Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,870
♪ It seems today
That all you see ♪
2
00:00:03,871 --> 00:00:07,139
♪ Is violence in
movies And sex on TV ♪
3
00:00:07,140 --> 00:00:10,776
♪ But where are those Good
old-fashioned values ♪
4
00:00:10,777 --> 00:00:14,113
[all] ♪ On which
we used to rely? ♪
5
00:00:14,114 --> 00:00:17,149
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:17,150 --> 00:00:20,653
♪ Lucky there's a man
who Positively can do ♪
7
00:00:20,654 --> 00:00:22,321
♪ All the things
That make us ♪
8
00:00:22,322 --> 00:00:23,956
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:23,957 --> 00:00:29,663
[all] ♪ He's a family guy ♪
10
00:00:34,968 --> 00:00:38,905
Dear Santa, I hope this letter
finds you and the missus well.
11
00:00:38,906 --> 00:00:41,307
Saw some recent pics,
and can I just say,
12
00:00:41,308 --> 00:00:43,676
you are working those
red pants, king.
13
00:00:43,677 --> 00:00:46,345
You see, Rupert, you don't just
jump right into the request.
14
00:00:46,346 --> 00:00:48,281
It takes a deft hand and tact.
15
00:00:48,282 --> 00:00:51,852
I demand the blouse Timothee
Chalamet is wearing in this photo.
16
00:00:53,987 --> 00:00:56,322
I don't know where it's
from, but you're Santa,
17
00:00:56,323 --> 00:00:58,024
I trust you'll figure it out.
18
00:00:58,025 --> 00:01:00,826
I would start at Balenciaga, but I'm
not telling you how to do your job.
19
00:01:00,827 --> 00:01:02,561
- Hi, Stewie.
- Hey, Can you knock?
20
00:01:02,562 --> 00:01:05,665
This isn't stall three at
the LaGuardia men's room.
21
00:01:05,666 --> 00:01:07,533
[sighs] What are you doing?
22
00:01:07,534 --> 00:01:10,369
I'm writing a letter to
Santa. You know, writing?
23
00:01:10,370 --> 00:01:12,371
What you pretend
to do at Starbucks.
24
00:01:12,372 --> 00:01:15,107
Well, I don't know if you should
expect too much for Christmas,
25
00:01:15,108 --> 00:01:17,376
considering you're definitely
on the naughty list.
26
00:01:17,377 --> 00:01:20,279
Oh, Brian the old Stewie
was on the naughty list.
27
00:01:20,280 --> 00:01:22,982
I haven't tried to kill Lois
for I don't know how long.
28
00:01:22,983 --> 00:01:25,518
Letting your mother
live, that's nice.
29
00:01:25,519 --> 00:01:27,553
Stewie, you do a lot of
things that aren't nice
30
00:01:27,554 --> 00:01:29,221
besides trying to kill your mom.
31
00:01:29,222 --> 00:01:30,389
Oh, yeah? Name one.
32
00:01:30,390 --> 00:01:31,924
You lured Chris
to a remote cabin
33
00:01:31,925 --> 00:01:34,560
and tried to drown him, because
he used to sleep with Rupert.
34
00:01:34,561 --> 00:01:36,529
Crime of passion. No
jury would convict.
35
00:01:36,530 --> 00:01:38,064
You cut the course at that 5k.
36
00:01:38,065 --> 00:01:40,599
You can go through a gas
station if it's on a corner.
37
00:01:40,600 --> 00:01:42,234
You didn't see Wakanda Forever
38
00:01:42,235 --> 00:01:43,736
in the theater on
opening weekend.
39
00:01:43,737 --> 00:01:45,371
I was still afraid of Covid.
40
00:01:45,372 --> 00:01:47,473
Not too afraid for
JLo's Marry Me.
41
00:01:47,474 --> 00:01:49,342
Brian, I was the only
one in that theater.
42
00:01:49,343 --> 00:01:52,879
Well, I don't know. Did you get a
"save the date" for December 25 yet?
43
00:01:55,248 --> 00:01:56,349
No.
44
00:01:56,350 --> 00:01:57,950
Maybe it went to my spam folder?
45
00:01:57,951 --> 00:02:00,186
No, these are like
Adam Schiff emails.
46
00:02:00,187 --> 00:02:01,654
They go right to your inbox.
47
00:02:01,655 --> 00:02:05,091
I'm sorry, Stewie, but it's looking
like you're on the naughty list.
48
00:02:05,092 --> 00:02:06,092
This is bad.
49
00:02:06,093 --> 00:02:07,960
I need to turn this
around before Christmas.
50
00:02:07,961 --> 00:02:10,029
I think it's a little
late in the game for that.
51
00:02:10,030 --> 00:02:13,132
Lots of people do things last
minute at Christmas, Brian.
52
00:02:13,133 --> 00:02:15,201
Jesus is gonna love my gift.
53
00:02:15,202 --> 00:02:17,269
- Mine, too.
- Yeah. Yeah, me too.
54
00:02:17,270 --> 00:02:19,939
Hey, guys, I'm just going to,
like, pull in here for a minute,
55
00:02:19,940 --> 00:02:22,709
just... just to see if they
have a bathroom and whatnot.
56
00:02:25,545 --> 00:02:26,946
Good morning, employees.
57
00:02:26,947 --> 00:02:28,581
I have an exciting announcement.
