Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,320
I like children
3
00:00:03,680 --> 00:00:06,200
That's why after my university lectures
4
00:00:07,120 --> 00:00:10,380
I started working part-time as a private tutor a year ago.
5
00:00:11,240 --> 00:00:12,540
Although I'm busy every day
6
00:00:13,400 --> 00:00:14,580
Being appreciated by others
7
00:00:15,220 --> 00:00:17,120
I like this job.
8
00:00:18,780 --> 00:00:20,100
Again so late
9
00:00:22,820 --> 00:00:24,600
By the way, Kaito-kun, your mother told me
10
00:00:24,600 --> 00:00:26,420
I'm glad it was mine
11
00:00:28,430 --> 00:00:29,990
Your grades will improve too
12
00:00:30,910 --> 00:00:33,070
Thank you so much, you're such a kind teacher.
13
00:00:34,490 --> 00:00:36,350
You really have a good reputation
14
00:00:38,370 --> 00:00:40,290
Thank you, I like children too.
15
00:00:41,570 --> 00:00:42,470
Are you ready for tomorrow?
16
00:00:44,550 --> 00:00:48,830
Why don't you go home early sometimes? Your girlfriend will get mad at you.
17
00:00:51,120 --> 00:00:54,780
Well, actually, we broke up recently.
18
00:00:56,020 --> 00:00:58,440
When I think about my children, I don't have enough time.
19
00:01:00,910 --> 00:01:08,570
By the way, the tutor who was in charge of that student tomorrow is quitting one after another.
20
00:01:09,670 --> 00:01:12,070
Ah, yes. That's her.
21
00:01:12,490 --> 00:01:13,350
So? What happens?
22
00:01:15,530 --> 00:01:17,870
Recently, I've started to talk a little bit.
23
00:01:19,690 --> 00:01:21,670
I don't know about the previous one though.
24
00:01:21,670 --> 00:01:24,210
Everyone just tries their best
25
00:01:25,130 --> 00:01:28,130
I can't say it! I'm number one in the office
26
00:01:38,070 --> 00:01:43,930
That being said, I get nervous coming to the house.
27
00:01:49,510 --> 00:01:50,390
OK
28
00:02:01,150 --> 00:02:02,510
I'll put this in too
29
00:02:33,090 --> 00:02:35,350
This is the black book of tutoring.
30
00:02:43,240 --> 00:02:44,460
Hello Noah,
31
00:02:45,960 --> 00:02:47,020
Thank you for today too.
32
00:02:48,540 --> 00:02:50,900
Makeup for tired looking eyes
33
00:02:51,740 --> 00:02:53,420
Many pieces on the ears
34
00:02:54,500 --> 00:02:56,600
With the usual gloomy vibe
35
00:02:57,320 --> 00:02:59,620
There is an indescribable sense of intimidation.
36
00:03:01,050 --> 00:03:03,570
Shy and quiet
37
00:03:07,880 --> 00:03:09,360
Oh, excuse me.
38
00:03:19,280 --> 00:03:21,720
And the most unapproachable of all is
39
00:03:22,400 --> 00:03:25,380
It can be seen from the Chokaa around his neck.
40
00:03:25,860 --> 00:03:26,820
Bruises on the neck
41
00:03:27,860 --> 00:03:32,200
Even if a student is difficult to approach and treated as a nuisance,
42
00:03:33,080 --> 00:03:36,240
I want to be the only one to help you.
43
00:03:37,160 --> 00:03:53,490
Umm...
44
00:03:54,450 --> 00:04:00,690
There, use this formula
45
00:04:00,690 --> 00:04:01,690
Will this happen?
46
00:04:03,320 --> 00:04:04,040
Give it a try
47
00:04:09,380 --> 00:04:09,780
oh yeah
48
00:04:10,280 --> 00:04:10,940
It was done.
49
00:04:12,700 --> 00:04:17,620
So, let's try this problem
50
00:04:33,240 --> 00:04:41,020
Could these be rope marks? Suicide!?
51
00:04:41,660 --> 00:04:44,960
No, I didn't close it myself.
52
00:04:55,470 --> 00:04:55,950
gentlemen
53
00:04:59,350 --> 00:05:01,630
Oh, I'm sorry.
54
00:05:01,980 --> 00:05:03,240
It's done!
