All language subtitles for Killing.Crabs.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:17,400 --> 00:03:20,680 - Just be calm. - Me? 4 00:03:23,120 --> 00:03:24,120 Wait. 5 00:03:27,560 --> 00:03:29,480 Very good Chloé. 6 00:03:29,560 --> 00:03:32,000 - Is it biting? - No biting. 7 00:03:32,800 --> 00:03:36,240 - Where are you going? - If you raise your arm, it will follow. 8 00:03:36,320 --> 00:03:39,280 I'm doing it as you tell me. 9 00:03:40,400 --> 00:03:41,480 Shit. 10 00:03:41,560 --> 00:03:42,920 Stay there. 11 00:03:43,880 --> 00:03:47,240 It looks like Chloé doesn't want to climb on your head today. 12 00:03:48,400 --> 00:03:49,760 What do you want? 13 00:03:50,000 --> 00:03:52,840 - Very good. - Ah okay, you wanted to scratch yourself. 14 00:03:52,920 --> 00:03:54,520 It is behaving well. 15 00:03:55,360 --> 00:03:56,400 Hello! 16 00:03:59,880 --> 00:04:02,920 - Pedro, can you take a picture of us? - Of course, Angie. 17 00:04:03,000 --> 00:04:05,040 Oh, it's leaving! 18 00:04:05,320 --> 00:04:07,960 Chloé, come here. 19 00:04:25,760 --> 00:04:26,960 Dude! 20 00:04:31,800 --> 00:04:32,800 What? 21 00:04:33,200 --> 00:04:34,680 You're such a pain. 22 00:04:44,600 --> 00:04:46,160 - Give it to me. - No. 23 00:04:50,200 --> 00:04:51,400 Fuck. 24 00:04:53,040 --> 00:04:54,840 It's worth a lot of money. 25 00:04:56,600 --> 00:04:58,800 Right. Let's drive. 26 00:04:59,360 --> 00:05:00,640 I'm mummy. 27 00:05:04,760 --> 00:05:06,320 Take. 28 00:05:06,640 --> 00:05:08,320 That was so expensive. 29 00:05:08,720 --> 00:05:11,880 - Three millions? - Mummy! 30 00:05:11,960 --> 00:05:14,880 Three million pesetas in cash is the jackpot for Luz Hogar, Tenerife. 31 00:05:14,960 --> 00:05:18,000 The youngest is now 18. And he is going to study in London. 32 00:05:18,080 --> 00:05:20,560 - Wow, London? How beautiful! - It's different. 33 00:05:20,640 --> 00:05:24,600 I love London... It is so huge... 34 00:05:24,680 --> 00:05:28,680 And the people... so nice. 35 00:05:29,680 --> 00:05:31,880 - I think your kids are waiting. - Yes. 36 00:05:31,960 --> 00:05:34,400 - See you tomorrow. - Thank you. 37 00:05:34,520 --> 00:05:36,920 - Bye, Antonio. - See you tomorrow, Ángeles. 38 00:05:40,720 --> 00:05:42,640 Go on, get in the back. 39 00:05:49,120 --> 00:05:50,280 Take this, Rayco. 40 00:06:12,840 --> 00:06:15,720 Rayco, darling, did you take it? 41 00:06:18,520 --> 00:06:20,160 It's here! 42 00:06:22,880 --> 00:06:24,280 What do you think? 43 00:06:25,080 --> 00:06:27,760 - Yeah? - I like it like that. 44 00:06:33,200 --> 00:06:35,880 It's more traditional on your head. 45 00:06:37,200 --> 00:06:38,920 It looks better on my shoulders. 46 00:06:39,680 --> 00:06:41,560 Mum, what do you think? 47 00:06:42,080 --> 00:06:45,360 - Here's better, right? - Yes, but not that hair. 48 00:06:45,440 --> 00:06:48,120 I'm not keeping it like this. I'm going to the hairdresser's. 49 00:06:48,200 --> 00:06:50,800 I'll cut it to here for more volume. 50 00:06:50,880 --> 00:06:52,400 And my fringe... Hold on. 51 00:06:52,480 --> 00:06:54,720 Hand me the Hello!. 52 00:06:59,200 --> 00:07:00,480 Look, mum. 53 00:07:00,920 --> 00:07:03,320 - Like Marta Sánchez. - That's not her. 54 00:07:03,560 --> 00:07:05,360 Look the name. 55 00:07:05,440 --> 00:07:06,960 Looks like her. 56 00:07:07,280 --> 00:07:10,840 Her hair's up to here and shaped like that. 57 00:07:10,920 --> 00:07:13,640 - Is that how you want it? - All this for Michael? 58 00:07:14,000 --> 00:07:17,760 Of course, I'm going to welcome Michael Jackson. 59 00:07:17,840 --> 00:07:19,080 - I have to be elegant. - Michael! 60 00:07:19,160 --> 00:07:20,560 Who's that? 61 00:07:20,640 --> 00:07:23,360 - Michael Jackson, the Black guy who sings. - The guy with the hat. 62 00:07:23,440 --> 00:07:25,640 - The one who gropes himself. - Ah, Michael Jackson. 63 00:07:25,720 --> 00:07:27,040 - Yes, that one. - Ah, okay. 64 00:07:27,120 --> 00:07:30,400 - Work suggested I meet him at the airport. - That's great. 65 00:07:30,480 --> 00:07:33,120 We're going to give him a tour. 66 00:07:33,640 --> 00:07:35,640 Like with the tourists. 67 00:07:35,720 --> 00:07:38,240 We'll go through the whole parrot section, go see the dolphins... 68 00:07:38,320 --> 00:07:41,520 We'll also show him the gorilla. He also likes gorillas. 69 00:07:42,200 --> 00:07:43,280 King Kong. 70 00:07:43,880 --> 00:07:47,200 But if you don't know how to speak English. 71 00:07:47,280 --> 00:07:49,520 Paula, I'm practicing. 72 00:07:49,600 --> 00:07:53,320 - Well, tourists understand me. - I'll teach you English. 73 00:07:53,400 --> 00:07:56,680 I should hope so! I pay for your private tuition. 74 00:07:56,760 --> 00:07:59,400 Welcome to the pretty island! 75 00:07:59,480 --> 00:08:01,880 Welcome to the beautiful island! 76 00:08:10,960 --> 00:08:15,280 - Don't mess up in front of Michael. - Don't worry, I'll practice. 77 00:08:29,160 --> 00:08:30,920 Gonna drink it all? 78 00:08:35,280 --> 00:08:36,360 Dude! 79 00:08:51,880 --> 00:08:53,080 Oh my! 80 00:09:04,160 --> 00:09:06,600 Toño, this beer isn't yours? 81 00:09:06,960 --> 00:09:09,480 - Mine is there. - Whose is this? 82 00:09:09,560 --> 00:09:13,760 - You didn't ask for a beer. - Yes. Want some? 83 00:09:14,240 --> 00:09:16,600 Don't add too much garlic, mom, I don't like it. 84 00:09:16,680 --> 00:09:18,800 And you, turn the volume down. 85 00:09:19,280 --> 00:09:21,240 Corn cobs are ready. 86 00:09:21,320 --> 00:09:23,920 Paula, don't eat potatoes now, you won't eat later. 87 00:09:24,160 --> 00:09:26,040 - Can you give one? - No, no. 88 00:09:26,120 --> 00:09:28,960 - Did you add vinegar? - No. 89 00:09:29,040 --> 00:09:31,000 You have to add oil and vinegar. 90 00:09:31,440 --> 00:09:33,000 So she relaxes... 91 00:09:33,480 --> 00:09:35,400 She worries too much. 92 00:09:35,680 --> 00:09:38,280 Carmen, she is over worried. 93 00:09:38,360 --> 00:09:41,680 Because they're gonna knock the houses down. 94 00:09:42,440 --> 00:09:44,320 How are they going to knock down the houses? 95 00:09:44,400 --> 00:09:45,880 - What houses? - Yes, people say. 96 00:09:45,960 --> 00:09:47,400 Forget about that. 97 00:09:47,480 --> 00:09:51,560 - But you are registered here. - We've been here for 40 years. 98 00:09:51,920 --> 00:09:55,560 And the shrine was blessed by the bishop. It's next to the houses. 99 00:09:56,880 --> 00:09:58,840 Ask the Blessed Virgin to help us. 100 00:09:58,920 --> 00:10:01,840 - Rayco, sit down! - Go on, sit next to your mum. 101 00:10:01,920 --> 00:10:03,800 Against the bishop they can do nothing. 102 00:10:03,880 --> 00:10:07,000 I hear they will build a 'marinade' and stuff for the kids. 103 00:10:07,080 --> 00:10:08,600 A marina. 104 00:10:09,360 --> 00:10:10,800 A 'marinade'! 