All language subtitles for Cruel.Intentions.2024.S01E03.Gamma.AMZN.WEBRip-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,883 [Blaise] Previously on Cruel Intentions. 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,861 [Caroline] It's President's Night. We need Annie. 3 00:00:09,885 --> 00:00:12,680 She's the vice president's daughter. I need you to get her for me. 4 00:00:12,763 --> 00:00:15,516 What I'm not hearing is how any of this affects me. 5 00:00:15,599 --> 00:00:17,494 [Beatrice] The Greeks think they own this campus. 6 00:00:17,518 --> 00:00:19,538 That's why now is the time to level the playing field. 7 00:00:19,562 --> 00:00:20,730 We have to get ahead of it. 8 00:00:20,813 --> 00:00:23,250 Oh, and you're seriously coming to me with Scott Russell as the answer to that? 9 00:00:23,274 --> 00:00:24,692 I'm Brian Blandsman. Vice Prez. 10 00:00:24,775 --> 00:00:27,655 You know, you can just call me Julia Louis-Dreyfus, because I'm the Veep. 11 00:00:27,737 --> 00:00:30,156 I don't want to be disappointed in you again. 12 00:00:30,239 --> 00:00:32,199 But I have a plan. Mom, I'm getting Annie Grover. 13 00:00:32,283 --> 00:00:33,826 Good evening, everyone. 14 00:00:33,909 --> 00:00:35,887 [protesters chanting] Ho, ho! Greek life has got to go! 15 00:00:35,911 --> 00:00:39,081 Hey, hey! Ho, ho! Greek life has got to go! 16 00:00:39,165 --> 00:00:40,249 Hey, hey! 17 00:00:52,136 --> 00:00:55,723 ["Sports!" playing] 18 00:00:55,806 --> 00:00:58,058 [students chattering] 19 00:01:02,480 --> 00:01:05,399 โ™ช Now put your money where your mouth is โ™ช 20 00:01:06,734 --> 00:01:09,195 โ™ช Put your money where your mouth is โ™ช 21 00:01:09,779 --> 00:01:12,948 โ™ช You see height is time, time is money Never apologize โ™ช 22 00:01:13,032 --> 00:01:14,325 โ™ช These are the rules โ™ช 23 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 โ™ช Sports โ™ช 24 00:01:16,619 --> 00:01:17,953 โ™ช These are the rules โ™ช 25 00:01:18,037 --> 00:01:19,288 โ™ช Sports โ™ช 26 00:01:19,997 --> 00:01:21,415 โ™ช These are the rules โ™ช 27 00:01:21,499 --> 00:01:24,710 - โ™ช Sports, sports, sports, sports โ™ช - โ™ช These are the rules โ™ช 28 00:01:24,794 --> 00:01:27,189 [CeCe] "After the hazing incident last year that left one student, 29 00:01:27,213 --> 00:01:29,924 Congressman Russell's sophomore son, Scott, permanently injured"... 30 00:01:30,007 --> 00:01:32,551 Oh, grow up. Like he was in Mensa or something. 31 00:01:32,635 --> 00:01:34,470 They got nothing. Okay, here. 32 00:01:34,553 --> 00:01:37,556 "The protests held outside of Delta Phi sorority house. 33 00:01:37,640 --> 00:01:40,476 Helping lead the charge was Vice President Grover's daughter, 34 00:01:40,559 --> 00:01:42,812 Annie, a freshman at Manchester College. 35 00:01:42,895 --> 00:01:44,414 Due to the high profile progeny involved, 36 00:01:44,438 --> 00:01:46,792 this latest stand might finally help the anti-Greek movement 37 00:01:46,816 --> 00:01:48,567 gain the momentum they've been needing"... 38 00:01:50,236 --> 00:01:51,737 Fuck. There's pictures. 39 00:01:53,489 --> 00:01:55,658 Honestly, I think it's just a perspective issue. 40 00:01:55,741 --> 00:01:57,219 - I mean, look at the framing. - [clears throat] 41 00:01:57,243 --> 00:01:59,123 They got all the protesters clumped in together. 42 00:01:59,161 --> 00:02:01,372 It's not like anyone believes the media anyways. 43 00:02:01,455 --> 00:02:04,959 - It's fake news, is what it is. - Yes, CeCe. We were all there. 44 00:02:05,042 --> 00:02:06,043 Yeah. 45 00:02:07,127 --> 00:02:08,629 See? That's you. 46 00:02:09,588 --> 00:02:10,756 And that's your cankle. 47 00:02:13,050 --> 00:02:14,635 Well, gout does run in my family. 48 00:02:15,386 --> 00:02:17,388 - Try less salt. - Hmm. 49 00:02:18,514 --> 00:02:21,517 Okay, well, there really is no other way to say this, 50 00:02:21,600 --> 00:02:23,477 but due to the protest coverage, 51 00:02:23,561 --> 00:02:26,230 response rates are trending 38% lower 52 00:02:26,313 --> 00:02:28,274 than what we normally expect for tonight's event. 53 00:02:28,357 --> 00:02:29,501 But I don't want you to worry 54 00:02:29,525 --> 00:02:31,837 because I already have some really good ideas regarding damage control. 55 00:02:31,861 --> 00:02:33,279 I have it handled. 56 00:02:33,362 --> 00:02:34,697 Well, okay. I just think... 57 00:02:34,780 --> 00:02:35,781 [Caroline sighs] 58 00:02:35,865 --> 00:02:37,116 Okay. 59 00:02:37,199 --> 00:02:40,995 [students chattering] 60 00:02:41,078 --> 00:02:43,581 [Caroline speaks Latin] 61 00:02:43,664 --> 00:02:45,666 [in English] Earn your heritage. 62 00:02:49,461 --> 00:02:51,714 We live by these words for a reason 63 00:02:52,631 --> 00:02:56,927 because we have all been chosen to uphold and to honor this rich and storied legacy. 64 00:02:57,011 --> 00:02:58,345 We are Delta Phi. 65 00:02:59,388 --> 00:03:02,474 We are proud. We must remain proud. 66 00:03:02,558 --> 00:03:05,227 There have always been people who wanna take that away from us. 67 00:03:06,729 --> 00:03:08,230 But we must not be discouraged. 68 00:03:08,314 --> 00:03:11,025 Their hostility and their anger 69 00:03:11,108 --> 00:03:15,446 simply serves as a reminder of just how powerful we truly are. 70 00:03:18,240 --> 00:03:19,491 We must stay the course. 71 00:03:20,284 --> 00:03:23,537 At tonight's champagne mixer and to all of those thereafter. 72 00:03:31,420 --> 00:03:32,838 One night does not define us. 73 00:03:33,631 --> 00:03:35,716 One article. One story. 74 00:03:38,218 --> 00:03:39,887 We are the story. 75 00:03:40,971 --> 00:03:44,558 We have always been the story and we always will be. 76 00:03:59,907 --> 00:04:02,618 [Beatrice] This is very good for us. 77 00:04:02,701 --> 00:04:05,829 I mean, for the cause. It really couldn't have gone any better. 78 00:04:05,913 --> 00:04:08,415 - Hmm. - I mean, we completely dominated them. 79 00:04:08,499 --> 00:04:09,667 Look at this. 80 00:04:09,750 --> 00:04:12,628 - Hey... I mean, we totally took them. - Yeah. Yeah, we took 'em. 81 00:04:12,711 --> 00:04:14,129 We commandeered the whole night. 82 00:04:14,755 --> 00:04:15,756 Is this laminated? 83 00:04:15,839 --> 00:04:19,134 We didn't commandeer them. You commandeer ships, not people. 84 00:04:19,218 --> 00:04:20,803 You impress upon people. 85 00:04:20,886 --> 00:04:24,181 - Right. Well, they were impressed... upon. - They were, weren't they? 86 00:04:24,264 --> 00:04:27,267 Besides, I had a laminator. I didn't need to go to FedEx or anything. 87 00:04:27,351 --> 00:04:29,478 - Okay. - Plus, I think it's a great photo of us. 88 00:04:29,561 --> 00:04:30,896 I mean, look at that. 89 00:04:30,980 --> 00:04:33,232 - Yeah. [chuckles] - Seriously, we look amazing. 90 00:04:33,315 --> 00:04:34,483 Not Caroline though. 91 00:04:35,985 --> 00:04:37,486 Do you think I should get bangs? 92 00:04:37,569 --> 00:04:39,488 [Lucien] I think bangs are always a good idea. 93 00:04:40,781 --> 00:04:42,366 That question wasn't for you. 94 00:04:42,449 --> 00:04:44,743 [Lucien] Well, question, cry for help. 95 00:04:44,827 --> 00:04:46,412 You asked, I answered. 96 00:04:47,329 --> 00:04:49,415 And there's nothing better than a good bang. 97 00:04:49,498 --> 00:04:51,875 - Well, I have work. - Mm-hmm. 98 00:04:51,959 --> 00:04:53,719 So I'll see you here later for the symposium? 99 00:04:53,794 --> 00:04:55,212 - Okay. - Can't wait. 100 00:04:55,295 --> 00:04:56,588 Whatever. 101 00:04:56,672 --> 00:04:58,173 - Okay, love you. - Love you too. 102 00:04:58,257 --> 00:04:59,508 [phone buzzes] 103 00:04:59,591 --> 00:05:01,593 So the symposium. 