58
00:02:28,582 --> 00:02:30,249
For our workplace
holiday festivities,
59
00:02:30,250 --> 00:02:33,285
the brewery will partake in
an office-wide white elephant.
60
00:02:33,286 --> 00:02:34,954
- Where's Angela?
- Dead.
61
00:02:34,955 --> 00:02:37,556
For those unfamiliar with the rules
of a white elephant gift exchange,
62
00:02:37,557 --> 00:02:41,293
I've asked gangly Judiah, Jeff
Goldblum, to explain it to you.
63
00:02:41,294 --> 00:02:44,430
Yes, yes, yes.
64
00:02:44,431 --> 00:02:47,400
Welcome. Greetings
and salutations.
65
00:02:47,401 --> 00:02:48,934
Yes, yes, yes.
66
00:02:48,935 --> 00:02:50,036
White elephant.
67
00:02:50,037 --> 00:02:51,203
Oh!
68
00:02:51,204 --> 00:02:52,304
'Tis the season.
69
00:02:52,305 --> 00:02:53,539
Ho ho ho!
70
00:02:53,540 --> 00:02:57,443
Merry, merry, Mary
Steenburgen the Bergen Mary.
71
00:02:57,444 --> 00:02:59,311
Yes. Yes.
72
00:02:59,312 --> 00:03:00,613
[playing piano]
73
00:03:00,614 --> 00:03:05,519
Oh, ivories, tickle, tickle.
74
00:03:05,986 --> 00:03:06,986
Guchie Goo.
75
00:03:06,987 --> 00:03:10,991
Mr. Steinway, please
meet Mr. Gershwin.
76
00:03:11,625 --> 00:03:13,859
♪ I've got rhythm ♪
77
00:03:13,860 --> 00:03:16,662
♪ I've got music ♪
78
00:03:16,663 --> 00:03:18,330
There's ten more hours of that
79
00:03:18,331 --> 00:03:19,765
available on the
company's website.
80
00:03:19,766 --> 00:03:22,401
Is this a mandatory
participation sort of thing?
81
00:03:22,402 --> 00:03:24,737
Statistically, white elephants
are the best time to poop,
82
00:03:24,738 --> 00:03:27,973
because the bathroom's empty due to
everyone being at the white elephant.
83
00:03:27,974 --> 00:03:29,942
Yes, everyone must participate.
84
00:03:29,943 --> 00:03:32,478
And candidly, your
evaluation for the year
85
00:03:32,479 --> 00:03:33,746
largely hinges on it.
86
00:03:33,747 --> 00:03:35,481
Lastly, I'd like
to remind you all
87
00:03:35,482 --> 00:03:37,983
that sex toys are not
an appropriate gift.
88
00:03:37,984 --> 00:03:39,552
No matter how many
times I say it,
89
00:03:39,553 --> 00:03:41,353
each year, there's always one.
90
00:03:41,354 --> 00:03:43,022
Forget sex toys.
91
00:03:43,023 --> 00:03:45,691
Need I remind you, that's how Keith
from accounting got his guitar.
92
00:03:45,692 --> 00:03:47,560
My life's been a
living hell ever since.
93
00:03:47,561 --> 00:03:49,829
- [door bangs open]
- Somebody say Keith?
94
00:03:49,830 --> 00:03:52,565
Oh, and look here,
brought my buddy with me,
95
00:03:52,566 --> 00:03:54,834
and I think he has
something to say.
96
00:03:54,835 --> 00:03:56,335
Here comes the back story.
97
00:03:56,336 --> 00:03:59,805
You know, last year I looked into
a telescope in the Southwest,
98
00:03:59,806 --> 00:04:01,874
changed my life forever.
99
00:04:01,875 --> 00:04:04,344
This song is called
"Are they out there?"
100
00:04:06,179 --> 00:04:07,379
And it's an original.
101
00:04:07,380 --> 00:04:08,681
Obviously.
102
00:04:08,682 --> 00:04:11,251
[♪ Christmassy music playing]
103
00:04:14,855 --> 00:04:16,555
I got your text.
What's so urgent?
104
00:04:16,556 --> 00:04:19,692
Did your Google alert for
"David Beckham divorce" go off?
105
00:04:19,693 --> 00:04:21,994
No, but it will. Tom
and Gisele's breakup
106
00:04:21,995 --> 00:04:24,763
really sent a shockwave
through that tier of hotness.
107
00:04:24,764 --> 00:04:26,765
Help me carry my
weapons to the trash.
108
00:04:26,766 --> 00:04:29,034
This is the end of
evil Stewie, Bri.
109
00:04:29,035 --> 00:04:30,536
I'm breaking good.
110
00:04:30,537 --> 00:04:33,839
Stewie, I think you might be overreacting
to this naughty and nice stuff.
111
00:04:33,840 --> 00:04:36,408
No, no, Brian. You pointed
it out and you were right.
112
00:04:36,409 --> 00:04:37,543
I'm in your debt.
113
00:04:37,544 --> 00:04:39,078
Are these guns from
Rick and Morty?
114
00:04:39,079 --> 00:04:41,981
Yeah, they had kind of
a fire sale over there.
115
00:04:41,982 --> 00:04:44,284
[♪ Christmas music playing]
116
00:04:48,455 --> 00:04:50,222
God, this one's full
of your diapers.
