755 Well, after much discussion, 143 00:05:33,855 --> 00:05:36,124 Marty has come around to my idea 144 00:05:36,224 --> 00:05:38,358 of giving everyone the whole day off. 145 00:05:38,359 --> 00:05:40,295 And-and-and now-now, 146 00:05:40,395 --> 00:05:43,264 and don't fight me on this, Marty, 147 00:05:43,289 --> 00:05:44,307 paid. 148 00:05:46,167 --> 00:05:47,734 That-that was my idea. 149 00:05:47,735 --> 00:05:49,938 Yeah, now, who likes opportunity? 150 00:05:51,072 --> 00:05:52,352 He doesn't even know your names. 151 00:05:52,407 --> 00:05:53,641 And who wants 152 00:05:53,741 --> 00:05:55,709 to work in a zone of empowerment? 153 00:05:57,378 --> 00:05:59,914 All right, well, when you're in those voting booths, 154 00:05:59,915 --> 00:06:02,217 I want you to vote yes on Proposition 19. 155 00:06:05,220 --> 00:06:09,657 Dad, um, I know Prop 19 would help us, 156 00:06:09,791 --> 00:06:11,159 but you're legally not allowed 157 00:06:11,259 --> 00:06:12,403 to tell employees how to vote. 158 00:06:12,427 --> 00:06:13,962 Oh, okay, look. 159 00:06:14,062 --> 00:06:17,165 Uh, look, I'm not saying that as your boss, all right? 160 00:06:17,298 --> 00:06:21,536 I'm saying vote yes as your friend. 161 00:06:22,971 --> 00:06:24,238 Now get on back to work now. 162 00:06:24,239 --> 00:06:26,207 I'm not paying y'all to stand around. 163 00:06:27,408 --> 00:06:28,743 Hey, Pop, you called? 164 00:06:28,844 --> 00:06:32,147 - Ah, Malcolm. - Hey. 165 00:06:32,247 --> 00:06:33,247 Hey, look, 166 00:06:33,281 --> 00:06:34,883 you know how, every big election, 167 00:06:34,983 --> 00:06:35,984 you like to drive 168 00:06:36,084 --> 00:06:37,819 them old-ass people to the polls? 169 00:06:38,887 --> 00:06:40,047 Yeah, well, I don't typically 170 00:06:40,155 --> 00:06:41,322 call them "old-ass people." 171 00:06:41,456 --> 00:06:44,292 I'm-I'm sorry, I meant "elderly-ass." 172 00:06:44,392 --> 00:06:46,161 But this year, 173 00:06:46,261 --> 00:06:47,962 I'm sponsoring a van. 174 00:06:47,963 --> 00:06:49,164 Oh, 175 00:06:49,264 --> 00:06:51,332 "Paid for by Yes on 19." 176 00:06:51,466 --> 00:06:53,168 So this is a sponsorship 177 00:06:53,301 --> 00:06:54,735 that benefits you. 178 00:06:54,836 --> 00:06:55,871 Well, yeah. 179 00:06:56,004 --> 00:06:57,873 Okay, Pop, but Prop 19, 180 00:06:58,006 --> 00:06:59,383 you know it's sponsored by a bunch of 181 00:06:59,407 --> 00:07:01,742 corporate bigwigs and special interests. 182 00:07:01,843 --> 00:07:03,211 Do you want them to turn this 183 00:07:03,311 --> 00:07:05,013 whole neighborhood into an industrial park? 184 00:07:05,113 --> 00:07:06,915 What, you don't like parks? 185 00:07:07,949 --> 00:07:09,717 Hey, Calvin, I got those Laker tickets 186 00:07:09,851 --> 00:07:11,052 for you and Malcolm. 187 00:07:11,152 --> 00:07:13,188 What? 188 00:07:13,288 --> 00:07:14,621 Oh, these are great seats. 189 00:07:14,622 --> 00:07:16,024 Thank you, Pop. 190 00:07:16,157 --> 00:07:18,792 Hey, nothing less than the very best 191 00:07:18,793 --> 00:07:20,195 for me and my son Malcolm. 192 00:07:20,295 --> 00:07:23,098 Um, these are real, right? 