105 00:10:10,880 --> 00:10:15,160 - That's something different. - She can't pronounce it. 106 00:10:16,920 --> 00:10:21,120 If something happens, come live with us. 107 00:10:21,680 --> 00:10:23,440 I don't think so. 108 00:10:23,520 --> 00:10:28,080 She won't have to 'cos she's fine here. They won't take her home. 109 00:10:28,160 --> 00:10:29,920 Yay! Come live with us, Gran. 110 00:10:30,920 --> 00:10:33,280 That's her friend putting things into her head. 111 00:10:43,240 --> 00:10:44,640 You're crazy... 112 00:10:46,680 --> 00:10:47,960 a fly... 113 00:10:52,720 --> 00:10:54,800 It is so hot. 114 00:10:55,320 --> 00:10:58,520 A guy died 'cos he shoved an eel up his ass... 115 00:10:59,000 --> 00:11:00,400 so that he could crap. 116 00:11:00,480 --> 00:11:01,480 What? 117 00:11:02,400 --> 00:11:03,920 - Really? - Yeah. 118 00:11:04,200 --> 00:11:05,720 - Swear on it? - I swear. 119 00:11:07,840 --> 00:11:10,440 - How do you know that? - Someone told me. 120 00:11:11,280 --> 00:11:13,080 What a way to die. 121 00:11:14,240 --> 00:11:15,640 He died? 122 00:11:17,160 --> 00:11:19,320 I guess, it got stuck inside. 123 00:11:20,320 --> 00:11:22,880 Such an idiot. There's another one. 124 00:11:25,320 --> 00:11:26,720 This one's going fast. 125 00:11:27,800 --> 00:11:29,320 It's big. 126 00:11:31,360 --> 00:11:32,720 They're in a hurry. 127 00:11:35,280 --> 00:11:38,880 I think planes need speed to fly. 128 00:11:39,720 --> 00:11:41,600 Planes don't slow down. 129 00:11:43,960 --> 00:11:45,640 What are you doing? 130 00:11:53,200 --> 00:11:54,680 Check this out. 131 00:11:54,760 --> 00:11:57,760 - Don't come back, assholes! - Don't come back! 132 00:11:58,280 --> 00:12:00,080 Motherfuckers! 133 00:12:06,320 --> 00:12:07,520 It's huge. 134 00:12:08,480 --> 00:12:10,720 - It looks crappy, dude. - No. 135 00:12:11,680 --> 00:12:13,760 - Look at yours. - Got a problem? 136 00:12:13,840 --> 00:12:16,760 - The letters are ugly as well. - Let's do it. 137 00:12:19,160 --> 00:12:22,840 Right. I'll add something here. 138 00:12:25,720 --> 00:12:27,000 M? 139 00:12:30,280 --> 00:12:32,560 My name's Luis María, you know? 140 00:12:38,640 --> 00:12:40,960 Hey, that G is cool. 141 00:12:43,960 --> 00:12:45,720 And a heart. 142 00:12:46,080 --> 00:12:48,360 - Yeah, I'm in love. - Sure. 143 00:12:49,040 --> 00:12:50,920 - Wanna write something? - No. 144 00:12:51,440 --> 00:12:54,520 NO INVADERS 145 00:13:09,560 --> 00:13:11,360 Look, another one is coming. 146 00:13:12,880 --> 00:13:14,120 Fuck. 147 00:13:16,120 --> 00:13:19,080 She was foolish enough to go with the foreigner... 148 00:13:19,920 --> 00:13:21,240 Is this your business? 149 00:13:21,320 --> 00:13:22,680 No, but fuck... 150 00:13:24,800 --> 00:13:27,080 So many locals and she went with the foreigner. 151 00:13:27,160 --> 00:13:29,160 Can you leave Angie alone? 152 00:13:29,240 --> 00:13:31,880 Yeah, good. Are you picking me up? 153 00:13:31,960 --> 00:13:35,920 - You are jealous. - Yeah, sure I'm very jealous. 154 00:13:38,040 --> 00:13:40,120 Is she going off with the foreigner? 155 00:13:40,200 --> 00:13:42,240 - How old are you? - So what? 156 00:13:42,320 --> 00:13:45,240 - She's too young for you. - Too young? 157 00:13:45,320 --> 00:13:47,120 - We are going to have dinner. - When? 158 00:13:47,200 --> 00:13:48,360 - Dunno. - Tonight? 159 00:13:48,440 --> 00:13:49,440 Yes. 160 00:13:49,520 --> 00:13:53,000 - Don't be so nosy. - I'm not. 161 00:13:54,800 --> 00:13:56,000 Here. 162 00:13:56,080 --> 00:13:58,000 That foreign guy is smart. 163 00:13:58,080 --> 00:14:00,320 - Hey! - He's jealous. 164 00:14:16,560 --> 00:14:21,560 I told God that I was so tired of working and travelling so much. 165 00:14:21,640 --> 00:14:24,880 I also asked him to give me some time off... 166 00:14:24,960 --> 00:14:27,400 from having to catch planes all the time. 167 00:14:27,480 --> 00:14:31,240 So, then I stayed here... 168 00:14:31,320 --> 00:14:34,160 other things came up and I had to stay. 169 00:14:34,240 --> 00:14:38,640 And now I wish I could leave the island again. 170 00:14:39,600 --> 00:14:43,240 I love my country, but I have roots all over the place. 171 00:14:43,320 --> 00:14:44,320 Right. 172 00:14:46,040 --> 00:14:47,280 That's life. 173 00:14:47,360 --> 00:14:51,560 Thank God, because it helps us to learn a lot... 174 00:14:51,640 --> 00:14:54,640 and truly enjoy other places. 175 00:14:54,720 --> 00:14:59,200 We grew up in paradise, but we have to experience more. 176 00:14:59,280 --> 00:15:02,400 We appreciate everything we have compared to... 177 00:15:02,480 --> 00:15:05,960 You shouldn't, but when you experience other things... 178 00:15:06,040 --> 00:15:08,960 you realize you have things other places don't. 179 00:15:09,040 --> 00:15:11,400 These are my roots. 180 00:15:12,520 --> 00:15:15,480 I live in Bocacangrejo. 181 00:15:15,720 --> 00:15:18,800 Are those the documents regarding your house? 182 00:15:18,880 --> 00:15:20,920 - Yes, let's see. - Very good. 183 00:15:21,040 --> 00:15:23,440 Next one. 184 00:15:25,320 --> 00:15:27,680 - Good morning. - Good morning. You want? 185 00:15:27,760 --> 00:15:30,760 I'm here for the registration certificate. 186 00:15:30,840 --> 00:15:32,080 Well, good. 187 00:15:32,160 --> 00:15:34,800 Catch up to him! 188 00:15:35,040 --> 00:15:37,160 Go on! 189 00:16:09,320 --> 00:16:12,920 - No, I don't want. - It is my walkman. 190 00:16:13,240 --> 00:16:16,440 - It is not yours. - It's mine. 191 00:16:34,720 --> 00:16:38,000 Hey! Hello! 192 00:16:47,920 --> 00:16:49,280 Race! 193 00:16:49,360 --> 00:16:51,000 What are you... 194 00:16:54,160 --> 00:16:55,520 Rayco, wait up! 195 00:17:18,000 --> 00:17:20,600 I know what he was doing: fishing. 196 00:17:20,840 --> 00:17:23,800 But you have to listen to me. 197 00:17:24,760 --> 00:17:27,520 - What's your name? - My name's Rayco. 198 00:17:27,600 --> 00:17:28,760 - Rayco? - Yes. 199 00:17:29,160 --> 00:17:32,240 - And yours? - Paula. 200 00:17:32,320 --> 00:17:33,560 Paula. 201 00:17:33,640 --> 00:17:35,640 My name's Johan. 202 00:17:35,720 --> 00:17:37,520 Yeah, I know. 203 00:17:38,000 --> 00:17:39,520 Nice to meet you. 204 00:17:42,280 --> 00:17:44,000 He is whiter than milk. 205 00:17:44,320 --> 00:17:46,080 Whiter than paper. 206 00:17:49,080 --> 00:17:52,160 Sorry, the match is almost over, I just want to watch a bit. 207 00:17:52,240 --> 00:17:53,800 She tried romance. 208 00:17:53,880 --> 00:17:58,440 If I wore a cellophane dress... would you still watch the match? 209 00:17:58,520 --> 00:18:01,800 No, honey, I'd send you to an asylum. 210 00:18:02,400 --> 00:18:04,680 Spray the chamomile on your brother. 211 00:18:04,760 --> 00:18:06,280 That's for daytime. 212 00:18:06,360 --> 00:18:09,200 No, that's with hydrogen peroxide. 