All language subtitles for Faith.In.The.Family.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,686 --> 00:00:14,269 (bright music) 2 00:00:24,770 --> 00:00:28,020 (church bells ringing) 3 00:00:39,930 --> 00:00:43,839 There's been a huge emphasis on trust today. 4 00:00:43,839 --> 00:00:47,621 How much trust do you have in yourself? 5 00:00:47,621 --> 00:00:49,631 I have two great quotes here. 6 00:00:49,631 --> 00:00:51,690 The first one leans more towards trust 7 00:00:51,690 --> 00:00:55,301 and trusting in yourself and in others. 8 00:00:55,301 --> 00:00:58,218 The first one is Proverbs 3:5 to 6. 9 00:01:02,319 --> 00:01:05,486 Trust in the Lord with all your heart, 10 00:01:07,181 --> 00:01:11,301 and do not lean towards your own understanding. 11 00:01:11,301 --> 00:01:15,370 In all your acknowledgements, trust in Him. 12 00:01:15,370 --> 00:01:19,453 The next quote, which I wanted to pass on to you, 13 00:01:21,869 --> 00:01:24,399 which I feel like you should definitely acknowledge, 14 00:01:24,399 --> 00:01:29,399 is one from our beloved Richard and his dog, Richard II. 15 00:01:29,610 --> 00:01:32,329 He was a magnificent person. 16 00:01:32,329 --> 00:01:33,490 He was a pillar of our community. 17 00:01:33,490 --> 00:01:34,719 He was a member of our congregation. 18 00:01:34,719 --> 00:01:39,136 Also, he was a wonderful soul and being, we lost him. 19 00:01:41,581 --> 00:01:44,112 This quote reminded me of him. 20 00:01:44,112 --> 00:01:46,661 (Jamal coughing) 21 00:01:46,661 --> 00:01:48,994 It's from Mark 10, verse 52. 22 00:01:51,213 --> 00:01:54,713 Go, said Jesus, your faith has healed you. 23 00:01:57,790 --> 00:02:00,540 Immediately he received his sight 24 00:02:04,912 --> 00:02:07,745 and followed Jesus along the road. 25 00:02:12,973 --> 00:02:17,973 So I'm gonna say, I'm gonna put an end to today's service. 26 00:02:18,453 --> 00:02:21,370 (melancholy music) 27 00:02:36,053 --> 00:02:38,053 So what's troubling you? 28 00:02:40,952 --> 00:02:42,990 I'm sorry that neither of us 29 00:02:42,990 --> 00:02:46,533 have officially told you in person, 30 00:02:46,533 --> 00:02:48,991 but I'm assuming that you've heard about 31 00:02:48,991 --> 00:02:51,441 Jamal's condition by now. 32 00:02:51,441 --> 00:02:54,858 Yes, I am truly sorry to hear the news. 33 00:02:57,190 --> 00:02:58,139 I wasn't too sure if you were comfortable 34 00:02:58,139 --> 00:03:01,769 sharing the information with me, so I, 35 00:03:01,769 --> 00:03:05,641 but look, I want you to know that we're here for you. 36 00:03:05,641 --> 00:03:09,870 The church is here for you, for the both of you. 37 00:03:09,870 --> 00:03:14,870 These days have been officially numbered for a while now. 38 00:03:15,609 --> 00:03:19,609 And I never knew that I'd get to this situation. 39 00:03:20,859 --> 00:03:25,026 I just, I don't, I'm finding it hard to understand 40 00:03:27,578 --> 00:03:30,721 why this is happening to us. 41 00:03:30,721 --> 00:03:34,721 You know, I strive to follow God's commandments. 42 00:03:39,429 --> 00:03:42,229 I really try to put people before myself. 43 00:03:42,229 --> 00:03:44,629 I work so hard in this church. 44 00:03:44,629 --> 00:03:49,546 Destiny, look, I and everyone knows how selfless you are, 45 00:03:51,269 --> 00:03:54,128 and I'm really sorry to hear 46 00:03:54,128 --> 00:03:55,778 this is happening to both you and Jamal. 47 00:03:55,778 --> 00:03:57,520 It's really unfair, really unfair, 48 00:03:57,520 --> 00:03:59,937 but, like, I need you to know 49 00:04:01,737 --> 00:04:02,888 that whatever the circumstance, 50 00:04:02,888 --> 00:04:04,505 we're gonna be here for you. 51 00:04:04,505 --> 00:04:06,335 We're gonna be here for the both of you. 52 00:04:06,335 --> 00:04:08,316 Look, God loves you. 53 00:04:08,316 --> 00:04:10,015 How can you say that? 54 00:04:10,015 --> 00:04:12,396 How can you say that, Darius? 55 00:04:12,396 --> 00:04:13,476 If God loved us both, 56 00:04:13,476 --> 00:04:17,506 he would not let Jamal suffer like this. 57 00:04:17,506 --> 00:04:20,364 I mean, is He punishing us, is He? 58 00:04:20,364 --> 00:04:21,836 No, no, he's not. 59 00:04:21,836 --> 00:04:24,804 That's not the case I promise you. 60 00:04:24,804 --> 00:04:28,266 Look, I know it's hard and you're in pain, 61 00:04:28,266 --> 00:04:32,527 and there's gonna be elements and times of sorrow. 62 00:04:32,527 --> 00:04:35,367 They tend to go hand in hand in times like this. 63 00:04:35,367 --> 00:04:37,836 Look, God has a plan for each and every one of us, 64 00:04:37,836 --> 00:04:42,503 but sometimes that plan is hard to understand, you know? 65 00:04:45,597 --> 00:04:49,680 He's not punishing you, like, I promise you that. 66 00:04:53,087 --> 00:04:53,920 I feel. 67 00:04:56,588 --> 00:04:58,527 It just feels so hard, 68 00:04:58,527 --> 00:05:00,944 so hard to keep a brave face, 69 00:05:02,738 --> 00:05:04,908 to say hello, good morning to everyone 70 00:05:04,908 --> 00:05:09,658 like nothing is happening in my life that's just so hard. 71 00:05:10,937 --> 00:05:15,559 I wasn't gonna say anything, but, you know, I, 72 00:05:15,559 --> 00:05:19,392 you know, I lost my daughter a few years back, 73 00:05:22,050 --> 00:05:23,050 bone cancer. 74 00:05:24,279 --> 00:05:28,450 I didn't know how I'd be able to get through it. 75 00:05:28,450 --> 00:05:29,700 I'm so sorry. 76 00:05:31,599 --> 00:05:32,766 We lost her, 77 00:05:33,709 --> 00:05:35,292 but I feel that we, 78 00:05:37,578 --> 00:05:40,639 really we didn't really lose her, did we? 79 00:05:40,639 --> 00:05:43,389 I mean, she's still here with us. 80 00:05:44,927 --> 00:05:48,098 She's still looking down on us, isn't she? 81 00:05:48,098 --> 00:05:48,948 Is she? 82 00:05:48,948 --> 00:05:50,448 [Darius] She is. 83 00:05:53,887 --> 00:05:55,137 I don't know. 84 00:05:58,718 --> 00:06:03,135 I want my husband to be here with me in the physical, 85 00:06:04,307 --> 00:06:05,474 not in heaven, 86 00:06:06,657 --> 00:06:10,126 or in some other place where I can't touch him. 87 00:06:10,126 --> 00:06:12,145 We've had such a wonderful life together. 88 00:06:12,145 --> 00:06:14,998 And this is just, it's just finishing too soon. 89 00:06:14,998 --> 00:06:19,227 I just, I really can't understand what's happening. 90 00:06:19,227 --> 00:06:21,906 I really feel like I need some answers now. 91 00:06:21,906 --> 00:06:24,227 [Darius] You'll never have all the answers. 92 00:06:24,227 --> 00:06:25,060 Why not? 93 00:06:27,786 --> 00:06:28,619 Why? 94 00:06:28,619 --> 00:06:32,267 [Darius] You'll never have all the answers. 95 00:06:32,267 --> 00:06:33,100 I know it's hard, 96 00:06:33,100 --> 00:06:37,546 but even in our most difficult and darkest moments, 97 00:06:37,546 --> 00:06:39,404 you can still find strength and hope, 98 00:06:39,404 --> 00:06:43,694 even from the most challenging circumstances. 99 00:06:43,694 --> 00:06:46,974 Where, where can I find strength and hope? 100 00:06:46,974 --> 00:06:49,147 Like I said, we're here for you and you're not alone. 101 00:06:49,147 --> 00:06:51,168 You have the church. 102 00:06:51,168 --> 00:06:54,027 The church has got your back, and you have Jesus. 103 00:06:54,027 --> 00:06:58,610 And look, the Bible is just a page turn away, you know? 104 00:06:59,787 --> 00:07:03,787 And alongside that, regardless of what might happen, 105 00:07:03,787 --> 00:07:05,216 or might come your way, 106 00:07:05,216 --> 00:07:08,883 that at least we know that Jamal he's gonna, 107 00:07:11,507 --> 00:07:14,438 Jamal will be at peace soon. 108 00:07:14,438 --> 00:07:16,605 I don't wanna hear that. 109 00:07:17,837 --> 00:07:20,577 [Darius] And no matter what happens, 110 00:07:20,577 --> 00:07:25,160 whatever comes your way, Jamal will always be with you. 111 00:07:27,677 --> 00:07:29,269 I'm sorry, Darius. 112 00:07:29,269 --> 00:07:32,936 Maybe I'm just losing my faith a little bit. 113 00:07:34,149 --> 00:07:35,258 These are just words. 114 00:07:35,258 --> 00:07:36,658 They're not actually helping me. 115 00:07:36,658 --> 00:07:40,509 I thought if I came here, you could help me. 116 00:07:40,509 --> 00:07:43,667 You could save him, you could, you could. 117 00:07:43,667 --> 00:07:47,277 [Darius] It's hard to see right now. 118 00:07:47,277 --> 00:07:49,027 I understand, I do. 119 00:07:49,957 --> 00:07:52,126 I understand, I think. 120 00:07:52,126 --> 00:07:54,317 [Darius] Try and keep the faith. 121 00:07:54,317 --> 00:07:55,248 It's not gonna be easy. 122 00:07:55,248 --> 00:07:58,415 It's gonna be, it's not gonna be easy. 123 00:08:00,017 --> 00:08:00,850 Look, 124 00:08:03,609 --> 00:08:07,692 how about you go back and make sure Jamal's okay? 125 00:08:08,958 --> 00:08:11,758 We can have more of a chat when I see you later on. 126 00:08:11,758 --> 00:08:12,817 Okay. 127 00:08:12,817 --> 00:08:13,650 [Darius] Yeah? 128 00:08:13,650 --> 00:08:16,900 And remember, God will never leave you. 129 00:08:25,167 --> 00:08:28,084 (melancholy music) 130 00:09:09,186 --> 00:09:10,019 [Destiny] Hi. 131 00:09:10,019 --> 00:09:10,852 Hi. 132 00:09:17,806 --> 00:09:18,723 You okay? 133 00:09:19,726 --> 00:09:21,912 Did you enjoy the service? 134 00:09:21,912 --> 00:09:23,745 Yeah, it was lovely. 135 00:09:28,993 --> 00:09:30,826 How are you feeling? 136 00:09:32,604 --> 00:09:34,271 I'm okay, darling. 137 00:09:36,725 --> 00:09:39,096 While you were in church with Darius, 138 00:09:39,096 --> 00:09:41,845 I was just reading up more on what to expect 139 00:09:41,845 --> 00:09:43,262 with lung cancer. 140 00:09:51,034 --> 00:09:53,867 Just trying to process everything. 141 00:09:59,624 --> 00:10:02,874 By the way, how was the heart to heart? 142 00:10:09,256 --> 00:10:11,089 You know, the usual. 143 00:10:15,645 --> 00:10:18,478 Is there anything more I could do? 144 00:10:19,605 --> 00:10:20,438 No. 145 00:10:21,456 --> 00:10:24,456 You're perfect just the way you are. 146 00:10:33,864 --> 00:10:36,584 We're gonna fight this, 147 00:10:36,584 --> 00:10:40,001 and we're with you every step of the way. 148 00:10:47,365 --> 00:10:49,523 I need to speak with you about something 149 00:10:49,523 --> 00:10:51,440 really important to me. 150 00:10:52,296 --> 00:10:53,879 What do you mean? 151 00:10:55,045 --> 00:10:59,336 You know how I'm always speaking about the plan, 152 00:10:59,336 --> 00:11:01,753 the plan that God has for me. 153 00:11:04,123 --> 00:11:07,956 Well, now that that plan is coming to a close, 154 00:11:11,194 --> 00:11:16,027 I've been thinking about what it means for you afterwards. 