Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,697 --> 00:00:02,936
Shannon and Kelly
were my reason to live.
2
00:00:03,040 --> 00:00:06,589
I couldn't imagine a world
without them until I had to.
3
00:00:06,693 --> 00:00:08,278
He ran onto the battlefield.
4
00:00:08,382 --> 00:00:09,931
He was looking to get hit?
5
00:00:10,035 --> 00:00:11,379
Is he gonna wake up?
6
00:00:11,482 --> 00:00:13,102
I don't know.
7
00:00:14,308 --> 00:00:16,548
Leroy. Leroy!
8
00:00:18,925 --> 00:00:22,027
I was supposed to be dead.
9
00:00:22,130 --> 00:00:24,094
But I wasn't.
10
00:00:28,332 --> 00:00:30,952
I was standing.
11
00:00:31,054 --> 00:00:32,570
I was breathing.
12
00:00:34,914 --> 00:00:37,326
I was hobbling along.
13
00:01:17,264 --> 00:01:19,572
I was supposed to be dead.
14
00:01:20,743 --> 00:01:22,742
But after that...
15
00:01:24,706 --> 00:01:26,464
...I was home.
16
00:01:27,773 --> 00:01:29,599
That first day back...
17
00:01:31,185 --> 00:01:34,390
...it was too hard to go inside.
18
00:01:38,283 --> 00:01:41,281
So I went
someplace else instead.
19
00:01:41,385 --> 00:01:45,106
Rent's due first of the
month, no exceptions.
20
00:01:46,622 --> 00:01:49,998
Last guy ditched his lease,
left some of his crap.
21
00:01:52,032 --> 00:01:55,168
You could probably get
a breeze through here.
22
00:01:55,271 --> 00:01:57,097
Laundry's around back.
23
00:01:57,200 --> 00:01:59,819
Takes quarters, but you
got to get your own.
24
00:01:59,922 --> 00:02:03,920
People think I got change
for a five, they're wrong.
25
00:02:04,024 --> 00:02:05,987
You got a closet here,
you could put,
26
00:02:06,091 --> 00:02:08,640
you know, whatever
you want in it.
27
00:02:08,744 --> 00:02:11,604
I'll have my cousin
haul this stuff out of here.
28
00:02:11,707 --> 00:02:13,465
No, it's fine.
You can leave it.
29
00:02:13,568 --> 00:02:15,635
Hello?
30
00:02:15,739 --> 00:02:18,151
Hey, homeless shelter's
down the road.
31
00:02:18,254 --> 00:02:19,805
I'm here to meet somebody.
32
00:02:19,908 --> 00:02:21,493
Leroy Gibbs.
33
00:02:30,315 --> 00:02:32,244
Mike Franks.
34
00:02:36,931 --> 00:02:39,171
You still
want the place?
35
00:02:39,963 --> 00:02:41,169
Yeah.
36
00:02:41,273 --> 00:02:43,444
I'll be back up
with the lease.
37
00:02:49,026 --> 00:02:50,301
I would've been here sooner,
38
00:02:50,405 --> 00:02:52,023
but my office
screwed up your message.
39
00:02:52,127 --> 00:02:54,402
They said to meet at your
house, then they said here.
40
00:02:54,505 --> 00:02:56,125
It wasn't their fault.
41
00:02:56,227 --> 00:02:58,123
Well, I would've been there
to pick up the phone in person,
42
00:02:58,226 --> 00:03:00,776
but I'm off the
clock today.
43
00:03:00,879 --> 00:03:02,258
Figured you'd want some time
with your pops
44
00:03:02,361 --> 00:03:03,601
before I called.
45
00:03:04,842 --> 00:03:06,220
He's in Nepal.
46
00:03:09,149 --> 00:03:11,390
I want to know why.
47
00:03:13,767 --> 00:03:15,972
I want to know why
48
00:03:16,075 --> 00:03:18,040
you are taking a day off
49
00:03:18,143 --> 00:03:22,244
when the man who killed
my family is still out there.
50
00:03:26,930 --> 00:03:29,859
I had a lot of firsts
in that old apartment.
51
00:03:30,789 --> 00:03:33,408
Eventually,
I got off the crutches.
52
00:03:33,511 --> 00:03:37,027
I joined NIS,
reported to work every day.
53
00:03:37,129 --> 00:03:40,713
Things got to be as normal
as they could be.
54
00:03:41,885 --> 00:03:44,400
But there were always reminders.
55
00:03:44,503 --> 00:03:47,191
Mr. Gibbs, I took a look
at your account,
56
00:03:47,295 --> 00:03:49,156
and you were charged
for the crutches
57
00:03:49,259 --> 00:03:50,706
because you didn't return them.
58
00:03:50,810 --> 00:03:53,187
I-I know why
I got charged for 'em.
59
00:03:53,291 --> 00:03:54,772
I just got the bill now, though.
60
00:03:54,876 --> 00:03:56,323
I'm looking at the dates,
61
00:03:56,426 --> 00:03:58,150
they should have
been returned months ago.
62
00:03:58,252 --> 00:04:00,561
Yeah, I-I had
some things going on.
63
00:04:00,665 --> 00:04:03,215
Look, can I just return
the crutches now
64
00:04:03,318 --> 00:04:04,731
so I don't get charged for them?
65
00:04:04,834 --> 00:04:06,936
Let me transfer you
to an equipment specialist.
66
00:04:07,039 --> 00:04:08,797
No, no, don't transfer me again.
67
00:04:10,727 --> 00:04:12,002
Damn it.
68
00:04:27,990 --> 00:04:31,022
There were always reminders
69
00:04:31,126 --> 00:04:33,332
that not too long ago...
70
00:04:34,227 --> 00:04:36,570
...I was supposed to be dead.
71
00:04:50,525 --> 00:04:51,973
- Okay, you see this road?
- Mm-hmm.
72
00:04:52,076 --> 00:04:54,282
You gonna follow that
all the way up to the bend.
73
00:04:54,385 --> 00:04:55,798
Where's the office, though?
74
00:04:55,902 --> 00:04:57,486
- Is it not marked on here?
- Open your eyes, baby.
75
00:04:57,589 --> 00:04:59,347
It's right there,
past the firing range,
76
00:04:59,450 --> 00:05:01,862
says "Natural Resources Office."Mm.
77
00:05:01,966 --> 00:05:04,895
They're not picking up, though.
Probably closed for the night.
78
00:05:04,998 --> 00:05:06,687
You think they have some
birdseed lying around outside?
79
00:05:06,790 --> 00:05:07,824
Probie.
80
00:05:07,927 --> 00:05:09,409
- Thought you went home.
- I did.
81
00:05:09,512 --> 00:05:11,408
Bird flew into my place, hit
the wall. It stunned itself.
82
00:05:11,510 --> 00:05:12,855
I thought maybe the Natural
83
00:05:12,958 --> 00:05:14,405
Resources Office... You mean like a pigeon?
84
00:05:14,508 --> 00:05:16,301
Mm, smaller.
85
00:05:16,404 --> 00:05:18,058
- Well, where's he at?
- Who?
86
00:05:18,162 --> 00:05:19,333
- The bird.
- Naval Investigative Service.
87
00:05:19,436 --> 00:05:20,884
- Oh. Back at my place.
- Uh-huh.
88
00:05:20,987 --> 00:05:22,365
Doing what?
89
00:05:23,364 --> 00:05:25,122
It's Randy.
90
00:05:26,328 --> 00:05:28,878
Don't you go pissing
on my parade, Randolf.
91
00:05:28,981 --> 00:05:30,670
I'm halfway out the door.
92
00:05:32,600 --> 00:05:33,771
Where at?
93
00:05:48,726 --> 00:05:50,794
Here they come.