104 00:05:01,677 --> 00:05:03,679 - [Annie] Uh... - Sounds like a real crowd-puller. 105 00:05:03,762 --> 00:05:05,973 I think it's just a bunch of people hanging out. 106 00:05:06,056 --> 00:05:08,368 But she says it's gonna be a real victory lap or something. 107 00:05:08,392 --> 00:05:09,685 I don't know. 108 00:05:09,768 --> 00:05:13,022 - [Lucien] You seem excited. - No, I am. 109 00:05:13,105 --> 00:05:14,865 [Lucien] Anything in particular on your mind? 110 00:05:14,940 --> 00:05:17,443 [scoffs] You can't win with these people. 111 00:05:17,526 --> 00:05:19,737 - What people? These people? - No, these people. 112 00:05:20,779 --> 00:05:24,283 [sighs] The comments on this article are... They're insane. 113 00:05:24,366 --> 00:05:27,619 - The Internet? - I'm being serious. 114 00:05:27,703 --> 00:05:29,264 I'm starting to think this wasn't a good idea. 115 00:05:29,288 --> 00:05:32,374 It was supposed to be a good thing, and now people hate me. 116 00:05:32,458 --> 00:05:34,710 I think hate's an awfully strong word. 117 00:05:34,793 --> 00:05:36,938 Well, they're going after my mom because she was in Sigma. 118 00:05:36,962 --> 00:05:39,357 And now they're going after me for going after her 'cause she was in Sigma. 119 00:05:39,381 --> 00:05:41,300 Like, I... Look. 120 00:05:41,383 --> 00:05:43,677 "Mommy issues are hardly an issue to stand on. 121 00:05:43,761 --> 00:05:45,387 Nepo baby little bitch." 122 00:05:45,471 --> 00:05:48,807 [chuckles] You really care about what "Sarah from Nebraska" thinks? 123 00:05:48,891 --> 00:05:50,309 I care what all Sarahs think. 124 00:05:50,392 --> 00:05:52,272 - Okay, well, you wanna know what I think? - No. 125 00:05:52,311 --> 00:05:54,730 I think that you just need to forget about it. 126 00:05:54,813 --> 00:05:56,398 What? That's your big advice? 127 00:05:56,482 --> 00:05:58,650 They're idiots. They're gonna continue to be idiots. 128 00:05:58,734 --> 00:06:00,211 I mean, this is why you haven't done anything 129 00:06:00,235 --> 00:06:01,880 because you're so worried what people think. 130 00:06:01,904 --> 00:06:03,155 I've done things. 131 00:06:03,238 --> 00:06:04,740 You've been to one protest. 132 00:06:05,407 --> 00:06:07,826 You need to loosen up and have some fun. 133 00:06:09,661 --> 00:06:10,662 I don't like fun. 134 00:06:11,663 --> 00:06:14,500 Well, that's the spirit. 135 00:06:14,583 --> 00:06:16,585 - [students chattering] - [sighs] 136 00:06:18,670 --> 00:06:20,255 [students chattering] 137 00:06:20,339 --> 00:06:21,816 [Blaise] If it isn't Caroline Merteuil. 138 00:06:21,840 --> 00:06:23,759 The girl who lived, come to die. 139 00:06:23,842 --> 00:06:25,344 Well, that's awfully tired. 140 00:06:25,427 --> 00:06:26,428 Hmm. 141 00:06:28,097 --> 00:06:29,348 [Blaise] What do you want? 142 00:06:29,431 --> 00:06:31,600 - I've come to a decision. - Oh, this ought to be good. 143 00:06:31,683 --> 00:06:33,745 Scott should be Alpha Gamma's next official president. 144 00:06:33,769 --> 00:06:35,562 He's got the right story. 145 00:06:35,646 --> 00:06:37,481 Really? You don't say. 146 00:06:37,564 --> 00:06:39,233 I've come to realize that he does possess 147 00:06:39,316 --> 00:06:42,528 a certain cachet from the whole unfortunate hazing injury. 148 00:06:42,611 --> 00:06:44,446 Yeah. If you could call it that. [sniffs] 149 00:06:44,530 --> 00:06:46,031 And he does, if you squint, 150 00:06:46,115 --> 00:06:48,075 come from a significant lineage. 151 00:06:48,158 --> 00:06:51,370 Mmm. A high profile progeny. Yes. 152 00:06:51,453 --> 00:06:53,872 And I can admit he has a certain boy-next-door quality 153 00:06:53,956 --> 00:06:55,874 and an inherent goodness that some, not me, 154 00:06:55,958 --> 00:06:57,292 but some might find appealing. 155 00:06:57,376 --> 00:06:59,211 [sniffs] Huh? Very compelling. 156 00:07:00,003 --> 00:07:02,089 I just think he could be useful to us right now. 157 00:07:03,090 --> 00:07:06,510 Okay, well, you've certainly given me a lot to think about. 158 00:07:06,593 --> 00:07:09,096 Definitely would not have put that all together myself. 159 00:07:09,179 --> 00:07:10,180 Definitely not. 160 00:07:10,264 --> 00:07:11,932 - How do I skip this part? - It's easy. 161 00:07:12,933 --> 00:07:14,518 I just wanna hear you say it. 162 00:07:15,644 --> 00:07:16,687 You were right. 163 00:07:16,770 --> 00:07:17,896 You were right... 164 00:07:18,647 --> 00:07:20,732 You were right, Blaise. 165 00:07:20,816 --> 00:07:22,609 Thank you so much for that. 166 00:07:23,652 --> 00:07:26,029 Now, because you did ask so nicely, 167 00:07:26,113 --> 00:07:28,424 we're gonna make the necessary maneuvers and see to it that this gets done. 168 00:07:28,448 --> 00:07:30,617 What does that mean? Maneuvers? 169 00:07:31,577 --> 00:07:33,162 - Just Blandsman. - What's a Blandsman? 170 00:07:33,245 --> 00:07:36,039 Well, actually it's "Who's a Blandsman," and no one of consequence. 171 00:07:36,665 --> 00:07:37,665 Blandsman. 172 00:07:38,458 --> 00:07:40,878 Brian Blandsman, Rourke's VP, 173 00:07:40,961 --> 00:07:42,963 and currently the only one in the running. 174 00:07:43,046 --> 00:07:45,632 Scott's a shoo-in. He's gonna win by a landslide. 175 00:07:45,716 --> 00:07:46,842 Consider it done. 176 00:07:53,390 --> 00:07:55,017 [phone ringing] 177 00:07:55,100 --> 00:07:56,661 Good afternoon, office of the Second Lady. 178 00:07:56,685 --> 00:07:58,020 Hi, it's, um, it's Annie. 179 00:07:58,103 --> 00:07:59,146 Is my mom around? 180 00:07:59,229 --> 00:08:01,440 Unfortunately, she has been pulled away. 181 00:08:01,523 --> 00:08:02,524 Oh. 182 00:08:02,608 --> 00:08:04,735 Lots of fires to put out, you know. 183 00:08:05,694 --> 00:08:06,570 Yeah, sure. 184 00:08:06,653 --> 00:08:09,198 I'm sure things will calm down soon. 185 00:08:09,281 --> 00:08:10,681 I'll let her know that you called. 186 00:08:10,741 --> 00:08:11,742 Okay, thanks. 187 00:08:11,825 --> 00:08:13,619 You know, I was a Kappa. 188 00:08:13,702 --> 00:08:15,537 Some of the most loyal women I've ever met. 189 00:08:15,621 --> 00:08:17,873 [sucks teeth] Yeah, I'm sure. 190 00:08:17,956 --> 00:08:19,917 Um, but you'll tell her that I called? 191 00:08:20,000 --> 00:08:21,710 I will tell her that you called. 192 00:08:21,793 --> 00:08:22,878 Okay. 193 00:08:29,176 --> 00:08:30,344 You've been quite busy. 194 00:08:30,427 --> 00:08:31,887 Oh, yeah? According to whom? 195 00:08:31,970 --> 00:08:33,805 Your picture in the Virginia Herald for one. 196 00:08:33,889 --> 00:08:36,016 Or perhaps mommy dearest gave you a call? 197 00:08:40,354 --> 00:08:41,688 Nothing worse than silence. 198 00:08:43,106 --> 00:08:44,751 Do you think I should wear more jewel tones? 199 00:08:44,775 --> 00:08:46,860 - A new look for a new you? - Maybe. 200 00:08:46,944 --> 00:08:50,197 Or maybe I'm just trying something out. 201 00:08:51,323 --> 00:08:52,616 Style's a work in progress. 202 00:08:53,659 --> 00:08:56,662 I think you and I both know I can appreciate style, 203 00:08:56,745 --> 00:08:59,748 but not when it's too flashy and not when it gets in my way. 204 00:09:00,791 --> 00:09:03,102 Why do I have a feeling we're not talking about my sweater collection? 205 00:09:03,126 --> 00:09:05,087 - What do you think you're doing? - Changing. 206 00:09:05,170 --> 00:09:07,923 I'd like you to walk me through the thinking here. 207 00:09:08,006 --> 00:09:09,675 [Lucien] What would you like to know? 208 00:09:09,758 --> 00:09:13,178 I'd like to know your little act of rebellion was just that. An act. 209 00:09:13,262 --> 00:09:15,180 Never been a fan of the theater. 210 00:09:15,264 --> 00:09:16,473 Fall in line, Lucien. 