Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,446 --> 00:00:14,783
♪ I'm goin' down to South Park,
gonna have myself a time ♪
2
00:00:14,908 --> 00:00:16,493
♪ Friendly faces everywhere ♪
3
00:00:16,618 --> 00:00:18,161
♪ Humble folks
without temptation ♪
4
00:00:18,286 --> 00:00:21,372
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
5
00:00:21,498 --> 00:00:23,082
♪ Ample parking day or night ♪
6
00:00:23,208 --> 00:00:24,518
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor!" ♪
7
00:00:24,542 --> 00:00:27,921
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
8
00:00:28,046 --> 00:00:30,965
Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm!
9
00:00:31,090 --> 00:00:35,720
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
10
00:00:37,722 --> 00:00:39,098
MR. MACKEY:
M'kay, students.
11
00:00:39,223 --> 00:00:42,268
We have a very special
guest speaker today.
12
00:00:42,393 --> 00:00:46,439
Who can tell me the name of our
country's last vice president?
13
00:00:46,564 --> 00:00:48,107
Dick Cheney?
14
00:00:48,232 --> 00:00:49,567
No, the last one.
15
00:00:49,692 --> 00:00:50,818
Bill Clinton!
16
00:00:50,943 --> 00:00:53,196
No, Clinton's vice president.
17
00:00:54,489 --> 00:00:57,492
He is here today
to talk to you students
18
00:00:57,617 --> 00:01:00,161
about some very serious issues.
19
00:01:00,286 --> 00:01:02,413
Please welcome Al Gore!
20
00:01:02,538 --> 00:01:05,083
[ Light applause ]
21
00:01:06,459 --> 00:01:07,335
Who?
22
00:01:07,460 --> 00:01:10,713
Thank you, Mr. Mackey, students
of South Park Elementary.
23
00:01:10,838 --> 00:01:12,840
I am here to educate you
24
00:01:12,965 --> 00:01:16,177
about the single biggest threat
to our planet.
25
00:01:16,302 --> 00:01:18,513
You see,
there is something out there
26
00:01:18,638 --> 00:01:20,890
which threatens
our very existence
27
00:01:21,015 --> 00:01:24,227
and may be the end
to the human race as we know it.
28
00:01:24,352 --> 00:01:30,108
I'm talking, of course,
about ManBearPig.
29
00:01:30,233 --> 00:01:32,151
ManBearPig?
30
00:01:32,276 --> 00:01:35,404
It is a creature
which roams the earth alone.
31
00:01:35,530 --> 00:01:40,868
It is half man, half bear,
and half pig.
32
00:01:40,993 --> 00:01:45,206
Some people say
that ManBearPig isn't real.
33
00:01:45,331 --> 00:01:47,125
Well, I'm here to tell you now,
34
00:01:47,250 --> 00:01:52,296
ManBearPig is very real,
and he most certainly exists.
35
00:01:52,421 --> 00:01:54,090
I'm cereal.
36
00:01:54,215 --> 00:01:57,927
ManBearPig doesn't care
who you are or what you've done.
37
00:01:58,052 --> 00:02:00,847
ManBearPig simply
wants to get you.
38
00:02:00,972 --> 00:02:03,391
I'm super cereal.
39
00:02:05,309 --> 00:02:09,814
But have no fear,
because I am here to save you.
40
00:02:09,939 --> 00:02:13,776
And someday, when the world
is rid of ManBearPig,
41
00:02:13,901 --> 00:02:17,196
everyone will say,
"Thank you, Al Gore.
42
00:02:17,321 --> 00:02:19,532
You're super awesome."
43
00:02:19,657 --> 00:02:21,868
The end.
44
00:02:21,993 --> 00:02:25,955
Uh, okay.
Thank you, Mr. Gore.
45
00:02:26,080 --> 00:02:28,291
Thank you, class.
46
00:02:28,416 --> 00:02:30,751
Excelsior!
47
00:02:34,922 --> 00:02:36,924
[ Chuckling ]
48
00:02:37,049 --> 00:02:39,010
Check out this sweet move.
49
00:02:39,135 --> 00:02:40,845
Kyle, you can't block like that!
50
00:02:40,970 --> 00:02:42,430
Just play the game, fat-ass.
51
00:02:42,555 --> 00:02:43,639
Pass it to me, Cartman.
52
00:02:43,764 --> 00:02:46,309
Hang on. I'm gonna do
something super killer.
53
00:02:47,310 --> 00:02:49,729
God damn it!
Stop it, Kyle!
54
00:02:49,854 --> 00:02:52,440
[ Down-tempo music plays ]
55
00:02:56,944 --> 00:02:58,529
All right.
Check it out.
56
00:02:58,654 --> 00:03:00,374
This is a total Kobe Bryant
I'm about to do.
57
00:03:00,448 --> 00:03:02,009
Just take a shot
or pass the ball, asshole!
58
00:03:02,033 --> 00:03:02,867
It's getting late!
59
00:03:02,992 --> 00:03:05,328
[ Music continues ]
60
00:03:09,498 --> 00:03:10,625
[ Chuckling ]
61
00:03:10,750 --> 00:03:13,294
Let's just see you get the ball
this time, Jew boy.
62
00:03:13,419 --> 00:03:14,879
Kyle, knock it off!
63
00:03:16,672 --> 00:03:19,175
STAN: Cartman stop hogging
the goddamn ball!
64
00:03:19,300 --> 00:03:21,177
Gwoooon!
65
00:03:22,386 --> 00:03:25,306
Don't worry.
It's not really ManBearPig.
66
00:03:25,431 --> 00:03:27,141
It's me -- Al Gore.
