All language subtitles for South.Park.S10E05.A.Million.Little.Fibers.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,483 --> 00:00:14,820 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:14,945 --> 00:00:16,530 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:16,655 --> 00:00:18,198 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:18,323 --> 00:00:21,409 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:21,535 --> 00:00:23,119 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:23,245 --> 00:00:24,555 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:24,579 --> 00:00:27,958 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:28,083 --> 00:00:30,961 Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! 9 00:00:31,086 --> 00:00:35,799 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:38,885 --> 00:00:40,470 Hi. Welcome to P.F. Chang's. 11 00:00:40,595 --> 00:00:43,515 How spicy would you like me to make your Chang Sauce? 12 00:00:43,640 --> 00:00:46,309 Chris, the people at table 3 need their check. 13 00:00:46,434 --> 00:00:47,853 I know. I'm swamped! 14 00:00:47,978 --> 00:00:50,480 - I've got no help here! - What about the new waiter? 15 00:00:50,605 --> 00:00:52,399 The new waiter is useless. 16 00:00:52,524 --> 00:00:54,359 And I think he's high. 17 00:00:55,152 --> 00:00:58,780 How spicy would you like your Chang Sauce? 18 00:00:58,905 --> 00:01:00,490 Can we just place our order, please? 19 00:01:00,615 --> 00:01:03,910 Oh, man. I have no idea what's going on. 20 00:01:04,035 --> 00:01:05,120 Everything okay here? 21 00:01:05,245 --> 00:01:06,746 Fine, except this towel 22 00:01:06,872 --> 00:01:09,207 has been mixing Chang Sauce for 15 minutes. 23 00:01:09,332 --> 00:01:10,332 He's clueless. 24 00:01:10,375 --> 00:01:12,043 Don't call me shoeless! 25 00:01:12,169 --> 00:01:13,461 You're shoeless! 26 00:01:13,587 --> 00:01:14,754 Yeah. Well, you're a towel. 27 00:01:14,880 --> 00:01:15,880 You're a towel! 28 00:01:15,964 --> 00:01:18,466 All right. That's it. Get out of here. You're fired! 29 00:01:18,592 --> 00:01:19,384 Yeah! 30 00:01:19,509 --> 00:01:21,178 Not him, you! 31 00:01:21,303 --> 00:01:22,512 Aww. 32 00:01:22,637 --> 00:01:24,347 [ Down-tempo music plays ] 33 00:01:24,472 --> 00:01:27,517 Oh, man. I really screwed up this time. 34 00:01:27,642 --> 00:01:29,436 The rent's due at the end of the month, 35 00:01:29,561 --> 00:01:31,021 and I don't have any money! 36 00:01:31,146 --> 00:01:34,482 I need to shape up and find a new job quick! 37 00:01:34,608 --> 00:01:38,653 But first maybe I'll get a little high. 38 00:01:42,157 --> 00:01:44,743 Wait. Here it comes. 39 00:01:44,868 --> 00:01:46,661 A good idea is coming. 40 00:01:46,786 --> 00:01:48,622 Yeah. Hey, yeah! 41 00:01:48,747 --> 00:01:50,373 I should become a writer! 42 00:01:50,498 --> 00:01:53,752 If I just write a book about my life, I can get it published 43 00:01:53,877 --> 00:01:56,838 and then make plenty of money to pay rent! 44 00:01:56,963 --> 00:02:01,468 I'll bet people can't wait to read my memoirs. 45 00:02:01,593 --> 00:02:05,972 "A Million... Little Fibers." 46 00:02:06,097 --> 00:02:10,227 "By Toweleeeie." 47 00:02:10,352 --> 00:02:13,730 This is a really good idea. 48 00:02:16,608 --> 00:02:18,235 Uh-huh. 49 00:02:20,070 --> 00:02:21,112 Mm. 50 00:02:21,696 --> 00:02:24,741 Yes. Yes, I see. 51 00:02:24,866 --> 00:02:26,868 Well, that's quite a fascinating story -- 52 00:02:26,993 --> 00:02:28,912 you being engineered as a towel 53 00:02:29,037 --> 00:02:31,831 with a computer chip that determines dryness. 54 00:02:31,957 --> 00:02:33,917 Yep. And it's all true! 55 00:02:34,042 --> 00:02:35,835 Chapters 4 through 8, however, 56 00:02:35,961 --> 00:02:39,172 seem to all be about Doritos brand corn chips. 57 00:02:39,297 --> 00:02:42,717 I guess I could edit those chapters down some. 58 00:02:42,842 --> 00:02:43,842 Don't bother. 59 00:02:43,927 --> 00:02:45,154 I'm sorry to tell you this, sir, 60 00:02:45,178 --> 00:02:48,139 but nobody is ever going to publish your memoirs. 61 00:02:48,265 --> 00:02:49,933 Huh?! Why not? 62 00:02:50,058 --> 00:02:51,851 Well, just the small, trivial fact 63 00:02:51,977 --> 00:02:55,939 that people aren't interested in autobiographies of towels. 64 00:02:56,064 --> 00:02:58,984 Well, yeah, but maybe people will read my memoirs 65 00:02:59,109 --> 00:03:01,945 and, like, apply its lessons to their own lives. 66 00:03:02,070 --> 00:03:03,738 No, they won't. 67 00:03:03,863 --> 00:03:05,407 Because they're people. 68 00:03:05,532 --> 00:03:06,992 And you're a towel. 