213 00:18:09,800 --> 00:18:12,360 Soak his hair well, Paula. 214 00:18:15,560 --> 00:18:16,840 What is it? 215 00:18:17,160 --> 00:18:18,560 What's wrong? 216 00:18:19,800 --> 00:18:22,520 - I'm gonna get you! - You're such a liar. 217 00:18:23,480 --> 00:18:25,000 What are you doing? 218 00:18:25,360 --> 00:18:27,280 He's pushing me. 219 00:18:28,720 --> 00:18:30,760 At least you didn't spray me. 220 00:18:31,320 --> 00:18:32,760 Okay, okay. 221 00:18:33,080 --> 00:18:34,640 If you stain the sofa... 222 00:18:35,160 --> 00:18:36,800 It's already stained. 223 00:18:38,240 --> 00:18:39,760 With poo. 224 00:18:41,000 --> 00:18:42,240 Go on, sit down. 225 00:18:42,320 --> 00:18:46,800 My sis lied to me when she said she wasn't going to put the chamomile on me. 226 00:18:46,880 --> 00:18:48,080 Behave. 227 00:18:48,800 --> 00:18:50,240 See ya. 228 00:18:50,320 --> 00:18:51,800 Oh, the purse! 229 00:18:51,880 --> 00:18:53,880 With the Academy Award-winning actress. 230 00:18:53,960 --> 00:18:56,120 Today I got angry and it was wonderful. 231 00:18:56,200 --> 00:18:57,200 Bye, guys. 232 00:18:57,280 --> 00:18:59,360 - Towanda! - Towanda. 233 00:18:59,840 --> 00:19:01,360 Bye, mum. 234 00:19:07,280 --> 00:19:10,120 If you don't finish before mom arrives, you'll see. 235 00:19:15,400 --> 00:19:16,640 Let's go. 236 00:19:28,640 --> 00:19:30,080 You can't... 237 00:19:33,040 --> 00:19:34,960 - This is you. - Give it to me. 238 00:19:36,280 --> 00:19:39,040 You already have one. 239 00:19:39,880 --> 00:19:41,400 But you can't. 240 00:19:42,560 --> 00:19:44,920 Do you want to? I'll give you one. 241 00:19:46,800 --> 00:19:48,920 It's the first time that I smoke. 242 00:19:49,360 --> 00:19:50,600 Disgusting! 243 00:19:54,880 --> 00:19:56,080 Dizzy? 244 00:19:59,240 --> 00:20:00,840 This you cannot see. 245 00:20:00,920 --> 00:20:02,680 It's just a photo of a girl. 246 00:20:02,760 --> 00:20:05,120 No, it is a porn girl. 247 00:20:17,640 --> 00:20:22,080 I think the vest is too big for her. 248 00:20:22,720 --> 00:20:27,040 You don't see it? The girl's dress is perfect. 249 00:20:27,800 --> 00:20:30,680 - Put your hands down. - Let's show your mum. 250 00:20:30,760 --> 00:20:32,800 Stand up properly. 251 00:20:32,880 --> 00:20:35,080 Stand up straight, shoulders down. 252 00:20:35,840 --> 00:20:38,480 Look awake. That's it. 253 00:20:38,560 --> 00:20:40,440 It fits her perfectly. 254 00:20:40,520 --> 00:20:44,320 You have to realize that she's going to keep growing. 255 00:20:44,400 --> 00:20:47,400 If I fit it now, when she puts it on next year... 256 00:20:47,480 --> 00:20:51,120 The thing is, I'm going to tell my boss... 257 00:20:51,200 --> 00:20:53,600 that I've got two gorgeous kids, to welcome Michael. 258 00:20:53,680 --> 00:20:55,480 They are indeed. 259 00:20:55,560 --> 00:21:01,040 We will show the typical dances, and the whole thing... 260 00:21:01,120 --> 00:21:05,600 and I hope they'll choose my children. 261 00:21:06,320 --> 00:21:09,000 Sweetie, show me your mother's charm. 262 00:21:10,640 --> 00:21:12,800 - Turn on the TV. - No. 263 00:21:13,520 --> 00:21:15,400 You turn it on! 264 00:21:18,320 --> 00:21:21,280 Advantage 1: You can drink Dorada Pilsen. 265 00:21:21,360 --> 00:21:22,800 Only in the Canary Islands. 266 00:21:22,880 --> 00:21:25,640 Dorada Pilsen, how lucky to live here. 267 00:21:26,720 --> 00:21:28,160 Flying. 268 00:21:28,680 --> 00:21:31,120 The leaves fly. 269 00:21:31,200 --> 00:21:33,680 And birds too. 270 00:21:34,760 --> 00:21:36,480 Flying. 271 00:21:36,560 --> 00:21:38,760 The stars fly. 272 00:21:39,120 --> 00:21:41,720 And dolphins. 273 00:21:42,600 --> 00:21:43,960 Flying. 274 00:21:44,040 --> 00:21:46,920 Even kites fly. 275 00:21:48,880 --> 00:21:50,440 Iberia. 276 00:21:51,440 --> 00:21:54,320 Much more than flying. 277 00:22:14,320 --> 00:22:16,480 - Rehearse the dance. - Okay. 278 00:22:18,520 --> 00:22:20,080 Come on. 279 00:22:55,280 --> 00:22:57,200 Stop moving. 280 00:22:59,360 --> 00:23:01,560 That was a little one! 281 00:23:02,720 --> 00:23:04,880 You're so silly. 282 00:23:09,400 --> 00:23:12,720 Are you doing it by strands? Or the same bit? 283 00:23:12,800 --> 00:23:16,120 - No, I'm doing it by strands. - Okay. 284 00:23:19,760 --> 00:23:22,960 This is my underwater pee. 285 00:23:26,240 --> 00:23:27,600 Mum. 286 00:23:29,400 --> 00:23:32,680 Mum, this is my underwater pee. 287 00:23:33,120 --> 00:23:35,600 You are a little pig. 288 00:23:37,040 --> 00:23:38,640 What time is it? 289 00:23:39,080 --> 00:23:40,920 Go a bit faster. 290 00:23:41,560 --> 00:23:42,800 Why? 291 00:23:43,080 --> 00:23:45,080 Because I won't have time. 292 00:23:46,040 --> 00:23:47,960 You'll see the planes! 293 00:23:49,320 --> 00:23:51,520 The planes, so we eat earlier. 294 00:23:52,040 --> 00:23:53,720 Why eat earlier? 295 00:23:53,920 --> 00:23:55,920 To be a bit more European. 296 00:23:56,000 --> 00:23:57,440 But I like being from here. 297 00:23:57,520 --> 00:24:01,480 Yes, but you need to be more open-minded, more spiritual. 298 00:24:25,800 --> 00:24:29,200 - Have you cooked them? - Well, Conchi, my mother, made them. 299 00:24:29,280 --> 00:24:31,320 That's tuna fish. 300 00:24:31,400 --> 00:24:32,880 And these are chicken. 301 00:24:32,960 --> 00:24:35,760 I'll take tuna then. Yes, tuna. 302 00:24:35,840 --> 00:24:38,600 How do you say 'atún' in English? 303 00:24:38,680 --> 00:24:40,960 - In Dutch? - Tonijn. 304 00:24:41,040 --> 00:24:43,400 - Tonijn? - Tonijn. Tonijn. 305 00:24:43,480 --> 00:24:44,480 Here, Rayco. 306 00:24:45,440 --> 00:24:47,200 Help yourselves. 307 00:24:48,680 --> 00:24:51,800 You know Michael Jackson is coming from Philadelphia? 308 00:24:51,880 --> 00:24:53,800 - Coming straight here. - Here? 309 00:24:53,920 --> 00:24:55,080 On a direct flight. 310 00:24:55,160 --> 00:24:57,600 On a big plane. All by himself. 311 00:24:57,680 --> 00:24:58,760 - Alone? - Amazing. 312 00:24:58,840 --> 00:25:01,120 Well, plus his bodyguards. 313 00:25:01,200 --> 00:25:03,720 So, he's from America, not Africa. 314 00:25:04,200 --> 00:25:06,440 From Philadelphia, USA. 315 00:25:07,480 --> 00:25:12,320 Sure. Michael is American. He's from the USA. 316 00:25:12,400 --> 00:25:13,880 There are Blacks there. 317 00:25:13,960 --> 00:25:16,000 There are Blacks everywhere. 318 00:25:16,200 --> 00:25:18,320 All over the world. 319 00:25:18,400 --> 00:25:21,400 Do Blacks come from Africa or America? 320 00:25:22,920 --> 00:25:27,600 Well, to begin with all humans came from Africa, but... 321 00:25:28,880 --> 00:25:31,280 we come from all over. 322 00:25:31,360 --> 00:25:36,240 - There are blacks all over the world. - There aren't any here. 323 00:25:36,760 --> 00:25:38,720 - No? - No, none here. 324 00:25:38,800 --> 00:25:40,440 Well, one is coming. 