193 00:07:23,198 --> 00:07:25,266 I mean, don't they feel real? 194 00:07:26,701 --> 00:07:28,335 That's not an answer, Trey. 195 00:07:28,336 --> 00:07:29,737 What's up with the van? 196 00:07:29,871 --> 00:07:31,106 Oh, 197 00:07:31,206 --> 00:07:33,008 just a man unselfishly doing 198 00:07:33,108 --> 00:07:35,276 his civic duty for Election Day. 199 00:07:36,044 --> 00:07:37,745 Y'all fell for that? 200 00:07:37,845 --> 00:07:39,547 The old democracy okey doke? 201 00:07:39,647 --> 00:07:42,983 Um, how is democracy an okey doke? 202 00:07:42,984 --> 00:07:44,419 Because votes don't matter. 203 00:07:44,552 --> 00:07:45,792 The powers that be are gonna do 204 00:07:45,887 --> 00:07:47,222 what they're gonna do anyway. 205 00:07:47,322 --> 00:07:48,866 You register to vote, next thing you know, 206 00:07:48,890 --> 00:07:50,225 they'll call you for jury duty. 207 00:07:50,358 --> 00:07:52,793 Then they'll make you get a driver license. 208 00:07:56,197 --> 00:07:57,732 Hey, Lamar. Hey. 209 00:07:57,865 --> 00:07:59,067 You get your mail at Dave's? 210 00:07:59,200 --> 00:08:01,636 Yes, the department of corrections 211 00:08:01,736 --> 00:08:02,971 needs to know how to find me. 212 00:08:03,071 --> 00:08:06,074 Oh, I did get my Duke alumni magazine. 213 00:08:06,207 --> 00:08:08,109 You went to Duke? 214 00:08:08,209 --> 00:08:10,345 According to my LinkedIn, yes. 215 00:08:12,080 --> 00:08:13,248 You're pretty serious about 216 00:08:13,348 --> 00:08:15,349 this Prop 19 thing, huh? 217 00:08:15,350 --> 00:08:16,550 Oh, yes. 218 00:08:16,551 --> 00:08:18,353 You know, these local propositions 219 00:08:18,453 --> 00:08:20,088 are decided by very small margins. 220 00:08:20,221 --> 00:08:21,622 Last time, 221 00:08:21,756 --> 00:08:24,559 Proposition 22 lost by 11 votes. 222 00:08:24,659 --> 00:08:25,892 Wow. 223 00:08:25,893 --> 00:08:28,463 Now marching bands can't even wash cars. 224 00:08:28,596 --> 00:08:29,797 Huh. 225 00:08:29,897 --> 00:08:32,100 Well, suck suds, Big Car Wash. 226 00:08:34,202 --> 00:08:35,402 Wow, 227 00:08:35,403 --> 00:08:36,737 when you really think about it, 228 00:08:36,837 --> 00:08:40,275 even one vote could change everything. 229 00:08:40,408 --> 00:08:44,079 Yes, that's what I'm saying, a-and you know, 230 00:08:44,179 --> 00:08:46,614 and now that you've read all about it, 231 00:08:46,714 --> 00:08:49,916 you can see how Proposition 19 is good for everybody, right? 232 00:08:49,917 --> 00:08:52,087 I certainly see how it's good for you. 233 00:08:52,187 --> 00:08:53,288 I don't yet 234 00:08:53,421 --> 00:08:55,523 see how it's good for me. 235 00:08:57,892 --> 00:08:59,227 Maybe I just need someone 236 00:08:59,327 --> 00:09:00,928 to "educate" me. 237 00:09:02,930 --> 00:09:04,799 Hold on. 238 00:09:04,932 --> 00:09:06,467 Are you trying to sell me your vote? 239 00:09:06,601 --> 00:09:09,504 Whoa, whoa, whoa, where did that come from? 240 00:09:10,605 --> 00:09:12,373 But yes. 241 00:09:18,980 --> 00:09:21,149 So, a yes on 8 242 00:09:21,249 --> 00:09:22,416 is a no on fracking? 243 00:09:22,417 --> 00:09:25,953 Yes. But this is why you have to be careful. 244 00:09:26,087 --> 00:09:28,623 You see, the wording can be very tricky, Trey. 245 00:09:28,756 --> 00:09:31,459 Now, Prop 9 is also about fracking. 246 00:09:31,592 --> 00:09:33,028 But a yes on Prop 9 247 00:09:33,128 --> 00:09:35,330 is a no on any more bans on fracking, 248 00:09:35,463 --> 00:09:36,730 so a yes would ban bans 249 00:09:36,731 --> 00:09:39,167 and a no is a yes on bans. 250 00:09:39,267 --> 00:09:41,069 This is fracking my nerves. 