Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:02,800
(male narrator) Tonight on "Spenser, For Hire.."
2
00:00:02,866 --> 00:00:04,666
Hold it! Get down!
3
00:00:04,733 --> 00:00:05,966
[gunshot]
4
00:00:06,033 --> 00:00:07,466
Are you okay?
5
00:00:07,533 --> 00:00:09,233
Six foot, two inches of blue twisted steel.
6
00:00:09,300 --> 00:00:10,600
You can't hurt blue twisted steel.
7
00:00:10,666 --> 00:00:11,966
I'll be right over.
8
00:00:12,033 --> 00:00:13,533
Why did you send your son and a two-bit hood
9
00:00:13,600 --> 00:00:15,466
like Eddie Blake to kidnap Lowington's daughter?
10
00:00:15,533 --> 00:00:17,733
A man offered me a job I couldn't take.
11
00:00:17,800 --> 00:00:19,400
Evil man.
12
00:00:19,466 --> 00:00:22,300
Don't you let this Spenser make a jackass out of you.
13
00:00:22,366 --> 00:00:24,533
You're gonna have him. Let's go.
14
00:00:27,633 --> 00:00:29,000
[screaming]
15
00:00:32,633 --> 00:00:35,566
[theme music]
16
00:02:04,300 --> 00:02:07,233
[dramatic music]
17
00:02:14,466 --> 00:02:16,400
[indistinct chattering]
18
00:02:20,300 --> 00:02:21,233
He's rad.
19
00:02:21,300 --> 00:02:22,233
[laughing]
20
00:02:28,200 --> 00:02:30,333
[screaming]
21
00:02:34,500 --> 00:02:36,300
[screaming]
22
00:02:40,233 --> 00:02:41,566
Hold it!
23
00:02:43,433 --> 00:02:45,633
[gunshots]
24
00:02:45,700 --> 00:02:47,833
[screaming]
25
00:02:50,866 --> 00:02:53,266
[engine revving]
26
00:02:54,866 --> 00:02:57,066
[indistinct]
27
00:03:08,633 --> 00:03:10,566
[music continues]
28
00:03:38,733 --> 00:03:40,666
[music continues]
29
00:03:47,566 --> 00:03:49,500
[horn honking]
30
00:03:52,533 --> 00:03:54,966
Hey! Hey! Will you watch.. Watch it.
31
00:03:56,300 --> 00:03:58,233
[rattling]
32
00:04:00,966 --> 00:04:03,066
Hey, look out..
33
00:04:07,600 --> 00:04:09,533
[music continues]
34
00:04:30,233 --> 00:04:31,366
Look out!
35
00:04:39,866 --> 00:04:41,700
[siren blaring]
36
00:04:44,966 --> 00:04:46,900
[music continues]
37
00:05:01,100 --> 00:05:02,766
(man on radio) 'Acknowledge if you require backup.'
38
00:05:02,833 --> 00:05:04,433
(male #1) 'Don't even move!'
39
00:05:04,500 --> 00:05:06,433
[instrumental music]
40
00:05:11,133 --> 00:05:13,333
(Spenser) You know, there's something about wearing a tie.
41
00:05:13,400 --> 00:05:14,866
Whenever I put one on to go to work
42
00:05:14,933 --> 00:05:18,066
it usually turns out to be work I wish I weren't doing.
43
00:05:18,133 --> 00:05:20,166
But it isn't easy to say no to someone
44
00:05:20,233 --> 00:05:22,300
as influential as Mathew Lowington.
45
00:05:22,366 --> 00:05:24,900
The director of the Boston Festival Orchestra.
46
00:05:24,966 --> 00:05:28,600
"Take care of my daughter," he said. "No problem," I said.
47
00:05:28,666 --> 00:05:30,100
I didn't know what to say now.
48
00:05:30,166 --> 00:05:32,100
[opera music]
49
00:05:59,466 --> 00:06:01,400
Bravo, Sandra, bravo.
50
00:06:01,466 --> 00:06:04,266
- You have it now. - Thank you, maestro.
51
00:06:04,333 --> 00:06:07,066
Remember, with Brown's, it is intimacy.
52
00:06:07,133 --> 00:06:10,233
'It's always intimacy.'
53
00:06:10,300 --> 00:06:12,400
Well, I think we're ready.
54
00:06:14,466 --> 00:06:17,466
- Mr. Lowington. - Yes?
55
00:06:17,533 --> 00:06:20,200
Spenser, what is it? What happened?
56
00:06:21,400 --> 00:06:23,333
[instrumental music]
57
00:06:31,600 --> 00:06:33,466
You'd think a guy would know when to quit.
58
00:06:33,533 --> 00:06:36,066
Well, I might not be the best bodyguard in Boston
59
00:06:36,133 --> 00:06:38,866
but I definitely wasn't the brightest.
60
00:06:38,933 --> 00:06:41,900
I couldn't quit this job because I'd just been fired.
61
00:06:41,966 --> 00:06:43,633
But I couldn't quit anyway.
62
00:06:43,700 --> 00:06:45,300
I never can.
63
00:06:48,266 --> 00:06:50,200
[music continues]
64
00:06:54,133 --> 00:06:56,833
[telephone ringing]
65
00:06:56,900 --> 00:06:58,866
Hello.
66
00:06:58,933 --> 00:07:00,266
You look terrific.
67
00:07:00,333 --> 00:07:02,400
You're right, I do.
68
00:07:02,466 --> 00:07:04,300
I bet you smell terrific too.
69
00:07:04,366 --> 00:07:06,533
I'm beginning to smell something myself.
70
00:07:06,600 --> 00:07:08,766
Something spoiled, like our evening.
71
00:07:08,833 --> 00:07:10,233
I got hired to protect a girl
72
00:07:10,300 --> 00:07:12,066
whose father received a kidnap threat, right?
73
00:07:12,133 --> 00:07:13,566
- Right. - 'I didn't do it.'
74
00:07:13,633 --> 00:07:14,566
'What?'
75
00:07:14,633 --> 00:07:15,966
I think our house seats to the symphony
76
00:07:16,033 --> 00:07:17,400
are a thing in the past.
77
00:07:17,466 --> 00:07:19,333
Are you okay?
78
00:07:19,400 --> 00:07:21,366
I'm six foot, two inches of blue twisted steel.
79
00:07:21,433 --> 00:07:23,466
You can't hurt blue twisted steel.
80
00:07:23,533 --> 00:07:24,866
I'll be right over.
81
00:07:24,933 --> 00:07:27,166
'Not a good idea, Sus. I gotta work.'
82
00:07:27,233 --> 00:07:28,266
Spenser?
83
00:07:29,400 --> 00:07:30,900
I love you, Sus.
84
00:07:32,566 --> 00:07:34,166
I love you too.
85
00:07:38,333 --> 00:07:39,500
[sighs]
86
00:07:42,466 --> 00:07:46,333
Hey, Spenser. Too bad about your chauffeur's job.
87
00:07:46,400 --> 00:07:49,966
What's the cost for body work on a custom limo these days, huh?
88
00:07:50,033 --> 00:07:52,333
That's what makes you such an outstanding law enforcement
89
00:07:52,400 --> 00:07:54,500
officer, Frank, your unerring pursuit of the facts
90
00:07:54,566 --> 00:07:56,633
that have a real bearing on the case. Where's Quirk?
91
00:07:56,700 --> 00:07:58,733
Oh, you're the big PI, why don't you take a look around?
92
00:07:58,800 --> 00:08:00,666
Maybe you'll come up with some clues.
