All language subtitles for 1Your.Monster.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,831 --> 00:00:32,265 - AJ! - Yeah? 2 00:00:32,266 --> 00:00:33,767 Am I taking her downstairs? 3 00:00:33,768 --> 00:00:35,102 She's cleared, right? 4 00:00:35,103 --> 00:00:37,020 Yeah, bring her over to discharge area. 5 00:00:37,021 --> 00:00:38,938 I think her friend's picking her up. 6 00:00:38,939 --> 00:00:40,507 Are you ready, Miss Franco? 7 00:00:40,508 --> 00:00:42,176 ♪ Gray skies are Gonna clear up ♪ 8 00:00:43,244 --> 00:00:45,812 ♪ Put on a happy face ♪ 9 00:00:45,813 --> 00:00:48,582 ♪ Brush off the clouds And cheer up ♪ 10 00:00:48,583 --> 00:00:50,083 ♪ Put on a happy face ♪ 11 00:00:50,084 --> 00:00:52,253 Yeah, I'm here for Laura Franco. 12 00:00:52,254 --> 00:00:54,754 Laura Franco! Franco! 13 00:00:54,755 --> 00:00:56,757 Don't shush me. 14 00:00:56,758 --> 00:00:58,626 - Laura. Ugh! - Ma'am. 15 00:00:58,627 --> 00:00:59,959 - Quiet. - What? 16 00:00:59,960 --> 00:01:01,829 Oh, my God, it's bright. Sorry, I'm late. 17 00:01:02,796 --> 00:01:03,931 How are you feeling? 18 00:01:04,732 --> 00:01:07,117 Like death. 19 00:01:07,118 --> 00:01:09,503 Me, too. 20 00:01:09,504 --> 00:01:12,405 Ooh! Steve. 21 00:01:12,406 --> 00:01:13,541 ♪ And spread sunshine ♪ 22 00:01:13,542 --> 00:01:14,741 I'm Mazie. 23 00:01:14,742 --> 00:01:16,143 ♪ All over the place ♪ 24 00:01:16,144 --> 00:01:18,446 - I'm married. - Mmm. Of course you are. 25 00:01:18,447 --> 00:01:21,115 ♪ Just put on a happy face! ♪ 26 00:01:25,453 --> 00:01:26,687 ♪ Put on a happy face ♪ 27 00:01:26,688 --> 00:01:27,688 I love you. 28 00:01:30,791 --> 00:01:33,526 ♪ Put on a happy face ♪ 29 00:01:33,527 --> 00:01:36,464 ♪ And if you're feeling Cross and bickerish ♪ 30 00:01:36,465 --> 00:01:38,765 ♪ Don't sit and whine ♪ 31 00:01:38,766 --> 00:01:41,769 ♪ Think of banana splits And licorice ♪ 32 00:01:41,770 --> 00:01:44,137 ♪ And you'll feel fine ♪ 33 00:01:44,138 --> 00:01:46,739 ♪ I knew a girl so gloomy ♪ 34 00:01:46,740 --> 00:01:48,376 ♪ She'd never laugh or sing ♪ 35 00:01:49,477 --> 00:01:51,561 ♪ She wouldn't listen to me ♪ 36 00:01:51,562 --> 00:01:53,472 Even I feel sick being in here. 37 00:01:53,473 --> 00:01:55,244 Thank God I'm here to pick you up. 38 00:01:55,245 --> 00:01:57,016 ♪ So spread sunshine ♪ 39 00:01:57,017 --> 00:01:58,551 ♪ All over the place ♪ 40 00:01:58,552 --> 00:02:01,655 Prognosis is cancer in the lower abdominal region. 41 00:02:01,656 --> 00:02:03,724 ♪ Just put on a happy face! ♪ 42 00:02:16,270 --> 00:02:19,507 You need a caretaker. 43 00:02:19,508 --> 00:02:21,007 I can't do it all... 44 00:02:21,008 --> 00:02:23,511 It's been a year almost now of tests and treatments. 45 00:02:23,512 --> 00:02:25,346 Fuck! I need time for me. 46 00:02:25,347 --> 00:02:26,413 I'm sorry. 47 00:02:26,414 --> 00:02:27,915 - Let's talk about this. - I can't. 48 00:02:27,916 --> 00:02:29,717 Let's talk about this, Jacob. 49 00:02:29,718 --> 00:02:31,684 Please, Jacob. 50 00:02:31,685 --> 00:02:33,019 Can she walk out without... 51 00:02:33,020 --> 00:02:35,356 Yep, we're good. One foot at a time. 52 00:02:36,757 --> 00:02:37,890 Please don't do this. 53 00:02:37,891 --> 00:02:40,593 You're breaking up with me? 54 00:02:40,594 --> 00:02:43,197 - Wait. Jacob! - Delicate flower. 55 00:02:45,599 --> 00:02:46,599 Jacob! 56 00:02:52,172 --> 00:02:53,173 Jacob! 57 00:03:00,481 --> 00:03:02,615 Jacob! 58 00:03:02,616 --> 00:03:03,851 Shit! 59 00:03:04,652 --> 00:03:05,953 Hey! Hey, hey, hey... 60 00:03:05,954 --> 00:03:08,655 Jacob! 61 00:03:20,435 --> 00:03:22,435 Okay. 62 00:03:24,705 --> 00:03:25,705 Oh, my God. 63 00:03:28,342 --> 00:03:29,909 We did it. 64 00:03:29,910 --> 00:03:31,879 Huh? Okay, slow walks. 65 00:03:32,613 --> 00:03:34,147 Home sweet home. 66 00:03:36,116 --> 00:03:37,418 I gotta pee. Oh! 67 00:03:38,686 --> 00:03:40,854 How does it feel to be back at your mom's? 68 00:03:42,189 --> 00:03:44,191 Not that she's ever here anymore. 69 00:03:52,700 --> 00:03:54,502 Your mom sent you 12 pies, 100 cookies 70 00:03:54,503 --> 00:03:56,603 and $5,000? 71 00:03:56,604 --> 00:03:58,205 She loves to send sugar and dough 72 00:03:58,206 --> 00:03:59,606 when she's on a diet. 73 00:03:59,607 --> 00:04:02,276 What does she think? Carbs cure cancer? 74 00:04:05,245 --> 00:04:06,145 What is that? 75 00:04:06,146 --> 00:04:07,680 What's what? 76 00:04:07,681 --> 00:04:09,550 There's a box and a bag over there. 77 00:04:11,319 --> 00:04:13,587 - What? - Ah! 78 00:04:15,055 --> 00:04:16,055 What is it? 79 00:04:17,591 --> 00:04:20,227 Jacob called me and asked me to pick up 80 00:04:20,228 --> 00:04:21,562 some of your stuff. 81 00:04:24,765 --> 00:04:26,299 Oh, okay. 82 00:04:26,300 --> 00:04:27,684 I know... I know it sucks. 83 00:04:27,685 --> 00:04:29,294 Okay, I know it sucks. 84 00:04:29,295 --> 00:04:30,933 But, you're home now, 85 00:04:30,934 --> 00:04:32,573 and the surgery went well 86 00:04:33,707 --> 00:04:35,443 and you got $5,000. 87 00:04:36,610 --> 00:04:38,811 Let's take a beat here, okay? 88 00:04:38,812 --> 00:04:42,565 I'm your ride or die, bitch, all right? 89 00:04:42,566 --> 00:04:46,320 Every second, every minute of every day. 90 00:04:46,321 --> 00:04:48,521 I'm fucking here with you, okay? 91 00:04:48,522 --> 00:04:50,057 - Okay, thank you. - It's gonna be okay. 92 00:04:50,058 --> 00:04:51,325 Thank you. 93 00:04:52,225 --> 00:04:53,461 Wait, fuck, what time is it? 94 00:04:54,695 --> 00:04:55,828 3:34? 95 00:04:55,829 --> 00:04:57,597 Fuck! I have to go, shit! 96 00:04:57,598 --> 00:04:59,366 I gotta go downtown, ugh! 97 00:04:59,367 --> 00:05:00,968 I'm doing this really stupid reading, 98 00:05:00,969 --> 00:05:02,586 but the producer wants to fuck me, 99 00:05:02,587 --> 00:05:04,204 - so the pay is good. - Wait, now? 100 00:05:04,205 --> 00:05:07,039 Yeah, ting! Laura. 101 00:05:07,040 --> 00:05:09,943 You are a hero and a champion. I'll call you tomorrow. 102 00:05:09,944 --> 00:05:11,511 Okay? Eat some pie. 103 00:05:11,512 --> 00:05:13,080 Sleep and don't cry. 104 00:05:13,081 --> 00:05:14,280 Don't cry. 105 00:05:15,749 --> 00:05:18,619 Bye. 106 00:05:37,204 --> 00:05:38,972 Why doesn't he love me anymore? 107 00:05:45,946 --> 00:05:48,382 Uh, package for Laura Franco? 108 00:05:48,383 --> 00:05:51,051 I'm disgusting. 109 00:05:51,052 --> 00:05:52,585 That's me. 110 00:05:52,586 --> 00:05:54,937 It's just tissues. 111 00:05:54,938 --> 00:05:57,289 - Okay. Nice. - I ran out. 112 00:05:57,290 --> 00:05:59,560 Oh, well, I'm glad you ordered more. 113 00:06:04,297 --> 00:06:05,848 - Hey. - Good to see you, 114 00:06:05,849 --> 00:06:07,401 - Amazon man. - Still crying? 115 00:06:08,820 --> 00:06:10,237 He just loves her. 116 00:06:10,971 --> 00:06:12,605 He really loves her. 117 00:06:12,606 --> 00:06:15,842 I don't like that one. 118 00:06:15,843 --> 00:06:18,311 Laura, good to see you. 119 00:06:18,312 --> 00:06:20,296 Thank you. 120 00:06:20,297 --> 00:06:22,281 Do you mind if I... 121 00:06:22,282 --> 00:06:24,267 I just... I really need a hug right now. 122 00:06:24,268 --> 00:06:26,253 I don't know if I'm... Oh! 123 00:06:26,254 --> 00:06:27,688 I really needed this. 124 00:06:33,160 --> 00:06:34,840 ♪ Hi ♪ 125 00:06:35,863 --> 00:06:39,366 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 126 00:06:40,367 --> 00:06:42,268 Hey, Laura. 127 00:06:42,269 --> 00:06:44,471 Could you come sing this for me? 128 00:06:44,472 --> 00:06:46,674 ♪ Please have a seat ♪ 129 00:06:46,675 --> 00:06:47,675 Yep. 130 00:06:50,611 --> 00:06:53,680 ♪ Coffee or tea ♪ 131 00:06:53,681 --> 00:06:55,215 What do you think of, um... 132 00:06:56,283 --> 00:06:59,953 ♪ Enchanté, my stranger ♪ 133 00:06:59,954 --> 00:07:03,623 ♪ Stay for a while ♪ 134 00:07:03,624 --> 00:07:06,025 - Enchanté. - Mmm-hmm. 135 00:07:06,026 --> 00:07:07,528 I really love the new lyrics. 136 00:07:08,962 --> 00:07:10,306 I actually wanna talk to you about something. 137 00:07:10,330 --> 00:07:12,250 I want you to be the lead of House of Good Women. 138 00:07:13,166 --> 00:07:15,135 It's Broadway, Jacob. 139 00:07:15,136 --> 00:07:16,553 It's my dream. 140 00:07:17,971 --> 00:07:19,531 It's everything I've ever wanted. 141 00:07:20,407 --> 00:07:21,974 I know. 142 00:07:21,975 --> 00:07:23,544 That's why I'm offering it to you. 143 00:08:12,159 --> 00:08:13,159 Hello? 144 00:08:17,865 --> 00:08:19,199 Laura? 145 00:08:20,568 --> 00:08:21,802 Hello? 146 00:08:24,738 --> 00:08:25,773 What did you do last night? 147 00:08:25,774 --> 00:08:28,809 - Uh, I read... - Hmm. 148 00:08:29,476 --> 00:08:31,978 ...made soup. 149 00:08:31,979 --> 00:08:33,714 Worked on the music for House of Good Women... 150 00:08:33,715 --> 00:08:34,648 ...for a little bit. 151 00:08:34,649 --> 00:08:36,449 - Oh, my God. - My voice is... 152 00:08:36,450 --> 00:08:38,284 I forgot to tell you. 153 00:08:38,285 --> 00:08:41,521 Little Yale drama bitch, Taylor Gregory, would not 154 00:08:41,522 --> 00:08:44,758 stop talking about going in for Jacob last week. 155 00:08:44,759 --> 00:08:45,892 I almost taped her mouth shut. 156 00:08:45,893 --> 00:08:47,060 - Wait. What do you mean? - It's like... 157 00:08:47,061 --> 00:08:48,828 The show isn't even that good. 158 00:08:48,829 --> 00:08:50,329 Finishing School for Girls, written by a dude... 159 00:08:50,330 --> 00:08:51,999 - Mazie, Mazie, Mazie, Mazie. - ...I'm literally asleep. 160 00:08:52,000 --> 00:08:53,279 - Stop, stop. - Yeah, what? What? 161 00:08:54,334 --> 00:08:55,836 What do you mean going in for Jacob? 162 00:08:55,837 --> 00:08:57,721 Are the auditions out? 163 00:08:57,722 --> 00:08:59,606 Yeah. Didn't you get one? 164 00:08:59,607 --> 00:09:01,875 - No. - Why are you practicing then? 165 00:09:05,478 --> 00:09:08,581 Because I like to keep my vocal cords warm. 166 00:09:08,582 --> 00:09:11,050 - Aw, shit, Laura. - Wait. Did you get one? 167 00:09:11,051 --> 00:09:13,520 Yeah, but Ellyn Michaelson is casting it, 168 00:09:13,521 --> 00:09:14,922 and I don't fuck with her. 169 00:09:14,923 --> 00:09:15,923 Oh, my God, I can't. 170 00:09:17,157 --> 00:09:20,126 I mean, I... I thought that 171 00:09:20,127 --> 00:09:23,329 at the very least he'd still... 