67
00:03:27,266 --> 00:03:28,935
We know.
68
00:03:31,020 --> 00:03:31,896
Dude, what are you doing?
69
00:03:32,021 --> 00:03:34,023
I'm spreading
ManBearPig awareness.
70
00:03:34,148 --> 00:03:37,485
Here. Each of you kids take a
pamphlet and a bumper sticker.
71
00:03:39,612 --> 00:03:42,907
I hope now you boys see
that this is totally cereal.
72
00:03:43,032 --> 00:03:46,827
The next time, it could be
the real ManBearPig.
73
00:03:46,953 --> 00:03:49,580
Can I just get you to sign
the awareness sheet?
74
00:03:49,705 --> 00:03:51,374
Just your name and phone number
75
00:03:51,499 --> 00:03:53,626
and where you first
heard about ManBearPig?
76
00:03:53,751 --> 00:03:54,627
Uh, Stan?
77
00:03:54,752 --> 00:03:56,170
Oh, hey, Dad.
78
00:03:57,546 --> 00:03:59,257
Hello.
79
00:04:00,883 --> 00:04:03,177
It's uh, getting late, boys.
80
00:04:03,302 --> 00:04:05,489
Why don't you get in the car
and I'll drive you all home.
81
00:04:05,513 --> 00:04:07,014
Okay, Mr. Marsh.
82
00:04:07,139 --> 00:04:08,266
Be safe.
83
00:04:08,391 --> 00:04:09,558
[ Engine starts ]
84
00:04:20,736 --> 00:04:22,613
Boys, I don't want you
hanging out
85
00:04:22,738 --> 00:04:25,074
with that ex-vice president
anymore, okay?
86
00:04:25,199 --> 00:04:26,409
Aw, he's all right, Dad.
87
00:04:26,534 --> 00:04:28,345
He was just trying to warn us
about ManBearPig.
88
00:04:28,369 --> 00:04:29,369
ManBearPig?
89
00:04:29,412 --> 00:04:31,080
He's half man and half bearpig.
90
00:04:31,205 --> 00:04:33,291
No, dude, he's half man,
half bear, and half pig.
91
00:04:33,416 --> 00:04:34,625
That doesn't make any sense.
92
00:04:34,750 --> 00:04:36,419
He could be half bear,
half manpig.
93
00:04:36,544 --> 00:04:39,338
Boys, there's no such thing
as a ManBearPig.
94
00:04:39,463 --> 00:04:42,008
The vice president is just
desperate for attention.
95
00:04:42,133 --> 00:04:43,759
But I feel kind of bad
for him, Dad.
96
00:04:43,884 --> 00:04:46,262
I don't think he has
any friends.
97
00:04:46,387 --> 00:04:48,097
[ Telephone ringing ]
98
00:04:52,310 --> 00:04:53,436
Hello?
99
00:04:53,561 --> 00:04:55,313
Hello.
This is Al Gore.
100
00:04:55,438 --> 00:04:56,522
Oh, man.
101
00:04:56,647 --> 00:04:58,065
Hi, Mr. Gore.
102
00:04:58,190 --> 00:05:00,234
- I was the vice president.
- I know.
103
00:05:00,359 --> 00:05:01,628
Can you and your friends make it
104
00:05:01,652 --> 00:05:04,030
to an emergency ManBearPig
meeting tomorrow morning?
105
00:05:04,155 --> 00:05:06,615
I have some evidence
he could be in this area.
106
00:05:06,741 --> 00:05:11,370
Look, I'm sorry,
but we're all kind of busy.
107
00:05:11,495 --> 00:05:14,582
[ Sadly ]
Oh. I get it.
108
00:05:14,707 --> 00:05:16,417
You don't believe me either.
109
00:05:16,542 --> 00:05:17,877
No, no.
It's not that.
110
00:05:18,002 --> 00:05:19,462
Yes, it is.
111
00:05:19,587 --> 00:05:20,963
Nobody believes me!
112
00:05:21,088 --> 00:05:24,842
I'm trying to warn everybody,
and nobody takes me cereal!
113
00:05:24,967 --> 00:05:28,763
[ Sobbing ]
114
00:05:28,888 --> 00:05:31,015
I just want somebody
in the world
115
00:05:31,140 --> 00:05:33,809
to take me cereal just for once.
116
00:05:33,934 --> 00:05:35,644
[ Sobbing ]
117
00:05:35,770 --> 00:05:37,188
It's okay, Mr. Gore.
118
00:05:37,313 --> 00:05:38,773
I-I believe you.
119
00:05:38,898 --> 00:05:40,524
No, you don't.
120
00:05:40,649 --> 00:05:42,526
Yeah. I'm sure ManBearPig
needs to be stopped.
121
00:05:42,651 --> 00:05:44,487
I'm just -- I'm just scared
122
00:05:44,612 --> 00:05:46,197
that I can't do anything
to stop him.
123
00:05:46,322 --> 00:05:49,492
[ Sniffles ]
Are you cereal?
124
00:05:49,617 --> 00:05:51,243
Yes, I'm cereal.
125
00:05:51,369 --> 00:05:53,329
Don't worry.
We can stop him!
126
00:05:53,454 --> 00:05:55,581
Bring everyone you can
to my ManBearPig meeting
127
00:05:55,706 --> 00:05:57,041
tomorrow at 8:00 a.m. sharp!
128
00:05:57,166 --> 00:05:58,042
[ Click, dial tone ]
129
00:05:58,167 --> 00:06:00,336
[ Birds chirping ]
130
00:06:02,880 --> 00:06:04,882
Dude, why are we going
to hang out with this guy?