325 00:25:40,960 --> 00:25:42,640 Right? Michael. 326 00:25:42,720 --> 00:25:47,400 Michael Jackson is visiting. We're going to meet him, and I'll say... 327 00:25:47,480 --> 00:25:48,760 "I have a beach. 328 00:25:49,640 --> 00:25:50,960 "I have a mountain" 329 00:25:51,080 --> 00:25:52,160 Well... 330 00:25:53,640 --> 00:25:56,120 I have a... How do you say "plataneras"? 331 00:25:56,200 --> 00:25:58,320 - "Banana fields". - "Banana field". 332 00:25:58,920 --> 00:26:00,640 "I have a banana field". 333 00:26:01,240 --> 00:26:02,960 "Fields". 334 00:26:03,280 --> 00:26:04,920 It is plural. 335 00:26:05,200 --> 00:26:07,400 - He might not like bananas. - No? 336 00:26:07,480 --> 00:26:08,720 I don't know. 337 00:26:08,800 --> 00:26:10,880 Why wouldn't a black like a banana? 338 00:26:10,960 --> 00:26:13,640 Everyone... I don't know. 339 00:26:14,280 --> 00:26:17,240 - Do you know some of his songs? - Yes. 340 00:26:17,320 --> 00:26:19,320 Yes? Which do you like? 341 00:26:19,760 --> 00:26:20,760 "Man in the mirror." 342 00:26:20,840 --> 00:26:23,000 - Can you sing it? - Yes. 343 00:26:23,360 --> 00:26:24,720 Go on, sing it. 344 00:26:34,360 --> 00:26:36,240 I don't know all the words! 345 00:26:40,160 --> 00:26:41,680 That's great. 346 00:26:46,520 --> 00:26:50,480 That's a very important part. 347 00:26:50,560 --> 00:26:53,960 He wants to change his life. 348 00:26:54,520 --> 00:26:57,080 He's singing about the poor. 349 00:26:58,440 --> 00:27:01,120 He says that he wants to help them. 350 00:27:37,480 --> 00:27:39,920 - Straight up. Straight up. - All right. 351 00:27:43,520 --> 00:27:46,600 I didn't know that side of you. 352 00:27:46,680 --> 00:27:48,600 I used to be a singer. 353 00:27:49,040 --> 00:27:50,720 What a surprise. 354 00:27:52,120 --> 00:27:53,680 You know how to sing? 355 00:27:55,040 --> 00:27:58,520 How embarrassing! No... 356 00:28:00,240 --> 00:28:04,040 - Come on, please. - No, I'm not gonna sing. 357 00:28:12,800 --> 00:28:14,200 I'm gonna fall off. 358 00:28:23,680 --> 00:28:26,160 - Come here. - I'll lie down here. 359 00:28:29,560 --> 00:28:31,720 Can I listen? 360 00:28:31,800 --> 00:28:34,800 Where's the earphone? It's there. 361 00:29:45,800 --> 00:29:47,000 How ugly! 362 00:29:47,760 --> 00:29:50,240 What do you say! It suits me super well. 363 00:29:50,320 --> 00:29:54,120 This plus this... Not so good. 364 00:29:54,360 --> 00:29:55,960 You have no clue. 365 00:30:05,400 --> 00:30:06,480 Yes? 366 00:30:07,640 --> 00:30:08,640 Yeah. 367 00:30:09,280 --> 00:30:10,280 All right. 368 00:30:12,120 --> 00:30:13,880 Rayco, stop that. 369 00:30:14,960 --> 00:30:16,160 Right now? 370 00:30:16,240 --> 00:30:17,600 Seriously? 371 00:30:18,920 --> 00:30:20,280 Rayco! 372 00:30:21,200 --> 00:30:22,400 Okay. 373 00:30:25,200 --> 00:30:26,280 Okay. 374 00:31:07,880 --> 00:31:08,960 Mum? 375 00:31:14,760 --> 00:31:16,120 You're late. 376 00:31:24,640 --> 00:31:26,280 There's no milk left. 377 00:31:26,360 --> 00:31:27,760 Look after Rayco. 378 00:31:29,200 --> 00:31:31,480 Mum, wear the neckerchief. 379 00:31:47,560 --> 00:31:49,720 Who do they think they are? 380 00:31:55,360 --> 00:31:58,080 - Good morning. - Hello. Welcome. 381 00:31:59,080 --> 00:32:00,920 Don Riesling, they're here. 382 00:32:04,080 --> 00:32:05,560 Get that moped out of here! 383 00:32:05,640 --> 00:32:07,480 Ok, keep your hair on. 384 00:32:19,960 --> 00:32:22,680 The possibility was presented last year... 385 00:32:22,760 --> 00:32:25,000 of Michael Jackson coming to Tenerife. 386 00:32:25,080 --> 00:32:27,760 Because the show in Sevilla was cancelled. 387 00:32:27,840 --> 00:32:30,640 As you can see, it's a very big stage. 388 00:32:30,720 --> 00:32:33,960 It measures approximately 77 meters wide. 389 00:32:34,040 --> 00:32:38,240 It is 24 meters high and 28 deep. 390 00:32:38,320 --> 00:32:43,400 And 28 containers have arrived last week from England. 391 00:32:45,280 --> 00:32:47,280 Paula, try and look happy. 392 00:32:47,600 --> 00:32:49,920 You look like you're at a funeral. 393 00:32:51,840 --> 00:32:54,040 Johan, get out of the way. 394 00:33:00,320 --> 00:33:01,840 Smile, Rayco! 395 00:33:02,800 --> 00:33:05,440 Paula, sweetie, smile a bit. 396 00:33:06,840 --> 00:33:07,920 Come on! 397 00:33:11,560 --> 00:33:14,520 - I wanna see it. - Great. 398 00:33:14,600 --> 00:33:16,680 Sit here so I can see it. 399 00:33:20,520 --> 00:33:23,480 Paula, you need to look more graceful. 400 00:33:23,560 --> 00:33:25,840 You look like you're dead. 401 00:33:27,640 --> 00:33:29,760 Your brother does it right. 402 00:33:29,840 --> 00:33:31,280 And I don't? 403 00:33:31,360 --> 00:33:34,160 No, because you don't feel like it. 404 00:33:34,240 --> 00:33:36,400 - You don't feel like it. - Okay. 405 00:33:38,080 --> 00:33:39,480 You dance, then. 406 00:33:39,560 --> 00:33:41,120 Since you know how to. 407 00:33:41,200 --> 00:33:43,440 - All right, I will. - Go for it. 408 00:33:44,800 --> 00:33:47,040 Will you dance with me, Johan? 409 00:33:47,120 --> 00:33:48,320 No, no. 410 00:33:48,400 --> 00:33:50,440 - Come on. - No, you dance. 411 00:33:50,520 --> 00:33:52,360 Dance with me! 412 00:33:52,440 --> 00:33:54,840 Sorry, I don't want to. Cut it out. 413 00:33:54,920 --> 00:33:56,840 Carlitos, he doesn't wanna dance! 414 00:33:56,920 --> 00:33:59,720 You're going to break it. 415 00:33:59,800 --> 00:34:02,720 No! That's my hat. 416 00:34:02,800 --> 00:34:05,000 - You're boring. - Leave it alone. 417 00:34:05,080 --> 00:34:06,320 - Dance with me. - No. 418 00:34:06,400 --> 00:34:10,240 Come on. Dance with me? Let's show them. 419 00:34:10,320 --> 00:34:11,480 Let's see. 420 00:34:11,560 --> 00:34:14,080 She's exaggerating a bit. 421 00:34:14,160 --> 00:34:17,000 Now it's okay. Careful, careful. 422 00:34:17,840 --> 00:34:20,840 Stand there. Rayco! I'll dance by myself. 423 00:34:24,520 --> 00:34:25,960 Come on, come with me. 424 00:34:27,080 --> 00:34:29,040 This doesn't get you drunk. 425 00:34:29,120 --> 00:34:31,240 I've had three and I'm fine. 426 00:34:31,320 --> 00:34:33,160 'Festivity' as they say. 427 00:34:33,880 --> 00:34:35,360 Here, sweetie. 428 00:34:36,680 --> 00:34:37,800 Thanks. 429 00:34:41,440 --> 00:34:43,880 Do you like it? Do you like Michael Jackson? 430 00:34:43,960 --> 00:34:45,400 - Yeah. - So cool. 431 00:34:45,480 --> 00:34:47,680 Are you going to the concert? 432 00:34:47,760 --> 00:34:51,200 I'm meeting him in person. I know all his dances. 433 00:34:51,280 --> 00:34:52,520 - In person? - Yeah. 434 00:34:52,600 --> 00:34:55,520 - Where? - At the airport, in person. 435 00:34:55,600 --> 00:34:57,240 - In person? - Dancing. 