251 00:09:42,903 --> 00:09:44,938 Oh-ho. Trey registered to vote? 252 00:09:44,939 --> 00:09:46,174 How'd you convince him? 253 00:09:46,307 --> 00:09:48,476 Well, I told him that just because he, uh, 254 00:09:48,576 --> 00:09:51,512 sent out a tweet or posted a meme, that's not enough. 255 00:09:51,612 --> 00:09:52,813 You have got to vote. 256 00:09:52,913 --> 00:09:55,582 So I schooled him on John Lewis and Selma 257 00:09:55,583 --> 00:09:57,318 and Jim Crow and the Freedom Riders. 258 00:09:57,418 --> 00:09:59,354 Yeah, and then he hit me with the Green Book. 259 00:09:59,454 --> 00:10:00,692 Oh, that's a good movie. 260 00:10:00,717 --> 00:10:01,725 What movie? 261 00:10:01,756 --> 00:10:03,024 He hit me with a green book 262 00:10:03,158 --> 00:10:04,992 until I told him I'd register to vote. 263 00:10:08,163 --> 00:10:09,630 Oh. Hey, Dad. Hey, Pop. 264 00:10:09,730 --> 00:10:10,965 Hey, fellas. 265 00:10:10,990 --> 00:10:12,005 Um... 266 00:10:12,075 --> 00:10:14,502 Malcolm, 267 00:10:14,635 --> 00:10:15,903 I, uh, 268 00:10:16,003 --> 00:10:17,572 I got some bad news. 269 00:10:18,706 --> 00:10:21,542 I can't take you to the Laker game anymore. 270 00:10:21,676 --> 00:10:23,744 Oh. 271 00:10:23,844 --> 00:10:25,113 No way, man. What happened? 272 00:10:25,213 --> 00:10:27,415 Uh, just some stuff came up, you know? 273 00:10:27,515 --> 00:10:28,948 Some business stuff, so, you know. 274 00:10:28,949 --> 00:10:31,086 Whoa, whoa. Wait. Dad, Dad, what...? 275 00:10:31,186 --> 00:10:32,687 What business stuff? We're partners. 276 00:10:32,787 --> 00:10:34,155 We're in the same business. 277 00:10:34,255 --> 00:10:35,523 Marty, I've... 278 00:10:35,623 --> 00:10:37,625 I got businesses that you don't know about. 279 00:10:37,725 --> 00:10:40,794 Like mining, for one. 280 00:10:40,795 --> 00:10:41,996 You mine? 281 00:10:42,097 --> 00:10:43,331 No, I mind mine, 282 00:10:43,431 --> 00:10:45,233 and you mind your damn business. 283 00:10:46,667 --> 00:10:48,903 What a game! Oh, yes. 284 00:10:49,036 --> 00:10:51,572 The Brow put a beatdown on Jaylen Brown. 285 00:10:51,706 --> 00:10:53,226 And thanks for buying me all this swag. 286 00:10:53,341 --> 00:10:54,942 Made it much easier to understand 287 00:10:55,042 --> 00:10:57,678 the complexities of Prop 19. 288 00:11:00,315 --> 00:11:02,417 Ooh, hold on. I got something for you. 289 00:11:02,517 --> 00:11:04,585 Got... Yeah. Okay. 290 00:11:04,685 --> 00:11:07,288 Yeah. Ooh. 291 00:11:07,388 --> 00:11:09,090 Snazzy! 292 00:11:09,224 --> 00:11:11,926 Hey, Who's got the, uh, cool air horn? 293 00:11:12,059 --> 00:11:14,028 Me. Ooh. 294 00:11:14,129 --> 00:11:15,896 Wait a second. 295 00:11:16,030 --> 00:11:17,208 Did you guys go to the Laker game? 296 00:11:17,232 --> 00:11:19,600 Yes. My friend Calvin took me. 297 00:11:20,535 --> 00:11:22,470 Hold on. Who put that there? 298 00:11:22,570 --> 00:11:25,839 Well, Dave, uh, I've been thinking, 299 00:11:25,840 --> 00:11:27,742 reading, and the more I learn 300 00:11:27,842 --> 00:11:31,312 about Prop 19, the better it looks. 