117
00:04:50,223 --> 00:04:52,124
Those aren't mine. Look
at the size of them.
118
00:04:52,125 --> 00:04:54,226
If they're not yours,
then whose are they?
119
00:04:54,227 --> 00:04:55,561
[Peter clears throat]
120
00:04:55,562 --> 00:04:57,296
It would behoove you, gentlemen,
121
00:04:57,297 --> 00:04:59,065
never to mention this again.
122
00:05:02,235 --> 00:05:04,737
[TV host] We now return to
Dancing with the Stars ,
123
00:05:04,738 --> 00:05:06,605
where stars is in
heavy air quotes.
124
00:05:06,606 --> 00:05:09,842
Dancing the foxtrot with her
partner, Maksim Chmerkovskiy,
125
00:05:09,843 --> 00:05:13,612
it's Octo-Mom's seventh child,
whose name is not important.
126
00:05:13,613 --> 00:05:16,615
Okay, who wants to help
me decorate the tree?
127
00:05:16,616 --> 00:05:18,150
We've got loads
of time for that.
128
00:05:18,151 --> 00:05:21,587
No, we don't. It's already an
unspecified date in December.
129
00:05:21,588 --> 00:05:23,088
Unspecified date in December?
130
00:05:23,089 --> 00:05:24,823
That means the white
elephant's tomorrow.
131
00:05:24,824 --> 00:05:26,492
All right, Peter, calm down.
132
00:05:26,493 --> 00:05:29,293
You're not the first guy to save
Christmas shopping for the last minute.
133
00:05:30,063 --> 00:05:31,064
Wow.
134
00:05:31,464 --> 00:05:33,299
Uh... What is it?
135
00:05:33,300 --> 00:05:34,600
Oh, oh, it's myrrh.
136
00:05:34,601 --> 00:05:37,870
It's a gum resin extracted from
a number of small, thorny trees.
137
00:05:37,871 --> 00:05:40,940
Oh, dude, I'm obsessed
with gum resin.
138
00:05:40,941 --> 00:05:42,541
Nice.
139
00:05:42,542 --> 00:05:46,780
Okay. I guess this is my
birthday and Christmas present.
140
00:05:50,050 --> 00:05:53,485
There's got to be something in
here I can wrap and give away.
141
00:05:53,486 --> 00:05:56,689
Kodak disk camera?
Dead Dad's shoes?
142
00:05:56,690 --> 00:05:58,958
Tiny cardboard box?
That's perfect.
143
00:05:58,959 --> 00:06:01,027
There's something
inside. Even better.
144
00:06:02,495 --> 00:06:05,297
This could work. But what if
Rebecca from sales gets it?
145
00:06:05,298 --> 00:06:08,000
It needs to be special without
seeming like I tried too hard.
146
00:06:08,001 --> 00:06:10,603
And it needs to say, "maybe
there's something more to this"
147
00:06:10,604 --> 00:06:11,837
without being psychotic.
148
00:06:11,838 --> 00:06:14,006
Maybe I'll get her a noose
with a card that says,
149
00:06:14,007 --> 00:06:15,975
"Don't make me
hang out alone."
150
00:06:15,976 --> 00:06:17,443
Nah, I'll do the brooch.
151
00:06:17,444 --> 00:06:19,145
Save the noose for Valentine's.
152
00:06:23,683 --> 00:06:25,651
Welcome to the
office holiday party.
153
00:06:25,652 --> 00:06:27,019
Aka, the time of year,
154
00:06:27,020 --> 00:06:28,954
where you're required
to use your lunch break
155
00:06:28,955 --> 00:06:31,123
to socialize with people
you see every day.
156
00:06:31,124 --> 00:06:33,492
Stella, you drew first
for the white elephant.
157
00:06:33,493 --> 00:06:34,728
So, you're up.
158
00:06:36,363 --> 00:06:37,630
Brad Garrett book.
159
00:06:37,631 --> 00:06:40,866
[man] The foreward's by Doris
Roberts, God rest her soul.
160
00:06:40,867 --> 00:06:42,869
And we're off. My turn.
161
00:06:45,505 --> 00:06:48,274
What a stunning
brooch. I love it.
162
00:06:48,275 --> 00:06:49,809
[phone dings]
163
00:07:02,555 --> 00:07:03,989
Griffin. It's your turn.
164
00:07:03,990 --> 00:07:06,492
All right, Peter. No matter
what the next item is,
165
00:07:06,493 --> 00:07:09,595
you gotta get Lois's brooch
back. No matter what.
166
00:07:09,596 --> 00:07:12,598
Oh, cool. It's a
Jeff Goldblum Cameo.
167
00:07:12,599 --> 00:07:14,199
Yoink! I'll be taking that.
168
00:07:14,200 --> 00:07:16,335
It's your friend,
Goldblum, here.
169
00:07:16,336 --> 00:07:19,872
The bloom on the rose,
a kiss from a rose.
170
00:07:19,873 --> 00:07:23,042
Seal from Batman,
1990s, yes, yes.
171
00:07:23,043 --> 00:07:25,844
Here, wishing you
a happy hump day.
172
00:07:25,845 --> 00:07:27,546
Yes. Happy.
173
00:07:27,547 --> 00:07:28,580
Happy?
174
00:07:28,581 --> 00:07:30,182
Yes. Yes.