55
00:05:04,660 --> 00:05:06,360
So next one
56
00:05:19,200 --> 00:05:22,820
The teacher has big hands
57
00:05:28,120 --> 00:05:38,600
It's okay to tell your teacher about the bruise on your neck.
58
00:05:42,580 --> 00:05:46,560
I saw the teacher's kind-looking hands.
59
00:05:47,460 --> 00:05:48,960
It was the usual
60
00:05:59,440 --> 00:06:24,060
Actually, I've always wanted to have someone do this to me.
61
00:06:28,250 --> 00:06:32,530
What's wrong? Are you worried about something?
62
00:06:32,530 --> 00:06:52,100
I haven't heard anything for a while now.
63
00:06:52,100 --> 00:06:55,780
Can you please stay like this?
64
00:06:56,800 --> 00:07:00,240
Should I just hold on to this?
65
00:07:46,600 --> 00:07:48,080
Sorry
66
00:07:54,370 --> 00:07:59,530
This is the first time I've met an adult who doesn't hold back like my teacher.
67
00:08:05,720 --> 00:08:08,500
The teacher was also excited.
68
00:08:08,500 --> 00:08:11,760
Thank you. That's why.
69
00:08:14,510 --> 00:08:17,730
In front of student's house
70
00:08:18,780 --> 00:08:23,360
You showed kindness to your grandmother.
71
00:08:24,100 --> 00:08:27,770
Because both of us are kind
72
00:08:28,920 --> 00:08:35,340
When having sex, the woman uses up her energy and doesn't get tired.
73
00:08:36,760 --> 00:08:37,320
what
74
00:08:45,160 --> 00:08:56,600
I know. I think kind people like you have a stronger desire to destroy women and children.
75
00:09:00,940 --> 00:09:01,800
Is that so?
76
00:09:05,950 --> 00:09:09,430
I... I want to save you
77
00:09:10,930 --> 00:09:11,710
Look.
78
00:09:17,660 --> 00:09:22,180
Why don't you pour all your desires out on me?
79
00:09:29,560 --> 00:09:32,740
When I see a kind person like my teacher,
80
00:09:33,540 --> 00:09:35,660
This is where it tingles.
81
00:09:38,980 --> 00:09:40,780
Such a kind person
82
00:09:42,810 --> 00:09:45,650
I wonder what kind of things they're going to do.
83
00:10:08,380 --> 00:10:10,860
Just because the teacher told me
84
00:10:11,700 --> 00:10:13,480
This is what happened.
85
00:10:15,470 --> 00:10:18,090
This isn't the end, is it?
86
00:10:23,220 --> 00:10:26,060
Teacher, what's wrong?
87
00:10:31,240 --> 00:10:32,620
It's scary
88
00:10:33,260 --> 00:10:35,560
The usual smile...
89
00:11:12,460 --> 00:11:15,190
Are you washing it properly?
90
00:11:58,460 --> 00:11:59,700
Feels good
91
00:12:08,340 --> 00:12:11,530
Huh? Huh?
92
00:12:13,540 --> 00:12:20,700
Yeah uuh
93
00:12:24,940 --> 00:12:26,280
Me
94
00:12:37,120 --> 00:12:37,980
Hey
95
00:12:37,980 --> 00:12:40,000
2
96
00:12:43,930 --> 00:12:46,370
already
97
00:12:59,970 --> 00:13:04,620
have
98
00:13:15,490 --> 00:13:17,910
Kuhya
99
00:13:51,860 --> 00:13:53,320
Yo
100
00:14:06,200 --> 00:14:07,020
Mmhmm, yeah
101
00:14:07,520 --> 00:14:09,280
Ooh
102
00:14:42,500 --> 00:14:43,620
Goo
103
00:14:44,600 --> 00:14:46,080
Wow
104
00:14:57,000 --> 00:14:58,500
Yeah
105
00:15:19,240 --> 00:15:21,480
wall
106
00:15:21,480 --> 00:15:23,340
Hey
107
00:15:29,430 --> 00:15:34,430
It's okay. Use it more like this girl.
108
00:17:10,350 --> 00:17:18,750
Oh, it looks like I'm going
109
00:17:47,720 --> 00:17:49,380
It was warm.
110
00:17:53,180 --> 00:17:56,020
There was a sticky feeling left in my mouth.
111
00:17:57,820 --> 00:17:59,600
It got tangled underneath.
112
00:18:15,270 --> 00:18:16,010
What do you think?
