All language subtitles for Adventures of Superman S01E19 The Evil Three.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,445 --> 00:00:14,709 Faster than a speeding bullet. 2 00:00:16,950 --> 00:00:20,113 More powerful than a locomotive. 3 00:00:20,787 --> 00:00:23,984 Able to leap tall buildings in a single bound. 4 00:00:24,157 --> 00:00:25,852 - Look. Up in the sky. -lt's a bird. 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,051 - It's a plane. -lt's Superman. 6 00:00:28,428 --> 00:00:31,329 Yes. it's Superman, strange visitor from another planet... 7 00:00:31,498 --> 00:00:33,728 ...who came to Earth with powers and abilities... 8 00:00:33,900 --> 00:00:35,663 ...far beyond those of mortal men. 9 00:00:36,102 --> 00:00:39,435 Superman, who can change the course of mighty rivers... 10 00:00:39,606 --> 00:00:41,836 ...bend steel in his bare hands... 11 00:00:42,008 --> 00:00:43,999 ...and who. disguised as Clark Kent... 12 00:00:44,177 --> 00:00:47,169 ---mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper. 13 00:00:47,347 --> 00:00:53,252 ...fights a never-ending battle for truth, justice and the American way. 14 00:00:53,420 --> 00:00:58,448 And now, another exciting episode in the Adventures oi Superman. 15 00:01:16,743 --> 00:01:18,540 See. I told you there was a cabin here. 16 00:01:18,712 --> 00:01:22,273 The road's down that way about a half a mile. That's where we parked the car. 17 00:01:22,449 --> 00:01:24,713 This fella sells live bait. 18 00:01:30,390 --> 00:01:32,620 Guess he's closed up. 19 00:01:34,861 --> 00:01:36,453 It's 4:30. 20 00:01:36,630 --> 00:01:40,794 Do you realize we've been fishing since 8:30 this morning. and what have we got? 21 00:01:40,967 --> 00:01:45,097 Not a thing. I should have known better than to bring you along. 22 00:01:45,271 --> 00:01:49,002 - I did everything you told me. - And a lot of things I didn't tell you. 23 00:01:49,175 --> 00:01:52,542 A fishing rod is not a baseball bat. You've got to handle it gently. 24 00:01:52,712 --> 00:01:56,773 You can't tramp through a trout stream like a bull in a china shop. You gotta be quiet. 25 00:01:56,950 --> 00:01:59,646 How can I be quiet with mosquitoes eating me up alive? 26 00:01:59,819 --> 00:02:04,119 Mosquitoes. When I was your age. a few mosquitoes didn't bother me. 27 00:02:04,290 --> 00:02:05,757 Let's see now. 28 00:02:05,925 --> 00:02:10,953 We're parked on Route 34. about six miles from Glenbrook. 29 00:02:11,131 --> 00:02:14,294 - Are we going home? - No. we're not going home. 30 00:02:14,467 --> 00:02:16,025 I came here to catch fish. 31 00:02:16,202 --> 00:02:19,035 And I’m going to catch fish if it's the last thing I do. 32 00:02:19,205 --> 00:02:22,572 Besides. it'll be dark in an hour. and I don't like to drive at night. 33 00:02:22,742 --> 00:02:26,075 There's a place called Beaver Falls near here. 34 00:02:26,246 --> 00:02:28,271 Hotel there. Hotel Bayou. 35 00:02:28,448 --> 00:02:29,915 We can stay there overnight. 36 00:02:30,083 --> 00:02:32,643 They have a good bass pond on the property. 37 00:02:32,819 --> 00:02:35,014 We're not gonna do any more fishing today? 38 00:02:35,188 --> 00:02:38,089 - Too late. - Oh. that's good. 39 00:02:40,293 --> 00:02:43,888 - Doggone mosquitoes. - Mosquitoes. is that all you can talk about? 40 00:02:44,064 --> 00:02:46,692 L'd quit talking about them if they'd quit biting me. 41 00:02:46,866 --> 00:02:48,561 - Look. - Don't bother me. 42 00:02:48,735 --> 00:02:50,760 Nothing. nothing. 