172 00:09:23,330 --> 00:09:25,866 Do... Do you think Jacob still wants me in the show? 173 00:09:27,735 --> 00:09:29,501 I mean... 174 00:09:29,502 --> 00:09:30,971 You did just have surgery a few weeks ago. 175 00:09:30,972 --> 00:09:32,705 Maybe... 176 00:09:32,706 --> 00:09:34,541 Maybe he thinks you can't perform right now. 177 00:09:35,075 --> 00:09:36,542 And... 178 00:09:36,543 --> 00:09:38,278 Maybe you can't. I mean... 179 00:09:39,680 --> 00:09:41,548 You still kind of have cancer, right? 180 00:09:44,551 --> 00:09:46,018 I guess, I... 181 00:09:46,019 --> 00:09:47,486 We're here. 182 00:09:47,487 --> 00:09:49,422 I love you. Give me a big, fat hug. 183 00:09:50,223 --> 00:09:51,157 Oh, you're not... 184 00:09:51,158 --> 00:09:52,359 - You're not coming with me? - Mmm-mmm. 185 00:09:52,360 --> 00:09:54,161 I can't. I gotta go to karate. 186 00:09:54,162 --> 00:09:55,494 I love you so much. 187 00:09:55,495 --> 00:09:56,897 - I love you. - Call me after. 188 00:10:04,004 --> 00:10:05,472 Aren't you used to this by now? 189 00:11:12,672 --> 00:11:14,874 No, no. No! 190 00:11:47,440 --> 00:11:48,641 Hello? 191 00:12:57,578 --> 00:13:00,447 Oh, my God. Oh, my God. 192 00:13:03,450 --> 00:13:05,084 Oh, thank God. 193 00:13:30,277 --> 00:13:31,277 What's up? 194 00:13:51,932 --> 00:13:54,566 Hey, stranger. 195 00:13:54,567 --> 00:13:57,137 Wasn't sure what kind of tea you drank. 196 00:13:57,138 --> 00:13:58,805 Hope green's all right. 197 00:14:12,485 --> 00:14:14,154 - You done? - Ah! 198 00:14:14,155 --> 00:14:15,939 Great. Honestly... 199 00:14:15,940 --> 00:14:17,723 It's too bad you conked out. 200 00:14:17,724 --> 00:14:20,793 I have this pretty neat monster routine I do now. 201 00:14:20,794 --> 00:14:22,628 I think you'd find it to be, 202 00:14:22,629 --> 00:14:24,464 um, very, 203 00:14:24,465 --> 00:14:25,898 well, scary. 204 00:14:25,899 --> 00:14:27,634 You don't remember me? 205 00:14:28,168 --> 00:14:29,168 At all? 206 00:14:30,170 --> 00:14:32,906 1994? Tropical Storm Beryl? 207 00:14:33,440 --> 00:14:35,474 Your mom was out late. Shocker. 208 00:14:35,475 --> 00:14:37,344 You freaked out and saw me under the bed. 209 00:14:37,345 --> 00:14:40,247 - No? - What? What is happening? 210 00:14:40,248 --> 00:14:41,314 Okay? A little offensive. 211 00:14:41,315 --> 00:14:42,748 What about '01? 212 00:14:42,749 --> 00:14:44,151 You got in trouble? Opened the closet. 213 00:14:44,152 --> 00:14:45,417 We bumped into each other. 214 00:14:45,418 --> 00:14:46,853 Right? My beard was a little patchier 215 00:14:46,854 --> 00:14:48,155 in my tween years. 216 00:14:50,023 --> 00:14:51,024 Nothing? 217 00:14:52,792 --> 00:14:53,993 Okay. Oh! 218 00:14:53,994 --> 00:14:55,828 That, uh, that musical theater kid. 219 00:14:55,829 --> 00:14:56,829 What was his name again? 220 00:15:00,333 --> 00:15:01,600 - Benji? - Benji! 221 00:15:01,601 --> 00:15:03,503 Should've eaten that little motherfucker. 222 00:15:05,205 --> 00:15:06,472 You're a real temptress, 223 00:15:06,473 --> 00:15:07,540 you know that? 224 00:15:13,280 --> 00:15:14,463 But I was young. 225 00:15:14,464 --> 00:15:15,647 Can't be too hard on myself. 226 00:15:15,648 --> 00:15:17,850 This can't be real. This isn't real. 227 00:15:19,219 --> 00:15:20,886 Are you gonna hurt me? 228 00:15:20,887 --> 00:15:23,023 I don't know. Do you want me to hurt you? 229 00:15:23,024 --> 00:15:24,024 No. 230 00:15:27,427 --> 00:15:30,130 Then, what do you want? 231 00:15:30,131 --> 00:15:31,897 So. 232 00:15:31,898 --> 00:15:33,233 I'm not really a roommates guy. 233 00:15:34,267 --> 00:15:35,701 Uh, after you moved out, 234 00:15:35,702 --> 00:15:37,404 and your mom started travelling, 235 00:15:37,405 --> 00:15:39,071 doing all that spa shit. 236 00:15:39,072 --> 00:15:43,410 I kinda, actually, realized I prefer living alone. 237 00:15:43,411 --> 00:15:46,179 But then, tonight, you saw me, I saw you, 238 00:15:46,180 --> 00:15:47,513 and then you were on the floor, 239 00:15:47,514 --> 00:15:49,716 and I can't just leave you lying there like that. 240 00:15:49,717 --> 00:15:51,251 I mean, I'm a monster, but I'm not... 241 00:15:52,119 --> 00:15:53,986 a monster, you know. 242 00:15:53,987 --> 00:15:55,705 Anyway, I thought about our situation, 243 00:15:55,706 --> 00:15:57,424 and here's what I think we should do. 244 00:15:57,425 --> 00:15:59,491 Do you mind? 245 00:15:59,492 --> 00:16:01,493 I think we both take the night. 246 00:16:01,494 --> 00:16:03,495 Rest, regroup. 247 00:16:03,496 --> 00:16:05,898 Then tomorrow, you get up, you have your coffee, 248 00:16:05,899 --> 00:16:07,683 you, uh, you pack your shit up, 249 00:16:07,684 --> 00:16:09,469 and get out! 250 00:16:12,972 --> 00:16:16,409 But I... I can't leave, this is my house. 251 00:16:16,410 --> 00:16:18,410 Well, it's my house now. 252 00:16:18,411 --> 00:16:20,413 But I have nowhere else to go. 253 00:16:20,414 --> 00:16:22,082 I wasn't asking. 254 00:16:34,127 --> 00:16:37,096 - All right. - I'm sorry, I'm sorry. 255 00:16:37,097 --> 00:16:40,067 It's just that I'm talking to a monster. 256 00:16:40,068 --> 00:16:42,134 And... And... And you're scary. 257 00:16:42,135 --> 00:16:44,353 You're really freaking me out right now. 258 00:16:44,354 --> 00:16:46,572 - No, stop! Please stop. - And I'm sad. 259 00:16:46,573 --> 00:16:48,941 I'm really, really sad. 260 00:16:48,942 --> 00:16:51,310 I just need you out of the fucking house. 261 00:16:51,311 --> 00:16:53,080 - I'm so sad! - I need you out of the house. 262 00:16:53,081 --> 00:16:54,313 It's a... Fine! 263 00:16:54,314 --> 00:16:55,682 Fine! 264 00:16:59,286 --> 00:17:02,389 Okay, two weeks. 265 00:17:03,156 --> 00:17:04,156 You got two weeks. 266 00:17:05,425 --> 00:17:06,758 - Two weeks? - Yeah. 267 00:17:06,759 --> 00:17:08,395 After that, you're outta here. You pack your bags, 268 00:17:08,396 --> 00:17:09,628 you hit the fucking pavement. 269 00:17:09,629 --> 00:17:11,664 And you know what else? While you're here, 270 00:17:11,665 --> 00:17:13,732 you follow my rules. Okay? 271 00:17:13,733 --> 00:17:16,135 Number one, don't get in my way. 272 00:17:16,136 --> 00:17:19,105 Number two, don't tell me what to do. 273 00:17:19,106 --> 00:17:22,575 And number three, if you tell anyone about me, 274 00:17:22,576 --> 00:17:25,245 I'll rip your fucking throat out. 275 00:17:53,206 --> 00:17:54,674 Yeah, you better run. 276 00:17:56,609 --> 00:17:59,078 Still got it. Still got it! 277 00:18:02,081 --> 00:18:03,983 ♪ I won't be far behind ♪ 278 00:18:05,452 --> 00:18:06,919 Hey. 279 00:18:10,089 --> 00:18:11,089 Hey! 280 00:18:14,127 --> 00:18:17,130 ♪ Hide and you're probably found ♪ 281 00:18:20,700 --> 00:18:22,635 ♪ It makes no difference What you say ♪ 282 00:18:22,636 --> 00:18:24,537 ♪ You can never get away ♪ 283 00:18:24,538 --> 00:18:26,872 ♪ From me ♪ 284 00:18:36,883 --> 00:18:38,651 That's enough. 285 00:18:38,652 --> 00:18:40,352 For the love of God. 286 00:18:40,353 --> 00:18:41,804 Play a different song. 287 00:18:41,805 --> 00:18:43,256 Play a different song! 288 00:18:45,192 --> 00:18:46,358 I'm so annoyed! 289 00:18:46,359 --> 00:18:48,261 I'm so annoyed right now. 290 00:18:49,729 --> 00:18:51,298 I had to do that. 291 00:18:52,632 --> 00:18:53,632 Monster? 292 00:18:57,937 --> 00:18:59,339 ♪ You can never get away ♪ 293 00:18:59,972 --> 00:19:01,156 What'd I say? 294 00:19:03,443 --> 00:19:05,043 Yeah, I know. 295 00:19:05,044 --> 00:19:07,246 I've been through this before. 296 00:19:07,247 --> 00:19:09,131 She's everything you've ever dreamed of. 297 00:19:17,940 --> 00:19:19,792 - Hello. - Hello. 298 00:19:20,693 --> 00:19:21,693 All right. 299 00:19:30,437 --> 00:19:32,070 Can I help you? 300 00:19:32,071 --> 00:19:34,574 No, I'm just looking for something to read. 301 00:19:34,575 --> 00:19:35,975 Is that a problem with you? 302 00:19:36,276 --> 00:19:39,212 No, it's not a problem with me at all. It's just... 303 00:19:40,847 --> 00:19:42,013 Mmm. 304 00:19:42,014 --> 00:19:43,583 You didn't write very often. 305 00:19:43,584 --> 00:19:44,716 Little books. 306 00:19:44,717 --> 00:19:47,019 weren't very interesting so I tore them up. 307 00:19:48,521 --> 00:19:50,356 It's cute. 308 00:19:50,357 --> 00:19:51,824 A lady doesn't correspond... 309 00:19:51,825 --> 00:19:52,824 Sesame chicken? 310 00:19:53,960 --> 00:19:55,628 - Yeah. - Shun Lee? 311 00:19:56,829 --> 00:19:59,165 - Yeah. - Cool. It's a good spot. 312 00:20:01,033 --> 00:20:03,303 Oh, look, little dog. 313 00:20:03,304 --> 00:20:04,936 Lots of little things. 314 00:20:04,937 --> 00:20:06,155 - Are you hungry? - No. 315 00:20:06,156 --> 00:20:07,374 Well, you're right. 316 00:20:08,040 --> 00:20:09,275 I already ate. 317 00:20:09,276 --> 00:20:10,942 So you don't want any sesame chicken? 318 00:20:10,943 --> 00:20:13,112 If I wanted sesame chicken, I'd eat some sesame chicken. 319 00:20:13,113 --> 00:20:14,414 That's odd, 'cause you keep looking 320 00:20:14,415 --> 00:20:15,614 at the sesame chicken. 321 00:20:15,615 --> 00:20:17,399 I don't keep looking at the sesame chicken. 322 00:20:17,400 --> 00:20:19,185 You keep looking at the sesame chicken. 323 00:20:22,655 --> 00:20:24,290 - Let me just make you a plate. - I don't want a plate. 324 00:20:24,291 --> 00:20:25,992 - I ordered too much, anyway. - Sure, give me the extra food. 325 00:20:25,993 --> 00:20:27,376 - Let me just make you a plate. - Dying to feed me... 326 00:20:27,377 --> 00:20:28,386 - Take some chicken, and... - ...your sesame chicken. 