All language subtitles for South.Park.S10E01.The.Return.of.Chef.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,556 --> 00:00:14,893 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:15,018 --> 00:00:16,603 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:16,728 --> 00:00:18,271 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:18,396 --> 00:00:21,483 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:21,608 --> 00:00:23,193 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:23,318 --> 00:00:24,629 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:24,653 --> 00:00:28,073 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:28,198 --> 00:00:31,034 Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! 9 00:00:31,159 --> 00:00:35,914 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:38,457 --> 00:00:39,875 [ Down-tempo music plays ] 11 00:00:40,000 --> 00:00:41,627 You guys! You guys! 12 00:00:41,752 --> 00:00:43,420 Chef is going away. 13 00:00:44,255 --> 00:00:46,090 Going away? For how long? 14 00:00:47,049 --> 00:00:48,384 Forever. 15 00:00:48,509 --> 00:00:50,761 I'm sorry, boys. 16 00:00:51,595 --> 00:00:53,180 STAN: Chef said he's been bored, 17 00:00:53,305 --> 00:00:55,724 so he's joining a group called the Super Adventure Club. 18 00:00:55,850 --> 00:00:57,309 Wow! 19 00:00:57,434 --> 00:00:59,895 Chef, what kind of questions do you think 20 00:01:00,020 --> 00:01:02,773 adventuring around the world is gonna answer?! 21 00:01:02,898 --> 00:01:05,985 What's the meaning of life? Why are we here? 22 00:01:06,110 --> 00:01:08,153 I hope you're making the right choice. 23 00:01:08,279 --> 00:01:09,738 I'm gonna miss him. 24 00:01:09,864 --> 00:01:12,032 I'm gonna miss Chef, and I -- 25 00:01:12,157 --> 00:01:14,243 and I don't know how to tell him! 26 00:01:14,869 --> 00:01:16,495 Dude, how are we gonna go on? 27 00:01:16,620 --> 00:01:19,331 Chef was our f-friend. 28 00:01:19,915 --> 00:01:21,500 And we will all miss you, Chef. 29 00:01:21,625 --> 00:01:24,378 But we know you must do what your heart tells you. 30 00:01:24,503 --> 00:01:26,922 [ Music continues ] 31 00:01:27,047 --> 00:01:27,882 - Bye-bye! - Goodbye! 32 00:01:28,007 --> 00:01:29,967 - So long, Chef! - So long! Bye, Chef! 33 00:01:30,092 --> 00:01:31,218 Goodbye, Chef! 34 00:01:31,343 --> 00:01:33,679 Have a great time with the Super Adventure Club! 35 00:01:33,804 --> 00:01:35,097 Goodbye. 36 00:01:36,765 --> 00:01:38,934 - See you later! - Bye, Chef! 37 00:01:39,059 --> 00:01:41,103 [ Sobbing ] 38 00:01:42,730 --> 00:01:45,816 [ Music continues ] 39 00:01:45,941 --> 00:01:50,613 And now part two of "Life Without Chef." 40 00:01:51,405 --> 00:01:53,490 Draw two cards, fat-ass. 41 00:01:54,575 --> 00:01:55,868 Reverse to you, Jew. 42 00:01:55,993 --> 00:01:58,245 - [ Doorbell rings ] - I'll get it. 43 00:01:59,121 --> 00:02:00,289 [ Dramatic music plays ] 44 00:02:00,414 --> 00:02:02,166 Hello, there, children! 45 00:02:02,291 --> 00:02:03,542 He's back! 46 00:02:03,667 --> 00:02:05,502 - Yeah! - Yeah! All right! 47 00:02:05,628 --> 00:02:08,130 [ Cheers and applause ] 48 00:02:08,255 --> 00:02:10,049 Chef, I can't believe you're back! 49 00:02:10,174 --> 00:02:11,592 Well, it's true. 50 00:02:11,717 --> 00:02:12,885 But are you back for good?! 51 00:02:13,010 --> 00:02:14,219 That's right. 52 00:02:14,345 --> 00:02:17,139 Hey, everybody, Chef's back! 53 00:02:17,264 --> 00:02:19,475 - All right! Yeah! - Huh? Oh! 54 00:02:19,600 --> 00:02:21,018 Oh, finally! 55 00:02:21,143 --> 00:02:23,270 [All cheering ] 56 00:02:23,395 --> 00:02:25,314 [ Laughter ] 57 00:02:25,439 --> 00:02:26,815 That's great! That's great! 58 00:02:26,941 --> 00:02:28,651 Wow. It seems like you had a great time 59 00:02:28,776 --> 00:02:30,361 with the Super Adventure Club, Chef. 60 00:02:30,486 --> 00:02:32,321 They sound like really interesting people. 61 00:02:32,446 --> 00:02:33,530 Yeah. 62 00:02:33,656 --> 00:02:34,856 But now that you're back here, 63 00:02:34,907 --> 00:02:37,785 does that mean you're not in the Super Adventure Club anymore? 64 00:02:38,410 --> 00:02:39,703 No, no! 65 00:02:39,828 --> 00:02:41,830 Oh, so have you decided you can still belong 66 00:02:41,956 --> 00:02:43,123 to the Super Adventure Club 67 00:02:43,248 --> 00:02:45,209 but live here in South Park again? 