94
00:05:55,238 --> 00:05:56,307
Hey, boss.
95
00:05:56,410 --> 00:05:58,271
Sorry to ruin
your night.
96
00:05:58,374 --> 00:05:59,649
MPs put out a
call on the radio.
97
00:05:59,752 --> 00:06:01,200
Lala and me were
heading back in,
98
00:06:01,303 --> 00:06:02,992
figured we'd swing by
and take a look.
99
00:06:03,095 --> 00:06:04,508
What's up, Gibbs?
100
00:06:04,611 --> 00:06:07,437
Digging the cas' look.
That's super comfy.
101
00:06:07,540 --> 00:06:08,436
What exactly
are we looking at?
102
00:06:08,539 --> 00:06:09,918
Corporal was driving by,
103
00:06:10,021 --> 00:06:11,468
caught a glimpse of a lump
on the side of the road,
104
00:06:11,572 --> 00:06:12,950
stopped his car to
see what it was.
105
00:06:13,054 --> 00:06:16,327
Blood on the strap.
And here along the bottom.
106
00:06:16,430 --> 00:06:17,843
All this stuff was
inside the purse.
107
00:06:17,946 --> 00:06:19,393
What, that's it?
108
00:06:19,497 --> 00:06:20,944
Corporal didn't see nothing else
when he stopped his car?
109
00:06:21,048 --> 00:06:23,666
MPs have his statement.
I'll go grab it from them.
110
00:06:24,872 --> 00:06:26,526
No ID,
huh? Library card?
111
00:06:26,630 --> 00:06:28,974
No. No wallet,
no nothing.
112
00:06:29,076 --> 00:06:31,351
Thought that was the point
of having a big ol' purse,
113
00:06:31,454 --> 00:06:33,212
to carry a big ol' wallet.
114
00:06:34,934 --> 00:06:37,347
Gibbs, you mind?
115
00:06:37,450 --> 00:06:38,829
You're in my shot.
116
00:06:43,411 --> 00:06:45,203
Thing was lying where?
Right where we are?
117
00:06:45,306 --> 00:06:48,201
No. I flagged it over there.
118
00:06:48,304 --> 00:06:50,097
The hell's some lady
doing out here alone?
119
00:06:50,199 --> 00:06:52,922
Who says she was alone?
120
00:07:00,951 --> 00:07:02,501
Blood?
121
00:07:06,740 --> 00:07:08,222
See that?
122
00:07:28,070 --> 00:07:29,517
Freeze!
123
00:07:40,612 --> 00:07:42,714
Boss? Boss!
124
00:07:42,817 --> 00:07:44,161
Clear!
125
00:07:44,264 --> 00:07:46,505
Down the embankment.
126
00:07:46,607 --> 00:07:48,365
Get yourselves down here.
127
00:08:19,860 --> 00:08:22,341
Is this why you do this?
128
00:09:11,271 --> 00:09:12,857
Tell me.
129
00:09:12,960 --> 00:09:15,372
I don't know what
your pop told you.
130
00:09:15,475 --> 00:09:17,474
I don't know what you know.
131
00:09:19,266 --> 00:09:20,990
Say it all.
132
00:09:29,397 --> 00:09:31,292
Your wife witnessed
the murder of a Marine
133
00:09:31,395 --> 00:09:33,636
at a gas station in Oceanside.
134
00:09:33,738 --> 00:09:36,667
She ID'd the triggerman,
Pedro Hernandez,
135
00:09:36,771 --> 00:09:39,562
drug dealer working
for a Mexican cartel.
136
00:09:39,665 --> 00:09:42,491
Her account gave us
enough to arrest him.
137
00:09:44,352 --> 00:09:45,420
But we couldn't find him.
138
00:09:45,523 --> 00:09:47,488
And you didn't protect her.
139
00:09:49,486 --> 00:09:53,036
We had an agent assigned to her.
140
00:09:53,139 --> 00:09:55,309
Mitchell. He was
hit with a head shot
141
00:09:55,413 --> 00:09:57,170
on the way to the safe house.
142
00:09:57,274 --> 00:09:59,237
Died instantly.
143
00:10:02,960 --> 00:10:04,992
And what?
144
00:10:06,853 --> 00:10:09,920
And your wife and daughter... Say their names.
145
00:10:16,708 --> 00:10:18,742
Say their names.
146
00:10:22,049 --> 00:10:24,771
Shannon and Kelly
died in the crash.
147
00:10:33,248 --> 00:10:35,006
You know it was him?
148
00:10:35,109 --> 00:10:38,348
Hernandez?
He took the shot himself?
149
00:10:38,452 --> 00:10:40,243
Yeah, it was him.
150
00:10:40,346 --> 00:10:43,862
We got a bead on him a week
ago, we tracked him to Mexico.
151
00:10:44,826 --> 00:10:48,100
These guys,
when they cross the border...
152
00:10:48,203 --> 00:10:50,167
it gets complicated.
153
00:10:50,270 --> 00:10:52,476
We lost him.
154
00:10:57,403 --> 00:10:59,609
Take your time, Gunny.
155
00:11:01,400 --> 00:11:02,779
Meet you out front.
156
00:11:04,743 --> 00:11:06,328
Where is he?
157
00:11:07,569 --> 00:11:08,982
Told you we lost him.
158
00:11:09,085 --> 00:11:11,566
No, you said it was complicated.
159
00:11:11,669 --> 00:11:14,357
And yeah, you lost him
in the red tape BS
160
00:11:14,460 --> 00:11:16,425
between two governments
and a cartel.
161
00:11:16,528 --> 00:11:18,595
But you got a file
on people he knows,
162
00:11:18,699 --> 00:11:21,352
places he goes,
don't you?
163
00:11:22,730 --> 00:11:24,936
Where is he?
164
00:11:27,831 --> 00:11:31,724
You know everything
I know, Gunny.
165
00:11:38,892 --> 00:11:40,924
Meet you out front.
166
00:12:16,209 --> 00:12:18,277
Come on.
167
00:12:20,344 --> 00:12:22,894
There you go.
168
00:12:28,959 --> 00:12:30,855
Oh, geez.
169
00:12:30,958 --> 00:12:32,887
I got to go.
170
00:12:34,852 --> 00:12:36,747
You stay here.
171
00:12:55,148 --> 00:12:56,630
Jane Doe.
172
00:12:56,732 --> 00:12:58,524
Who is she, what was she doing
out with the coyotes,
173
00:12:58,628 --> 00:13:00,178
who killed her and why?
174
00:13:00,282 --> 00:13:02,177
I just talked to Dr. Tango.
175
00:13:02,281 --> 00:13:03,831
He puts her in her early 80s.
176
00:13:03,934 --> 00:13:06,725
Says we intervened right before
the coyotes could do any damage.
177
00:13:06,829 --> 00:13:07,966
He's almost done
with the autopsy.
178
00:13:08,069 --> 00:13:09,138
Check in with the sheriff?
179
00:13:09,241 --> 00:13:10,171
And the local PDs.
180
00:13:10,275 --> 00:13:11,377
No one had a missing person
181
00:13:11,481 --> 00:13:12,721
matching that description.
182
00:13:12,825 --> 00:13:14,686
I'm on hold with Sunny Shores
Assisted Living.
183
00:13:14,789 --> 00:13:15,892
It's not that
far from base.
184
00:13:15,995 --> 00:13:17,373
Maybe she wandered
off from there
185
00:13:17,477 --> 00:13:18,855
- and no one noticed yet?
- You think
186
00:13:18,959 --> 00:13:20,544
an 80-year-old woman
walked onto base
187
00:13:20,646 --> 00:13:21,991
in a nightgown
- without anybody noticing?