301 00:11:31,412 --> 00:11:33,181 Mm-hmm. 302 00:11:33,281 --> 00:11:36,251 So, did you do all that reading at the Laker game? 303 00:11:36,351 --> 00:11:38,586 Oh, damn. 304 00:11:38,719 --> 00:11:40,087 This is shameful. 305 00:11:40,221 --> 00:11:43,357 Prop 19 is a blatant power grab by fat cats. 306 00:11:43,358 --> 00:11:44,925 You know that, but you don't care. 307 00:11:45,025 --> 00:11:48,296 All you care about... is playing Calvin. 308 00:11:48,396 --> 00:11:50,265 He's not playing me. 309 00:11:50,365 --> 00:11:51,766 I'm bribing him. 310 00:11:54,435 --> 00:11:55,870 All right. 311 00:11:55,970 --> 00:11:57,237 6:58, people. 312 00:11:57,238 --> 00:11:59,574 Two minutes to go time. 313 00:12:03,278 --> 00:12:05,280 What's wrong with you? 314 00:12:05,380 --> 00:12:07,114 You've been excited about this for weeks. 315 00:12:07,248 --> 00:12:10,050 This should be like the opening night of your musical. 316 00:12:10,151 --> 00:12:12,719 If the musical was The Lyin' King, 317 00:12:12,720 --> 00:12:16,624 but "lying" instead of "lion," 318 00:12:16,724 --> 00:12:18,392 because it's about 319 00:12:18,393 --> 00:12:21,862 the king of lying, aka my dad. 320 00:12:22,663 --> 00:12:24,199 Well, what did he do now? 321 00:12:24,299 --> 00:12:25,633 He sold his vote. 322 00:12:25,766 --> 00:12:27,034 Yeah, apparently, 323 00:12:27,059 --> 00:12:29,194 democracy is just another racket to him. 324 00:12:29,270 --> 00:12:30,937 Actually, you know what? 325 00:12:30,938 --> 00:12:35,009 Instead of Lyin' King, it, it should be Scamilton. 326 00:12:35,943 --> 00:12:38,145 Like Hamilton but a scam 'cause that's what... 327 00:12:38,279 --> 00:12:39,523 - that's what my dad is. - Yeah, okay, I get it. 328 00:12:39,547 --> 00:12:41,114 Really. 329 00:12:41,115 --> 00:12:43,484 All right, poll workers, listen up. 330 00:12:43,584 --> 00:12:47,154 Last election, this polling place was a fiasco. 331 00:12:47,255 --> 00:12:48,989 Mrs. Darlington let y'all slack off, 332 00:12:49,123 --> 00:12:51,659 and by noon the line was all the way out to Marengo. 333 00:12:51,792 --> 00:12:53,904 Not this year. We're going to get voters in the booth, 334 00:12:53,928 --> 00:12:55,363 we're gonna slap a sticker on 'em, 335 00:12:55,463 --> 00:12:56,673 and they're back on the street. 336 00:12:56,697 --> 00:12:58,599 There will be no dillydallying. 337 00:12:58,699 --> 00:13:00,901 I am the captain now! 338 00:13:07,342 --> 00:13:10,478 Welcome, welcome to the Prop 19 Express, 339 00:13:10,578 --> 00:13:14,281 all brought to you by Yes on 19. 340 00:13:14,282 --> 00:13:16,650 Look, guys, we have water, soda, 341 00:13:16,651 --> 00:13:18,919 and 19 kinds of snacks. 342 00:13:19,019 --> 00:13:20,521 All in what 343 00:13:20,655 --> 00:13:22,923 I like to call the Empowerment Zone, okay? 344 00:13:23,023 --> 00:13:24,592 All right. 345 00:13:34,802 --> 00:13:36,304 Shame on you, Pop. 346 00:13:36,404 --> 00:13:38,339 All this just so business owners 347 00:13:38,439 --> 00:13:40,541 like you can get a tax break at the expense 348 00:13:40,641 --> 00:13:42,310 of the people in the community. 349 00:13:42,410 --> 00:13:43,578 Malcolm, 350 00:13:43,678 --> 00:13:46,347 why do you have to Malcolm this up? 351 00:13:46,447 --> 00:13:48,916 Do not make me a verb. 352 00:13:49,717 --> 00:13:52,420 Okay, I'm just pointing out the hypocrisy, man. 353 00:13:52,520 --> 00:13:55,055 Look, I've been working my butt off trying to make payroll. 