93
00:08:00,733 --> 00:08:02,433
That's good, Frank. Now you don't have to sign it.
94
00:08:02,500 --> 00:08:03,500
Everybody will know who typed it.
95
00:08:03,566 --> 00:08:04,833
If I want any help from you, I'll ask.
96
00:08:04,900 --> 00:08:06,133
You know what I mean, Spenser.
97
00:08:06,200 --> 00:08:08,400
And then by nothing if so, we'll berate his biased manners.
98
00:08:08,466 --> 00:08:11,500
Berate, ha ha. Berate. What kind of word is berate?
99
00:08:11,566 --> 00:08:14,066
It means revealed, you have to read something besides the walls
100
00:08:14,133 --> 00:08:15,866
in the men's room to build a vocabulary, Frank.
101
00:08:15,933 --> 00:08:18,433
Yeah, now, what you gonna learn about me from my manners
102
00:08:18,500 --> 00:08:21,033
I can learn about you from the walls in the men's room.
103
00:08:21,100 --> 00:08:23,033
I don't need none of your Shakespeare quotations.
104
00:08:23,100 --> 00:08:26,433
Actually, the line was written by a relative in 1589.
105
00:08:26,500 --> 00:08:29,133
Oh, yeah, that's right. Quirk mentioned something about that.
106
00:08:29,200 --> 00:08:32,066
Spenser, the poet, wrote about a fairy queen.
107
00:08:32,133 --> 00:08:34,466
Faerie queen, F-A-E-R-I-E.
108
00:08:34,533 --> 00:08:35,766
It's old English
109
00:08:35,833 --> 00:08:38,166
for a supernatural being with magical powers.
110
00:08:38,233 --> 00:08:39,866
Oh, yeah, well, maybe he could give you some advice
111
00:08:39,933 --> 00:08:42,433
on how to square your screw-up with Matthew Lowington.
112
00:08:42,500 --> 00:08:45,033
Sounds to me that could take some magical powers.
113
00:08:48,966 --> 00:08:51,133
- "Stolen plates, Eddie Blake." - Hey!
114
00:08:51,200 --> 00:08:54,400
"Gets caught taking bribe from Joe Broz."
115
00:08:55,566 --> 00:08:57,133
- 'Ah!' - You give me that!
116
00:08:57,200 --> 00:08:59,633
Look, I-I don't care how tight you are with Quirk, Spenser.
117
00:08:59,700 --> 00:09:02,000
You got no right to waltz right in there and read his mail.
118
00:09:02,066 --> 00:09:03,633
- Thanks for the lead, Frank. - Lead? What lead?
119
00:09:03,700 --> 00:09:06,366
What did you get out of here? Hey, Spenser, hey, you..
120
00:09:06,433 --> 00:09:08,033
'You wanna talk about manners?'
121
00:09:08,100 --> 00:09:10,966
'Well, you just berate yourself real good, buddy.'
122
00:09:15,233 --> 00:09:17,166
That was a first class derail.
123
00:09:23,666 --> 00:09:26,100
(male announcer) 'Good afternoon, ladies and gentlemen, and welcome..'
124
00:09:26,166 --> 00:09:28,366
Joe Broz had more juice than anyone dealing off
125
00:09:28,433 --> 00:09:30,033
the bottom of the deck in Boston.
126
00:09:30,100 --> 00:09:32,633
Numbers, prostitution, loan sharking.
127
00:09:32,700 --> 00:09:35,933
You name it, Joe Broz was the man behind it.
128
00:09:36,000 --> 00:09:37,800
Broz was right where I knew he'd be.
129
00:09:37,866 --> 00:09:40,566
Whenever the Sox were on a winning streak.
130
00:09:40,633 --> 00:09:42,833
They were losing, that was another story.
131
00:09:42,900 --> 00:09:44,433
Broz doesn't care much for losing.
132
00:09:44,500 --> 00:09:46,400
- Everything okay, pop? - Yeah.
133
00:09:46,466 --> 00:09:48,800
[chuckles] Still don't get rained out.
134
00:09:51,800 --> 00:09:54,166
Can't be chasing a pennant, Joe.
135
00:09:54,233 --> 00:09:57,400
- Hey, Spenser. - Tony.
136
00:09:57,466 --> 00:09:59,166
Hey, don't I usually see you here with your younger son?
137
00:09:59,233 --> 00:10:00,800
- What's his name? - You mean, Jimmy?
138
00:10:00,866 --> 00:10:03,500
Jimmy, yeah. Jimmy. Big game tonight. Where's Jimmy?
139
00:10:03,566 --> 00:10:04,900
Yeah, who knows? He had a date.
140
00:10:04,966 --> 00:10:07,800
Hmm, with Cathy Lowington?
141
00:10:07,866 --> 00:10:10,066
Is that suppose to mean somethin' to me or what?
142
00:10:10,133 --> 00:10:11,733
Does Mathew Lowington mean anything to you?
143
00:10:13,233 --> 00:10:14,833
He's a conductor or whatever.
144
00:10:16,366 --> 00:10:18,566
I knew you're a man I'd call to, Joe.
145
00:10:18,633 --> 00:10:20,800
What I don't know is why you'd send your son and a two-bit hood
146
00:10:20,866 --> 00:10:22,766
like Eddie Blake over to Brookline Girls Academy
147
00:10:22,833 --> 00:10:24,433
to kidnap Lowington's daughter?
148
00:10:24,500 --> 00:10:28,833
Listen, you smart-mouthed punk. I don't know what your game is.
149
00:10:28,900 --> 00:10:31,233
But mine isn't kidnapping little girls
150
00:10:31,300 --> 00:10:32,833
of rich daddies, you understand?
151
00:10:32,900 --> 00:10:34,800
I got a good look at him, Joe.
152
00:10:34,866 --> 00:10:36,533
When Blake was puttin' the girl in the back of the van
153
00:10:36,600 --> 00:10:38,766
Jimmy was driving, actually to tell you the truth
154
00:10:38,833 --> 00:10:41,600
I didn't recognize him till I got the make on Blake.
155
00:10:43,000 --> 00:10:45,600
Eddie Blake don't work for me anymore, Spenser.
156
00:10:47,000 --> 00:10:49,966
He don't work for anybody anymore.
157
00:10:50,033 --> 00:10:53,200
I had to kill him today. Jimmy got away.
158
00:10:53,266 --> 00:10:54,966
You got a big mouth, Spenser.
159
00:10:55,033 --> 00:10:56,366
You're not gonna hurt me, are you, Tony?
160
00:10:56,433 --> 00:10:57,833
Shut up, Anthony.
161
00:10:59,433 --> 00:11:01,400
Who else knows what you're tellin' me about?
162
00:11:01,466 --> 00:11:03,033
Nobody.
163
00:11:03,100 --> 00:11:04,933
And who you're working for?
164
00:11:05,000 --> 00:11:06,833
Well, I was working for Lowington
165
00:11:06,900 --> 00:11:09,133
but he canned me after Jimmy got away with his daughter.
166
00:11:09,200 --> 00:11:10,800
I guess you can say I am working for her now.
167
00:11:10,866 --> 00:11:12,300
So what do you get out of it?
168
00:11:12,366 --> 00:11:15,800
Somethin' you won't understand, Tony, a little self-respect.
169
00:11:15,866 --> 00:11:20,633
Spenser, I don't like my family taking insults.
170
00:11:20,700 --> 00:11:22,400
I don't like your family, Joe.
171
00:11:22,466 --> 00:11:25,100
But you'll cut a deal with us, right, Spenser?