211 00:09:16,556 --> 00:09:18,809 I thought you loved me for my rebellious nature. 212 00:09:21,061 --> 00:09:24,439 Fine. Be the boy who cried Attica. 213 00:09:24,523 --> 00:09:27,067 Let me just remind you what's on the line here 214 00:09:27,150 --> 00:09:28,568 if you don't get me what I want. 215 00:09:31,363 --> 00:09:32,614 If you wanna fuck me... 216 00:09:33,532 --> 00:09:35,092 [whispering]...you better not fuck me. 217 00:09:40,080 --> 00:09:41,498 [whispering] Gotta run. 218 00:09:47,796 --> 00:09:48,797 [scoffs] 219 00:09:53,677 --> 00:09:57,848 [Blaise] Oh, fuck. Oh, God. That is so hot. 220 00:09:58,974 --> 00:09:59,975 [moans] 221 00:10:00,058 --> 00:10:01,852 - Yeah. You like that? - Yeah. 222 00:10:01,935 --> 00:10:04,938 - You know what would make it even hotter? - You want me to put a finger in? 223 00:10:05,022 --> 00:10:06,982 - No. No, no, no. - No. 224 00:10:07,065 --> 00:10:10,485 I was just thinking how hot it is seeing a powerful man on his knees. 225 00:10:11,820 --> 00:10:14,656 - Look this powerful? - No, not like that. 226 00:10:15,532 --> 00:10:17,034 I mean, like, uh... 227 00:10:18,368 --> 00:10:22,789 like a powerful man, like a president. 228 00:10:22,873 --> 00:10:26,960 Like, if you were President of Alpha Gamma. 229 00:10:29,087 --> 00:10:30,130 What about Brian? 230 00:10:30,213 --> 00:10:31,506 Blandsman? What about him? 231 00:10:31,590 --> 00:10:33,592 He's a really good guy, and I think... 232 00:10:33,675 --> 00:10:34,835 I think he really wants this. 233 00:10:34,885 --> 00:10:39,181 Okay, that may be, but we need more than that right now. 234 00:10:39,264 --> 00:10:40,766 We need you. 235 00:10:41,600 --> 00:10:43,745 You're a natural-born leader, Scott. It's in your blood. 236 00:10:43,769 --> 00:10:46,813 Don't you want to follow in your dad's footsteps? 237 00:10:46,897 --> 00:10:49,608 - Yeah, of course. Yeah. - Great. Then that's settled. 238 00:10:49,691 --> 00:10:52,319 - But I can't do that to Brian. - Blandsman doesn't matter. 239 00:10:52,402 --> 00:10:54,237 [Scott] I'd feel too bad running against him. 240 00:10:54,321 --> 00:10:57,532 - He does really want this, you know? - Okay, yeah, but... 241 00:10:57,616 --> 00:10:59,076 [Scott] And you... 242 00:10:59,159 --> 00:11:02,412 you wouldn't want me to do anything that makes me uncomfortable, would you? 243 00:11:05,791 --> 00:11:07,209 [sighs] 244 00:11:12,089 --> 00:11:15,675 [students chattering] 245 00:11:18,178 --> 00:11:20,222 You're gonna have to take a mulligan, Blandsman. 246 00:11:20,305 --> 00:11:23,308 - You stepped on my ball. - Yeah, I actually meant the election. 247 00:11:23,392 --> 00:11:24,393 [Brian] No way. 248 00:11:24,476 --> 00:11:25,602 [stammers] Way. 249 00:11:25,685 --> 00:11:27,396 Wait, what are you talking about? 250 00:11:27,479 --> 00:11:31,024 I'm talking about you giving up your bid for this presidency. 251 00:11:31,108 --> 00:11:34,027 [chuckles] Yeah, that's not happening, brother. 252 00:11:34,111 --> 00:11:35,695 Oh, it's happening. 253 00:11:35,779 --> 00:11:37,697 - With or without your say so. - That's... 254 00:11:39,449 --> 00:11:40,700 What the fuck? 255 00:11:40,784 --> 00:11:42,077 Dude, I've waited for this. 256 00:11:42,160 --> 00:11:45,247 Two years I spent doing nothing but taking all kinds of shit from Rourke. 257 00:11:45,330 --> 00:11:46,724 And we thank you for your patience. 258 00:11:46,748 --> 00:11:50,168 We really do, but we need to select the most appropriate man for the job. 259 00:11:50,252 --> 00:11:52,963 And, you know, with all the recent controversy... 260 00:11:53,046 --> 00:11:55,799 [sighs]...we need a... How do I put this? 261 00:11:56,425 --> 00:11:59,428 More front-of-house kind of face for this presidency. 262 00:11:59,511 --> 00:12:02,264 Okay. This isn't some big dick measuring contest. 263 00:12:02,347 --> 00:12:05,642 - I've earned this, and you know it. - Well, I said face, not dick. 264 00:12:05,725 --> 00:12:07,394 And my point still stands. 265 00:12:07,477 --> 00:12:09,855 All right, look, I did the most philanthropy hours. 266 00:12:09,938 --> 00:12:11,857 I did... I did the most designated driving. 267 00:12:12,524 --> 00:12:13,692 I got a Tesla, man. 268 00:12:14,359 --> 00:12:16,239 You know how many people threw up in that Tesla? 269 00:12:16,278 --> 00:12:17,946 - I'm gonna say a lot. - A lot. 270 00:12:19,698 --> 00:12:20,782 A lot of people. 271 00:12:22,492 --> 00:12:24,286 Now I want my fucking reward. 272 00:12:24,369 --> 00:12:26,872 - The reward being? - Being... [stammers]...everything. 273 00:12:26,955 --> 00:12:31,334 The title, the power, the... girls. 274 00:12:31,418 --> 00:12:32,752 This isn't Make-A-Wish. 275 00:12:32,836 --> 00:12:34,396 All right, you can't just walk in here, 276 00:12:34,421 --> 00:12:36,441 swinging your big dick around and take this from me. 277 00:12:36,465 --> 00:12:37,883 [clicks tongue, inhales sharply] 278 00:12:38,717 --> 00:12:41,136 Your obsession with the size of my dick aside, 279 00:12:42,137 --> 00:12:43,805 this matter is now out of your hands. 280 00:12:45,432 --> 00:12:47,100 Have fun with your little putter. 281 00:12:50,353 --> 00:12:53,106 [whispering] I'm sorry if... if I caused any problems for you. 282 00:12:53,190 --> 00:12:55,442 Please just call me back when you can. Okay, bye. 283 00:12:57,152 --> 00:12:58,195 [Annie sighs] 284 00:12:58,278 --> 00:12:59,362 [stammers] 285 00:12:59,446 --> 00:13:00,965 - [students murmuring] - What happened? 286 00:13:00,989 --> 00:13:03,658 I left you earlier with very specific instructions. 287 00:13:04,576 --> 00:13:06,828 Would you please be quiet? People are trying to work. 288 00:13:06,912 --> 00:13:08,747 Oh, sorry. 289 00:13:09,456 --> 00:13:10,707 [whispers] Sorry. 290 00:13:10,790 --> 00:13:12,959 - Sorry! - Oh, my God. [shushes] 291 00:13:13,043 --> 00:13:14,520 I'm just trying to teach by example here. 292 00:13:14,544 --> 00:13:15,629 What? How to be a dick? 293 00:13:15,712 --> 00:13:17,506 - The art of not giving a fuck. - Okay. 294 00:13:17,589 --> 00:13:19,424 Well, I do give a fuck about everything. 295 00:13:19,508 --> 00:13:22,344 So, I'm gonna talk to a reporter. 296 00:13:22,928 --> 00:13:24,071 I can clear this whole thing up. 297 00:13:24,095 --> 00:13:25,555 That is a terrible idea. 298 00:13:25,639 --> 00:13:27,239 - No, it's not. - What are you gonna say? 299 00:13:27,307 --> 00:13:28,934 What do you mean? It's obvious. 300 00:13:29,643 --> 00:13:31,728 - Tell me, Miss Grover... - [student shushes] 301 00:13:31,811 --> 00:13:34,832 ...if you believe that institutions of Greek life are classist, racist, sexist, 302 00:13:34,856 --> 00:13:35,941 and all manner of "ists," 303 00:13:36,024 --> 00:13:38,624 how do you defend your mother, who belonged to a sorority herself? 304 00:13:39,611 --> 00:13:40,946 [scoffs] 305 00:13:41,029 --> 00:13:42,757 - I'm waiting for an answer, Miss Grover. - Okay. 306 00:13:42,781 --> 00:13:44,616 - Criticizing institutions is diff... - Yes. 307 00:13:44,699 --> 00:13:46,594 Is different than judging the people who belong to them. 308 00:13:46,618 --> 00:13:49,013 But that's exactly what you did. That's the position that you've taken, 309 00:13:49,037 --> 00:13:50,973 and these are the people that you're standing against. 310 00:13:50,997 --> 00:13:52,892 - No, I'm standing against... [stammers] - Against whom? 311 00:13:52,916 --> 00:13:54,076 There... There are certain... 312 00:13:54,125 --> 00:13:55,811 - There are certain things... - What certain things? 313 00:13:55,835 --> 00:13:57,396 There are... [groans] There are certain people... 