354 00:13:55,155 --> 00:13:57,592 Don't I deserve a break? 355 00:13:57,725 --> 00:13:59,927 Are you still upset about those Laker tickets? 356 00:14:00,027 --> 00:14:01,296 What? No. 357 00:14:01,396 --> 00:14:03,898 I do not care about Laker tickets. 358 00:14:04,031 --> 00:14:05,966 I care about democracy. 359 00:14:07,302 --> 00:14:09,069 And LeBron dropped 40. 360 00:14:09,904 --> 00:14:12,372 Look, relax. 361 00:14:12,373 --> 00:14:14,375 Here, have a snack and a Topo-Chico. 362 00:14:15,843 --> 00:14:18,413 Chocolate Turtles, anybody? 363 00:14:18,513 --> 00:14:21,081 Here you go. 364 00:14:22,783 --> 00:14:25,085 Okay, Ms. Humphreys, take your ballot to booth six, 365 00:14:25,185 --> 00:14:27,288 and here's your sticker, which I have learned 366 00:14:27,422 --> 00:14:30,458 people prefer to put on themselves. 367 00:14:34,194 --> 00:14:35,663 Name? 368 00:14:35,763 --> 00:14:37,398 You know my name. 369 00:14:37,498 --> 00:14:39,500 Well, sign here. 370 00:14:40,335 --> 00:14:41,902 Oh, I see you've brought my son along 371 00:14:42,002 --> 00:14:44,772 to witness your crimes against democracy. 372 00:14:44,872 --> 00:14:47,508 Dave, I know I let you down, 373 00:14:47,608 --> 00:14:49,610 but I've come here to try to make it up to you. 374 00:14:49,710 --> 00:14:52,313 I got a sample ballot, and Grover and I sat down 375 00:14:52,413 --> 00:14:54,281 and went through the whole thing. 376 00:14:54,382 --> 00:14:55,550 You did? 377 00:14:55,650 --> 00:14:58,152 Yes, we did. It was worse than school. 378 00:14:59,286 --> 00:15:00,887 We had Nilla Wafers. 379 00:15:00,888 --> 00:15:03,824 From a Ziploc bag, and they were wet. 380 00:15:06,160 --> 00:15:08,295 The point is, we educated ourselves, 381 00:15:08,429 --> 00:15:10,263 and you were right. 382 00:15:10,264 --> 00:15:14,568 Prop 19 stinks, and I'm voting against it. 383 00:15:14,569 --> 00:15:17,705 Yeah, okay, but that you would even entertain the idea. 384 00:15:17,805 --> 00:15:20,040 Dave, have you even met me? 385 00:15:21,876 --> 00:15:23,811 I'm going to entertain anything. 386 00:15:23,944 --> 00:15:25,312 And this was a Lakers game. 387 00:15:25,446 --> 00:15:28,383 I was sitting behind '70s sex symbol Dyan Cannon. 388 00:15:29,817 --> 00:15:31,652 She was important to me as a young man. 389 00:15:31,752 --> 00:15:34,121 Vitally important. 390 00:15:34,221 --> 00:15:35,523 Well, I mean, I get that. 391 00:15:35,656 --> 00:15:37,434 When-when I was younger, I had the biggest crush 392 00:15:37,458 --> 00:15:39,394 on Catherine Zeta-Jones. 393 00:15:39,494 --> 00:15:41,362 Mm-hmm. 394 00:15:41,462 --> 00:15:44,465 Well, for me, it's Sandy Squirrel. 395 00:15:47,267 --> 00:15:49,269 I'm sorry. From SpongeBob? 396 00:15:52,306 --> 00:15:53,574 Okay. 397 00:15:55,410 --> 00:15:57,612 Mr. Poll Worker, 398 00:15:57,712 --> 00:15:59,046 may I have my ballot? 399 00:15:59,146 --> 00:16:00,480 Yes, 400 00:16:00,481 --> 00:16:02,216 you may. 401 00:16:04,552 --> 00:16:05,785 Dave. Oh. 402 00:16:05,786 --> 00:16:08,389 Do you know how long you spent with that voter? 