436 00:34:57,320 --> 00:34:59,840 Sure, whatever. Me too. 437 00:35:00,200 --> 00:35:02,840 - You mean it? - Show us a Michael Jackson dance. 438 00:35:02,920 --> 00:35:04,640 - Come on, kid. - Let's see. 439 00:35:04,720 --> 00:35:08,920 - One of those dances of yours. - Some Michael Jackson moves. 440 00:35:09,000 --> 00:35:10,680 The dance I'll do for him? 441 00:35:10,760 --> 00:35:12,680 Let's see it. 442 00:35:12,760 --> 00:35:15,840 Are you going to dance? Go on then. 443 00:35:15,920 --> 00:35:17,520 Show him. 444 00:35:17,600 --> 00:35:20,600 Maybe Michael Jackson hires you. 445 00:35:21,680 --> 00:35:23,520 Is this how Michael Jackson dances? 446 00:35:23,840 --> 00:35:27,480 No, it's not Michael's. It's the traditional dance. 447 00:35:27,560 --> 00:35:30,000 Nice and high, that's it. 448 00:35:30,080 --> 00:35:33,000 I don't think that Michael is going to be very interested in. 449 00:35:35,200 --> 00:35:37,240 - Dance with me. - No, you dance. 450 00:35:37,320 --> 00:35:39,240 Jump, jump. Why did you stop? 451 00:35:39,320 --> 00:35:41,160 You dance, kid. 452 00:35:41,240 --> 00:35:43,040 Come on, Michael, dance. 453 00:35:43,120 --> 00:35:44,840 - Some more. - Go for it! 454 00:35:44,920 --> 00:35:47,800 Dancing like Michael Jackson? He doesn't dance a lot. 455 00:35:47,880 --> 00:35:50,560 - He knows how to dance. - Yes, sure. 456 00:35:50,640 --> 00:35:52,920 Like a goat jumping, but... 457 00:35:53,000 --> 00:35:55,560 - Rayco, let's go. - Go easy on him. 458 00:35:55,640 --> 00:35:57,000 Go easy on him. 459 00:35:57,080 --> 00:35:59,160 Don't pay them any heed. 460 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 Do you think he was pissed off? 461 00:36:03,480 --> 00:36:06,280 Hang on. Don't go without a poster. 462 00:36:07,840 --> 00:36:10,240 Don't listen to them, they're drunk. 463 00:36:32,960 --> 00:36:35,200 How about prickly pears for mum? 464 00:36:35,600 --> 00:36:36,680 No. 465 00:36:42,120 --> 00:36:44,200 - What are you doing? - Come on. 466 00:36:44,280 --> 00:36:47,640 I'm not picking them, especially not for mum, she lied. 467 00:36:48,520 --> 00:36:50,640 She's not a liar. 468 00:36:50,720 --> 00:36:53,080 - She's a liar and a slut. - No. 469 00:36:53,160 --> 00:36:54,760 Yes, because you believe everything she tells you. 470 00:36:54,840 --> 00:36:56,040 - No. - Yes. 471 00:36:56,400 --> 00:36:59,560 - I don't believe it. - Because you're stupid. 472 00:36:59,640 --> 00:37:01,240 You're stupid, retard. 473 00:37:01,320 --> 00:37:03,360 Did you say retard, you clown? 474 00:37:04,960 --> 00:37:08,320 - Get off me. - Retard, stupid shitface. 475 00:37:08,400 --> 00:37:11,400 You asshole, don't hit me! 476 00:37:15,560 --> 00:37:17,240 Oh! Are you okay? 477 00:37:20,240 --> 00:37:22,920 Quit laughing at me! 478 00:37:23,440 --> 00:37:25,200 Okay, it was an accident. 479 00:37:25,280 --> 00:37:27,040 Retard! 480 00:37:30,880 --> 00:37:32,200 Retard! 481 00:37:32,280 --> 00:37:34,800 Hey, hey. Stop it, stop it, stop it! 482 00:37:36,840 --> 00:37:38,560 You disgusting... 483 00:37:40,200 --> 00:37:41,960 Piss off! 484 00:37:45,040 --> 00:37:46,600 It was an accident. 485 00:37:53,000 --> 00:37:54,680 Piss off! 486 00:41:08,200 --> 00:41:11,800 What happened to him? Did the ice cream upset him? 487 00:41:15,480 --> 00:41:18,320 He's super stoned, look at his eyes. 488 00:41:18,400 --> 00:41:22,280 - Buddy, are you okay? - Wake up my sweaty. 489 00:41:23,120 --> 00:41:25,480 - Do you know they found the Germans? - What Germans? 490 00:41:25,560 --> 00:41:28,240 Boy, the owners of the hotel. 491 00:41:28,320 --> 00:41:31,720 - They say they are going to demolish it. - How? 492 00:41:32,040 --> 00:41:34,800 - It's what they say. - No way. 493 00:41:35,200 --> 00:41:39,040 Hey idiot, what are you doing? 494 00:41:39,480 --> 00:41:41,800 It's up to your throat, mate. 495 00:41:41,880 --> 00:41:44,240 - Is it good? - Amazing! 496 00:41:46,360 --> 00:41:48,040 He's not OK, the poor thing. 497 00:41:48,120 --> 00:41:50,520 Hey you, show signs of life. 498 00:41:51,200 --> 00:41:54,360 - A smack. - A slap to see if he wakes up. 499 00:41:54,440 --> 00:41:56,960 He is having a hard time. 500 00:41:57,040 --> 00:41:58,640 Poor guy. 501 00:42:00,160 --> 00:42:01,680 It shouldn't weigh that much. 502 00:42:01,760 --> 00:42:03,320 Well, you carry it. 503 00:42:03,400 --> 00:42:05,880 If it wasn't for my arm, I'd carry it. 504 00:42:37,880 --> 00:42:40,160 That was too much. 505 00:42:40,240 --> 00:42:43,720 All over the face. 506 00:42:43,800 --> 00:42:47,560 - Well, look at me. - Shut up, fagot. 507 00:42:49,360 --> 00:42:52,240 - This is my song. - This is ours. 508 00:42:52,320 --> 00:42:53,640 Dance, fagot! 509 00:42:53,720 --> 00:42:56,000 Dance, motherfuckers! 510 00:43:03,560 --> 00:43:05,480 - Nice moves! - Great rythm! 511 00:43:05,760 --> 00:43:08,960 - Come on! - You dance. 512 00:43:09,040 --> 00:43:10,800 Let's wait for the beat! 513 00:43:10,880 --> 00:43:12,160 I throw you? 514 00:43:12,440 --> 00:43:14,120 Come on! That's Minguito! 515 00:43:14,360 --> 00:43:16,160 Check it out. 516 00:43:16,720 --> 00:43:18,320 Wow! That's Mingo! 517 00:43:21,600 --> 00:43:23,000 Come on! 518 00:43:23,080 --> 00:43:25,040 Look, two idiots fighting! 519 00:43:25,120 --> 00:43:26,840 Dudes, you're going to rip your shirt off. 520 00:43:26,920 --> 00:43:30,640 - Turn off that shit. - Tell her, fagot. 521 00:43:31,080 --> 00:43:32,880 You don't touch me. 522 00:43:56,520 --> 00:43:57,760 Smoke. 523 00:44:07,800 --> 00:44:09,360 Here, take it. 524 00:44:13,520 --> 00:44:15,440 You smoke it all dude? 525 00:44:16,880 --> 00:44:18,840 It was good eh? 526 00:44:19,400 --> 00:44:21,680 Give me some of that shit. 527 00:44:28,440 --> 00:44:30,080 Sniff it good and hard. 528 00:44:30,160 --> 00:44:32,080 Take some more, retard. 529 00:44:35,640 --> 00:44:38,360 I'm stealing your seat. 530 00:44:45,200 --> 00:44:47,400 I want some chloromethane as well. 531 00:44:51,120 --> 00:44:52,800 Look at him. 532 00:45:15,560 --> 00:45:17,600 Do not lean out. 533 00:45:19,960 --> 00:45:21,640 Don't lean out. 534 00:46:03,320 --> 00:46:04,800 Do not lean out. 535 00:46:04,880 --> 00:46:07,120 I'm not leaning out. 536 00:47:43,640 --> 00:47:45,240 This laundry stinks. 537 00:47:46,720 --> 00:47:49,320 It's the same detergent and softener. 538 00:47:53,440 --> 00:47:55,880 Isn't it what I suspect? 539 00:48:03,240 --> 00:48:05,200 You wouldn't be pregnant? 540 00:48:11,880 --> 00:48:14,880 Really, you're a slut. 541 00:48:18,800 --> 00:48:21,320 And now, who's going to go the bank? 542 00:48:22,240 --> 00:48:23,520 Mum... 543 00:48:24,120 --> 00:48:25,120 What? 544 00:48:26,480 --> 00:48:29,160 - That's not necessary, mum. - Not necessary? 545 00:48:30,880 --> 00:48:33,280 You've got two children already. 