68 00:02:45,334 --> 00:02:46,585 That's right! 69 00:02:46,710 --> 00:02:48,462 Well, it seems like the Super Adventure Club 70 00:02:48,587 --> 00:02:49,827 was just what you needed, Chef. 71 00:02:49,880 --> 00:02:51,382 You must be feeling very happy 72 00:02:51,507 --> 00:02:53,485 that you found a club to belong to with new friends 73 00:02:53,509 --> 00:02:55,269 but that you can also live here in South Park 74 00:02:55,302 --> 00:02:58,764 with all your old friends whom you care for deeply, right? 75 00:02:58,889 --> 00:03:00,724 That's right! Randy! 76 00:03:00,849 --> 00:03:03,686 Yeah. Yeah! [ Laughter ] 77 00:03:03,811 --> 00:03:05,896 Well, Chef, you're welcome to stay here with me 78 00:03:06,021 --> 00:03:07,439 until you buy another house. 79 00:03:07,564 --> 00:03:10,442 Thank you. Jimbo. 80 00:03:10,567 --> 00:03:11,567 Well, come on, everybody. 81 00:03:11,610 --> 00:03:13,862 I'm sure Chef would like a little time to get moved in. 82 00:03:13,988 --> 00:03:15,656 That's right! Thank you! 83 00:03:15,781 --> 00:03:17,449 Goodbye! Everybody! 84 00:03:17,574 --> 00:03:18,894 - Later! - Great to have you back! 85 00:03:18,993 --> 00:03:20,244 - Bye-bye! - See you, Chef! 86 00:03:20,369 --> 00:03:22,162 See you later, Chef! Bye! 87 00:03:22,287 --> 00:03:25,124 Well, I guess we'll see you in school tomorrow, Chef. 88 00:03:25,249 --> 00:03:27,418 You bet. Goodbye! 89 00:03:27,543 --> 00:03:29,712 Children! 90 00:03:31,130 --> 00:03:31,922 Right. 91 00:03:32,047 --> 00:03:34,133 Uh, see ya. 92 00:03:35,217 --> 00:03:36,719 Uh, guys... 93 00:03:36,844 --> 00:03:40,180 did Chef seem a little, uh, trippy to you? 94 00:03:43,142 --> 00:03:45,102 Well, look. He said he's happier now. 95 00:03:45,227 --> 00:03:46,854 Maybe he just needs to rest up a little. 96 00:03:46,979 --> 00:03:49,106 Yeah, I'm sure whatever that Super Adventure Club does 97 00:03:49,231 --> 00:03:50,911 - is pretty tiring. - Yeah. Look, whatever. 98 00:03:50,983 --> 00:03:52,263 I'm just glad he's back for good. 99 00:03:52,317 --> 00:03:53,652 Mrph rm rph. 100 00:03:53,777 --> 00:03:55,696 [ Bell rings ] 101 00:03:55,821 --> 00:03:56,965 It's really weird what he said. 102 00:03:56,989 --> 00:03:58,383 I don't know. It kind of confused me. 103 00:03:58,407 --> 00:03:59,283 Oh, boy! Oh, boy! 104 00:03:59,408 --> 00:04:01,577 I can't wait to have Chef's lunch food again! 105 00:04:01,702 --> 00:04:03,746 Yeah. I hope he makes his Salisbury steak 106 00:04:03,871 --> 00:04:04,663 with buttered noodles! 107 00:04:04,788 --> 00:04:06,707 - You guys, you guys! - What? 108 00:04:06,832 --> 00:04:08,333 Something's wrong with Chef. 109 00:04:08,459 --> 00:04:10,544 He's saying some really weird stuff. 110 00:04:10,669 --> 00:04:12,212 Like what? 111 00:04:12,337 --> 00:04:15,758 I think -- I think he wants to have sex with me. 112 00:04:15,883 --> 00:04:17,259 What? 113 00:04:17,384 --> 00:04:18,844 I got to -- I got to go. 114 00:04:19,970 --> 00:04:22,306 Weirdo. 115 00:04:22,431 --> 00:04:24,141 Hello, there, children! 116 00:04:24,266 --> 00:04:25,267 - Hey, Chef! - Mrph rm! 117 00:04:25,392 --> 00:04:27,019 - How's it going? - Good. 118 00:04:27,144 --> 00:04:29,224 Well, how about I meet you boys after work, and we... 119 00:04:29,313 --> 00:04:31,356 ♪ Make love ♪ 120 00:04:32,816 --> 00:04:34,526 Excuse me? 121 00:04:34,651 --> 00:04:35,652 Come on, children. 122 00:04:35,778 --> 00:04:37,863 You're my sexual fantasy. 123 00:04:37,988 --> 00:04:41,200 Let's all make sweet love. 124 00:04:42,701 --> 00:04:45,079 Chef, a-are you okay? 125 00:04:45,204 --> 00:04:47,206 ♪ I want to stick my balls ♪ 126 00:04:47,331 --> 00:04:49,750 Inside your rectum. Kyle. 127 00:04:51,335 --> 00:04:52,961 Dude, what are you saying? 128 00:04:53,087 --> 00:04:54,630 ♪ I'm gonna make love to ♪ 129 00:04:54,755 --> 00:04:57,007 Your asshole, children. 130 00:04:59,510 --> 00:05:00,552 What?! 131 00:05:01,512 --> 00:05:03,889 Hi, kids. I'm Detective Jarvis. 132 00:05:04,014 --> 00:05:06,683 Uh, I need to ask you all some difficult questions 133 00:05:06,809 --> 00:05:09,269 about your school cafeteria chef. 134 00:05:09,394 --> 00:05:10,896 This doesn't make any sense! 