175
00:07:30,183 --> 00:07:34,386
I'll be spending my hump day
having thinner legs than my wife.
176
00:07:34,387 --> 00:07:35,255
[chuckles]
177
00:07:35,256 --> 00:07:37,090
He just kept going
till his phone died.
178
00:07:44,097 --> 00:07:45,597
Good morning, family.
179
00:07:45,598 --> 00:07:47,800
Ho, ho, how's everybody doing?
180
00:07:47,801 --> 00:07:49,068
Chris, have you lost weight?
181
00:07:49,069 --> 00:07:51,537
I've put on five
pounds since yesterday.
182
00:07:51,538 --> 00:07:52,738
You wear it well.
183
00:07:52,739 --> 00:07:55,407
Brian, loving the antlers
you put on your Prius.
184
00:07:55,408 --> 00:07:56,742
Lot of personality.
185
00:07:56,743 --> 00:07:59,078
And Meg, wow, you look...
186
00:07:59,079 --> 00:08:02,081
like one of your three
rashes is clearing up nicely.
187
00:08:02,082 --> 00:08:03,916
Stewie, this is so transparent.
188
00:08:03,917 --> 00:08:05,784
Transparent or not,
I'm going to get off
189
00:08:05,785 --> 00:08:08,253
the old naughty list
one good deed at a time.
190
00:08:08,254 --> 00:08:11,291
Just this morning, I gave
a huge tip at Starbucks.
191
00:08:12,625 --> 00:08:14,827
Wow, a thousand
dollars. Thanks.
192
00:08:14,828 --> 00:08:16,729
So how's it going
to change your life?
193
00:08:16,730 --> 00:08:20,966
Oh, it's not. I'm the CEO of
Starbucks doing an Undercover Boss.
194
00:08:20,967 --> 00:08:23,302
This is going straight
to union busting.
195
00:08:23,303 --> 00:08:24,803
Oh. Well, then, fine.
196
00:08:24,804 --> 00:08:26,605
I'm going to start
going to Coffee Bean.
197
00:08:26,606 --> 00:08:27,940
- No, you're not.
- I'm not.
198
00:08:27,941 --> 00:08:29,208
Get used to it, Bri.
199
00:08:29,209 --> 00:08:31,944
The new nice Stewie
is here to stay.
200
00:08:31,945 --> 00:08:33,445
You hear that, Santa?
201
00:08:33,446 --> 00:08:34,381
Oop! I'm late for my shift
202
00:08:34,382 --> 00:08:35,981
volunteering at
the animal shelter
203
00:08:35,982 --> 00:08:38,484
for pets Ellen
DeGeneres gave away.
204
00:08:38,485 --> 00:08:39,852
Peter, I still haven't found
205
00:08:39,853 --> 00:08:41,820
my special Christmas
tree brooch.
206
00:08:41,821 --> 00:08:43,422
Have you checked the
bottom of the ocean
207
00:08:43,423 --> 00:08:45,824
like that old lady who threw
it around on the Titanic?
208
00:08:45,825 --> 00:08:47,960
It's the brooch I've
had since childhood.
209
00:08:47,961 --> 00:08:49,428
Not ringing any bells.
210
00:08:49,429 --> 00:08:50,929
And her name was Rose.
211
00:08:50,930 --> 00:08:52,865
Oh, my God, that was Rose.
212
00:08:52,866 --> 00:08:54,466
That was the same as the lady.
213
00:08:54,467 --> 00:08:55,968
I got to rewatch that.
214
00:08:55,969 --> 00:09:00,105
When I was little, I had a serious case
of pneumonia that almost killed me.
215
00:09:00,106 --> 00:09:03,342
But on December 24th,
as I lay sick in bed,
216
00:09:03,343 --> 00:09:06,311
my mother pinned a Christmas
tree brooch on my nightgown
217
00:09:06,312 --> 00:09:10,482
and I felt my lungs strengthen
with each breath I took.
218
00:09:10,483 --> 00:09:12,351
That brooch gave me life.
219
00:09:12,352 --> 00:09:14,353
It's the most special
possession I own,
220
00:09:14,354 --> 00:09:15,954
and I wanted to wear it tonight
221
00:09:15,955 --> 00:09:17,856
to your boss's holiday party.
222
00:09:17,857 --> 00:09:19,458
Can't you just get a
new one at HomeGoods
223
00:09:19,459 --> 00:09:22,561
or one or the other
Cheap Lady Chaos stores?
224
00:09:22,562 --> 00:09:24,863
[all screaming and yelling]
225
00:09:24,864 --> 00:09:27,132
Hi. I'm looking
for a chandelier
226
00:09:27,133 --> 00:09:28,967
and some bean soup mix.
227
00:09:28,968 --> 00:09:31,671
Every aisle.
That's every aisle.
228
00:09:33,706 --> 00:09:35,942
[♪ band playing Jingle Bells]
229
00:09:38,511 --> 00:09:40,712
I'm so glad you're here,
because you want to be,
230
00:09:40,713 --> 00:09:42,214
and not because I'm your boss.
231
00:09:42,215 --> 00:09:45,050
Please, grab a drink
and enjoy yourselves.
232
00:09:45,051 --> 00:09:47,753
Do you want to say hi to
any of your work friends?