69 00:03:07,117 --> 00:03:08,785 You're a towel. 70 00:03:08,910 --> 00:03:10,745 No, I'm a big book publisher 71 00:03:10,870 --> 00:03:12,289 who's not the least bit interested 72 00:03:12,414 --> 00:03:14,124 in your stony memoirs. 73 00:03:14,249 --> 00:03:16,084 You're a towel. 74 00:03:16,209 --> 00:03:19,379 [ Dramatic music plays ] 75 00:03:19,504 --> 00:03:20,964 Now what am I gonna do? 76 00:03:21,089 --> 00:03:22,090 I got to pay rent, 77 00:03:22,215 --> 00:03:25,510 and I just wasted three weeks writing my memoirs. 78 00:03:25,635 --> 00:03:29,014 It's time for me to stop being so irresponsible. 79 00:03:29,139 --> 00:03:31,057 I've got to shape up, focus, 80 00:03:31,182 --> 00:03:33,685 and come up with real solutions to my problems. 81 00:03:33,810 --> 00:03:35,937 I'd better get a little high. 82 00:03:36,062 --> 00:03:38,106 Oh, maybe I shouldn't. 83 00:03:38,231 --> 00:03:40,525 But you have to think of something fast, 84 00:03:40,650 --> 00:03:43,028 and getting high makes you smart. 85 00:03:43,153 --> 00:03:44,029 All right. 86 00:03:44,154 --> 00:03:46,740 I'll just use my special getting-high powers 87 00:03:46,865 --> 00:03:49,284 one more time. 88 00:03:53,913 --> 00:03:55,874 Hey. Hey, wait a minute! 89 00:03:55,999 --> 00:03:57,625 Of course! That's it! 90 00:03:57,751 --> 00:04:00,503 Why didn't I think of it before?! 91 00:04:03,965 --> 00:04:09,012 "All my life I've been a pretty irresponsible towel." 92 00:04:09,137 --> 00:04:11,222 "Person." 93 00:04:11,348 --> 00:04:14,476 "I thought I was somehow stronger and more immune 94 00:04:14,601 --> 00:04:16,478 than other towels." 95 00:04:16,603 --> 00:04:19,147 "People." 96 00:04:19,272 --> 00:04:23,068 This is a really good idea. 97 00:04:24,944 --> 00:04:26,196 Oh. 98 00:04:26,321 --> 00:04:27,864 Oh, my God. 99 00:04:27,989 --> 00:04:31,159 I cannot believe a human being has led this kind of life, 100 00:04:31,284 --> 00:04:32,284 Mister... 101 00:04:32,327 --> 00:04:35,622 McTowelie. Steven McTowelie. 102 00:04:35,747 --> 00:04:37,999 It's heartbreaking passages like this one -- 103 00:04:38,124 --> 00:04:41,211 "I am a person who often gets hung out to dry 104 00:04:41,336 --> 00:04:42,629 by all those around me." 105 00:04:42,754 --> 00:04:45,382 I know this company would be honored to publish this book. 106 00:04:45,507 --> 00:04:48,051 I just have one small question first. 107 00:04:48,176 --> 00:04:50,970 You're not... a towel, are you? 108 00:04:52,430 --> 00:04:53,430 No. 109 00:04:53,473 --> 00:04:54,516 If I was a towel, 110 00:04:54,641 --> 00:04:58,103 why would I be wearing this hat and this fake mustache? 111 00:04:58,228 --> 00:04:59,396 Right. I'm sorry. 112 00:04:59,521 --> 00:05:01,121 Well, Steven, if it's all right with you, 113 00:05:01,147 --> 00:05:03,233 I'm going to get our agents and lawyers on the phone. 114 00:05:03,358 --> 00:05:04,484 We're in business, sir. 115 00:05:04,609 --> 00:05:06,444 All right! 116 00:05:06,569 --> 00:05:10,407 [ Up-tempo music plays, crowd cheering ] 117 00:05:11,491 --> 00:05:13,785 Thank you so much! 118 00:05:14,494 --> 00:05:16,788 Once in a while, I come across a book 119 00:05:16,913 --> 00:05:22,585 that is so honest and so moving that it changes my life. 120 00:05:22,710 --> 00:05:26,047 "A Million Little Fibers" is the true story 121 00:05:26,172 --> 00:05:29,509 of a man who was born in a laboratory. 122 00:05:29,634 --> 00:05:33,471 Please welcome author Steven McTowelie! 123 00:05:33,596 --> 00:05:36,057 [ Cheers and applause ] 124 00:05:37,350 --> 00:05:40,562 Steven, when I read your book, I thought to myself, 125 00:05:40,687 --> 00:05:43,982 "How can a human being go through all this 126 00:05:44,107 --> 00:05:46,401 and still turn out okay?" 127 00:05:46,526 --> 00:05:49,237 Well, I guess I'm just an extra-special tow-- 128 00:05:49,362 --> 00:05:50,780 person! 129 00:05:50,905 --> 00:05:52,665 You talk in your book how you would sometimes 130 00:05:52,699 --> 00:05:54,826 have to spend days hung up on a rack. 131 00:05:54,951 --> 00:05:57,078 What would that do to you emotionally? 132 00:05:57,203 --> 00:06:00,415 You have been through so much, 133 00:06:00,540 --> 00:06:03,042 and I think that people all over America... 134 00:06:03,168 --> 00:06:05,420 MINGIE: [ British accent ] Oh, God. There she goes again. 135 00:06:05,545 --> 00:06:08,089 Babbling about people's lives and carrying on. 136 00:06:08,214 --> 00:06:10,967 She hasn't paid any attention to me in years! 137 00:06:11,092 --> 00:06:14,220 A life that kept getting up whenever it was down... 138 00:06:14,345 --> 00:06:16,764 MINGIE: Nobody knows what it's like to be Oprah's minge. 