131
00:06:05,007 --> 00:06:06,007
Mrph.
Mrph rmh rmphm.
132
00:06:06,092 --> 00:06:08,132
Come on, you guys. Al Gore
doesn't have any friends.
133
00:06:08,177 --> 00:06:10,805
We'll make an appearance at his
little meeting and we'll go.
134
00:06:10,930 --> 00:06:13,140
Hi, kids!
Come on in!
135
00:06:13,849 --> 00:06:15,893
Okay.
Let's get this meeting started.
136
00:06:16,018 --> 00:06:18,729
What do you kids think we
should do to stop ManBearPig?
137
00:06:18,854 --> 00:06:21,899
Yeah, you know, Mr. Gore,
my dad is a geologist,
138
00:06:22,024 --> 00:06:25,361
and he said that ManBearPig
probably isn't in Colorado.
139
00:06:26,737 --> 00:06:27,988
What does your dad look like?
140
00:06:28,114 --> 00:06:30,324
Does he have large hooves
where his feet should be?!
141
00:06:30,449 --> 00:06:31,449
No!
142
00:06:31,492 --> 00:06:33,492
Damn. For a minute there,
I thought we'd found him.
143
00:06:33,577 --> 00:06:35,704
Well, this was a great meeting,
wasn't it, guys?
144
00:06:35,830 --> 00:06:37,265
But we got to get going
to school now.
145
00:06:37,289 --> 00:06:39,333
- [Alarm chirping ]
- Oh, my God!
146
00:06:39,458 --> 00:06:41,001
[ Dramatic music plays ]
147
00:06:41,127 --> 00:06:42,545
ManBearPig screen active!
148
00:06:42,670 --> 00:06:43,546
[ Beeping ]
149
00:06:43,671 --> 00:06:47,091
What is this area of Colorado?
It's a cave of some kind!
150
00:06:47,216 --> 00:06:49,552
Yeah, that's Cave of the Winds.
It's a tourist attraction.
151
00:06:49,677 --> 00:06:50,970
Oh, Jesus on ice skates,
152
00:06:51,095 --> 00:06:53,180
we've got to get down there
right away.
153
00:06:53,305 --> 00:06:55,975
- I don't think so, dude.
- Yeah, we've got school anyway.
154
00:06:56,100 --> 00:06:58,936
I can get you all excused
from school.
155
00:07:00,020 --> 00:07:01,939
You have that kind of power?
156
00:07:02,064 --> 00:07:03,732
Look, you boys have a chance
157
00:07:03,858 --> 00:07:07,027
to help me find and kill
ManBearPig once and for all.
158
00:07:07,153 --> 00:07:08,696
I'm totally cereal!
159
00:07:12,575 --> 00:07:14,910
Hello, everyone.
Welcome to Cave of the Winds.
160
00:07:15,035 --> 00:07:17,121
Our tour is going to take us
through two chambers
161
00:07:17,246 --> 00:07:20,499
of one of the most elaborate
cavern systems in Colorado.
162
00:07:20,624 --> 00:07:22,543
Before we get started,
I do understand
163
00:07:22,668 --> 00:07:24,962
we have a special guest
in our group today --
164
00:07:25,087 --> 00:07:27,131
the ex-vice president,
Mr. Al Gore!
165
00:07:32,887 --> 00:07:35,431
Mr. Gore asked me to make sure
you all knew he was here.
166
00:07:35,556 --> 00:07:36,891
Now, once we enter the cave,
167
00:07:37,016 --> 00:07:38,934
we do ask you that you follow
two rules --
168
00:07:39,059 --> 00:07:41,520
stay on the path
and do not touch anything.
169
00:07:41,645 --> 00:07:42,438
All right.
Are we ready?
170
00:07:42,563 --> 00:07:43,898
ALL:
Yeah!
171
00:07:44,023 --> 00:07:45,983
Let's go cavin'!
172
00:07:46,734 --> 00:07:48,652
Here we are in the main chamber
of the cave.
173
00:07:48,777 --> 00:07:50,696
It was discovered in 1892
174
00:07:50,821 --> 00:07:54,158
and first used as a hideout
for smugglers of the Old West.
175
00:07:54,283 --> 00:07:56,243
Have you noticed
high deposits of sulfur
176
00:07:56,368 --> 00:07:59,288
or a salmon-like odor
coming from the caves lately?
177
00:07:59,914 --> 00:08:01,373
Uh, no.
178
00:08:01,499 --> 00:08:02,917
Now, as you can see,
179
00:08:03,042 --> 00:08:05,753
the cave is filled with
stalagmites and stalactites.
180
00:08:05,878 --> 00:08:07,671
- Water drips from the...
- All right, kids.
181
00:08:07,796 --> 00:08:10,716
I need you to keep an eye out
for ManBearPig droppings.
182
00:08:10,841 --> 00:08:12,718
What do ManBearPig droppings
look like?
183
00:08:12,843 --> 00:08:16,555
Similar to pig droppings
but more manbear-like.
184
00:08:16,680 --> 00:08:18,557
These rocks often make
interesting shapes,
185
00:08:18,682 --> 00:08:19,558
which we like to name.
186
00:08:19,683 --> 00:08:23,187
For instance, this one here
we named The Hanging Mushroom."
187
00:08:24,730 --> 00:08:28,734
And over here we have Man With
Helmet and Two Bowling Balls.
188
00:08:28,859 --> 00:08:31,195
And finally, of course,
The Two Sisters.
189
00:08:32,947 --> 00:08:34,907
Now, the cave itself
is millions of years old
190
00:08:35,032 --> 00:08:38,035
and has a constant temperature
of 57 degrees.