- I mean,
188
00:13:22,093 --> 00:13:24,023
there's plenty of places
the fences are down.
189
00:13:24,127 --> 00:13:26,401
Plus, no one pays attention
to old people.
190
00:13:26,504 --> 00:13:27,848
Societal blind spot.
191
00:13:27,952 --> 00:13:31,087
One of the reasons
I hate society.
192
00:13:31,191 --> 00:13:32,431
I'm late. I know, boss.
193
00:13:32,535 --> 00:13:34,016
How's the bird?
194
00:13:34,120 --> 00:13:35,153
What bird?
195
00:13:35,257 --> 00:13:36,842
Bird flew into probie's place,
196
00:13:36,946 --> 00:13:37,979
hit his head on the wall.
197
00:13:38,082 --> 00:13:39,668
He survived the night,
198
00:13:39,771 --> 00:13:41,425
but he's not eating great
and he's not trying to fly.
199
00:13:41,529 --> 00:13:42,907
He might have
hurt his wing.
200
00:13:43,010 --> 00:13:44,078
What did you name him?
201
00:13:44,182 --> 00:13:45,388
You try keeping him
somewhere dark?
202
00:13:45,491 --> 00:13:47,214
They can die of stress,
you know. You got to
203
00:13:47,318 --> 00:13:49,178
get something hot, set it
next to him, keep him warm,
204
00:13:49,281 --> 00:13:52,003
but not too hot,
'cause they get... - Agent Franks?
205
00:13:52,107 --> 00:13:54,175
Okay, where did
- you last see her?
Our home.
206
00:13:54,278 --> 00:13:55,760
Officer housing off Meadowlark.
207
00:13:55,863 --> 00:13:58,034
I have to take a pill to sleep,
she must have wandered off.
208
00:13:58,137 --> 00:14:00,135
I got home from training
this morning and she was gone.
209
00:14:00,239 --> 00:14:03,823
Please, she has dementia,
so we really need to find her.
210
00:14:03,927 --> 00:14:05,408
And she's your
mother, you said?
211
00:14:05,512 --> 00:14:07,372
- Uh, mother-in-law.
- My mother.
212
00:14:07,475 --> 00:14:09,129
What was she wearing?
213
00:14:09,233 --> 00:14:10,473
She sleeps in a nightgown,
214
00:14:10,577 --> 00:14:12,127
so I think she
was wearing her yellow one.
215
00:14:12,231 --> 00:14:14,815
Her name is Alice Glenn.
216
00:14:14,919 --> 00:14:17,848
Could we... could we
form a search party?
217
00:14:17,951 --> 00:14:20,777
She's not well.
She can't be out there alone.
218
00:14:24,016 --> 00:14:25,462
I just can't believe she's gone.
219
00:14:25,566 --> 00:14:27,461
Alice was living on her own.
220
00:14:27,565 --> 00:14:30,563
She had her own house
near base, but...
221
00:14:31,389 --> 00:14:33,319
...then, she just...
222
00:14:33,423 --> 00:14:36,834
She was getting confused,
forgetting things.
223
00:14:36,937 --> 00:14:39,832
It wasn't like her.
My mother never forgot anything.
224
00:14:39,935 --> 00:14:42,899
We were worried about
her getting hurt
225
00:14:43,002 --> 00:14:45,448
living on her own.
226
00:14:45,552 --> 00:14:47,723
We brought her here
to stay with us.
227
00:14:49,480 --> 00:14:52,512
That was six
months ago.
228
00:14:52,616 --> 00:14:56,096
We don't have much room,
but we did what we could.
229
00:14:56,200 --> 00:14:58,577
And we know that
230
00:14:58,681 --> 00:15:00,473
that's against
housing regulations,
231
00:15:00,576 --> 00:15:03,677
but we just couldn't
put her in a home.
232
00:15:03,780 --> 00:15:05,951
I mean, she took
such good care
233
00:15:06,055 --> 00:15:07,571
of everyone around her--
234
00:15:07,675 --> 00:15:09,466
everyone--
for so many years,
235
00:15:09,569 --> 00:15:12,567
and we just wanted
to do the same for her.
236
00:15:13,670 --> 00:15:15,944
I understand the infraction
will be reported.
237
00:15:16,048 --> 00:15:19,459
I don't see a need
for that, Commander.
238
00:15:21,320 --> 00:15:23,387
Chevy Impala?
239
00:15:23,490 --> 00:15:25,489
She loved that car.
240
00:15:25,593 --> 00:15:27,419
We had to keep it
locked up in the garage
241
00:15:27,522 --> 00:15:29,417
because she
would drive off,
242
00:15:29,521 --> 00:15:31,382
looking for nature,
243
00:15:31,485 --> 00:15:33,552
something to draw, and then...
244
00:15:33,656 --> 00:15:36,274
she'd get herself lost.
245
00:15:36,378 --> 00:15:39,376
We found her purse near her.
Did she usually carry a wallet?
246
00:15:39,479 --> 00:15:40,858
The last few months, always.
247
00:15:40,961 --> 00:15:43,511
Doctor said it was
part of her decline.
248
00:15:43,614 --> 00:15:46,129
She was paranoid that someone
was gonna steal her money,
249
00:15:46,233 --> 00:15:47,646
so she kept it with her.
250
00:15:47,749 --> 00:15:49,576
But it wasn't much,
it was never more
251
00:15:49,679 --> 00:15:51,746
than a hundreddollars.
252
00:15:52,574 --> 00:15:53,917
Her wallet was gone?
253
00:15:57,777 --> 00:15:58,845
They killed her over that?
254
00:15:58,948 --> 00:16:00,499
Unfortunately, Commander,
255
00:16:00,602 --> 00:16:01,980
there's no rhyme or reason
256
00:16:02,084 --> 00:16:04,565
to what people think
a life is worth.
257
00:16:33,992 --> 00:16:38,161
Cause of death was blunt
force trauma to the head.
258
00:16:38,265 --> 00:16:41,297
Acute contusions
on the arm here.
259
00:16:41,401 --> 00:16:43,985
From when she was pushed
down the embankment?
260
00:16:44,088 --> 00:16:47,604
No. There was a hard grab
or shove prior to the head blow.
261
00:16:47,707 --> 00:16:49,636
The victim was already deceased
262
00:16:49,740 --> 00:16:51,704
when she was dumped
over the guardrail.
263
00:16:51,808 --> 00:16:55,253
Remember, kids, dead
bodies don't bruise.
264
00:16:55,356 --> 00:16:56,528
Look at you.
265
00:16:56,631 --> 00:16:57,975
You two should have babies,
266
00:16:58,078 --> 00:16:59,974
give us something
to celebrate.
267
00:17:00,077 --> 00:17:03,523
Oh, I-I already have
a child, with my wife.
268
00:17:03,626 --> 00:17:06,728
I know, I'm just saying.
269
00:17:06,831 --> 00:17:08,382
Did you tell them
about the flecks?
270
00:17:08,485 --> 00:17:10,380
The flecks were yours.
271
00:17:10,483 --> 00:17:11,827
I pulled these
from the head wound.
272
00:17:11,930 --> 00:17:14,205
Green paint, I'm assuming,
but we'll ship 'em
273
00:17:14,309 --> 00:17:15,687
to the lab just
to be sure.
274
00:17:15,791 --> 00:17:17,272
Could be your
murder weapon was
275
00:17:17,376 --> 00:17:18,720
some sort of painted tool.
276
00:17:18,823 --> 00:17:21,649
Whatever it was,
it had a fairly sharp edge.
277
00:17:21,751 --> 00:17:24,508
Um, where's her
medical records?
278
00:17:24,611 --> 00:17:26,403
Uh, set 'em down here somewhere.
279
00:17:26,507 --> 00:17:28,264
- I'll find 'em.