135 00:05:11,021 --> 00:05:13,482 We have some information that all this time, 136 00:05:13,607 --> 00:05:16,860 Chef has been, and still is, a pedophile. 137 00:05:16,985 --> 00:05:18,695 No, he's not. 138 00:05:18,821 --> 00:05:20,447 Uh-huh. 139 00:05:20,572 --> 00:05:22,366 No, he's not. 140 00:05:22,491 --> 00:05:24,451 Yeah. Yeah, he is so. 141 00:05:24,576 --> 00:05:26,036 What's a pedal file? 142 00:05:26,161 --> 00:05:29,248 Now, we need some testimony in order to arrest Chef, 143 00:05:29,373 --> 00:05:32,835 so I'm gonna use this doll to ask you kids a few questions. 144 00:05:32,960 --> 00:05:36,672 Did Chef ever touch any of you here? 145 00:05:36,797 --> 00:05:37,631 No! 146 00:05:37,756 --> 00:05:39,967 Okay. Did he touch you here? 147 00:05:40,092 --> 00:05:41,092 ALL: No! 148 00:05:41,510 --> 00:05:43,428 Did he ever do this? 149 00:05:43,554 --> 00:05:44,638 How about this? 150 00:05:44,763 --> 00:05:46,014 BI-bl-bl-bl-bl-bl! 151 00:05:46,140 --> 00:05:48,267 My Uncle Bud did that to me once! 152 00:05:49,226 --> 00:05:52,146 Did Chef ever try one of these on for size? 153 00:05:52,813 --> 00:05:54,648 God damn it! Chef isn't like that! 154 00:05:54,773 --> 00:05:56,191 Something funny is going on here! 155 00:05:56,316 --> 00:05:58,318 Young man, will you please pay attention? 156 00:05:58,443 --> 00:06:00,070 This is very important stuff! 157 00:06:00,195 --> 00:06:03,240 Oh! Ooh. 158 00:06:03,365 --> 00:06:05,450 [ Bell rings ] 159 00:06:12,207 --> 00:06:13,709 Hello, there, children! 160 00:06:15,002 --> 00:06:18,130 Chef, the police are asking questions about you. 161 00:06:18,255 --> 00:06:19,131 Oh, really? 162 00:06:19,256 --> 00:06:20,966 Well, let's all go home and... 163 00:06:21,091 --> 00:06:22,217 ♪ Make love ♪ 164 00:06:22,342 --> 00:06:24,678 No, Chef, we don't want to make love to you. 165 00:06:24,803 --> 00:06:28,223 Kenny, how would you like to sodomize my black ass?! 166 00:06:28,348 --> 00:06:29,391 Chef! Chef! 167 00:06:29,516 --> 00:06:30,596 You need to get out of here 168 00:06:30,684 --> 00:06:32,269 before you get arrested, all right?! 169 00:06:32,394 --> 00:06:35,439 I specializes in your asshole, Kyle. 170 00:06:38,108 --> 00:06:39,484 [ Suspenseful music plays ] 171 00:06:39,610 --> 00:06:41,695 Man, I can't believe all this time 172 00:06:41,820 --> 00:06:43,697 Chef just wanted us for sex. 173 00:06:43,822 --> 00:06:45,741 He didn't want us for sex, fat-ass! 174 00:06:45,866 --> 00:06:47,576 Something is making him say those things. 175 00:06:47,701 --> 00:06:48,702 Mrph rm? 176 00:06:48,827 --> 00:06:50,987 Something must have happened to Chef while he was gone. 177 00:06:51,079 --> 00:06:52,079 Maybe he hit his head 178 00:06:52,122 --> 00:06:54,333 or got stuck in some quantum time vortex. 179 00:06:54,458 --> 00:06:56,043 Look, he spent the last three months 180 00:06:56,168 --> 00:06:57,228 with that adventurers' club. 181 00:06:57,252 --> 00:06:58,692 Maybe they know what happened to him. 182 00:06:58,795 --> 00:07:02,758 Mrph! Rmhmhm rm mrph rphmrmhmhm rm rmphmhm rm! 183 00:07:02,883 --> 00:07:03,592 Yeah! 184 00:07:03,717 --> 00:07:05,302 All right! Come on, guys! 185 00:07:05,427 --> 00:07:08,222 [ Dramatic music plays ] 186 00:07:08,347 --> 00:07:11,725 [ Bird calling ] 187 00:07:13,685 --> 00:07:16,980 Hey, guys. You know what they call a Jewish woman's boobs? 188 00:07:17,105 --> 00:07:18,106 Joobs. 189 00:07:18,232 --> 00:07:20,484 [ Rope creaking ] 190 00:07:22,986 --> 00:07:24,821 [ Doorbell rings ] 191 00:07:25,447 --> 00:07:26,990 May I help you? 192 00:07:27,115 --> 00:07:30,327 Uh, hi. Can we speak to the head guy or something? 193 00:07:30,452 --> 00:07:31,870 Right this way. 194 00:07:33,956 --> 00:07:36,667 Now, the upper rim of Kilimanjaro 195 00:07:36,792 --> 00:07:39,169 should be quite a trek, and so we'll need to have a -- 196 00:07:39,294 --> 00:07:40,379 Excuse me, sir. 197 00:07:40,504 --> 00:07:42,506 These boys wanted to speak with you. 198 00:07:42,631 --> 00:07:45,092 Ah, yes! Splendid! Good afternoon, lads! 199 00:07:45,217 --> 00:07:48,095 I'm head adventurer William P. Connelly, Esquire. 200 00:07:48,220 --> 00:07:50,138 Welcome to the Super Adventure Club! 201 00:07:50,264 --> 00:07:51,056 - Jolly-o! - Cheers! 202 00:07:51,181 --> 00:07:52,181 - Hello! - Indeed! 