327 00:20:28,387 --> 00:20:29,396 - let's stop talking about it. - Just give it to me. 328 00:20:29,397 --> 00:20:31,864 Just hand it to me! Mmm. 329 00:20:31,865 --> 00:20:33,031 Mmm. 330 00:20:33,032 --> 00:20:34,934 From the very first moment I saw you... 331 00:20:39,406 --> 00:20:40,406 Ha! 332 00:20:42,375 --> 00:20:43,676 Can you order some more? 333 00:20:46,680 --> 00:20:47,680 Mmm. 334 00:20:49,482 --> 00:20:52,719 The ratio of pork to dough 335 00:20:52,720 --> 00:20:54,152 is a little off. 336 00:20:54,153 --> 00:20:56,555 But I like the taste, generally. 337 00:20:56,556 --> 00:20:58,391 - You're dripping on yourself. - Oh. 338 00:20:59,258 --> 00:21:01,528 Look at that. Oops! 339 00:21:02,695 --> 00:21:04,363 Oh, what? Wait. 340 00:21:06,334 --> 00:21:08,700 This supposed to be a documentary? 341 00:21:08,701 --> 00:21:10,537 Well, clearly not. He's doing it all wrong. 342 00:21:10,538 --> 00:21:12,722 Strike down, not across. 343 00:21:12,723 --> 00:21:14,906 You're flailing, man. 344 00:21:14,907 --> 00:21:17,243 Hey, I was watching that. 345 00:21:17,244 --> 00:21:20,746 Oh, my God! Best movie ever made. 346 00:21:20,747 --> 00:21:24,216 The music it... always makes me wanna cry. 347 00:21:25,852 --> 00:21:27,035 - No. - Give it to me. 348 00:21:27,036 --> 00:21:28,219 - Give me that. - No! 349 00:21:28,220 --> 00:21:29,722 Give me the remote. 350 00:21:35,528 --> 00:21:37,764 Fine, I'm going to bed. 351 00:21:37,765 --> 00:21:39,030 Oh, come on. 352 00:21:39,031 --> 00:21:40,400 Just gonna give up that easily. 353 00:21:40,401 --> 00:21:42,068 - Mmm-hmm. - Fine! 354 00:21:52,479 --> 00:21:53,745 They didn't have to go to all this trouble. 355 00:21:53,746 --> 00:21:55,214 A small wedding would have been all right. 356 00:21:58,618 --> 00:22:01,688 They really don't make movies like this anymore. 357 00:22:01,689 --> 00:22:03,973 Every time. 358 00:22:03,974 --> 00:22:06,258 Every time, it makes me cry. 359 00:22:16,436 --> 00:22:19,271 Yeah, I liked it. 360 00:22:21,307 --> 00:22:23,592 - Are you crying? - No. I'm not crying. 361 00:22:23,593 --> 00:22:25,877 - You're crying. - I know I'm crying. 362 00:22:25,878 --> 00:22:27,758 I mean, I'm obviously not crying. 363 00:22:28,415 --> 00:22:29,615 Are you fucking blind? 364 00:22:29,616 --> 00:22:32,701 My eyes are dry and you're crying. 365 00:22:32,702 --> 00:22:35,788 The movie was just fine, okay? 366 00:22:35,789 --> 00:22:38,924 You love musicals. 367 00:22:38,925 --> 00:22:40,627 - No, I don't. Stop. - Yes, you do. 368 00:22:40,628 --> 00:22:43,046 This is some bullshit! 369 00:22:43,047 --> 00:22:45,465 I don't wanna feel this way. 370 00:23:01,548 --> 00:23:02,615 Shit. 371 00:23:02,616 --> 00:23:03,682 Hello. 372 00:23:03,683 --> 00:23:05,418 Don't sneak up on me like that. 373 00:23:05,419 --> 00:23:06,486 Come on, you're fine. 374 00:23:08,187 --> 00:23:09,187 You going somewhere? 375 00:23:09,989 --> 00:23:11,623 No. 376 00:23:11,624 --> 00:23:13,660 Hmm. 377 00:23:14,561 --> 00:23:15,662 What are you reading? 378 00:23:17,964 --> 00:23:19,598 A script. 379 00:23:19,599 --> 00:23:22,434 Cool, who... who wrote it? 380 00:23:22,435 --> 00:23:25,271 This guy... friend... I know. 381 00:23:26,673 --> 00:23:29,141 Oh, a guy named Jacob Sullivan. 382 00:23:29,142 --> 00:23:31,611 Very interesting. 383 00:23:33,245 --> 00:23:35,882 Actually, yes, it is interesting 384 00:23:35,883 --> 00:23:39,818 because I am contemplating, 385 00:23:39,819 --> 00:23:44,223 maybe, showing up to the auditions today. 386 00:23:44,224 --> 00:23:46,357 - Oh! - Maybe. 387 00:23:46,358 --> 00:23:48,394 Is this the show you were telling me about? 388 00:23:48,395 --> 00:23:49,862 The one you developed with him? 389 00:23:49,863 --> 00:23:51,229 Yes. No! 390 00:23:51,230 --> 00:23:52,998 I did not develop it with him. 391 00:23:52,999 --> 00:23:55,901 I was just very helpful in the development process. 392 00:23:55,902 --> 00:23:58,771 Yeah, those two sentences mean the exact same thing. 393 00:23:58,772 --> 00:24:01,641 It'd probably be weird for me to just show up, right? 394 00:24:01,642 --> 00:24:03,875 I mean, what would I say to him? 395 00:24:03,876 --> 00:24:06,646 Like, "Oh, give me the role because you feel bad for me?" 396 00:24:07,780 --> 00:24:08,914 You could. 397 00:24:08,915 --> 00:24:10,582 Or I could threaten to eat him if that would help. 398 00:24:10,583 --> 00:24:12,251 I mean, I could eat him. It would literally take me, 399 00:24:12,252 --> 00:24:13,352 like, two seconds. 400 00:24:13,353 --> 00:24:14,586 He broke up with me. 401 00:24:14,587 --> 00:24:15,688 I mean, why would he... why would he want me 402 00:24:15,689 --> 00:24:17,490 in the show if he broke up with me. 403 00:24:17,491 --> 00:24:19,491 Uh, because you're good. 404 00:24:19,492 --> 00:24:21,560 Because it's your fucking part. 405 00:24:21,561 --> 00:24:23,629 I don't even have an appointment. 406 00:24:23,630 --> 00:24:25,231 - They're not gonna let me in. - Okay. 407 00:24:25,232 --> 00:24:26,833 And I can't do a musical right now. 408 00:24:26,834 --> 00:24:28,333 Look at me. 409 00:24:28,334 --> 00:24:29,335 I just had surgery. 410 00:24:29,336 --> 00:24:32,203 - So? - So? 411 00:24:32,204 --> 00:24:34,073 - Look at me! - I'm looking at you. 412 00:24:34,074 --> 00:24:35,674 - Look! - Uh, from this angle 413 00:24:35,675 --> 00:24:37,677 I can see your back and your face simultaneously. 414 00:24:37,678 --> 00:24:39,112 That's how much I'm looking at you. 415 00:24:39,113 --> 00:24:40,547 - I'm a mess! - No, you're not. 416 00:24:40,548 --> 00:24:42,582 - I'm a disaster. - Ugh! 417 00:24:44,383 --> 00:24:45,968 Okay. Don't go. 418 00:24:47,554 --> 00:24:50,089 Hi, I am here for the audition. 419 00:24:50,090 --> 00:24:51,357 Yes, so is everyone. 420 00:24:51,991 --> 00:24:52,992 Right. 421 00:24:53,626 --> 00:24:55,744 Bye, diva. What part are you reading for? 422 00:24:55,745 --> 00:24:58,155 - Uh, Laurie Francis. - Okay. 423 00:24:58,156 --> 00:25:00,567 Uh, I actually don't have an appointment. 424 00:25:02,702 --> 00:25:04,636 Um, you cannot audition 425 00:25:04,637 --> 00:25:06,188 - without an appointment. - I... I know. 426 00:25:06,189 --> 00:25:07,739 I... I just thought maybe you could. 427 00:25:07,740 --> 00:25:08,741 I know, I'm sorry you thought that, 428 00:25:08,742 --> 00:25:10,610 but I can't help you. I'm so sorry. 429 00:25:11,944 --> 00:25:12,979 Okay. 430 00:25:14,581 --> 00:25:15,915 Okay, thank you. 431 00:25:15,916 --> 00:25:16,915 Wait. 432 00:25:17,850 --> 00:25:19,451 Why do you look so familiar to me? 433 00:25:20,620 --> 00:25:23,389 Well, I... I actually played Laurie 434 00:25:23,390 --> 00:25:25,090 in a few of the workshops 435 00:25:25,091 --> 00:25:27,426 - in the out-of-town tryouts. - Oh, my God, right, yes. 436 00:25:27,427 --> 00:25:28,260 Yes. Oh, my God. I remember now. 437 00:25:28,261 --> 00:25:30,629 You were so good. 438 00:25:30,630 --> 00:25:31,497 - Why didn't they... - Thank you. 439 00:25:31,498 --> 00:25:33,064 ...just offer it to you. 440 00:25:33,065 --> 00:25:35,784 Aren't you and Jacob, like, dating? 441 00:25:35,785 --> 00:25:37,961 Oh, well, that... It was, um... 442 00:25:37,962 --> 00:25:40,138 - Ooh! - Actually, we're... 443 00:25:40,139 --> 00:25:42,341 - It's a little bit... - You guys broke up. Got it. 444 00:25:42,342 --> 00:25:43,775 Say no more, okay. 445 00:25:43,776 --> 00:25:45,578 Um, here's what we're gonna do. 446 00:25:45,579 --> 00:25:46,579 We're gonna squeeze you in. 447 00:25:46,580 --> 00:25:48,347 Don't tell anyone. 448 00:25:48,348 --> 00:25:50,115 Just, um, take a seat 449 00:25:50,116 --> 00:25:52,251 and we'll call your name in a little bit, okay? 450 00:25:52,252 --> 00:25:53,484 Thank you so much. 451 00:25:53,485 --> 00:25:55,521 - That's so nice. - This business is hell. 452 00:25:57,690 --> 00:25:58,757 Oh, my! 453 00:25:58,758 --> 00:26:00,125 That's Jackie Dennon. 454 00:26:00,126 --> 00:26:02,326 I love her. 455 00:26:03,696 --> 00:26:06,032 Oh, my God! She's like... 456 00:26:06,033 --> 00:26:07,466 Oh, my God. 457 00:26:07,467 --> 00:26:09,118 Oh, my God. 458 00:26:09,119 --> 00:26:10,769 Jackie, hey. 459 00:26:10,770 --> 00:26:13,606 Oh, Scotty. You can cross Sarah Mann 460 00:26:13,607 --> 00:26:15,541 and Ari Grace off the list. 461 00:26:18,845 --> 00:26:22,514 Oh, is that a Ms. Jackie Dennon I see? 462 00:26:24,684 --> 00:26:26,435 Hi! Mmm. 463 00:26:26,436 --> 00:26:28,245 Oh, my goodness! I keep forgetting 464 00:26:28,246 --> 00:26:30,056 - how gorgeous you are. - Wait, look at you. 465 00:26:30,057 --> 00:26:31,357 - Oh, thank you. - What are you doing? 466 00:26:31,358 --> 00:26:32,659 Can I have the number of the doctor? 467 00:26:32,660 --> 00:26:34,125 Oh, stop! 468 00:26:34,126 --> 00:26:36,027 I'm so glad you're here. 469 00:26:36,028 --> 00:26:38,064 - Yeah, yeah. - Scotty, who do I have next? 470 00:26:38,065 --> 00:26:40,532 Uh... Uh, you have, uh, Laura Franco. 471 00:26:41,500 --> 00:26:42,901 Okay, Laura, follow me. 472 00:26:42,902 --> 00:26:44,303 This one won't take long. 473 00:26:44,304 --> 00:26:45,371 Okay, yeah. No rush. 474 00:26:45,372 --> 00:26:46,605 - Bye. - Bye. 475 00:26:47,506 --> 00:26:48,907 Uh, come on, Lisa. 476 00:26:48,908 --> 00:26:50,292 Are you kidding me? 477 00:26:50,293 --> 00:26:51,677 I think about that all the time. 478 00:26:51,678 --> 00:26:54,613 We have Laura Franco stepping in. 479 00:27:00,086 --> 00:27:01,153 Oh, shit. 480 00:27:03,389 --> 00:27:04,724 - Hi. - Laura. 481 00:27:05,557 --> 00:27:08,894 Wh... What are you doing here? 482 00:27:08,895 --> 00:27:10,797 Oh, I was... I was in the neighborhood. 483 00:27:11,597 --> 00:27:13,666 I thought I'd pop in. 484 00:27:14,200 --> 00:27:15,333 What a surprise. 485 00:27:15,334 --> 00:27:17,886 I'm... happy... to see you. 486 00:27:17,887 --> 00:27:20,439 Uh, you two know each other? 487 00:27:20,440 --> 00:27:21,440 - Yeah. - No. 488 00:27:21,908 --> 00:27:22,708 Yes. 489 00:27:22,709 --> 00:27:23,842 - Oh. - I'm kidding. 