191
00:08:38,160 --> 00:08:39,411
Gwoooooon!
192
00:08:39,537 --> 00:08:41,705
Gwoooooon!
193
00:08:43,165 --> 00:08:45,918
Sir? Mr. Gore?
Is there a problem?
194
00:08:46,585 --> 00:08:48,879
- Not yet.
- All right, everyone.
195
00:08:49,004 --> 00:08:51,674
If you'll step this way, you'll
see how the cave gets its name.
196
00:08:52,383 --> 00:08:54,635
Kids! Kids, over here!
Look!
197
00:08:54,760 --> 00:08:55,469
What?
198
00:08:55,594 --> 00:08:57,346
I'll bet this is where
he's hiding.
199
00:08:57,471 --> 00:08:59,640
This looks like
ManBearPig central.
200
00:08:59,765 --> 00:09:01,392
Come on!
201
00:09:01,892 --> 00:09:03,602
Come on!
This is where ManBearPig is!
202
00:09:03,727 --> 00:09:06,063
I'm cereal!
203
00:09:06,188 --> 00:09:09,275
In certain areas of the cave,
the wind actually blows through,
204
00:09:09,400 --> 00:09:10,943
causing a sound you can hear.
205
00:09:11,068 --> 00:09:13,153
[ Wind whistling ]
206
00:09:13,279 --> 00:09:14,905
- Ahh!
- Ooh!
207
00:09:15,030 --> 00:09:17,241
Take a picture of the sound,
Steven.
208
00:09:17,366 --> 00:09:18,534
[ Shutter clicks ]
209
00:09:18,659 --> 00:09:20,953
Mr. Gore, I think we should
stay with the tour group.
210
00:09:21,078 --> 00:09:21,954
Wait!
Shh!
211
00:09:22,079 --> 00:09:23,789
[ Whistling in distance ]
212
00:09:23,914 --> 00:09:26,000
Christ, he's here!
213
00:09:26,125 --> 00:09:27,001
Take this rope!
214
00:09:27,126 --> 00:09:28,586
Be ready to tie him up!
215
00:09:28,711 --> 00:09:31,672
I've got you now,
you son of a bitch!
216
00:09:33,382 --> 00:09:34,633
What are you doing?
217
00:09:34,758 --> 00:09:36,135
- Oh, no!
- [ Rumbling ]
218
00:09:36,260 --> 00:09:38,846
- No!
- [ Boys screaming ]
219
00:09:38,971 --> 00:09:41,682
Leave them alone,
you goddamn ManBearPig!
220
00:09:41,807 --> 00:09:43,350
BOYS:
Help! Help!
221
00:09:43,475 --> 00:09:46,312
Damn you, ManBearPig!
They're just children!
222
00:09:47,146 --> 00:09:51,108
Okay.
Everyone out of the cave now!
223
00:09:51,233 --> 00:09:53,193
[ Crowd screaming ]
224
00:09:53,319 --> 00:09:54,570
Go! Go!
Move out!
225
00:09:54,695 --> 00:09:56,947
[All screaming ]
226
00:09:57,072 --> 00:09:58,949
Aaah!
227
00:10:02,911 --> 00:10:05,872
[ Dramatic music plays ]
228
00:10:05,998 --> 00:10:07,016
- KYLE: Hello?
- STAN: Help!
229
00:10:07,040 --> 00:10:07,916
We're trapped in here!
230
00:10:08,041 --> 00:10:10,419
Somebody get us!
We're trapped down here! Hello!
231
00:10:10,544 --> 00:10:12,129
- STAN: Help!
- Forget it!
232
00:10:12,254 --> 00:10:14,423
- They can't hear us.
- Mrph rmh rmhmhm rmh?
233
00:10:14,548 --> 00:10:16,300
You better get us out of here,
asshole!
234
00:10:16,425 --> 00:10:17,134
Me?
235
00:10:17,259 --> 00:10:18,927
You just had to go
and be nice to Al Gore!
236
00:10:19,052 --> 00:10:20,387
Now we're trapped in a cave!
237
00:10:20,512 --> 00:10:21,992
Maybe there's another way
out of here.
238
00:10:22,097 --> 00:10:22,889
Mrph rmhmhm.
239
00:10:23,015 --> 00:10:25,142
All right. Let's split up
and look for a passageway.
240
00:10:25,267 --> 00:10:27,686
Everyone take
a different direction.
241
00:10:28,645 --> 00:10:30,897
[ Grunting ]
242
00:10:31,023 --> 00:10:33,108
Oh, man.
We're in big trouble here.
243
00:10:33,233 --> 00:10:34,943
This is bullcrap.
244
00:10:35,068 --> 00:10:38,530
If I miss dinner,
I'm gonna be so pissed off.
245
00:10:38,655 --> 00:10:40,115
Aah!
246
00:10:40,240 --> 00:10:41,450
[ Grunts ]
247
00:10:41,575 --> 00:10:43,910
[ Coughs ]
God damn it!
248
00:10:57,090 --> 00:10:58,884
KYLE:
You see anything, Kenny?
249
00:10:59,009 --> 00:11:00,635
KENNY:
Mrph rmh rm!
250
00:11:00,761 --> 00:11:02,346
KYLE:
Cartman?
251
00:11:02,471 --> 00:11:05,182
Cartman, you see anything?
252
00:11:05,307 --> 00:11:06,826
[ High-pitched voice ]
No, nothing. [ Clears throat ]
253
00:11:06,850 --> 00:11:09,811
[ Normal voice ] No.