203 00:07:52,224 --> 00:07:53,725 Uh, hi. 204 00:07:53,850 --> 00:07:55,560 Our friend joined your club a while back, 205 00:07:55,686 --> 00:07:57,980 and now he wants to molest kids. 206 00:07:59,439 --> 00:08:00,732 What? 207 00:08:00,857 --> 00:08:02,818 Well -- Well, yes, of course! 208 00:08:02,943 --> 00:08:05,153 That's what the Super Adventure Club does! 209 00:08:05,737 --> 00:08:06,488 Huh? 210 00:08:06,613 --> 00:08:09,032 We travel the world and have sex with children. 211 00:08:09,157 --> 00:08:11,201 Yes. What else would we do? 212 00:08:11,994 --> 00:08:13,704 Well, we thought you went exploring 213 00:08:13,829 --> 00:08:15,289 and, like, hunting and stuff. 214 00:08:15,414 --> 00:08:17,291 No, no. That's the Adventure Club. 215 00:08:17,416 --> 00:08:18,875 We're the Super Adventure Club. 216 00:08:19,001 --> 00:08:22,796 Next week, we will be heading to the outer banks of the Amazon, 217 00:08:22,921 --> 00:08:24,089 where we will make camp 218 00:08:24,214 --> 00:08:26,591 and have sex with children of the Ugani tribe. 219 00:08:26,717 --> 00:08:28,635 Then it's off to the mighty Himalayas, 220 00:08:28,760 --> 00:08:30,012 where we will climb K2 221 00:08:30,137 --> 00:08:32,639 and molest several Tibetan children on the east summit. 222 00:08:32,764 --> 00:08:34,057 Dude! 223 00:08:34,182 --> 00:08:35,726 I know! But it gets even better! 224 00:08:35,851 --> 00:08:38,228 From there, we will kayak to the fruitful banks 225 00:08:38,353 --> 00:08:39,604 of the Mili River in Africa, 226 00:08:39,730 --> 00:08:42,607 where the secret and mysterious Hanini people have children 227 00:08:42,733 --> 00:08:45,319 who have never seen a white man's erect penis. 228 00:08:45,444 --> 00:08:47,630 Of course, we're always looking for kids to have sex with 229 00:08:47,654 --> 00:08:49,214 on the plane rides over to these places. 230 00:08:49,281 --> 00:08:52,534 So how would you all like to join the Super Adventure Club?! 231 00:08:53,493 --> 00:08:54,244 No! 232 00:08:54,369 --> 00:08:55,871 No? 233 00:08:55,996 --> 00:08:57,289 Oh, really? 234 00:08:57,414 --> 00:09:00,417 Perhaps I should ask you again. 235 00:09:00,542 --> 00:09:02,294 [ Whistles ] 236 00:09:02,419 --> 00:09:05,130 How would you like to join the Super Adventure Club? 237 00:09:05,255 --> 00:09:06,882 [ Whistles ] 238 00:09:07,632 --> 00:09:08,675 No. 239 00:09:10,093 --> 00:09:12,220 [ Whistles ] 240 00:09:12,346 --> 00:09:13,597 Dude, what are you doing? 241 00:09:14,431 --> 00:09:16,016 Oh, well. It doesn't work on everybody. 242 00:09:16,141 --> 00:09:17,434 Well, so long, then. 243 00:09:17,559 --> 00:09:18,879 Just what the hell is that thing?! 244 00:09:18,935 --> 00:09:20,979 What? What thing? I don't see anything. 245 00:09:21,104 --> 00:09:23,607 - Ha! I knew it! - Knew what? 246 00:09:23,732 --> 00:09:26,360 The reason Chef has been saying those terrible things about us 247 00:09:26,485 --> 00:09:30,447 is because he's been brainwashed by this fruity little club! 248 00:09:30,572 --> 00:09:33,575 [ Dramatic music plays ] 249 00:09:33,700 --> 00:09:36,620 Oh, son of a bitch! 250 00:09:39,706 --> 00:09:40,706 Come on, children. 251 00:09:40,749 --> 00:09:41,500 Let's all go home and... 252 00:09:41,625 --> 00:09:42,876 ♪ Make love ♪ 253 00:09:43,001 --> 00:09:44,503 You need to see a psychiatrist, Chef. 254 00:09:44,628 --> 00:09:45,504 It's for your own good. 255 00:09:45,629 --> 00:09:46,629 I'd just like to... 256 00:09:46,671 --> 00:09:47,380 ♪ Make love ♪ 257 00:09:47,506 --> 00:09:48,548 Up your butt. 258 00:09:48,673 --> 00:09:49,925 Oh, my God! 259 00:09:50,050 --> 00:09:51,551 Mr. Chef, is it? 260 00:09:51,676 --> 00:09:53,261 All right. Come on. 261 00:09:56,306 --> 00:09:58,767 Hello. I'm Dr. Neeland. What can I do for you today? 262 00:09:58,892 --> 00:10:00,769 Hi. Our friend has been brainwashed 263 00:10:00,894 --> 00:10:03,188 by some fruity little club. 264 00:10:03,313 --> 00:10:04,689 Brainwashed? 265 00:10:04,815 --> 00:10:06,608 Yeah, he joined the Super Adventure Club, 266 00:10:06,733 --> 00:10:08,985 and they convinced him having sex with kids was okay 267 00:10:09,111 --> 00:10:10,963 with a little thing that goes: [makes whistling noise]. 268 00:10:10,987 --> 00:10:13,365 I thought that club was for hiking and kayaking. 