172
00:11:25,166 --> 00:11:27,700
Just tell me where Jimmy is. All I want is the girl.
173
00:11:27,766 --> 00:11:29,666
Then you can have your own little talk with Jimmy.
174
00:11:29,733 --> 00:11:32,633
I can't tell you where Jimmy is 'cause I don't know where he is.
175
00:11:34,400 --> 00:11:36,333
Brookline's in plaid skirt, right?
176
00:11:36,400 --> 00:11:39,033
(Spenser) 'Yeah, uniform.'
177
00:11:39,100 --> 00:11:41,233
Jimmy's got a thing for a plaid skirt.
178
00:11:41,300 --> 00:11:43,700
I don't know what her name is.
179
00:11:43,766 --> 00:11:45,400
Why would Jimmy kidnap his own girl?
180
00:11:45,466 --> 00:11:48,900
And what's he doin' with a deadbeat like Eddie Blake?
181
00:11:48,966 --> 00:11:52,366
Spenser, you better not be messing with me.
182
00:11:53,700 --> 00:11:56,600
'Cause if you mess with me, or my family
183
00:11:56,666 --> 00:11:59,333
'I'm gonna plant your big feet in concrete'
184
00:11:59,400 --> 00:12:00,866
and I'm gonna make you an anchor on my boat.
185
00:12:00,933 --> 00:12:04,033
- Do you get my drift? - I just want the girl.
186
00:12:04,100 --> 00:12:07,300
And your word that I don't have to trip over Anthony.
187
00:12:07,366 --> 00:12:09,700
and his two playmates who I'm lookin' for.
188
00:12:10,766 --> 00:12:12,700
Is an APB out on this girl?
189
00:12:12,766 --> 00:12:15,766
And the FBI is in tomorrow.
190
00:12:15,833 --> 00:12:17,433
It's alphabet time, Joe.
191
00:12:19,500 --> 00:12:22,000
You've got 48 hours, Spenser.
192
00:12:22,066 --> 00:12:24,100
I'll let you know when I have the girl.
193
00:12:28,066 --> 00:12:30,600
- You trust him? - Stop talkin', stupid.
194
00:12:31,433 --> 00:12:33,900
Get on him..
195
00:12:33,966 --> 00:12:35,766
...and stay on him.
196
00:12:40,433 --> 00:12:42,400
I got what I came to get.
197
00:12:42,466 --> 00:12:45,000
The kid in the van was Jimmy Broz.
198
00:12:45,066 --> 00:12:47,066
I still didn't know what the hell was goin' on
199
00:12:47,133 --> 00:12:48,800
but I knew one thing for sure.
200
00:12:48,866 --> 00:12:51,066
Joe Broz wasn't going to let me out of his sight
201
00:12:51,133 --> 00:12:52,800
until he had his son back.
202
00:12:55,166 --> 00:12:56,766
Time to steal home.
203
00:12:56,833 --> 00:12:58,666
You can't go in there. Oh, hi, Spenser.
204
00:13:02,000 --> 00:13:04,233
Hey, you can't go in there. It's only for the press.
205
00:13:04,300 --> 00:13:05,600
Come on.
206
00:13:08,100 --> 00:13:10,033
[dramatic music]
207
00:13:11,100 --> 00:13:12,200
Thanks, Brian.
208
00:13:18,633 --> 00:13:21,266
Don't you let this Spenser make a jackass out of you
209
00:13:21,333 --> 00:13:23,400
you understand, Anthony?
210
00:13:23,466 --> 00:13:24,766
I won't, pop.
211
00:13:26,566 --> 00:13:30,033
After he finds Jimmy, you can have him.
212
00:13:35,066 --> 00:13:37,200
I spent the night in Smithville with Susan
213
00:13:37,266 --> 00:13:39,166
and was headed back over the Mystic River Bridge
214
00:13:39,233 --> 00:13:41,500
into Boston by 8:30.
215
00:13:44,033 --> 00:13:48,000
I knew Joe Broz would have his boys sitting on my place.
216
00:13:48,066 --> 00:13:49,666
I still didn't know what was going on
217
00:13:49,733 --> 00:13:53,400
with Joe's youngest son, but I did know Joe.
218
00:13:53,466 --> 00:13:56,766
I know myself as a pretty good guy for most situations.
219
00:13:56,833 --> 00:13:58,533
But sometimes, it's better to make sure
220
00:13:58,600 --> 00:14:00,500
you know others just as well.
221
00:14:04,666 --> 00:14:07,000
[instrumental music]
222
00:14:18,266 --> 00:14:20,900
By 9 o'clock, I grabbed a cup of coffee and an English muffin
223
00:14:20,966 --> 00:14:22,966
at a drive-through, and I was ready for the first
224
00:14:23,033 --> 00:14:25,766
Saturday morning tour of Old Ironsides.
225
00:14:32,500 --> 00:14:34,933
On behalf of the commanding officer, myself, the crew
226
00:14:35,000 --> 00:14:36,566
the United States Navy, I'd like to thank you all
227
00:14:36,633 --> 00:14:38,033
for coming aboard today.
228
00:14:38,100 --> 00:14:42,933
The USS Constitution was first launched in 1797..
229
00:14:43,000 --> 00:14:45,933
Tony Broz wasn't right about much in life but I figured
230
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
he was right about his kid brother and the plaid skirt.
231
00:14:49,066 --> 00:14:51,233
And I figured the best place for me to learn more about
232
00:14:51,300 --> 00:14:54,533
Cathy Lowington and Jimmy Broz was from another plaid skirt
233
00:14:54,600 --> 00:14:57,500
who wore different uniform on weekends.
234
00:14:57,566 --> 00:14:59,800
I had only driven Cathy for ten days but I had seen her
235
00:14:59,866 --> 00:15:01,866
with Elaine Hebner on everyone of them.
236
00:15:01,933 --> 00:15:04,333
Including the moment before Jimmy Broz hit the campus.
237
00:15:04,400 --> 00:15:06,266
...when she fought against, um..
238
00:15:06,333 --> 00:15:09,066
- Against, um.. - The Guerriere.
239
00:15:09,133 --> 00:15:12,466
- 'An English battleship.' - Yes, thank you.
240
00:15:12,533 --> 00:15:16,333
'Uh, she was condemned in 1830 and ordered destroyed.'
241
00:15:16,400 --> 00:15:20,533
'But a poet wrote, um, he wrote..'
242
00:15:20,600 --> 00:15:22,666
"Oh, better that her shattered hulk should sink
243
00:15:22,733 --> 00:15:25,933
beneath the wave." Oliver Wendell Holmes.
244
00:15:26,000 --> 00:15:28,133
Yes.
245
00:15:28,200 --> 00:15:30,500
Oh, I'm sorry. I'm not feeling very well.
246
00:15:30,566 --> 00:15:33,133
Um, and The Constitution, is the oldest warship
247
00:15:33,200 --> 00:15:34,800
afloat in any of the world's navies
248
00:15:34,866 --> 00:15:36,966
and you're all welcome aboard right now.
249
00:15:37,033 --> 00:15:39,500
Thank you for your interest and your attention.
250
00:15:39,566 --> 00:15:41,133
- Just.. - Thank you.
251
00:15:42,133 --> 00:15:43,900
- Thanks a lot. - Thanks.
252
00:15:43,966 --> 00:15:45,100
Sorry, I didn't mean to throw you.
253
00:15:45,166 --> 00:15:46,300
What do you want?
254
00:15:46,366 --> 00:15:48,800
You know, when I was 17, uh, I had a friend.
255
00:15:48,866 --> 00:15:51,533
Oh, his name was Jack Fenwick and he, uh..