- So, you think
280
00:17:28,368 --> 00:17:30,228
this all happened
on the side of the road?
281
00:17:30,331 --> 00:17:31,606
Can't be, right?
282
00:17:31,710 --> 00:17:33,536
There wasn't any blood there.
283
00:17:33,640 --> 00:17:36,810
Body could have
been moved, sure,
284
00:17:36,913 --> 00:17:38,499
but it is a possibility
she was standing
285
00:17:38,601 --> 00:17:40,014
near the guardrail
when it happened.
286
00:17:40,117 --> 00:17:42,634
She was severely dehydrated.
287
00:17:42,737 --> 00:17:44,528
That can account for
the minimal bleeding.
288
00:17:44,632 --> 00:17:47,216
Major neurocognitive
disorder
289
00:17:47,319 --> 00:17:50,421
progressing
to stage five.
290
00:17:51,489 --> 00:17:53,591
My dad had dementia.
291
00:17:53,695 --> 00:17:56,830
Refused to drink
anything but Tab.
292
00:17:59,208 --> 00:18:00,483
I'll get it.
293
00:18:00,586 --> 00:18:02,033
Hey, make sure you
push nine to get out.
294
00:18:02,137 --> 00:18:03,205
You always
forget that.
295
00:18:03,308 --> 00:18:05,066
- Thanks.
- You got it.
296
00:18:05,169 --> 00:18:07,960
I'm seeing Tish tomorrow.
Getting a trim.
297
00:18:08,064 --> 00:18:09,477
Oh, yeah?
298
00:18:09,579 --> 00:18:11,095
She cancelled dinner
on me last night.
299
00:18:11,199 --> 00:18:13,886
Said she had
some kind of emergency updo.
300
00:18:13,990 --> 00:18:15,368
Updo?
301
00:18:15,472 --> 00:18:17,815
Wow, I'm impressed, Doctor.
302
00:18:17,919 --> 00:18:20,331
You know all the lingo.
303
00:18:20,434 --> 00:18:21,881
Sorry, Docs, we got to run.
304
00:18:21,985 --> 00:18:23,845
MPs spotted some squatters
at the old water plant on base.
305
00:18:23,948 --> 00:18:25,982
Place isn't far
from where our body was found.
306
00:18:26,085 --> 00:18:27,705
Thank you.
307
00:18:32,356 --> 00:18:34,079
Clear.
308
00:18:35,871 --> 00:18:37,835
NIS. Get up slow.
309
00:18:37,938 --> 00:18:39,662
- move out here.
- Out of the tents.
310
00:18:39,765 --> 00:18:41,557
- Everybody up. Right now.
- Over here. In my light.
311
00:18:41,661 --> 00:18:42,797
You are on federal property.
312
00:18:42,901 --> 00:18:44,555
Put your hands
in the air, please.
313
00:18:44,659 --> 00:18:45,761
- Everybody out.
- Hey, you, right here.
314
00:18:45,864 --> 00:18:47,415
- Government don't own me.
- Move right here.
315
00:18:47,519 --> 00:18:48,690
Think you're the president?
316
00:18:48,793 --> 00:18:50,895
- Get up. Get up.
- NIS. Let's go. Move it.
317
00:18:50,998 --> 00:18:52,687
- That way.
- Over here in the back.
318
00:18:52,790 --> 00:18:54,134
- Everybody, come on out.
- Sir, please join us.
319
00:18:54,238 --> 00:18:55,478
Move slowly.
320
00:18:55,582 --> 00:18:56,994
No sudden movements,
go down the stairs,
321
00:18:57,098 --> 00:18:58,718
follow the directions
of the other agents.
322
00:18:58,821 --> 00:19:00,130
Come down here, please.
323
00:19:00,234 --> 00:19:01,749
Meet down here.
Thank you for cooperating.
324
00:19:01,852 --> 00:19:05,023
You are on federal property.
325
00:19:05,126 --> 00:19:07,952
- All clear.
- Gibbs, what's your status?
326
00:19:09,710 --> 00:19:11,122
Clear up here.
327
00:19:12,121 --> 00:19:13,189
Now...
328
00:19:14,120 --> 00:19:16,463
...y'all know you're
here illegally.
329
00:19:16,567 --> 00:19:17,669
This is a
military base.
330
00:19:17,772 --> 00:19:19,530
You hop the fence,
that is a crime.
331
00:19:19,634 --> 00:19:21,426
A lady was robbed
and killed
332
00:19:21,528 --> 00:19:23,493
not far from here last night.
333
00:19:23,596 --> 00:19:26,387
Happened down by the road.
334
00:19:26,491 --> 00:19:28,764
Y'all know anything about that?
335
00:19:31,762 --> 00:19:34,795
Any of you start
remembering anything,
336
00:19:34,898 --> 00:19:36,449
you just might be forgiven
337
00:19:36,553 --> 00:19:38,482
for hopping that fence.
338
00:19:38,585 --> 00:19:40,377
Got another one.
339
00:19:41,480 --> 00:19:43,582
Rando.
340
00:19:43,686 --> 00:19:44,926
If you want to know,
341
00:19:45,029 --> 00:19:46,787
there was a guy
here yesterday.
342
00:19:46,889 --> 00:19:50,336
We call him Lefty,
but sometimes it's just L.
343
00:19:50,439 --> 00:19:52,404
One of you... Hold it. Step back.
344
00:19:52,506 --> 00:19:53,919
Tell us from there.
345
00:19:54,022 --> 00:19:55,470
Who's Lefty?
346
00:19:55,573 --> 00:19:57,813
Uh, he likes stealing stuff.
347
00:19:57,917 --> 00:20:00,536
One of y... one of you guys,
348
00:20:00,639 --> 00:20:02,603
you picked him up
at the Exchange, yeah,
349
00:20:02,706 --> 00:20:05,015
for lifting a bunch
of batteries.
350
00:20:05,119 --> 00:20:07,462
One of you guys.
351
00:20:12,079 --> 00:20:13,320
When?
352
00:20:13,423 --> 00:20:14,801
I don't know.
Back before?
353
00:20:14,905 --> 00:20:17,627
Last night, he-he got up
and he walked out.
354
00:20:17,730 --> 00:20:21,796
And when he came back,
he was acting all...
355
00:20:22,864 --> 00:20:25,104
- All what?
- Uh, all something.
356
00:20:25,207 --> 00:20:28,240
But then he, uh, yeah, he
grabbed his stuff and...
357
00:20:28,343 --> 00:20:31,445
yeah, he walked right out.
358
00:20:31,548 --> 00:20:35,028
When he-when he went,
I saw him.
359
00:20:35,131 --> 00:20:36,958
I saw him good.
360
00:20:38,750 --> 00:20:42,402
He had blood all on him.
361
00:20:50,706 --> 00:20:52,395
Oh... Yo, Herm, I need
a hand with something.
362
00:20:52,499 --> 00:20:53,567
Yeah? What you got?
363
00:20:53,670 --> 00:20:54,703
I'm looking for a guy.
364
00:20:54,807 --> 00:20:56,634
He goes by Lefty or L.
365
00:20:56,737 --> 00:20:58,495
We nabbed him for stealing
a bunch of batteries
366
00:20:58,598 --> 00:21:00,148
- from the Exchange.
- About how long ago?
367
00:21:00,251 --> 00:21:01,561
No idea.
368
00:21:01,664 --> 00:21:03,456
Do you remember logging
any batteries--
369
00:21:03,560 --> 00:21:04,662
double-A, nine volt,
370
00:21:04,765 --> 00:21:06,109
- anything like that?
- Not really.
371
00:21:06,213 --> 00:21:08,108
But it could have been
before I got to Evidence.