233
00:09:47,754 --> 00:09:49,354
I had the severance
procedure done,
234
00:09:49,355 --> 00:09:52,158
so I wouldn't recognize any
of these losers off the clock.
235
00:09:56,396 --> 00:09:58,163
- [Peter gasps]
- What? What is it?
236
00:09:58,164 --> 00:10:01,333
Uh... I heard the CEO
of Bed Bath and Beyond
237
00:10:01,334 --> 00:10:03,135
signed Preston's shower door.
238
00:10:03,136 --> 00:10:07,206
Uh... Susan E. Gove?
Are you [bleep] me?
239
00:10:07,207 --> 00:10:09,041
Mrs. Lloyd, you're
looking lovely tonight.
240
00:10:09,042 --> 00:10:10,242
What a beautiful brooch.
241
00:10:10,243 --> 00:10:11,910
You think I could
see it for a moment
242
00:10:11,911 --> 00:10:13,345
and walk out of
the room with it?
243
00:10:13,346 --> 00:10:16,882
My Preston gave this to me as
an early Christmas present.
244
00:10:16,883 --> 00:10:18,951
I do a really funny
granny character.
245
00:10:18,952 --> 00:10:20,285
Can I borrow your
sweater for it?
246
00:10:20,286 --> 00:10:22,955
No, thank you. I
don't like comedy.
247
00:10:22,956 --> 00:10:25,090
Griffin, I see you've
met Widow Lloyd.
248
00:10:25,091 --> 00:10:26,792
Oh, I'm so sorry your dad died.
249
00:10:26,793 --> 00:10:29,094
He didn't. Her
first name is Widow.
250
00:10:29,095 --> 00:10:31,598
Mother, may I have this dance?
251
00:10:34,067 --> 00:10:36,668
Damn it! How the hell am I
gonna get that thing back?
252
00:10:36,669 --> 00:10:40,172
Don't worry. You'll
get it. You always do.
253
00:10:40,173 --> 00:10:41,607
Aw. Thanks, moose.
254
00:10:41,608 --> 00:10:45,544
Say, is that pill you found
outside doing anything yet?
255
00:10:45,545 --> 00:10:46,578
Not yet, moose.
256
00:10:46,579 --> 00:10:47,680
Not yet.
257
00:10:53,052 --> 00:10:54,253
Hey, Stewie. You busy?
258
00:10:54,254 --> 00:10:55,621
Well, it is our anniversary.
259
00:10:55,622 --> 00:10:57,923
But of course, I've always
got time for a friend.
260
00:10:57,924 --> 00:10:59,391
Thanks. I just smoked a joint,
261
00:10:59,392 --> 00:11:01,960
and I'd like to run a few
philosophical notions by you.
262
00:11:01,961 --> 00:11:04,263
[grimacing] Why, nothing
would make me happier.
263
00:11:04,264 --> 00:11:07,599
Good, good. Did you know
stars are in the past?
264
00:11:07,600 --> 00:11:09,536
We're starting with stars?
265
00:11:12,272 --> 00:11:15,475
Look around, the world's
so damn Orwellian.
266
00:11:16,142 --> 00:11:17,610
You're not going anywhere.
267
00:11:20,313 --> 00:11:23,949
My point is, I think sound
could be faster than light.
268
00:11:23,950 --> 00:11:25,751
Hello! Now turn on the light.
269
00:11:25,752 --> 00:11:27,519
[phone vibrating]
270
00:11:27,520 --> 00:11:30,489
Oh, crap. My Postmate called
me six times. I gotta go.
271
00:11:30,490 --> 00:11:33,025
Hi, is this Ilyam? You
know what? I'll come out.
272
00:11:33,026 --> 00:11:36,329
What tan $6000 car
are you driving?
273
00:11:42,502 --> 00:11:44,436
Okay. If I follow
him long enough,
274
00:11:44,437 --> 00:11:47,439
there's bound to be an opportunity
to swipe Lois's brooch back.
275
00:11:47,440 --> 00:11:49,575
Do you have eyes on
the target? Over.
276
00:11:49,576 --> 00:11:52,312
[Stewie] Whoever this is,
you've stolen my walkie talkie.
277
00:11:53,980 --> 00:11:55,315
[tires screeching]
278
00:12:11,397 --> 00:12:13,131
I'll never get past the guards.
279
00:12:13,132 --> 00:12:15,667
God, the Fox News must
be so loud in there.
280
00:12:15,668 --> 00:12:18,870
[woman on TV] Transgender
immigrants are dropping sexy M&Ms
281
00:12:18,871 --> 00:12:20,439
from Chinese balloons.
282
00:12:20,440 --> 00:12:23,343
This is worth being
disowned by my family.
283
00:12:26,779 --> 00:12:28,447
So in conclusion, Santa,
284
00:12:28,448 --> 00:12:30,515
I think you can see
my remorse is genuine,
285
00:12:30,516 --> 00:12:33,085
and I believe I'm ready
to re-enter society
286
00:12:33,086 --> 00:12:35,721
and find my earned place
back on the nice list.
287
00:12:35,722 --> 00:12:38,257
Sincerely, Stewie Griffin.
Dictated, not read.
288
00:12:38,258 --> 00:12:40,158
Read that back to me.
289
00:12:40,159 --> 00:12:42,361
Mom, I found something
weird in the driveway
290
00:12:42,362 --> 00:12:44,429
next to one of
Dad's giant diapers.