314 00:13:57,420 --> 00:13:59,106 - What kind of people? - There are certain principles... 315 00:13:59,130 --> 00:14:00,816 - What kind of principles? - There are certain principles 316 00:14:00,840 --> 00:14:01,880 that I'm standing against. 317 00:14:01,925 --> 00:14:03,945 Principles associated with sororities and fraternities? 318 00:14:03,969 --> 00:14:05,554 - Yes. - To which your mother belonged. 319 00:14:05,637 --> 00:14:08,515 No. Well, I mean... [stammers] ...yes, but she didn't... 320 00:14:08,598 --> 00:14:09,599 [Lucien] Yes? 321 00:14:10,141 --> 00:14:11,226 - Not... - Mm-hmm? 322 00:14:11,309 --> 00:14:12,686 Not all sororities are bad. 323 00:14:13,520 --> 00:14:15,105 - Not all men! - Stop! 324 00:14:15,188 --> 00:14:17,607 - Not all men! Not all men! - Oh, my God. Stop. 325 00:14:17,691 --> 00:14:18,775 Shut up! 326 00:14:18,858 --> 00:14:20,735 [whispering] Sorry. 327 00:14:21,778 --> 00:14:22,862 That was a train wreck. 328 00:14:23,655 --> 00:14:24,781 Oh, my God. I'm screwed. 329 00:14:25,824 --> 00:14:26,825 What am I gonna do? 330 00:14:26,908 --> 00:14:28,994 I already set the whole thing up with a reporter. 331 00:14:31,371 --> 00:14:32,706 I'm gonna help you, but, first, 332 00:14:32,789 --> 00:14:34,791 - I need you to give my way a chance. - [sighs] 333 00:14:35,917 --> 00:14:37,377 Fine, okay. 334 00:14:37,460 --> 00:14:40,046 Let's say I go along with this madness. Then what? 335 00:14:40,130 --> 00:14:42,632 Well, then I send the reporter off to someone else. 336 00:14:42,716 --> 00:14:44,050 I got just the person. 337 00:14:45,468 --> 00:14:46,803 Let's go! 338 00:14:49,598 --> 00:14:51,600 [phone ringing] 339 00:14:51,683 --> 00:14:52,684 Um... 340 00:14:55,437 --> 00:14:56,479 Hello? 341 00:14:56,563 --> 00:14:57,981 Yes, this is she. 342 00:14:58,064 --> 00:14:59,816 It said use a comb. 343 00:14:59,899 --> 00:15:00,899 [shushes] 344 00:15:01,443 --> 00:15:03,843 We actually have something planned for tonight if that works? 345 00:15:04,362 --> 00:15:05,947 Yes, that would be great. 346 00:15:06,031 --> 00:15:07,032 I will. 347 00:15:07,699 --> 00:15:09,784 Okay, I-I will see you then. 348 00:15:10,577 --> 00:15:11,661 Thank you so much. 349 00:15:11,745 --> 00:15:12,745 Okay, bye. 350 00:15:13,538 --> 00:15:15,141 That was a reporter with the Manchester Daily. 351 00:15:15,165 --> 00:15:17,083 They want to send someone to shadow me tonight 352 00:15:17,167 --> 00:15:18,877 for the New Political Society Symposium! 353 00:15:18,960 --> 00:15:19,961 [exclaims, chuckles] 354 00:15:20,045 --> 00:15:23,673 - Oh, God. That's amazing! Amazing! - [cheers, laughs] 355 00:15:29,179 --> 00:15:30,263 Beatrice, um... 356 00:15:31,056 --> 00:15:33,058 - Wait, what's wrong? - What'd you do here? 357 00:15:33,141 --> 00:15:34,976 I don... What do you mean what did I do? 358 00:15:37,896 --> 00:15:38,897 Um... 359 00:15:40,815 --> 00:15:42,442 I'll just go shorter. 360 00:15:42,525 --> 00:15:43,652 Shorter works. 361 00:15:43,735 --> 00:15:44,736 - Yeah. - Okay. 362 00:15:44,819 --> 00:15:46,446 Um, scissors. 363 00:15:46,529 --> 00:15:48,716 As it stands, we have the Alpha Gamma boys coming in shifts, 364 00:15:48,740 --> 00:15:49,991 starting at 7:00 p.m. sharp. 365 00:15:50,075 --> 00:15:51,677 So God willing, we can have them in tuxes 366 00:15:51,701 --> 00:15:54,579 and circulating the caviar and champagne by 8:00 at the latest. 367 00:15:54,663 --> 00:15:56,873 An hour to get them in tuxes and hand them trays? 368 00:15:56,956 --> 00:15:59,268 - What, you think an hour and a half? - I thought we were getting the coupes? 369 00:15:59,292 --> 00:16:00,978 [CeCe] No. Remember they didn't have enough? 370 00:16:01,002 --> 00:16:03,672 I don't think it'd be an issue now, though, considering... 371 00:16:03,755 --> 00:16:06,049 - Do you want me to call them back? I can... - No. 372 00:16:06,132 --> 00:16:09,278 It might actually be better to not have a bunch of extra glassware floating around. 373 00:16:09,302 --> 00:16:12,972 It might make the PNM turnout seem kind of sparse. 374 00:16:13,056 --> 00:16:15,350 We are the most exclusive sorority on campus. 375 00:16:15,433 --> 00:16:17,519 That exclusivity is what makes us attractive. 376 00:16:17,602 --> 00:16:19,354 Tonight is about reminding them of that. 377 00:16:19,437 --> 00:16:21,997 Being one of us means holding the key to any door worth entering. 378 00:16:22,023 --> 00:16:24,567 - I am not worried about numbers, CeCe. - No, right. For sure. 379 00:16:24,651 --> 00:16:26,212 But the response rate is still kind of... 380 00:16:26,236 --> 00:16:28,530 Ladies! I come with word from the front. 381 00:16:28,613 --> 00:16:29,614 Word from the front? 382 00:16:29,698 --> 00:16:31,175 Does that mean there's been another attack? 383 00:16:31,199 --> 00:16:33,094 You're not pulling the brothers from the event, are you? 384 00:16:33,118 --> 00:16:34,958 That's the whole appeal of the champagne mixer. 385 00:16:34,994 --> 00:16:37,414 PNMs waited on by attractive and well-bred college boys. 386 00:16:37,497 --> 00:16:38,415 We need the appeal. 387 00:16:38,498 --> 00:16:40,018 We have the tuxes, we have the caviar, 388 00:16:40,083 --> 00:16:41,292 we have too many flutes. 389 00:16:41,376 --> 00:16:42,711 What's the update? 390 00:16:42,794 --> 00:16:44,337 It's about Blandsman. 391 00:16:44,421 --> 00:16:45,547 What's a Blandsman? 392 00:16:45,630 --> 00:16:47,298 He's refusing to drop out. 393 00:16:48,383 --> 00:16:50,051 I thought you said it was a done deal. 394 00:16:50,135 --> 00:16:52,387 I'm afraid this one requires a little extra finesse. 395 00:16:52,470 --> 00:16:54,305 Oh. Then why are you not off finessing? 396 00:16:54,389 --> 00:16:56,057 [stammers] I think this is a problem 397 00:16:56,141 --> 00:16:58,351 that can only be solved by a woman's touch. 398 00:16:58,435 --> 00:17:00,955 - Is it just me or is this hard to follow? - He's in it for the girls. 399 00:17:00,979 --> 00:17:03,779 I checked the Brothers' book. He's only logged two girls in four years. 400 00:17:03,815 --> 00:17:06,067 Now, I tried to track them down and confirm some rumors 401 00:17:06,151 --> 00:17:08,653 that I heard about the size of his platform, but we don... 402 00:17:08,737 --> 00:17:09,946 I don't need the backstory. 403 00:17:10,029 --> 00:17:14,325 Okay, well, I need your help exposing his shortcomings. 404 00:17:16,369 --> 00:17:17,370 Coordinate with CeCe. 405 00:17:17,454 --> 00:17:19,456 - Great. - Actually, Caroline, I was supposed 406 00:17:19,539 --> 00:17:21,142 - to go to Professor Chadwick's office... - Chadwick? 407 00:17:21,166 --> 00:17:22,917 Yeah, remember I've been TA'ing for him? 408 00:17:23,001 --> 00:17:24,353 Skip it. I'm in his 10:00 a.m. lecture. 409 00:17:24,377 --> 00:17:26,254 - You are? - My grand-little goes. 410 00:17:26,337 --> 00:17:27,648 I read the notes. He's a waste of time. 411 00:17:27,672 --> 00:17:29,215 Really? I actually think he's kinda... 412 00:17:29,299 --> 00:17:31,059 CeCe, are you saying that some hack professor 413 00:17:31,134 --> 00:17:32,820 is more important than the future of your sisterhood? 414 00:17:32,844 --> 00:17:35,597 No. No. You can count on me. 415 00:17:35,680 --> 00:17:37,182 I promise I won't let you down. 416 00:17:37,265 --> 00:17:38,725 - Coordinate with CeCe. - All right. 417 00:17:39,642 --> 00:17:42,979 - [CeCe scoffs] What is it? - Blandsman. B-L-A-N-D... 418 00:17:45,356 --> 00:17:47,358 I didn't know absinthe was, like, a real thing. 419 00:17:47,442 --> 00:17:49,842 I thought it was illegal or only sold in Europe or something. 