546 00:49:08,880 --> 00:49:10,280 - Bless you. - Thanks. 547 00:49:45,200 --> 00:49:46,480 Can you... 548 00:49:48,800 --> 00:49:51,360 Can you imagine flying cars in 2000? 549 00:49:51,440 --> 00:49:52,520 Yeah, sure. 550 00:49:52,600 --> 00:49:54,080 - So cool. - Totally. 551 00:49:54,160 --> 00:49:55,760 I'd buy one. 552 00:49:57,600 --> 00:49:59,920 Spitting on people. 553 00:50:00,000 --> 00:50:02,920 - Flying and spitting, yeah! - Flying over the road. 554 00:50:03,000 --> 00:50:04,920 But it'd be cool, right? 555 00:50:18,800 --> 00:50:22,040 - What's up? - Can't I be affectionate? 556 00:50:22,120 --> 00:50:24,120 So why hold my hand? 557 00:50:25,160 --> 00:50:27,880 I'm not even affectionate with my mum. 558 00:51:45,200 --> 00:51:46,440 Come on, Nino. 559 00:51:53,640 --> 00:51:54,680 Rayco! 560 00:52:06,720 --> 00:52:09,720 It might be the batteries. I'll change them. 561 00:52:25,600 --> 00:52:27,760 Does it sting? 562 00:52:27,840 --> 00:52:29,080 A bit. 563 00:52:29,320 --> 00:52:31,400 Let me see the other leg. 564 00:52:32,080 --> 00:52:33,360 I'll put some here. 565 00:52:33,440 --> 00:52:35,840 Try it now. Let's see if you can hear. 566 00:52:44,280 --> 00:52:45,760 Can you hear it okay? 567 00:52:45,840 --> 00:52:47,160 Awesome. 568 00:52:47,240 --> 00:52:50,640 Have you been drinking? I can smell it. 569 00:52:51,120 --> 00:52:52,920 Booze? I wish. 570 00:52:53,400 --> 00:52:55,320 Look at your legs. 571 00:52:58,560 --> 00:53:00,240 - Throw that away. - Okay. 572 00:53:43,640 --> 00:53:47,040 Michael Jackson T-shirt. Great offer! 573 00:53:47,120 --> 00:53:49,520 If you buy three, you get a free cap. 574 00:53:49,600 --> 00:53:52,400 Michael Jackson T-shirt for 500 pesetas. 575 00:53:52,480 --> 00:53:55,920 Are you done? Write all your personal details here. 576 00:53:56,000 --> 00:53:59,000 - Can you write? - I don't understand this. 577 00:54:00,200 --> 00:54:05,720 Do you know your personal details? Your address, your phone number... 578 00:54:06,000 --> 00:54:07,320 Give it to me. 579 00:54:07,400 --> 00:54:10,320 - Who's with you? - My granddaughter. 580 00:54:10,840 --> 00:54:14,520 Do you know your gran's details? Fill them out in here. 581 00:54:14,600 --> 00:54:18,880 And give the reason for her application in the space at the bottom. 582 00:54:21,520 --> 00:54:24,120 What are you requesting? 583 00:54:24,200 --> 00:54:27,440 Any paper... 584 00:54:28,000 --> 00:54:30,800 of my house. 585 00:54:30,880 --> 00:54:34,600 - I don't have any documents. - Did you bring any? 586 00:54:34,680 --> 00:54:37,520 No, I don't have anything. 587 00:54:37,600 --> 00:54:41,120 Public deeds? 588 00:54:41,200 --> 00:54:43,040 No, I don't have anything. 589 00:54:43,120 --> 00:54:46,680 You don't have public deeds, a contract of sale, or anything at home? 590 00:54:47,040 --> 00:54:48,040 No. 591 00:54:48,120 --> 00:54:53,480 Or anything at home, maybe? 592 00:54:53,560 --> 00:54:56,480 - I'm telling you, no, there's nothing. - She has nothing at all. 593 00:55:55,840 --> 00:55:58,760 Are you done with that? 594 00:55:59,040 --> 00:56:01,560 So the sandwich is nice and warm. 595 00:56:06,440 --> 00:56:08,080 Hey, Rayco! 596 00:56:08,600 --> 00:56:09,760 Rayco! 597 00:56:10,880 --> 00:56:12,320 Come here. 598 00:56:22,400 --> 00:56:24,120 Serve him some wine. 599 00:56:24,200 --> 00:56:27,360 I can't serve the kid a glass of wine. 600 00:56:27,440 --> 00:56:30,960 - Give him some wine! - I can give him a glass of water. 601 00:56:31,040 --> 00:56:33,160 - A glass of water. - Coming up. 602 00:56:35,880 --> 00:56:37,960 Not wine but water. 603 00:59:05,640 --> 00:59:08,560 ...man with a reputation for goal scoring. 604 00:59:08,640 --> 00:59:13,840 The Tenerife Sports Club made a really important qualitative leap... 605 00:59:13,920 --> 00:59:19,480 to face, with certain guarantees, the long-awaited baptism in Europe. 606 00:59:19,560 --> 00:59:23,440 Jorge Alberto Valdano. 607 00:59:27,440 --> 00:59:30,280 The government group... 608 00:59:30,360 --> 00:59:34,800 strongly rejects the demolition of the hotel. 609 00:59:35,960 --> 00:59:39,840 - Is that not here, Paula? - No, that is in another place. 610 00:59:40,200 --> 00:59:41,480 Rayco! 611 00:59:41,560 --> 00:59:46,240 This is the first time that demolishing the hotel was considered... 612 00:59:46,320 --> 00:59:51,200 along with the houses and properties around this area. 613 00:59:51,280 --> 00:59:53,440 This is another island, Gran. 614 00:59:54,720 --> 00:59:56,840 - Isn't it here? - No. 615 01:00:12,840 --> 01:00:14,640 This one. A fucking invader. 616 01:00:21,160 --> 01:00:23,320 This one's from Gran Canaria. 617 01:00:23,800 --> 01:00:25,560 Idiot, that's my mum's! 618 01:00:25,640 --> 01:00:26,680 I didn't know. 619 01:00:26,760 --> 01:00:28,320 And you throw another one, you idiot. 620 01:00:28,400 --> 01:00:30,520 Someone's coming! 621 01:00:30,600 --> 01:00:31,800 Come on! 622 01:00:31,880 --> 01:00:33,440 I'll break your neck. 623 01:00:33,520 --> 01:00:36,760 I know who you are! I'll call the police next time! 624 01:00:50,080 --> 01:00:51,480 - Where are you from? - Germany. 625 01:00:51,680 --> 01:00:53,320 Germany! 626 01:00:54,560 --> 01:00:56,240 Here! 627 01:00:57,800 --> 01:00:58,800 Hello. 628 01:00:59,360 --> 01:01:01,000 This is Jack. 629 01:01:02,200 --> 01:01:03,440 Jack... 630 01:01:05,160 --> 01:01:06,720 Chloé 631 01:01:08,280 --> 01:01:09,760 Come on Chloé. 632 01:01:12,040 --> 01:01:15,440 Spaghetti. One, two, three. 633 01:01:36,880 --> 01:01:38,120 You all bastards. 634 01:01:38,200 --> 01:01:40,240 Who's the father this time? 635 01:01:40,320 --> 01:01:43,760 - What are you on about? - She's into foreigners. 636 01:01:43,840 --> 01:01:46,320 - Cut it out, Sandro. - Sorry, sorry. 637 01:01:48,040 --> 01:01:50,880 All she knows how to say is 'spaghetti'. 638 01:01:50,960 --> 01:01:52,560 Shut the fuck up! 639 01:01:53,200 --> 01:01:54,560 Fuck... 640 01:02:02,680 --> 01:02:05,000 Maybe is the boss of the Papagayo. 641 01:02:05,840 --> 01:02:08,360 If is the boss, I'll take and kidnap him. 642 01:02:44,440 --> 01:02:47,000 A flight to London? 643 01:02:47,080 --> 01:02:48,760 What's the purpose of your visit? 644 01:02:50,560 --> 01:02:52,080 I have some business. 645 01:02:52,160 --> 01:02:55,680 So no sightseeing or museums? It's just business. 646 01:02:55,760 --> 01:02:59,280 - So you want the flight plus the hotel? - Yes. 647 01:03:00,680 --> 01:03:03,640 When were you thinking of travelling? 648 01:03:04,680 --> 01:03:07,480 - Next week, for example? - Hang on. 649 01:03:08,160 --> 01:03:12,040 You have a flight on the 21st. 650 01:03:12,360 --> 01:03:15,720 The tickets are rather expensive, this is high season. 