43 00:02:51,538 --> 00:02:54,439 Why do they print the names of these places so small? 44 00:02:54,607 --> 00:02:57,804 Gotta have a magnifying glass to see them. 45 00:02:58,344 --> 00:03:01,507 Here. You find it. 46 00:03:01,881 --> 00:03:03,849 Here. put these away. 47 00:03:05,752 --> 00:03:07,219 Mosquito? 48 00:03:07,387 --> 00:03:09,981 Pay attention to what you're doing. 49 00:03:16,529 --> 00:03:17,962 Oh. I got it. Here. 50 00:03:18,131 --> 00:03:20,099 Don't show it to me. Where is it? 51 00:03:20,266 --> 00:03:22,234 Well... 52 00:03:22,869 --> 00:03:25,030 ...it's on Route 19... 53 00:03:25,205 --> 00:03:30,643 -...about three miles below Shelby. - Does 34 go into 19? 54 00:03:30,810 --> 00:03:33,643 Yes. At Parson's Corner. 55 00:03:33,880 --> 00:03:35,507 See what I mean? 56 00:03:35,682 --> 00:03:38,310 Come on. pick up your stuff. Let's get going. 57 00:03:38,485 --> 00:03:40,817 You raise the devil with me when I complain. 58 00:03:40,987 --> 00:03:43,319 When they start biting you. It's a different thing. 59 00:03:43,490 --> 00:03:46,516 Boy. You call this fun? 60 00:03:46,693 --> 00:03:48,888 Be a sad day when I go fishing again. 61 00:03:49,062 --> 00:03:51,895 Nothing but mosquitoes and wading through brush... 62 00:03:52,065 --> 00:03:55,762 ...and wading up to your knees. 63 00:05:28,094 --> 00:05:29,925 Car's coming. 64 00:05:32,799 --> 00:05:35,029 Get back to your room. Elsa. 65 00:05:37,503 --> 00:05:39,368 You better get too. 66 00:05:56,890 --> 00:05:59,017 Golly. we can't stay here. Mr. White. 67 00:05:59,192 --> 00:06:03,390 - This used to be a fine hotel. - In the Year One. maybe. 68 00:06:05,231 --> 00:06:07,995 - Evening. - Good evening. 69 00:06:08,801 --> 00:06:11,167 - Is the manager around? - I’m him. 70 00:06:11,337 --> 00:06:12,565 Macy Taylor. 71 00:06:12,739 --> 00:06:15,537 I'm Perry White. This is Jim Olsen. 72 00:06:16,142 --> 00:06:19,111 I seem to remember you. I was here about seven years ago. 73 00:06:19,279 --> 00:06:21,179 I think you were a desk clerk then. 74 00:06:21,347 --> 00:06:22,871 Own the place now. 75 00:06:23,049 --> 00:06:26,041 George Taylor got drowned a few years back. 76 00:06:26,219 --> 00:06:29,655 - He was my uncle. - Drowned. eh? That's too bad. 77 00:06:29,822 --> 00:06:33,485 Yep. fell in the river. Never did find his body. 78 00:06:34,027 --> 00:06:37,963 You looking to put up for the night, you'll find it comfortable at the Shelby Arms... 79 00:06:38,131 --> 00:06:40,224 ...about five miles up the highway. 80 00:06:40,967 --> 00:06:43,959 - We thought we'd stay here. - You wouldn't be comfortable. 81 00:06:44,137 --> 00:06:45,627 I got no help. no electricity. 82 00:06:45,805 --> 00:06:48,399 I was just getting ready to close up the place. 83 00:06:48,574 --> 00:06:49,802 We're not fussy. 84 00:06:49,976 --> 00:06:53,468 I want to fish the stream on your property tomorrow. get some big bass. 85 00:06:53,646 --> 00:06:55,614 - That stream's all fished out. - Fished out? 86 00:06:55,782 --> 00:06:57,909 - But we saw-- - Good fishing upstream. though... 87 00:06:58,084 --> 00:06:59,312 ...at the Shelby Arms. 88 00:07:00,053 --> 00:07:02,078 - Let's go up there. Mr. White. - No. 89 00:07:02,255 --> 00:07:04,382 I'm too tired to drive any more tonight. 90 00:07:04,691 --> 00:07:07,785 - We'll stay here. - You wouldn't be comfortable. I tell you. 91 00:07:08,394 --> 00:07:11,329 - Can't serve you no food. neither. - We had a big dinner in town. 92 00:07:11,497 --> 00:07:13,158 Yeah. but what about breakfast? 93 00:07:13,333 --> 00:07:15,699 We'll get some fish for breakfast. 