155 00:11:20,176 --> 00:11:23,354 Don't talk like that, Jamal. 156 00:11:23,354 --> 00:11:25,274 You know I have faith 157 00:11:25,274 --> 00:11:29,691 and it's gonna carry me through this situation, okay? 158 00:11:33,914 --> 00:11:36,234 Why do I get the sense that, 159 00:11:36,234 --> 00:11:39,685 (Jamal coughing) 160 00:11:39,685 --> 00:11:40,518 that. 161 00:11:49,325 --> 00:11:51,658 Look, I'm not losing hope. 162 00:11:56,154 --> 00:11:58,571 And you're not alone in this. 163 00:12:00,093 --> 00:12:02,645 Look, we can continue to pray together, 164 00:12:02,645 --> 00:12:05,145 and just ask God for guidance. 165 00:12:09,472 --> 00:12:13,055 I've been speaking to people and, you know, 166 00:12:15,152 --> 00:12:16,735 leading up on earth 167 00:12:20,152 --> 00:12:23,485 what happens in the worst case scenario? 168 00:12:30,171 --> 00:12:32,921 (Jamal coughing) 169 00:12:52,409 --> 00:12:55,159 - Are you okay? - Yeah, thank you. 170 00:13:26,638 --> 00:13:29,388 (Jamal coughing) 171 00:13:50,475 --> 00:13:55,475 Jamal, sweetie, let me put some pillows under you. 172 00:13:55,586 --> 00:13:57,315 Make you more comfortable. 173 00:13:57,315 --> 00:13:58,315 Thank you. 174 00:13:59,985 --> 00:14:02,527 [Destiny] See how that is. 175 00:14:02,527 --> 00:14:03,466 Is that better? 176 00:14:03,466 --> 00:14:04,299 [Jamal] Much better. 177 00:14:04,299 --> 00:14:05,825 [Destiny] Good. 178 00:14:05,825 --> 00:14:07,837 [Jamal] Thank you. 179 00:14:07,837 --> 00:14:10,587 (Jamal coughing) 180 00:14:12,066 --> 00:14:14,927 Okay, I'm gonna go get your meds. 181 00:14:14,927 --> 00:14:17,427 I'll bring you some water too. 182 00:14:19,504 --> 00:14:20,337 Destiny. 183 00:14:22,183 --> 00:14:25,016 Would you hand me my Bible please? 184 00:14:30,777 --> 00:14:32,610 [Destiny] Of course. 185 00:14:36,017 --> 00:14:37,017 Thank you. 186 00:14:41,897 --> 00:14:46,230 And if you've got any rum, would you bring that too? 187 00:15:01,958 --> 00:15:05,969 Even though I walk through the darkest of valleys, 188 00:15:05,969 --> 00:15:09,302 I will fear no evil for you are with me. 189 00:15:12,468 --> 00:15:16,657 Your rod and your staff, they comfort me. 190 00:15:16,657 --> 00:15:18,407 Psalm 23, verse four. 191 00:15:19,986 --> 00:15:21,653 [Jamal] Beautiful. 192 00:15:23,716 --> 00:15:26,966 Come on, it's time to take your meds. 193 00:15:40,796 --> 00:15:44,629 You weren't able to find that rum, were you? 194 00:15:50,106 --> 00:15:53,273 [Destiny] Are you feeling all right? 195 00:15:54,828 --> 00:15:58,367 [Jamal] About as well as could be expected. 196 00:15:58,367 --> 00:16:01,906 Although I wish I were in the Jamaican sun right now. 197 00:16:01,906 --> 00:16:02,739 Me too. 198 00:16:08,036 --> 00:16:11,869 All right, honey, you got some rest now, okay? 199 00:16:14,175 --> 00:16:17,106 Oh, do you know who I saw the other day, I saw Sally. 200 00:16:17,106 --> 00:16:17,939 Do you remember Sally? 201 00:16:17,939 --> 00:16:20,277 We used to go to school together. 202 00:16:20,277 --> 00:16:21,110 She was that girl 203 00:16:21,110 --> 00:16:23,967 that we used to have so many arguments at school. 204 00:16:23,967 --> 00:16:25,005 Do you remember her? 205 00:16:25,005 --> 00:16:26,338 I'm sure you do. 206 00:16:27,756 --> 00:16:28,756 Beautiful. 207 00:16:46,614 --> 00:16:49,574 I was wearing those square shoes 208 00:16:49,574 --> 00:16:54,241 and she was just, like, insulting my shoes all the time. 209 00:16:55,454 --> 00:16:56,684 I'm sure I told you the story before, 210 00:16:56,684 --> 00:17:01,684 but I'm gonna tell you again 'cause she just reminded me. 211 00:17:01,945 --> 00:17:03,635 So anyway, she used to wear 212 00:17:03,635 --> 00:17:05,865 these really skinny stiletto shoes. 213 00:17:05,865 --> 00:17:09,094 And I like my big square heels. 214 00:17:09,094 --> 00:17:11,425 And we were going out one night 215 00:17:11,425 --> 00:17:15,842 and she got her stiletto heel stuck in the escalator, 216 00:17:18,974 --> 00:17:21,724 and it closed the escalator down. 217 00:17:22,644 --> 00:17:25,704 I mean, I was kind of happy because I was off the escalator, 218 00:17:25,704 --> 00:17:27,704 but she was stuck in it. 219 00:17:31,025 --> 00:17:32,275 Are you hungry? 220 00:17:35,214 --> 00:17:36,047 Jamal? 221 00:17:39,825 --> 00:17:40,658 Jamal? 222 00:17:43,774 --> 00:17:44,607 Jamal? 223 00:17:52,713 --> 00:17:53,630 So, anyway, 224 00:17:56,833 --> 00:17:59,333 her shoe got absolutely stuck, 225 00:18:02,084 --> 00:18:04,584 but the escalator didn't stop. 226 00:18:06,985 --> 00:18:09,417 Her heel just got ripped. 227 00:18:09,417 --> 00:18:13,250 And I was, I was already out of the escalator. 228 00:18:16,625 --> 00:18:21,116 My shoes were fine and I was laughing at her. 229 00:18:21,116 --> 00:18:23,533 (soft music) 230 00:19:01,153 --> 00:19:04,486 (indistinct chattering) 231 00:19:08,204 --> 00:19:09,494 Hey sis. 232 00:19:09,494 --> 00:19:13,663 [Destiny] Good morning, how's it going down there? 233 00:19:13,663 --> 00:19:16,413 It's about as busy as the shop. 234 00:19:19,722 --> 00:19:22,231 - [Angel] Hi. - [Destiny] How are you? 235 00:19:22,231 --> 00:19:23,631 [Angel] I'm okay, how are you? 236 00:19:23,631 --> 00:19:24,464 [Destiny] Not too good. 237 00:19:24,464 --> 00:19:25,297 [Gabriel] Hey mom. 238 00:19:25,297 --> 00:19:26,585 Good morning 239 00:19:26,585 --> 00:19:29,361 [Gabriel] Uncle, I've got something to show you. 240 00:19:29,361 --> 00:19:32,444 [Malik] What you got there big man? 241 00:19:36,652 --> 00:19:38,452 [Carly Rae] Good morning. 242 00:19:38,452 --> 00:19:39,285 [Destiny] How are you? 243 00:19:39,285 --> 00:19:42,060 I'm good, thanks, I'm Carly Rae. 244 00:19:42,060 --> 00:19:44,652 [Destiny] Could I get you something? 245 00:19:44,652 --> 00:19:47,751 [Angel] I'm Angel, can we get you something? 246 00:19:47,751 --> 00:19:49,931 Do you mind if I leave these here? 247 00:19:49,931 --> 00:19:51,101 Oh, what are they? 248 00:19:51,101 --> 00:19:53,251 They're flyers for the church I follow. 249 00:19:53,251 --> 00:19:56,751 No, sorry, no religious literature here. 250 00:19:57,912 --> 00:19:59,651 Do you mind if I ask why not? 251 00:19:59,651 --> 00:20:00,750 [Destiny] It's none of your business. 252 00:20:00,750 --> 00:20:01,583 Destiny. 253 00:20:03,491 --> 00:20:04,382 All our church is doing, 254 00:20:04,382 --> 00:20:06,821 it's offering flyers for people going through hard times. 255 00:20:06,821 --> 00:20:08,632 We just wanna help. 256 00:20:08,632 --> 00:20:10,371 And these flyers may give people contacts 257 00:20:10,371 --> 00:20:12,550 for a place that can help them. 258 00:20:12,550 --> 00:20:14,120 Nothing provocative. 259 00:20:14,120 --> 00:20:15,950 I appreciate your reasons, 260 00:20:15,950 --> 00:20:19,783 but I don't want to associate with any church. 261 00:20:21,670 --> 00:20:23,592 I don't want my customers to feel pressurized 262 00:20:23,592 --> 00:20:25,675 or uncomfortable, so no. 263 00:20:26,941 --> 00:20:28,701 I understand. 264 00:20:28,701 --> 00:20:30,992 We just wanna help people in need. 265 00:20:30,992 --> 00:20:33,152 I'm sorry, um? 266 00:20:33,152 --> 00:20:34,520 Carly Rae. 267 00:20:34,520 --> 00:20:39,272 I'm sorry, Carly Rae, but my answer is still a no. 268 00:20:39,272 --> 00:20:43,831 This is a secular coffee shop and I wanna keep it that way. 269 00:20:43,831 --> 00:20:47,141 I understand, thank you for your time. 270 00:20:47,141 --> 00:20:47,974 [Destiny] Thank you. 271 00:20:47,974 --> 00:20:49,724 [Carly Rae] Thanks. 272 00:20:52,610 --> 00:20:55,300 Wasn't very friendly, was it? 273 00:20:55,300 --> 00:20:56,133 Uh-hum. 274 00:20:56,133 --> 00:20:58,260 That's great sales strategy you've hit on there. 275 00:20:58,260 --> 00:21:00,471 Let's be rude to everyone who comes in. 276 00:21:00,471 --> 00:21:04,039 You're bound to sell tons of coffee that way, hmm? 277 00:21:04,039 --> 00:21:06,999 I just wanna let everyone know where we stand, Angel. 278 00:21:06,999 --> 00:21:10,082 I don't wanna be dishonest to anyone. 279 00:21:11,860 --> 00:21:13,308 Okay. 280 00:21:13,308 --> 00:21:16,529 It's time, I've got to go pick her up. 281 00:21:16,529 --> 00:21:18,612 Always a royal welcome. 282 00:21:23,796 --> 00:21:24,629 Oh. 283 00:21:31,765 --> 00:21:34,323 Sis, if you can spare a minute, 284 00:21:34,323 --> 00:21:37,296 can we get some coffee over here please? 285 00:21:37,296 --> 00:21:40,884 I should start charging you guys for your coffees. 286 00:21:40,884 --> 00:21:43,634 Hey, I don't even drink coffee. 287 00:21:47,554 --> 00:21:51,554 So, how was that party you went to last night? 288 00:21:53,485 --> 00:21:55,285 It was okay, I thought it was gonna be fancy dress, 289 00:21:55,285 --> 00:21:59,124 but it turned out to be a smart casual kind of thing. 290 00:21:59,124 --> 00:22:02,146 What monstrosity did you show up in this time? 291 00:22:02,146 --> 00:22:06,479 You looked like the Black Abraham Lincoln last time. 292 00:22:07,536 --> 00:22:09,565 You're just jealous. 293 00:22:09,565 --> 00:22:11,364 I don't think I went too overboard this time around. 294 00:22:11,364 --> 00:22:15,362 I borrowed Terry's football Premier League outfit. 295 00:22:15,362 --> 00:22:17,362 [Destiny] Oh, that's not embarrassing at all. 296 00:22:17,362 --> 00:22:18,279 It's not? 297 00:22:19,962 --> 00:22:22,621 Although, I wonder where the shorts went off to 298 00:22:22,621 --> 00:22:24,010 'cause I think one of the guests stole it, 299 00:22:24,010 --> 00:22:25,927 and I have no idea who. 300 00:22:26,859 --> 00:22:30,970 I know Terry's gonna flip when he finds out. 301 00:22:30,970 --> 00:22:32,941 How on earth did they get your shorts off you? 302 00:22:32,941 --> 00:22:35,941 I don't know, I let my guard down. 303 00:22:35,941 --> 00:22:38,929 I forgot Eric and Graham would be there. 