651 01:03:16,680 --> 01:03:20,920 - How about the 23rd at 7pm? - Yes. 652 01:03:21,000 --> 01:03:23,040 - How many passengers? - Two. 653 01:03:23,120 --> 01:03:26,080 You and who else? You and the girl. 654 01:03:26,160 --> 01:03:28,400 - How old is she? - Fourteen. 655 01:03:28,480 --> 01:03:33,400 What a pity. She's not entitled to a child rate. 656 01:03:33,560 --> 01:03:36,640 - But she just turned 14. - I'm sorry. 657 01:03:38,000 --> 01:03:41,560 Those are Iberia's rules. Just a sec. 658 01:04:10,760 --> 01:04:12,120 Are you going out? 659 01:04:12,400 --> 01:04:13,400 Yes. 660 01:04:16,720 --> 01:04:18,640 - Who with? - Mari. 661 01:04:19,600 --> 01:04:21,080 Yeah, with Mari. 662 01:04:23,760 --> 01:04:25,480 Why? 663 01:04:25,720 --> 01:04:27,360 Just asking. 664 01:04:30,480 --> 01:04:32,280 With Mari, sure. 665 01:04:32,880 --> 01:04:35,720 What about those love bites? Mingo? 666 01:04:35,800 --> 01:04:39,400 - What love bites? - The ones on your neck. 667 01:04:39,480 --> 01:04:40,800 You hide them. 668 01:04:40,880 --> 01:04:44,320 - I don't have love bites. - Do you think I'm stupid? 669 01:04:44,560 --> 01:04:49,520 - I don't have any. - I was your age once. It's okay. 670 01:04:50,120 --> 01:04:53,080 I'm saying that I didn't have any... And I won't have. 671 01:04:53,160 --> 01:04:54,400 All right. 672 01:04:55,320 --> 01:04:58,640 You can tell me anything you want. 673 01:04:58,720 --> 01:05:00,440 - What do you mean? - Mingo. 674 01:05:00,800 --> 01:05:04,120 - Who said anything about Mingo? - Was it him? 675 01:05:04,200 --> 01:05:06,920 Mingo didn't give me a love bite. 676 01:05:11,800 --> 01:05:13,200 Can't I come with you? 677 01:05:13,880 --> 01:05:15,560 No, you have to look after Rayco. 678 01:05:16,160 --> 01:05:18,680 Then I'll stay at Gran's. 679 01:05:18,760 --> 01:05:21,640 I don't have time to drop you off at Gran's. 680 01:05:22,320 --> 01:05:25,560 How so? If we go, you have time. 681 01:05:25,640 --> 01:05:29,720 You're driving me crazy. Just be quiet. 682 01:05:29,800 --> 01:05:31,920 - I want to go to Gran's. - Just shut it! 683 01:05:32,000 --> 01:05:34,360 - I want to go to Gran's. - No way. 684 01:05:34,440 --> 01:05:38,400 I always look after him, but you won't let me go. 685 01:05:38,480 --> 01:05:40,600 Paula, that's enough. 686 01:05:41,560 --> 01:05:43,720 - But I want to go to Gran's. - Paula! 687 01:05:54,600 --> 01:05:56,640 Don't miss "La Parranda". 688 01:05:56,720 --> 01:05:59,800 From Monday to Friday at 16:00 with José Ruymán. 689 01:05:59,880 --> 01:06:02,320 Listen to the best orchestral music ever. 690 01:06:02,400 --> 01:06:04,480 Cumbias, pachangas and merengues. 691 01:06:04,560 --> 01:06:08,640 Meet its protagonists, anecdotes, and enjoy the interviews... 692 01:06:08,720 --> 01:06:10,600 in "La Parranda". 693 01:06:13,520 --> 01:06:14,760 Can I go? 694 01:06:15,320 --> 01:06:16,520 Yeah. 695 01:06:47,200 --> 01:06:49,440 - Love. - What? 696 01:06:49,760 --> 01:06:51,840 Don't be silly. 697 01:06:54,360 --> 01:06:55,360 Pau! 698 01:06:58,800 --> 01:07:01,160 - Left or right glove? - I don't want to. 699 01:07:01,240 --> 01:07:03,240 - Come on, choose one. - No. 700 01:07:03,600 --> 01:07:04,720 Here. 701 01:08:03,160 --> 01:08:04,480 Put them in. 702 01:08:05,280 --> 01:08:07,040 Put them in here, if you want. 703 01:08:29,040 --> 01:08:30,520 I'm not a slut. 704 01:08:31,520 --> 01:08:33,840 - I didn't say that. - Gran did. 705 01:08:43,400 --> 01:08:46,320 I have to buy new gloves. These are useless. 706 01:08:48,720 --> 01:08:51,240 I don't have spines anymore, but my fingers hurt. 707 01:08:52,800 --> 01:08:54,560 Especially here. 708 01:08:59,880 --> 01:09:01,440 Johan isn't going to come. 709 01:09:08,800 --> 01:09:10,680 I don't dare going by myself. 710 01:09:19,640 --> 01:09:22,400 Don't do that to your hands. 711 01:09:22,720 --> 01:09:25,520 You'll end up with stumps. 712 01:10:06,120 --> 01:10:08,080 I got paint on me. 713 01:10:09,520 --> 01:10:10,560 Look. 714 01:10:47,080 --> 01:10:49,480 Eh, listen to me. 715 01:10:49,760 --> 01:10:53,320 - I'm so drunk. - Are you going out to sea? 716 01:10:54,960 --> 01:10:57,800 - What is he doing? - Get out of here. 717 01:10:58,120 --> 01:11:01,040 - I'm saying because of the waves. - Go away! 718 01:11:01,120 --> 01:11:04,720 - No. What is he doing? - Don't ask me! Can't you see? 719 01:11:06,080 --> 01:11:07,800 Stop! 720 01:11:08,800 --> 01:11:10,600 Leave it alone. Where are your parents? 721 01:11:10,680 --> 01:11:13,080 Don't you have parents? 722 01:11:13,160 --> 01:11:15,920 Fuck, go home! And the kid interfering. 723 01:11:17,760 --> 01:11:20,400 If you want to kill yourself, go to hell. 724 01:11:20,840 --> 01:11:23,280 If you want to go, I'll help you. 725 01:11:26,800 --> 01:11:29,600 Stop and go home, Nino. 726 01:11:29,880 --> 01:11:31,400 Go home. 727 01:11:32,720 --> 01:11:34,920 This is going to end badly. 728 01:11:36,200 --> 01:11:38,480 You made me spill my beer, dude. 729 01:11:40,160 --> 01:11:44,200 - Leave it alone. - Please, shut up. 730 01:11:44,280 --> 01:11:48,200 He can't even get up on his own, look. 731 01:11:53,920 --> 01:11:54,920 Let's go. 732 01:13:11,560 --> 01:13:13,880 Rayco, go home. 733 01:13:18,880 --> 01:13:20,520 Get out of here! 734 01:13:32,240 --> 01:13:33,880 Get out now! 735 01:14:01,760 --> 01:14:04,000 You shouldn't be drinking. 736 01:14:05,080 --> 01:14:06,760 I'm going to London, who cares? 737 01:14:13,040 --> 01:14:15,560 Go! Do a burnout! 738 01:14:19,840 --> 01:14:21,680 Do a wheelie! 739 01:14:23,320 --> 01:14:25,080 Yeah come on! 740 01:14:27,520 --> 01:14:30,880 - Let's see if he crashes. - Yeah. 741 01:14:33,040 --> 01:14:34,600 A wheelie, faggot. 742 01:14:35,680 --> 01:14:37,040 Stop, enough. 743 01:14:45,480 --> 01:14:46,840 Screw you. 744 01:14:47,800 --> 01:14:49,280 What a loser. 745 01:15:04,440 --> 01:15:05,800 Finito, okay? 746 01:15:06,120 --> 01:15:08,720 - Stop annoying the people here. - Why? 747 01:15:08,800 --> 01:15:09,960 Why? 748 01:15:10,720 --> 01:15:13,120 Because I said so. Stop annoying them. 749 01:15:13,680 --> 01:15:15,880 - Do you understand? - Okay, okay. 750 01:15:19,640 --> 01:15:20,640 Hi. 751 01:15:23,080 --> 01:15:26,360 - How are you doing? - Why do you care? 752 01:15:32,760 --> 01:15:34,720 I think you should go home. 753 01:15:36,520 --> 01:15:41,320 - Why do you care? - Your mum might be worried about you. 754 01:15:42,560 --> 01:15:44,840 Don't you get it, dude? 755 01:15:44,920 --> 01:15:47,200 She told you is not your business. 756 01:15:47,720 --> 01:15:49,320 Don't you follow? 757 01:15:49,400 --> 01:15:51,800 Hey, get off me. I'm talking to her. 758 01:15:51,880 --> 01:15:54,480 I don't care. Just leave. 