94 00:07:15,868 --> 00:07:17,563 Where's the register? 95 00:07:28,614 --> 00:07:32,710 You sign the register. Jim. I want to get something from the car. 96 00:07:37,957 --> 00:07:39,822 Got a pen? 97 00:07:42,161 --> 00:07:45,028 There's something I ought to tell you first. 98 00:07:45,798 --> 00:07:49,700 We ain't had no guests in this hotel since Uncle George got drowned. 99 00:07:50,103 --> 00:07:52,867 That's on account of his ghost is haunting this place. 100 00:08:01,681 --> 00:08:04,206 Mobile radio operator. Come in. please. 101 00:08:04,484 --> 00:08:05,849 This is Perry White. 102 00:08:06,019 --> 00:08:09,386 Call number MX39162. 103 00:08:10,023 --> 00:08:13,481 Get me Clark Kent or Lois Lane at the Metropolis Daily Planet. 104 00:08:13,659 --> 00:08:15,524 Metropolis 6-0500. 105 00:08:15,795 --> 00:08:17,695 One moment, please. 106 00:08:19,032 --> 00:08:21,364 You say you saw your uncle's ghost? 107 00:08:21,534 --> 00:08:23,729 Seen it a couple of times. 108 00:08:23,903 --> 00:08:25,302 It ain't pretty. 109 00:08:31,511 --> 00:08:32,739 'U--- 110 00:08:32,912 --> 00:08:38,179 I think I better wait for Mr. White before I register. 111 00:08:50,229 --> 00:08:51,924 Kent speaking. 112 00:08:52,098 --> 00:08:54,032 Chief. I was leaving the office when-- 113 00:08:54,233 --> 00:08:58,431 Kent. listen to me. Jim and I are at the Bayou Hotel in South Lordsville. 114 00:08:58,604 --> 00:09:02,040 - There's something screwy going on. - What is it? Do you need some help? 115 00:09:02,208 --> 00:09:04,938 No. no. Now. listen. I want you to check the morgue files. 116 00:09:05,111 --> 00:09:07,671 See what you can dig up on a man named George Taylor. 117 00:09:07,847 --> 00:09:11,305 They say he drowned several years ago. but I seem to recall he disappeared. 118 00:09:11,484 --> 00:09:14,453 - See what you can find out about him. - George Taylor. you say? 119 00:09:14,620 --> 00:09:19,057 Yes. Now. there's no phone in the hotel here. I’m calling you from my car. 120 00:09:19,225 --> 00:09:21,250 It's 8:00 now. Call me back in an hour. 121 00:09:21,427 --> 00:09:23,520 -It’ll be waiting. - What's your call number? 122 00:09:23,696 --> 00:09:25,561 MX39162. 123 00:09:25,731 --> 00:09:28,928 MX39162. Right. 124 00:09:30,136 --> 00:09:32,366 Sorry I took so long. All set? 125 00:09:32,538 --> 00:09:34,802 - Let's go to the Shelby Arms. - We're staying here. 126 00:09:34,974 --> 00:09:37,499 - But. chief. it's-- - You heard me. 127 00:09:50,656 --> 00:09:53,056 Why do you want to stay in this crummy dump. chief? 128 00:09:53,226 --> 00:09:55,854 - That's the trouble with you. - What? 129 00:09:56,129 --> 00:09:57,858 You haven't got a nose for news. 130 00:09:58,030 --> 00:10:00,225 You don't smell stories. 131 00:10:00,733 --> 00:10:05,432 You mean. you think there's a story in this old fleabag? 132 00:10:05,605 --> 00:10:07,197 Macy Taylor lied to us. 133 00:10:07,373 --> 00:10:09,500 You heard him say that stream was fished out... 134 00:10:09,675 --> 00:10:12,735 ...and we both saw bass jumping when we crossed that little bridge. 135 00:10:12,912 --> 00:10:15,813 That nonsense about a ghost he told you. that was to scare you. 136 00:10:15,982 --> 00:10:17,950 - Scare you away. - Why? 137 00:10:18,117 --> 00:10:20,051 I don't know. but I’m going to find out. 138 00:10:20,219 --> 00:10:24,178 I seem to remember that uncle of his. well. was a bit eccentric. 139 00:10:24,357 --> 00:10:27,724 Didn't trust banks. Used to keep all his money hidden somewhere. 