304 00:22:38,929 --> 00:22:43,271 Graham has had it out for me ever since I sat on his gerbil. 305 00:22:43,271 --> 00:22:44,520 [Destiny] What is it I'm hearing? 306 00:22:44,520 --> 00:22:48,187 [Angel] Look who I found, ooh-ooh-ooh-ooh. 307 00:22:50,240 --> 00:22:52,800 It's good to see you. 308 00:22:52,800 --> 00:22:54,916 [Destiny] Nala. 309 00:22:54,916 --> 00:22:55,749 Thank you. 310 00:22:55,749 --> 00:22:58,145 Awe, it's so good to see you. 311 00:22:58,145 --> 00:23:00,620 Oh, God, just hug your sister. 312 00:23:00,620 --> 00:23:01,453 Um. 313 00:23:01,453 --> 00:23:02,316 [Angel] Um. 314 00:23:02,316 --> 00:23:03,243 Come on, come and sit down. 315 00:23:03,243 --> 00:23:05,874 Come sit down, sit down, sit down. 316 00:23:05,874 --> 00:23:07,973 I guess your lectures are secondary 317 00:23:07,973 --> 00:23:10,253 in the background right now. 318 00:23:10,253 --> 00:23:13,420 I know they were when I was a student. 319 00:23:14,445 --> 00:23:17,376 Hey, I've actually been going to all of my lectures. 320 00:23:17,376 --> 00:23:18,209 [Destiny] Um. 321 00:23:18,209 --> 00:23:20,224 Well, as many as I can. 322 00:23:20,224 --> 00:23:21,656 We are paying for them after all. 323 00:23:21,656 --> 00:23:24,136 That's our girl getting our money's worth. 324 00:23:24,136 --> 00:23:25,427 [Destiny] Isn't she? 325 00:23:25,427 --> 00:23:26,568 I'm currently getting my head around 326 00:23:26,568 --> 00:23:29,147 the McLibel 1997 case. 327 00:23:29,147 --> 00:23:32,227 The judgment alone was a thousand pages. 328 00:23:32,227 --> 00:23:35,135 Ooh, university sounds so exciting. 329 00:23:35,135 --> 00:23:36,556 That's funny. 330 00:23:36,556 --> 00:23:37,644 You'd probably be, like, 331 00:23:37,644 --> 00:23:40,425 very disappointed when you get there, Gabe. 332 00:23:40,425 --> 00:23:42,164 You'd find it's not all just partying 333 00:23:42,164 --> 00:23:44,857 and dancing and drinking. 334 00:23:44,857 --> 00:23:48,305 Besides, based on your most recent party, 335 00:23:48,305 --> 00:23:49,485 you should probably spend more time 336 00:23:49,485 --> 00:23:52,695 with your head in your books. 337 00:23:52,695 --> 00:23:54,676 What, how, how does she know? 338 00:23:54,676 --> 00:23:55,926 I legit just told you. 339 00:23:55,926 --> 00:23:58,905 [Nala] What happened at Gabe's last party? 340 00:23:58,905 --> 00:24:01,025 Nothing, nothing, nothing, nothing. 341 00:24:01,025 --> 00:24:03,257 You must be hungry. 342 00:24:03,257 --> 00:24:05,007 Have you been eating? 343 00:24:05,926 --> 00:24:06,878 Let me get you home. 344 00:24:06,878 --> 00:24:10,217 I've got a nice jerk roast ready for dinner tonight. 345 00:24:10,217 --> 00:24:13,756 And we might even go and watch a movie later. 346 00:24:13,756 --> 00:24:17,078 Well, first of all, I have been eating, why? 347 00:24:17,078 --> 00:24:19,667 Does it look like I've been on a hunger strike or something? 348 00:24:19,667 --> 00:24:21,935 It's a shame the cooks at uni aren't as good as you. 349 00:24:21,935 --> 00:24:23,336 [Destiny] Of course. 350 00:24:23,336 --> 00:24:25,856 Uh-hmm, resorting to flattery to connect 351 00:24:25,856 --> 00:24:27,907 just less in the kitchen. 352 00:24:27,907 --> 00:24:29,627 My uncle knows me. 353 00:24:29,627 --> 00:24:32,235 Well, we're all susceptible to a little bit of flattery, 354 00:24:32,235 --> 00:24:33,068 hmm? 355 00:24:35,864 --> 00:24:37,504 So how's the shop doing mom? 356 00:24:37,504 --> 00:24:40,337 As you can see, we are thriving. 357 00:24:43,504 --> 00:24:45,579 Well, I'll have a mocha if one's going. 358 00:24:45,579 --> 00:24:46,983 What size? 359 00:24:46,983 --> 00:24:48,307 The biggest one you have. 360 00:24:48,307 --> 00:24:49,307 Coming up. 361 00:24:55,897 --> 00:24:57,758 [Jamal] Now that I'm gone, 362 00:24:57,758 --> 00:24:59,775 I suspect that you will be the rock 363 00:24:59,775 --> 00:25:03,118 that your mother leans on when times are difficult. 364 00:25:03,118 --> 00:25:04,325 It will be a tough assignment, 365 00:25:04,325 --> 00:25:08,408 but even if you could, you shouldn't do it alone. 366 00:25:14,577 --> 00:25:16,878 So how's she been doing? 367 00:25:16,878 --> 00:25:19,838 Not great, to be perfectly honest. 368 00:25:19,838 --> 00:25:23,505 In my opinion, she's actually getting worse. 369 00:25:25,390 --> 00:25:27,731 We'll talk properly later. 370 00:25:27,731 --> 00:25:29,259 Okay, all right. 371 00:25:29,259 --> 00:25:32,840 Little man, come on, I'll drive you home. 372 00:25:32,840 --> 00:25:35,090 What happened to big man? 373 00:25:36,488 --> 00:25:39,738 That was before you lost your shorts. 374 00:25:42,000 --> 00:25:46,333 You know I'm younger and stronger than you, right? 375 00:25:47,697 --> 00:25:48,947 Younger, yes. 376 00:25:50,127 --> 00:25:52,168 Stronger, hell no. 377 00:25:52,168 --> 00:25:55,137 [Destiny] Don't blast him. 378 00:25:55,137 --> 00:25:56,137 Mea culpa. 379 00:25:57,166 --> 00:25:59,166 Come on Abraham Lincoln. 380 00:26:00,206 --> 00:26:01,289 I'll see you. 381 00:26:02,246 --> 00:26:03,286 [Gabriel] Love you. 382 00:26:03,286 --> 00:26:06,286 [Destiny] Love you, see you later. 383 00:26:11,057 --> 00:26:13,975 So how's mom really been doing? 384 00:26:13,975 --> 00:26:18,146 I mean, I see she's putting on a brave face, 385 00:26:18,146 --> 00:26:20,893 but I can sense the pain underneath. 386 00:26:20,893 --> 00:26:22,661 All I can say is, Nala, 387 00:26:22,661 --> 00:26:25,712 your mom's going through a rollercoaster of emotions. 388 00:26:25,712 --> 00:26:27,792 Some days she's managing okay. 389 00:26:27,792 --> 00:26:32,192 Finding the strength to go on for you, Gabriel, and herself, 390 00:26:32,192 --> 00:26:34,609 but then there are other days 391 00:26:35,952 --> 00:26:38,202 when the grief just overwhelms her 392 00:26:38,202 --> 00:26:40,992 and she finds it difficult to function. 393 00:26:40,992 --> 00:26:44,492 She just feels so alone a lot of the time. 394 00:26:47,269 --> 00:26:49,562 I've just got so many commitments going on right now 395 00:26:49,562 --> 00:26:54,062 and I don't fully understand what she's going through. 396 00:26:56,112 --> 00:26:59,413 Nala, when was the last time you were here 397 00:26:59,413 --> 00:27:01,293 for longer than a day, if that even? 398 00:27:01,293 --> 00:27:02,126 [Nala] But. 399 00:27:02,126 --> 00:27:04,459 Nala, Nala, let me finish. 400 00:27:06,093 --> 00:27:07,010 I miss you, 401 00:27:09,471 --> 00:27:11,304 your mom, Gabe misses. 402 00:27:16,722 --> 00:27:17,805 Don't, don't. 403 00:27:22,712 --> 00:27:25,129 I'm sorry, you must be tired. 404 00:27:28,813 --> 00:27:33,160 Do you think mom will find happiness again? 405 00:27:33,160 --> 00:27:34,910 Dad was her soulmate. 406 00:27:40,000 --> 00:27:43,581 Your mom's journey to healing will take some time, Nala, 407 00:27:43,581 --> 00:27:47,971 but I believe that someday she will find happiness soon. 408 00:27:47,971 --> 00:27:52,930 It's not easy to lose someone that you love deeply. 409 00:27:52,930 --> 00:27:55,013 She will find love again. 410 00:27:56,117 --> 00:27:57,909 It won't be the same, 411 00:27:57,909 --> 00:27:59,720 but she will learn to cherish the memories 412 00:27:59,720 --> 00:28:04,553 and create a new future for you, herself, and for Gabriel. 413 00:28:08,680 --> 00:28:10,280 I hope so. 414 00:28:10,280 --> 00:28:12,429 I just want her to be okay. 415 00:28:12,429 --> 00:28:14,749 Then you should come home more often. 416 00:28:14,749 --> 00:28:17,909 There is Easter, there is Christmas. 417 00:28:17,909 --> 00:28:20,578 There is the summer holidays. 418 00:28:20,578 --> 00:28:25,245 You left me here by myself, Nala, to hold down the fort. 419 00:28:29,109 --> 00:28:33,186 The boys are trying, but it's not the same. 420 00:28:33,186 --> 00:28:36,186 I miss you, you're the missing link. 421 00:28:37,746 --> 00:28:40,163 (soft music) 422 00:28:49,626 --> 00:28:50,876 What about you? 423 00:28:52,146 --> 00:28:53,479 What about me? 424 00:28:55,509 --> 00:28:59,342 [Angel] Are you allowing yourself to grieve? 425 00:29:00,930 --> 00:29:04,189 Has mom been going to church at all? 426 00:29:04,189 --> 00:29:05,559 We'll get there, 427 00:29:05,559 --> 00:29:07,258 but I know I said I was going to update you 428 00:29:07,258 --> 00:29:08,890 if anything happened. 429 00:29:08,890 --> 00:29:10,970 Unfortunately, she's just been the same 430 00:29:10,970 --> 00:29:13,119 as the last time you saw her. 431 00:29:13,119 --> 00:29:13,999 What? 432 00:29:13,999 --> 00:29:16,297 So Darius hasn't kept in contact when he said he would. 433 00:29:16,297 --> 00:29:18,159 There is only so much Darius can do 434 00:29:18,159 --> 00:29:20,786 if your mom doesn't want to be helped. 435 00:29:20,786 --> 00:29:21,869 I guess so. 436 00:29:23,890 --> 00:29:25,519 Oh, also, there's a bit of news 437 00:29:25,519 --> 00:29:27,509 that we need to update you on. 438 00:29:27,509 --> 00:29:29,130 Darius is leaving the parish. 439 00:29:29,130 --> 00:29:29,963 What? 440 00:29:29,963 --> 00:29:30,796 I know. 441 00:29:30,796 --> 00:29:31,989 He got a call from Southern diocese 442 00:29:31,989 --> 00:29:33,730 to be in London for now. 443 00:29:33,730 --> 00:29:37,229 We had to apply for a new vicar. 444 00:29:37,229 --> 00:29:39,949 Well, we've been attendees of his church for years now. 445 00:29:39,949 --> 00:29:41,719 He didn't even bother to say goodbye. 446 00:29:41,719 --> 00:29:42,829 [Angel] He was sorry to go, 447 00:29:42,829 --> 00:29:47,079 but he's been chasing that promotion for years now. 448 00:29:48,069 --> 00:29:50,956 Hmm, so who's our new vicar out of interest? 449 00:29:50,956 --> 00:29:52,456 Geraldine Granger. 450 00:29:53,557 --> 00:29:55,224 Ha-ha, very funny. 451 00:29:56,128 --> 00:29:58,368 No, we haven't actually met him yet. 452 00:29:58,368 --> 00:29:59,397 [Nala] Or her. 453 00:29:59,397 --> 00:30:01,128 No, it's definitely a him. 454 00:30:01,128 --> 00:30:03,419 His name is Michael Johnson. 455 00:30:03,419 --> 00:30:04,919 Michael Johnson. 456 00:30:06,226 --> 00:30:08,059 Does he have a family? 