490 00:27:23,843 --> 00:27:26,178 That's funny. 491 00:27:26,179 --> 00:27:27,378 Yes. Okay. Great. 492 00:27:27,379 --> 00:27:28,547 - Yeah. - Um, okay. 493 00:27:28,548 --> 00:27:29,716 - Okay. - Well, we have, 494 00:27:29,717 --> 00:27:31,582 uh, Jacob Sullivan, 495 00:27:31,583 --> 00:27:33,419 our celebrated director and writer here, 496 00:27:33,420 --> 00:27:35,854 who you apparently already know. 497 00:27:35,855 --> 00:27:37,924 And a few members of our creative team. 498 00:27:37,925 --> 00:27:39,357 Okay? 499 00:27:39,358 --> 00:27:40,726 Nice to see you... Meet you. 500 00:27:40,727 --> 00:27:41,794 Yeah. Okay. Whenever you're ready. 501 00:27:41,795 --> 00:27:43,195 - Okay. - Thanks. 502 00:27:51,203 --> 00:27:53,205 Oh, that's, uh, that's it? Just two bars? 503 00:27:53,206 --> 00:27:54,639 Okay. Got it. Sorry. 504 00:27:54,640 --> 00:27:56,074 Let's do it, yeah. 505 00:28:02,681 --> 00:28:03,849 ♪ Hi ♪ 506 00:28:03,850 --> 00:28:05,985 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 507 00:28:07,053 --> 00:28:08,955 ♪ You put up your feet ♪ 508 00:28:10,256 --> 00:28:11,657 ♪ Do you feel the heat? ♪ 509 00:28:12,892 --> 00:28:14,293 ♪ True, maybe that... ♪ 510 00:28:15,261 --> 00:28:16,928 Sorry, um... 511 00:28:16,929 --> 00:28:18,997 Uh, can I... I can do better than that. 512 00:28:18,998 --> 00:28:20,666 - That looks good. - Can I... 513 00:28:20,667 --> 00:28:22,001 - take it one more time? - Mmm, yeah. 514 00:28:22,002 --> 00:28:23,869 ♪ Hi ♪ 515 00:28:23,870 --> 00:28:26,972 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 516 00:28:26,973 --> 00:28:29,707 ♪ You put up your feet ♪ 517 00:28:29,708 --> 00:28:32,744 ♪ Do you feel the heat? ♪ 518 00:28:32,745 --> 00:28:34,746 ♪ True, maybe this isn't ♪ 519 00:28:34,747 --> 00:28:36,748 ♪ The right way ♪ 520 00:28:36,749 --> 00:28:39,501 ♪ But please spend the night ♪ 521 00:28:39,502 --> 00:28:42,254 ♪ Maybe we could find out ♪ 522 00:28:43,655 --> 00:28:45,340 ♪ And allay any doubt ♪ 523 00:28:45,341 --> 00:28:47,026 ♪ This is it ♪ 524 00:28:48,394 --> 00:28:50,461 ♪ Enchanté ♪ 525 00:28:50,462 --> 00:28:53,031 Sorry. Okay. One more time. 526 00:28:53,032 --> 00:28:55,701 I promise. Maestro, from the top. 527 00:29:00,139 --> 00:29:01,606 I don't know what happened. 528 00:29:01,607 --> 00:29:04,042 I... I... I completely blacked out. 529 00:29:04,043 --> 00:29:06,879 My voice closed up and I was... I was doing 530 00:29:06,880 --> 00:29:09,048 this, like, weird thing with my hand. 531 00:29:09,049 --> 00:29:11,349 And... And... Oh, my God! 532 00:29:11,350 --> 00:29:13,518 Ugh! I probably looked like I had no idea 533 00:29:13,519 --> 00:29:15,721 - what I was doing. - Oh, give me a break. 534 00:29:15,722 --> 00:29:17,539 - You know what you're doing. - No. 535 00:29:17,540 --> 00:29:19,358 Clearly, I don't. 'Cause I just... 536 00:29:19,359 --> 00:29:21,226 I just messed it all up. 537 00:29:21,227 --> 00:29:23,762 I can't believe it. I failed. 538 00:29:25,832 --> 00:29:27,133 I failed. And now... 539 00:29:28,400 --> 00:29:29,568 And now my life is over. 540 00:29:30,702 --> 00:29:31,938 It's... It's done. 541 00:29:33,906 --> 00:29:35,641 But, whatever. 542 00:29:37,409 --> 00:29:39,812 'Cause I'm probably not really that talented anyway. 543 00:29:41,513 --> 00:29:43,382 Hey, you know who's super talented? 544 00:29:44,350 --> 00:29:45,617 Like a really good actor? 545 00:29:47,420 --> 00:29:48,704 Who? 546 00:29:48,705 --> 00:29:49,989 Me! 547 00:29:51,357 --> 00:29:53,192 You're not an actor. 548 00:29:53,193 --> 00:29:54,826 - Yes, I am. - No, you're not. 549 00:29:54,827 --> 00:29:57,063 Yeah, I'll prove it to ya. I'll... I'll do a sonnet. 550 00:29:57,064 --> 00:29:58,496 - What? - Oh, no, no, no. 551 00:29:58,497 --> 00:30:00,849 I wanna. Uh, I wanna do something more modern, 552 00:30:00,850 --> 00:30:03,201 like some, uh, Eugene O'Neill, or Sam Shepard. 553 00:30:03,202 --> 00:30:05,353 - Uh, I'm not in the mood. - You're not in the mood 554 00:30:05,354 --> 00:30:07,506 for one of the great American playwrights? Okay. 555 00:30:09,492 --> 00:30:10,608 I can sing, too. 556 00:30:10,609 --> 00:30:12,510 - No, you can't. - Yes, I can. 557 00:30:12,511 --> 00:30:14,180 - No, you can't. - Five, six, seven... 558 00:30:33,799 --> 00:30:35,301 Good? 559 00:30:36,502 --> 00:30:37,503 Not terrible. 560 00:30:41,140 --> 00:30:42,307 Okay, here we go. 561 00:30:42,308 --> 00:30:43,892 How about Comedy of Errors? 562 00:30:43,893 --> 00:30:45,852 No, I don't do Shakespeare. 563 00:30:45,853 --> 00:30:47,813 What? Willy's the best. 564 00:30:48,747 --> 00:30:50,581 - Willy? - That's what I call him. 565 00:30:50,582 --> 00:30:53,601 Look, I... I'm just not that kind of actor. 566 00:30:53,602 --> 00:30:56,622 I mean, I love the plays. I studied them, 567 00:30:56,623 --> 00:30:58,056 but I just... I'm... 568 00:30:58,057 --> 00:31:01,159 I'm not classically trained or whatever. 569 00:31:01,160 --> 00:31:03,262 Well, you don't need to be classically trained 570 00:31:03,263 --> 00:31:05,063 to do this. 571 00:31:05,064 --> 00:31:06,581 There's no subtext in these plays. 572 00:31:06,582 --> 00:31:08,124 It's all just right there on the page. 573 00:31:08,125 --> 00:31:09,668 - Mmm-hmm. - You don't have to think. 574 00:31:09,669 --> 00:31:11,069 You just... 575 00:31:11,070 --> 00:31:12,638 feel your way through the words. 576 00:31:12,639 --> 00:31:14,272 Really? 577 00:31:14,273 --> 00:31:16,040 Okay, Laurence Olivier. 578 00:31:16,041 --> 00:31:17,808 Show me how it's done. 579 00:31:17,809 --> 00:31:19,845 I will. Thank you for the floor. 580 00:31:20,546 --> 00:31:22,113 Oh, I know which one you should do. 581 00:31:22,114 --> 00:31:23,714 All right. Whoo! 582 00:31:25,851 --> 00:31:26,852 Here. 583 00:31:27,619 --> 00:31:29,154 Okay, sure. Uh, give me some, 584 00:31:29,155 --> 00:31:31,156 uh, give me some context for that. 585 00:31:31,157 --> 00:31:33,159 Okay, SparkNotes. 586 00:31:34,826 --> 00:31:35,826 Uh... 587 00:31:37,029 --> 00:31:41,599 This is basically this guy 588 00:31:41,600 --> 00:31:44,436 telling this girl that he loves her, 589 00:31:44,437 --> 00:31:47,372 but it's confusing. 590 00:31:47,373 --> 00:31:49,374 There's too much stuff in the way. 591 00:31:49,375 --> 00:31:52,478 That's correct. That was a test and you passed. 592 00:31:52,479 --> 00:31:54,380 Okay. 593 00:31:59,551 --> 00:32:01,920 - Yeah, great. - Well, don't you need 594 00:32:01,921 --> 00:32:04,222 - to look at it? - "Sweet mistress, 595 00:32:04,223 --> 00:32:06,525 "what your name is else, I know not, 596 00:32:06,526 --> 00:32:07,959 "nor by what wonder 597 00:32:07,960 --> 00:32:09,844 - "you do hit of mine." - Why are you 598 00:32:09,845 --> 00:32:11,730 - talking like that? - Why are you laughing at me? 599 00:32:11,731 --> 00:32:13,631 - I'm projecting. - Okay. 600 00:32:13,632 --> 00:32:15,968 You don't need to do that. It's just you and me, 601 00:32:15,969 --> 00:32:18,503 speak like a regular person. 602 00:32:18,504 --> 00:32:20,072 - Oh, you know what I mean. - Wow! 603 00:32:20,073 --> 00:32:21,306 You know what I mean. 604 00:32:21,307 --> 00:32:22,540 Okay, okay. Great, fine. 605 00:32:22,541 --> 00:32:24,476 Back to one. All right. Ooh! I'm nervous. 606 00:32:24,477 --> 00:32:26,545 Okay. 607 00:32:29,848 --> 00:32:31,649 "Sweet mistress, 608 00:32:31,650 --> 00:32:34,586 "what your name is else, I know not, 609 00:32:34,587 --> 00:32:37,522 "Nor by what wonder you do hit of mine, 610 00:32:37,523 --> 00:32:39,525 "Less in your knowledge and your grace you show not, 611 00:32:39,526 --> 00:32:41,093 "Than our earth's wonder; 612 00:32:43,029 --> 00:32:46,431 "more than earth divine. 613 00:32:46,432 --> 00:32:50,902 "Teach me, dear creature, how to think and speak: 614 00:32:52,071 --> 00:32:55,006 "Lay open to my earthly-gross conceit; 615 00:32:55,007 --> 00:32:58,860 "Smother'd in errors, feeble, shallow, weak, 616 00:32:58,861 --> 00:33:02,714 "The folded meaning of your words' deceit." 617 00:33:14,793 --> 00:33:19,331 "Are you a god? would you create me new? 618 00:33:21,333 --> 00:33:23,802 "Transform me then, and to your power I'll yield. 619 00:33:25,804 --> 00:33:32,711 "Sing, siren, for thyself and I will dote: 620 00:33:34,613 --> 00:33:37,649 "Spread o'er the silver waves thy golden hairs, 621 00:33:39,318 --> 00:33:42,788 "And as a bed I'll take thee and there lie; 622 00:33:45,424 --> 00:33:47,792 "And, in that glorious supposition think 623 00:33:47,793 --> 00:33:51,663 "He gains by death that hath such means to die: 624 00:33:53,932 --> 00:33:58,470 "Let Love, being light, 625 00:34:00,539 --> 00:34:02,574 "be drowned if she sink!" 626 00:34:12,984 --> 00:34:13,984 That was good. 627 00:34:14,886 --> 00:34:15,886 Thanks. 628 00:34:20,959 --> 00:34:22,460 Ah. 629 00:34:26,365 --> 00:34:27,598 Shit, it's Jacob. 630 00:34:27,599 --> 00:34:28,667 Tell him to go fuck himself, we're acting. 631 00:34:28,668 --> 00:34:30,168 What? No. I should. 632 00:34:30,169 --> 00:34:31,437 Well, tell him he's a limp dick, 633 00:34:31,438 --> 00:34:32,970 - fuck face. - Monster. 634 00:34:32,971 --> 00:34:34,640 - I should take this. - Come on. No, no, no. 635 00:34:34,641 --> 00:34:36,492 Tell him his play is problematic 636 00:34:36,493 --> 00:34:38,344 and riddled with clichés. Hey! 637 00:34:39,678 --> 00:34:41,729 - Jacob? Hi! - Hi. 638 00:34:41,730 --> 00:34:43,781 - Hi! Oh, shit. - Busy? 639 00:34:43,782 --> 00:34:45,716 - Hi! - Hi. 640 00:34:45,717 --> 00:34:47,218 - Hi. - I... 641 00:34:47,219 --> 00:34:51,456 I wanted to call to check in about today. 642 00:34:51,457 --> 00:34:53,741 - That's... That's nice of you. - But, um... 643 00:34:53,742 --> 00:34:56,052 I'm just gonna come out and say it. 644 00:34:56,053 --> 00:34:58,542 I know you really wanted to play Laurie Francis 645 00:34:58,543 --> 00:35:01,031 I really wanted you to play her too. 646 00:35:01,032 --> 00:35:04,136 - I mean, I wrote it... - I didn't get it, did I? 647 00:35:05,571 --> 00:35:06,571 I'm sorry. 