140 00:10:27,894 --> 00:10:30,260 What is it, Jim? What's the matter? 141 00:10:30,596 --> 00:10:32,120 Look. 142 00:10:32,932 --> 00:10:34,627 What? 143 00:10:35,535 --> 00:10:38,436 A face. Like a ghost. 144 00:10:38,604 --> 00:10:42,301 - The face in the picture downstairs. - What? 145 00:10:42,775 --> 00:10:44,766 His uncle. 146 00:10:52,752 --> 00:10:54,845 What? There's nothing out there. 147 00:10:55,021 --> 00:10:56,955 I tell you. I saw a face. 148 00:10:57,123 --> 00:11:00,684 You're tired. That lunatic's upset you. Go to bed. 149 00:11:04,130 --> 00:11:07,930 Is it all right if I leave the connecting doors open? 150 00:11:08,100 --> 00:11:10,068 Sure. 151 00:12:50,970 --> 00:12:52,904 What are you doing out here? 152 00:12:53,072 --> 00:12:54,369 Golly. you scared me. 153 00:12:54,540 --> 00:12:57,236 - Why are you prowling around? - I heard a woman laughing. 154 00:12:57,410 --> 00:12:59,605 - You're crazy. - No. I tell you. I did. 155 00:12:59,779 --> 00:13:01,508 - I heard her. - Stop this nonsense... 156 00:13:01,681 --> 00:13:03,706 ...and get back to bed. I’m waking you up at 6. 157 00:13:03,883 --> 00:13:06,215 - Now go on. - Okay. 158 00:13:07,153 --> 00:13:10,088 - Good night. - Good night. 159 00:13:50,296 --> 00:13:51,558 Chief! Chief! 160 00:13:53,966 --> 00:13:57,299 - Get away from me! - Jim. Jim. what's the matter? 161 00:13:57,470 --> 00:13:59,267 - Mr. White. - What is it? What happened? 162 00:13:59,438 --> 00:14:01,269 - Did you see it? - See what? 163 00:14:01,440 --> 00:14:02,930 - It went into your room. - What? 164 00:14:03,109 --> 00:14:06,806 - The ghost. - Now. son. you know there are no ghosts. 165 00:14:06,979 --> 00:14:08,503 They don't exist. 166 00:14:08,681 --> 00:14:10,342 Yeah. sure. 167 00:14:10,516 --> 00:14:12,541 - I never thought there were-- - There aren't. 168 00:14:12,718 --> 00:14:14,879 - Now. you've been dreaming. - I wasn't. 169 00:14:15,054 --> 00:14:16,282 Honest. I wasn't. 170 00:14:16,455 --> 00:14:18,389 I saw him. He was right there. 171 00:14:18,557 --> 00:14:21,549 He went through the connecting doors into your room. 172 00:14:35,841 --> 00:14:39,299 - There's nobody out there. - That's where he went. 173 00:14:41,113 --> 00:14:45,516 He didn't come into my room. and these walls are solid. 174 00:14:47,386 --> 00:14:49,377 - Great Caesar's ghost. - Golly. 175 00:14:49,555 --> 00:14:51,284 Here. hold this. 176 00:14:58,998 --> 00:15:01,091 Stand back. 177 00:15:04,170 --> 00:15:06,331 Gee whiz. 178 00:15:09,074 --> 00:15:10,871 Give me that lamp. 179 00:15:13,145 --> 00:15:16,171 - What is it? - Look. 180 00:15:16,348 --> 00:15:17,747 Jeepers. 181 00:15:17,917 --> 00:15:20,408 - Chief. You can't go down there. - Who can't? 182 00:15:20,586 --> 00:15:23,612 I'm going to find out what's going on here. 183 00:15:24,690 --> 00:15:26,783 Golly. 184 00:15:38,504 --> 00:15:41,598 - There's nobody down here. - Not now. 185 00:15:41,774 --> 00:15:45,710 But this is where your ghost vanished. There must be another exit from this cellar. 186 00:15:49,081 --> 00:15:51,276 Let's go back upstairs. chief. 187 00:15:52,785 --> 00:15:54,776 What is it? 188 00:16:13,672 --> 00:16:15,435 - Let's get out of here. - Wait a minute. 189 00:16:15,608 --> 00:16:17,303 It’ll wager this skeleton-- 190 00:16:53,045 --> 00:16:54,945 - What's she screaming for? - I don't know. 191 00:16:55,114 --> 00:16:57,708 We better see. Take care of them later. 192 00:17:03,756 --> 00:17:06,418 - What are you screaming about? - I heard you down there. 