403 00:16:08,489 --> 00:16:10,090 You gonna tell me? 404 00:16:10,891 --> 00:16:12,826 - 42 seconds. - Ooh. 405 00:16:12,827 --> 00:16:14,228 Look at that line. 406 00:16:14,361 --> 00:16:17,231 - It's bulging out the door. - Ooh. 407 00:16:17,364 --> 00:16:18,833 Yeah, it is. 408 00:16:19,900 --> 00:16:22,369 I'm so sorry... Captain. 409 00:16:22,503 --> 00:16:24,839 Don't let it happen again. 410 00:16:24,939 --> 00:16:27,575 Will I be in big trouble? 411 00:16:27,675 --> 00:16:29,610 The biggest. 412 00:16:29,710 --> 00:16:31,879 Y'all nasty. 413 00:16:37,251 --> 00:16:38,686 Welcome to the Prop 19 Express, 414 00:16:38,786 --> 00:16:42,790 all brought to you by Yes on 19. 415 00:16:43,658 --> 00:16:46,159 Julian. What a coincidence. 416 00:16:46,160 --> 00:16:47,562 Who do we have here? 417 00:16:47,695 --> 00:16:49,730 This is my mother. 418 00:16:49,830 --> 00:16:51,398 Everybody calls her Mimsy. 419 00:16:51,499 --> 00:16:54,735 Mimsy. Now, you sure she's not your sister? 420 00:16:54,835 --> 00:16:56,236 No, man. 421 00:16:57,838 --> 00:17:00,107 Please. 422 00:17:01,709 --> 00:17:03,711 Okay. All right. 423 00:17:03,811 --> 00:17:05,879 "Are you sure that's not your sister?" 424 00:17:05,880 --> 00:17:07,915 Good one, Pop. 425 00:17:09,316 --> 00:17:12,519 So, I take it you two are 426 00:17:12,520 --> 00:17:14,521 solid Yes on 19-ers. 427 00:17:14,522 --> 00:17:17,091 Oh, you assume that, do you? 428 00:17:17,191 --> 00:17:20,194 And do you also assume that I cannot read? 429 00:17:22,597 --> 00:17:24,565 No, I-I just was, uh... 430 00:17:24,665 --> 00:17:26,901 Look, Prop 19 would destroy Boyle Heights. 431 00:17:27,001 --> 00:17:30,638 You-you want to bulldoze my mama house for a sriracha factory? 432 00:17:33,474 --> 00:17:34,975 Calm down, Julian. 433 00:17:35,109 --> 00:17:38,278 It would just make Boyle Heights an empowerment zone. 434 00:17:38,378 --> 00:17:40,314 Empower my ass! 435 00:17:41,682 --> 00:17:43,382 Sorry, Mimsy. 436 00:17:43,383 --> 00:17:46,320 When you opened the Fusebox, you said 437 00:17:46,420 --> 00:17:49,323 that you were going to be a friend to the neighborhood. 438 00:17:49,423 --> 00:17:50,890 And now you want to stick a knife 439 00:17:50,891 --> 00:17:53,861 in this little old lady's back and throw her under the bus. 440 00:17:53,961 --> 00:17:56,163 Why would I do both? 441 00:17:57,231 --> 00:18:00,668 The question is, Calvin, why would you do either? 442 00:18:05,840 --> 00:18:09,443 So... this is not a coincidence, is it? 443 00:18:09,544 --> 00:18:11,679 Hey, what can I say, Pop? 444 00:18:11,812 --> 00:18:14,348 Malcolm's gonna Malcolm. 445 00:18:15,215 --> 00:18:16,651 Mimsy, you want a Topo-Chico? 446 00:18:16,751 --> 00:18:19,219 No, she good. 447 00:18:20,788 --> 00:18:22,923 Hey, Trey, are you excited? 448 00:18:23,023 --> 00:18:25,359 - It's your first time voting. - It's not my first time. 449 00:18:25,492 --> 00:18:27,194 I voted for Fantasia. 450 00:18:28,863 --> 00:18:30,598 Well, my bad. 451 00:18:30,698 --> 00:18:31,966 Hey, Mama, how's it going? 452 00:18:32,066 --> 00:18:33,534 Uh, sorry, baby. 453 00:18:33,634 --> 00:18:35,970 Dragon Lady says no chitchat. 454 00:18:36,971 --> 00:18:38,606 You know what, Tina? 455 00:18:38,706 --> 00:18:41,641 The line is inside the door, we've hit all our benchmarks. 456 00:18:41,642 --> 00:18:44,979 You may have 30 seconds of small talk. 457 00:18:45,079 --> 00:18:47,113 Thank you, Gemma. That's so generous. 