113
00:18:17,490 --> 00:18:21,030
How does it feel to treat a girl like a mom?
114
00:18:24,050 --> 00:18:27,030
It must have felt really good.
115
00:18:29,340 --> 00:18:31,600
Uh... that's it.
116
00:18:32,280 --> 00:18:34,340
I was in a bad mood.
117
00:18:36,810 --> 00:18:38,590
As evidence
118
00:18:38,590 --> 00:18:39,570
Look.
119
00:18:44,700 --> 00:18:46,920
It has become like this
120
00:18:54,880 --> 00:18:55,960
Teacher's Hands
121
00:18:57,250 --> 00:19:03,870
It's big, chunky and feels great.
122
00:19:38,550 --> 00:19:44,430
I got two in there.
123
00:20:34,120 --> 00:20:34,600
gentlemen
124
00:20:34,600 --> 00:20:39,100
Teacher, didn't you strangle him?
125
00:20:41,570 --> 00:20:43,890
Eh, why would you do that...?
126
00:20:43,890 --> 00:20:48,790
I had to have my neck closed.
127
00:20:58,150 --> 00:21:00,890
Do you know teacher?
128
00:21:01,930 --> 00:21:03,910
If you get strangled
129
00:21:04,550 --> 00:21:07,030
The arteries are compressed
130
00:21:07,690 --> 00:21:09,350
My throat is deprived of oxygen
131
00:21:11,420 --> 00:21:13,940
The brain becomes acidified.
132
00:21:15,810 --> 00:21:17,610
In that state, when you poke
133
00:21:18,130 --> 00:21:19,690
Floating sensation or hallucinations
134
00:21:20,350 --> 00:21:22,050
Pleasure Materialization Three-pack
135
00:21:22,850 --> 00:21:25,610
That alone feels so good
136
00:21:27,630 --> 00:21:29,290
In that state
137
00:21:29,290 --> 00:21:31,610
If you mess up that place
138
00:21:32,970 --> 00:21:34,590
I can't believe I forgot
139
00:21:34,590 --> 00:21:37,770
It feels so good I can't
140
00:21:41,070 --> 00:21:41,750
more
141
00:21:46,240 --> 00:21:53,870
Tighter
142
00:21:56,210 --> 00:21:58,300
The blood vessels are illuminated
143
00:22:26,470 --> 00:22:27,110
Uh
144
00:22:31,910 --> 00:22:32,130
O
145
00:22:34,590 --> 00:22:35,070
circle
146
00:22:39,260 --> 00:22:40,840
H
147
00:22:45,350 --> 00:22:45,930
already
148
00:22:56,330 --> 00:22:56,810
too
149
00:22:57,290 --> 00:22:57,490
Well
150
00:22:57,490 --> 00:22:59,340
Seriously
151
00:22:59,640 --> 00:23:01,140
Daily stress
152
00:23:02,540 --> 00:23:03,320
Hitotsu et al.
153
00:23:03,320 --> 00:23:08,830
Spend all this time on me
154
00:23:11,770 --> 00:23:13,930
Me...
155
00:23:13,960 --> 00:23:15,020
Destroy it
156
00:24:21,190 --> 00:24:23,250
Is the system in line?
157
00:24:24,970 --> 00:24:25,870
Understood
158
00:24:25,870 --> 00:24:28,190
It's okay to be strong
159
00:24:44,780 --> 00:24:45,540
gentlemen
160
00:25:41,120 --> 00:25:43,060
Ha, ha...
161
00:25:57,680 --> 00:25:59,140
I understand
162
00:25:59,780 --> 00:26:01,960
This is the kind of person I was
163
00:26:02,760 --> 00:26:05,240
From the violence that should not be directed at others
164
00:26:05,820 --> 00:26:07,180
Desperately looking away
165
00:26:07,860 --> 00:26:12,000
Being kind to others makes me a good person.
166
00:26:12,600 --> 00:26:15,200
I was telling him that.
167
00:27:01,820 --> 00:27:02,480
Are you awake?
168
00:27:04,060 --> 00:27:05,160
Noah
169
00:27:07,400 --> 00:27:07,720
That
170
00:27:10,080 --> 00:27:12,380
Don't you understand the situation? Look
171
00:27:19,110 --> 00:27:20,950
I've gotten this far
172
00:28:13,860 --> 00:28:15,340
What is this?