193 00:17:06,592 --> 00:17:07,957 My ears is still good. 194 00:17:08,127 --> 00:17:10,152 You're fixing to kill that man and the boy. 195 00:17:10,329 --> 00:17:13,787 - What's it your business, you fool? - I don't want no more on my conscience. 196 00:17:13,966 --> 00:17:18,164 - I got enough now with what he did. - Leave her. She can't get out of that chair. 197 00:17:18,337 --> 00:17:20,805 Those two saw the skeleton. We got to get rid of them. 198 00:17:20,973 --> 00:17:22,941 Murderers! That's what you are! 199 00:17:23,108 --> 00:17:25,235 - Murderers! - Shut up. you old witch. 200 00:17:25,411 --> 00:17:29,108 Get rid of their car. Send it over the cliff back of the old quarry. 201 00:17:29,281 --> 00:17:31,010 What you gonna do? 202 00:17:31,183 --> 00:17:32,980 Get a gun and take care of them. 203 00:17:33,152 --> 00:17:34,983 Murderers! 204 00:17:35,154 --> 00:17:36,382 That's what you are. 205 00:17:36,555 --> 00:17:37,817 You're murderers. 206 00:17:37,990 --> 00:17:39,218 Murderers! 207 00:17:39,391 --> 00:17:41,154 Murderers! 208 00:17:41,327 --> 00:17:43,693 Murderers! 209 00:17:49,401 --> 00:17:51,232 Mr. White. Mr. White! 210 00:17:51,403 --> 00:17:54,065 Someone's screaming upstairs. 211 00:17:54,239 --> 00:17:56,764 We gotta get out of here. We just gotta. 212 00:17:56,942 --> 00:17:59,137 - What happened? - They tried to kill us. 213 00:17:59,311 --> 00:18:01,541 Come on. please. chief. 214 00:18:24,770 --> 00:18:26,795 Where did I put those cartridges? 215 00:18:30,009 --> 00:18:32,603 Operator. he's got to answer. He's waiting for this call. 216 00:18:32,778 --> 00:18:36,612 I'm sorry. sir. but I don't seem to be able to raise MX39162. 217 00:18:36,882 --> 00:18:38,247 Well. keep trying. please. 218 00:18:38,417 --> 00:18:42,217 I'm sorry, sir, but MX39162 still doesn't answer. 219 00:18:42,388 --> 00:18:43,719 All right. 220 00:18:43,889 --> 00:18:45,322 Thank you. 221 00:19:32,705 --> 00:19:36,334 Hurry up. chief. Those crazy guys might come back. 222 00:19:42,648 --> 00:19:45,845 - What's the matter? - I forgot my hat. 223 00:19:48,053 --> 00:19:49,384 Get back in your room. 224 00:19:49,555 --> 00:19:51,614 Get back. I said. 225 00:19:52,624 --> 00:19:54,819 Shut that door. 226 00:19:57,863 --> 00:20:00,991 - Macy's fixing to kill you. - What goes on here? Who are you? 227 00:20:01,166 --> 00:20:03,396 Macy and the colonel are after the money. 228 00:20:03,569 --> 00:20:06,094 They won't never find it, though. 229 00:20:06,271 --> 00:20:08,671 I'm the only one knows where it is. 230 00:20:08,841 --> 00:20:10,331 What money is this? 231 00:20:10,509 --> 00:20:13,376 The money Macy's Uncle George hid. 232 00:20:13,545 --> 00:20:16,480 There's enough to make us all rich. 233 00:20:16,648 --> 00:20:19,583 You help me. you can keep half. 234 00:20:19,752 --> 00:20:22,312 - She's crazy. chief. Let's get out of here. - Wait. wait. 235 00:20:22,488 --> 00:20:23,887 What happened to Macy's uncle? 236 00:20:24,056 --> 00:20:28,288 Macy killed him. trying to make him tell where he hid the money. 237 00:20:28,460 --> 00:20:32,829 He chained him to the wall down in the cellar and let him die. 238 00:20:32,998 --> 00:20:35,728 - That's his skeleton you saw. - I thought so. 239 00:20:35,901 --> 00:20:39,860 Macy scared all the guests away after his uncle died. 240 00:20:40,038 --> 00:20:44,998 Made out like old George Taylor's ghost was haunting the hotel. 241 00:20:45,177 --> 00:20:47,407 But it was only him. fixed up. 242 00:20:47,579 --> 00:20:50,377 But he couldn't never scare me and the colonel... 