648 00:35:07,873 --> 00:35:08,874 Don't be. 649 00:35:11,543 --> 00:35:13,178 Um... 650 00:35:13,179 --> 00:35:15,347 So, um, so, who got the role? 651 00:35:15,348 --> 00:35:17,516 Do you know who... 652 00:35:17,517 --> 00:35:19,551 Jackie Dennon... 653 00:35:20,852 --> 00:35:23,020 - is? - Yeah. 654 00:35:23,021 --> 00:35:24,822 Yeah, I know who she is. 655 00:35:24,823 --> 00:35:26,624 She's... She's good. 656 00:35:26,625 --> 00:35:28,659 Yeah, she is. 657 00:35:28,660 --> 00:35:31,396 Uh, and she didn't audition, 658 00:35:31,397 --> 00:35:34,699 but Mazie's making a name for herself these days. 659 00:35:34,700 --> 00:35:37,085 So, I... Uh, we, the team offered her, 660 00:35:37,086 --> 00:35:39,471 uh, one of the supporting roles. 661 00:35:40,038 --> 00:35:41,038 Oh. 662 00:35:42,140 --> 00:35:43,575 Well, uh... 663 00:35:44,943 --> 00:35:47,077 I was thinking, 664 00:35:47,078 --> 00:35:50,198 uh, you know, you could understudy Jackie, 665 00:35:50,199 --> 00:35:53,319 since you know the role so well. 666 00:35:54,653 --> 00:35:56,053 - Oh. - I should add that 667 00:35:56,054 --> 00:35:58,457 the understudy would also be a part of the ensemble. 668 00:35:58,458 --> 00:35:59,557 Um... 669 00:35:59,558 --> 00:36:00,458 I know that's probably not 670 00:36:00,459 --> 00:36:01,592 something you're interested in. 671 00:36:01,593 --> 00:36:02,727 - But... - I'll do it. 672 00:36:03,729 --> 00:36:04,729 Yep. 673 00:36:06,565 --> 00:36:10,469 I'm... I'm so happy to hear that. 674 00:36:11,570 --> 00:36:12,570 Uh... 675 00:36:17,008 --> 00:36:18,109 I actually have to go. 676 00:36:18,977 --> 00:36:20,077 - Have a good one. - Yeah. 677 00:36:20,078 --> 00:36:21,246 I'll see you soon. 678 00:36:21,247 --> 00:36:23,048 - Yeah, see you soon. - Yeah, yeah, yeah. 679 00:36:23,049 --> 00:36:24,883 Bye, bye. 680 00:36:29,588 --> 00:36:32,089 "To bait fish withal: 681 00:36:32,090 --> 00:36:37,496 "if it will feed nothing else it will feed my revenge." 682 00:36:45,136 --> 00:36:46,136 Hello? 683 00:36:48,374 --> 00:36:50,242 Mmm. What are you doing? 684 00:36:51,443 --> 00:36:52,511 Nothing. 685 00:36:55,146 --> 00:36:56,614 That pie is old. 686 00:36:56,615 --> 00:36:58,049 Still tastes pretty good to me. 687 00:36:59,318 --> 00:37:00,319 How'd the call go? 688 00:37:01,720 --> 00:37:03,454 What did old dumb-dumb have to say? 689 00:37:06,725 --> 00:37:08,627 He gave the part to Jackie Dennon. 690 00:37:08,628 --> 00:37:10,027 Oh, fuck. She's good. 691 00:37:10,028 --> 00:37:12,598 - Just doesn't make any sense. - I watched that show. 692 00:37:12,599 --> 00:37:14,600 Did you see the finale last year? 693 00:37:15,166 --> 00:37:16,568 When she... 694 00:37:17,703 --> 00:37:19,204 I get emotional just thinking about it. 695 00:37:19,205 --> 00:37:20,438 He hates famous people. 696 00:37:20,439 --> 00:37:22,274 Yeah, she's also very talented. 697 00:37:22,275 --> 00:37:23,841 Oh, my God! 698 00:37:23,842 --> 00:37:25,010 - Oh! - Are you okay? 699 00:37:25,011 --> 00:37:26,445 I just... I feel... 700 00:37:28,347 --> 00:37:29,681 Uh, I feel... I... 701 00:37:31,750 --> 00:37:32,851 - What... you feel... - Uh. 702 00:37:32,852 --> 00:37:34,353 I don't... I... I don't know. 703 00:37:34,354 --> 00:37:35,553 This doesn't feel good. 704 00:37:35,554 --> 00:37:36,704 Yeah, you look a little sweaty, too. 705 00:37:36,705 --> 00:37:37,855 - Are you gonna throw up? - Ah, yeah. 706 00:37:37,856 --> 00:37:39,625 - Yeah. - Yeah, I really feel that. 707 00:37:39,626 --> 00:37:42,093 - Okay. - So stupid. 708 00:37:43,829 --> 00:37:45,163 What are you doing? 709 00:37:45,164 --> 00:37:47,148 No, no, no! 710 00:37:47,149 --> 00:37:49,134 - Those are my mother's. - Even better. 711 00:37:49,135 --> 00:37:50,836 Monster, don't! 712 00:37:54,139 --> 00:37:56,241 - What is wrong with you? - Your turn. 713 00:37:56,942 --> 00:37:58,444 Laura, try one. 714 00:38:00,278 --> 00:38:02,213 Trust me. You'll feel better. 715 00:38:02,214 --> 00:38:03,715 Stop holding it in. 716 00:38:04,783 --> 00:38:05,783 Do it. 717 00:38:07,353 --> 00:38:08,720 Come on! Come on! 718 00:38:09,955 --> 00:38:13,223 Yeah! How'd that feel? 719 00:38:13,224 --> 00:38:14,826 - Actually felt good. - Feels pretty good, huh? 720 00:38:14,827 --> 00:38:16,227 - Yeah. - Here do another one. 721 00:38:16,228 --> 00:38:17,829 Give me another one. Okay. 722 00:38:19,030 --> 00:38:20,732 Oh, yeah! 723 00:38:21,567 --> 00:38:23,568 Oh, my God! 724 00:38:23,569 --> 00:38:25,571 Look at you being bad. 725 00:38:26,738 --> 00:38:29,007 - You're in trouble. - Whoa! Shit. 726 00:38:29,008 --> 00:38:30,274 Oh, it's on now. 727 00:38:32,712 --> 00:38:34,746 No, no, no. This is my side. 728 00:38:34,747 --> 00:38:35,747 Take the other side. 729 00:38:46,658 --> 00:38:48,760 You're a mess. 730 00:38:49,327 --> 00:38:50,762 You're a mess. 731 00:38:53,632 --> 00:38:55,534 Two weeks have gone by fast. 732 00:38:57,469 --> 00:38:59,638 Really? Been two weeks? 733 00:39:00,839 --> 00:39:01,839 Yep. 734 00:39:03,609 --> 00:39:07,212 I guess, uh, that's my time. 735 00:39:08,914 --> 00:39:11,783 I should... get out. 736 00:39:12,784 --> 00:39:14,619 - Pack my shit. - Yeah, yeah. 737 00:39:14,620 --> 00:39:15,953 - I remember it all. - Hit the pavement. 738 00:39:15,954 --> 00:39:17,287 I remember those things that I said. 739 00:39:18,089 --> 00:39:19,391 Thank you for reminding me. 740 00:39:19,392 --> 00:39:21,527 Uh-huh. So... 741 00:39:23,495 --> 00:39:25,464 - I better get on that. - Yep. 742 00:39:31,202 --> 00:39:32,202 Stay. 743 00:39:36,508 --> 00:39:38,577 I mean, only, only if you want to. 744 00:39:43,148 --> 00:39:44,349 Okay. 745 00:40:11,009 --> 00:40:13,479 I'm sorry. I just... Is anybody sitting here? 746 00:40:13,480 --> 00:40:14,712 Yeah. No! No! 747 00:40:14,713 --> 00:40:15,980 - I mean, no! Uh... - Yes? 748 00:40:15,981 --> 00:40:18,550 - That's you. You are. - Oh, okay. Great. 749 00:40:18,551 --> 00:40:19,785 That's who's sitting there. 750 00:40:20,852 --> 00:40:22,153 - Hi, I'm Jackie. - I'm Laurie. 751 00:40:22,154 --> 00:40:23,153 - Oh! - Oh, sorry. 752 00:40:23,154 --> 00:40:25,956 Uh, I'm... I'm Laura. 753 00:40:25,957 --> 00:40:27,025 - Not Laurie. You're Laurie. - Nice to meet you. 754 00:40:27,026 --> 00:40:28,560 - It's so nice to meet you. - Nice to meet you. 755 00:40:28,561 --> 00:40:29,694 I know who you are. 756 00:40:29,695 --> 00:40:30,861 Can I ask you a question? 757 00:40:30,862 --> 00:40:33,298 - Uh, yeah. - Does my hair look insane? 758 00:40:33,299 --> 00:40:34,800 It's like so windy outside. 759 00:40:35,000 --> 00:40:36,901 Um, yeah. 760 00:40:36,902 --> 00:40:38,569 - It does? - It looks insane. 761 00:40:38,570 --> 00:40:40,238 - Oh, no. It does? - Insanely good. 762 00:40:40,606 --> 00:40:42,072 Oh. 763 00:40:42,073 --> 00:40:43,475 That's funny. 764 00:40:43,476 --> 00:40:44,909 You look flawless. 765 00:40:44,910 --> 00:40:45,877 Shabbat Shalom, 766 00:40:45,878 --> 00:40:46,744 fuckers! 767 00:40:46,745 --> 00:40:48,646 - Hey. - Hi. 768 00:40:48,647 --> 00:40:50,448 - I texted you. - Sorry. 769 00:40:51,550 --> 00:40:53,752 Look, it's famed director Jacob Sullivan. 770 00:40:54,085 --> 00:40:55,754 Gonna behave yourself today, Mazie? 771 00:40:56,021 --> 00:40:57,021 Are you? 772 00:40:58,624 --> 00:40:59,825 Hi, Laura. 773 00:41:00,458 --> 00:41:02,260 - Hey. - Hi. 774 00:41:02,261 --> 00:41:03,728 Don McBride. 775 00:41:03,729 --> 00:41:05,564 Stage Manager. I'll be managing... 776 00:41:05,565 --> 00:41:06,897 You know what I'm managing. 777 00:41:06,898 --> 00:41:08,900 Reading starts in five... 778 00:41:08,901 --> 00:41:10,569 Five, five! 779 00:41:13,304 --> 00:41:15,406 "We cannot all succeed, 780 00:41:17,442 --> 00:41:19,410 "when half of us are held back." 781 00:41:22,280 --> 00:41:23,582 Malala Yousafzai. 782 00:41:25,651 --> 00:41:27,252 Thought I'd start with a quote. 783 00:41:29,805 --> 00:41:32,356 Hello and welcome to the 784 00:41:32,357 --> 00:41:34,392 first rehearsal of House of Good Women. 785 00:41:39,430 --> 00:41:45,370 This piece, as stated in the title is, um, 786 00:41:46,437 --> 00:41:49,123 a love letter to women. 787 00:41:49,124 --> 00:41:51,809 It's an acknowledgement. 788 00:41:51,810 --> 00:41:56,081 An acknowledgement of the terrible burden 789 00:41:56,082 --> 00:41:57,983 that society places on women. 790 00:41:58,483 --> 00:41:59,484 And a... 791 00:42:00,351 --> 00:42:03,689 tribute to the strength, 792 00:42:05,523 --> 00:42:06,625 and the courage 793 00:42:07,993 --> 00:42:13,798 that women use to overcome that oppression. 794 00:42:13,799 --> 00:42:16,602 But, uh, before we get started on the read-through, 795 00:42:16,603 --> 00:42:20,004 I want to introduce our leading lady. 796 00:42:20,005 --> 00:42:26,812 The incandescent, the brilliant Jackie Dennon, 797 00:42:26,813 --> 00:42:28,847 as Laurie Francis. 798 00:42:28,848 --> 00:42:31,149 Thank you, Jackie, for being here. 799 00:42:52,604 --> 00:42:53,772 All right. 800 00:42:56,574 --> 00:42:59,010 ♪ Any kind of lovesick blues ♪ 801 00:43:00,578 --> 00:43:03,513 ♪ Don't see just any doctor ♪ 802 00:43:03,514 --> 00:43:05,250 ♪ Here is the one to choose ♪ 803 00:43:08,586 --> 00:43:09,654 ♪ I can give you... ♪ 804 00:43:09,655 --> 00:43:11,957 You haven't followed our rules, Laurie. 805 00:43:11,958 --> 00:43:13,557 I know, Headmaster. 806 00:43:13,558 --> 00:43:15,293 There are certain... 807 00:43:15,294 --> 00:43:17,128 ways to behave. 808 00:43:21,733 --> 00:43:23,468 ♪ That you can think of ♪ 809 00:43:24,569 --> 00:43:26,303 ♪ I'm Doctor Love ♪ 810 00:43:26,304 --> 00:43:27,304 ♪ He's Doctor Love ♪ 811 00:43:28,874 --> 00:43:30,875 Wonderful. Thank you all so much. 812 00:43:30,876 --> 00:43:33,344 Don't forget to send your, uh, conflict dates 813 00:43:33,345 --> 00:43:35,312 to Don. 814 00:43:35,313 --> 00:43:37,047 Oh, and more importantly, 815 00:43:37,048 --> 00:43:38,850 the theater is having a Halloween party here 816 00:43:38,851 --> 00:43:41,752 on Saturday, and we're all invited. 