173
00:28:16,990 --> 00:28:18,790
Amazing tightening
174
00:28:19,850 --> 00:28:21,430
If you scratch it
175
00:28:21,430 --> 00:28:23,050
The inside is also closed
176
00:28:27,330 --> 00:28:27,970
gentlemen
177
00:28:31,830 --> 00:28:33,130
Hmm? What did you do?
178
00:28:41,050 --> 00:28:43,530
I'm tired of being tied up
179
00:28:45,830 --> 00:28:47,130
This is good
180
00:29:01,820 --> 00:29:47,470
Well, there's nothing I can do about it.
181
00:29:51,300 --> 00:29:54,420
Even though he's a weakling, he gets carried away
182
00:30:10,400 --> 00:30:10,880
Give me
183
00:31:34,590 --> 00:31:35,190
I'm so sorry
184
00:33:13,990 --> 00:33:15,710
So awesome!
185
00:33:20,600 --> 00:33:22,980
It feels so good to be tightened
186
00:35:03,500 --> 00:35:19,980
Manx Melo
187
00:35:19,980 --> 00:35:31,460
Mero
188
00:35:31,460 --> 00:35:31,840
Tighten it up
189
00:36:05,340 --> 00:36:06,540
I guess I want it to be destroyed.
190
00:36:25,580 --> 00:36:29,760
My parents came to help my grandmother.
191
00:36:29,900 --> 00:36:34,200
She is a big help to us.
192
00:36:35,980 --> 00:36:37,960
Was it with children?
193
00:36:46,880 --> 00:36:47,540
I also met my family and friends there.
194
00:36:58,580 --> 00:37:10,320
Hmm, I'm tired and it feels good.
195
00:37:10,320 --> 00:37:10,760
Huh?
196
00:38:32,220 --> 00:38:33,760
Please show me your baby's face.
197
00:38:33,760 --> 00:38:37,840
you are so cute!
198
00:38:43,350 --> 00:38:45,290
Let me tell you what I'm in
199
00:39:20,660 --> 00:39:20,940
Okay?
200
00:39:48,360 --> 00:39:50,680
Wow, it's so full of pussy
201
00:40:30,210 --> 00:40:32,490
Did it fly again?
202
00:40:34,130 --> 00:40:36,350
It's a small fry.
203
00:40:39,370 --> 00:40:41,640
This is how you should start feeling hurt.
204
00:41:16,680 --> 00:41:26,480
Doesn't that feel good?
205
00:41:27,980 --> 00:41:28,720
See?
206
00:41:29,840 --> 00:41:30,920
What is it?
207
00:41:30,920 --> 00:41:32,820
It's big
208
00:41:32,820 --> 00:41:35,120
You
209
00:41:35,840 --> 00:41:37,520
Look this way!
210
00:42:10,100 --> 00:42:16,620
Hey, it's about time to put it out. Where's the Oshwatch?
211
00:42:40,040 --> 00:42:48,590
Something
212
00:42:55,250 --> 00:42:57,930
There it is
213
00:43:07,040 --> 00:43:09,280
Yeah
214
00:43:24,500 --> 00:43:26,920
Uh huh.
215
00:43:54,800 --> 00:44:03,450
Hey, I heard
216
00:44:03,450 --> 00:44:05,510
Kuromoto-kun quit.
217
00:44:05,510 --> 00:44:07,150
That's right.
218
00:44:07,890 --> 00:44:10,650
Why did you suddenly try so hard?
219
00:44:11,370 --> 00:44:14,270
Maybe that girl is the cause?
220
00:44:15,110 --> 00:44:16,670
For more details
221
00:44:17,650 --> 00:44:20,790
When I came to the office, I was suddenly given a dictionary.
222
00:44:24,370 --> 00:44:25,650
Just one word
223
00:44:26,590 --> 00:44:29,470
I'm not the kind of person who can teach my children things.
224
00:45:02,690 --> 00:45:10,760
I quit being a home tutor
225
00:45:10,760 --> 00:45:13,640
I dated a really crazy teacher
226
00:45:14,460 --> 00:45:15,220
5 minutes ago
227
00:45:16,960 --> 00:45:19,980
Today is the first time we've met outside the room
228
00:45:19,980 --> 00:45:21,940
I made a promise to go on a first date
229
00:45:23,040 --> 00:45:25,460
I'm worried about a lot of things.