256
00:15:51,600 --> 00:15:53,600
Well, he and I knew more about each other than our parents
257
00:15:53,666 --> 00:15:55,166
ever knew about either one of us.
258
00:15:55,233 --> 00:15:57,300
I have to lead another tour, Mr. Spenser.
259
00:15:57,366 --> 00:15:59,133
Oh, not until 10 o'clock.
260
00:15:59,200 --> 00:16:01,766
- I don't wanna talk to you. - Why not?
261
00:16:01,833 --> 00:16:05,033
- You killed that man. - He would have killed me.
262
00:16:05,100 --> 00:16:07,633
Nothing would have happened if you hadn't tied to stop it.
263
00:16:09,000 --> 00:16:10,600
I'm a licensed private investigator.
264
00:16:10,666 --> 00:16:12,966
I was just doing my job.
265
00:16:13,033 --> 00:16:15,766
Look, I don't wanna talk to you.
266
00:16:15,833 --> 00:16:19,066
Mr. Lowington fired me. He thinks I didn't do enough.
267
00:16:19,133 --> 00:16:20,966
You seem to think I was doing too much.
268
00:16:21,033 --> 00:16:24,400
- Please, you scare me. - You scare me.
269
00:16:24,466 --> 00:16:26,233
You're loyal, and that's good.
270
00:16:26,300 --> 00:16:28,200
You're innocent, and that's okay.
271
00:16:28,266 --> 00:16:30,433
You're ignorant, and that's dangerous.
272
00:16:30,500 --> 00:16:31,766
- Ignorant? - Yes.
273
00:16:31,833 --> 00:16:34,066
There's a law against kidnapping. Jimmy Broz broke it.
274
00:16:34,133 --> 00:16:37,100
The police and the FBI are both looking for Cathy.
275
00:16:37,166 --> 00:16:38,900
'Jimmy's father's looking for him.'
276
00:16:38,966 --> 00:16:41,166
'And when the police find out it was Jimmy who was driving
277
00:16:41,233 --> 00:16:43,933
the van, they're gonna be looking for him too.
278
00:16:44,000 --> 00:16:46,033
And the FBI.
279
00:16:46,100 --> 00:16:47,733
That's a lot of firepower to hold off
280
00:16:47,800 --> 00:16:49,466
when you're 17 years old.
281
00:16:49,533 --> 00:16:51,133
Look, I can't talk to you.
282
00:16:51,200 --> 00:16:53,600
Elaine, I'm here because whatever they're doing
283
00:16:53,666 --> 00:16:55,800
I think they can't handle it alone.
284
00:16:55,866 --> 00:16:57,733
- You work for Cathy's father. - Not anymore.
285
00:16:57,800 --> 00:17:00,666
Nobody's paying me anything. Not to talk you, or anybody else.
286
00:17:00,733 --> 00:17:02,500
Then why are you?
287
00:17:02,566 --> 00:17:04,866
Why don't you just leave them alone?
288
00:17:04,933 --> 00:17:06,866
Physics.
289
00:17:06,933 --> 00:17:08,966
Your school records says you were, uh
290
00:17:09,033 --> 00:17:12,000
honors in it last semester.
291
00:17:12,066 --> 00:17:14,600
What goes up must come down, remember?
292
00:17:14,666 --> 00:17:16,266
Cathy and Jimmy are gonna need somebody
293
00:17:16,333 --> 00:17:17,866
with 'em when this all comes down.
294
00:17:19,366 --> 00:17:21,100
Can you handle that by yourself?
295
00:17:24,266 --> 00:17:26,200
[piano music]
296
00:17:43,400 --> 00:17:46,866
Jimmy, we have to go back.
297
00:17:46,933 --> 00:17:50,400
- No. - It's wrong. It's all wrong.
298
00:17:50,466 --> 00:17:53,500
No, Cath, it's not as wrong as going back.
299
00:17:53,566 --> 00:17:55,433
Besides I can't go back to my father.
300
00:17:57,033 --> 00:17:59,700
Oh, why does it have to be so hard?
301
00:18:03,533 --> 00:18:05,300
It's not gonna be hard anymore, Cath.
302
00:18:06,433 --> 00:18:07,866
I promise.
303
00:18:22,866 --> 00:18:24,733
[car approaching]
304
00:18:29,933 --> 00:18:30,966
'What is it?'
305
00:18:31,033 --> 00:18:32,933
It's that bodyguard your father hired.
306
00:18:35,200 --> 00:18:36,200
Jimmy.
307
00:18:41,266 --> 00:18:43,866
'No, Jimmy, don't! Jimmy!'
308
00:18:45,000 --> 00:18:47,333
- Jimmy, don't. - Damn it.
309
00:18:47,400 --> 00:18:49,000
'Jimmy, just put it back.'
310
00:18:49,066 --> 00:18:50,333
'Please.'
311
00:18:52,966 --> 00:18:54,833
'Jimmy, you can't fight him.'
312
00:19:04,066 --> 00:19:05,666
Back door, Jimmy.
313
00:19:07,100 --> 00:19:08,966
You're not gonna need that.
314
00:19:10,133 --> 00:19:11,566
Hello, Cathy.
315
00:19:13,100 --> 00:19:14,666
- Elaine. - 'Elaine is your friend.'
316
00:19:14,733 --> 00:19:16,766
- So am I. - 'You work for Mr. Lowington.'
317
00:19:16,833 --> 00:19:18,700
Not anymore. I just wanna talk to Cathy now.
318
00:19:18,766 --> 00:19:20,366
She's not going back.
319
00:19:20,433 --> 00:19:22,966
- Why the charade, Jimmy? Why? - Just butt out.
320
00:19:23,033 --> 00:19:25,133
I had to kill him and I'm entitled to some answers.
321
00:19:25,200 --> 00:19:28,366
- Just leave us alone. - I can't do that.
322
00:19:28,433 --> 00:19:30,066
Jimmy!
323
00:19:30,133 --> 00:19:31,766
[grunting]
324
00:19:31,833 --> 00:19:33,133
Look, I don't wanna break your arm, Jimmy.
325
00:19:33,200 --> 00:19:35,266
I told your father he could discipline you himself.
326
00:19:35,333 --> 00:19:37,133
Don't hurt him, please.
327
00:19:37,200 --> 00:19:39,866
I didn't come up here to hurt you, Jimmy. Don't make me.
328
00:19:41,666 --> 00:19:43,800
Just don't make her go back.
329
00:19:43,866 --> 00:19:45,133
I won't.
330
00:19:55,500 --> 00:19:57,400
You wanna be together.
331
00:19:57,466 --> 00:19:59,100
Your father doesn't approve of his father.
332
00:19:59,166 --> 00:20:00,466
'You think that's something new?'
333
00:20:00,533 --> 00:20:02,233
'You ever heard of the Montagues and the Capulets?'
334
00:20:02,300 --> 00:20:05,066
'"Romeo And Juliet?"' But it can work out.
335
00:20:06,633 --> 00:20:08,533
I don't know how I'm gonna figure out killing Eddie Blake
336
00:20:08,600 --> 00:20:10,800
but I'm gonna work on it. I can soften up your father.
337
00:20:10,866 --> 00:20:12,166
'I could talk to Cathy's father.'
338
00:20:12,233 --> 00:20:13,833
You don't understand. She's not going back to him.
339
00:20:13,900 --> 00:20:15,833
- Jim. - He's her father.
340
00:20:15,900 --> 00:20:17,466
Will you just stop it? Stop it!