817 00:43:41,753 --> 00:43:44,355 - Oh, yay! - Ooh, fun. Cast bonding. 818 00:43:44,356 --> 00:43:46,607 Hey, uh, I'll meet you outside. 819 00:43:46,608 --> 00:43:48,860 I can bring, like, 10, 20 people. 820 00:43:48,861 --> 00:43:50,527 What? 821 00:43:50,528 --> 00:43:51,888 Hey, it's a masterpiece, bro. 822 00:43:54,199 --> 00:43:55,866 - Hey. - Hey. 823 00:43:55,867 --> 00:43:58,118 - Uh, your first table read. - Yeah. 824 00:43:58,119 --> 00:44:00,371 - How do you feel? - Thanks. Yeah, it's surreal. 825 00:44:00,372 --> 00:44:02,039 You're doing great, already. 826 00:44:02,040 --> 00:44:04,342 - Not that I need to tell you. - Oh, thank you. 827 00:44:04,343 --> 00:44:06,677 - Um... - Um, hey, I was... 828 00:44:06,678 --> 00:44:08,513 I was hoping we'd find a chance to... 829 00:44:08,514 --> 00:44:09,579 Hey, Jacob. 830 00:44:09,580 --> 00:44:10,781 - Oh, sorry. - No, no, no. 831 00:44:10,782 --> 00:44:12,249 - I didn't mean to interrupt. - You're okay. 832 00:44:12,250 --> 00:44:14,195 Just wondering if I could snag you for a quick second. 833 00:44:14,219 --> 00:44:15,519 Uh, yeah. Sorry. 834 00:44:15,520 --> 00:44:16,821 - Being snagged. - Yeah, yeah. 835 00:44:16,822 --> 00:44:18,123 Uh, but maybe we can talk on Saturday? 836 00:44:18,124 --> 00:44:19,256 You gonna go? 837 00:44:19,257 --> 00:44:21,792 Maybe we'll be there, maybe we won't. 838 00:44:21,793 --> 00:44:23,862 Hey, Don, we're gonna steal some costumes. 839 00:44:23,863 --> 00:44:25,463 - Not allowed. - Yes, we are. 840 00:44:25,464 --> 00:44:27,031 Wait, 841 00:44:27,032 --> 00:44:29,400 what were you last year for Halloween again? 842 00:44:29,401 --> 00:44:30,701 Eleanor Roosevelt. 843 00:44:30,702 --> 00:44:32,870 Oof! And the year before that? 844 00:44:32,871 --> 00:44:35,106 - Abraham Lincoln. - Ugh! God, Laura. 845 00:44:36,908 --> 00:44:38,943 Ooh, I think you should bring a date. 846 00:44:38,944 --> 00:44:40,979 No, I don't think I'm ready for that. 847 00:44:40,980 --> 00:44:42,980 Yeah, well, I'm bringing one. 848 00:44:42,981 --> 00:44:45,383 He's this weird guy that I met at karate last week. 849 00:44:45,384 --> 00:44:48,653 He's, kind of, like, stressed, but I like it. 850 00:44:52,858 --> 00:44:54,559 - What do you think? - Oh, my God. No. 851 00:44:54,560 --> 00:44:55,793 What? 852 00:45:02,267 --> 00:45:03,668 No solicitations please. 853 00:45:04,369 --> 00:45:05,670 Ha, ha, very funny. 854 00:45:09,307 --> 00:45:10,307 What's happening? 855 00:45:11,042 --> 00:45:12,042 Um... 856 00:45:13,678 --> 00:45:15,813 You got any plans tonight? 857 00:45:15,814 --> 00:45:17,682 Wouldn't you like to know? 858 00:45:18,984 --> 00:45:20,786 No, I have no plans. 859 00:45:20,787 --> 00:45:22,019 - What's up? - Well... 860 00:45:22,020 --> 00:45:24,790 There's this Halloween party at the theatre. 861 00:45:24,791 --> 00:45:26,858 - Hmm. - And I was thinking... 862 00:45:29,227 --> 00:45:31,329 Since you're already dressed for the occasion, 863 00:45:31,330 --> 00:45:32,998 that maybe you'd like to come with me. 864 00:45:32,999 --> 00:45:35,133 Are you asking me out on a date? 865 00:45:35,134 --> 00:45:36,133 No. 866 00:45:37,235 --> 00:45:38,235 No. 867 00:45:40,071 --> 00:45:41,471 Well, I'm not gonna leave the house. 868 00:45:42,140 --> 00:45:43,307 Why not? 869 00:45:43,308 --> 00:45:45,593 Because I'm a monster, for one thing, and also, 870 00:45:45,594 --> 00:45:47,879 I don't wanna hang out with your ex-boyfriend 871 00:45:47,880 --> 00:45:49,263 and a bunch of musical theatre dorks. 872 00:45:49,264 --> 00:45:50,648 Well, I'm a musical theatre dork. 873 00:45:50,649 --> 00:45:52,300 Why don't you just stay here? 874 00:45:52,301 --> 00:45:53,951 It'll be fun. 875 00:45:53,952 --> 00:45:55,186 We can fuck around with trick-o-treaters 876 00:45:55,187 --> 00:45:56,186 all night. 877 00:45:56,187 --> 00:45:58,572 Well, our whole cast is going so... 878 00:45:58,573 --> 00:46:00,958 - Oh, well, in that case. - Please. 879 00:46:00,959 --> 00:46:02,626 Limp dick, fuck face has enough friends. 880 00:46:02,627 --> 00:46:04,963 - Stop calling him that. - What are you gonna do? 881 00:46:04,964 --> 00:46:05,897 Kiss his ass all night and then come home 882 00:46:05,898 --> 00:46:07,464 and throw a pity party for yourself? 883 00:46:07,465 --> 00:46:09,734 I'm not gonna come home and throw myself a pity party. 884 00:46:09,735 --> 00:46:10,735 Yeah, right. 885 00:46:11,870 --> 00:46:13,404 - Please. - I said no. 886 00:46:14,906 --> 00:46:16,090 - Fine! - Fine. 887 00:46:16,091 --> 00:46:17,274 - Fine. - Fine! 888 00:46:17,275 --> 00:46:19,777 - I'll go alone. - Yeah, you do that. 889 00:46:21,246 --> 00:46:23,581 Well, you can... Can you get out of my room? 890 00:46:23,582 --> 00:46:24,749 'Cause I need to change. 891 00:46:25,884 --> 00:46:28,920 I was gonna make a salad anyway. 892 00:47:06,324 --> 00:47:07,492 Hi. 893 00:47:08,393 --> 00:47:09,393 Hi. 894 00:47:12,898 --> 00:47:14,299 You look, um... 895 00:47:15,766 --> 00:47:17,467 What? 896 00:47:17,468 --> 00:47:18,803 - Is it too much? - No. 897 00:47:21,406 --> 00:47:22,406 You look nice. 898 00:47:26,978 --> 00:47:27,978 Thank you. 899 00:47:31,682 --> 00:47:33,851 - Um, you know you could... - Hmm? 900 00:47:35,320 --> 00:47:37,022 - ...still. - I should probably... 901 00:47:39,190 --> 00:47:41,759 - Probably just... - Yeah, right. 902 00:47:41,760 --> 00:47:44,996 Uh, well, have a good night. 903 00:48:08,486 --> 00:48:09,486 Laura. 904 00:48:10,388 --> 00:48:12,256 Merry Christmas! 905 00:48:12,257 --> 00:48:14,592 - Yeah. - That's just a joke. 906 00:48:14,593 --> 00:48:17,211 Happy Halloween. 907 00:48:17,212 --> 00:48:19,830 - It's Don. - Yeah, I know. 908 00:48:20,631 --> 00:48:21,999 You look great, Don. 909 00:48:22,000 --> 00:48:23,501 I really... I really like your costume. 910 00:48:23,502 --> 00:48:24,969 - Really? - Yeah. 911 00:48:24,970 --> 00:48:26,437 - Yeah? - Uh... 912 00:48:27,405 --> 00:48:29,206 Yeah. 913 00:48:29,207 --> 00:48:31,308 Good costume to you, too. 914 00:48:31,309 --> 00:48:32,777 She doesn't wanna talk to you, Don. 915 00:48:34,812 --> 00:48:35,913 Excuse me. 916 00:48:43,888 --> 00:48:44,889 Laura. 917 00:48:46,357 --> 00:48:47,857 Wow. 918 00:48:47,858 --> 00:48:50,528 Wow, to you too, my liege. 919 00:48:51,762 --> 00:48:52,762 You look great. 920 00:48:54,199 --> 00:48:56,066 - Hi! - Jackie. 921 00:48:56,067 --> 00:48:58,970 Wow, your costume is lit. 922 00:49:01,239 --> 00:49:03,173 You look so beautiful. 923 00:49:03,174 --> 00:49:04,894 - You really do. - Oh, oh. Thank you. 924 00:49:07,678 --> 00:49:09,813 - So do you. - Oh, thanks. 925 00:49:09,814 --> 00:49:11,949 Equally, equally as beautiful. 926 00:49:14,719 --> 00:49:16,586 Um... Should we... 927 00:49:16,587 --> 00:49:17,922 Do you guys want a drink? I'll get us drinks. 928 00:49:17,923 --> 00:49:19,006 You get a beer. 929 00:49:19,007 --> 00:49:20,091 You get a beer. I'll be right back. 930 00:49:20,092 --> 00:49:22,826 - Okay. - Thank you. 931 00:49:22,827 --> 00:49:25,763 Well, you two seem like you're friends now. 932 00:49:25,764 --> 00:49:27,597 - That's great. - Yeah, we actually, 933 00:49:27,598 --> 00:49:30,501 we grabbed a bite before, uh, before the party. 934 00:49:30,502 --> 00:49:32,702 A bite? Oh, fun. 935 00:49:32,703 --> 00:49:36,074 Yeah, yeah. I... I like her. 936 00:49:38,476 --> 00:49:40,844 Um, I did... I did wanna say 937 00:49:40,845 --> 00:49:42,946 - to you... - Okay, guys. 938 00:49:42,947 --> 00:49:44,765 - Two beers for new pals. - Oh, awesome. 939 00:49:44,766 --> 00:49:46,583 - Cheers. - Happy Halloween. 940 00:49:46,584 --> 00:49:48,419 - Happy Halloween. - Happy, happy, happy. 941 00:49:53,158 --> 00:49:54,591 ♪ Who are you? ♪ 942 00:49:54,592 --> 00:49:56,276 ♪ I am the voodoo man ♪ 943 00:49:56,277 --> 00:49:57,961 ♪ Who are you? ♪ 944 00:49:57,962 --> 00:49:59,263 ♪ I am the voodoo man ♪ 945 00:49:59,264 --> 00:50:01,332 ♪ I'm gonna cast A spell on you ♪ 946 00:50:01,333 --> 00:50:04,468 ♪ Well, who am I? ♪ 947 00:50:04,469 --> 00:50:07,471 - ♪ The Voodoo man ♪ - ♪ Well, who am I? ♪ 948 00:50:07,472 --> 00:50:08,939 - ♪ The Voodoo man ♪ - ♪ Yes, who am I? ♪ 949 00:50:16,947 --> 00:50:19,550 ♪ And turn it To a head of you ♪ 950 00:50:20,651 --> 00:50:22,986 ♪ Kiss your pretty lips ♪ 951 00:50:22,987 --> 00:50:25,656 ♪ Then you'll know What I'm gonna do ♪ 952 00:51:16,874 --> 00:51:18,876 - You came. - I did. 953 00:51:21,879 --> 00:51:23,213 What are you? 954 00:51:23,214 --> 00:51:25,250 I'm a business monster. 955 00:51:28,085 --> 00:51:29,086 Are you having fun? 956 00:51:31,189 --> 00:51:33,023 I'm having a terrible time, actually. 957 00:51:34,192 --> 00:51:36,194 Hmm. That's too bad. 958 00:51:38,763 --> 00:51:41,599 Should we take it out on the dance floor? 