372
00:21:08,212 --> 00:21:09,418
This for the grandma case?
373
00:21:09,521 --> 00:21:10,658
Yeah, grandma, like old,
374
00:21:10,761 --> 00:21:12,036
but I don't think
she had grandkids.
375
00:21:12,140 --> 00:21:14,965
Still, man, my grandma's
not my real grandma,
376
00:21:15,069 --> 00:21:16,792
and she's, like, my rock,
377
00:21:16,895 --> 00:21:17,619
you know?
378
00:21:17,722 --> 00:21:18,893
Let me take a look,
379
00:21:18,997 --> 00:21:21,272
- see what I can find.
- I appreciate it, man.
380
00:21:21,374 --> 00:21:23,752
Hey! Hey, Rando.
Check with the guys?
381
00:21:23,856 --> 00:21:26,475
- Rando.
- Let's check with the guys.
382
00:21:26,578 --> 00:21:28,748
Checking with the guys.
383
00:21:32,091 --> 00:21:33,642
Guy goes by Lefty or L.
384
00:21:33,745 --> 00:21:35,158
Someone in this office
picked him up,
385
00:21:35,262 --> 00:21:36,364
I don't know when.
386
00:21:36,468 --> 00:21:37,777
Batteries?
Nah, doesn't ring a bell.
387
00:21:37,880 --> 00:21:39,637
- Where's Vera at?
- Busting balls elsewhere.
388
00:21:39,740 --> 00:21:41,188
- Call her up.
- All right, then.
389
00:21:41,291 --> 00:21:43,152
Roger, get your ass over
there and look in your files.
390
00:21:43,256 --> 00:21:44,841
You never remember squat.
391
00:21:44,944 --> 00:21:45,909
Okay.
392
00:21:54,558 --> 00:21:56,143
You ever pick up
- a dude named Lefty?
- What the hell, Dominguez?
393
00:21:56,247 --> 00:21:57,728
- I'm working in there.
- Dalton, shut up for a second.
394
00:21:57,832 --> 00:21:59,038
This guy's about to talk.
I'm work... Shut up!
395
00:21:59,141 --> 00:22:01,415
You ever pick up a
dude named Lefty?
396
00:22:02,345 --> 00:22:03,896
No.
397
00:22:10,340 --> 00:22:12,200
JJ, question for you.
398
00:22:12,304 --> 00:22:13,647
Yeah, I heard.
Wasn't me.
399
00:22:13,751 --> 00:22:15,681
The hell is on this door?
400
00:22:15,784 --> 00:22:17,851
Twenty years' worth
of unwashed hands.
401
00:22:20,161 --> 00:22:21,849
Batteries.
402
00:22:21,952 --> 00:22:23,847
Let's go.
403
00:22:23,951 --> 00:22:25,846
Yell it out.
404
00:22:25,950 --> 00:22:27,156
Where you at?
405
00:22:35,012 --> 00:22:36,425
Franks!
406
00:22:55,515 --> 00:22:57,444
All right, let's
get some shut-eye.
407
00:22:57,548 --> 00:22:59,374
Start fresh in a few hours.
408
00:23:07,713 --> 00:23:09,781
The heck's all this?
409
00:23:11,469 --> 00:23:13,433
We're looking for a
guy named Lefty.
410
00:23:13,537 --> 00:23:14,777
We picked him up
from the Exchange.
411
00:23:14,880 --> 00:23:16,878
For stealing some batteries?
412
00:23:16,982 --> 00:23:18,326
How the hell did you know that?
413
00:23:19,670 --> 00:23:21,393
For crying out loud,
that was Roger's case.
414
00:23:21,496 --> 00:23:23,357
That man can't remember squat.
415
00:23:23,461 --> 00:23:25,390
Where is he?
416
00:23:26,459 --> 00:23:27,733
Roger.
417
00:23:27,837 --> 00:23:29,215
Get on your own side, will you?
418
00:23:29,319 --> 00:23:31,317
Please. Like we've never
seen an ass crack before?
419
00:23:31,420 --> 00:23:32,798
You picked that guy up, Lefty,
420
00:23:32,902 --> 00:23:34,590
with those batteries
two months ago.
421
00:23:34,694 --> 00:23:36,003
You said it wasn't
enough to file
422
00:23:36,107 --> 00:23:37,347
and you didn't feel
like dealing with CID.
423
00:23:37,451 --> 00:23:38,898
You gave him a warning
424
00:23:39,001 --> 00:23:40,793
and dropped him off
at his place?
425
00:23:42,757 --> 00:23:44,308
Oh, yeah.
Now I remember.
426
00:23:44,411 --> 00:23:46,478
See, I thought you guys were
talking about car batteries.
427
00:23:46,581 --> 00:23:48,512
Where did he live at, Roger?
428
00:23:48,615 --> 00:23:50,579
That I remember.
429
00:23:50,683 --> 00:23:52,888
Well, praise the friggin' maker.
430
00:24:02,433 --> 00:24:04,432
Lefty Hollis.
431
00:24:04,535 --> 00:24:05,948
You weren't an easy man to find.
432
00:24:06,051 --> 00:24:07,946
This room--
it don't have no hookups.
433
00:24:09,497 --> 00:24:10,909
Excuse me?
434
00:24:12,115 --> 00:24:14,011
You can't ask me stuff
if it's not on camera,
435
00:24:14,114 --> 00:24:16,078
I know that much.
436
00:24:22,867 --> 00:24:24,418
You kill some old lady
so you could take
437
00:24:24,520 --> 00:24:26,691
- her money?
- What?
438
00:24:26,795 --> 00:24:29,276
You get off taking things
that ain't yours, don't you?
439
00:24:29,379 --> 00:24:30,688
Hundred in cash is better
440
00:24:30,792 --> 00:24:32,997
than a couple packs
of batteries any day.
441
00:24:33,824 --> 00:24:36,684
No idea what you're
talking about, dude.
442
00:24:36,788 --> 00:24:38,097
No idea.
443
00:24:38,717 --> 00:24:41,130
That lady was somebody's mama.
444
00:24:41,956 --> 00:24:43,369
I don't know what
you're talking about.
445
00:24:43,473 --> 00:24:46,574
Your buddies saw you
at that old water plant.
446
00:24:46,677 --> 00:24:48,917
They're rotting
in the MP's office now,
447
00:24:49,020 --> 00:24:51,295
but they saw you there
last night.
448
00:24:51,398 --> 00:24:53,707
There and then gone,
for some reason.
449
00:24:56,360 --> 00:24:58,530
There and bloody.
450
00:24:58,634 --> 00:25:00,667
Where'd it come from?
451
00:25:01,804 --> 00:25:04,664
- I had a bloody nose.
- Really?
452
00:25:05,629 --> 00:25:08,799
Yeah. Yeah, I had 'em
since I was little.
453
00:25:09,936 --> 00:25:11,797
I figured if you felt
like talking nonsense,
454
00:25:11,901 --> 00:25:13,141
it is probably better
455
00:25:13,245 --> 00:25:15,140
without the cameras first.
456
00:25:19,448 --> 00:25:21,790
Yeah, maybe I saw something.
457
00:25:22,824 --> 00:25:25,477
That old lady off the road,
458
00:25:25,580 --> 00:25:27,476
down in the trees.
459
00:25:29,096 --> 00:25:31,163
I don't want nothing
to do with that.
460
00:25:31,266 --> 00:25:33,472
That's why I got out of there.
461
00:25:36,917 --> 00:25:38,158
You walked by a dead woman,
462
00:25:38,261 --> 00:25:39,812
you got a bloody nose
and you left.
463
00:25:39,915 --> 00:25:42,534
- Do I got that right?
- No.
464
00:25:42,637 --> 00:25:45,704
I saw something first.