458 00:18:47,114 --> 00:18:49,283 You're welcome. 26. 459 00:18:51,919 --> 00:18:53,620 Oh, hey, Dad. You okay? 460 00:18:53,621 --> 00:18:55,823 No. I got Malcolmed. 461 00:18:55,923 --> 00:18:57,658 Ah. 462 00:18:57,758 --> 00:19:00,294 Ah, yes. A verb meaning "to shame someone 463 00:19:00,394 --> 00:19:02,162 while sitting on a high horse." 464 00:19:03,197 --> 00:19:06,299 Well, it's pretty nice up here. 465 00:19:08,969 --> 00:19:11,572 Now I got to make a decision between doing 466 00:19:11,672 --> 00:19:12,972 the honorable thing 467 00:19:12,973 --> 00:19:15,209 that will benefit a whole community of people 468 00:19:15,309 --> 00:19:16,543 or saving me enough money 469 00:19:16,644 --> 00:19:19,679 to buy me a nice little houseboat. 470 00:19:19,680 --> 00:19:21,515 Yeah. Yeah, it's tricky. 471 00:19:21,616 --> 00:19:24,384 But I guess it's obvious which one you got to choose. 472 00:19:24,518 --> 00:19:26,153 Yeah. 473 00:19:26,253 --> 00:19:27,788 Which one was you thinking about? 474 00:19:30,057 --> 00:19:31,425 Here's your ballot, baby. 475 00:19:31,558 --> 00:19:34,729 Now I got to go vote my conscience. 476 00:19:34,862 --> 00:19:36,382 Been riding around in that van all day. 477 00:19:36,463 --> 00:19:38,599 All that little small talk. I don't like small talk. 478 00:19:38,733 --> 00:19:41,201 I don't like a lot of small talk... 479 00:19:41,936 --> 00:19:45,072 I spent $75 on snacks. $75. 480 00:19:47,007 --> 00:19:48,676 Do the right thing, but you know what? 481 00:19:48,776 --> 00:19:51,154 I'm gonna do what's right, but I ain't gonna be happy about it. 482 00:19:51,178 --> 00:19:53,212 But I hope you happy, Mimsy. 483 00:19:54,514 --> 00:19:56,250 Oh, shoot. 484 00:19:56,350 --> 00:19:58,017 What? 485 00:19:58,018 --> 00:20:01,221 - I forgot my mnemonic device. - Your what? 486 00:20:01,321 --> 00:20:02,841 My mnemonic device to help me remember 487 00:20:02,890 --> 00:20:04,224 what judges to vote for. 488 00:20:04,324 --> 00:20:05,525 Oh, uh, uh, 489 00:20:05,626 --> 00:20:07,027 CRINKLYCRANK. 490 00:20:08,763 --> 00:20:10,497 Calvin, you know that's not it. 491 00:20:12,032 --> 00:20:14,268 Ah, okay. Vote. 492 00:20:14,368 --> 00:20:16,003 There. I did it. 493 00:20:16,103 --> 00:20:17,604 Voted no. 494 00:20:19,206 --> 00:20:21,041 Well, don't you feel better, Pop? 495 00:20:21,141 --> 00:20:23,576 Malcolm, I just helped out a bunch of people 496 00:20:23,577 --> 00:20:24,979 that I don't even know. 497 00:20:25,079 --> 00:20:26,212 Why would I feel better? 498 00:20:26,213 --> 00:20:27,447 Uh... 499 00:20:27,547 --> 00:20:29,416 Well, because, Calvin, 500 00:20:29,516 --> 00:20:31,652 you have something that money can't buy. 501 00:20:31,786 --> 00:20:33,052 You have character, and that's something 502 00:20:33,053 --> 00:20:35,322 that no one can take away from you. 503 00:20:36,090 --> 00:20:37,792 Yeah, I guess you're right, Dave. 504 00:20:37,892 --> 00:20:39,459 You know, I voted for your guy, too. 505 00:20:39,559 --> 00:20:41,195 Braswick. 506 00:20:42,096 --> 00:20:44,131 Braswick. 507 00:20:44,231 --> 00:20:45,632 BRGDLYBRAK! 508 00:20:53,222 --> 00:20:59,635 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 34564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.