341
00:20:17,533 --> 00:20:19,533
No, Cath, I'm not gonna protect him anymore.
342
00:20:19,600 --> 00:20:21,133
If somebody has to pay, it's gonna be him.
343
00:20:21,200 --> 00:20:22,700
No, you promised.
344
00:20:23,966 --> 00:20:25,100
Cathy!
345
00:20:27,066 --> 00:20:28,200
Cathy!
346
00:20:29,533 --> 00:20:31,466
[instrumental music]
347
00:20:33,300 --> 00:20:35,666
I swore I'd never tell, but he's gonna pay.
348
00:20:35,733 --> 00:20:37,300
Who's gonna pay?
349
00:20:37,366 --> 00:20:39,933
You think we just come up here to play House, don't you?
350
00:20:40,000 --> 00:20:41,966
You think that we just can't keep our hands off
351
00:20:42,033 --> 00:20:43,966
of each other, can't wait to get between the sheets
352
00:20:44,033 --> 00:20:46,033
or climb in the back seat of a car.
353
00:20:46,100 --> 00:20:48,033
'Well, that's not the way it is, man.'
354
00:20:48,100 --> 00:20:49,666
It isn't me. It's him.
355
00:20:49,733 --> 00:20:51,200
'That slimy bastard's the one'
356
00:20:51,266 --> 00:20:52,866
'who can't keep his hands off of her.'
357
00:20:52,933 --> 00:20:54,800
He's the one who makes her have sex with him.
358
00:20:54,866 --> 00:20:56,366
Her own father.
359
00:20:58,500 --> 00:21:00,500
[music continues]
360
00:21:17,966 --> 00:21:19,900
[instrumental music]
361
00:21:28,100 --> 00:21:30,066
From the first day I met her, I'd never had a moment
362
00:21:30,133 --> 00:21:32,566
I wasn't glad to see Susan Silverman.
363
00:21:32,633 --> 00:21:35,933
This was different. This time it wasn't for me.
364
00:21:36,000 --> 00:21:39,500
It was for a girl who needed a woman to confide in.
365
00:21:39,566 --> 00:21:42,133
Part of the passion I always had for Susan
366
00:21:42,200 --> 00:21:44,066
was rooted in her compassion.
367
00:21:45,733 --> 00:21:47,666
[music continues]
368
00:21:51,433 --> 00:21:53,033
I trusted her to be there for Cathy
369
00:21:53,100 --> 00:21:54,766
in a way that nobody else was.
370
00:21:54,833 --> 00:21:57,666
And I knew that Cathy could trust her too.
371
00:22:03,100 --> 00:22:05,866
[instrumental music]
372
00:22:09,366 --> 00:22:11,266
By the time I got to Matthew Lowington's home
373
00:22:11,333 --> 00:22:13,433
on Louisburg Square, I had cooled out enough
374
00:22:13,500 --> 00:22:17,000
to remind myself the kids' accusation could be a cover-up.
375
00:22:17,066 --> 00:22:19,066
Another game of some kind.
376
00:22:19,133 --> 00:22:20,466
And to notice the two men
377
00:22:20,533 --> 00:22:22,900
who had Lowington's place staked out.
378
00:22:25,433 --> 00:22:27,400
One of them was Tony Broz.
379
00:22:28,700 --> 00:22:30,633
[dramatic music]
380
00:22:35,766 --> 00:22:36,900
[knock on door]
381
00:22:42,700 --> 00:22:44,133
- Spenser. - Ah!
382
00:22:44,200 --> 00:22:45,300
I didn't think you were with us anymore--
383
00:22:45,366 --> 00:22:47,100
Doris, well, not officially. Listen, don't bother.
384
00:22:47,166 --> 00:22:49,100
- I know my way, alright? - Whoa.
385
00:22:49,166 --> 00:22:51,300
You want me to reschedule Albert Hall too?
386
00:22:51,366 --> 00:22:53,533
The whole tour if we have to.
387
00:22:53,600 --> 00:22:56,133
- Who is Marshall Van Buren? - Philadelphia..
388
00:22:56,200 --> 00:22:57,400
[knock on door]
389
00:23:01,466 --> 00:23:04,466
- What is it, Mr. Spenser? - I found Cathy.
390
00:23:06,400 --> 00:23:09,100
- Is she alright? - Physically.
391
00:23:09,166 --> 00:23:11,366
She's a little beaten up emotionally.
392
00:23:11,433 --> 00:23:13,766
- Where is she? - I can't tell you.
393
00:23:13,833 --> 00:23:16,500
- What? - I promised her.
394
00:23:16,566 --> 00:23:18,800
Promised her? What the hell are you talking about?
395
00:23:18,866 --> 00:23:21,300
We have to talk, Mr. Lowington.
396
00:23:21,366 --> 00:23:24,300
- Alone. - Excuse me, Mr. Lowington.
397
00:23:25,500 --> 00:23:28,866
My name is John Killano, We haven't met, but..
398
00:23:28,933 --> 00:23:31,833
If you know anything about where Mr. Lowington's daughter is
399
00:23:31,900 --> 00:23:34,500
'we wanna hear about that right now, friend.'
400
00:23:34,566 --> 00:23:36,766
'You see, nothin' else, just that.'
401
00:23:36,833 --> 00:23:40,033
Just where she is and how we get her back.
402
00:23:40,100 --> 00:23:42,000
New York, right?
403
00:23:42,066 --> 00:23:43,500
Nice suit.
404
00:23:43,566 --> 00:23:45,800
- Where is my daughter? - 'Hiding from you.'
405
00:23:47,366 --> 00:23:49,766
I know you're a confidential secretary, Martha, but what
406
00:23:49,833 --> 00:23:53,233
we're about to get into wasn't meant to for your ears.
407
00:23:53,300 --> 00:23:55,866
You want me to call someone, Mr. Lowington? The police?
408
00:23:55,933 --> 00:23:57,300
No, he doesn't.
409
00:23:57,366 --> 00:24:01,433
- Listen, friend. - I'm not your friend.
410
00:24:01,500 --> 00:24:04,133
We don't have to be enemies, but I'm not your friend.
411
00:24:06,900 --> 00:24:08,166
Alone.
412
00:24:11,300 --> 00:24:12,900
It's alright, Martha.
413
00:24:16,666 --> 00:24:20,000
You want me to take him apart, Mr. Lowington?
414
00:24:20,066 --> 00:24:21,933
I wanna know where my daughter is.
415
00:24:22,000 --> 00:24:23,633
Okay.
416
00:24:23,700 --> 00:24:25,800
If you assure he's bought and paid for.
417
00:24:27,366 --> 00:24:29,800
She's with a child guidance counselor
418
00:24:29,866 --> 00:24:31,666
who said she tried to help Cathy understand
419
00:24:31,733 --> 00:24:33,833
why you forced yourself on her sexually.
420
00:24:36,966 --> 00:24:38,366
[grunting]
421
00:24:50,600 --> 00:24:51,800
[crashing]
422
00:24:58,166 --> 00:25:01,366
- What do you want? - The truth.
423
00:25:03,466 --> 00:25:04,800
So do I.
424
00:25:05,933 --> 00:25:08,700
What kind of extortion is this?
425
00:25:08,766 --> 00:25:11,166
Are you accusing me of molesting my own daughter?
426
00:25:11,233 --> 00:25:13,300
No, sir, I'm not.
427
00:25:13,366 --> 00:25:14,566
She is.
428
00:25:16,566 --> 00:25:18,633
I don't believe you.
429
00:25:18,700 --> 00:25:20,633
I don't believe you've even seen her.