Nothing here. Nothing this way.
254
00:11:12,522 --> 00:11:15,192
T-Treasure.
255
00:11:15,317 --> 00:11:17,444
KYLE: Cartman, you okay?
You need help?
256
00:11:17,569 --> 00:11:19,863
I'm fine!
This way's a d-dead end!
257
00:11:19,988 --> 00:11:21,323
Coming back to you now.
258
00:11:21,448 --> 00:11:23,700
[ Suspenseful music plays ]
259
00:11:25,744 --> 00:11:27,996
It looks like we're
completely sealed in.
260
00:11:28,121 --> 00:11:28,997
Mrph rmh rmphm.
261
00:11:29,122 --> 00:11:31,100
There's a small passageway
about 200 yards over there.
262
00:11:31,124 --> 00:11:34,127
But it goes for a long,
long way, and it's pretty steep.
263
00:11:34,252 --> 00:11:35,921
Maybe we should go for it.
264
00:11:36,046 --> 00:11:37,381
You guys go on ahead.
265
00:11:37,506 --> 00:11:39,091
I'm gonna stay here,
wait it out.
266
00:11:39,216 --> 00:11:40,216
Why?
267
00:11:40,300 --> 00:11:42,094
I just --
I don't feel very good.
268
00:11:42,219 --> 00:11:43,553
I'll just weigh you guys down.
269
00:11:43,678 --> 00:11:45,347
Cartman's right --
First rule of survival
270
00:11:45,472 --> 00:11:46,848
is stay put
and wait to be rescued.
271
00:11:46,973 --> 00:11:48,201
No. It's okay.
You guys go on ahead.
272
00:11:48,225 --> 00:11:49,309
No.
We'll stay here, too.
273
00:11:49,434 --> 00:11:51,621
If we start wandering off,
we're gonna get lost or killed.
274
00:11:51,645 --> 00:11:53,730
Let's just wait here
and hope help comes soon.
275
00:11:53,855 --> 00:11:54,981
That's cool.
276
00:11:55,107 --> 00:11:57,526
I just -- I just wouldn't go
over there if I were you guys.
277
00:11:57,651 --> 00:11:59,069
I just took a huge dump.
278
00:11:59,194 --> 00:12:00,904
Aw, dude!
279
00:12:01,029 --> 00:12:02,614
[ Police radio chatter ]
280
00:12:02,739 --> 00:12:06,910
The cave-in was massive and has
cut off all access in or out.
281
00:12:07,035 --> 00:12:10,497
The children are believed to be
trapped somewhere in this area.
282
00:12:10,622 --> 00:12:12,541
Does anybody know
who these kids are?
283
00:12:12,666 --> 00:12:14,126
No, nobody seems to know them,
284
00:12:14,251 --> 00:12:15,731
only that they were
in the tour group.
285
00:12:15,836 --> 00:12:17,796
Digging to them
is gonna take days.
286
00:12:17,921 --> 00:12:19,714
Excuse me!
287
00:12:19,840 --> 00:12:22,217
This cave-in was no accident,
288
00:12:22,342 --> 00:12:25,053
and it isn't going to stop
unless we move fast.
289
00:12:25,178 --> 00:12:28,432
I am superduper cereal.
290
00:12:28,557 --> 00:12:30,308
What do you mean?
The cave-in is over.
291
00:12:30,434 --> 00:12:33,770
I'm afraid you have a much
bigger problem than a cave-in.
292
00:12:33,895 --> 00:12:34,729
What's that?
293
00:12:34,855 --> 00:12:37,190
[ Dramatic music plays ]
294
00:12:37,315 --> 00:12:39,693
What is that?
A PigBearMan?
295
00:12:39,818 --> 00:12:41,445
No, stupid.
296
00:12:41,570 --> 00:12:43,780
It's ManBearPig.
297
00:12:44,614 --> 00:12:46,074
I'm so hungry.
298
00:12:46,199 --> 00:12:48,034
Do you think people
even know we're here?
299
00:12:48,160 --> 00:12:49,786
They saw us on the tour.
300
00:12:49,911 --> 00:12:51,746
Dude, where do you keep going,
Cartman?
301
00:12:51,872 --> 00:12:54,124
I just need to keep taking
a crap.
302
00:12:54,249 --> 00:12:55,750
I've got diarrhea really bad.
303
00:12:55,876 --> 00:12:57,353
Dude, it's bad enough
we have to sit here
304
00:12:57,377 --> 00:12:58,938
without you taking a crap
every 10 minutes!
305
00:12:58,962 --> 00:13:00,297
Let's just try to sleep.
306
00:13:00,422 --> 00:13:02,674
Maybe help will come tomorrow.
307
00:13:07,888 --> 00:13:10,307
All that treasure.
308
00:13:10,432 --> 00:13:12,184
It's all mine!
309
00:13:12,309 --> 00:13:15,312
So long as these greedy assholes
don't find out about it.
310
00:13:15,437 --> 00:13:16,813
You would all just love
311
00:13:16,938 --> 00:13:18,778
to get your hands
on my treasure, wouldn't you?
312
00:13:18,857 --> 00:13:19,857
Even though I found it,
313
00:13:19,900 --> 00:13:21,902
you'd love to think
it's somehow yours, too.
314
00:13:22,027 --> 00:13:23,361
God, I hate you guys.
315
00:13:23,987 --> 00:13:25,530
Especially you,
316
00:13:25,655 --> 00:13:27,532
you money-grubbing
snake in the grass.
317
00:13:29,075 --> 00:13:30,869
Well, I've got news for you,
Kyle.