959 00:52:04,722 --> 00:52:08,475 ♪ Every day There's something new ♪ 960 00:52:08,476 --> 00:52:12,229 ♪ Ooh, ooh Ooh, baby ♪ 961 00:52:12,230 --> 00:52:15,500 ♪ Honey To keep me loving you ♪ 962 00:52:19,437 --> 00:52:22,573 ♪ And with every Passing minute ♪ 963 00:52:24,375 --> 00:52:30,648 ♪ Oh, baby So much joy wrapped up in it ♪ 964 00:52:30,649 --> 00:52:32,349 ♪ Oh, oh, oh ♪ 965 00:52:32,350 --> 00:52:37,522 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 966 00:52:37,523 --> 00:52:39,623 ♪ Oh, oh, oh ♪ 967 00:52:39,624 --> 00:52:44,529 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 968 00:52:47,832 --> 00:52:53,537 ♪ And now, I've got a song to sing ♪ 969 00:52:53,538 --> 00:52:59,610 ♪ Telling the world About the joy you bring ♪ 970 00:53:02,079 --> 00:53:06,817 ♪ And you gave me A reason for living ♪ 971 00:53:06,818 --> 00:53:08,953 ♪ And ooh, you taught me ♪ 972 00:53:13,358 --> 00:53:15,124 ♪ Oh, oh, oh ♪ 973 00:53:15,125 --> 00:53:20,465 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 974 00:53:20,466 --> 00:53:21,998 ♪ Oh, oh, oh ♪ 975 00:53:21,999 --> 00:53:27,838 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 976 00:53:27,839 --> 00:53:29,839 ♪ Oh ♪ 977 00:53:29,840 --> 00:53:32,876 ♪ To find A love like yours ♪ 978 00:53:32,877 --> 00:53:35,912 ♪ Is rare these days ♪ 979 00:53:35,913 --> 00:53:39,049 ♪ 'Cause you've shown me What happiness is ♪ 980 00:53:39,050 --> 00:53:40,585 ♪ In so many ways ♪ 981 00:53:46,724 --> 00:53:50,294 ♪ Laughter in the eyes ♪ 982 00:53:50,295 --> 00:53:54,831 ♪ Where tears used to be ♪ 983 00:53:54,832 --> 00:53:56,534 ♪ What you've Given me... ♪ 984 00:53:56,535 --> 00:53:57,668 Should we get out of here? 985 00:54:04,742 --> 00:54:07,377 Yeah, uh... 986 00:54:07,378 --> 00:54:08,779 I'm just... I'm gonna use the bathroom. 987 00:54:08,780 --> 00:54:10,180 I'll be right back. 988 00:54:48,386 --> 00:54:50,421 Fuck, you're incredible. 989 00:55:04,402 --> 00:55:05,436 Stay here. 990 00:55:17,081 --> 00:55:18,315 Hello? 991 00:55:19,717 --> 00:55:21,786 Is someone there? 992 00:55:54,419 --> 00:55:56,554 Of course. Of course, he wants to be with her. 993 00:55:56,555 --> 00:55:58,388 I knew it. Of course he does. 994 00:55:58,389 --> 00:56:00,357 Oh, my God! Do you think he saw us? 995 00:56:00,358 --> 00:56:02,326 Do you think he saw me? Do you think he saw us? 996 00:56:02,327 --> 00:56:03,794 Who cares if he saw us? 997 00:56:06,697 --> 00:56:07,732 I feel bad. 998 00:56:09,033 --> 00:56:10,133 I feel so bad. 999 00:56:10,134 --> 00:56:11,836 - I feel really bad. - Stop feeling bad. 1000 00:56:11,837 --> 00:56:14,439 Why? Why did you have to hurt him like that? 1001 00:56:14,440 --> 00:56:15,573 Because he hurt you! 1002 00:56:17,475 --> 00:56:20,276 But, I... But I'm fine. 1003 00:56:20,277 --> 00:56:23,247 I'm okay. It's okay. I'm not an idiot. 1004 00:56:23,248 --> 00:56:25,181 She's famous. 1005 00:56:25,182 --> 00:56:28,351 She's more talented than me. She's more beautiful than me. 1006 00:56:28,352 --> 00:56:31,522 We're not together anymore. He doesn't owe me anything. 1007 00:56:31,523 --> 00:56:33,490 He doesn't owe me anything. 1008 00:56:33,491 --> 00:56:35,726 - It's okay. - I disagree! 1009 00:56:35,727 --> 00:56:37,961 I think it's specifically not okay. 1010 00:56:37,962 --> 00:56:39,296 That prick broke up with you when you were 1011 00:56:39,297 --> 00:56:40,364 in the hospital, 1012 00:56:41,532 --> 00:56:44,168 - right after you had surgery. - Well... 1013 00:56:44,169 --> 00:56:46,387 He... He fucking abandoned you. 1014 00:56:46,388 --> 00:56:48,605 And he doesn't owe you anything? 1015 00:56:48,606 --> 00:56:51,108 What... What the hell are you actually talking about? 1016 00:56:51,109 --> 00:56:52,876 - Well, I'm talking about... - And the musical? 1017 00:56:52,877 --> 00:56:54,645 What about the musical? He wrote a role for you. 1018 00:56:54,646 --> 00:56:57,146 Yeah? He told you it was yours. 1019 00:56:57,147 --> 00:56:59,332 That he's gonna make all your dreams come true. 1020 00:56:59,333 --> 00:57:01,519 Is that what he said? And then a moment later, 1021 00:57:01,520 --> 00:57:03,688 it got kind of tough, huh? 1022 00:57:05,656 --> 00:57:07,357 And he took it all away from you. 1023 00:57:09,259 --> 00:57:11,529 You did what you always do here, Laura. 1024 00:57:11,530 --> 00:57:14,398 You supported. Yeah. Look at me. 1025 00:57:14,399 --> 00:57:15,600 You supported him, 1026 00:57:16,233 --> 00:57:17,801 you listened, 1027 00:57:17,802 --> 00:57:19,303 did whatever he needed, whenever he needed. 1028 00:57:19,304 --> 00:57:20,571 And what he did? 1029 00:57:22,607 --> 00:57:23,873 Huh? Taking it all away from you, 1030 00:57:23,874 --> 00:57:26,511 just to avoid facing you? That's not okay. 1031 00:57:26,512 --> 00:57:27,877 - But it is okay. - That's not okay. 1032 00:57:27,878 --> 00:57:30,347 - It has to be okay. - It doesn't have to be okay. 1033 00:57:30,348 --> 00:57:32,817 - Yes, it does. Yes, it does. - No, it doesn't. 1034 00:57:32,818 --> 00:57:33,817 It's not okay. 1035 00:57:39,189 --> 00:57:40,657 Laura, it's not okay. 1036 00:57:41,993 --> 00:57:43,227 It's not. 1037 00:57:45,195 --> 00:57:46,497 It's just not. 1038 00:57:52,737 --> 00:57:54,604 It's not okay. 1039 00:57:54,605 --> 00:57:57,575 - It's not okay? - It's not okay. 1040 00:58:00,110 --> 00:58:01,110 It's... 1041 00:58:02,246 --> 00:58:03,814 It's not okay. 1042 00:58:07,952 --> 00:58:08,952 It's not okay. 1043 00:58:14,158 --> 00:58:15,593 It's not okay. 1044 00:58:19,229 --> 00:58:20,914 - It's not okay. - No. 1045 00:58:20,915 --> 00:58:22,600 It's not okay. 1046 00:58:24,234 --> 00:58:25,468 It's not okay! 1047 00:58:25,469 --> 00:58:27,437 It's not okay. 1048 00:58:27,438 --> 00:58:29,272 It's not okay. 1049 00:58:29,273 --> 00:58:31,441 It's not okay. 1050 00:59:28,232 --> 00:59:29,499 Wow. 1051 00:59:33,537 --> 00:59:35,772 Seriously, wow. 1052 00:59:35,773 --> 00:59:38,542 That was awesome. 1053 01:00:11,175 --> 01:00:13,660 You got a lot of tricks up your sleeve. 1054 01:00:13,661 --> 01:00:16,146 Well, I got a lot of downtime. 1055 01:00:20,217 --> 01:00:22,052 Do you know this one? 1056 01:00:26,390 --> 01:00:27,457 Yeah, I love this one. 1057 01:00:28,458 --> 01:00:29,960 Will you sing it for me? 1058 01:00:32,529 --> 01:00:34,063 - No. - If you don't sing, 1059 01:00:34,064 --> 01:00:35,599 - I'm gonna sing. - Okay. 1060 01:00:37,101 --> 01:00:38,102 Okay. 1061 01:00:39,369 --> 01:00:42,505 - Careful what you wish for. - I can't wait. 1062 01:00:42,506 --> 01:00:47,678 ♪ I've been so many places in my life and time ♪ 1063 01:00:47,679 --> 01:00:50,413 That's good. 1064 01:00:50,414 --> 01:00:55,886 ♪ I've sung a lot of songs I've made some bad rhymes ♪ 1065 01:00:55,887 --> 01:00:57,586 - It's a little off. - No. 1066 01:00:57,587 --> 01:01:01,157 ♪ I've acted out my life in stages ♪ 1067 01:01:01,158 --> 01:01:04,128 ♪ With ten thousand people watching ♪ 1068 01:01:04,129 --> 01:01:06,162 Come on. 1069 01:01:06,163 --> 01:01:09,934 ♪ But we're alone now And I'm singing this song ♪ 1070 01:01:09,935 --> 01:01:12,036 - Thank you. - ♪ For you ♪ 1071 01:01:13,904 --> 01:01:18,342 ♪ I know your image of me Is what I hoped to be ♪ 1072 01:01:21,045 --> 01:01:26,116 ♪ I treated you unkindly But darling, can't you see? ♪ 1073 01:01:26,117 --> 01:01:27,283 All right. 1074 01:01:27,284 --> 01:01:30,454 ♪ There's no one more important to me ♪ 1075 01:01:30,455 --> 01:01:32,221 Okay. 1076 01:01:32,222 --> 01:01:35,826 ♪ Darling, can't you please see through me? ♪ 1077 01:01:35,827 --> 01:01:37,493 ♪ 'Cause we're alone now ♪ 1078 01:01:37,494 --> 01:01:40,664 ♪ And I'm singing this song for you ♪ 1079 01:01:40,665 --> 01:01:42,066 Yeah, there it is. 1080 01:01:44,668 --> 01:01:47,303 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1081 01:01:47,304 --> 01:01:50,908 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1082 01:01:52,342 --> 01:01:56,814 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1083 01:01:59,016 --> 01:02:02,085 ♪ But now I'm so much better ♪ 1084 01:02:02,086 --> 01:02:05,990 ♪ And if my words don't come together ♪ 1085 01:02:05,991 --> 01:02:09,258 ♪ Listen to the melody ♪ 1086 01:02:09,259 --> 01:02:13,831 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1087 01:02:18,735 --> 01:02:21,104 ♪ I love you in a place ♪ 1088 01:02:21,105 --> 01:02:26,342 ♪ Where there's no space or time ♪ 1089 01:02:26,343 --> 01:02:31,015 ♪ I love you for in my life You are a friend of mine ♪ 1090 01:02:33,050 --> 01:02:36,719 ♪ And when my life is over ♪ 1091 01:02:36,720 --> 01:02:40,124 ♪ Remember when we were together ♪ 1092 01:02:41,425 --> 01:02:42,926 ♪ We were alone ♪ 1093 01:02:42,927 --> 01:02:46,296 ♪ And I was singing this song for you ♪ 1094 01:02:49,834 --> 01:02:53,102 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1095 01:02:53,103 --> 01:02:56,740 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1096 01:02:58,142 --> 01:03:02,612 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1097 01:03:04,748 --> 01:03:07,616 ♪ But now I'm so much better ♪ 1098 01:03:07,617 --> 01:03:11,788 ♪ And if my words don't come together ♪ 1099 01:03:11,789 --> 01:03:15,091 ♪ Listen to the melody ♪ 1100 01:03:15,092 --> 01:03:18,180 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1101 01:03:18,181 --> 01:03:21,270 What are you doing tomorrow? 1102 01:03:22,732 --> 01:03:24,817 Um, um, I'm getting blood work done. 1103 01:03:24,818 --> 01:03:26,904 Um, hoping to get some good news, 1104 01:03:26,905 --> 01:03:28,638 and then I have rehearsal, 1105 01:03:29,206 --> 01:03:32,176 but then... Why? 1106 01:03:33,110 --> 01:03:34,150 Do you wanna do something? 1107 01:03:35,779 --> 01:03:37,848 Yeah. 1108 01:03:37,849 --> 01:03:39,349 Um, let's say 8:00? 1109 01:03:39,350 --> 01:03:40,850 Yeah, 8:00 is good. 1110 01:03:40,851 --> 01:03:42,953 - I like 8:00. - Me, too. 1111 01:03:43,954 --> 01:03:45,923 Okay, I will... 1112 01:03:46,957 --> 01:03:49,392 see you at 8:00. 1113 01:03:49,393 --> 01:03:51,795 - Yeah, um... - Okay. 1114 01:03:51,796 --> 01:03:54,197 - Goodnight. - Goodnight. 1115 01:03:54,198 --> 01:03:58,402 ♪ We were alone And I was singing this song ♪ 1116 01:04:00,570 --> 01:04:04,674 ♪ For you ♪ 1117 01:04:20,290 --> 01:04:21,290 Arm. 1118 01:04:35,339 --> 01:04:36,939 You have difficult veins. 1119 01:04:38,042 --> 01:04:39,876 I have a difficult nurse. 1120 01:04:44,348 --> 01:04:46,249 What's that? 1121 01:04:46,250 --> 01:04:47,610 Hang on, hang on, hang on, hang on. 1122 01:04:48,318 --> 01:04:49,785 Guys, what's going on? 1123 01:04:49,786 --> 01:04:51,654 Opening night is in two weeks. 1124 01:04:51,655 --> 01:04:53,523 Why aren't you in your places? 