430
00:25:20,700 --> 00:25:23,666
Okay, maybe her mother will talk to me.
431
00:25:23,733 --> 00:25:24,700
Her mother is dead.
432
00:25:24,766 --> 00:25:26,133
I know that's what you told me.
433
00:25:26,200 --> 00:25:27,833
She died when Cathy was four years old.
434
00:25:27,900 --> 00:25:30,000
Cathy's sure she saw her when she was nine.
435
00:25:30,066 --> 00:25:33,466
- Yes, I know that story. - Then you know I've seen Cathy.
436
00:25:35,700 --> 00:25:36,800
[groaning]
437
00:25:39,166 --> 00:25:43,066
- He could need a doctor. - Good God, man. Listen to me.
438
00:25:43,133 --> 00:25:45,666
She's a highly emotional girl.
439
00:25:45,733 --> 00:25:47,400
A troubled girl.
440
00:25:47,466 --> 00:25:48,566
Look.
441
00:25:51,566 --> 00:25:52,800
'Look at all this.'
442
00:25:54,533 --> 00:25:56,466
She's a prodigy.
443
00:25:56,533 --> 00:25:58,666
'She has great genius.'
444
00:25:58,733 --> 00:26:01,300
Gifts few people can even imagine
445
00:26:01,366 --> 00:26:03,400
and I've cultivated those gifts.
446
00:26:03,466 --> 00:26:05,733
I've helped her to refine them, to polish them.
447
00:26:05,800 --> 00:26:07,500
'so that she can give them to the world.'
448
00:26:07,566 --> 00:26:10,066
Next Sunday is her formal debut.
449
00:26:10,133 --> 00:26:12,433
'That's what she's running away from, not me.'
450
00:26:14,133 --> 00:26:16,600
And I can understand that.
451
00:26:16,666 --> 00:26:19,533
Although I cannot understand why she would invent
452
00:26:19,600 --> 00:26:23,866
such a monstrous fabrication to support what she's done.
453
00:26:25,066 --> 00:26:26,700
One of you is lying to me.
454
00:26:28,633 --> 00:26:30,833
At the moment, I intend to believe your daughter.
455
00:26:32,366 --> 00:26:34,500
[instrumental music]
456
00:26:41,033 --> 00:26:42,966
[dramatic music]
457
00:26:45,933 --> 00:26:47,900
The competition Lowington imported from New York
458
00:26:47,966 --> 00:26:50,866
wasn't any slouch. I got tagged pretty good.
459
00:26:50,933 --> 00:26:52,700
And what I really wanted to do was to curl up
460
00:26:52,766 --> 00:26:54,833
and lick my wounds for a while.
461
00:26:54,900 --> 00:26:57,366
But it didn't look like I was going to get the chance.
462
00:27:07,366 --> 00:27:08,566
Let's go.
463
00:27:12,566 --> 00:27:14,300
[tires screeching]
464
00:27:20,866 --> 00:27:23,200
(Mathew) 'I'm gonna give you an address.'
465
00:27:23,266 --> 00:27:24,733
It's where he's going.
466
00:27:30,433 --> 00:27:32,033
I want you to be there first.
467
00:27:36,566 --> 00:27:37,800
Yes, sir.
468
00:27:46,300 --> 00:27:48,233
[dramatic music]
469
00:27:54,100 --> 00:27:55,866
[phone ringing]
470
00:27:58,466 --> 00:28:02,300
- 'Hello?' - This is Mathew Lowington.
471
00:28:02,366 --> 00:28:03,666
(male #2) 'Yes.'
472
00:28:05,533 --> 00:28:08,166
- 'Do you remember me?' - 'Yes.'
473
00:28:10,133 --> 00:28:12,233
(Mathew) 'I've got some work for you.'
474
00:28:17,633 --> 00:28:19,566
[instrumental music]
475
00:28:35,100 --> 00:28:36,933
I didn't know what Lowington's next move would be
476
00:28:37,000 --> 00:28:39,766
but I had some work to do that I didn't need help with.
477
00:28:39,833 --> 00:28:42,700
So I decided that it was time to ditch Tony Broz.
478
00:28:44,866 --> 00:28:46,533
[tires screeching]
479
00:28:48,333 --> 00:28:50,266
[music continues]
480
00:29:18,000 --> 00:29:19,933
[music continues]
481
00:29:41,433 --> 00:29:43,366
[music continues]
482
00:29:51,000 --> 00:29:52,633
[screaming]
483
00:30:10,200 --> 00:30:12,033
I got a 9.7.
484
00:30:17,766 --> 00:30:19,700
[piano music]
485
00:30:35,800 --> 00:30:38,033
- Thank you for coming. - Long time.
486
00:30:38,100 --> 00:30:41,066
- 'Yes.' - What kind of work?
487
00:30:41,133 --> 00:30:44,866
- Same as before. - I don't do that work anymore.
488
00:30:44,933 --> 00:30:49,166
- There are three of them. - I don't think so.
489
00:30:49,233 --> 00:30:50,500
You see that briefcase?
490
00:30:52,300 --> 00:30:53,533
'Open it.'
491
00:30:57,133 --> 00:30:59,066
[music continues]
492
00:31:06,300 --> 00:31:08,833
If that's not enough, there will be more.
493
00:31:08,900 --> 00:31:10,166
Why?
494
00:31:10,233 --> 00:31:12,666
'There is great pain in my life..'
495
00:31:12,733 --> 00:31:14,200
...and in my daughter's.
496
00:31:16,066 --> 00:31:19,300
These people are the cancers causing that pain.
497
00:31:20,533 --> 00:31:21,700
'Count it.'
498
00:31:23,733 --> 00:31:25,333
I don't have to count it.
499
00:31:30,400 --> 00:31:31,633
Who are they?
500
00:31:34,866 --> 00:31:36,800
[dramatic music]
501
00:31:53,533 --> 00:31:56,000
Being a super sleuth is mostly legwork.
502
00:31:56,066 --> 00:31:58,900
Missing persons always leave a paper trail.
503
00:31:58,966 --> 00:32:01,000
Cathy Lowington's birth certificate listed
504
00:32:01,066 --> 00:32:03,900
her mother's maiden name as Margaret Chandler.
505
00:32:03,966 --> 00:32:05,900
Social Security records showed the only thing
506
00:32:05,966 --> 00:32:07,400
that died was the name.
507
00:32:07,466 --> 00:32:09,366
She had changed that to Edie James.
508
00:32:11,666 --> 00:32:13,600
[music continues]
509
00:32:17,533 --> 00:32:20,300
IRS records are confidential, of course
510
00:32:20,366 --> 00:32:22,633
but they showed Edie James have been paying taxes
511
00:32:22,700 --> 00:32:26,266
for the past 12 years. Profession, singer.
512
00:32:26,333 --> 00:32:27,866
Last place of employment.
513
00:32:27,933 --> 00:32:30,133
A dive in Peabody called The Blue Horn.
514
00:32:31,433 --> 00:32:33,400
[piano music]
515
00:32:35,800 --> 00:32:41,500
♪ My life a wreck you're making ♪
516
00:32:42,866 --> 00:32:49,533
♪ You know I'm yours for just the taking ♪
517
00:32:51,166 --> 00:32:56,633
♪ I'd gladly surrender ♪
518
00:32:56,700 --> 00:33:01,233
♪ Myself to you ♪
519
00:33:01,300 --> 00:33:07,333
♪ Body and soul ♪♪
520
00:33:07,400 --> 00:33:08,866
[clapping]
521
00:33:10,433 --> 00:33:12,066
1930, Libby Holman.