457 00:30:09,146 --> 00:30:11,146 I don't know yet, why? 458 00:30:12,459 --> 00:30:15,042 I'm just curious, that's all. 459 00:30:17,507 --> 00:30:18,340 Hmm. 460 00:30:18,340 --> 00:30:19,475 Well, I'm sure he'd be perfectly nice 461 00:30:19,475 --> 00:30:21,008 when we get to know him. 462 00:30:21,008 --> 00:30:22,026 He may not be Darius, 463 00:30:22,026 --> 00:30:26,693 but as Darius always says, God works in mysterious ways. 464 00:30:27,888 --> 00:30:30,426 I'm sure he's exactly what God wants for us. 465 00:30:30,426 --> 00:30:31,717 Well, if he's a vicar who could help me memorize 466 00:30:31,717 --> 00:30:34,357 hundreds of pages of law gibberish, 467 00:30:34,357 --> 00:30:38,245 then he'll be just what we needed for sure. 468 00:30:38,245 --> 00:30:39,995 Miracles do happen. 469 00:30:41,997 --> 00:30:44,135 Anyway, let's get out of here. 470 00:30:44,135 --> 00:30:46,175 Mom's probably dying to stuff me full of jerk roast 471 00:30:46,175 --> 00:30:48,013 until I burst. 472 00:30:48,013 --> 00:30:50,180 Not the worst way to go. 473 00:31:00,424 --> 00:31:01,924 Come on, let's go. 474 00:31:04,591 --> 00:31:07,508 (knocking on door) 475 00:31:11,744 --> 00:31:12,577 [Nala] Whatever you're selling 476 00:31:12,577 --> 00:31:14,864 we have an ample supply already. 477 00:31:14,864 --> 00:31:15,947 Very funny. 478 00:31:17,382 --> 00:31:19,132 Are you nearly ready? 479 00:31:20,315 --> 00:31:24,482 Nearly, I just need to convince mom to come too. 480 00:31:37,053 --> 00:31:41,470 I'm sorry, Nala, I don't think that's gonna happen. 481 00:31:42,565 --> 00:31:45,965 Please, just let me have one more go to convince her. 482 00:31:45,965 --> 00:31:47,298 I won't be long. 483 00:31:52,624 --> 00:31:55,541 What do you think the chances are 484 00:31:56,622 --> 00:31:59,902 of her persuading your mom to come? 485 00:31:59,902 --> 00:32:04,165 Hmm, well, she listens to Nala more than most people. 486 00:32:04,165 --> 00:32:06,332 Uh-uh, not gonna happen. 487 00:32:07,432 --> 00:32:08,349 I would put 488 00:32:12,456 --> 00:32:14,039 10 pound on it now. 489 00:32:16,632 --> 00:32:17,465 Well. 490 00:32:23,872 --> 00:32:27,792 That's just not going to happen, honey. 491 00:32:27,792 --> 00:32:29,874 [Nala] Not even to see some old friends? 492 00:32:29,874 --> 00:32:32,176 Not even to see some old friends. 493 00:32:32,176 --> 00:32:33,514 I'm sorry, Nala. 494 00:32:33,514 --> 00:32:34,994 But mom, why? 495 00:32:34,994 --> 00:32:37,365 Look, you know exactly why. 496 00:32:37,365 --> 00:32:42,032 And that's the last word I wanna hear about this matter. 497 00:32:48,656 --> 00:32:49,989 Okay mom, bye. 498 00:32:51,894 --> 00:32:52,811 Bye Nala. 499 00:32:58,154 --> 00:33:00,085 Shall we just go? 500 00:33:00,085 --> 00:33:03,736 Bowie said he can't mind the shop. 501 00:33:03,736 --> 00:33:05,569 I have to go, I can't. 502 00:33:07,554 --> 00:33:09,971 I have to go with my uncle. 503 00:33:12,703 --> 00:33:15,536 (Nala slams door) 504 00:33:21,834 --> 00:33:26,834 ♪ Amazing grace how sweet the sound ♪ 505 00:33:28,994 --> 00:33:33,994 ♪ That saved a wretch like me ♪ 506 00:33:36,813 --> 00:33:40,362 ♪ I once was lost ♪ 507 00:33:40,362 --> 00:33:42,823 What do you think of the new guy? 508 00:33:42,823 --> 00:33:46,351 Better looking than Darius I think so. 509 00:33:46,351 --> 00:33:51,351 ♪ But now I see ♪ 510 00:33:51,351 --> 00:33:56,088 ♪ My chains are gone I've been set free ♪ 511 00:33:57,503 --> 00:33:59,154 Shh. 512 00:33:59,154 --> 00:34:03,821 ♪ Because God my Savior has ransomed me ♪ 513 00:34:06,834 --> 00:34:08,365 I haven't been home for ages. 514 00:34:08,365 --> 00:34:11,066 I can't believe they didn't come with us. 515 00:34:11,066 --> 00:34:14,107 I can tell you now, Malik's not any different. 516 00:34:14,107 --> 00:34:15,024 Hey Agatha. 517 00:34:16,027 --> 00:34:18,498 How was Sunday school? 518 00:34:18,498 --> 00:34:20,299 The kids were a bit rowdy. 519 00:34:20,299 --> 00:34:21,469 Oh. 520 00:34:21,469 --> 00:34:24,251 One of them decided to reenact a particular movie scene 521 00:34:24,251 --> 00:34:26,427 and I had to put him in a corner. 522 00:34:26,427 --> 00:34:28,731 Which movie, "Ratatouille," "Toy Story," "Cars?" 523 00:34:28,731 --> 00:34:30,891 It was a '70's movie. 524 00:34:30,891 --> 00:34:33,632 May the power of Christ compel him. 525 00:34:33,632 --> 00:34:34,763 "The Exorcist?" 526 00:34:34,763 --> 00:34:35,596 Oh. 527 00:34:40,312 --> 00:34:44,771 Sunday School was never this fun when I was there. 528 00:34:44,771 --> 00:34:46,803 Have you met the new vicar at all? 529 00:34:46,803 --> 00:34:49,043 Only very briefly. 530 00:34:49,043 --> 00:34:51,152 He seemed perfectly charming for the whole two minutes 531 00:34:51,152 --> 00:34:53,235 I had to get to know him. 532 00:34:54,584 --> 00:34:55,875 Well, two minutes is more than enough time 533 00:34:55,875 --> 00:34:57,365 to get to know someone. 534 00:34:57,365 --> 00:34:58,365 - Hmm. - Hmm. 535 00:34:59,315 --> 00:35:00,343 He's good looking. 536 00:35:00,343 --> 00:35:01,176 Uh-hmm. 537 00:35:01,176 --> 00:35:02,904 I've heard he works out. 538 00:35:02,904 --> 00:35:04,434 Oh. 539 00:35:04,434 --> 00:35:07,914 He reads and he also plays in a band. 540 00:35:07,914 --> 00:35:09,034 Which band? 541 00:35:09,034 --> 00:35:11,514 What does he play? 542 00:35:11,514 --> 00:35:13,216 Bass guitar. 543 00:35:13,216 --> 00:35:15,799 I've also heard he has tattoos. 544 00:35:18,664 --> 00:35:19,497 Stop. 545 00:35:21,154 --> 00:35:23,071 Oh, may God forgive me. 546 00:35:24,953 --> 00:35:29,953 And between us, I've also heard on the communion grapevine 547 00:35:31,456 --> 00:35:33,123 that he's a widower. 548 00:35:33,994 --> 00:35:35,411 Oh, is that so. 549 00:35:37,154 --> 00:35:38,737 Reverend Johnson. 550 00:35:44,472 --> 00:35:48,672 So are there a lot of clubs in Canterbury? 551 00:35:48,672 --> 00:35:51,153 Hmm, I don't really go clubbing. 552 00:35:51,153 --> 00:35:51,986 Once you've been once 553 00:35:51,986 --> 00:35:55,653 you've pretty much had the whole experience. 554 00:35:56,591 --> 00:35:58,423 Anything's better than Caswell, right? 555 00:35:58,423 --> 00:35:59,256 Sure. 556 00:36:00,951 --> 00:36:04,951 Have you had a chance to step into the cathedral yet? 557 00:36:04,951 --> 00:36:08,230 Students go in free, so I went on my second week. 558 00:36:08,230 --> 00:36:09,951 [Angel] Who wanted the black coffee again? 559 00:36:09,951 --> 00:36:10,950 Yep, me. 560 00:36:10,950 --> 00:36:11,783 Ah-ha. 561 00:36:15,341 --> 00:36:16,424 There you go. 562 00:36:20,062 --> 00:36:21,241 Here you go. 563 00:36:21,241 --> 00:36:22,110 Thanks, auntie. 564 00:36:22,110 --> 00:36:22,943 How was the service? 565 00:36:22,943 --> 00:36:24,321 I loved it. 566 00:36:24,321 --> 00:36:25,154 Well, who can blame her 567 00:36:25,154 --> 00:36:27,452 when she had such good eye candy to look at? 568 00:36:27,452 --> 00:36:28,285 Nala. 569 00:36:29,312 --> 00:36:31,590 I just thought he was a good speaker, that's all. 570 00:36:31,590 --> 00:36:32,423 [Malik] Is is married? 571 00:36:32,423 --> 00:36:35,893 Um, Agatha said that he had been widowed. 572 00:36:35,893 --> 00:36:37,864 I really do hope he's okay, though. 573 00:36:37,864 --> 00:36:39,631 He did say that he was a bit nervous 574 00:36:39,631 --> 00:36:42,973 about moving into a new place all by himself. 575 00:36:42,973 --> 00:36:45,602 [Gabriel] Oh geez, the poor guy. 576 00:36:45,602 --> 00:36:48,173 I reckon he'll be fine once he settles in. 577 00:36:48,173 --> 00:36:52,090 Plus, he's going to get to meet all the locals. 578 00:36:53,482 --> 00:36:55,315 My thoughts exactly. 579 00:37:04,962 --> 00:37:06,442 Nala, I know you've been wanting to set mom up 580 00:37:06,442 --> 00:37:07,960 for the longest time. 581 00:37:07,960 --> 00:37:10,841 Now I do appreciate that it's coming from a place of love, 582 00:37:10,841 --> 00:37:13,423 but don't you think you should wait until mom's ready? 583 00:37:13,423 --> 00:37:16,256 Hmm, you make a good point Gabe, 584 00:37:17,813 --> 00:37:19,634 but how do you think that's gonna happen? 585 00:37:19,634 --> 00:37:23,394 She never goes out so she never encounters anyone new. 586 00:37:23,394 --> 00:37:24,893 Well. 587 00:37:24,893 --> 00:37:26,514 With all due respect to my sister, 588 00:37:26,514 --> 00:37:29,480 she's never been good at deducing what's good for her. 589 00:37:29,480 --> 00:37:30,602 Do you remember when we were kids 590 00:37:30,602 --> 00:37:34,322 and we had to pester her repeatedly and annoy her 591 00:37:34,322 --> 00:37:37,023 for her to come on a camping trip with us. 592 00:37:37,023 --> 00:37:38,023 And guess what? 593 00:37:38,023 --> 00:37:41,041 She loved it just as we knew she would. 594 00:37:41,041 --> 00:37:43,842 So yeah, I agree with Nala. 595 00:37:43,842 --> 00:37:46,943 Meeting someone might just do wonders her. 596 00:37:46,943 --> 00:37:48,922 Thanks, auntie. 597 00:37:48,922 --> 00:37:50,293 So wait, you're serious about this. 598 00:37:50,293 --> 00:37:53,983 You think that this guy we just met this week 599 00:37:53,983 --> 00:37:57,503 could potentially be an ideal match for our mother? 600 00:37:57,503 --> 00:38:00,674 Maybe not a match, but once she sees him, 601 00:38:00,674 --> 00:38:03,663 goes on a couple dates, you never know. 602 00:38:03,663 --> 00:38:05,741 It can get the ball rolling again. 603 00:38:05,741 --> 00:38:09,021 All I can say is good luck trying to set her up 604 00:38:09,021 --> 00:38:11,623 with someone who's a member of the church. 605 00:38:11,623 --> 00:38:14,202 I mean, I can't even see her dating someone 606 00:38:14,202 --> 00:38:16,394 who attends church at this point. 607 00:38:16,394 --> 00:38:19,474 Well, not with that pessimistic attitude you can't. 608 00:38:19,474 --> 00:38:20,307 She doesn't even allow 609 00:38:20,307 --> 00:38:23,213 religious flyers into the shop, Nala. 610 00:38:23,213 --> 00:38:25,325 I get you haven't seen her in a while. 611 00:38:25,325 --> 00:38:26,382 You've been at uni and all, 612 00:38:26,382 --> 00:38:28,799 but my sister's not the same. 613 00:38:31,751 --> 00:38:35,263 I love my mom and I'll do whatever it takes 614 00:38:35,263 --> 00:38:37,180 to see her smile again. 