318
00:13:30,994 --> 00:13:33,163
You're never going to get
my treasure.
319
00:13:33,288 --> 00:13:34,789
I've got a little plan going
320
00:13:34,915 --> 00:13:38,418
to get the treasure out of here
without you ever knowing.
321
00:13:38,543 --> 00:13:40,462
C-Cartman?
322
00:13:41,713 --> 00:13:44,090
Oh. Hey, Kyle.
How's it going?
323
00:13:44,216 --> 00:13:46,176
Dude, what are you doing?
324
00:13:46,301 --> 00:13:47,844
Not much.
325
00:13:47,969 --> 00:13:49,888
You know, just hanging out.
326
00:13:51,515 --> 00:13:53,266
How you been, man?
Good?
327
00:13:53,391 --> 00:13:54,518
Dude, get away from me.
328
00:13:54,643 --> 00:13:56,243
Yeah, it was nice talking
with you, Kyle.
329
00:13:56,311 --> 00:13:57,687
See you around.
330
00:13:59,231 --> 00:14:00,732
[ Police radio chatter ]
331
00:14:00,857 --> 00:14:03,318
Why won't anybody listen to me?
332
00:14:03,443 --> 00:14:04,653
ManBearPig is in there,
333
00:14:04,778 --> 00:14:06,863
and we have to kill him
while we all have the chance.
334
00:14:06,988 --> 00:14:08,323
I'm cereal!
335
00:14:08,448 --> 00:14:10,492
Mr. Gore, please.
We need you to calm down.
336
00:14:10,617 --> 00:14:12,702
Now, what exactly
do you suggest we do?
337
00:14:12,827 --> 00:14:16,164
I told you we need to fill
the cave with hot molten lead
338
00:14:16,289 --> 00:14:19,501
'cause it's the only way to make
sure ManBearPig never comes out!
339
00:14:19,626 --> 00:14:21,336
And I'm saying it,
and I'm totally cereal,
340
00:14:21,461 --> 00:14:23,255
but everyone just keeps digging!
341
00:14:23,380 --> 00:14:26,091
Well, see, the problem is that
if we fill the caves
342
00:14:26,216 --> 00:14:28,510
with hot molten lead,
it will kill those boys, too.
343
00:14:28,635 --> 00:14:30,971
They're already dead!
Didn't you listen to me?
344
00:14:31,096 --> 00:14:32,639
They got attacked by ManBearPig,
345
00:14:32,764 --> 00:14:34,266
and ManBearPig
leaves nobody alive!
346
00:14:34,391 --> 00:14:35,809
I'm super cereal!
347
00:14:35,934 --> 00:14:38,853
And nobody will listen to me!
I'm cereal!
348
00:14:38,979 --> 00:14:41,064
[ Sobbing ]
349
00:14:42,774 --> 00:14:45,777
Do you want me to get the
ex-vice president out of here?
350
00:14:45,902 --> 00:14:47,904
Nah.
I-I feel kind of bad for him.
351
00:14:48,029 --> 00:14:49,990
I don't think
he has any friends.
352
00:14:50,115 --> 00:14:52,617
[ Dramatic music plays ]
353
00:14:55,996 --> 00:14:58,081
[ Chuckling ]
354
00:14:58,206 --> 00:14:59,583
All right.
Got to be strong.
355
00:14:59,708 --> 00:15:01,543
There's still a lot more
treasure to go.
356
00:15:04,462 --> 00:15:06,256
[ Gulping ]
357
00:15:08,592 --> 00:15:11,261
[ Gagging ]
358
00:15:16,433 --> 00:15:17,892
[ Gagging ]
359
00:15:23,106 --> 00:15:24,816
Dude, he's really sick.
360
00:15:30,655 --> 00:15:33,742
It's been three days since
four unidentified children
361
00:15:33,867 --> 00:15:35,410
were trapped in a cave-in.
362
00:15:35,535 --> 00:15:38,622
Three days without food, and
time is certainly running out.
363
00:15:38,747 --> 00:15:41,499
The digging continues,
but progress is fatally slow.
364
00:15:41,625 --> 00:15:43,835
All right, people.
We've got to work faster.
365
00:15:43,960 --> 00:15:46,171
Our best estimate still puts us
three days away
366
00:15:46,296 --> 00:15:48,632
from reaching the area of
the cave called Smuggler's Den.
367
00:15:48,757 --> 00:15:49,799
Smuggler's Den?
368
00:15:49,924 --> 00:15:51,426
I-It's a room near the end
of the tour
369
00:15:51,551 --> 00:15:53,928
where you can get your picture
taken with fake treasure.
370
00:15:54,054 --> 00:15:55,054
Here. See?
371
00:15:57,515 --> 00:15:59,392
Based on where the boys
were seen last,
372
00:15:59,517 --> 00:16:01,102
they're somewhere near
this area.
373
00:16:01,227 --> 00:16:03,307
Hopefully they've followed
the first rule of survival
374
00:16:03,355 --> 00:16:04,856
and stayed put.
375
00:16:05,732 --> 00:16:07,359
Stan.
Stan, wake up!
376
00:16:07,484 --> 00:16:09,361
Huh? What?
Have they come for us?
377
00:16:09,486 --> 00:16:10,820
No, it's Cartman.
378
00:16:10,945 --> 00:16:13,198
Something's really wrong
with him.
379
00:16:15,367 --> 00:16:18,244
Blugh.
[ Coughing ]
380
00:16:20,372 --> 00:16:21,790
Oh, my God!
381
00:16:22,374 --> 00:16:24,125
Cartman!
Dude, can you hear me?!