522
00:33:12,133 --> 00:33:13,200
(Edie) 'Who is it?'
523
00:33:14,900 --> 00:33:16,366
My name is Spenser.
524
00:33:17,700 --> 00:33:19,633
[dramatic music]
525
00:33:22,700 --> 00:33:24,266
(Edie) What can I do for you, Mr. Spenser?
526
00:33:27,400 --> 00:33:29,300
(Spenser) I'm a friend of Cathy Lowington's.
527
00:33:31,300 --> 00:33:32,700
What do you want?
528
00:33:32,766 --> 00:33:35,700
I wanna know why you wanted her to think her mother was dead.
529
00:33:35,766 --> 00:33:36,933
Her mother did die.
530
00:33:41,933 --> 00:33:43,100
[gunshot]
531
00:33:44,900 --> 00:33:46,566
Easy, Spenser.
532
00:33:48,566 --> 00:33:49,566
Hawk?
533
00:33:55,766 --> 00:33:57,766
Maybe you ought to take the party somewhere else
534
00:33:57,833 --> 00:33:59,233
while I clean up.
535
00:34:01,100 --> 00:34:02,966
There's an all-night diner two blocks down.
536
00:34:03,033 --> 00:34:05,533
I'll call Quirk. Come on, come on.
537
00:34:18,000 --> 00:34:19,666
I didn't have any choice.
538
00:34:19,733 --> 00:34:21,433
Well, leaving was a choice.
539
00:34:21,500 --> 00:34:22,900
He was rich and powerful.
540
00:34:22,966 --> 00:34:25,300
He...threatened to kill me if I..
541
00:34:25,366 --> 00:34:27,200
...tried to take Cathy away from him.
542
00:34:29,166 --> 00:34:30,333
Excuse me.
543
00:34:36,866 --> 00:34:38,866
Man offered me a job I couldn't take.
544
00:34:40,766 --> 00:34:43,266
- You knew somebody else would. - Already had.
545
00:34:43,333 --> 00:34:46,800
Wanted me to do him too... and her.
546
00:34:46,866 --> 00:34:48,400
Evil man.
547
00:34:49,600 --> 00:34:51,766
- Lowington. - Worked for him before.
548
00:34:51,833 --> 00:34:53,766
Eight years ago.
549
00:34:53,833 --> 00:34:55,333
Just coffee.
550
00:34:55,400 --> 00:34:58,500
- Evil. - Well, I guess I owe you.
551
00:34:58,566 --> 00:35:01,833
- You'd do the same. - More or less.
552
00:35:01,900 --> 00:35:05,066
- No matter, you'd be there. - 'Yeah.'
553
00:35:05,133 --> 00:35:07,266
Then you don't owe me nothing.
554
00:35:07,333 --> 00:35:09,400
- You gonna hang in? - Plannin' on it.
555
00:35:15,300 --> 00:35:17,566
He works with you?
556
00:35:17,633 --> 00:35:18,766
He's a friend.
557
00:35:18,833 --> 00:35:20,733
Matthew sent someone to kill us both?
558
00:35:20,800 --> 00:35:21,800
Yeah.
559
00:35:24,566 --> 00:35:25,866
I wanna see her.
560
00:35:28,133 --> 00:35:30,200
There's something that she needs to know.
561
00:35:30,266 --> 00:35:31,933
Especially now.
562
00:35:32,000 --> 00:35:33,366
What's that?
563
00:35:33,433 --> 00:35:35,033
She isn't his child.
564
00:35:37,533 --> 00:35:39,966
Her real father's name was David Stone.
565
00:35:40,033 --> 00:35:43,200
'He played trumpet in Matthew's orchestra.'
566
00:35:43,266 --> 00:35:45,433
Matthew found out.
567
00:35:45,500 --> 00:35:48,200
He threatened to kill me and David if..
568
00:35:48,266 --> 00:35:50,200
'...I didn't sign the custody papers.'
569
00:35:52,966 --> 00:35:54,800
What happened to David Stone?
570
00:35:54,866 --> 00:35:58,766
We stayed together. He was never the same.
571
00:35:58,833 --> 00:36:01,566
But Matthew was too rich and powerful to fight.
572
00:36:03,266 --> 00:36:05,366
'We were living in Atlantic City.'
573
00:36:05,433 --> 00:36:08,366
'Cathy was nine years old.'
574
00:36:08,433 --> 00:36:10,366
'We came up to Boston, and we went to her school'
575
00:36:10,433 --> 00:36:13,566
and we saw her, and I couldn't even tell her I was her mother.
576
00:36:15,133 --> 00:36:16,633
But I think she knew.
577
00:36:16,700 --> 00:36:18,466
David knew he couldn't live with his guilt anymore
578
00:36:18,533 --> 00:36:20,833
and he called Matthew.
579
00:36:20,900 --> 00:36:22,733
'He went to meet him.'
580
00:36:24,166 --> 00:36:26,233
I never saw him again.
581
00:36:26,300 --> 00:36:27,766
And I..
582
00:36:33,133 --> 00:36:34,600
Will she see me?
583
00:36:37,666 --> 00:36:38,966
I think so.
584
00:36:41,566 --> 00:36:43,500
[instrumental music]
585
00:36:57,533 --> 00:37:00,966
- You alright? - That work I did before?
586
00:37:02,366 --> 00:37:04,466
He said somebody was trying to kill him.
587
00:37:07,566 --> 00:37:10,066
A horn player from Atlantic City.
588
00:37:21,733 --> 00:37:23,666
[instrumental music]
589
00:37:38,366 --> 00:37:39,400
Oh, my God.
590
00:37:43,266 --> 00:37:45,233
She's so beautiful.
591
00:37:51,866 --> 00:37:55,733
Oh, my baby. My baby.
592
00:38:00,666 --> 00:38:02,200
[sobbing]
593
00:38:08,333 --> 00:38:10,266
[dramatic music]
594
00:38:32,466 --> 00:38:34,433
Like father, like son?
595
00:38:34,500 --> 00:38:35,600
Yeah, right.
596
00:38:37,433 --> 00:38:39,166
Premeditated, not getting around that.
597
00:38:43,000 --> 00:38:45,133
Jimmy, you can't change what happened to Cathy.
598
00:38:46,666 --> 00:38:49,500
- I'll feel better. - She won't feel better.
599
00:38:49,566 --> 00:38:51,800
What do you know about how she feels?
600
00:38:51,866 --> 00:38:53,100
How I feel?
601
00:38:54,200 --> 00:38:56,433
What do you think? I skipped 17 years old?
602
00:38:56,500 --> 00:38:57,900
Why don't you just shut up, huh?
603
00:38:57,966 --> 00:38:59,933
Just shut the hell up and leave me alone.
604
00:39:04,766 --> 00:39:06,700
You know, Winston Churchill once said
605
00:39:06,766 --> 00:39:08,100
"You can measure a man's character
606
00:39:08,166 --> 00:39:09,966
by the choice he makes under pressure."
607
00:39:11,600 --> 00:39:13,433
What's that got to do with me?
608
00:39:13,500 --> 00:39:15,566
You're under a lot of pressure.
609
00:39:15,633 --> 00:39:17,100
You're about to make a choice you're gonna have to
610
00:39:17,166 --> 00:39:19,466
live with the rest of your life.
611
00:39:19,533 --> 00:39:20,733
You know, when I was 17 years old
612
00:39:20,800 --> 00:39:22,600
I had a girlfriend I would have killed for.
613
00:39:24,166 --> 00:39:27,466
When I turned 17 and a half, I was sure glad I hadn't.