615 00:38:38,360 --> 00:38:41,292 That's a lovely thought. 616 00:38:41,292 --> 00:38:42,625 Thanks, uncle. 617 00:38:45,721 --> 00:38:47,372 You don't have to help me in this endeavor 618 00:38:47,372 --> 00:38:49,513 if you don't want to. 619 00:38:49,513 --> 00:38:52,063 You can sit back and watch it all fall apart 620 00:38:52,063 --> 00:38:54,652 and have your whole I told you so moment. 621 00:38:54,652 --> 00:38:55,943 If you think this guy would be great for your mom, 622 00:38:55,943 --> 00:39:00,113 of course, I will support you in any way I can. 623 00:39:00,113 --> 00:39:01,572 Thanks, uncle. 624 00:39:01,572 --> 00:39:03,001 What's that? 625 00:39:03,001 --> 00:39:05,921 Did my brother just agree that an idea to set his sister up 626 00:39:05,921 --> 00:39:07,254 just might work? 627 00:39:08,313 --> 00:39:12,052 Who are you and what have you done with my uncle? 628 00:39:12,052 --> 00:39:15,552 Look, come on, I'm not that pessimistic. 629 00:39:17,641 --> 00:39:21,700 So, you think we should try and introduce them? 630 00:39:21,700 --> 00:39:25,321 I'm sure he'd be interested to meet her at the very least. 631 00:39:25,321 --> 00:39:26,721 You mentioned we've had a family member 632 00:39:26,721 --> 00:39:30,692 who's had issues with her faith recently. 633 00:39:30,692 --> 00:39:32,153 And because they both lost someone they love 634 00:39:32,153 --> 00:39:34,653 they might find common ground. 635 00:39:36,460 --> 00:39:40,100 Even if she refuses to take her faith into account. 636 00:39:40,100 --> 00:39:44,159 Now that's more of the spirit that we like to see. 637 00:39:44,159 --> 00:39:49,159 The real challenge is getting Destiny to accept him. 638 00:39:49,319 --> 00:39:51,228 You should find a time 639 00:39:51,228 --> 00:39:54,395 when she's more receptive to the idea. 640 00:39:55,276 --> 00:39:57,818 Maybe when she's doing something more relaxing 641 00:39:57,818 --> 00:40:01,388 like after a big meal or something. 642 00:40:01,388 --> 00:40:04,347 Like last night after the big meal, 643 00:40:04,347 --> 00:40:08,997 she looked really happy with Nala and relaxed. 644 00:40:08,997 --> 00:40:11,605 Do you guys want any refills? 645 00:40:11,605 --> 00:40:12,438 No. 646 00:40:13,328 --> 00:40:16,405 No thanks, mom, we're okay, thank you. 647 00:40:16,405 --> 00:40:19,768 Okay honey, I was just wondering. 648 00:40:19,768 --> 00:40:21,640 What are you guys talking about? 649 00:40:21,640 --> 00:40:24,547 Nala was just telling us about her uni experiences 650 00:40:24,547 --> 00:40:26,047 who she's meeting. 651 00:40:27,880 --> 00:40:30,499 She's thinking of setting two people up that she knows. 652 00:40:30,499 --> 00:40:31,332 Oh. 653 00:40:33,710 --> 00:40:36,460 Really, you know, that's my girl. 654 00:40:37,417 --> 00:40:40,617 I always knew that you were really good at setting people up 655 00:40:40,617 --> 00:40:42,367 together, didn't you? 656 00:40:44,699 --> 00:40:47,838 Let's hope she's still got that magic touch, eh. 657 00:40:47,838 --> 00:40:49,678 Mom, I'm gonna help you behind the counter. 658 00:40:49,678 --> 00:40:51,255 Seems like you've been worked off your feet a bit. 659 00:40:51,255 --> 00:40:53,338 [Destiny] Thanks honey. 660 00:40:56,105 --> 00:40:59,605 So, what's on your itinerary today, mom? 661 00:41:01,457 --> 00:41:05,347 Well, Barry says that he'll look after the shop for me 662 00:41:05,347 --> 00:41:09,806 'til one o'clock so I've got the morning off. 663 00:41:09,806 --> 00:41:11,973 You could go for a walk. 664 00:41:14,387 --> 00:41:16,267 I guess I could, 665 00:41:16,267 --> 00:41:18,177 but it's not like I haven't seen everything 666 00:41:18,177 --> 00:41:21,177 that Werrington has to offer by now. 667 00:41:22,329 --> 00:41:26,129 I just think getting some fresh air would do you good. 668 00:41:26,129 --> 00:41:28,460 There's no point in being cooped in the house. 669 00:41:28,460 --> 00:41:30,957 Besides, you never know who you might meet 670 00:41:30,957 --> 00:41:33,277 when you're out and about. 671 00:41:33,277 --> 00:41:34,837 Like who? 672 00:41:34,837 --> 00:41:37,538 I just mean in general. 673 00:41:37,538 --> 00:41:40,705 Well, I know everyone in Werrington. 674 00:41:41,926 --> 00:41:46,843 Well, there is this new person whose recently moved here. 675 00:41:48,214 --> 00:41:49,734 - Oh yeah? - Yeah. 676 00:41:49,734 --> 00:41:51,234 What's his name? 677 00:41:52,366 --> 00:41:54,595 I know he's quite nervous 678 00:41:54,595 --> 00:41:57,126 about having moved to a new place, 679 00:41:57,126 --> 00:41:58,907 and it will probably do him some good 680 00:41:58,907 --> 00:42:02,457 to meet some new people here too. 681 00:42:02,457 --> 00:42:05,398 Well, that's a great idea, Nala. 682 00:42:05,398 --> 00:42:07,065 Um, what's his name? 683 00:42:08,095 --> 00:42:10,345 Michael, Michael Johnson. 684 00:42:11,798 --> 00:42:14,049 Michael Johnson. 685 00:42:14,049 --> 00:42:16,729 Why does that name sound familiar? 686 00:42:16,729 --> 00:42:20,038 We sort of met him yesterday at- 687 00:42:20,038 --> 00:42:21,238 Oh no, no, no. 688 00:42:21,238 --> 00:42:22,078 Mom. 689 00:42:22,078 --> 00:42:24,257 No, Nala, I'm sorry. 690 00:42:24,257 --> 00:42:26,057 [Nala] Just to say hello. 691 00:42:26,057 --> 00:42:29,166 You know I'm not into religion, right? 692 00:42:29,166 --> 00:42:30,038 And all he's gonna wanna do 693 00:42:30,038 --> 00:42:32,758 is to force his opinions on me. 694 00:42:32,758 --> 00:42:34,419 Honestly, mom, he's not someone 695 00:42:34,419 --> 00:42:37,145 to just ram his thoughts down your throat, 696 00:42:37,145 --> 00:42:40,777 and I just know he would love to hear what you have to say, 697 00:42:40,777 --> 00:42:41,610 and also- 698 00:42:41,610 --> 00:42:42,527 No, Nala. 699 00:42:43,758 --> 00:42:47,591 And that's my final word on the subject, okay? 700 00:43:00,638 --> 00:43:01,547 Have you finished? 701 00:43:01,547 --> 00:43:02,380 Yeah. 702 00:43:06,937 --> 00:43:11,198 I know you mean the best, but stop doing it. 703 00:43:11,198 --> 00:43:12,865 I just wanna help. 704 00:43:20,834 --> 00:43:24,584 (Destiny flickering lighter) 705 00:43:30,455 --> 00:43:33,684 [Malik] I thought you packed it all in. 706 00:43:33,684 --> 00:43:36,733 I'm stressed out, what can I say? 707 00:43:36,733 --> 00:43:41,400 You could say you've given it up and actually mean it. 708 00:43:45,372 --> 00:43:49,172 Then you could say you could get out some more. 709 00:43:49,172 --> 00:43:50,922 Meet some new people. 710 00:43:52,244 --> 00:43:53,343 What? 711 00:43:53,343 --> 00:43:55,033 It's just that Nala said something 712 00:43:55,033 --> 00:43:57,450 very similar to me yesterday. 713 00:44:00,282 --> 00:44:01,949 It's common sense. 714 00:44:02,844 --> 00:44:05,761 Your daughter is a very smart girl. 715 00:44:07,313 --> 00:44:11,146 Come on, she just wants to reconnect with you. 716 00:44:12,063 --> 00:44:13,313 Open up to you. 717 00:44:25,212 --> 00:44:27,522 That's more like it. 718 00:44:27,522 --> 00:44:30,231 Nala is a really smart girl. 719 00:44:30,231 --> 00:44:31,831 She's so bright. 720 00:44:31,831 --> 00:44:34,081 She's just like her father. 721 00:44:39,390 --> 00:44:42,223 Do you think there is any chance 722 00:44:43,141 --> 00:44:46,391 that you could give Nala's idea a shot? 723 00:44:49,330 --> 00:44:50,163 Huh? 724 00:44:51,831 --> 00:44:53,914 I want her back, Malik. 725 00:44:55,301 --> 00:44:58,801 I want things to be like they were before. 726 00:44:59,991 --> 00:45:01,658 Okay, I'll meet him. 727 00:45:15,842 --> 00:45:17,701 Thanks so much for the call. 728 00:45:17,701 --> 00:45:19,170 No worries. 729 00:45:19,170 --> 00:45:20,882 How'd you think it's going? 730 00:45:20,882 --> 00:45:22,501 Not too sure just yet. 731 00:45:22,501 --> 00:45:25,541 You know how awkward mom can be for interruptions. 732 00:45:25,541 --> 00:45:28,242 Yep, I know that much. 733 00:45:28,242 --> 00:45:30,392 Shall we go find out how it's going ourselves? 734 00:45:30,392 --> 00:45:32,290 I thought you'd never ask. 735 00:45:32,290 --> 00:45:33,941 I'm definitely my auntie's niece. 736 00:45:33,941 --> 00:45:36,858 I wouldn't have it any other way. 737 00:45:40,381 --> 00:45:42,421 Can you see them? 738 00:45:42,421 --> 00:45:43,921 [Nala] Negative. 739 00:45:47,848 --> 00:45:50,808 So where did you used to live before coming here? 740 00:45:50,808 --> 00:45:54,225 I was based in Battersea, South London. 741 00:45:55,069 --> 00:45:58,608 It's a very different place from this lovely little village. 742 00:45:58,608 --> 00:46:01,499 Yeah, completely different. 743 00:46:01,499 --> 00:46:03,767 Me and my husband so loved the look of this place 744 00:46:03,767 --> 00:46:07,685 that we decided that when I became pregnant 745 00:46:07,685 --> 00:46:09,909 we would bring our children up here. 746 00:46:09,909 --> 00:46:11,698 Well, that's really sweet. 747 00:46:11,698 --> 00:46:14,968 So, what does your husband do? 748 00:46:14,968 --> 00:46:16,349 He was a journalist. 749 00:46:16,349 --> 00:46:17,349 Amazing man. 750 00:46:19,528 --> 00:46:21,361 And he was so fabulous 751 00:46:23,765 --> 00:46:27,925 that he was even able to run the local church newspaper. 752 00:46:27,925 --> 00:46:31,408 Oh, I didn't realize there's a church paper. 753 00:46:31,408 --> 00:46:33,075 So what's it called? 754 00:46:34,528 --> 00:46:36,134 (Destiny sighs) 755 00:46:36,134 --> 00:46:37,495 He died. 756 00:46:37,495 --> 00:46:40,495 Oh, I'm so, so sorry to hear that. 757 00:46:42,175 --> 00:46:44,425 It was such a tough time. 758 00:46:45,426 --> 00:46:47,255 What am I talking about? 759 00:46:47,255 --> 00:46:48,255 It still is. 760 00:46:50,146 --> 00:46:53,563 People from the community even talk about 761 00:46:54,523 --> 00:46:56,273 what a gap he's left. 762 00:47:00,814 --> 00:47:04,231 [Michael] Do you want to talk about it? 763 00:47:06,523 --> 00:47:08,374 [Nala] They're too far. 764 00:47:08,374 --> 00:47:11,124 [Angel] Your mom looks serious. 765 00:47:12,454 --> 00:47:14,992 Well, I know it must have been hard for you. 766 00:47:14,992 --> 00:47:16,575 How can you know? 767 00:47:18,504 --> 00:47:20,087 Believe me, I do. 768 00:47:21,923 --> 00:47:25,756 Eight years ago I lost my wife in a car crash. 