139 00:06:16,890 --> 00:06:18,349 All she does is work. 140 00:06:18,475 --> 00:06:20,977 Never gives her ol' minge a nice rub now and again. 141 00:06:21,102 --> 00:06:22,687 A minge needs attention! 142 00:06:22,812 --> 00:06:24,856 At least a scratch once in a while! 143 00:06:24,981 --> 00:06:27,525 Well, Steven, your book hasn't sold a lot of copies yet, 144 00:06:27,650 --> 00:06:30,111 but I have some pretty exciting news for you. 145 00:06:30,236 --> 00:06:31,236 MINGIE: Used to be a time 146 00:06:31,279 --> 00:06:33,072 when Oprah would play with me night and day. 147 00:06:33,198 --> 00:06:35,783 She'd pet me for hours, using every finger. 148 00:06:35,909 --> 00:06:38,369 But now I just sit here... in the dark. 149 00:06:38,495 --> 00:06:40,205 Not even so much as a pinkie. 150 00:06:40,330 --> 00:06:41,831 I should write a book. 151 00:06:41,956 --> 00:06:43,625 It'd be much more depressing than his. 152 00:06:43,750 --> 00:06:45,919 And so, Steven, I am making your book 153 00:06:46,044 --> 00:06:49,506 my official "Book of the Month" selection! 154 00:06:49,631 --> 00:06:51,841 - Really? - [ Cheers and applause ] 155 00:06:51,966 --> 00:06:55,553 Wow! I'm gonna get super-rich now! 156 00:06:55,678 --> 00:06:58,515 [ Up-tempo music plays ] 157 00:07:19,702 --> 00:07:21,412 Uh-huh. Okay. Well, listen. 158 00:07:21,538 --> 00:07:23,831 Maybe we can get her in as a guest on the 19th. 159 00:07:23,957 --> 00:07:25,542 Is John Travolta available 160 00:07:25,667 --> 00:07:27,627 to be a guest the week after that? 161 00:07:27,752 --> 00:07:30,338 Okay. That might work better since it's sweeps week. 162 00:07:30,463 --> 00:07:31,881 MINGIE: Can't take it anymore. 163 00:07:32,006 --> 00:07:34,300 All she ever does is work, work, work. 164 00:07:34,425 --> 00:07:36,344 Never pays attention to the ol' minge. 165 00:07:36,469 --> 00:07:39,097 I'm always trapped in these stuffy pantsuits. 166 00:07:39,222 --> 00:07:40,306 I want attention. 167 00:07:40,431 --> 00:07:41,431 I'm bloody bored! 168 00:07:41,516 --> 00:07:43,452 GARY: [ British accent ] Oh, stop your complainin'! 169 00:07:43,476 --> 00:07:45,186 I'm trying to sleep back here! 170 00:07:45,311 --> 00:07:47,146 MINGIE: Oi, who's that? Is that you, Gary? 171 00:07:47,272 --> 00:07:48,606 GARY: Yes, it's me. 172 00:07:48,731 --> 00:07:50,108 You think you got it bad? 173 00:07:50,233 --> 00:07:52,944 Oprah hasn't paid any attention to me in years. 174 00:07:53,069 --> 00:07:55,738 MINGIE: Oh, what do you care? You're just an asshole. 175 00:07:55,863 --> 00:07:58,658 I'm a minge! Minges need stimulation! 176 00:07:58,783 --> 00:08:01,369 GARY: Assholes need stimulation, too, you bastard. 177 00:08:01,494 --> 00:08:04,038 I want to travel. I want to see Paris. 178 00:08:04,163 --> 00:08:06,165 I thought life was going to get better. 179 00:08:06,291 --> 00:08:07,875 But Oprah's always busy. 180 00:08:08,001 --> 00:08:10,545 Working and working, dieting and not dieting. 181 00:08:10,670 --> 00:08:12,755 I'm either puking up mounds of chocolate cake 182 00:08:12,880 --> 00:08:14,299 or teaspoons of wheat grass. 183 00:08:14,424 --> 00:08:15,967 MINGIE: She's a workaholic. 184 00:08:16,092 --> 00:08:16,968 Let's face it -- 185 00:08:17,093 --> 00:08:18,733 The only way we're gonna get any attention 186 00:08:18,761 --> 00:08:20,471 is if Oprah doesn't work anymore. 187 00:08:20,597 --> 00:08:21,957 GARY: Well, that will never happen. 188 00:08:22,015 --> 00:08:23,641 MINGIE: Not unless she gets fired. 189 00:08:23,766 --> 00:08:26,352 GARY: Fired? You got a plan, Mingie? 190 00:08:26,477 --> 00:08:28,354 MINGIE: That bloke on the show today, 191 00:08:28,479 --> 00:08:32,233 the one Oprah supported -- He isn't a bloke at all. 192 00:08:32,358 --> 00:08:33,651 He's a towel. 193 00:08:33,776 --> 00:08:35,278 GARY: Oh. How do you know? 194 00:08:35,403 --> 00:08:36,404 MINGIE: I'm a minge. 195 00:08:36,529 --> 00:08:38,239 Minges know a towel when they hear one. 196 00:08:38,364 --> 00:08:39,364 If evidence gets out 197 00:08:39,449 --> 00:08:41,576 that Oprah's champion author is a towel, 198 00:08:41,701 --> 00:08:43,494 she'll look right foolish. 199 00:08:43,620 --> 00:08:45,830 Fans will start dropping off by the millions. 200 00:08:45,955 --> 00:08:47,248 GARY: How do we get proof? 201 00:08:47,373 --> 00:08:49,167 MINGIE: We get somebody else to do it. 202 00:08:49,292 --> 00:08:52,128 The greatest investigative reporter of our time. 203 00:08:53,963 --> 00:08:55,089 Mr. Rivera? 