269 00:10:13,490 --> 00:10:14,690 No, that's the Adventure Club. 270 00:10:14,741 --> 00:10:16,581 The Super Adventure Club has sex with children. 271 00:10:16,701 --> 00:10:17,828 Oh. 272 00:10:17,953 --> 00:10:19,412 Oh! That's right. Yeah. 273 00:10:19,538 --> 00:10:22,958 Doctor, do you have... children? 274 00:10:23,083 --> 00:10:25,293 Why, yes. I have two young boys. 275 00:10:25,418 --> 00:10:28,630 Have y'all been sodomizing your childrens, too?! 276 00:10:28,755 --> 00:10:31,091 You say he's never been like this before? 277 00:10:31,216 --> 00:10:32,801 No. Chef has always been super cool. 278 00:10:32,926 --> 00:10:34,636 ♪ I'm gonna make love to ♪ 279 00:10:34,761 --> 00:10:36,763 The children. 280 00:10:36,888 --> 00:10:38,515 He's pretty brainwashed, all right. 281 00:10:38,640 --> 00:10:39,850 Worst case I've ever seen. 282 00:10:39,975 --> 00:10:40,975 So what can we do? 283 00:10:41,017 --> 00:10:42,727 I'm afraid there's no simple answer. 284 00:10:42,853 --> 00:10:45,605 When somebody is brainwashed, it can take months, even years, 285 00:10:45,730 --> 00:10:46,773 to reverse the process. 286 00:10:46,898 --> 00:10:48,441 But we don't have years! 287 00:10:48,567 --> 00:10:50,777 If Chef keeps this up, he's gonna go to jail forever! 288 00:10:50,902 --> 00:10:53,363 Tell me -- What was Chef's favorite thing to do 289 00:10:53,488 --> 00:10:55,740 before it was having sex with children? 290 00:10:55,866 --> 00:10:57,117 Having sex with women. 291 00:10:57,242 --> 00:10:58,242 Then that's it! 292 00:10:58,285 --> 00:11:01,204 We'd better get your friend to the Peppermint Hippo right away. 293 00:11:02,455 --> 00:11:05,375 [ Rock music playing, crowd cheering ] 294 00:11:05,500 --> 00:11:07,103 All right, guys. Be sure to tip your waitresses. 295 00:11:07,127 --> 00:11:08,003 This is a two-for-one. 296 00:11:08,128 --> 00:11:10,839 Put your hands together. This is Monica. 297 00:11:12,966 --> 00:11:15,677 Aw, come on, children. Let's go home. 298 00:11:15,802 --> 00:11:16,887 This isn't working. 299 00:11:17,012 --> 00:11:19,306 Well, let's give it some more time, kids. 300 00:11:20,515 --> 00:11:22,350 [ Hoarsely ] Would you like a dance? 301 00:11:22,475 --> 00:11:24,936 No, thanks. We're trying to un-brainwash our friend. 302 00:11:25,061 --> 00:11:26,730 Dance? 303 00:11:26,855 --> 00:11:29,274 Anybody want a dance? 304 00:11:32,027 --> 00:11:33,445 Come on, bitch. Dance. 305 00:11:33,570 --> 00:11:34,821 Up yours, fatty. 306 00:11:34,946 --> 00:11:36,215 Bitch, I'll twist your nuts off. 307 00:11:36,239 --> 00:11:37,717 All right, guys. How we feeling out there? 308 00:11:37,741 --> 00:11:39,260 We got a featured dancer coming up next. 309 00:11:39,284 --> 00:11:43,413 Put your hands together for Spantaneous Bootay. 310 00:11:43,538 --> 00:11:46,082 [ Cheers and applause ] 311 00:11:49,002 --> 00:11:51,046 Come on, guys. We might as well go. 312 00:11:55,008 --> 00:11:56,301 God damn! 313 00:11:56,426 --> 00:11:57,427 Chef, we're leaving. 314 00:11:57,552 --> 00:11:59,679 No, no. Wait. Let him go. 315 00:11:59,804 --> 00:12:03,433 [ Music continues ] 316 00:12:04,309 --> 00:12:06,186 Come here, sugar. 317 00:12:07,854 --> 00:12:10,815 BI-bl-bl-bl-bl-bl-bl-bl-bl! 318 00:12:11,858 --> 00:12:14,861 BI-bl-bl-bl-bl-bl-bl-bl-bl! 319 00:12:17,906 --> 00:12:20,242 Wait a minute. 320 00:12:20,367 --> 00:12:21,743 He's remembering! 321 00:12:21,868 --> 00:12:24,371 Children, what have I done? 322 00:12:24,496 --> 00:12:26,206 It's okay, Chef. Go on. Remember! 323 00:12:26,331 --> 00:12:28,083 ♪ I'm gonna -- I'm gonna -- ♪ 324 00:12:28,208 --> 00:12:30,502 Come on, Chef. You can do it! 325 00:12:31,086 --> 00:12:34,714 ♪ I'm gonna make love to you, woman ♪ 326 00:12:34,839 --> 00:12:37,926 ♪ Gonna lay you down by the fire ♪ 327 00:12:38,051 --> 00:12:40,095 - Yay! - Mrph rm! 328 00:12:40,220 --> 00:12:43,306 Hey, children, everybody! I'm back! 329 00:12:43,431 --> 00:12:45,392 Ow! 330 00:12:45,517 --> 00:12:48,645 Great shot, William. Hit him with another. 331 00:12:48,770 --> 00:12:50,188 Oh! 332 00:12:50,981 --> 00:12:52,899 - Chef! - Mrph! 333 00:12:53,024 --> 00:12:55,443 [ Thunder crashes ] 334 00:12:55,568 --> 00:12:57,195 [ Suspenseful music plays ] 335 00:12:57,320 --> 00:12:59,197 Tally-ho, lads! 336 00:12:59,322 --> 00:13:00,991 I must say you're starting to become 337 00:13:01,116 --> 00:13:03,243 quite a thorn in my balls. 