769 00:47:28,592 --> 00:47:30,414 I'm so sorry. 770 00:47:30,414 --> 00:47:31,883 It's all right. 771 00:47:31,883 --> 00:47:33,050 It was tragic. 772 00:47:36,454 --> 00:47:41,037 She was one of the guiding lights of my life just gone, 773 00:47:42,443 --> 00:47:43,776 blink of an eye. 774 00:47:46,564 --> 00:47:49,064 Then I found myself on my own. 775 00:47:54,642 --> 00:47:55,475 You know, 776 00:47:57,921 --> 00:48:02,921 what really helped me through the most darkest moments. 777 00:48:02,921 --> 00:48:06,271 A real strong sense of community. 778 00:48:06,271 --> 00:48:09,253 I mean, that's why I so strongly resonate with the church. 779 00:48:09,253 --> 00:48:11,922 I mean, it really does act like a rock. 780 00:48:11,922 --> 00:48:15,573 I mean, when there's no other foundations near. 781 00:48:15,573 --> 00:48:19,071 Well, you know, I can struggle along on my own, 782 00:48:19,071 --> 00:48:20,533 but thank you very much. 783 00:48:20,533 --> 00:48:22,522 Well, look, Destiny, we all can do that, 784 00:48:22,522 --> 00:48:26,052 but it doesn't mean that we have to. 785 00:48:26,052 --> 00:48:29,969 Galatians 6 says, "Bear one another's burdens." 786 00:48:39,171 --> 00:48:40,672 Look, if you ever did wanna speak to somebody 787 00:48:40,672 --> 00:48:44,089 about what it's like to lose a loved one, 788 00:48:45,570 --> 00:48:46,903 I'm always here. 789 00:48:48,462 --> 00:48:52,879 Every Sunday, in fact, I mean, you're always welcome. 790 00:48:53,880 --> 00:48:56,570 How did I know this would turn into a missionary attempt? 791 00:48:56,570 --> 00:48:59,508 No, no, no, no, look, I just wanted you to know 792 00:48:59,508 --> 00:49:02,359 that the door is always open. 793 00:49:02,359 --> 00:49:03,778 Yeah, well, you know, 794 00:49:03,778 --> 00:49:06,637 it's very nice of you to say so, Michael, 795 00:49:06,637 --> 00:49:09,597 because there's not a lot of people that would. 796 00:49:09,597 --> 00:49:13,056 You know, people are there in the beginning. 797 00:49:13,056 --> 00:49:15,906 They make an effort, of course, they do, 798 00:49:15,906 --> 00:49:18,323 but they come around for tea. 799 00:49:20,506 --> 00:49:23,146 They come around to give their condolences. 800 00:49:23,146 --> 00:49:26,536 And then at some point your friends, 801 00:49:26,536 --> 00:49:29,826 they have to get on with their own life. 802 00:49:29,826 --> 00:49:31,986 And, you know, after a while 803 00:49:31,986 --> 00:49:35,319 I just found I was completely on my own, 804 00:49:37,266 --> 00:49:39,516 again, in darkness just me. 805 00:49:41,045 --> 00:49:42,712 It happened to me. 806 00:49:46,495 --> 00:49:50,912 There's probably more of us than you perhaps realize. 807 00:49:54,685 --> 00:49:57,102 It was nice talking to you. 808 00:50:03,677 --> 00:50:05,844 [Jamal] Destiny darling. 809 00:50:08,066 --> 00:50:12,445 By the time you read this, I will no longer be with you, 810 00:50:12,445 --> 00:50:15,278 but in a safe and wonderful place. 811 00:50:18,266 --> 00:50:22,026 I'm not writing to tell you not to cry. 812 00:50:22,026 --> 00:50:24,193 Every life has some tears. 813 00:50:26,043 --> 00:50:31,043 I'm writing this letter because as one of the most kindest, 814 00:50:31,165 --> 00:50:35,024 thoughtful, and selfless people I know, 815 00:50:35,024 --> 00:50:39,107 you have a habit of ignoring what's best for you. 816 00:50:46,834 --> 00:50:48,001 Oh, Michael. 817 00:50:49,193 --> 00:50:52,652 Hey, Destiny, your daughter said that you worked here, 818 00:50:52,652 --> 00:50:55,244 so I thought I'd come and say hi. 819 00:50:55,244 --> 00:50:58,244 Hi, I'm really sorry, I'm closing. 820 00:50:59,421 --> 00:51:00,921 Oh, okay, sorry. 821 00:51:03,193 --> 00:51:07,776 Yeah, I just wanted to say we enjoyed our conversation. 822 00:51:09,244 --> 00:51:12,511 Thank you, yeah, sorry, I just really have to go. 823 00:51:12,511 --> 00:51:13,393 I've got to close. 824 00:51:13,393 --> 00:51:14,622 Okay, no worries. 825 00:51:14,622 --> 00:51:17,462 Okay, sorry, sorry, yeah, bye. 826 00:51:17,462 --> 00:51:20,811 [Jamal] Going through mourning is a tough time, 827 00:51:20,811 --> 00:51:23,279 but for everything there is a season 828 00:51:23,279 --> 00:51:26,851 and a time for every purpose under heaven. 829 00:51:26,851 --> 00:51:31,649 I don't want you to trudge about the house after I'm gone. 830 00:51:31,649 --> 00:51:35,681 The Destiny that I married wouldn't and shouldn't get stuck 831 00:51:35,681 --> 00:51:39,264 in a perpetual state of mourning and grief. 832 00:51:40,172 --> 00:51:41,331 (knocking) 833 00:51:41,331 --> 00:51:44,831 [Gabriel] Hey mom, I think it's for you. 834 00:51:47,662 --> 00:51:50,153 [Destiny] Michael, hi. 835 00:51:50,153 --> 00:51:51,820 Yeah, hi, Destiny. 836 00:51:54,090 --> 00:51:55,651 Is this a bad time? 837 00:51:55,651 --> 00:51:57,734 I wasn't expecting you. 838 00:51:58,593 --> 00:52:00,561 I guess you should come in. 839 00:52:00,561 --> 00:52:03,433 We were just about to have dinner. 840 00:52:03,433 --> 00:52:06,553 Gabriel, one of my friends invited Gabriel and I out. 841 00:52:06,553 --> 00:52:08,393 Wait, what? 842 00:52:08,393 --> 00:52:11,371 We should probably go meet them. 843 00:52:11,371 --> 00:52:15,582 Oh, oh, right, yeah, I forgot we had been invited out. 844 00:52:15,582 --> 00:52:16,415 What? 845 00:52:16,415 --> 00:52:17,248 We should get going. 846 00:52:17,248 --> 00:52:18,226 I don't think so. 847 00:52:18,226 --> 00:52:21,255 We were just sitting down we're just about to have dinner. 848 00:52:21,255 --> 00:52:22,887 Oh no, we ate a bit earlier. 849 00:52:22,887 --> 00:52:23,720 Yeah. 850 00:52:23,720 --> 00:52:24,553 We'll be fine. 851 00:52:24,553 --> 00:52:27,262 What's the name of this friend? 852 00:52:27,262 --> 00:52:28,429 - Mary. - Jane. 853 00:52:29,713 --> 00:52:31,092 - Mary Jane. - Yeah. 854 00:52:31,092 --> 00:52:35,342 She's a fairly new friend, you don't know her. 855 00:52:35,342 --> 00:52:36,175 Okay. 856 00:52:39,993 --> 00:52:42,102 Michael, there's plenty of food left for you. 857 00:52:42,102 --> 00:52:46,273 Help yourself and please don't tell mom I asked you over. 858 00:52:46,273 --> 00:52:47,641 What do you mean, she doesn't know I was coming? 859 00:52:47,641 --> 00:52:48,850 Gotta go, have fun. 860 00:52:48,850 --> 00:52:50,433 [Gabriel] See ya. 861 00:52:56,572 --> 00:52:59,561 So I suppose you wanna say grace. 862 00:52:59,561 --> 00:53:01,978 Well, it is your house, so, 863 00:53:03,172 --> 00:53:06,303 but I can do if you would like me to. 864 00:53:06,303 --> 00:53:10,863 Well, I must admit it's very kind of you to offer 865 00:53:10,863 --> 00:53:13,593 and I'm glad that something as simple as praying 866 00:53:13,593 --> 00:53:16,093 can bring such comfort to you. 867 00:53:18,852 --> 00:53:22,102 I think praying doesn't help me at all. 868 00:53:23,463 --> 00:53:24,844 Really? 869 00:53:24,844 --> 00:53:26,743 Why do you say that? 870 00:53:26,743 --> 00:53:28,513 Well, just think about it. 871 00:53:28,513 --> 00:53:31,905 God doesn't answer prayers, does he? 872 00:53:31,905 --> 00:53:34,184 And if He did, it wouldn't be called a prayer. 873 00:53:34,184 --> 00:53:36,254 It would be called a correspondence. 874 00:53:36,254 --> 00:53:40,171 Well, look, I don't pray to get my needs met. 875 00:53:41,904 --> 00:53:44,654 I try and fix my problems myself. 876 00:53:45,623 --> 00:53:48,783 I pray when I'm at my lowest moments. 877 00:53:48,783 --> 00:53:51,472 That way I know that God's there. 878 00:53:51,472 --> 00:53:55,773 It's more for my benefit rather than God's benefit. 879 00:53:55,773 --> 00:53:59,606 [Destiny] Hmm, that's fair enough I suppose. 880 00:54:03,472 --> 00:54:05,184 Can I ask you a question? 881 00:54:05,184 --> 00:54:06,601 [Destiny] Yeah. 882 00:54:07,943 --> 00:54:12,143 Why did you shut Christ out of your life? 883 00:54:12,143 --> 00:54:15,203 Well, I didn't shut Him out. 884 00:54:15,203 --> 00:54:18,703 I believe that He shut me out of His life. 885 00:54:22,592 --> 00:54:24,342 Does that make sense? 886 00:54:27,893 --> 00:54:31,143 Why did you give your life to Christ? 887 00:54:31,143 --> 00:54:34,813 It's not that I decided to give my life to Christ. 888 00:54:34,813 --> 00:54:39,723 It's more that I decided to share my life with Christ. 889 00:54:39,723 --> 00:54:42,909 It was when my wife died, actually. 890 00:54:42,909 --> 00:54:47,088 I'd always believed, but just in losing her, 891 00:54:47,088 --> 00:54:50,421 I found in God more than any other thing 892 00:54:52,059 --> 00:54:53,939 is what really kept me going. 893 00:54:53,939 --> 00:54:58,189 And I realized the comfort that I received from Him 894 00:54:59,909 --> 00:55:01,637 I was able to give to other people. 895 00:55:01,637 --> 00:55:04,688 And I couldn't think of a more honorable way 896 00:55:04,688 --> 00:55:06,888 to live my life than that. 897 00:55:06,888 --> 00:55:08,029 Oh, that sounds like 898 00:55:08,029 --> 00:55:11,529 a really honorable way to join the church. 899 00:55:16,339 --> 00:55:19,028 Well, yeah, I had some real positive responses to it 900 00:55:19,028 --> 00:55:22,445 and, you know, met so many lovely people, 901 00:55:23,648 --> 00:55:27,557 people have given me strength, given me encouragement, 902 00:55:27,557 --> 00:55:29,474 and me to them as well. 903 00:55:30,579 --> 00:55:34,168 So did that help you to move on with your grief 904 00:55:34,168 --> 00:55:35,899 to get over things? 905 00:55:35,899 --> 00:55:37,232 All of it did. 906 00:55:38,918 --> 00:55:43,107 He shall wipe away every tear from their eye 907 00:55:43,107 --> 00:55:45,357 and death shall be no more. 908 00:55:46,208 --> 00:55:50,625 Neither shall there be mourning, crying, pain anymore 909 00:55:51,758 --> 00:55:54,618 for the former things have passed away. 910 00:55:54,618 --> 00:55:55,785 Revelations? 911 00:55:57,459 --> 00:55:58,777 [Michael] You still read your Bible? 