230
00:45:36,050 --> 00:45:38,710
Because he's so cheerful in his emails
231
00:45:42,180 --> 00:45:43,580
Good morning Noah
232
00:45:49,840 --> 00:45:52,560
We don't really talk much even when we meet
233
00:45:54,980 --> 00:45:55,880
I ate rice
234
00:46:01,050 --> 00:46:03,930
So, let's go out for dinner on this date.
235
00:46:05,010 --> 00:46:06,450
I am worried about what the future holds.
236
00:46:31,540 --> 00:46:35,020
This is a really nice looking room
237
00:46:47,280 --> 00:46:48,180
what happened?
238
00:46:49,240 --> 00:46:50,120
Here... no
239
00:46:55,320 --> 00:46:56,040
What is this?
240
00:47:10,460 --> 00:47:13,320
Today is the day when I fell in love with my teacher.
241
00:47:14,120 --> 00:47:15,840
You can use that switch
242
00:48:24,770 --> 00:48:25,550
welcome
243
00:48:26,670 --> 00:48:27,230
Here
244
00:48:39,630 --> 00:48:43,530
Miso is available at the drink bar over there.
245
00:48:44,050 --> 00:48:46,750
If you are unable to accept your order, please let us know.
246
00:48:47,470 --> 00:48:50,770
Well then... I'll order the Hamburger set.
247
00:48:51,830 --> 00:48:52,430
Noah-chan?
248
00:48:55,460 --> 00:48:58,280
Then I'd like two hamburgers please.
249
00:48:58,280 --> 00:48:59,940
I got it
250
00:49:01,080 --> 00:49:11,240
It's something like this
251
00:49:11,240 --> 00:49:13,260
I haven't switched it on.
252
00:49:15,720 --> 00:49:16,340
This is it
253
00:50:00,170 --> 00:50:00,890
Hey
254
00:50:01,930 --> 00:50:02,910
Bring me some water.
255
00:51:30,390 --> 00:51:32,410
Teacher, you're getting too carried away
256
00:52:42,790 --> 00:52:43,730
Sorry for the wait
257
00:52:44,630 --> 00:52:45,230
Thank you
258
00:52:45,230 --> 00:52:47,030
It will be a burger set.
259
00:52:54,930 --> 00:52:56,130
Please take your time
260
00:53:15,660 --> 00:53:16,380
No
261
00:53:30,610 --> 00:53:31,590
When you finish eating
262
00:53:31,590 --> 00:53:33,490
Let's go see Barcona
263
00:53:36,880 --> 00:53:38,040
Here, let's eat.
264
00:54:47,020 --> 00:54:48,720
It's daytime off here
265
00:54:49,360 --> 00:54:50,300
Have a little fun
266
00:54:52,320 --> 00:54:53,780
Hey, show me
267
00:55:34,230 --> 00:55:34,910
Above too
268
00:55:35,650 --> 00:55:36,010
Look
269
00:55:45,620 --> 00:55:46,500
stop?
270
00:58:03,010 --> 00:58:04,070
Please pay the bill.
271
00:58:04,610 --> 00:58:05,370
Let's go to the toilet
272
00:58:24,670 --> 00:58:25,530
please
273
00:58:29,080 --> 00:58:31,700
It will cost 2650 yen per house.
274
00:58:31,700 --> 00:58:33,300
Did you win a car?
275
00:58:33,820 --> 00:58:35,000
Can I use electronic money?
276
00:58:36,540 --> 00:58:37,420
thank you
277
00:58:50,920 --> 00:58:51,360
thank you
278
00:58:51,360 --> 00:58:52,260
Thank you
279
00:58:55,480 --> 00:58:56,500
thank you
280
00:59:43,130 --> 00:59:45,610
Bite your tongue, please
281
00:59:49,420 --> 00:59:50,840
I like the pain
282
01:01:12,330 --> 01:01:12,890
I know I live with her family now.
283
01:01:12,890 --> 01:01:14,410
That was a great shop!
284
01:01:16,690 --> 01:01:17,750
It's been a while
285
01:01:19,050 --> 01:01:20,070
Did you see the movie?
286
01:01:21,510 --> 01:01:22,570
First time seeing it
287
01:02:34,030 --> 01:02:51,610
Mom, show me what's underneath you
288
01:05:07,970 --> 01:05:09,790
Huh?
289
01:06:10,780 --> 01:06:12,460
This is it.