420 00:17:50,820 --> 00:17:52,238 Put it in the cart. 421 00:17:52,322 --> 00:17:53,656 [Annie] Have you tried it? 422 00:17:53,740 --> 00:17:54,824 I'll try anything twice. 423 00:17:54,908 --> 00:17:56,284 I don't think that's the saying. 424 00:17:56,367 --> 00:17:57,452 Well, I said it. 425 00:17:58,036 --> 00:17:59,537 - These? - Sure. 426 00:17:59,621 --> 00:18:00,955 - [cashier] Is that it? - Yeah. 427 00:18:01,706 --> 00:18:04,125 And, uh, couple of scratchers while you're at it. 428 00:18:04,209 --> 00:18:05,311 [cashier] A couple of scratchers. 429 00:18:05,335 --> 00:18:06,586 The lady will be paying. 430 00:18:08,004 --> 00:18:10,715 [clicks tongue] Well, then, I guess it's on me. 431 00:18:11,341 --> 00:18:12,675 ID? 432 00:18:14,803 --> 00:18:15,804 Yeah. 433 00:18:26,231 --> 00:18:27,232 Cassidy Featherstone? 434 00:18:27,315 --> 00:18:29,484 - Sir, I'm... - The vice president's daughter? 435 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 [Lucien applauding] 436 00:18:31,986 --> 00:18:34,364 Damn, Cassidy, you really are the best that they've got. 437 00:18:37,325 --> 00:18:38,925 - She's a look-alike. - She's a what now? 438 00:18:38,952 --> 00:18:39,952 A look-alike. 439 00:18:40,620 --> 00:18:44,040 They have them for, like, those, uh, higher-level people. 440 00:18:44,123 --> 00:18:46,543 It's a thing. You ever seen the movie Dave? 441 00:18:46,626 --> 00:18:48,127 Yeah, with, uh, Kevin Kline. 442 00:18:48,211 --> 00:18:49,921 Right. Based off a true story. 443 00:18:50,004 --> 00:18:51,631 Okay. I guess I never really realized. 444 00:18:51,714 --> 00:18:53,400 [Lucien] Do you think that the vice president's daughter 445 00:18:53,424 --> 00:18:54,777 - would be hanging around in... - [phone buzzing] 446 00:18:54,801 --> 00:18:55,986 ...forgive me if I'm offending you, 447 00:18:56,010 --> 00:18:58,680 but do you really think she'd be hanging around a place like this? 448 00:18:58,763 --> 00:19:00,157 So, you're being for real right now? 449 00:19:00,181 --> 00:19:01,724 Completely real. 450 00:19:01,808 --> 00:19:04,727 Yeah, I've been with the second family for, ugh, God, 451 00:19:04,811 --> 00:19:06,729 it feels like lifetimes at this point. 452 00:19:06,813 --> 00:19:08,231 Well, you look almost identical. 453 00:19:08,314 --> 00:19:10,441 I mean, I better after what I went through. 454 00:19:11,109 --> 00:19:13,444 - Ooh, girl, damn. - I know. And that's nothing. 455 00:19:13,528 --> 00:19:14,988 I had to extend my shins too. 456 00:19:15,071 --> 00:19:16,656 Really long recovery time on that. 457 00:19:16,739 --> 00:19:20,243 But, you know, Annie Grover's tall, so Cassidy Featherstone has to be tall too. 458 00:19:20,869 --> 00:19:23,288 Listen, how much they, uh, pay you for something like that? 459 00:19:23,371 --> 00:19:26,624 Oh, they make it very worth my while. Good look-alikes are hard to come by. 460 00:19:27,917 --> 00:19:29,502 Yeah, she's, uh, pretty special. 461 00:19:35,425 --> 00:19:37,985 Everybody, make way, coming through. We have a Lotto winner here. 462 00:19:38,011 --> 00:19:41,014 [shushes] I can't believe you. I can't believe me. 463 00:19:41,097 --> 00:19:44,058 Well, you can, because you're a Powerball winner! 464 00:19:44,142 --> 00:19:45,560 She's got the Mega Millions! 465 00:19:45,643 --> 00:19:47,812 We're just lucky he didn't confiscate Cassidy. 466 00:19:47,896 --> 00:19:50,624 I really like what you did there with the whole scar thing. That was really cute. 467 00:19:50,648 --> 00:19:51,816 - Yeah? Thank you. - Yeah. 468 00:19:51,900 --> 00:19:53,276 This is a dog bite when I was ten. 469 00:19:53,359 --> 00:19:55,445 Attacked by a dog, and yet she still fights for them. 470 00:19:55,528 --> 00:19:58,072 [chuckles] A true inspiration to us all. 471 00:19:58,156 --> 00:19:58,990 [student] Whoa, clutch! 472 00:19:59,073 --> 00:20:00,676 Well, maybe not Cassidy Featherstone, but... 473 00:20:00,700 --> 00:20:02,535 Hey, I like Cassidy, you know? She's fun. 474 00:20:02,619 --> 00:20:05,079 Did you know, it turns out she used to be a runaway? 475 00:20:05,163 --> 00:20:07,498 Like, with a whole stick and handkerchief and everything? 476 00:20:08,750 --> 00:20:11,669 No. No, no, she's not a hobo from the '30s. 477 00:20:11,753 --> 00:20:13,379 - Oh, you know what I'm saying. - Do I? 478 00:20:14,422 --> 00:20:15,924 Okay. Okay, what else? 479 00:20:16,007 --> 00:20:18,593 Okay, well, she was... she started as an actress. 480 00:20:18,676 --> 00:20:19,677 Naturally. 481 00:20:19,761 --> 00:20:21,322 Mm-hmm, but she couldn't make it in the biz. 482 00:20:21,346 --> 00:20:22,764 - She couldn't? - No, she couldn't. 483 00:20:22,847 --> 00:20:24,432 So she had to settle 484 00:20:24,515 --> 00:20:29,938 for a steady stream of background work in gay porn. 485 00:20:30,021 --> 00:20:32,023 [chuckling] 486 00:20:34,943 --> 00:20:36,611 My, my, my, Miss Featherstone. 487 00:20:36,694 --> 00:20:39,697 You know, it's probably how she got involved with the mob. 488 00:20:39,781 --> 00:20:42,033 Makes sense. The mob is very big into gay porn. 489 00:20:42,867 --> 00:20:44,869 - Is it? - Yeah. I mean, you see Goodfellas? 490 00:20:45,495 --> 00:20:47,163 [chuckles] Clearly you haven't. 491 00:20:47,246 --> 00:20:49,374 - [chuckles] - [chuckles] Oh, my God. 492 00:20:49,457 --> 00:20:51,250 Okay, so she fell in with the mob? 493 00:20:51,334 --> 00:20:52,210 Yes, exactly. 494 00:20:52,293 --> 00:20:54,420 Which is why she had to get the plastic surgery. 495 00:20:54,504 --> 00:20:56,547 You know, when things went haywire, see? 496 00:20:56,631 --> 00:20:58,609 I thought you said she wasn't a cartoon hobo from the '30s. 497 00:20:58,633 --> 00:21:01,678 - Okay. She's whatever I want her to be. - [laughs] 498 00:21:01,761 --> 00:21:04,389 - Okay then, answer me this. - Hmm? 499 00:21:05,014 --> 00:21:08,017 Do you think Cassidy Featherstone has a secret service tailing her? 500 00:21:11,688 --> 00:21:13,898 No, I don't think she does. 501 00:21:13,982 --> 00:21:16,062 - [stammers, laughs] - There she goes. She's running. 502 00:21:17,151 --> 00:21:18,194 [Annie] Lucien! 503 00:21:19,529 --> 00:21:20,697 [Lucien] Come on. Chop-chop. 504 00:21:20,780 --> 00:21:22,782 [birds chirping] 505 00:21:31,124 --> 00:21:32,500 - Come on. - Okay. Um... 506 00:21:32,583 --> 00:21:35,354 [Lucien] Welcome to the humble abode of our fine university's president. 507 00:21:35,378 --> 00:21:37,130 [Annie] Okay, why are we here? 508 00:21:37,213 --> 00:21:38,381 Aren't you having fun? 509 00:21:39,257 --> 00:21:40,258 Not at all. 510 00:21:40,758 --> 00:21:41,759 Liar. 511 00:21:42,427 --> 00:21:43,845 It's your influence. 512 00:21:44,387 --> 00:21:46,222 - [Lucien chuckles] - [chuckles] Okay. 513 00:21:52,395 --> 00:21:53,396 [sighs] 514 00:22:00,820 --> 00:22:02,280 Uh, hey. 515 00:22:02,363 --> 00:22:04,657 Hello, Mr. President. 516 00:22:05,324 --> 00:22:09,120 I just wanted to personally deliver a congratulatory gift 517 00:22:09,203 --> 00:22:11,789 from your sisters at Delta Phi. 518 00:22:12,957 --> 00:22:16,377 Yeah. Nice. Okay, um... 519 00:22:17,962 --> 00:22:19,213 Uh, come on in. 520 00:22:24,886 --> 00:22:25,887 [grunts] 521 00:22:25,970 --> 00:22:27,972 [breathes heavily, moans] 522 00:22:30,892 --> 00:22:33,352 [moans] Yeah. 523 00:22:33,436 --> 00:22:35,414 - You're ready for this? Mmm? - Yeah, I'm fucking... [mutters] 524 00:22:35,438 --> 00:22:37,315 [chuckles, speaks indistinctly] 525 00:22:37,398 --> 00:22:41,444 - How bad do you want it? Yeah. - Oh, I want it. Oh, yeah. Uh-huh. 526 00:22:41,527 --> 00:22:43,196 [gasps] 527 00:22:44,155 --> 00:22:45,239 [Brian] Yeah. 528 00:22:46,282 --> 00:22:49,285 [exhales deeply] Oh, my God. 529 00:22:50,203 --> 00:22:51,204 Uh, 530 00:22:52,997 --> 00:22:54,290 is it okay or... 531 00:22:54,373 --> 00:22:56,292 Um, will you just excuse me for one minute? 