338 00:13:03,368 --> 00:13:04,720 Where's Chef? What have you done with him? 339 00:13:04,744 --> 00:13:06,579 He's safe. 340 00:13:06,705 --> 00:13:08,873 He's fasting in the deprivation room 341 00:13:08,999 --> 00:13:11,293 and being read the Super Adventure Club manual. 342 00:13:11,418 --> 00:13:13,670 We've got to undo the damage you've done. 343 00:13:13,795 --> 00:13:16,381 Look, if you want to go around the world molesting kids, 344 00:13:16,506 --> 00:13:18,800 that's totally fine, but why do you need Chef? 345 00:13:18,925 --> 00:13:21,469 We don't need him. He needs us! 346 00:13:21,594 --> 00:13:23,722 Our club offers hope. 347 00:13:23,847 --> 00:13:26,266 You think we go around the world molesting children 348 00:13:26,391 --> 00:13:29,227 just because it feels really, really, really, really good? 349 00:13:29,352 --> 00:13:30,228 No! 350 00:13:30,353 --> 00:13:31,855 Our club has a message 351 00:13:31,980 --> 00:13:34,816 and a secret that explains the mysteries of life. 352 00:13:34,941 --> 00:13:36,651 Oh, Jesus. Here we go. 353 00:13:36,776 --> 00:13:37,902 Very well. 354 00:13:38,028 --> 00:13:39,863 I'm now going to tell you the secret 355 00:13:39,988 --> 00:13:41,281 of the Super Adventure Club. 356 00:13:41,406 --> 00:13:42,532 We don't want to hear it. 357 00:13:42,657 --> 00:13:44,993 You see, the Super Adventure Club was founded 358 00:13:45,118 --> 00:13:48,788 by the greatest explorer of all time, William P. Phineas! 359 00:13:48,913 --> 00:13:51,166 Phineas climbed the highest peaks, 360 00:13:51,291 --> 00:13:53,001 tamed the mightiest rivers! 361 00:13:53,126 --> 00:13:54,669 But every time he got somewhere, 362 00:13:54,794 --> 00:13:57,881 he realized that other explorers had beat him to it. 363 00:13:58,006 --> 00:13:59,924 Phineas was depressed until he realized 364 00:14:00,050 --> 00:14:02,635 that if he couldn't be the first to discover places, 365 00:14:02,761 --> 00:14:05,638 he could be the first to have sex with the native children 366 00:14:05,764 --> 00:14:07,307 that inhabited those areas! 367 00:14:07,891 --> 00:14:10,518 Phineas quickly went down in history books as the first man 368 00:14:10,643 --> 00:14:13,438 to have sex with the aborigine children at Uluru 369 00:14:13,563 --> 00:14:15,273 and the first explorer to bugger 370 00:14:15,398 --> 00:14:17,734 all the underage mountain folk of Nepal! 371 00:14:18,318 --> 00:14:20,362 But now the most wonderful part. 372 00:14:20,487 --> 00:14:22,697 You see, after having sex with all those children, 373 00:14:22,822 --> 00:14:25,784 Phineas realized that molesting all those kids 374 00:14:25,909 --> 00:14:28,119 had made him immortal. 375 00:14:28,244 --> 00:14:29,245 Immortal? 376 00:14:29,371 --> 00:14:30,914 CONNELLY: He discovered that children 377 00:14:31,039 --> 00:14:33,124 have things called marlocs in their bodies. 378 00:14:33,249 --> 00:14:35,335 And when an adult has sex with a child, 379 00:14:35,460 --> 00:14:37,921 the marlocs implode, feeding the adult's receptor cavity 380 00:14:38,046 --> 00:14:40,090 with energy that causes immortality. 381 00:14:40,215 --> 00:14:42,133 So sayeth the ruler of Bethos. 382 00:14:42,258 --> 00:14:46,262 Phineas traveled the world, loving many, many children. 383 00:14:46,388 --> 00:14:48,765 And he lived for eternity, 384 00:14:48,890 --> 00:14:52,352 until he was hit by a train in 1892. 385 00:14:53,561 --> 00:14:55,897 Do you realize how retarded that sounds? 386 00:14:56,022 --> 00:14:57,022 Is it any more retarded 387 00:14:57,107 --> 00:15:00,026 than the idea of God sending His son to die for our sins? 388 00:15:00,151 --> 00:15:01,736 Is it any more retarded than Buddha 389 00:15:01,861 --> 00:15:03,780 sitting beneath a tree for 20 years?! 390 00:15:03,905 --> 00:15:06,449 Yeah. It's way, way more retarded. 391 00:15:06,574 --> 00:15:09,661 Well, now that you know our club's secrets... 392 00:15:09,786 --> 00:15:12,205 it appears you leave us no choice. 393 00:15:12,330 --> 00:15:15,834 I'm afraid we're going to have to... 394 00:15:15,959 --> 00:15:17,585 ask you to leave. 