243 00:20:50,549 --> 00:20:52,847 ...on account of we know what he done. 244 00:20:53,152 --> 00:20:56,610 That's why he was trying to kill me and the colonel... 245 00:20:56,789 --> 00:20:59,815 ...and the colonel was trying to kill him. 246 00:21:00,025 --> 00:21:02,823 It's only when someone comes. like you folks... 247 00:21:02,995 --> 00:21:05,987 ...they make out like they don't hate one another. 248 00:21:06,165 --> 00:21:08,861 - Please. chief. let's go. - Wait. Where is this money? 249 00:21:09,601 --> 00:21:12,365 You're... You won't steal it... 250 00:21:12,538 --> 00:21:16,406 -...and leave me here? - Of course not. 251 00:21:18,243 --> 00:21:19,471 I trust you. 252 00:21:19,645 --> 00:21:21,670 Come on. 253 00:21:31,657 --> 00:21:33,591 The money's down there. 254 00:21:33,759 --> 00:21:35,784 We were there. and we didn't see any money. 255 00:21:35,961 --> 00:21:39,453 It's under the big rock. You can move it with the crowbar. 256 00:21:39,631 --> 00:21:42,293 The crowbar's under the ramp. Go ahead. 257 00:21:42,467 --> 00:21:44,128 Why didn't you get the money before? 258 00:21:44,303 --> 00:21:47,431 L'd never get up once I got down there. Not in this wheelchair. 259 00:21:47,773 --> 00:21:49,434 Come on. 260 00:21:52,678 --> 00:21:56,114 We're partners now. Remember. You promised. 261 00:22:10,896 --> 00:22:12,830 Is this the Bayou Hotel? 262 00:22:12,998 --> 00:22:14,431 Yes. 263 00:22:15,200 --> 00:22:20,035 - You looking for a man and a boy? - I certainly am. 264 00:22:20,205 --> 00:22:21,467 They're not here. 265 00:22:21,640 --> 00:22:24,939 - They're at the cottage. - Where's the cottage? 266 00:22:25,978 --> 00:22:27,741 It’ll show you. 267 00:22:32,251 --> 00:22:35,084 She's crazy. chief. You're just wasting your... 268 00:22:45,430 --> 00:22:46,658 Hundred-dollar bills. 269 00:22:47,900 --> 00:22:51,461 - Did you find the money? - Yes. 270 00:22:53,639 --> 00:22:56,574 No. No. Don't! 271 00:23:05,684 --> 00:23:09,279 - Wait a minute. I heard a scream. - I didn't hear nothing. 272 00:23:09,454 --> 00:23:11,922 Just how far is this cottage? 273 00:23:12,090 --> 00:23:14,581 You might as well know now. There is no cottage. 274 00:23:14,760 --> 00:23:16,250 The man and the boy is dead. 275 00:23:16,428 --> 00:23:19,829 - You're lying. - And you're gonna be dead too. 276 00:23:20,732 --> 00:23:22,962 Where are they? Tell me. 277 00:23:23,135 --> 00:23:25,729 At the hotel. But they're dead. 278 00:23:41,086 --> 00:23:42,314 Where are they? 279 00:23:42,487 --> 00:23:45,650 Tell me where they are. or I'll break every bone in your body. 280 00:23:45,824 --> 00:23:48,554 - Behind the rock. - Where? 281 00:24:15,187 --> 00:24:17,052 Thank heavens. 282 00:24:22,427 --> 00:24:24,258 Nobody got the money. 283 00:24:24,429 --> 00:24:26,693 Nobody! 284 00:24:29,368 --> 00:24:31,063 Well. that does it. 285 00:24:31,236 --> 00:24:34,228 Come on. The sheriff is giving us a ride to the railroad station. 286 00:24:34,406 --> 00:24:36,567 How about letting me fly you back to Metropolis? 287 00:24:36,742 --> 00:24:39,176 - Golly. could you? - Oh. no. Not me. 288 00:24:39,344 --> 00:24:43,508 Or you. either. Jim. We've had enough excitement for one night. 289 00:24:45,117 --> 00:24:48,314 Could I take a rain check on that flight sometime. Superman? 290 00:24:48,487 --> 00:24:49,886 Sure thing. Jim. 291 00:24:50,055 --> 00:24:53,650 - Anytime at all. - Golly. 292 00:25:44,076 --> 00:25:46,067 [ENGLISH] 22831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.