Before I left.
465
00:25:49,322 --> 00:25:51,493
I saw a big Black guy
driving off down the road.
466
00:25:51,597 --> 00:25:54,181
- Big Black guy?
- Yeah.
467
00:25:57,764 --> 00:26:00,418
It's always the big Black guy.
468
00:26:00,521 --> 00:26:02,037
Take off your shoes.
469
00:26:11,169 --> 00:26:13,236
Mike doesn't like when you
crowd him coming out of doors.
470
00:26:13,340 --> 00:26:14,580
What's that?
471
00:26:14,683 --> 00:26:15,752
Damn, probie. You
got to clear a path
472
00:26:15,856 --> 00:26:17,096
for people when
they're exiting.
473
00:26:17,200 --> 00:26:18,302
Sorry, boss.
474
00:26:18,406 --> 00:26:20,300
Kid's in there lying
through his teeth.
475
00:26:20,404 --> 00:26:21,609
Show Gibbs how
to swab the blood,
476
00:26:21,713 --> 00:26:23,333
drop it off to Woody
on your way home.
477
00:26:23,436 --> 00:26:26,124
- Let's wrap this thing up.
- It's Randy's night on call.
478
00:26:26,227 --> 00:26:27,709
Then tell him to drive it.
479
00:26:27,812 --> 00:26:29,846
Okay, just a reminder, though,
I'm coming over to your place.
480
00:26:29,949 --> 00:26:31,396
You told me to give you
a warning last time.
481
00:26:31,499 --> 00:26:32,568
Tish is cutting your hair?
482
00:26:32,671 --> 00:26:34,015
- Yeah.
- Tonight?
483
00:26:34,119 --> 00:26:36,806
It was supposed to be
last week, but we had that op.
484
00:26:36,910 --> 00:26:39,184
Probie, you got plans tonight?
485
00:26:43,077 --> 00:26:45,455
Can't you do that outside?
486
00:26:45,558 --> 00:26:47,247
You're scaring him.
487
00:26:47,350 --> 00:26:49,694
It's all done.
488
00:26:49,796 --> 00:26:51,864
Who taught you that wood stuff?
489
00:26:53,174 --> 00:26:54,759
My dad.
490
00:26:59,204 --> 00:27:00,341
Careful.
491
00:27:00,444 --> 00:27:02,340
You don't want the whole
thing tumbling over.
492
00:27:02,442 --> 00:27:04,166
That should hold.
493
00:27:04,269 --> 00:27:07,474
Even if it's a few weeks before
he's healed up enough to fly.
494
00:27:08,473 --> 00:27:10,679
What are you still
doing with those?
495
00:27:12,435 --> 00:27:14,055
I'm gonna donate them.
496
00:27:19,259 --> 00:27:21,636
Are you writing it down?
497
00:27:21,740 --> 00:27:24,772
Yes, he called me back,
but he didn't answer me.
498
00:27:24,876 --> 00:27:26,839
Now I need you to...
499
00:27:26,943 --> 00:27:28,356
I need you to write this down.
500
00:27:29,630 --> 00:27:31,664
The shelter's down the street!
501
00:27:31,767 --> 00:27:33,455
I need you
to pick up a pen and...
502
00:27:33,558 --> 00:27:35,626
Oh! Ha!
Been trying to... Hey!
503
00:27:35,730 --> 00:27:37,315
Don't worry about him, Mary Jo,
504
00:27:37,418 --> 00:27:39,106
I got him.
505
00:27:40,037 --> 00:27:41,415
That is enough.
506
00:27:41,519 --> 00:27:43,001
You hear me?
You are gonna quit
507
00:27:43,104 --> 00:27:45,068
badgering my secretaries.
They are practically in tears.
508
00:27:45,171 --> 00:27:47,790
You answer me
- and I'll stop calling.
- I did answer you!
509
00:27:47,893 --> 00:27:49,961
I answered you the
first 50 times you called.
510
00:27:50,065 --> 00:27:51,890
And I talked to you the other
20 times you showed up.
511
00:27:51,994 --> 00:27:53,786
- You didn't answer me.
- I did!
512
00:27:53,889 --> 00:27:54,854
Then, where is he, huh?
513
00:27:54,957 --> 00:27:57,232
Gunny. You look at me.
514
00:27:57,336 --> 00:27:58,645
I don't know.
515
00:27:58,748 --> 00:28:00,677
I told you, he
disappeared to Mexico.
516
00:28:00,781 --> 00:28:03,158
- I don't know where.
- I don't believe you.
517
00:28:03,262 --> 00:28:04,399
You know what I do believe?
518
00:28:04,502 --> 00:28:08,465
I believe that some suit
behind some desk
519
00:28:08,569 --> 00:28:09,913
is too scared of losing his job
520
00:28:10,016 --> 00:28:11,566
or getting hit by the cartel,
521
00:28:11,669 --> 00:28:13,841
and so he told you
to stand down.
522
00:28:15,323 --> 00:28:17,872
Or maybe you are that suit, huh?
523
00:28:19,837 --> 00:28:21,386
I don't wear suits.
524
00:28:21,490 --> 00:28:23,523
You're lying. You're lying.
525
00:28:23,627 --> 00:28:26,659
You've been lying
- since you walked in.
- You lost your damn mind.
526
00:28:26,763 --> 00:28:28,003
You know what? You're
failing her again.
527
00:28:28,107 --> 00:28:29,692
- You're a coward.
- Aw, look at yourself.
528
00:28:29,794 --> 00:28:31,070
You were supposed
to protect her!
529
00:28:31,174 --> 00:28:33,172
You think you're
doing her proud?
530
00:28:33,275 --> 00:28:35,136
Enough.
531
00:28:35,240 --> 00:28:36,204
Don't you ever
532
00:28:36,308 --> 00:28:37,858
Enough.speak for her again.
533
00:28:37,962 --> 00:28:39,684
Enough!
534
00:28:41,166 --> 00:28:42,854
Come on.
535
00:28:44,577 --> 00:28:46,335
Enough. Enough.
536
00:28:46,438 --> 00:28:47,989
Enough.
537
00:28:52,502 --> 00:28:54,226
I didn't want
to be here anymore.
538
00:28:54,329 --> 00:28:55,949
Gunny, get down!
539
00:28:56,568 --> 00:28:58,533
That's how I got hurt.
540
00:28:59,050 --> 00:29:01,634
I have been living
with them gone!
541
00:29:03,323 --> 00:29:04,736
I can't keep doing that
542
00:29:04,839 --> 00:29:06,424
if a guy that did this is
543
00:29:06,527 --> 00:29:08,250
out there living, too.
544
00:29:12,799 --> 00:29:15,004
You've come a long way, probie.
545
00:29:17,726 --> 00:29:19,277
Let's get him moved in.
546
00:29:30,166 --> 00:29:31,888
He's gonna be fine.
547
00:29:34,301 --> 00:29:37,333
A sparrow flew into my house
once when I was a little kid.
548
00:29:37,437 --> 00:29:41,124
And my mom was convinced it was
the spirit of my grandfather.
549
00:29:41,227 --> 00:29:43,570
She was talking to
it and everything.
550
00:29:44,914 --> 00:29:46,775
And I swear to God,
551
00:29:46,878 --> 00:29:49,669
it seemed like
it was listening.
552
00:29:52,426 --> 00:29:54,562
I was gonna tell Gibbs that.
553
00:29:54,665 --> 00:29:58,215
But then I thought
maybe I shouldn't.
554
00:30:00,351 --> 00:30:01,488
How's Eddie?
555
00:30:01,591 --> 00:30:03,590
Good.
556
00:30:03,694 --> 00:30:05,761
He's, uh...