395 00:15:17,710 --> 00:15:20,338 [ Dramatic music plays ] 396 00:15:22,841 --> 00:15:24,843 We're not leaving without Chef. 397 00:15:24,968 --> 00:15:26,594 If you choose not to leave, 398 00:15:26,719 --> 00:15:29,305 then I'm afraid we're just going to have to... 399 00:15:29,431 --> 00:15:32,100 call security and make you leave. 400 00:15:32,225 --> 00:15:35,061 [ Dramatic music plays ] 401 00:15:36,688 --> 00:15:37,790 You'll be led out by security, 402 00:15:37,814 --> 00:15:39,134 and it will be super embarrassing, 403 00:15:39,232 --> 00:15:40,692 and everyone here will see. 404 00:15:40,817 --> 00:15:42,902 [ Laughs evilly ] 405 00:15:46,322 --> 00:15:48,449 [ Thunder crashes ] 406 00:15:48,575 --> 00:15:51,202 [ Bird calling ] 407 00:15:51,327 --> 00:15:53,496 You know how, like, when you want people to leave, 408 00:15:53,621 --> 00:15:55,999 but they won't leave, it's really frustrating? 409 00:15:56,124 --> 00:15:58,084 We're not going anywhere without Chef! 410 00:15:58,209 --> 00:16:00,795 Cool people leave before they've overstayed their welcome. 411 00:16:02,922 --> 00:16:05,300 You petulant fools! 412 00:16:05,425 --> 00:16:07,635 You just had to push it, didn't you? 413 00:16:07,760 --> 00:16:11,055 You don't realize who you're dealing with here. 414 00:16:11,181 --> 00:16:12,599 Security! 415 00:16:14,184 --> 00:16:17,395 Take these boys to the door. 416 00:16:17,520 --> 00:16:18,938 All right. Come on, kids. 417 00:16:19,063 --> 00:16:20,273 No! Hey! 418 00:16:20,398 --> 00:16:23,776 Ha ha! Look, they're being led out by security! Ha ha! 419 00:16:23,902 --> 00:16:25,069 No. You don't understand. 420 00:16:25,195 --> 00:16:27,363 They've got our friend in a deprivation room! 421 00:16:27,488 --> 00:16:29,991 This is their house, and they don't want you here. 422 00:16:30,116 --> 00:16:32,660 - [ Grunts ] - Aah! 423 00:16:32,785 --> 00:16:34,495 Sorry, dude, but this fruity little club 424 00:16:34,621 --> 00:16:36,581 isn't taking our friend! 425 00:16:36,706 --> 00:16:40,543 And sex with Eskimo children requires some special skill. 426 00:16:41,211 --> 00:16:42,211 Chef, come on! 427 00:16:42,295 --> 00:16:44,172 Children! - Get out of here! 428 00:16:44,297 --> 00:16:46,466 Kenny, spin blossom nut squash! 429 00:16:46,591 --> 00:16:48,092 Mrph! - Ow! 430 00:16:48,218 --> 00:16:49,218 Come on, Chef! 431 00:16:49,260 --> 00:16:51,429 I can't break these locks. 432 00:16:51,554 --> 00:16:52,764 Here! 433 00:16:54,432 --> 00:16:56,059 Come on, Chef! 434 00:16:56,184 --> 00:16:57,644 [ Up-tempo music plays ] 435 00:16:57,769 --> 00:17:00,104 What the -- Impossible! 436 00:17:00,230 --> 00:17:01,981 I made them leave! 437 00:17:02,106 --> 00:17:03,483 Get outside! 438 00:17:03,608 --> 00:17:05,109 Stop them! 439 00:17:05,235 --> 00:17:08,196 - [ Screaming ] - Children, run! 440 00:17:11,032 --> 00:17:12,659 Stop! 441 00:17:13,785 --> 00:17:14,994 We made it! 442 00:17:15,119 --> 00:17:19,415 Don't you remember why you left South Park in the first place? 443 00:17:19,540 --> 00:17:21,793 [ Down-tempo music plays ] 444 00:17:21,918 --> 00:17:24,128 - Chef, come on! - You sought adventure! 445 00:17:24,254 --> 00:17:26,756 And why do people seek adventure? 446 00:17:26,881 --> 00:17:30,385 Because their lives have become dull and empty! 447 00:17:30,510 --> 00:17:32,053 Yeah, he wanted adventure, 448 00:17:32,178 --> 00:17:35,306 not a bunch of ridiculous bullcrap, right, Chef?! 449 00:17:37,267 --> 00:17:38,601 Chef? 450 00:17:38,726 --> 00:17:41,646 Don't forget all your training, Chef. 451 00:17:41,771 --> 00:17:46,192 Stay with us, and your life will be grand and eternal! 452 00:17:46,317 --> 00:17:49,237 Chef... we love you. 453 00:17:53,074 --> 00:17:54,617 I'm sorry, children. 454 00:17:54,742 --> 00:17:57,870 No! Chef! They've filled your head with lies. 455 00:17:57,996 --> 00:17:59,038 Can't you see that? 456 00:17:59,163 --> 00:18:01,291 Get the hell out of here, children! 