382
00:16:24,250 --> 00:16:27,879
I'm fine.
Just a little --
383
00:16:28,004 --> 00:16:29,631
No big deal.
384
00:16:29,756 --> 00:16:31,466
[ Burping ]
385
00:16:32,550 --> 00:16:33,968
We can't wait here any longer.
386
00:16:34,094 --> 00:16:35,974
We got to get him out of here
or he's gonna die.
387
00:16:36,054 --> 00:16:36,846
How, dude?
388
00:16:36,971 --> 00:16:38,824
We don't even know if that
passage goes anywhere.
389
00:16:38,848 --> 00:16:41,248
Maybe we should head out first,
see if we can find a way out,
390
00:16:41,351 --> 00:16:42,227
and then come back for him.
391
00:16:42,352 --> 00:16:43,353
No, don't!
392
00:16:43,478 --> 00:16:45,188
Don't leave me here,
you assholes.
393
00:16:45,313 --> 00:16:46,606
Don't leave me here to die.
394
00:16:46,731 --> 00:16:48,983
[ Coughing ]
395
00:16:49,026 --> 00:16:51,903
[ Sirens wailing,
indistinct conversations ]
396
00:16:52,029 --> 00:16:54,323
[ Rope creaking ]
397
00:16:54,448 --> 00:16:56,617
[ Groaning ]
398
00:16:58,619 --> 00:16:59,786
[All grunting ]
399
00:16:59,911 --> 00:17:02,331
Come on!
Pull!
400
00:17:02,456 --> 00:17:04,082
God damn it, he's so heavy!
401
00:17:04,207 --> 00:17:06,251
[ Coughs ]
Hurry, you guys.
402
00:17:06,376 --> 00:17:07,961
You got to get me out of here.
403
00:17:08,086 --> 00:17:09,171
[ Grunting ]
404
00:17:09,296 --> 00:17:11,715
[ Farts, coins rattle ]
405
00:17:12,299 --> 00:17:14,217
- What the hell was that?
- Cartman?
406
00:17:14,343 --> 00:17:16,928
You guys, we got no time!
You got to get me out!
407
00:17:17,054 --> 00:17:18,972
[ Dramatic music plays ]
408
00:17:19,097 --> 00:17:21,099
[ Metal creaking ]
409
00:17:23,894 --> 00:17:27,230
This is the end of you,
ManBearPig.
410
00:17:35,072 --> 00:17:37,658
Excelsior!
411
00:17:37,783 --> 00:17:40,160
[ Music continues ]
412
00:17:45,791 --> 00:17:47,959
Blugh.
[ Coughs ]
413
00:17:48,085 --> 00:17:49,336
Mrph rmhmhm rhm.
414
00:17:49,461 --> 00:17:51,922
I can't keep carrying him, dude.
I've got no strength.
415
00:17:52,047 --> 00:17:53,131
Yes, you do!
416
00:17:53,256 --> 00:17:54,591
[ Rumbling in distance ]
417
00:17:54,716 --> 00:17:56,009
What the hell is that?
418
00:17:59,137 --> 00:18:00,305
Oh, my God.
419
00:18:00,430 --> 00:18:02,683
Aah! Get me out of here!
Get me out of here, you guys!
420
00:18:02,808 --> 00:18:03,684
Run!
421
00:18:03,809 --> 00:18:05,811
[All screaming ]
422
00:18:09,272 --> 00:18:10,899
That's it.
Pull everyone out.
423
00:18:11,024 --> 00:18:12,442
There's nothing more we can do.
424
00:18:12,567 --> 00:18:13,944
You're calling off the rescue?
425
00:18:14,069 --> 00:18:16,279
We didn't plan on
a freak river flood.
426
00:18:16,405 --> 00:18:18,323
God must really want
those kids dead.
427
00:18:18,448 --> 00:18:19,950
What if the children
aren't dead?
428
00:18:20,075 --> 00:18:22,119
Look, the cavern
is completely flooded.
429
00:18:22,244 --> 00:18:23,787
Nothing could have survived.
430
00:18:23,912 --> 00:18:26,206
There's nothing left alive
down there.
431
00:18:28,959 --> 00:18:31,002
Nothing left alive.
432
00:18:31,128 --> 00:18:32,587
I did it.
433
00:18:32,713 --> 00:18:34,840
I killed ManBearPig.
434
00:18:34,965 --> 00:18:38,593
I've saved the earth
from certain destruction.
435
00:18:38,719 --> 00:18:40,887
Everyone is super stoked on me.
436
00:18:41,012 --> 00:18:42,931
Even if they don't know it.
437
00:18:44,433 --> 00:18:45,976
[ Gasps ]
438
00:18:46,101 --> 00:18:48,979
[ Coughing ]
439
00:18:49,104 --> 00:18:51,773
Kenny, here!
Take my hand!
440
00:18:51,898 --> 00:18:54,192
Hurry, Kyle!
The water's rising!
441
00:18:54,317 --> 00:18:56,570
CARTMAN:
[ Coughing ]
442
00:18:56,695 --> 00:18:59,072
Cartman... you've got to swim!
443
00:18:59,197 --> 00:19:00,365
Kick with your legs!
444
00:19:00,490 --> 00:19:01,908
[ Coughs ]
I can't kick!
445
00:19:02,033 --> 00:19:03,118
Yes, you can!
446
00:19:03,243 --> 00:19:04,828
I can't kick!
You just have to save me!
447
00:19:04,953 --> 00:19:07,289
- I need your help!
- No, you just have to save me!
448
00:19:07,414 --> 00:19:09,416
[ Grunting ]
449
00:19:11,168 --> 00:19:13,628
STAN:
Kyle, no!