759 01:15:55,480 --> 01:15:58,000 - Don't you get it? - Don't touch me. 760 01:15:58,080 --> 01:15:59,320 - Don't you get it? - Don't touch me. 761 01:15:59,400 --> 01:16:02,160 Hey, guys, cut it out! 762 01:16:02,240 --> 01:16:03,560 - Relax. - Get lost. 763 01:16:03,640 --> 01:16:05,200 Just get lost. 764 01:16:05,960 --> 01:16:08,920 She's telling you is none of your business. Don't you get it? 765 01:16:13,640 --> 01:16:14,800 Almost. 766 01:16:16,440 --> 01:16:17,600 Come on. 767 01:16:21,200 --> 01:16:22,440 Run! 768 01:16:23,040 --> 01:16:24,920 Start the moped! 769 01:16:25,360 --> 01:16:26,680 Fuck, the helmet! 770 01:16:55,000 --> 01:16:57,840 - He freaked out - He shit himself. 771 01:16:57,920 --> 01:17:01,200 - Such an asshole. - Yeah. 772 01:17:02,480 --> 01:17:05,240 - Bye bye, Paula. - See you. 773 01:17:13,800 --> 01:17:14,920 I scared you, huh? 774 01:17:15,000 --> 01:17:17,760 No, you didn't. I scared you. 775 01:17:18,840 --> 01:17:20,400 I scared you. 776 01:17:20,480 --> 01:17:23,520 - Isn't mum back yet? - No, not yet. 777 01:17:37,080 --> 01:17:38,760 Are you all right? 778 01:17:38,840 --> 01:17:40,640 Yeah. Why? 779 01:17:41,560 --> 01:17:42,680 No reason. 780 01:17:43,400 --> 01:17:45,600 - Why? - No reason. 781 01:17:50,280 --> 01:17:51,640 I scared you. 782 01:17:51,920 --> 01:17:53,760 I scared you too. 783 01:17:59,280 --> 01:18:02,080 Look, I have to fill both with water. 784 01:18:02,160 --> 01:18:04,480 But you don't know how to. 785 01:18:04,560 --> 01:18:06,680 - Yes, I do. - You're an expert already? 786 01:18:09,480 --> 01:18:11,040 Yes, I am. 787 01:18:11,600 --> 01:18:15,000 You can choose the quantity... 788 01:18:15,080 --> 01:18:17,120 but I prefer not to feed it too much. 789 01:18:17,200 --> 01:18:18,880 Look what happened. 790 01:18:19,400 --> 01:18:21,000 It looks so ugly. 791 01:18:22,440 --> 01:18:24,880 It doesn't have feathers underneath. 792 01:18:25,640 --> 01:18:27,680 - Sure. - Can I feed it? 793 01:18:31,800 --> 01:18:33,640 What do I do? 794 01:18:33,720 --> 01:18:35,160 Grab its head. 795 01:18:37,040 --> 01:18:38,720 Look at the crest. 796 01:19:10,640 --> 01:19:13,440 Are the fences for the storm? 797 01:19:13,520 --> 01:19:18,480 - No, it's gonna be demolished. - Demolished? It's about time. 798 01:19:38,760 --> 01:19:41,080 Man, let's have some ice-cream. 799 01:19:41,160 --> 01:19:44,640 Do you want strawberry or chocolate? 800 01:19:44,720 --> 01:19:49,360 - Chocolate. - Sorry, only strawberry left, bro. 801 01:21:25,840 --> 01:21:29,440 Help us, Holy Mother, so they don't take away our homes. 802 01:21:33,800 --> 01:21:37,080 - Long live the Virgin of Carmen! - Hooray! 803 01:21:39,160 --> 01:21:42,680 - Long live the Virgin of the fishermen! - Hooray! 804 01:22:07,440 --> 01:22:10,280 Come on, Minguito. 805 01:22:11,720 --> 01:22:14,960 Hey, idiot, you stepped on the joint! 806 01:22:37,480 --> 01:22:40,240 Don't stop the music. 807 01:22:58,320 --> 01:23:00,520 Hey, now it's my turn! 808 01:23:13,440 --> 01:23:15,960 I like tanned Canaries. 809 01:23:19,480 --> 01:23:23,320 I don't like bald guys. Well, if he's cute, it doesn't matter. 810 01:23:25,920 --> 01:23:29,560 Same if they're Chinese or black. 811 01:23:29,640 --> 01:23:33,440 - If he's cute, it doesn't matter. - Chinese too? 812 01:23:33,520 --> 01:23:37,200 Look you can't control these things. 813 01:23:40,480 --> 01:23:42,520 You can't control it! 814 01:23:47,840 --> 01:23:49,680 Sweetie! 815 01:23:50,920 --> 01:23:52,240 How are you? 816 01:23:52,960 --> 01:23:55,040 - Having fun? - Yeah. 817 01:23:56,200 --> 01:23:59,160 You look so cute. My Michael! 818 01:25:07,480 --> 01:25:11,120 This Michael Jackson one is for Ángeles and her family. 819 01:25:11,200 --> 01:25:14,680 Is there a better hostess than Angie to welcome Michael Jackson? 820 01:28:37,920 --> 01:28:40,440 - What are you doing here? - What's up? 821 01:28:40,520 --> 01:28:44,040 - I'm going home. - We're on our way home. 822 01:28:44,120 --> 01:28:47,040 - Go with Mingo, I'll stay with Rayco. - No. 823 01:28:47,120 --> 01:28:50,320 - Why? Are you tired? - Let's go. 824 01:28:50,400 --> 01:28:53,000 - Mingo, give her a lift. - Hop on. 825 01:29:59,400 --> 01:30:02,200 The city of Santa Cruz de Tenerife is crowded... 826 01:30:02,280 --> 01:30:04,040 with the arrival of thousands of fans 827 01:30:04,120 --> 01:30:06,160 from all over Spain and the rest of Europe. 828 01:30:06,240 --> 01:30:08,440 The King of Pop, accompanied by his mother... 829 01:30:08,520 --> 01:30:12,400 has landed to Tenerife Island yesterday on a private airplane. 830 01:30:12,480 --> 01:30:14,880 Shut up, I want to watch TV! 831 01:30:14,960 --> 01:30:19,600 Iberia has reported that plane seats to travel from Madrid to the island... 832 01:30:19,680 --> 01:30:22,120 have been sold out in recent weeks. 833 01:30:22,200 --> 01:30:24,200 That is Angie, it is true. 834 01:30:24,280 --> 01:30:26,760 Turn it up, we can't hear. 835 01:30:26,840 --> 01:30:29,320 - Come on Angie! - She's so pretty. 836 01:30:29,400 --> 01:30:32,160 He is staying in the suite of the hotel... 837 01:30:32,240 --> 01:30:35,800 with several rooms, three bathrooms, living room, kitchen, and a private pool. 838 01:30:35,880 --> 01:30:38,640 45,000 tickets have been sold for this afternoon's concert. 839 01:30:38,720 --> 01:30:42,600 Angie is a rough diamond. 840 01:31:09,000 --> 01:31:10,160 Wait! 841 01:31:23,200 --> 01:31:25,320 - Where are the tickets? - There. 842 01:31:25,400 --> 01:31:28,400 - Where? I can't find them. - In your bag. 843 01:31:35,400 --> 01:31:36,800 They're here. 844 01:31:43,480 --> 01:31:45,680 - Here. - You look after them. 845 01:32:10,760 --> 01:32:12,320 Forty-six, mum. 846 01:32:12,880 --> 01:32:16,040 Forty-six, that's ours. Come on. 847 01:32:16,120 --> 01:32:18,880 I need to poo. Watch the suitcases. 848 01:32:19,680 --> 01:32:21,520 We'll miss the flight. 849 01:32:21,600 --> 01:32:25,880 Last call for passengers of flight Iberia 8457 to London Gatwick. 850 01:32:25,960 --> 01:32:28,640 Please board immediately at gate 64. 851 01:34:09,400 --> 01:34:12,800 Don't stop the music. 852 01:34:13,440 --> 01:34:17,120 Don't stop the music. 853 01:34:18,240 --> 01:34:20,400 Don't let love to stop. 854 01:38:14,120 --> 01:38:16,880 Let's look over there. 855 01:38:18,440 --> 01:38:20,480 Why are they so black? 856 01:38:20,960 --> 01:38:23,320 Dunno, but they were really black. 857 01:38:23,400 --> 01:38:26,080 Their palms were white. 858 01:38:26,160 --> 01:38:29,200 Yeah, their palms were white. And they were super black. 859 01:38:37,520 --> 01:38:41,040 - This is fun. It's my turn. - Both of us. Hold on tight. 860 01:39:11,360 --> 01:39:15,480 KILLING CRABS 55591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.