457 00:18:01,416 --> 00:18:02,500 Yes. 458 00:18:02,625 --> 00:18:05,837 Looks like our fruity little club is safe after all. 459 00:18:05,962 --> 00:18:07,880 [ Thunder crashes ] 460 00:18:08,006 --> 00:18:09,340 Aah! 461 00:18:09,465 --> 00:18:10,465 No! 462 00:18:11,968 --> 00:18:12,844 - Chef! - Chef! 463 00:18:12,969 --> 00:18:15,555 Aah! 464 00:18:15,680 --> 00:18:16,806 [ Grunts ] 465 00:18:16,931 --> 00:18:18,933 Ow! Oh! Aah! 466 00:18:19,058 --> 00:18:20,143 Oh! Damn it! 467 00:18:20,268 --> 00:18:21,853 [ Grunts ] Oh! 468 00:18:21,978 --> 00:18:22,770 No! 469 00:18:22,895 --> 00:18:24,188 [ Coughs ] 470 00:18:24,314 --> 00:18:26,232 [ Mountain lion roars ] 471 00:18:26,357 --> 00:18:27,357 A mountain lion! 472 00:18:27,400 --> 00:18:29,277 [ Screaming ] 473 00:18:29,402 --> 00:18:32,113 We can't lose another member! Shoot it! 474 00:18:32,238 --> 00:18:33,448 Aah! 475 00:18:33,573 --> 00:18:35,575 I right missed! 476 00:18:35,700 --> 00:18:37,160 Aah! 477 00:18:37,285 --> 00:18:39,245 - Chef! - [ Bear growling ] 478 00:18:39,370 --> 00:18:40,496 A grizzly bear! 479 00:18:53,051 --> 00:18:56,471 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 480 00:19:01,517 --> 00:19:02,727 Oh, my God. 481 00:19:02,852 --> 00:19:04,479 They killed Chef. 482 00:19:04,604 --> 00:19:06,147 You bastards! 483 00:19:06,272 --> 00:19:08,524 You bastards! 484 00:19:08,649 --> 00:19:09,901 Pity. 485 00:19:10,026 --> 00:19:12,737 He would have made an excellent child molester. 486 00:19:13,988 --> 00:19:15,990 [ Down-tempo music plays ] 487 00:19:18,576 --> 00:19:20,787 Maybe -- Maybe he's still okay. 488 00:19:20,912 --> 00:19:21,954 No. Really! 489 00:19:22,080 --> 00:19:24,308 They say the last thing you do before you die is crap your -- 490 00:19:24,332 --> 00:19:26,667 [ Farts ] 491 00:19:27,460 --> 00:19:29,253 Oh, never mind. 492 00:19:29,379 --> 00:19:31,547 Come on. Let's go. 493 00:19:34,509 --> 00:19:36,761 [ Music continues ] 494 00:19:52,777 --> 00:19:53,945 We're all here today 495 00:19:54,070 --> 00:19:57,115 because Chef has been such an important part of our lives. 496 00:19:57,949 --> 00:20:00,952 A lot of us don't agree with the choices Chef has made 497 00:20:01,077 --> 00:20:02,495 in the past few days. 498 00:20:02,620 --> 00:20:05,498 Some of us feel hurt and confused 499 00:20:05,623 --> 00:20:07,500 that he seemed to turn his back on us. 500 00:20:07,625 --> 00:20:10,253 But we can't let the events of the last week 501 00:20:10,378 --> 00:20:13,548 take away the memories of how much Chef made us smile. 502 00:20:13,673 --> 00:20:15,842 I'm gonna remember Chef as the jolly old guy 503 00:20:15,967 --> 00:20:17,260 who always broke into song. 504 00:20:17,385 --> 00:20:19,429 I'm gonna remember Chef 505 00:20:19,554 --> 00:20:21,681 as the guy who gave us advice to live by. 506 00:20:22,682 --> 00:20:26,727 So, you see, we shouldn't be mad at Chef for leaving us. 507 00:20:26,853 --> 00:20:28,813 We should be mad at that fruity little club 508 00:20:28,938 --> 00:20:31,899 for scrambling his brains. 509 00:20:32,024 --> 00:20:33,901 - [ Music continues ] - Yeah. 510 00:20:34,026 --> 00:20:35,278 He's right. 511 00:20:38,448 --> 00:20:41,284 And in the end, I know that somewhere out there, 512 00:20:41,409 --> 00:20:44,912 there's the good part of Chef that's still alive in us all. 513 00:20:46,581 --> 00:20:49,667 [ Dramatic music plays ] 514 00:20:49,792 --> 00:20:51,627 Is it working? Is it working?! 515 00:20:51,752 --> 00:20:53,004 [ Electricity crackles ] 516 00:20:53,129 --> 00:20:54,505 Yes. We've got a pulse! 517 00:20:54,630 --> 00:20:56,466 Get him in the ICU suit! Hurry! 518 00:20:56,591 --> 00:20:57,800 [ Whirring ] 519 00:20:57,925 --> 00:21:00,720 That's done it! Good! Raise him up! 520 00:21:00,845 --> 00:21:03,389 [ Dramatic music plays ] 521 00:21:09,604 --> 00:21:11,647 [ Mechanical breathing ] 522 00:21:11,772 --> 00:21:14,609 Chef, can you hear me? 523 00:21:14,734 --> 00:21:16,152 Say something. 524 00:21:16,277 --> 00:21:19,363 [ Mechanically ] Hello, there, children. 525 00:21:19,489 --> 00:21:24,368 How would you like some Salisbury steak? 526 00:21:24,494 --> 00:21:25,953 Yes. Go on. 527 00:21:26,078 --> 00:21:27,997 And for dessert, 528 00:21:28,122 --> 00:21:29,874 how would you children like to suck 529 00:21:29,999 --> 00:21:33,294 on my chocolate salty balls? 530 00:21:33,419 --> 00:21:36,422 Oh. You mean like a chocolate candy? 531 00:21:36,547 --> 00:21:39,592 No. I mean my balls. 532 00:21:39,717 --> 00:21:40,801 Yes! 533 00:21:40,927 --> 00:21:43,221 Yes! [ Laughs evilly ] 37212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.