291
00:12:44,430 --> 00:12:45,731
[Peter] It would behoove you...
292
00:12:45,732 --> 00:12:48,234
[gasps] My vaporizer.
Meg, give that to me.
293
00:12:49,802 --> 00:12:51,203
Get off me, Stewie!
294
00:12:51,204 --> 00:12:53,206
- Meg, that's not a toy.
- [grunting]
295
00:13:00,046 --> 00:13:02,547
Oh, no, Meg! No!
296
00:13:02,548 --> 00:13:04,851
I hope Santa doesn't
hear about this.
297
00:13:15,728 --> 00:13:17,629
Excuse me, sir.
298
00:13:17,630 --> 00:13:18,797
Busy, busy, busy.
299
00:13:18,798 --> 00:13:20,266
I'll come back.
300
00:13:20,967 --> 00:13:22,534
This is really great, man.
301
00:13:22,535 --> 00:13:26,071
Just so stiff carrying
this full sack around.
302
00:13:26,072 --> 00:13:27,406
You know what I'm saying?
303
00:13:27,407 --> 00:13:29,074
Yeah. Toys are getting heavy.
304
00:13:29,075 --> 00:13:30,208
[sighs]
305
00:13:30,209 --> 00:13:31,710
- What's your name again?
- Derek.
306
00:13:31,711 --> 00:13:34,414
Okay. I just want to know
who not to ask for next time.
307
00:13:43,322 --> 00:13:44,489
That's Meg, all right.
308
00:13:44,490 --> 00:13:46,625
I can still smell the
bowling alley calzone.
309
00:13:46,626 --> 00:13:48,293
Brian, if Santa discovers this,
310
00:13:48,294 --> 00:13:50,128
there's no way I'll
make the nice list.
311
00:13:50,129 --> 00:13:51,997
Who cares about
that? Meg's dead.
312
00:13:51,998 --> 00:13:53,432
Yeah, yeah.
313
00:13:53,433 --> 00:13:55,300
When do you think the cutoff
is for this year's list?
314
00:13:55,301 --> 00:13:57,369
Like, he's got to be on
the road already, right?
315
00:13:57,370 --> 00:13:59,204
- Stewie!
- I know this is bad.
316
00:13:59,205 --> 00:14:00,305
I'll figure something out.
317
00:14:00,306 --> 00:14:02,107
Okay, and I'll stand
here to make sure
318
00:14:02,108 --> 00:14:04,209
Lois doesn't vacuum
up this pile of dust.
319
00:14:04,210 --> 00:14:07,447
[chuckles] I think
we're okay there, Bri.
320
00:14:10,316 --> 00:14:12,351
Anybody got any
Christmas Eve plans?
321
00:14:12,352 --> 00:14:14,486
I'm gonna just hang
around bar parking lots,
322
00:14:14,487 --> 00:14:16,988
looking for crying women
like most Christmas Eves.
323
00:14:16,989 --> 00:14:19,157
As a mailman in
the holiday season,
324
00:14:19,158 --> 00:14:21,961
I have to uncomfortably
linger for tips.
325
00:14:24,931 --> 00:14:25,932
[clears throat]
326
00:14:27,333 --> 00:14:29,234
Bonnie's in Cabo
with her hot nephew
327
00:14:29,235 --> 00:14:31,403
I can't figure out
how she's related to.
328
00:14:31,404 --> 00:14:33,905
[laughs] Bears no resemblance.
329
00:14:33,906 --> 00:14:35,307
She won't tell me his last name,
330
00:14:35,308 --> 00:14:37,075
and I don't think
he owns a shirt.
331
00:14:37,076 --> 00:14:38,310
What about you, Peter?
332
00:14:38,311 --> 00:14:40,011
Got any fun Christmas Eve plans?
333
00:14:40,012 --> 00:14:42,447
Well, actually, fellas, I
could really use your help.
334
00:14:42,448 --> 00:14:44,449
I need to break into
the room of a woman.
335
00:14:44,450 --> 00:14:45,951
- Giggity.
- In a nursing home.
336
00:14:45,952 --> 00:14:47,018
Potentially giggity.
337
00:14:47,019 --> 00:14:48,387
To steal a piece of jewelry.
338
00:14:48,388 --> 00:14:50,857
Not giggity, but by the rule
of three giggities, I'm in.
339
00:14:55,061 --> 00:14:57,028
Oh, Meg, thank God
Stewie figured out
340
00:14:57,029 --> 00:14:58,364
how to put you back together.
341
00:14:59,565 --> 00:15:01,700
Ta da! Pretty
convincing, right?
342
00:15:01,701 --> 00:15:03,468
Stewie, God, what are you doing?
343
00:15:03,469 --> 00:15:05,437
I think it's pretty
self-explanatory.
344
00:15:05,438 --> 00:15:07,372
Passing myself off
as my older sister,
345
00:15:07,373 --> 00:15:09,508
since I've vaporized
her into a pile of dust.
346
00:15:09,509 --> 00:15:12,110
Why are you wearing a dress?
Meg never wore a dress.
347
00:15:12,111 --> 00:15:13,211
I haven't changed yet.
348
00:15:13,212 --> 00:15:14,880
And it's a kaftan,
you philistine.