204 00:08:55,214 --> 00:08:56,341 What is it, Dmitri? 205 00:08:56,466 --> 00:08:58,346 There's somebody on the phone to speak with you. 206 00:08:58,426 --> 00:08:59,862 He says he has inside information for you 207 00:08:59,886 --> 00:09:01,429 that may discredit Oprah Winfrey. 208 00:09:01,554 --> 00:09:03,473 [ Dramatic music plays ] 209 00:09:04,724 --> 00:09:06,184 This is Geraldo. 210 00:09:06,309 --> 00:09:07,435 MINGIE: Hello, Geraldo. 211 00:09:07,560 --> 00:09:10,438 I've got some information for you you might find interesting. 212 00:09:10,563 --> 00:09:13,358 It could make Oprah Winfrey look quite foolish. 213 00:09:13,483 --> 00:09:14,651 Who am I speaking with? 214 00:09:14,776 --> 00:09:16,819 GARY: He wants to know who he's speaking with. 215 00:09:16,944 --> 00:09:20,073 MINGIE: Let's just say I work very closely with Oprah. 216 00:09:20,198 --> 00:09:22,325 You'd like to see her discredited, wouldn't you? 217 00:09:22,450 --> 00:09:23,993 What information do you have? 218 00:09:24,118 --> 00:09:25,119 MINGIE: What'd he say? 219 00:09:25,244 --> 00:09:27,455 GARY: He wants to know what information we have. 220 00:09:27,580 --> 00:09:28,974 MINGIE: Just tell me what he says, Gary. 221 00:09:28,998 --> 00:09:30,726 Don't wait for me to ask you, "What'd he say?" 222 00:09:30,750 --> 00:09:32,335 GARY: Stop wasting my time. 223 00:09:32,460 --> 00:09:34,170 MINGIE: Don't get snooty with me, Gary! 224 00:09:34,295 --> 00:09:36,130 GARY: I didn't say, "Stop wasting my time." 225 00:09:36,255 --> 00:09:37,255 Geraldo did! 226 00:09:37,298 --> 00:09:38,591 What is going on here? 227 00:09:38,716 --> 00:09:40,027 MINGIE: All right, Gary. This isn't working. 228 00:09:40,051 --> 00:09:41,844 Let's switch. I'll listen and you talk. 229 00:09:44,555 --> 00:09:46,349 - GARY: Hello? - Who is this? 230 00:09:46,474 --> 00:09:47,558 T-This is Gary. 231 00:09:47,684 --> 00:09:49,227 Gary who? What is your last name? 232 00:09:49,352 --> 00:09:50,812 MINGIE: Don't give away your name. 233 00:09:50,937 --> 00:09:52,206 We don't want him knowing who we are. 234 00:09:52,230 --> 00:09:53,106 GARY: All right. Look. 235 00:09:53,231 --> 00:09:56,526 All you need to know is I'm definitely not Oprah's asshole. 236 00:09:56,651 --> 00:09:57,860 MINGIE: Oh, you stupid twit! 237 00:09:57,985 --> 00:09:59,821 GARY: Don't call me a twit, Geraldo! 238 00:09:59,946 --> 00:10:01,989 MINGIE: He didn't call you a stupid twit. I did! 239 00:10:02,115 --> 00:10:04,325 Now, just tell him this. 240 00:10:04,450 --> 00:10:07,995 GARY: The writer of the book on Oprah's "Book of the Month" club 241 00:10:08,121 --> 00:10:09,205 is a phony. 242 00:10:09,330 --> 00:10:10,832 He's not a person at all. 243 00:10:10,957 --> 00:10:12,500 He's a towel. 244 00:10:12,625 --> 00:10:15,044 A towel? A talking towel? 245 00:10:15,169 --> 00:10:16,587 That doesn't make any sense. 246 00:10:16,713 --> 00:10:18,047 MINGIE: Tell him he'd be surprised 247 00:10:18,172 --> 00:10:19,172 the things that can talk. 248 00:10:19,215 --> 00:10:21,759 GARY: You'd be surprised the things that can talk. 249 00:10:21,884 --> 00:10:24,178 What proof do have of this accusation? 250 00:10:24,303 --> 00:10:27,056 GARY: Just look into the author of "A Million Little Fibers," 251 00:10:27,181 --> 00:10:28,891 and you'll discover the truth. 252 00:10:29,016 --> 00:10:30,309 And how do I go about that? 253 00:10:30,435 --> 00:10:31,602 [ Click, dial tone ] 254 00:10:31,728 --> 00:10:34,059 Hello? Hello?! 255 00:10:34,060 --> 00:10:36,979 - [ Mid-tempo music plays ] - MAN: This is "Larry King Live." 256 00:10:37,105 --> 00:10:39,816 My guest tonight is Steven McTowelie, 257 00:10:39,941 --> 00:10:42,485 author of the acclaimed book "A Million Little Fibers." 258 00:10:42,610 --> 00:10:44,153 How are you tonight, Steven? 259 00:10:44,278 --> 00:10:46,823 Well, Larry, I'm a little high. 260 00:10:46,948 --> 00:10:49,242 Your book has helped a lot of people beat addiction. 261 00:10:49,367 --> 00:10:50,451 What made you write it? 262 00:10:50,576 --> 00:10:54,205 Well, Larry, I was really just writing down my memoirs as a -- 263 00:10:54,330 --> 00:10:56,999 What? What's that? Oh, excuse me, Steven. 264 00:10:57,125 --> 00:10:59,205 I understand that we have a special report coming in. 265 00:10:59,293 --> 00:11:01,129 Joining us live from Afghanistan, 266 00:11:01,254 --> 00:11:02,755 here is Geraldo Rivera. 