912 00:55:58,777 --> 00:56:02,860 No, but I still remember bits and pieces of it. 913 00:56:03,747 --> 00:56:06,339 I remember how much comfort it used to give me. 914 00:56:06,339 --> 00:56:09,672 Yeah, I remember after losing Susanna, 915 00:56:10,827 --> 00:56:13,160 I didn't know where to turn. 916 00:56:14,808 --> 00:56:19,058 Probably about a month or so after I finally heeded 917 00:56:20,599 --> 00:56:24,949 to one of the most repeated messages in the Bible. 918 00:56:24,949 --> 00:56:26,978 [Destiny] What was that? 919 00:56:26,978 --> 00:56:30,645 Fear not, in other words, don't be afraid. 920 00:56:34,638 --> 00:56:38,138 Eight years, it's a long time to be alone, 921 00:56:40,549 --> 00:56:44,966 but with Christ there it just doesn't seem that long. 922 00:56:48,149 --> 00:56:51,048 And He did say to me that He's a friend 923 00:56:51,048 --> 00:56:53,881 that sticks closer than a brother. 924 00:56:58,869 --> 00:57:01,520 So do you have any children? 925 00:57:01,520 --> 00:57:03,520 [Michael] No, I don't. 926 00:57:05,069 --> 00:57:06,928 I don't have any siblings. 927 00:57:06,928 --> 00:57:09,008 And both of my parents have passed. 928 00:57:09,008 --> 00:57:10,008 I'm sorry. 929 00:57:11,488 --> 00:57:16,360 [Michael] You know, I've never really felt alone. 930 00:57:16,360 --> 00:57:20,219 They're all still with us really, aren't they? 931 00:57:20,219 --> 00:57:23,386 Yeah, I guess I just, I forgot that. 932 00:57:26,880 --> 00:57:31,299 I closed my ears to it when I was looking after Jamal 933 00:57:31,299 --> 00:57:32,882 in his final weeks. 934 00:57:35,478 --> 00:57:36,509 I can't imagine the stress 935 00:57:36,509 --> 00:57:39,928 that you were under during that time. 936 00:57:39,928 --> 00:57:43,968 It makes sense why you were so worn out by it. 937 00:57:43,968 --> 00:57:46,885 But I don't feel so worn out now. 938 00:57:48,240 --> 00:57:50,823 Not like I was three years ago. 939 00:57:52,259 --> 00:57:56,139 And I'm realizing there was such a lot of people 940 00:57:56,139 --> 00:58:00,159 who were so loving and supportive to me throughout, 941 00:58:00,159 --> 00:58:02,659 and you've helped me. 942 00:58:02,659 --> 00:58:04,992 And it's just that I thought 943 00:58:07,280 --> 00:58:11,038 Jesus wasn't loving and supporting to me. 944 00:58:11,038 --> 00:58:15,121 Destiny, Jesus' spirit works through all of us, 945 00:58:17,549 --> 00:58:20,179 but just through other people. 946 00:58:20,179 --> 00:58:23,589 I mean, I like to call Him the Great Includer. 947 00:58:23,589 --> 00:58:27,328 I mean, you can see Him at work throughout the whole world 948 00:58:27,328 --> 00:58:30,245 with every hand that's reached out, 949 00:58:32,680 --> 00:58:37,263 every comforting shoulder and every welcoming neighbor. 950 00:58:44,379 --> 00:58:49,129 Anyway, talking about welcoming neighbor, shall we eat? 951 00:58:50,499 --> 00:58:53,269 [Michael] Everything looks delicious. 952 00:58:53,269 --> 00:58:54,102 Grace? 953 00:59:00,628 --> 00:59:02,237 Heavenly Father, 954 00:59:02,237 --> 00:59:07,068 we thank you for this food that we are about to partake of. 955 00:59:07,068 --> 00:59:09,288 We pray that it would do us good. 956 00:59:09,288 --> 00:59:11,468 We also pray a special blessing to the hands 957 00:59:11,468 --> 00:59:13,408 that prepared it. 958 00:59:13,408 --> 00:59:15,158 In Jesus' name, Amen. 959 00:59:21,069 --> 00:59:23,557 [Jamal] If you want to honor my memory best, 960 00:59:23,557 --> 00:59:26,307 please go and start living again. 961 00:59:29,069 --> 00:59:34,069 God has given you a wonderful life on this wonderful earth. 962 00:59:34,069 --> 00:59:38,568 And you should experience His creation to the fullest. 963 00:59:38,568 --> 00:59:41,401 It would be improper not to do so. 964 00:59:42,917 --> 00:59:43,834 I love you. 965 00:59:45,746 --> 00:59:47,829 And don't stop believing. 966 00:59:48,736 --> 00:59:50,986 We'll see each other again. 967 00:59:53,123 --> 00:59:58,123 ♪ I will enter His gates with thanksgiving in my heart ♪ 968 00:59:58,446 --> 01:00:03,446 ♪ I will enter His courts with praise ♪ 969 01:00:04,438 --> 01:00:09,438 ♪ I will say this is the day that the Lord has made ♪ 970 01:00:10,606 --> 01:00:15,606 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 971 01:00:17,078 --> 01:00:22,238 ♪ He has made me glad ♪ 972 01:00:22,238 --> 01:00:24,278 This was one of your father's favorite songs. 973 01:00:24,278 --> 01:00:27,528 Yeah, I remember him liking this one. 974 01:00:28,947 --> 01:00:34,617 ♪ He has made me glad ♪ 975 01:00:34,617 --> 01:00:39,617 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 976 01:00:40,697 --> 01:00:45,697 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 977 01:00:47,758 --> 01:00:49,675 ♪ Amen ♪ 978 01:00:53,057 --> 01:00:55,640 This is amazing, look at you. 979 01:00:58,028 --> 01:00:59,445 Thank you, mom. 980 01:01:01,116 --> 01:01:02,548 [Guest] Thank you. 981 01:01:02,548 --> 01:01:05,588 [Gabriel] Have a good day. 982 01:01:05,588 --> 01:01:07,769 Oh wow, thank you. 983 01:01:07,769 --> 01:01:08,937 Where's your sister? 984 01:01:08,937 --> 01:01:10,209 I don't know. 985 01:01:10,209 --> 01:01:12,329 I can't find her. 986 01:01:12,329 --> 01:01:15,329 Hello, thank you, thank you so much. 987 01:01:33,999 --> 01:01:36,759 [Gabriel] Hey, we've been looking all over for you. 988 01:01:36,759 --> 01:01:38,849 Sorry, I just needed some time. 989 01:01:38,849 --> 01:01:39,879 What's wrong? 990 01:01:39,879 --> 01:01:40,817 It's nothing. 991 01:01:40,817 --> 01:01:42,129 Yeah, it never is. 992 01:01:42,129 --> 01:01:43,049 What's that supposed to mean? 993 01:01:43,049 --> 01:01:45,217 That means I know you as a stranger, 994 01:01:45,217 --> 01:01:48,428 that we don't live in the same place. 995 01:01:48,428 --> 01:01:49,916 You know why me. 996 01:01:49,916 --> 01:01:52,047 Everyone's supposed to move out at some point. 997 01:01:52,047 --> 01:01:55,297 Oh, so we all have to abandon family at some point. 998 01:01:55,297 --> 01:01:56,247 I didn't abandon you. 999 01:01:56,247 --> 01:01:58,164 Yes you did, you did. 1000 01:02:00,187 --> 01:02:03,354 Dad dies, you run away, mom's a wreck. 1001 01:02:05,297 --> 01:02:06,714 So what about me? 1002 01:02:07,828 --> 01:02:11,495 I would've loved to have gone to university. 1003 01:02:12,468 --> 01:02:14,218 I just needed time. 1004 01:02:15,337 --> 01:02:17,254 Time for me to find me. 1005 01:02:19,708 --> 01:02:21,625 You and mom are a team. 1006 01:02:22,668 --> 01:02:25,168 And me and dad we were a team. 1007 01:02:29,756 --> 01:02:31,256 And now he's gone. 1008 01:02:35,343 --> 01:02:36,260 Dad's gone. 1009 01:02:54,473 --> 01:02:57,056 We will see him again, right? 1010 01:03:03,113 --> 01:03:04,446 Yeah, we will. 1011 01:03:07,065 --> 01:03:07,982 I miss him. 1012 01:03:09,175 --> 01:03:10,092 I miss you. 1013 01:03:14,073 --> 01:03:16,033 I don't miss you. 1014 01:03:16,033 --> 01:03:17,700 [Nala] Yes you do. 1015 01:03:21,193 --> 01:03:22,276 I love you. 1016 01:03:24,713 --> 01:03:27,465 I'll tell you what, when I go back to uni, 1017 01:03:27,465 --> 01:03:29,073 you and mom both come and stay with me. 1018 01:03:29,073 --> 01:03:30,095 I'll show you around. 1019 01:03:30,095 --> 01:03:31,428 I'd like that. 1020 01:03:35,213 --> 01:03:38,571 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1021 01:03:38,571 --> 01:03:39,404 [Malik] Sis. 1022 01:03:39,404 --> 01:03:40,954 What's going on? 1023 01:03:40,954 --> 01:03:43,493 You said you'd open for me. 1024 01:03:43,493 --> 01:03:47,703 We've got a different idea for you this morning, come on. 1025 01:03:47,703 --> 01:03:49,583 It's a surprise. 1026 01:03:49,583 --> 01:03:50,423 [Destiny] What about the shop? 1027 01:03:50,423 --> 01:03:51,862 [Angel] Don't worry. 1028 01:03:51,862 --> 01:03:54,551 ♪ Let's go down come on down ♪ 1029 01:03:54,551 --> 01:03:57,581 ♪ O brothers let's go down ♪ 1030 01:03:57,581 --> 01:04:01,183 ♪ Down in the river to pray ♪ 1031 01:04:01,183 --> 01:04:04,741 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1032 01:04:04,741 --> 01:04:06,101 ♪ Studying about that good old way ♪ 1033 01:04:06,101 --> 01:04:09,670 I had an idea this was gonna happen soon. 1034 01:04:09,670 --> 01:04:11,503 She saw that coming. 1035 01:04:12,392 --> 01:04:14,250 ♪ Show me the way ♪ 1036 01:04:14,250 --> 01:04:15,751 We knew this was what you wanted. 1037 01:04:15,751 --> 01:04:17,512 ♪ O brothers let's go down ♪ 1038 01:04:17,512 --> 01:04:20,730 ♪ Let's go down, come on down ♪ 1039 01:04:20,730 --> 01:04:23,890 ♪ O brothers let's go down ♪ 1040 01:04:23,890 --> 01:04:27,917 ♪ Down in the river to pray ♪ 1041 01:04:27,917 --> 01:04:31,160 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1042 01:04:31,160 --> 01:04:34,151 ♪ Studying about that good old way ♪ 1043 01:04:34,151 --> 01:04:37,341 ♪ And who shall wear the robe and crown ♪ 1044 01:04:37,341 --> 01:04:39,992 We thought this would be a good idea for you, mom. 1045 01:04:39,992 --> 01:04:43,659 The final step for finding your faith again. 1046 01:04:44,573 --> 01:04:47,283 And you were all in on this? 1047 01:04:47,283 --> 01:04:50,182 ♪ O mothers let's go down ♪ 1048 01:04:50,182 --> 01:04:51,944 ♪ Down in the river to pray ♪ 1049 01:04:51,944 --> 01:04:54,344 Okay, let's do this. 1050 01:04:54,344 --> 01:04:55,624 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1051 01:04:55,624 --> 01:04:59,457 Destiny, do you accept the Lord Jesus Christ 1052 01:05:00,805 --> 01:05:03,285 as your Lord and Savior 1053 01:05:03,285 --> 01:05:07,104 acknowledging His sacrifices for your sin? 1054 01:05:07,104 --> 01:05:09,136 ♪ O fathers let's go down ♪ 1055 01:05:09,136 --> 01:05:11,219 I do, with all my heart 1056 01:05:15,245 --> 01:05:16,845 and all my soul. 1057 01:05:16,845 --> 01:05:18,864 ♪ Down in the river to pray ♪ 1058 01:05:18,864 --> 01:05:23,531 [Michael] By the authority vested in me I now reaffirm 1059 01:05:25,216 --> 01:05:26,555 your commitment to Him. 1060 01:05:26,555 --> 01:05:30,144 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 1061 01:05:30,144 --> 01:05:33,612 ♪ Good Lord show me the way ♪ 1062 01:05:33,612 --> 01:05:34,445 (all cheering) 1063 01:05:34,445 --> 01:05:36,532 ♪ O brothers let's go down ♪ 1064 01:05:36,532 --> 01:05:39,901 ♪ Let's go down come on down ♪ 1065 01:05:39,901 --> 01:05:42,981 ♪ O brothers let's go down ♪ 1066 01:05:42,981 --> 01:05:46,648 ♪ Down in the river to pray ♪ 1067 01:05:49,364 --> 01:05:52,281 (knocking on door) 1068 01:06:02,612 --> 01:06:03,445 [Destiny] Hi. 1069 01:06:03,445 --> 01:06:04,421 [Michael] Hey, how you doing? 