290
01:06:12,460 --> 01:06:15,020
Bite
291
01:06:46,740 --> 01:07:17,830
There is a smell on
292
01:07:48,680 --> 01:07:50,680
Ah, this
293
01:07:53,660 --> 01:07:56,820
Push this in until you can see it.
294
01:07:59,390 --> 01:08:02,170
Tell that to Mr. Lofer.
295
01:08:02,890 --> 01:08:05,830
What? Please tell me
296
01:08:07,630 --> 01:08:08,210
gentlemen
297
01:08:08,910 --> 01:08:14,860
This is something I'll keep poking around until I see it.
298
01:08:15,490 --> 01:08:18,130
Please use it like a tool.
299
01:08:20,150 --> 01:08:22,170
Do you like the mouth print?
300
01:09:05,720 --> 01:09:08,240
Hmm.
301
01:09:16,620 --> 01:09:17,120
Squid
302
01:09:33,420 --> 01:09:35,810
Phew
303
01:10:07,990 --> 01:10:10,390
Phew.
304
01:10:11,270 --> 01:10:12,610
there were
305
01:10:12,610 --> 01:10:18,770
Hey
306
01:11:33,290 --> 01:11:36,550
Just like that
307
01:11:43,010 --> 01:11:44,430
One more time
308
01:12:25,430 --> 01:12:28,630
I couldn't attach it.
309
01:12:29,110 --> 01:12:30,290
Well, that's fine.
310
01:12:33,660 --> 01:12:36,120
What are you going to do next?
311
01:12:38,420 --> 01:12:40,820
Let's skip the aquarium and go to a hotel instead
312
01:13:05,690 --> 01:13:08,090
This is my first time doing it with fireflies.
313
01:13:36,150 --> 01:13:39,030
The smell seems to fly away
314
01:14:07,360 --> 01:14:07,940
This one
315
01:14:11,020 --> 01:14:11,500
this
316
01:14:12,120 --> 01:14:20,050
Go around more
317
01:14:44,030 --> 01:14:44,750
Look.
318
01:14:51,720 --> 01:14:52,680
Wow
319
01:14:57,060 --> 01:14:57,540
amazing
320
01:14:58,880 --> 01:15:00,220
It's hard to get it out
321
01:15:02,740 --> 01:15:03,660
Look.
322
01:15:16,920 --> 01:15:18,580
It's so wet
323
01:15:25,240 --> 01:15:26,840
Hey, show me your pussy
324
01:15:51,410 --> 01:15:53,010
Wow
325
01:16:05,780 --> 01:16:07,000
That's crap.
326
01:16:07,520 --> 01:16:08,700
It's so wet
327
01:16:19,540 --> 01:16:20,860
What should I do?
328
01:16:20,860 --> 01:16:28,660
Ah, there's something I want to try.
329
01:16:30,380 --> 01:16:31,020
Slurp
330
01:16:36,480 --> 01:16:37,260
gentlemen
331
01:17:36,580 --> 01:17:46,050
This guy is decapitated
332
01:18:11,780 --> 01:18:12,900
gentlemen
333
01:18:12,900 --> 01:18:26,670
Cool smell
334
01:18:45,380 --> 01:18:47,660
Do you know about the large external portio?
335
01:18:50,550 --> 01:18:51,450
Polgi
336
01:18:52,470 --> 01:18:53,310
In other words
337
01:18:54,330 --> 01:18:56,130
The ball outlet
338
01:18:58,440 --> 01:18:59,900
From outside the abdomen
339
01:19:01,220 --> 01:19:03,100
Just press
340
01:19:03,100 --> 01:19:04,260
That's possible.
341
01:19:19,600 --> 01:19:19,780
This is
342
01:19:50,340 --> 01:19:52,400
You can live many times
343
01:20:26,850 --> 01:20:30,960
Go go
344
01:20:56,830 --> 01:20:58,630
I like being killed
345
01:21:27,490 --> 01:21:30,510
What was the boy's mother doing in this condition?
346
01:21:30,510 --> 01:21:39,280
She is always very noisy
347
01:21:39,280 --> 01:22:18,430
Grandma crying loudly
348
01:22:31,600 --> 01:22:33,380
I love this
349
01:22:40,240 --> 01:22:42,020
More intense?
350
01:23:12,550 --> 01:23:15,410
Mask pin is cute
351
01:23:19,750 --> 01:23:34,620
more
352
01:24:17,860 --> 01:24:19,860
Here it is
353
01:24:45,410 --> 01:24:46,970
Is Maspin cute?