532 00:22:56,375 --> 00:22:58,211 - [chuckles] - Uh, yeah. 533 00:22:58,294 --> 00:23:00,630 [footsteps departing] 534 00:23:06,427 --> 00:23:07,512 [sighs] 535 00:23:08,679 --> 00:23:10,431 - [line ringing] - [phone buzzing] 536 00:23:10,515 --> 00:23:11,515 That was fast. 537 00:23:11,557 --> 00:23:12,600 You were wrong. 538 00:23:12,683 --> 00:23:14,018 He doesn't have a micro-penis, 539 00:23:14,102 --> 00:23:16,229 but he does seem to be very sensitive about it. 540 00:23:16,312 --> 00:23:18,689 - Seriously? - If seeing is believing, 541 00:23:18,773 --> 00:23:20,441 and I haven't seen hundreds, 542 00:23:20,525 --> 00:23:24,070 but, well, I'm telling you I'm seeing it, so believe it. 543 00:23:24,153 --> 00:23:26,864 Okay, well, you're just gonna have to improvise. 544 00:23:26,948 --> 00:23:28,324 What does that mean? Improvise? 545 00:23:28,407 --> 00:23:31,160 What do you want me to do? I can't just cut it off, 546 00:23:32,328 --> 00:23:33,329 right? 547 00:23:34,747 --> 00:23:37,375 Uh, no, you can't. 548 00:23:39,210 --> 00:23:40,586 Just get it done. 549 00:23:41,838 --> 00:23:42,839 But how? 550 00:23:42,922 --> 00:23:45,091 I don't know, CeCe. Figure it out. 551 00:23:56,352 --> 00:23:58,312 Hey, what up? 552 00:23:58,396 --> 00:24:00,481 - Hey. - You good or... 553 00:24:00,565 --> 00:24:02,984 Yeah. [breathes heavily] 554 00:24:04,569 --> 00:24:05,903 Do you need, uh... 555 00:24:10,324 --> 00:24:11,909 Have you ever had a snow job? 556 00:24:12,702 --> 00:24:13,702 A what? 557 00:24:18,583 --> 00:24:21,252 Oh. [stammers] Oh, wait, are you? Oh! Okay. 558 00:24:22,920 --> 00:24:25,339 - [exclaiming] - [CeCe moans] 559 00:24:25,423 --> 00:24:27,425 [stammers] Okay. That's cold. 560 00:24:27,508 --> 00:24:30,511 - [exclaiming] - [CeCe] Mm-hmm. 561 00:24:31,262 --> 00:24:32,680 - [scoffs] - Care to take a dip? 562 00:24:34,182 --> 00:24:35,474 We don't have bathing suits. 563 00:24:35,558 --> 00:24:36,726 Hasn't stopped me before. 564 00:24:38,186 --> 00:24:39,437 Nah. [sighs] 565 00:24:40,438 --> 00:24:41,856 What if someone comes home? 566 00:24:42,607 --> 00:24:44,367 We've already done the breaking and entering. 567 00:24:44,859 --> 00:24:46,277 - No. - We might as well enjoy it. 568 00:24:47,612 --> 00:24:50,239 No, no, no. We have to go. I have Beatrice's symposium. 569 00:24:50,323 --> 00:24:53,427 Um, Cassidy doesn't like symposiums, and she'd rather be here swimming with me. 570 00:24:53,451 --> 00:24:54,660 So... 571 00:24:54,744 --> 00:24:56,871 You know Cassidy's a made-up person, right? 572 00:24:56,954 --> 00:24:58,581 You really ready to put her away? 573 00:24:58,664 --> 00:24:59,999 'Cause I think she'd be sad. 574 00:25:03,920 --> 00:25:04,921 You think so? 575 00:25:05,004 --> 00:25:07,423 - Yeah, I think so. Yeah. - Yeah? Yeah? Do you? 576 00:25:18,517 --> 00:25:21,270 - You're done. You're so done. - [chuckles] 577 00:25:28,236 --> 00:25:29,237 [Annie gasps] 578 00:25:37,662 --> 00:25:38,663 [alarm blaring] 579 00:25:38,746 --> 00:25:40,915 [gasps] Let's go. 580 00:25:46,337 --> 00:25:47,755 [both chuckling] 581 00:25:53,177 --> 00:25:56,305 - [students chattering, laughing] - [hip-hop playing on speakers] 582 00:26:00,309 --> 00:26:02,311 [Brian] What the fuck? That's... 583 00:26:03,688 --> 00:26:04,688 Wait, those are... 584 00:26:05,815 --> 00:26:07,316 Um, how did you... 585 00:26:11,112 --> 00:26:12,196 You piece of shit. 586 00:26:12,280 --> 00:26:14,240 Well, you really brought it on yourself. 587 00:26:14,323 --> 00:26:15,741 [stammers] Wait. Well, how... 588 00:26:16,534 --> 00:26:17,868 Wh-Why does it look like that? 589 00:26:17,952 --> 00:26:19,537 That... It's not... 590 00:26:20,204 --> 00:26:22,331 [clicks tongue] Gotta love a good snow job. 591 00:26:25,918 --> 00:26:27,169 But it's not that small. 592 00:26:28,087 --> 00:26:31,674 Yeah, but, I mean, it looks it. 593 00:26:31,757 --> 00:26:33,718 Besides, two girls in four years? 594 00:26:33,801 --> 00:26:36,304 I just don't think you'd want this getting around. 595 00:26:36,387 --> 00:26:37,722 It could be pretty damaging. 596 00:26:40,474 --> 00:26:41,559 No one will believe it. 597 00:26:41,642 --> 00:26:44,061 Hey, if that's a risk you wanna take. 598 00:26:45,187 --> 00:26:46,522 But girls talk. 599 00:26:47,690 --> 00:26:48,858 [breathing heavily] 600 00:26:52,236 --> 00:26:53,321 Drop out. 601 00:26:54,447 --> 00:26:57,283 Not only do the photos go away, 602 00:26:57,366 --> 00:27:01,203 but I'll have every Delta Phi on the row spreading word of your... 603 00:27:03,372 --> 00:27:04,582 prowess. 604 00:27:07,835 --> 00:27:08,919 Um... 605 00:27:10,963 --> 00:27:13,716 Uh, and then I thought to myself... [exhales sharply] 606 00:27:13,799 --> 00:27:16,427 ...I love being the VP. Why would I wanna give that up? 607 00:27:16,510 --> 00:27:17,845 [students murmuring] 608 00:27:17,928 --> 00:27:22,266 Um, I think the right thing to do, the only thing to do, 609 00:27:22,350 --> 00:27:27,355 is to step aside so that we can welcome in new leadership. 610 00:27:28,022 --> 00:27:32,485 Um, we need someone to guide us through these uncertain times. 611 00:27:32,568 --> 00:27:38,407 And I think that someone should be our very own Scott Russell. 612 00:27:38,908 --> 00:27:41,160 [students applauding] 613 00:27:41,243 --> 00:27:42,828 Why... Why did he do that? 614 00:27:42,912 --> 00:27:45,581 'Cause he knows what we all know. You're the best man for the job. 615 00:27:45,664 --> 00:27:47,833 - Yeah. - [Brian] Come on up here, Scott. Come on. 616 00:27:47,917 --> 00:27:50,187 - Let's give it all up for Scotty! - [student] Let's go, Scott! 617 00:27:50,211 --> 00:27:52,564 - Hey, Brian. [chuckles] Thanks, buddy. - Okay, that's great. 618 00:27:52,588 --> 00:27:55,007 - Good luck. - Brian Blandsman, everyone, everybody. 619 00:27:55,633 --> 00:27:58,094 Okay, man. Hey, uh, wow, this is, uh... 620 00:27:58,177 --> 00:28:00,012 Um, wow, this is... 621 00:28:00,096 --> 00:28:01,847 This is crazy, you guys. Um... 622 00:28:01,931 --> 00:28:03,349 All right, I guess, uh... 623 00:28:04,475 --> 00:28:07,895 Um, wow, this is really something else. 624 00:28:07,978 --> 00:28:08,979 Uh... 625 00:28:09,605 --> 00:28:13,526 You know, I-I guess, um, I'll say it'll be an honor and a privilege, 626 00:28:13,609 --> 00:28:15,778 uh, for me to be your representative 627 00:28:15,861 --> 00:28:18,864 so we can stand up against those who attack our values 628 00:28:18,948 --> 00:28:20,991 so we may finally come together 629 00:28:21,075 --> 00:28:25,246 and achieve the great success that I know that we are all capable of. 630 00:28:25,329 --> 00:28:26,497 So... 631 00:28:28,624 --> 00:28:30,459 Alpha Gamma, let's go! 632 00:28:30,543 --> 00:28:33,003 - [students cheering, whooping] - [student] Yes! 633 00:28:36,173 --> 00:28:37,493 [student 2] All right, all right. 634 00:28:37,925 --> 00:28:40,344 - [chattering] - [techno music playing on speakers] 635 00:28:42,304 --> 00:28:44,723 I've always been a champion of individuality. 636 00:28:44,807 --> 00:28:47,810 I mean, I personally never even understood the appeal of pledging. 637 00:28:47,893 --> 00:28:50,333 I mean, I would never want to be a part of something so toxic. 638 00:28:50,396 --> 00:28:51,522 Hmm. 639 00:28:51,605 --> 00:28:54,024 It's a threat to society, to the environment. 640 00:28:54,108 --> 00:28:55,943 I mean, the waste they create, it's appalling. 