349
00:15:14,881 --> 00:15:17,883
You're just in time. I'm
auditioning new Megs.
350
00:15:17,884 --> 00:15:19,017
These are all guys.
351
00:15:19,018 --> 00:15:20,252
Yeah. So?
352
00:15:20,253 --> 00:15:21,720
[Brian whispering]
353
00:15:21,721 --> 00:15:22,988
Oh, my stars.
354
00:15:22,989 --> 00:15:25,056
Well, that's too bad.
Kevin Smith came close.
355
00:15:25,057 --> 00:15:28,060
If we ever get Meg back, she
should wear hockey jerseys.
356
00:15:39,906 --> 00:15:42,407
Okay. First, we gotta get
past the security guards.
357
00:15:42,408 --> 00:15:44,409
I'll distract them
with seduction.
358
00:15:44,410 --> 00:15:46,478
Then we gotta get past
the front desk ladies,
359
00:15:46,479 --> 00:15:48,547
I'll distract them
with seduction.
360
00:15:48,548 --> 00:15:50,382
Then we gotta get
past the orderlies.
361
00:15:50,383 --> 00:15:52,417
I'll also distract
them with seduction.
362
00:15:52,418 --> 00:15:57,389
I think you're overestimating
your seduction skills.
363
00:15:57,390 --> 00:16:00,225
Jackie, this intoxicatingly
seductive gentleman
364
00:16:00,226 --> 00:16:02,093
and his three friends
are here to see you.
365
00:16:02,094 --> 00:16:03,595
I stand corrected.
366
00:16:03,596 --> 00:16:04,930
- May I help you?
- Yes.
367
00:16:04,931 --> 00:16:07,799
- We're here to spray the urine aroma.
- Oh, okay.
368
00:16:07,800 --> 00:16:10,602
You know, I thought I was
smelling other things than urine.
369
00:16:10,603 --> 00:16:12,671
Sounds like we're here
just in the nick of time.
370
00:16:12,672 --> 00:16:15,374
I assure you, when we're
done, it'll all be urine.
371
00:16:29,121 --> 00:16:32,424
This really was not as hard
as you made it out to be.
372
00:16:32,425 --> 00:16:33,725
Okay, let's just get out of here
373
00:16:33,726 --> 00:16:35,627
and not put on her
glaucoma sunglasses
374
00:16:35,628 --> 00:16:36,963
to look like terminators.
375
00:16:37,997 --> 00:16:39,464
The burning's gone.
376
00:16:39,465 --> 00:16:42,226
- Is this what eyes are supposed to feel like?
- Peter, take those off.
377
00:16:43,636 --> 00:16:44,769
Oh, my God.
378
00:16:44,770 --> 00:16:47,572
You got all black, tiny
little Barney Rubble eyes.
379
00:16:47,573 --> 00:16:49,908
Peter, when's the last time
you got your eyes checked?
380
00:16:49,909 --> 00:16:51,743
I thought if you shampoo
them every night,
381
00:16:51,744 --> 00:16:53,613
you didn't have to
get them checked.
382
00:16:58,484 --> 00:17:00,418
Dear Santa, just to remind you,
383
00:17:00,419 --> 00:17:02,320
I've been a perfect
angel this year
384
00:17:02,321 --> 00:17:04,490
and deserve lots and
lots of presents.
385
00:17:06,325 --> 00:17:08,694
[♪ mellow music playing]
386
00:17:22,408 --> 00:17:25,677
No. You know what? I've
vaporized my sister.
387
00:17:25,678 --> 00:17:27,479
I mean, her finger
was on the trigger,
388
00:17:27,480 --> 00:17:29,080
but let's not get in
the weeds about it.
389
00:17:29,081 --> 00:17:31,316
I know you'd expect the
old me to joke about
390
00:17:31,317 --> 00:17:32,884
how gross and annoying she is.
391
00:17:32,885 --> 00:17:34,886
And how this could be
seen as a good deed.
392
00:17:34,887 --> 00:17:37,956
But the honest truth is,
I looked at her stocking,
393
00:17:37,957 --> 00:17:41,526
the music swelled, and
now I miss her terribly.
394
00:17:41,527 --> 00:17:44,396
As I look over my list
of presents I want,
395
00:17:44,397 --> 00:17:47,399
I realize I don't
need any of them.
396
00:17:47,400 --> 00:17:49,702
I'd trade them all to
have my sister back.
397
00:17:50,169 --> 00:17:51,436
Santa, please.
398
00:17:51,437 --> 00:17:54,306
My only wish is for Meg
to be returned safely.
399
00:17:54,307 --> 00:17:56,943
I don't need anything
else this year.
400
00:18:07,553 --> 00:18:09,721
That's not naughty.
That's adorable.
401
00:18:09,722 --> 00:18:11,857
[♪ mellow music playing]
402
00:18:19,565 --> 00:18:21,567
[music swells]
403
00:18:29,041 --> 00:18:30,476
[gasps]
404
00:18:33,045 --> 00:18:34,312
Meg, you're back.
405
00:18:34,313 --> 00:18:36,548
Yeah. I don't know what
happened last night,
406
00:18:36,549 --> 00:18:38,116
but I had a pretty crazy dream.
407
00:18:38,117 --> 00:18:40,685
And I woke up hogtied
under the Christmas tree.
408
00:18:40,686 --> 00:18:43,288
Ugh! I should probably lay
off the nogg next year, huh?