1070 01:06:04,421 --> 01:06:05,493 [Destiny] I'm good, how are you? 1071 01:06:05,493 --> 01:06:06,910 [Michael] Good. 1072 01:06:08,032 --> 01:06:11,152 So how are you feeling after your rededication? 1073 01:06:11,152 --> 01:06:12,319 I feel good. 1074 01:06:14,480 --> 01:06:17,013 I think it was the right thing to do. 1075 01:06:17,013 --> 01:06:19,263 I keep thinking about Jamal 1076 01:06:20,413 --> 01:06:24,344 and when he was baptized and he gave his life. 1077 01:06:24,344 --> 01:06:26,365 So you're following in his footsteps. 1078 01:06:26,365 --> 01:06:27,198 [Destiny] Yeah. 1079 01:06:27,198 --> 01:06:28,464 So to speak. 1080 01:06:28,464 --> 01:06:33,216 [Destiny] It really brought the family together. 1081 01:06:33,216 --> 01:06:35,256 [Michael] Well, that's kind of 1082 01:06:35,256 --> 01:06:37,925 what I wanted to speak to you about. 1083 01:06:37,925 --> 01:06:39,953 What do you mean? 1084 01:06:39,953 --> 01:06:42,784 [Michael] Well, you know how you've said you've felt like 1085 01:06:42,784 --> 01:06:45,725 you've had a hole in your life since he's been gone. 1086 01:06:45,725 --> 01:06:46,696 Uh-hmm. 1087 01:06:46,696 --> 01:06:49,605 And me too, I mean, I've had a piece missing in my life 1088 01:06:49,605 --> 01:06:51,355 since losing Susanna. 1089 01:06:53,504 --> 01:06:55,233 Meeting you, Destiny, 1090 01:06:55,233 --> 01:06:58,816 it's the first time in the last eight years 1091 01:06:59,795 --> 01:07:02,212 that I felt this void filled. 1092 01:07:07,045 --> 01:07:09,976 Do you wanna come outside? 1093 01:07:09,976 --> 01:07:12,059 Let me just finish off. 1094 01:07:16,427 --> 01:07:19,507 You know, I feel exactly the same way. 1095 01:07:19,507 --> 01:07:24,507 Like, I wish that things could be like this forever. 1096 01:07:24,507 --> 01:07:29,098 Well, with your permission, I'm hoping that they can. 1097 01:07:31,164 --> 01:07:32,331 Look, Destiny, 1098 01:07:33,273 --> 01:07:37,356 I loved seeing your journey to your rededication. 1099 01:07:39,324 --> 01:07:42,403 It's filled me with so much strength, 1100 01:07:42,403 --> 01:07:46,070 and just renewed confidence in God's ability 1101 01:07:47,164 --> 01:07:50,964 to make positive changes not just for our lives, 1102 01:07:50,964 --> 01:07:53,362 but for our future. 1103 01:07:53,362 --> 01:07:55,865 Are you serious, Michael? 1104 01:07:55,865 --> 01:07:59,775 I'm more than serious, I'm genuine. 1105 01:07:59,775 --> 01:08:03,274 I fell for you the moment you walked through our church yard 1106 01:08:03,274 --> 01:08:07,357 and I would devote every waking moment of my life 1107 01:08:09,952 --> 01:08:11,119 to loving you, 1108 01:08:13,053 --> 01:08:14,553 to protecting you, 1109 01:08:15,893 --> 01:08:20,893 and just making sure that you would never suffer again ever. 1110 01:08:25,541 --> 01:08:27,581 Michael, I thought the exact same way, 1111 01:08:27,581 --> 01:08:31,792 but I just don't think I can give you an answer 1112 01:08:31,792 --> 01:08:32,959 not right now. 1113 01:08:35,712 --> 01:08:38,795 Look, I love and I have faith in you, 1114 01:08:40,621 --> 01:08:42,050 and I love and I have faith in God, 1115 01:08:42,050 --> 01:08:44,883 but this is happening just so fast 1116 01:08:45,930 --> 01:08:48,597 and I feel like I need a moment. 1117 01:08:50,168 --> 01:08:52,585 (soft music) 1118 01:09:03,179 --> 01:09:05,846 (ambient music) 1119 01:09:42,332 --> 01:09:43,165 Oh Jamal. 1120 01:09:52,941 --> 01:09:54,163 (Destiny gasps) 1121 01:09:54,163 --> 01:09:57,663 Dear Lord, sorry, you took me by surprise. 1122 01:09:58,683 --> 01:10:01,911 I've been told that before. 1123 01:10:01,911 --> 01:10:02,744 Sorry. 1124 01:10:07,523 --> 01:10:10,106 Such a nice place for a rest. 1125 01:10:11,963 --> 01:10:14,296 This is our favorite spot. 1126 01:10:23,144 --> 01:10:24,061 No, wait. 1127 01:10:27,475 --> 01:10:29,058 Is everything okay? 1128 01:10:34,852 --> 01:10:37,435 Everything's fine, thank you. 1129 01:10:42,624 --> 01:10:47,374 I've just had a proposal from someone I'm so crazy about. 1130 01:10:48,384 --> 01:10:52,024 [Stranger] Wow, that doesn't sound too bad, does it? 1131 01:10:52,024 --> 01:10:54,995 I've had my fair share of husband problems. 1132 01:10:54,995 --> 01:10:57,104 [Stranger] Really? 1133 01:10:57,104 --> 01:11:01,875 And what does your husband think of this situation then? 1134 01:11:01,875 --> 01:11:03,292 He passed away. 1135 01:11:06,774 --> 01:11:08,357 [Stranger] I see. 1136 01:11:10,414 --> 01:11:12,581 I never thought I would, 1137 01:11:15,372 --> 01:11:17,789 or could open my heart again. 1138 01:11:20,963 --> 01:11:23,796 It was just so painful losing him. 1139 01:11:27,292 --> 01:11:30,792 [Stranger] I know exactly what you mean. 1140 01:11:34,252 --> 01:11:38,002 I myself lost someone I cared for very deeply 1141 01:11:40,174 --> 01:11:41,507 a few years ago. 1142 01:11:45,505 --> 01:11:47,338 It takes time to heal. 1143 01:11:49,972 --> 01:11:53,639 And I have a feeling I might see them again. 1144 01:12:00,143 --> 01:12:03,060 I think it made me lose my faith, 1145 01:12:05,084 --> 01:12:08,834 but I feel like I'm more on solid ground now, 1146 01:12:11,033 --> 01:12:12,950 but it's still so hard. 1147 01:12:20,661 --> 01:12:23,411 Faith is like a glass of water. 1148 01:12:27,263 --> 01:12:31,383 When you're younger the glass is little, 1149 01:12:31,383 --> 01:12:34,300 so it's more empty, easier to fill, 1150 01:12:39,671 --> 01:12:43,338 but as you get older, the glass gets bigger. 1151 01:12:46,461 --> 01:12:51,128 The same amount of liquid will no longer fill the glass. 1152 01:12:52,164 --> 01:12:54,581 The glass has to be refilled. 1153 01:12:58,204 --> 01:13:01,804 Why does that sound so familiar? 1154 01:13:01,804 --> 01:13:03,452 You watch too many movies. 1155 01:13:03,452 --> 01:13:05,710 [Destiny] That's not me, that's my son and my brother. 1156 01:13:05,710 --> 01:13:06,543 Uh-hmm. 1157 01:13:06,543 --> 01:13:08,551 Thank you very much. 1158 01:13:08,551 --> 01:13:10,801 The message still stands. 1159 01:13:19,391 --> 01:13:23,362 I know how much you suffered, Destiny. 1160 01:13:23,362 --> 01:13:26,732 Faith can be a trying thing, can't it? 1161 01:13:26,732 --> 01:13:27,565 I know. 1162 01:13:29,732 --> 01:13:32,232 You can feel so alone at times 1163 01:13:34,812 --> 01:13:37,645 like there's no one there for you. 1164 01:13:41,041 --> 01:13:43,541 Your family are there for you. 1165 01:13:47,200 --> 01:13:49,471 Do you remember that? 1166 01:13:49,471 --> 01:13:51,304 When things get tough, 1167 01:13:52,681 --> 01:13:57,514 they'll never leave you just like you'll never leave them. 1168 01:14:12,600 --> 01:14:15,572 Wait, how did you know my name? 1169 01:14:15,572 --> 01:14:18,239 (ambient music) 1170 01:14:41,728 --> 01:14:45,311 (Michael knocking on door) 1171 01:14:48,549 --> 01:14:52,716 [Michael] Hi, I think I may have forgot my keys. 1172 01:14:57,109 --> 01:14:59,798 Michael, I'm so sorry. 1173 01:14:59,798 --> 01:15:02,600 There's nothing to apologize for. 1174 01:15:02,600 --> 01:15:03,581 Running off like that 1175 01:15:03,581 --> 01:15:08,498 when you were expecting a response from me, it wasn't fair. 1176 01:15:11,078 --> 01:15:12,469 I would never wish myself on you 1177 01:15:12,469 --> 01:15:15,530 if you felt marrying me wasn't right for you. 1178 01:15:15,530 --> 01:15:19,118 I could never turn down someone who has helped me 1179 01:15:19,118 --> 01:15:23,868 to completely turn my life around in the last few months. 1180 01:15:26,120 --> 01:15:28,069 You mean that? 1181 01:15:28,069 --> 01:15:28,902 Yes. 1182 01:15:31,520 --> 01:15:36,450 Whenever you're near me, you take away my unhappiness. 1183 01:15:36,450 --> 01:15:39,783 You've helped me to find my faith again. 1184 01:15:41,621 --> 01:15:44,810 I didn't realize I was so lost. 1185 01:15:44,810 --> 01:15:46,349 It's the grace of God. 1186 01:15:46,349 --> 01:15:48,589 I feel like I'm standing on firmer ground, 1187 01:15:48,589 --> 01:15:51,922 and you've helped me to understand that. 1188 01:15:53,770 --> 01:15:55,718 Through the power of Christ, 1189 01:15:55,718 --> 01:16:00,051 I can take that firmer ground with me wherever I go. 1190 01:16:02,501 --> 01:16:04,418 I'm not afraid anymore. 1191 01:16:07,301 --> 01:16:11,968 If you let me trust God with you every step of the way 1192 01:16:14,650 --> 01:16:17,730 I would consider it the honor of my life 1193 01:16:17,730 --> 01:16:19,718 to make you my wife and I would love you. 1194 01:16:19,718 --> 01:16:22,669 Yes, Michael, I will be your wife. 1195 01:16:22,669 --> 01:16:25,086 (soft music) 1196 01:17:16,333 --> 01:17:19,166 (uplifting music) 1197 01:17:29,494 --> 01:17:32,945 I guess I won't knock your ideas in the future. 1198 01:17:32,945 --> 01:17:36,445 I do love it when a plan comes together. 1199 01:17:41,636 --> 01:17:44,255 [Darius] Do you, Michael Johnson, 1200 01:17:44,255 --> 01:17:47,866 take this woman to be your lawfully wedded wife? 1201 01:17:47,866 --> 01:17:49,366 I definitely do. 1202 01:17:50,706 --> 01:17:54,042 [Darius] And do you Destiny Jackson Brown, 1203 01:17:54,042 --> 01:17:57,261 take this man to be your lawfully wedded husband? 1204 01:17:57,261 --> 01:17:58,094 I do. 1205 01:17:58,951 --> 01:18:01,784 (uplifting music) 1206 01:18:20,938 --> 01:18:23,978 [Darius] I now pronounce you man and wife. 1207 01:18:23,978 --> 01:18:26,228 You may now kiss the bride. 1208 01:18:28,898 --> 01:18:33,148 (audience applauding and cheering) 1209 01:18:39,789 --> 01:18:42,622 (uplifting music) 1210 01:19:02,128 --> 01:19:05,128 (audience cheering) 1211 01:19:11,627 --> 01:19:14,460 (uplifting music) 1212 01:20:57,428 --> 01:20:59,845 (soft music) 1213 01:22:25,890 --> 01:22:28,473 (bright music) 87824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.