641 00:28:56,694 --> 00:28:58,934 That's why I've risked everything to start this movement. 642 00:29:02,741 --> 00:29:05,744 And that's why we have so many important contributors like Annie Grover, 643 00:29:05,828 --> 00:29:07,708 - the, uh, the vice president's daughter. - Mmm. 644 00:29:07,788 --> 00:29:10,207 Would you like to meet her? She's one of my best friends. 645 00:29:10,291 --> 00:29:11,876 That would be great, actually. Yeah. 646 00:29:13,252 --> 00:29:14,336 Okay. Um... 647 00:29:17,131 --> 00:29:18,215 Where'd Annie go? 648 00:29:18,299 --> 00:29:21,302 Bathroom. Let's get a drink. 649 00:29:22,595 --> 00:29:24,180 That didn't look too good. 650 00:29:24,263 --> 00:29:26,098 - It's good. - Mm-hmm. 651 00:29:26,182 --> 00:29:28,934 - It's fine, okay? I don't need your input. - Mm-hmm. 652 00:29:29,018 --> 00:29:30,269 I don't even want you here. 653 00:29:30,352 --> 00:29:31,353 Okay. 654 00:29:31,979 --> 00:29:34,148 You'll see. I'm gonna make another speech. 655 00:29:35,024 --> 00:29:38,444 Look, as much as I love the sound of your voice, 656 00:29:38,527 --> 00:29:41,864 I think action worked better for you last time. 657 00:29:41,947 --> 00:29:42,947 [Beatrice] Action? 658 00:29:44,158 --> 00:29:45,159 Just saying. 659 00:30:04,845 --> 00:30:06,096 [sniffs] 660 00:30:07,181 --> 00:30:09,016 [exhales deeply] 661 00:30:13,729 --> 00:30:14,730 [sniffs] 662 00:30:23,072 --> 00:30:25,074 [chattering] 663 00:30:33,249 --> 00:30:34,500 We could make omelets. 664 00:30:35,501 --> 00:30:36,627 - What? - Tomorrow. 665 00:30:36,710 --> 00:30:38,837 With the leftover caviar. We could make omelets. 666 00:30:38,921 --> 00:30:40,756 Eggs and caviar go really well together. 667 00:30:40,839 --> 00:30:42,919 I watched a lot of Barefoot Contessa over the summer. 668 00:30:42,967 --> 00:30:44,802 You know, when I was in recovery. 669 00:30:45,803 --> 00:30:46,804 Oh! 670 00:30:50,182 --> 00:30:51,433 It's really good actually. 671 00:30:52,309 --> 00:30:53,989 [clicks tongue] Really gets the taste out. 672 00:30:54,770 --> 00:30:56,522 Kind of like a palate cleanser. 673 00:30:57,565 --> 00:30:59,245 [Caroline] What are you ever talking about? 674 00:30:59,984 --> 00:31:02,462 It was a joke because earlier I had something less tasteful in my mouth. 675 00:31:02,486 --> 00:31:05,281 - Oh. Good one. - I thought so. 676 00:31:06,115 --> 00:31:08,355 [Blaise] Crowd's looking a little thin, wouldn't you say? 677 00:31:08,826 --> 00:31:09,826 And not in a good way. 678 00:31:09,868 --> 00:31:11,495 - Funny. - I thought so. 679 00:31:11,579 --> 00:31:14,081 It's just such a shame all of my hard work goes to waste. 680 00:31:14,164 --> 00:31:16,125 I deliver the perfect presidential face... 681 00:31:16,208 --> 00:31:18,627 Well, technically, I delivered because I did the thing. 682 00:31:18,711 --> 00:31:22,798 Delivering the perfect face means nothing if no one is here to see it. 683 00:31:22,881 --> 00:31:24,800 [protesters clamoring in distance] 684 00:31:24,883 --> 00:31:28,304 [Beatrice] Enough words. More action! Take back the house! 685 00:31:28,387 --> 00:31:30,532 [all chanting] Take back the house! Take back the house! 686 00:31:30,556 --> 00:31:32,450 I don't... I don't think this is such a good idea. 687 00:31:32,474 --> 00:31:33,642 I mean, after everything. 688 00:31:34,351 --> 00:31:36,353 Who cares? It's fun. 689 00:31:36,437 --> 00:31:37,896 Take back the house! 690 00:31:37,980 --> 00:31:39,440 Take back the house! 691 00:31:39,523 --> 00:31:41,066 Take back the house! 692 00:31:41,150 --> 00:31:42,943 Come on. Take back the house! 693 00:31:43,027 --> 00:31:44,194 Take back the house! 694 00:31:44,278 --> 00:31:46,739 We pay for this house. 695 00:31:46,822 --> 00:31:52,286 This house that they use to perpetuate abuse and-and classism, 696 00:31:52,369 --> 00:31:55,080 and racism, and misogyny. 697 00:31:55,164 --> 00:31:59,168 Yet they have the audacity to tell us that we're not allowed inside. 698 00:31:59,251 --> 00:32:01,128 It's our time. 699 00:32:01,211 --> 00:32:04,131 It's time to take back what's ours. 700 00:32:04,214 --> 00:32:07,384 [protesters chanting] Take back the house! Take back the house! 701 00:32:10,346 --> 00:32:11,430 Well, come in. 702 00:32:12,181 --> 00:32:13,390 Make yourselves at home. 703 00:32:13,474 --> 00:32:16,727 We have champagne, caviar. 704 00:32:16,810 --> 00:32:19,647 Yes. I won't bite. 705 00:32:20,522 --> 00:32:22,042 [Beatrice] Where are you going? No. No, wait. 706 00:32:22,066 --> 00:32:24,706 - Should we just go check it out? - [Caroline] Everyone is welcome. 707 00:32:25,569 --> 00:32:26,987 Including you, Beatrice. 708 00:32:28,447 --> 00:32:30,449 [chattering] 709 00:32:44,755 --> 00:32:45,755 [cork pops] 710 00:32:47,633 --> 00:32:50,052 You see those sconces? You should research those. 711 00:32:51,720 --> 00:32:52,888 Thank you for coming. 712 00:32:52,971 --> 00:32:54,807 Of course. Caroline, this is Annie. 713 00:32:54,890 --> 00:32:57,017 Annie, this is my stepsister Caroline. 714 00:32:57,101 --> 00:32:59,186 [chattering] 715 00:32:59,269 --> 00:33:00,396 I'll be back. 716 00:33:00,479 --> 00:33:02,564 I'm really glad to see you here tonight. 717 00:33:02,648 --> 00:33:04,900 Um, yeah, it's-it's nice to finally meet you. 718 00:33:04,983 --> 00:33:06,735 [chuckles] You don't have to do that. 719 00:33:07,528 --> 00:33:08,529 Pretend. 720 00:33:08,612 --> 00:33:10,906 I know you've heard things from Beatrice. 721 00:33:10,989 --> 00:33:12,408 I hope we can start fresh. 722 00:33:13,158 --> 00:33:14,159 [Annie] Uh-huh. 723 00:33:21,500 --> 00:33:24,002 [chuckles] Miss? Excuse me. 724 00:33:24,086 --> 00:33:26,839 Can I offer you a serving utensil? Or a napkin? 725 00:33:26,922 --> 00:33:29,383 - When you use your hand... - [exclaims] Leave them be, CeCe. 726 00:33:29,466 --> 00:33:31,427 But there are a lot of very accessible valuables 727 00:33:31,510 --> 00:33:33,220 in this room we need to keep an eye on. 728 00:33:33,303 --> 00:33:34,304 Easy, Joe Friday. 729 00:33:34,930 --> 00:33:37,641 Caroline knows what she's doing, so just for tonight, 730 00:33:37,725 --> 00:33:39,184 try being a normal human being. 731 00:33:39,268 --> 00:33:41,603 - I really dislike you sometimes. - Right back at you. 732 00:33:46,150 --> 00:33:48,110 So I've heard so many nice things about you 733 00:33:48,193 --> 00:33:50,320 - from my dear stepbrother. - From Lucien? 734 00:33:50,404 --> 00:33:53,741 And he rarely has anything nice to say, so imagine my surprise. 735 00:33:54,867 --> 00:33:56,285 Enjoy the party. 736 00:33:56,368 --> 00:33:57,369 Thanks. 737 00:34:00,038 --> 00:34:01,039 [sighs] 738 00:34:02,249 --> 00:34:03,500 [gasps] Hi, Scott. 739 00:34:03,584 --> 00:34:04,877 Your mom told me you'd be here. 740 00:34:04,960 --> 00:34:06,545 - This is crazy. - I know, right? 741 00:34:06,628 --> 00:34:09,423 Brian. How you doing? 742 00:34:09,506 --> 00:34:11,091 Heard you came up a little bit short. 743 00:34:11,175 --> 00:34:12,259 It's a real shame. 744 00:34:13,969 --> 00:34:17,222 [Beatrice] A party like this probably costs a couple hundred dollars per member. 745 00:34:17,306 --> 00:34:19,600 So do the dues pay for it, or do we? 746 00:34:19,683 --> 00:34:20,768 I mean, you tell me. 747 00:34:21,268 --> 00:34:23,812 - Oh, I don't really know... - And it's not just the parties. 748 00:34:23,896 --> 00:34:25,582 I mean, the money goes all the way to the top. 749 00:34:25,606 --> 00:34:27,441 [Scott] Anyway, sorry. It was... 750 00:34:27,524 --> 00:34:30,712 - Oh. I think it was junior year. Mm-hmm. - Yes. You sat at the front of the class. 