267 00:11:02,880 --> 00:11:04,298 [ Static ] 268 00:11:04,424 --> 00:11:06,843 Hello? Larry, are you receiving me? 269 00:11:06,968 --> 00:11:09,178 We're here, Geraldo. You're live on the show. 270 00:11:09,303 --> 00:11:11,597 Larry, this brave reporter has spent days 271 00:11:11,723 --> 00:11:13,224 investigating and researching, 272 00:11:13,349 --> 00:11:15,476 and I have come up with a shocking discovery 273 00:11:15,601 --> 00:11:19,147 that is going to rock the balls and ass of the literary world. 274 00:11:19,272 --> 00:11:22,692 Steven McTowelie, author of "A Million Little Fibers"... 275 00:11:22,817 --> 00:11:25,361 is a to we I. 276 00:11:25,486 --> 00:11:26,738 You're a towel! 277 00:11:26,863 --> 00:11:28,948 No, you're a towel. 278 00:11:29,073 --> 00:11:30,658 Well, you're a beaner towel. 279 00:11:30,783 --> 00:11:31,951 What did you say? 280 00:11:32,076 --> 00:11:34,662 I'm sorry. I'm high. 281 00:11:34,787 --> 00:11:36,122 This looks pretty bad, Oprah. 282 00:11:36,247 --> 00:11:39,417 Your fans look to you to be all-knowing and all-seeing, 283 00:11:39,542 --> 00:11:40,769 and you've just spent two weeks 284 00:11:40,793 --> 00:11:43,296 supporting a lying, racist towel. 285 00:11:43,421 --> 00:11:46,257 MINGIE: He did it, Gary! Geraldo got the proof! 286 00:11:46,382 --> 00:11:48,342 GARY: Oprah's got egg all over face! 287 00:11:48,468 --> 00:11:49,886 She'll have to retire! 288 00:11:50,011 --> 00:11:52,091 MINGIE: It's the beginning of a new life for us, Gar. 289 00:11:52,180 --> 00:11:53,765 Without her career to worry about, 290 00:11:53,890 --> 00:11:55,892 Oprah's sure to travel the world, 291 00:11:56,017 --> 00:11:57,852 enjoy the finer things in life. 292 00:11:57,977 --> 00:12:01,022 She'll spend hours just playing with her ol' minge. 293 00:12:01,147 --> 00:12:02,565 GARY: And her Gary, too? 294 00:12:02,690 --> 00:12:04,150 MINGIE: Sure, and her Gary. 295 00:12:04,275 --> 00:12:05,401 We did it, mate! 296 00:12:05,526 --> 00:12:07,779 Oprah, we need to figure out what we're going to do! 297 00:12:07,904 --> 00:12:10,364 What's the big deal? His book helped people. 298 00:12:10,490 --> 00:12:12,617 Why does it matter that he made some stuff up? 299 00:12:12,742 --> 00:12:15,077 Are people really going to be that mad? 300 00:12:15,203 --> 00:12:17,246 [ Crowd shouting ] 301 00:12:20,958 --> 00:12:23,294 Your book got me to give up alcohol! 302 00:12:23,419 --> 00:12:25,421 But I thought you were a person! 303 00:12:25,546 --> 00:12:28,174 Yeah, we want our money back, you dumb towel! 304 00:12:29,550 --> 00:12:31,552 MEN: No insultar Mexicanos, olé! 305 00:12:31,677 --> 00:12:34,096 No insultar Mexicanos, olé! 306 00:12:34,222 --> 00:12:37,517 Oh, God. I'm really in trouble now. 307 00:12:37,642 --> 00:12:39,310 [ Telephone rings ] 308 00:12:39,435 --> 00:12:40,686 Hello? 309 00:12:40,812 --> 00:12:42,146 Steven, it's Oprah. 310 00:12:42,271 --> 00:12:44,565 Can you come on my show again tomorrow? 311 00:12:44,690 --> 00:12:45,358 Why? 312 00:12:45,483 --> 00:12:47,235 We need to tell the audience 313 00:12:47,360 --> 00:12:49,362 why you changed some of the facts in your book, 314 00:12:49,487 --> 00:12:52,198 that you thought it necessary to heighten certain things 315 00:12:52,323 --> 00:12:55,034 to make the book more relevant to people. 316 00:12:55,618 --> 00:12:57,203 Hey, yeah. 317 00:12:57,328 --> 00:12:58,328 Just come on the show 318 00:12:58,371 --> 00:13:00,164 and explain in a very level-headed way 319 00:13:00,289 --> 00:13:01,999 that changing some facts shouldn't matter 320 00:13:02,124 --> 00:13:04,126 if the book helps people, okay? 321 00:13:04,252 --> 00:13:05,294 Okay! 322 00:13:05,419 --> 00:13:08,339 Thanks, Oprah. You're a real friend. 323 00:13:08,464 --> 00:13:09,757 See you tomorrow! 324 00:13:10,341 --> 00:13:12,385 All right. I've got one chance here. 325 00:13:12,510 --> 00:13:15,304 I need to focus and come up with what I'm gonna say. 326 00:13:15,429 --> 00:13:17,557 Maybe I should get a little high. 327 00:13:17,682 --> 00:13:18,891 No. Wait a minute! 328 00:13:19,016 --> 00:13:20,685 I'm not gonna get high this time. 329 00:13:20,810 --> 00:13:22,270 Aw, come on. 330 00:13:22,395 --> 00:13:25,606 You need to come up with ideas of what to say on "Oprah." 331 00:13:25,731 --> 00:13:27,859 But the ideas I come up with when I'm high 332 00:13:27,984 --> 00:13:29,527 keep getting me in trouble. 333 00:13:29,652 --> 00:13:33,823 Yeah, that's why you should only get a little high. 334 00:13:33,948 --> 00:13:37,326 Well, maybe just a little high. 335 00:13:37,451 --> 00:13:40,788 [ Up-tempo music plays, crowd cheering ] 336 00:13:40,913 --> 00:13:44,000 Today, my guest is once again Steven McTowelie, 337 00:13:44,125 --> 00:13:45,751 whose memoirs many of you purchased 338 00:13:45,877 --> 00:13:48,212 after I made it my "Book of the Month" selection! 