614
00:39:27,533 --> 00:39:30,300
She married an electrical engineer from Cheyenne, Wyoming.
615
00:39:31,966 --> 00:39:33,566
I think her eyes were blue.
616
00:39:34,933 --> 00:39:36,200
[laughing]
617
00:39:37,633 --> 00:39:39,100
Jimmy, I'm not gonna tell you what to do
618
00:39:39,166 --> 00:39:42,933
but just remember this, you're not just your father's son.
619
00:39:43,000 --> 00:39:44,900
You're not just a guy that Cathy loves.
620
00:39:46,533 --> 00:39:49,033
You're something independent from all that.
621
00:39:49,100 --> 00:39:52,233
Don't ever give up who you are for anybody.
622
00:39:52,300 --> 00:39:53,266
Ever.
623
00:40:00,433 --> 00:40:01,633
Spenser?
624
00:40:04,800 --> 00:40:06,433
I'm sorry you had to shoot Eddie.
625
00:40:07,733 --> 00:40:09,566
Yeah.
626
00:40:09,633 --> 00:40:10,633
'Hey.'
627
00:40:17,733 --> 00:40:18,800
'Here.'
628
00:40:36,733 --> 00:40:38,900
- Do you have any kids? - No.
629
00:40:39,766 --> 00:40:40,966
Too bad.
630
00:40:51,766 --> 00:40:53,933
(Cathy) I don't wanna talk about it anymore.
631
00:40:54,000 --> 00:40:56,300
(Edie) But, Cathy..
632
00:40:56,366 --> 00:40:58,733
[sighs] ...I don't know what to say.
633
00:40:58,800 --> 00:41:00,566
I thought you'd be safe.
634
00:41:00,633 --> 00:41:02,166
You'd have what I couldn't give you.
635
00:41:02,233 --> 00:41:05,800
Please. Let's just be together.
636
00:41:05,866 --> 00:41:08,000
That won't do it, Cathy.
637
00:41:08,066 --> 00:41:09,433
You have to face him.
638
00:41:11,000 --> 00:41:13,366
Oh, he raped her.
639
00:41:13,433 --> 00:41:15,900
It wasn't rape. It was something more insidious than that.
640
00:41:15,966 --> 00:41:20,900
- 'It was seduction.' - I hate him. I hate myself.
641
00:41:20,966 --> 00:41:24,500
I know, and I know you feel guilty
642
00:41:24,566 --> 00:41:26,700
but, Cathy, you have to realize it's your father who's sick.
643
00:41:26,766 --> 00:41:29,666
Not you. You were a victim of his illness.
644
00:41:29,733 --> 00:41:33,200
Remember what I told you? You didn't do anything wrong.
645
00:41:33,266 --> 00:41:34,866
Nothing.
646
00:41:34,933 --> 00:41:36,533
'I'm going to file a report with The Department'
647
00:41:36,600 --> 00:41:39,433
'of Social Services. They have people who can help you.'
648
00:41:40,766 --> 00:41:42,200
But, Cathy, you're the only one
649
00:41:42,266 --> 00:41:43,866
who can make things right for you.
650
00:41:47,233 --> 00:41:49,266
[instrumental music]
651
00:41:59,366 --> 00:42:00,533
[knock on door]
652
00:42:03,033 --> 00:42:04,300
What now?
653
00:42:10,533 --> 00:42:11,700
(Spenser) 'Mr. Lowington?'
654
00:42:16,433 --> 00:42:18,666
Cathy, are you alright?
655
00:42:18,733 --> 00:42:20,333
No.
656
00:42:20,400 --> 00:42:21,800
Tell me what happened?
657
00:42:21,866 --> 00:42:23,566
It's over, Lowington.
658
00:42:23,633 --> 00:42:26,200
- Cathy. - 'Daddy.'
659
00:42:26,266 --> 00:42:30,033
Yes, daddy, you were that..
660
00:42:31,533 --> 00:42:33,266
...but never my father.
661
00:42:33,333 --> 00:42:35,700
I did what I had to do.
662
00:42:35,766 --> 00:42:38,400
To provide you with what you deserved.
663
00:42:38,466 --> 00:42:41,033
Did I deserve what you did to me?
664
00:42:41,100 --> 00:42:43,033
Cathy, I can't explain.
665
00:42:46,433 --> 00:42:48,666
We need to be alone.
666
00:42:48,733 --> 00:42:51,400
- Not today. - Not ever.
667
00:42:51,466 --> 00:42:52,566
Cathy.
668
00:42:52,633 --> 00:42:54,466
I don't think she wants you to touch her.
669
00:42:56,466 --> 00:42:58,100
I know I don't want you to touch her.
670
00:43:04,000 --> 00:43:06,400
[sobbing] Forgive me..
671
00:43:06,466 --> 00:43:08,433
...please.
672
00:43:08,500 --> 00:43:09,900
[sobbing] Daddy.
673
00:43:09,966 --> 00:43:12,100
I'm sorry.
674
00:43:12,166 --> 00:43:13,800
I'm so sorry.
675
00:43:17,033 --> 00:43:18,966
Maybe someday that will be enough.
676
00:43:20,800 --> 00:43:22,200
It isn't now.
677
00:43:23,566 --> 00:43:26,166
Just know...
678
00:43:26,233 --> 00:43:28,600
...everything I did for you..
679
00:43:30,333 --> 00:43:33,400
...with you, ...came from love.
680
00:43:37,366 --> 00:43:39,800
- I love her. - No.
681
00:43:41,266 --> 00:43:43,166
Love is a gift.
682
00:43:43,233 --> 00:43:45,633
Not an obsession.
683
00:43:45,700 --> 00:43:47,800
You played "Pygmalion" with her.
684
00:43:47,866 --> 00:43:50,533
'A baby who depended on you, a child that trusted you.'
685
00:43:50,600 --> 00:43:53,900
'A young girl who couldn't refuse you.'
686
00:43:53,966 --> 00:43:55,266
Don't tell her now that what you did
687
00:43:55,333 --> 00:43:57,000
had anything to do with love.
688
00:44:00,200 --> 00:44:01,866
What do you want me to do?
689
00:44:03,333 --> 00:44:05,200
Get help..
690
00:44:05,266 --> 00:44:07,000
...for me..
691
00:44:07,066 --> 00:44:08,566
...for you.
692
00:44:08,633 --> 00:44:10,500
Yes.
693
00:44:10,566 --> 00:44:13,700
- 'Let me live with my mother.' - 'Yes.'
694
00:44:13,766 --> 00:44:15,566
Don't try and see me until I tell you
695
00:44:15,633 --> 00:44:17,300
that I'm ready for that.
696
00:44:18,966 --> 00:44:21,233
My baby.
697
00:44:21,300 --> 00:44:24,866
- My beautiful, beautiful-- - Goodbye, daddy.
698
00:44:29,666 --> 00:44:32,666
You know I could have just walked away from Miss Lowington.
699
00:44:32,733 --> 00:44:34,666
There will be people working with Cathy.
700
00:44:34,733 --> 00:44:36,633
There gonna be some people looking you up.
701
00:44:36,700 --> 00:44:39,300
'She won't press any formal charges right now.'
702
00:44:39,366 --> 00:44:41,666
You can thank her by not doing anything stupid.
703
00:44:47,900 --> 00:44:49,833
[piano music]
704
00:45:17,733 --> 00:45:19,666
[music continues]
705
00:45:51,866 --> 00:45:54,066
[audience cheering and applauding]
706
00:46:19,066 --> 00:46:21,000
[theme music]
48212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.