751 00:34:30,736 --> 00:34:32,154 Well, I don't really remember much. 752 00:34:32,237 --> 00:34:34,674 Yeah, I do. I spent a lot of time looking at the back of your head. 753 00:34:34,698 --> 00:34:36,926 - That's weird. Don't say that. [laughs] - [chuckles] I'm sorry. 754 00:34:36,950 --> 00:34:38,327 - Do you wanna... - Sure. 755 00:34:42,664 --> 00:34:44,875 I mean, at the very least it's simply not fair 756 00:34:44,958 --> 00:34:47,127 that we all pay for this and only a select few students 757 00:34:47,211 --> 00:34:48,337 actually get to enjoy it. 758 00:34:48,420 --> 00:34:50,214 You're welcome to enjoy it anytime, Beatrice. 759 00:34:50,297 --> 00:34:51,548 Just like you are now. 760 00:34:52,591 --> 00:34:55,052 Caroline Merteuil, President of Delta Phi. 761 00:34:55,928 --> 00:34:57,930 I love those bangs, by the way. Are they new? 762 00:34:58,013 --> 00:35:00,173 I don't remember you having them during rush last year. 763 00:35:02,059 --> 00:35:03,519 You were a part of rush last year? 764 00:35:04,770 --> 00:35:06,230 I was trying to get intel. 765 00:35:06,313 --> 00:35:09,274 I only wanted to join so that I could take it down from the inside. 766 00:35:09,358 --> 00:35:10,526 Three years in a row. 767 00:35:10,609 --> 00:35:13,111 Wait, so this whole thing is just a personal vendetta 768 00:35:13,195 --> 00:35:15,614 against the system that rejected you three times? 769 00:35:15,697 --> 00:35:18,700 [Beatrice] I just wanted to expose them for the awful people that they are, 770 00:35:19,284 --> 00:35:22,287 taking pleasure in the humiliation of all of us. 771 00:35:23,080 --> 00:35:24,581 Maybe we put down the drink 772 00:35:24,665 --> 00:35:26,726 and find someplace private we can talk this all through? 773 00:35:26,750 --> 00:35:28,520 You know what, this is exactly what they do. Okay? 774 00:35:28,544 --> 00:35:30,128 This is what she does. 775 00:35:30,212 --> 00:35:33,799 She acts like she's doing nothing, but she's doing it right now. 776 00:35:33,882 --> 00:35:36,152 Okay. Do you want to see if maybe we can't get you a ride home? 777 00:35:36,176 --> 00:35:37,970 You know what? See, look? She's evil! 778 00:35:39,471 --> 00:35:41,473 She is pure evil. 779 00:35:49,398 --> 00:35:53,151 I'm done. I'm not letting you do this. I'm not letting you do this to me. 780 00:35:53,944 --> 00:35:55,112 Let's go, guys. Come on. 781 00:35:57,739 --> 00:35:58,907 Annie, come on. Let's go. 782 00:36:02,494 --> 00:36:04,246 Um, I'm sorry, I just... 783 00:36:04,913 --> 00:36:06,915 I think I'm gonna stay a little bit longer. 784 00:36:09,167 --> 00:36:10,377 With him? 785 00:36:12,504 --> 00:36:14,131 It's just, I'm having fun. 786 00:36:15,549 --> 00:36:16,550 Fine. 787 00:36:17,759 --> 00:36:19,261 Know what, it's your funeral. 788 00:36:20,762 --> 00:36:21,847 Bye. 789 00:36:23,515 --> 00:36:24,683 [door opens] 790 00:36:24,766 --> 00:36:26,560 - More champagne? - Yeah. 791 00:36:26,643 --> 00:36:27,644 [door closes] 792 00:36:27,728 --> 00:36:30,731 Miss Grover, does this mean your stance on Greek life has changed? 793 00:36:30,814 --> 00:36:32,816 No, um, I don't... I-I don't know. 794 00:36:33,567 --> 00:36:34,567 You don't know? 795 00:36:35,027 --> 00:36:36,947 No, I don't know my stance on anything right now. 796 00:36:36,987 --> 00:36:38,923 - Well, has this... - Have you met our newly elected 797 00:36:38,947 --> 00:36:40,866 - Alpha Gamma president, Scott Russell? - Hi. 798 00:36:40,949 --> 00:36:44,286 He himself was a victim of a hazing incident just last year. 799 00:36:44,369 --> 00:36:47,080 Thank God it was rectified with the expulsion of the one, 800 00:36:47,164 --> 00:36:50,167 we'll say, bad apple, who was responsible. 801 00:36:50,250 --> 00:36:52,961 - So from victim to victor? - Oh, no, no, no. 802 00:36:53,045 --> 00:36:55,547 - My name's Scott. - [laughs] 803 00:36:55,631 --> 00:36:58,967 Scott is ready to ensure Alpha Gamma's legacy of integrity 804 00:36:59,051 --> 00:37:01,720 and brotherly unity this year and for many years to come. 805 00:37:07,768 --> 00:37:10,687 Hi. I'm CeCe. I was wondering if you'd like to give your information 806 00:37:10,771 --> 00:37:12,439 for any future Delta Phi rush events? 807 00:37:13,023 --> 00:37:16,401 Oh, um... Uh, yeah, sure. That-That'd be great. 808 00:37:17,861 --> 00:37:21,281 Everyone's welcome to sign up for consideration after Annie. 809 00:37:21,365 --> 00:37:23,033 - Come on in. - [Lucien] Be right back. 810 00:37:23,700 --> 00:37:25,118 [CeCe] You can sign up after Annie. 811 00:37:25,202 --> 00:37:27,245 - [chattering] - Hi. Yes. 812 00:37:29,039 --> 00:37:30,624 Here's to you, Mr. President. 813 00:37:31,124 --> 00:37:32,376 I can't wait to tell my dad. 814 00:37:35,170 --> 00:37:36,505 Congratulations, Caroline. 815 00:37:37,047 --> 00:37:38,423 Thank you. 816 00:37:38,507 --> 00:37:40,384 I thought the reporter was a nice touch. 817 00:37:40,467 --> 00:37:41,718 And my sending her to Beatrice 818 00:37:41,802 --> 00:37:44,113 was much better than your original plan of sending her to Annie. 819 00:37:44,137 --> 00:37:46,723 Either way, we both did what needed to be done 820 00:37:46,807 --> 00:37:49,059 to get everyone here and humiliate the opposition. 821 00:37:54,398 --> 00:37:57,484 Now that Annie's here in the Delta Phi house, 822 00:37:58,360 --> 00:37:59,569 right where you want her, 823 00:38:01,321 --> 00:38:02,489 I get to have you... 824 00:38:05,200 --> 00:38:07,202 right where I want you. 825 00:38:09,204 --> 00:38:11,623 There's another part you still haven't delivered on. 826 00:38:11,707 --> 00:38:13,375 [Lucien] So we're not talking about rush. 827 00:38:13,959 --> 00:38:15,311 I didn't realize you'd be so strict. 828 00:38:15,335 --> 00:38:17,170 You know exactly how strict I am. 829 00:38:19,423 --> 00:38:20,507 [Lucien groans] 830 00:38:22,009 --> 00:38:23,010 Fine. 831 00:38:24,386 --> 00:38:25,595 I guess now's the fun part. 832 00:38:32,102 --> 00:38:33,103 [CeCe exhales sharply] 833 00:38:34,646 --> 00:38:37,291 - [Blaise] That speech was something else. - [Scott] It's the one I've heard my dad do 834 00:38:37,315 --> 00:38:39,484 like a hundred times on the campaign trail, so... 835 00:38:41,028 --> 00:38:42,112 I'm impressed. 836 00:38:56,001 --> 00:38:58,378 - [Annie laughs] - [Lucien speaks indistinctly] 837 00:38:58,462 --> 00:39:00,464 [Annie squeals, laughs] 838 00:39:19,483 --> 00:39:20,843 [Blaise] Next on Cruel Intentions. 839 00:39:20,901 --> 00:39:22,110 - You were married? - Yes. 840 00:39:22,194 --> 00:39:23,880 [Chadwick] She's doing a reading here on campus. 841 00:39:23,904 --> 00:39:27,699 [doctor] We must not be afraid to give in to our desires, 842 00:39:27,783 --> 00:39:29,618 no matter how shameful or taboo. 843 00:39:29,701 --> 00:39:31,888 [Scott] You think you could help me, like, rub this one out? 844 00:39:31,912 --> 00:39:32,954 [Scott] I'm not gay. 845 00:39:33,038 --> 00:39:34,724 [Blaise] Maybe spend a little less time together. 846 00:39:34,748 --> 00:39:36,976 [Caroline] She hasn't pledged. You still have a job to do. 847 00:39:37,000 --> 00:39:38,585 [Lucien] Trust me. It'll be easy. 848 00:39:38,668 --> 00:39:40,504 Do I have to do everything myself? 849 00:39:40,587 --> 00:39:41,671 Welcome to Heaven. 850 00:39:41,755 --> 00:39:44,174 We will all be sharing a sacred part of ourselves. 851 00:39:44,257 --> 00:39:45,300 We wanna get to know you. 852 00:39:45,383 --> 00:39:47,928 Maybe just try to find someone who's nice. 853 00:39:48,011 --> 00:39:49,387 Someone you trust. 65783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.