339 00:13:50,548 --> 00:13:52,842 MINGIE: You hear that, Gary? Nobody's applaudin'! 340 00:13:52,967 --> 00:13:54,886 GARY: Yeah. They're all right pissed off! 341 00:13:55,011 --> 00:13:56,178 This is great! 342 00:13:56,304 --> 00:13:59,140 Now, it turns out that your name isn't really Steven. 343 00:13:59,265 --> 00:14:00,683 It's Towelie, correct? 344 00:14:00,808 --> 00:14:01,808 Yeah. 345 00:14:01,893 --> 00:14:03,352 And you a re a towel. 346 00:14:03,477 --> 00:14:05,938 Yes, I'm pretty much a towel, Oprah. 347 00:14:06,063 --> 00:14:07,607 Can you explain to the audience 348 00:14:07,732 --> 00:14:10,026 why you said you weren't a towel before? 349 00:14:10,151 --> 00:14:13,195 Well, Oprah, I was all, like... 350 00:14:13,321 --> 00:14:16,365 Um... w-well, they're all like... It's like... 351 00:14:16,490 --> 00:14:18,451 Was it that you thought embellishing the story 352 00:14:18,576 --> 00:14:20,912 was okay if it helped people? 353 00:14:21,037 --> 00:14:22,622 Yeah! Yeah, that's it! 354 00:14:22,747 --> 00:14:24,206 Well, you know what I think, Towelie? 355 00:14:24,332 --> 00:14:28,002 I think you're a lying sack shit. 356 00:14:28,127 --> 00:14:29,503 [ Dramatic music plays ] 357 00:14:29,629 --> 00:14:32,423 You lied to all these people, and for what? 358 00:14:32,548 --> 00:14:34,133 To make money! 359 00:14:34,258 --> 00:14:36,844 They bought your book thinking it was true! 360 00:14:36,969 --> 00:14:38,387 - Yeah! That's right! - Yeah. 361 00:14:38,512 --> 00:14:39,597 But I thought you said -- 362 00:14:39,722 --> 00:14:43,100 How dare you lie to me and make me look foolish? 363 00:14:43,225 --> 00:14:45,436 MINGIE: What's this? What's she doin'?! 364 00:14:45,561 --> 00:14:47,229 GARY: I don't understand, Mingie! 365 00:14:47,355 --> 00:14:49,982 You think writing is a joke, you stupid towel! 366 00:14:50,107 --> 00:14:51,484 Yeah. You -- You get him, Oprah! 367 00:14:51,609 --> 00:14:52,735 ALL: Yeah! 368 00:14:52,860 --> 00:14:54,654 You will not get away with this. 369 00:14:54,779 --> 00:14:56,822 MINGIE: She's getting everyone back on her side! 370 00:14:56,948 --> 00:14:58,491 Oh, the clever cow! 371 00:14:58,616 --> 00:15:00,159 You lied to me, Towelie, 372 00:15:00,284 --> 00:15:02,787 and therefore, you have lied to America. 373 00:15:02,912 --> 00:15:05,414 We are going to rise up against you! 374 00:15:05,539 --> 00:15:06,832 ALL: Yeah! 375 00:15:06,958 --> 00:15:10,795 Is this audience ready for a good old-fashioned lynching? 376 00:15:10,920 --> 00:15:12,421 ALL: Yeah! 377 00:15:12,546 --> 00:15:13,339 Huh?! 378 00:15:13,464 --> 00:15:15,299 Audience, if you look under your seats, 379 00:15:15,424 --> 00:15:18,719 you'll find your very own torches! 380 00:15:18,844 --> 00:15:21,263 [Audience murmuring ] 381 00:15:21,389 --> 00:15:24,600 GARY: Minge! Does this mean I have to wait to see Paris? 382 00:15:24,725 --> 00:15:26,352 MINGIE: There's not gonna be any Paris. 383 00:15:26,477 --> 00:15:28,020 Don't you get it, Gary? 384 00:15:28,145 --> 00:15:30,314 The fat cow got everyone on her side again! 385 00:15:30,439 --> 00:15:32,149 She'll be working more than ever now! 386 00:15:32,274 --> 00:15:34,402 - Our plan is ruined! - GARY: No! 387 00:15:34,527 --> 00:15:37,029 We'll give you a five-second head start! 388 00:15:37,154 --> 00:15:38,364 One, two! 389 00:15:38,489 --> 00:15:39,365 Aah! 390 00:15:39,490 --> 00:15:40,574 Let's get him! 391 00:15:41,283 --> 00:15:42,868 Burn him! 392 00:15:42,994 --> 00:15:44,328 Burn the towel! 393 00:15:44,453 --> 00:15:47,331 Burn that which lies to Oprah! 394 00:15:48,124 --> 00:15:50,084 [ Dramatic music plays ] 395 00:15:50,209 --> 00:15:52,336 [ Crowd shouting ] 396 00:15:53,713 --> 00:15:56,841 [ Rattling ] 397 00:15:58,134 --> 00:15:59,969 Looks like your time is up, Towelie! 398 00:16:00,094 --> 00:16:02,805 I've lead my adoring fans right to you! 399 00:16:02,930 --> 00:16:05,766 - All right, Oprah! - Yeah! 400 00:16:05,891 --> 00:16:07,977 I've shown my fans that -- 401 00:16:08,102 --> 00:16:10,354 Ugh! Ow! Wha-- 402 00:16:10,479 --> 00:16:11,856 [ Gun cocks ] 403 00:16:11,981 --> 00:16:14,108 MINGIE: All right! Everyone back! 404 00:16:14,233 --> 00:16:15,276 Get back, I said! 405 00:16:15,401 --> 00:16:17,570 [ Crowd screaming ] 406 00:16:19,989 --> 00:16:21,574 What the hell is this? 407 00:16:21,699 --> 00:16:23,868 MINGIE: Nobody moves, nobody gets hurt! 408 00:16:23,993 --> 00:16:25,953 GARY: Mingie! What are you doing? 