409
00:18:43,289 --> 00:18:44,756
You must have a
lot of questions.
410
00:18:44,757 --> 00:18:47,058
Meh. As long as I get a
bowling alley calzone,
411
00:18:47,059 --> 00:18:48,293
I'm straight.
412
00:18:48,294 --> 00:18:49,427
I don't believe it.
413
00:18:49,428 --> 00:18:50,895
It's a Christmas miracle.
414
00:18:50,896 --> 00:18:52,597
It's also the first
night of Hanukkah.
415
00:18:52,598 --> 00:18:54,266
It's a Christmas miracle.
416
00:18:56,235 --> 00:18:58,670
Are her... Her
legs on backwards?
417
00:18:58,671 --> 00:19:01,507
Yeah. Close enough. Rush
job. Busy night for Santa.
418
00:19:02,074 --> 00:19:03,442
Move! Move! Move!
419
00:19:03,943 --> 00:19:05,343
Yay! A stick.
420
00:19:05,344 --> 00:19:07,045
I think that's for Brian.
421
00:19:07,046 --> 00:19:07,913
Oh.
422
00:19:07,914 --> 00:19:09,881
Lois, I got you
something special.
423
00:19:09,882 --> 00:19:12,051
I know you've been missing this.
424
00:19:13,786 --> 00:19:16,221
[gasps] My Christmas brooch.
425
00:19:16,222 --> 00:19:17,589
Where did you find this?
426
00:19:17,590 --> 00:19:20,458
I could lie, but I'm
gonna tell you the truth.
427
00:19:20,459 --> 00:19:22,794
- Under the couch pillow.
- Peter.
428
00:19:22,795 --> 00:19:24,629
I gave it away at a
white elephant at work
429
00:19:24,630 --> 00:19:26,464
and my boss gave it
to his elderly mother,
430
00:19:26,465 --> 00:19:28,400
and I snuck into a
nursing home with the guys
431
00:19:28,401 --> 00:19:29,434
to steal it back.
432
00:19:29,435 --> 00:19:31,069
So your Christmas
gift to your wife
433
00:19:31,070 --> 00:19:32,804
is something that
she already owned.
434
00:19:32,805 --> 00:19:34,739
I also got you a
mouse pad that says
435
00:19:34,740 --> 00:19:36,307
"World's Greatest Mom."
436
00:19:36,308 --> 00:19:37,642
Peter, I have a laptop.
437
00:19:37,643 --> 00:19:39,778
That's fine, because I
didn't really get it.
438
00:19:39,779 --> 00:19:40,746
Oh, Peter.
439
00:19:40,747 --> 00:19:41,946
The important thing is,
440
00:19:41,947 --> 00:19:44,416
we've run out of time
for me to be annoyed.
441
00:19:44,417 --> 00:19:46,785
Morning-breath kiss
in front of the kids?
442
00:19:46,786 --> 00:19:49,155
[♪ Christmas music playing]
443
00:20:06,472 --> 00:20:07,639
Merry Christmas.
444
00:20:07,640 --> 00:20:09,674
And no one use the
credit card until June.
445
00:20:09,675 --> 00:20:10,975
You know, Peter, it seems like
446
00:20:10,976 --> 00:20:13,578
everyone got what they
wanted for Christmas
447
00:20:13,579 --> 00:20:15,981
except for Mrs. Lloyd.
448
00:20:18,117 --> 00:20:20,518
[monitor beeping]
449
00:20:20,519 --> 00:20:23,722
Merry Christmas,
Peter's boss's mom.
450
00:20:26,559 --> 00:20:28,793
Well, I gotta say,
it feels pretty good
451
00:20:28,794 --> 00:20:31,863
doing something nice for a
sweet old woman on Christmas.
452
00:20:31,864 --> 00:20:33,865
It's like that thing
about when a bell rings
453
00:20:33,866 --> 00:20:35,667
and an angel gets its wings.
454
00:20:35,668 --> 00:20:37,335
What? What's that?
455
00:20:37,336 --> 00:20:38,837
From It's a Wonderful Life.
456
00:20:38,838 --> 00:20:40,438
Oh, yeah, no, I've
never seen that.
457
00:20:40,439 --> 00:20:42,807
You've never seen
It's a Wonderful Life?
458
00:20:42,808 --> 00:20:44,442
It starts with a big, loud bell,
459
00:20:44,443 --> 00:20:46,144
and I got scared
and turned it off.
460
00:20:46,145 --> 00:20:47,779
Peter, it's a classic.
461
00:20:47,780 --> 00:20:49,347
It's about a mortgage lender...
462
00:20:49,348 --> 00:20:50,715
Always a sympathetic character.
463
00:20:50,716 --> 00:20:52,050
Who's an angry drunk
464
00:20:52,051 --> 00:20:54,552
and winds up threatening
to commit suicide
465
00:20:54,553 --> 00:20:56,488
after he DUIs into a tree.
466
00:20:56,489 --> 00:20:58,389
Actually, that sounds hilarious.
467
00:20:58,390 --> 00:20:59,491
Let's watch it tonight.
468
00:20:59,492 --> 00:21:02,061
Oh, it's a date, Mr. Griffin.
469
00:21:04,730 --> 00:21:06,932
[♪ Christmas music playing]
35728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.