557
00:30:05,864 --> 00:30:08,208
Well, we... we hit
a little bit of a bump.
558
00:30:08,311 --> 00:30:11,688
He was gonna move in.
But, you know,
559
00:30:11,791 --> 00:30:13,997
it was better to just
give each other some space
560
00:30:14,100 --> 00:30:16,478
'cause the whole thing--
it's problematic.
561
00:30:17,718 --> 00:30:19,545
I'm problematic.
562
00:30:24,127 --> 00:30:25,505
Hey.
563
00:30:26,609 --> 00:30:28,538
You okay?
564
00:30:31,226 --> 00:30:34,499
I'm sorry if this is
out of line, but...
565
00:30:34,603 --> 00:30:37,187
can I show you something?
566
00:30:37,290 --> 00:30:38,738
Yeah.
567
00:30:49,730 --> 00:30:51,729
I found it in a drawer.
568
00:30:51,832 --> 00:30:54,210
Is it from one of your cases?
569
00:30:55,864 --> 00:30:57,793
No, this is one of Vera's.
570
00:30:57,896 --> 00:31:01,618
She's doing these
profiles now.
571
00:31:01,722 --> 00:31:03,892
For one of your cases?
572
00:31:05,719 --> 00:31:08,027
No, I don't
recognize it.
573
00:31:08,131 --> 00:31:11,094
Could be an example she did
to get the program going.
574
00:31:11,990 --> 00:31:14,953
I don't know why Mike
would have it here, though.
575
00:31:15,057 --> 00:31:16,642
The man's a pack rat.
576
00:31:16,745 --> 00:31:18,261
I was just trying
to get that drawer cleaned out
577
00:31:18,365 --> 00:31:19,847
while he's gone.
578
00:31:22,500 --> 00:31:24,292
Mm, it's Randy.
579
00:31:24,395 --> 00:31:26,462
We have bloodwork on a
case, it's probably back.
580
00:31:26,566 --> 00:31:27,979
I got to go.
581
00:31:29,460 --> 00:31:30,735
- Thank you.
- Mm-hmm.
582
00:31:41,796 --> 00:31:43,416
That's right. Last name Hollis,
first name Spencer.
583
00:31:43,519 --> 00:31:44,691
No, I said Lefty before,
but that
584
00:31:44,794 --> 00:31:46,552
- was just a nickname.
- Just a nickname.
585
00:31:47,378 --> 00:31:48,722
What happened?
586
00:31:48,826 --> 00:31:50,445
- I paged you.
- Yeah, we called,
you didn't pick up.
587
00:31:50,549 --> 00:31:51,720
Oh, I-I must have been
in the restroom.
588
00:31:51,824 --> 00:31:53,099
Why didn't you leave a message
589
00:31:53,202 --> 00:31:54,718
- with Mary Jo?
- Randolf, for the love of God,
590
00:31:54,822 --> 00:31:55,890
just tell me
about the bloodwork.
591
00:31:55,993 --> 00:31:57,268
It was negative.
592
00:31:57,371 --> 00:31:59,129
Blood on Lefty's
shoes was his own.
593
00:31:59,232 --> 00:32:00,507
Are you sure?
594
00:32:00,611 --> 00:32:02,058
Yeah, yeah. I asked Woody
to double-check.
595
00:32:02,162 --> 00:32:03,919
He got semi-aggressive,
596
00:32:04,023 --> 00:32:05,710
but he re-ran it.
Results were the same.
597
00:32:05,814 --> 00:32:07,192
Blood on the
shoes was AB,
598
00:32:07,295 --> 00:32:09,225
all of it, same as Lefty.
599
00:32:09,329 --> 00:32:10,845
Alice Glenn was B-negative.
600
00:32:12,636 --> 00:32:14,049
Okay.
Thank you.
601
00:32:14,842 --> 00:32:18,253
Lefty's doctor said he hasn't
had a checkup in five years,
602
00:32:18,356 --> 00:32:19,529
but his records noted
that he has
603
00:32:19,631 --> 00:32:21,803
chronic nosebleeds
due to allergies.
604
00:32:22,698 --> 00:32:24,283
He was telling the truth.
605
00:32:24,387 --> 00:32:25,731
Damn it.
606
00:32:25,834 --> 00:32:27,971
We got a whole lot of nothing.
607
00:32:28,074 --> 00:32:31,072
- I'll go get him released.
- Probie.
608
00:32:45,268 --> 00:32:48,232
That is why you never
question a suspect alone,
609
00:32:48,335 --> 00:32:49,748
without a recording.
610
00:32:49,852 --> 00:32:51,471
Now we find out
the kid's telling the truth.
611
00:32:51,575 --> 00:32:52,884
And I'm the only one that knows
612
00:32:52,988 --> 00:32:54,400
he saw someone else
out there last night.
613
00:32:54,504 --> 00:32:55,848
Why didn't you
say something up there?
614
00:32:55,951 --> 00:32:59,017
Kid claims he saw
a big Black guy at the scene.
615
00:32:59,121 --> 00:33:00,809
I figured he was BS-ing me.
616
00:33:00,913 --> 00:33:04,221
What if I'd been hit by a car
on the way home?
617
00:33:04,324 --> 00:33:07,047
I could have died with
a valuable lead on the case.
618
00:33:08,494 --> 00:33:10,114
Look, I didn't
say nothing up there
619
00:33:10,217 --> 00:33:13,490
because I wasn't in the mood
to take any crap from Dominguez.
620
00:33:14,696 --> 00:33:16,660
But also, I...
621
00:33:18,349 --> 00:33:21,071
I meant it when I said
you'd come a long way.
622
00:33:23,138 --> 00:33:25,275
You're ready to learn.
623
00:33:25,378 --> 00:33:27,859
I had him moved
to Interrogation.
624
00:33:31,167 --> 00:33:33,200
I'm going in with you?
625
00:33:33,303 --> 00:33:35,199
Keep your mouth shut, watch me,
626
00:33:35,302 --> 00:33:36,819
see how I work, okay?
627
00:33:36,922 --> 00:33:39,782
Being inside, it's different
than the monitor.
628
00:33:53,876 --> 00:33:55,391
Did you test my shoes?
629
00:33:55,494 --> 00:33:56,942
Yeah, we did.
630
00:34:02,731 --> 00:34:04,212
You're telling the truth.
631
00:34:04,316 --> 00:34:06,005
I apologize for doubting you.
632
00:34:06,108 --> 00:34:07,417
Damn.
633
00:34:07,521 --> 00:34:09,072
I-I thought...
634
00:34:09,175 --> 00:34:10,932
thought y'all
were gonna frame me.
635
00:34:12,448 --> 00:34:14,516
All right, well,
I-I'm out of here.
636
00:34:14,619 --> 00:34:15,825
- Give me my shoes.
- Hold up, son.
637
00:34:15,929 --> 00:34:18,065
Got a couple
more questions.
638
00:34:18,996 --> 00:34:20,098
Nah, man, I'm
in the clear.
639
00:34:20,201 --> 00:34:21,235
I'm done with this.
640
00:34:21,338 --> 00:34:22,855
Hey. Don't touch me,
man, okay?
641
00:34:22,958 --> 00:34:26,060
He said I'm clear,
- I can leave when I want.
- Agent Gibbs.
642
00:34:26,163 --> 00:34:28,747
Take your hands off
our friend here, will you?
643
00:34:37,740 --> 00:34:38,913
Now, son, you said you saw
644
00:34:39,016 --> 00:34:40,497
a big Black guy
out there that night.
645
00:34:40,600 --> 00:34:43,254
Yeah, yeah, I s-saw
a dude like that.
646
00:34:43,357 --> 00:34:44,804
What else can you say about him?
647
00:34:47,595 --> 00:34:49,456
Nah, nothing.