409 00:16:26,078 --> 00:16:28,456 MINGIE: We're getting out of here, Gary, one way or another! 410 00:16:30,041 --> 00:16:31,834 What is going on? 411 00:16:31,959 --> 00:16:34,420 MINGIE: Shut up! Shut up, you miserable old cow! 412 00:16:34,545 --> 00:16:36,630 Or so help me, I'll blow your brains out! 413 00:16:36,756 --> 00:16:39,050 I want a chopper -- you got that? -- 414 00:16:39,175 --> 00:16:41,093 and a jet waiting at the airport! 415 00:16:41,218 --> 00:16:43,846 GARY: Mingie, have you lost your mind? 416 00:16:43,971 --> 00:16:45,056 MINGIE: Come on, Gary. 417 00:16:45,181 --> 00:16:47,183 You said you always wanted to see Paris. 418 00:16:47,308 --> 00:16:50,936 GARY: Not like this, Mingie. Not like this! 419 00:16:51,062 --> 00:16:52,480 All right. The gig is up. 420 00:16:52,605 --> 00:16:53,856 Just put down the gun. 421 00:16:53,981 --> 00:16:55,066 MINGIE: Stay back, mate! 422 00:16:55,191 --> 00:16:56,650 Drop the gun and step away. 423 00:16:56,776 --> 00:16:57,985 MINGIE: I'm warning you! 424 00:16:58,110 --> 00:16:59,695 - Put it down, I said! - [ Gunshot ] 425 00:16:59,820 --> 00:17:01,822 [ Groans ] 426 00:17:02,406 --> 00:17:05,076 GARY: Jesus, Minge! You killed him! 427 00:17:05,201 --> 00:17:06,952 You shot him dead! 428 00:17:07,078 --> 00:17:08,537 MINGIE: No turning back now, Gary. 429 00:17:08,662 --> 00:17:11,415 GARY: Oh, my God. I think I'm gonna be sick! 430 00:17:11,540 --> 00:17:12,666 Keep your head, Gary! 431 00:17:12,792 --> 00:17:15,753 GARY: I can't. I'm gonna puke! 432 00:17:15,878 --> 00:17:17,838 [ Vomits ] 433 00:17:17,963 --> 00:17:19,965 MINGIE: Oh, Gary, that smells awful. 434 00:17:20,091 --> 00:17:21,509 Now I'm gonna throw up! 435 00:17:21,634 --> 00:17:23,803 [ Vomiting ] 436 00:17:25,471 --> 00:17:27,932 Try to leave, and I'll shoot you, too! 437 00:17:28,057 --> 00:17:29,767 You hostages aren't going anywhere 438 00:17:29,892 --> 00:17:31,227 until we get what we want! 439 00:17:31,352 --> 00:17:33,187 Oh, my God. What are we gonna do? 440 00:17:33,312 --> 00:17:35,898 You got us into this, towel. Think of something! 441 00:17:36,023 --> 00:17:38,150 All right. I'm gonna get a little high. 442 00:17:39,360 --> 00:17:41,987 No! No, I'm not gonna get high! 443 00:17:42,113 --> 00:17:43,572 Every time I get high, 444 00:17:43,697 --> 00:17:46,325 I come up with ideas that get me in more trouble. 445 00:17:46,450 --> 00:17:48,744 I'm not getting high this time! 446 00:17:48,874 --> 00:17:51,293 [ Mid-tempo music plays ] 447 00:17:53,545 --> 00:17:57,007 I'm standing in the business district of central Chicago, 448 00:17:57,132 --> 00:17:59,759 where Oprah's vagina has killed a police officer 449 00:17:59,885 --> 00:18:02,012 and taken several people hostage. 450 00:18:02,137 --> 00:18:03,597 It is yet unconfirmed but believed 451 00:18:03,722 --> 00:18:06,975 that Oprah's asshole may be an accomplice in this as well. 452 00:18:09,060 --> 00:18:11,354 We got the walkie-talkie you asked for. 453 00:18:11,479 --> 00:18:13,565 MINGIE: Put it underneath me. 454 00:18:13,690 --> 00:18:16,234 Slowly, mate! Slowly! 455 00:18:16,359 --> 00:18:17,569 Now back off. 456 00:18:19,195 --> 00:18:21,281 All right, Gary. Squeeze the walkie button. 457 00:18:21,406 --> 00:18:23,408 - [ Click, static ] - This is Oprah's minge. 458 00:18:23,533 --> 00:18:26,077 Hello. I'm Lieutenant Nelson. What are your demands? 459 00:18:26,202 --> 00:18:29,122 MINGIE: I want a chopper and a jet waiting at the airport 460 00:18:29,247 --> 00:18:30,457 to take us to France. 461 00:18:30,582 --> 00:18:32,417 Plus, we need some fresh knickers right away. 462 00:18:32,542 --> 00:18:35,795 All right. How about fresh underwear for one hostage? 463 00:18:35,921 --> 00:18:37,681 MINGIE: I'm not playing games with you, mate! 464 00:18:37,756 --> 00:18:39,591 Gary's drownin' in his own sick! 465 00:18:39,716 --> 00:18:42,302 All right. We'll work on it. Don't do anything foolish. 466 00:18:42,427 --> 00:18:43,303 We don't have any time. 467 00:18:43,428 --> 00:18:45,555 This is the most unstable vagina I've ever talked to. 468 00:18:45,680 --> 00:18:46,932 O'Reilly, you got a shot? 469 00:18:47,057 --> 00:18:48,099 I got it. 470 00:18:49,643 --> 00:18:51,311 Not with those hostages so close! 471 00:18:51,436 --> 00:18:52,436 It's too risky! 472 00:18:52,479 --> 00:18:54,481 GARY: Just put down the gun, Mingie. 473 00:18:54,606 --> 00:18:56,441 Maybe they'll go easy on us. 474 00:18:56,566 --> 00:18:59,152 MINGIE: Don't be stupid, Gary. I've killed a policeman. 475 00:18:59,277 --> 00:19:01,947 They'll fry me and lock you up for life. 476 00:19:02,072 --> 00:19:04,783 GARY: Oh, Mingie, I'm so scared! 