354
01:25:03,090 --> 01:25:04,250
Wow, that's amazing!
355
01:25:31,440 --> 01:25:32,560
Stand out
356
01:26:18,660 --> 01:27:14,900
Even though my daughter is crying loudly, it's fun to listen to her story together with her mother.
357
01:27:14,900 --> 01:27:14,940
The sons will receive help from their father and friends.
358
01:27:14,940 --> 01:27:37,460
Because we always think you're the only one
359
01:27:37,460 --> 01:27:38,460
I hope to see you again someday!
360
01:27:38,600 --> 01:27:42,040
Please cheer up this time
361
01:27:42,040 --> 01:27:44,980
Thank you for watching
362
01:28:20,240 --> 01:28:20,360
Hmm.
363
01:30:03,200 --> 01:30:05,520
me
364
01:32:43,690 --> 01:32:44,510
Okun
365
01:32:44,510 --> 01:32:45,550
sorry
366
01:37:01,500 --> 01:37:02,440
Does this feel good?
367
01:37:05,700 --> 01:37:09,100
Don't use a condom, put it in quickly
368
01:37:32,460 --> 01:37:33,640
Feels good
369
01:37:57,640 --> 01:37:58,900
There was a
370
01:38:03,880 --> 01:38:05,080
me
371
01:38:41,040 --> 01:38:45,420
Ah, Oruchi Day
372
01:38:45,420 --> 01:38:48,000
When I get out of breath
373
01:38:51,460 --> 01:38:55,680
It seems like the sensitivity inside is also increased.
374
01:38:58,640 --> 01:38:59,400
What do you think?
375
01:39:01,660 --> 01:39:24,190
Feels good
376
01:40:05,080 --> 01:40:06,800
Feeling cute
377
01:40:31,160 --> 01:41:43,570
Grandma is crying
378
01:42:50,250 --> 01:42:57,530
My daughter is crying loudly.
379
01:42:57,530 --> 01:42:58,350
He helped her out for her son's sake.
380
01:43:12,320 --> 01:43:14,740
Was it true that this situation started this way?
381
01:43:25,600 --> 01:43:25,640
It's not just that time
382
01:43:25,640 --> 01:43:26,080
but...
383
01:45:48,160 --> 01:45:48,560
daughter.
384
01:45:48,560 --> 01:45:48,600
dog."
385
01:45:49,360 --> 01:45:49,760
cat."
386
01:45:49,760 --> 01:45:50,180
The perpetrator's voice
387
01:45:50,180 --> 01:45:50,240
The old man
388
01:45:50,240 --> 01:45:50,300
Children
389
01:45:50,300 --> 01:45:53,390
Eh?
390
01:46:04,520 --> 01:46:05,240
Huh?
391
01:46:10,090 --> 01:46:11,470
Please help me out there
392
01:46:21,100 --> 01:46:23,900
No way
393
01:46:28,620 --> 01:46:29,320
me
394
01:46:47,940 --> 01:46:52,820
One
395
01:47:01,880 --> 01:47:08,080
have
396
01:47:23,730 --> 01:47:24,410
Whey
397
01:47:36,010 --> 01:47:38,810
nice
398
01:50:06,320 --> 01:50:12,610
Are you okay?
399
01:50:12,610 --> 01:50:44,530
My hands hurt
400
01:50:50,190 --> 01:51:21,550
Something is happening
401
01:51:21,550 --> 01:51:24,070
It was hard
402
01:51:47,600 --> 01:51:48,240
I couldn't hear my daughter's screams.
403
01:51:51,720 --> 01:52:40,330
What is the dog doing?
404
01:53:13,570 --> 01:53:14,870
We sleep with our cats.
405
01:53:35,300 --> 01:53:36,900
It's not a crime!
406
01:53:36,900 --> 01:53:37,640
The kids are the same too
407
01:53:42,830 --> 01:53:45,130
I'll be inside you
408
01:53:45,130 --> 01:53:46,230
help me
409
01:54:22,520 --> 01:54:26,220
This isn't the end, is it?
410
01:54:46,640 --> 01:54:48,160
This relationship with Noah
411
01:54:49,420 --> 01:54:51,880
It looks like there's still plenty of fun to be had
412
01:54:51,880 --> 01:54:52,480
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
25247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.