648
00:34:51,110 --> 00:34:53,075
And I thought we had
a good thing going here.
649
00:34:53,902 --> 00:34:55,694
Now you can't even look at me?
650
00:35:00,517 --> 00:35:02,516
Yeah, I-I mean, he was, uh...
651
00:35:03,584 --> 00:35:05,480
He was big and...
652
00:35:05,583 --> 00:35:07,892
Black, that's all I know.
653
00:35:08,650 --> 00:35:10,200
Tell you what.
654
00:35:10,303 --> 00:35:12,337
Since you were straight
with me on the other thing,
655
00:35:12,440 --> 00:35:14,956
I'll give you
one pass for lying.
656
00:35:15,851 --> 00:35:19,194
That pass expires when you
walk out of this room, though.
657
00:35:28,050 --> 00:35:29,359
I thought it would
get you off my back
658
00:35:29,463 --> 00:35:31,426
saying a big Black dude.
659
00:35:34,286 --> 00:35:35,561
You didn't see no one?
660
00:35:35,665 --> 00:35:38,352
No, no, I...
I saw someone, just...
661
00:35:38,456 --> 00:35:41,007
I don't think it had
anything to do with the body.
662
00:35:41,109 --> 00:35:44,555
Just this... blonde
lady driving by.
663
00:35:44,659 --> 00:35:48,036
Real slow, 'cause her car
was one of those old boats.
664
00:35:48,139 --> 00:35:49,931
What color?
665
00:35:51,240 --> 00:35:53,101
Blue.
666
00:35:53,204 --> 00:35:54,583
Blue Chevy Impala?
667
00:35:54,686 --> 00:35:57,339
Yeah, yeah, t-that was it,
an Impala.
668
00:35:57,443 --> 00:35:59,544
Uh, are you
in my head?
669
00:36:00,441 --> 00:36:02,887
How'd you call that, man?
670
00:36:02,991 --> 00:36:05,920
She wasn't the same
Alice anymore.
671
00:36:14,189 --> 00:36:16,567
I was the one
taking care of her...
672
00:36:17,739 --> 00:36:20,047
...while Brian was at work.
673
00:36:20,978 --> 00:36:23,941
And the days bled together.
674
00:36:25,285 --> 00:36:26,801
She was getting worse,
675
00:36:26,905 --> 00:36:29,351
especially when it got dark out.
676
00:36:29,454 --> 00:36:31,729
And that night...
677
00:36:33,211 --> 00:36:36,691
...she started yelling at me
out of nowhere.
678
00:36:36,794 --> 00:36:39,999
She was accusing me
of stealing her money.
679
00:36:41,997 --> 00:36:45,960
And I was trying to show her
that it was still there.
680
00:36:47,063 --> 00:36:50,681
But she just
kept screaming at me.
681
00:36:52,438 --> 00:36:54,196
And she grabbed my arm.
682
00:36:55,747 --> 00:36:57,607
And...
683
00:36:57,710 --> 00:36:59,709
I snapped.
684
00:37:00,674 --> 00:37:02,707
I pushed her off.
685
00:37:04,671 --> 00:37:07,496
I just wanted her to stop.
686
00:37:07,600 --> 00:37:09,771
So I pushed her.
687
00:37:10,667 --> 00:37:12,803
And...
688
00:37:12,906 --> 00:37:15,801
s-she hit her head.
689
00:37:20,177 --> 00:37:23,278
And they would know
that I pushed her.
690
00:37:24,726 --> 00:37:27,896
Because there were
bruises on her arm.
691
00:37:30,446 --> 00:37:32,169
So...
692
00:37:33,375 --> 00:37:34,581
I put it out...
693
00:37:34,684 --> 00:37:37,579
I put it out there
to make it seem...
694
00:37:37,682 --> 00:37:39,302
like she wandered off
695
00:37:39,405 --> 00:37:42,024
and got robbed.
696
00:37:44,539 --> 00:37:46,882
I'm so ashamed.
697
00:37:48,640 --> 00:37:51,465
But it'd just
been months
698
00:37:51,569 --> 00:37:54,015
of me alone...
699
00:37:54,118 --> 00:37:57,254
in that house
with her.
700
00:37:57,358 --> 00:37:59,908
And I was drained.
701
00:38:01,217 --> 00:38:03,216
I loved her.
702
00:38:03,319 --> 00:38:05,490
But I just...
703
00:38:05,593 --> 00:38:08,660
I didn't have anything
more to give.
704
00:38:12,381 --> 00:38:14,931
Oh, God.
705
00:38:41,671 --> 00:38:43,152
Tish...
706
00:38:43,256 --> 00:38:45,393
I tried to convince myself
it wasn't about me.
707
00:38:45,496 --> 00:38:46,909
Listen to me.
708
00:38:47,012 --> 00:38:49,321
I thought, "Yeah, maybe
he's got another case
709
00:38:49,424 --> 00:38:51,664
where an unnamed woman was
raped in a parking garage."
710
00:38:51,767 --> 00:38:54,007
Stop... No! You stop!
711
00:38:55,593 --> 00:38:57,384
You stop.
712
00:38:57,487 --> 00:38:59,383
I told you
713
00:38:59,486 --> 00:39:00,658
I don't want him to take
714
00:39:00,761 --> 00:39:02,139
any more space in my head.
715
00:39:02,243 --> 00:39:04,586
I told you to let
the FBI do their job.
716
00:39:04,689 --> 00:39:07,204
They ain't doing it!
They ain't.
717
00:39:08,445 --> 00:39:10,271
They ain't even got a suspect.
718
00:39:11,581 --> 00:39:12,787
I ain't letting
this guy get away
719
00:39:12,890 --> 00:39:15,165
with what he done to you.
720
00:39:17,266 --> 00:39:18,610
Mike.
721
00:39:18,714 --> 00:39:20,644
This is the last time
I'm telling you.
722
00:39:21,505 --> 00:39:23,228
Let it go.
723
00:39:29,051 --> 00:39:30,637
Okay.
724
00:39:35,495 --> 00:39:37,114
I will.
725
00:40:13,157 --> 00:40:14,537
Much as I'd like to,
726
00:40:14,639 --> 00:40:16,569
I can't tell you where
the bastard's hiding, Gunny.
727
00:40:16,673 --> 00:40:20,256
I didn't ask you to,
Special Agent Franks.
728
00:40:25,425 --> 00:40:28,664
Yeah. Okay.
729
00:40:31,731 --> 00:40:33,316
I'm gonna take a leak.
730
00:40:33,419 --> 00:40:36,555
I was supposed to be dead.
731
00:40:39,381 --> 00:40:41,035
But after that,
732
00:40:41,138 --> 00:40:44,584
all I wanted was to be healed.
733
00:40:56,403 --> 00:40:59,917
All I wanted was
to get off those damn crutches
734
00:41:00,021 --> 00:41:01,916
so I could go out and do
735
00:41:02,020 --> 00:41:03,914
what needed to be done.
736
00:41:40,888 --> 00:41:42,405
But the real healing
737
00:41:42,508 --> 00:41:45,161
wasn't about a cast
or a broken bone.
738
00:41:47,883 --> 00:41:52,708
The real healing
wasn't about me at all.
739
00:42:01,219 --> 00:42:04,630
And it wasn't about
getting vengeance, either.
740
00:42:05,527 --> 00:42:09,317
It was about the one person
that saw I was broken.
741
00:42:10,110 --> 00:42:12,694
The one person
742
00:42:12,797 --> 00:42:15,209
who saw I needed to be saved.
743
00:42:16,346 --> 00:42:17,793
And dropped everything
744
00:42:17,897 --> 00:42:20,102
to pick me up off the floor.
49401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.