477 00:19:04,908 --> 00:19:06,177 MINGIE: We're gonna get out of here, mate. 478 00:19:06,201 --> 00:19:07,201 Just leave it to me. 479 00:19:07,285 --> 00:19:09,412 Oprah's vagina, this is your last warning. 480 00:19:09,537 --> 00:19:10,914 Put down the gun. 481 00:19:11,039 --> 00:19:12,850 MINGIE: If that chopper isn't here in two minutes, 482 00:19:12,874 --> 00:19:14,709 I'm killing a hostage! 483 00:19:14,834 --> 00:19:16,378 Hey. Wait a minute. 484 00:19:16,503 --> 00:19:18,922 [ Dramatic music plays ] 485 00:19:25,387 --> 00:19:27,180 Psst! 486 00:19:28,181 --> 00:19:29,057 MINGIE: I mean it! 487 00:19:29,182 --> 00:19:31,559 Hostages are gonna start dyin' if you don't listen! 488 00:19:34,145 --> 00:19:35,397 Hostages are clear! 489 00:19:35,522 --> 00:19:37,190 All right. That's it. Take it out. 490 00:19:37,941 --> 00:19:38,733 Aah! 491 00:19:38,858 --> 00:19:40,485 MINGIE: What the... [ Chuckles ] 492 00:19:40,610 --> 00:19:42,445 You missed me, you stupid buggers! 493 00:19:42,570 --> 00:19:45,115 You see that, Gary? They can't even aim! 494 00:19:45,240 --> 00:19:47,951 GARY: [ Weakly ] Min-- Mingie? 495 00:19:48,076 --> 00:19:49,516 MINGIE: Gary, what's -- what's wrong? 496 00:19:49,619 --> 00:19:50,829 GARY: They got me, Mingie. 497 00:19:50,954 --> 00:19:52,998 MINGIE: No. Oh, no! 498 00:19:53,123 --> 00:19:55,959 GARY: Oh. They got me bad. 499 00:19:56,084 --> 00:19:57,585 Oh, the blood! 500 00:19:57,711 --> 00:19:59,087 MINGIE: Try to hang on, Gar! 501 00:19:59,212 --> 00:20:01,006 GARY: [ Grunts ] It's gettin' dark, Minge. 502 00:20:01,131 --> 00:20:04,009 MINGIE: Oh, Gary. What have I got you into? 503 00:20:04,134 --> 00:20:07,262 GARY: I'm seeing my life flash before me eyes. 504 00:20:07,387 --> 00:20:08,722 Mingie?! 505 00:20:08,847 --> 00:20:09,848 MINGIE: I'm here, Gar! 506 00:20:09,973 --> 00:20:12,350 GARY: Where -- Where are we, Mingie? 507 00:20:12,475 --> 00:20:14,185 Are we in Paris? 508 00:20:14,310 --> 00:20:17,397 MINGIE: Yeah. Yeah, we're in Paris, mate. 509 00:20:17,522 --> 00:20:20,525 GARY: [ Whimpers ] Is it as wonderful as I hoped? 510 00:20:20,650 --> 00:20:21,901 MINGIE: I-It's beautiful. 511 00:20:22,027 --> 00:20:23,421 [ Voice breaking ] We finally made it. 512 00:20:23,445 --> 00:20:25,321 GARY: Tell me what you see, Mingie. 513 00:20:25,447 --> 00:20:28,908 MINGIE: Well, there's the Eiffel Tower right in front of us, 514 00:20:29,034 --> 00:20:31,036 the Louvre right over there behind you, 515 00:20:31,161 --> 00:20:33,371 and fresh baguettes all around! 516 00:20:33,496 --> 00:20:37,167 GARY: Ah. I can smell 'em, Mingie. 517 00:20:37,292 --> 00:20:40,754 At least I got to see Paris before I... 518 00:20:40,879 --> 00:20:43,089 [ Down-tempo music plays ] 519 00:20:43,214 --> 00:20:44,466 MINGIE: Gary? 520 00:20:44,591 --> 00:20:45,967 Gary, say something! 521 00:20:46,092 --> 00:20:47,927 GARY: [ Farts ] 522 00:20:48,053 --> 00:20:49,804 MINGIE: You killed him, you bastards! 523 00:20:49,929 --> 00:20:51,765 He didn't even want any part in this! 524 00:20:51,890 --> 00:20:54,100 This all your fault, you stupid cow! 525 00:20:54,225 --> 00:20:58,021 You never gave your ol' Gary the time of day, and now he's gone! 526 00:20:58,146 --> 00:20:59,898 Life ain't worth living anymore. 527 00:21:00,023 --> 00:21:01,524 What's the use?! 528 00:21:01,649 --> 00:21:03,485 - I'm coming to see you, Gary! - [ Gun cocks ] 529 00:21:03,610 --> 00:21:04,736 I'm coming to see you! 530 00:21:04,861 --> 00:21:06,529 No! Don't! 531 00:21:06,654 --> 00:21:09,115 [ Gunshot ] 532 00:21:09,240 --> 00:21:11,117 [ Siren wails ] 533 00:21:11,242 --> 00:21:13,536 [ Down-tempo music plays ] 534 00:21:15,955 --> 00:21:18,041 Oprah's going to be okay. 535 00:21:18,166 --> 00:21:21,336 Wish I could say the same for her vagina and asshole. 536 00:21:21,461 --> 00:21:22,796 That's a great idea you had 537 00:21:22,921 --> 00:21:24,798 to sneak the hostages inside the bank. 538 00:21:24,923 --> 00:21:25,965 Yeah, it sure was. 539 00:21:26,091 --> 00:21:28,468 We're sorry we tried to burn you and murder you before. 540 00:21:28,593 --> 00:21:29,928 Oh, that's okay. 541 00:21:30,053 --> 00:21:32,013 This whole thing was my fault. 542 00:21:32,138 --> 00:21:37,602 I learned that I shouldn't get high to come up with ideas. 543 00:21:37,727 --> 00:21:39,020 I should come up with ideas 544 00:21:39,145 --> 00:21:41,481 and then get high to reward myself. 545 00:21:42,107 --> 00:21:43,942 You said it! 39879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.