450
00:19:14,671 --> 00:19:17,090
[ Down-tempo music plays ]
451
00:19:17,215 --> 00:19:19,843
We are gathered here
to say goodbye
452
00:19:19,968 --> 00:19:22,512
to four kids
whom we all tried to help
453
00:19:22,637 --> 00:19:24,431
but in the end could not.
454
00:19:24,556 --> 00:19:27,100
But where there is loss,
there is hope.
455
00:19:27,225 --> 00:19:29,686
For ManBearPig is no more.
456
00:19:29,811 --> 00:19:31,813
Oh, Jesus.
Here we go again.
457
00:19:31,938 --> 00:19:33,982
I have beaten ManBearPig,
458
00:19:34,107 --> 00:19:35,942
and we will never forget
the names
459
00:19:36,067 --> 00:19:39,446
of the brave young kids
who lost their lives --
460
00:19:39,571 --> 00:19:44,367
kid one... kid two... kid three...
461
00:19:44,493 --> 00:19:47,329
and, of course, kid four.
462
00:19:47,454 --> 00:19:50,832
I remember how kid one
used to laugh and play
463
00:19:50,957 --> 00:19:53,502
and how kid two was always there
when I needed him.
464
00:19:53,627 --> 00:19:55,378
- [ Grunts ]
- Oh, my God!
465
00:19:55,504 --> 00:19:58,465
[ Grunting ]
466
00:19:58,590 --> 00:20:00,509
It's the kids!
They're alive!
467
00:20:00,634 --> 00:20:02,677
[ Grunting ]
468
00:20:03,595 --> 00:20:05,514
Kids!
I saved you!
469
00:20:05,639 --> 00:20:07,474
Just stay away from us, asshole!
470
00:20:07,599 --> 00:20:09,768
I was nice to you
because I felt sorry for you
471
00:20:09,893 --> 00:20:11,253
because you don't have
any friends!
472
00:20:11,353 --> 00:20:13,271
But now I see why
you don't have any friends!
473
00:20:13,396 --> 00:20:16,441
You just use ManBearPig as a way
to get attention for yourself
474
00:20:16,566 --> 00:20:17,984
because you're a loser!
475
00:20:19,027 --> 00:20:20,111
Yeah, right.
476
00:20:20,237 --> 00:20:23,573
The man who single-handedly
killed ManBearPig is a loser.
477
00:20:23,698 --> 00:20:25,534
[ Groaning ]
478
00:20:25,659 --> 00:20:28,078
We need to get our friend
to a hospital right away!
479
00:20:28,203 --> 00:20:29,496
No!
No, I'm fine.
480
00:20:29,621 --> 00:20:31,623
I just need to get home
and rest.
481
00:20:31,748 --> 00:20:33,583
Cartman, seriously,
you need to see a doctor!
482
00:20:33,708 --> 00:20:35,919
No!
I just need to get to a toilet.
483
00:20:36,044 --> 00:20:37,754
See you guys.
I--
484
00:20:37,879 --> 00:20:38,879
Ha-ba --
485
00:20:38,922 --> 00:20:43,009
Ha-ba-a-a-a-a-a-a!
[ Farting ]
486
00:20:43,134 --> 00:20:44,427
Aah!
487
00:20:48,139 --> 00:20:50,392
[ Birds chirping ]
488
00:20:51,977 --> 00:20:54,229
Dude, did Cartman
just crap treasure?
489
00:20:55,313 --> 00:20:57,190
It's mine!
It's mine! You hear me?
490
00:20:57,315 --> 00:20:59,234
I got it out of the cave!
It belongs to me!
491
00:20:59,359 --> 00:21:00,777
Keep your greedy hands away!
492
00:21:00,902 --> 00:21:02,904
Hey, that looks like
the fake treasure
493
00:21:03,029 --> 00:21:04,739
from our Smuggler's Den
photo room.
494
00:21:04,865 --> 00:21:06,575
That's right, and I --
495
00:21:06,700 --> 00:21:07,576
Fake treasure?
496
00:21:07,701 --> 00:21:10,495
Yeah. We put it there for kids
to take their picture with.
497
00:21:10,620 --> 00:21:13,790
All in all, I'd say that
treasure is worth about $14.
498
00:21:13,915 --> 00:21:14,915
No.
499
00:21:15,000 --> 00:21:16,084
No!
500
00:21:16,209 --> 00:21:17,586
[ Farts ]
Aah!
501
00:21:17,711 --> 00:21:18,711
Ow!
502
00:21:18,753 --> 00:21:21,131
You made us pull you to safety
because you ate treasure?
503
00:21:21,256 --> 00:21:22,424
You son of a bitch!
504
00:21:22,549 --> 00:21:24,175
Don't you think
I'm hurting enough, Kyle?
505
00:21:24,301 --> 00:21:25,594
Ow! Ow!
[ Farts ]
506
00:21:25,719 --> 00:21:26,719
Ow!
507
00:21:26,761 --> 00:21:28,680
Well, my work here is done.
508
00:21:28,805 --> 00:21:30,390
I've killed MBP,
509
00:21:30,515 --> 00:21:33,018
and now I must save the world
from something else.
510
00:21:33,143 --> 00:21:34,769
Maybe I'll make a movie.
511
00:21:34,895 --> 00:21:36,521
A movie starring me.
512
00:21:36,646 --> 00:21:39,524
Then people will take me
super cereal.
513
00:21:39,649 --> 00:21:41,401
Excelsior!
514
00:21:43,403 --> 00:21:44,821
Aah!
[ Farts ]
36611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.