1125 01:04:53,524 --> 01:04:55,608 Yeah, places. 1126 01:04:55,609 --> 01:04:57,693 What I always say. 1127 01:04:57,694 --> 01:05:00,264 Oh, hey. Aren't you, um, stage left for this part? 1128 01:05:01,165 --> 01:05:03,166 Yeah, I know. Thanks. 1129 01:05:03,167 --> 01:05:05,802 Oh, I just didn't wanna run into you. 1130 01:05:05,803 --> 01:05:08,804 Sorry. Um, wait. Hi. 1131 01:05:08,805 --> 01:05:10,941 What... What's her deal? 1132 01:05:10,942 --> 01:05:12,009 I don't know. 1133 01:05:14,178 --> 01:05:16,613 Maybe it's because you flirt with her boyfriend. 1134 01:05:18,448 --> 01:05:20,284 - What? - Laura and Jacob. 1135 01:05:20,285 --> 01:05:22,318 Yeah. 1136 01:05:22,319 --> 01:05:24,103 They broke up just a few months ago. 1137 01:05:24,104 --> 01:05:25,813 Oh, my God, I literally had no idea. 1138 01:05:25,814 --> 01:05:27,524 Yeah, and you should probably also know 1139 01:05:27,525 --> 01:05:29,376 that Jacob wrote Laurie 1140 01:05:29,377 --> 01:05:31,319 for Laura. 1141 01:05:31,320 --> 01:05:33,263 He wrote the... 1142 01:05:34,999 --> 01:05:36,300 Why didn't anybody tell me that? 1143 01:05:36,866 --> 01:05:38,201 Fuck. 1144 01:05:38,202 --> 01:05:40,137 You haven't been following the rules, Laurie. 1145 01:05:40,138 --> 01:05:41,837 I know, Headmaster. 1146 01:05:41,838 --> 01:05:43,440 There's a certain way we behave. 1147 01:05:44,441 --> 01:05:47,076 I know, Headmaster. 1148 01:05:47,077 --> 01:05:48,917 And do you know what we do with girls like you? 1149 01:05:50,447 --> 01:05:51,815 - Girls like me? - Hmm. 1150 01:05:53,517 --> 01:05:54,818 What's wrong with girls like me? 1151 01:05:55,385 --> 01:05:56,419 Okay. 1152 01:05:56,420 --> 01:05:58,487 Black out, intermission, song. 1153 01:05:58,488 --> 01:06:01,258 Let's, uh, let's run through it as an exercise. 1154 01:06:01,259 --> 01:06:02,692 - Keep it going. - Okay. 1155 01:06:02,693 --> 01:06:03,692 Uh... 1156 01:06:05,229 --> 01:06:08,397 What's wrong with girls like me? 1157 01:06:08,398 --> 01:06:10,467 He didn't think there was anything wrong with me. 1158 01:06:11,935 --> 01:06:14,670 When I met him, 1159 01:06:14,671 --> 01:06:17,141 he didn't think there was anything wrong at all. 1160 01:06:18,408 --> 01:06:20,177 I remember... 1161 01:06:21,778 --> 01:06:25,415 I remember the first moment I met him. 1162 01:06:25,416 --> 01:06:27,216 I remember I said... 1163 01:06:27,217 --> 01:06:30,354 I said to him... 1164 01:06:30,355 --> 01:06:31,587 ♪ Hi ♪ 1165 01:06:31,588 --> 01:06:33,790 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1166 01:06:35,059 --> 01:06:36,926 ♪ Please have a seat ♪ 1167 01:06:38,195 --> 01:06:41,164 ♪ Coffee or tea ♪ 1168 01:06:41,165 --> 01:06:44,133 ♪ I have Darjeeling, And green ♪ 1169 01:06:44,134 --> 01:06:47,587 ♪ I have a feeling I've seen you before ♪ 1170 01:06:47,588 --> 01:06:51,041 ♪ That bright eyes And that... ♪ 1171 01:06:51,042 --> 01:06:52,608 Sorry. 1172 01:06:52,609 --> 01:06:53,776 Fine, fine. 1173 01:06:53,777 --> 01:06:55,378 ♪ Smile ♪ 1174 01:06:56,980 --> 01:06:58,448 - Jackie, uh... - Yes. 1175 01:07:00,417 --> 01:07:03,086 This is a girl who's just been sent away 1176 01:07:03,087 --> 01:07:04,730 - from everything she knows. - Mmm-hmm. 1177 01:07:04,754 --> 01:07:07,890 She's recounting 1178 01:07:07,891 --> 01:07:11,428 the genesis of a relationship that nearly destroyed her. 1179 01:07:11,429 --> 01:07:12,561 She's about to break. 1180 01:07:12,562 --> 01:07:13,762 I need you to start somewhere. 1181 01:07:13,763 --> 01:07:15,631 Right now, it's like happy birthday 1182 01:07:15,632 --> 01:07:17,352 at my mom's house. I'm not getting anything. 1183 01:07:17,934 --> 01:07:19,869 - Okay? - Yeah. 1184 01:07:36,553 --> 01:07:37,753 ♪ Hi ♪ 1185 01:07:37,754 --> 01:07:39,989 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1186 01:07:41,425 --> 01:07:42,892 ♪ Please have a seat ♪ 1187 01:07:44,361 --> 01:07:45,461 ♪ Coffee or... ♪ 1188 01:07:45,462 --> 01:07:46,596 Okay, no, no, no. 1189 01:07:46,597 --> 01:07:47,696 - Stop. - Sorry. 1190 01:07:47,697 --> 01:07:48,847 It's still not working for me. 1191 01:07:48,848 --> 01:07:49,999 - Yeah. - Like, I, kind of, feel like 1192 01:07:50,000 --> 01:07:51,634 I lost you in the last 24 hours. 1193 01:07:51,635 --> 01:07:53,269 I don't know where you're at. 1194 01:07:53,270 --> 01:07:55,105 And I don't wanna have to say the same things 1195 01:07:55,106 --> 01:07:56,639 over and over again, because if I do 1196 01:07:56,640 --> 01:07:58,842 then I feel like my language no longer has... 1197 01:07:58,843 --> 01:08:00,476 - Yeah, yeah. - ...kind of any utility. 1198 01:08:00,477 --> 01:08:02,357 - You know what I mean? - Jesus, lay off, Jacob. 1199 01:08:04,481 --> 01:08:06,265 What was that, Laura? 1200 01:08:06,266 --> 01:08:08,050 You got something to say? 1201 01:08:08,051 --> 01:08:10,554 No? While I have you, you're too far forward. 1202 01:08:10,555 --> 01:08:13,022 I need you back. Back, back, back, back. 1203 01:08:14,724 --> 01:08:16,326 The scene isn't about you. 1204 01:08:16,327 --> 01:08:17,894 Funny, it used to be. 1205 01:08:19,396 --> 01:08:21,730 Not a good time for that. 1206 01:08:21,731 --> 01:08:23,233 Well, when would be a good time for that, 1207 01:08:23,234 --> 01:08:24,367 Your Highness? 1208 01:08:24,368 --> 01:08:25,848 Maybe after rehearsal. 1209 01:08:27,070 --> 01:08:28,337 No, well, actually, no. 1210 01:08:28,338 --> 01:08:30,174 That's... That's not gonna work for me. 1211 01:08:30,175 --> 01:08:31,908 I wanna talk about it right now. 1212 01:08:37,447 --> 01:08:39,287 Laura, you're embarrassing yourself. 1213 01:08:47,624 --> 01:08:48,958 You're embarrassing yourself. 1214 01:08:50,794 --> 01:08:51,794 You think you... 1215 01:08:54,097 --> 01:08:57,066 Hi, I... I'm Jacob Sullivan. 1216 01:08:57,067 --> 01:08:59,402 I'm a pretentious douchebag. 1217 01:08:59,403 --> 01:09:01,737 I think my shit doesn't stink. 1218 01:09:01,738 --> 01:09:03,071 Well, guess what, Jacob! 1219 01:09:03,072 --> 01:09:05,624 I lived in the same apartment as you for years, 1220 01:09:05,625 --> 01:09:07,902 and I smelled your shit, and it doesn't smell good. 1221 01:09:07,903 --> 01:09:10,180 - It doesn't smell good. - Take a break, Laura. 1222 01:09:10,181 --> 01:09:11,247 Yeah, sure. 1223 01:09:11,248 --> 01:09:13,015 What else do you need? Oh! 1224 01:09:13,016 --> 01:09:15,885 Uh, I'm hungry, Laura. 1225 01:09:15,886 --> 01:09:17,853 Can you cook me some pasta? 1226 01:09:17,854 --> 01:09:20,206 Would you mind, 'cause I'm sitting 1227 01:09:20,207 --> 01:09:22,559 on the piano all day and I just can go 1228 01:09:22,560 --> 01:09:24,861 plunk, plunk, plunk. I'm useless. 1229 01:09:24,862 --> 01:09:26,829 I don't wanna do the laundry. 1230 01:09:26,830 --> 01:09:28,564 I don't want to do the dishes. 1231 01:09:28,565 --> 01:09:30,299 I don't want to do anything 1232 01:09:30,300 --> 01:09:33,135 because I'm God's gift to the world, 1233 01:09:33,136 --> 01:09:35,539 because he can string a few words together. 1234 01:09:35,540 --> 01:09:36,973 But you know what? I can string 1235 01:09:36,974 --> 01:09:39,092 words together, too, Jacob. 1236 01:09:39,093 --> 01:09:41,210 You limp dick, fuck face! 1237 01:09:41,211 --> 01:09:43,379 All right, she is letting it out. 1238 01:09:43,380 --> 01:09:45,048 - Laura, let's go outside. - No, I don't wanna go outside. 1239 01:09:45,049 --> 01:09:46,250 - Why would I wanna go outside? - Okay, okay. 1240 01:09:46,251 --> 01:09:47,884 - It's cold outside. - Laura. Lower your voice. 1241 01:09:47,885 --> 01:09:49,118 I will not lower my voice! 1242 01:09:49,119 --> 01:09:50,454 Don't tell me to lower my voice! 1243 01:09:50,455 --> 01:09:51,920 You lower your voice! 1244 01:09:51,921 --> 01:09:55,459 You're disloyal, narcissistic piece of shit! 1245 01:09:55,460 --> 01:09:56,959 Asshole! 1246 01:09:56,960 --> 01:09:59,662 Okey-dokey. All right. 1247 01:09:59,663 --> 01:10:02,298 Got a little hot here in the kitchen. 1248 01:10:02,299 --> 01:10:04,768 Think it's time to, uh, take five, everybody. 1249 01:10:04,769 --> 01:10:07,236 That's five. Five! 1250 01:10:07,237 --> 01:10:09,339 Thank you so much, everyone. 1251 01:10:09,340 --> 01:10:11,074 That's 10, Don. 1252 01:10:11,075 --> 01:10:12,074 Ha! 1253 01:10:17,882 --> 01:10:19,482 - What? - Nothing. 1254 01:10:19,483 --> 01:10:20,749 You think this is funny? 1255 01:10:20,750 --> 01:10:22,585 Yeah, I did. I thought it was a little funny. 1256 01:10:22,586 --> 01:10:24,254 - Nothing about that was funny. - Okay. 1257 01:10:24,255 --> 01:10:25,321 Jacob's being an asshole. 1258 01:10:25,322 --> 01:10:26,423 He can't talk to people like that. 1259 01:10:26,424 --> 01:10:27,656 Well, directors are assholes, 1260 01:10:27,657 --> 01:10:30,493 and sometimes they do talk to people like that. 1261 01:10:30,494 --> 01:10:33,330 And dude, Jackie is... Fuck. Butchering the part. 1262 01:10:33,997 --> 01:10:35,798 I don't blame him. 1263 01:10:35,799 --> 01:10:36,899 Okay. 1264 01:10:36,900 --> 01:10:38,001 Everyone's hanging out, can we go? 1265 01:10:38,002 --> 01:10:39,468 No, I'm not hanging out. 1266 01:10:39,469 --> 01:10:42,005 - Okay, then don't hang out. - You're just gonna leave. 1267 01:10:42,006 --> 01:10:44,157 - Yeah. - Why do you always do that? 1268 01:10:44,158 --> 01:10:46,501 God, you're such a shitty friend. 1269 01:10:46,502 --> 01:10:48,340 - Shitty friend? - A shitty friend. 1270 01:10:48,341 --> 01:10:50,178 After everything I've done for you, 1271 01:10:50,179 --> 01:10:51,730 - that's how you talk to me? - Oh, yes. Thank you. 1272 01:10:51,731 --> 01:10:53,283 Thank you so much, seriously, for picking me up 1273 01:10:53,284 --> 01:10:54,284 from the hospital and for doing 1274 01:10:54,285 --> 01:10:55,852 the bare minimum, always. 1275 01:10:55,853 --> 01:10:57,220 Thank you so much. 1276 01:10:59,989 --> 01:11:01,558 Sorry, do you have any other friends, 1277 01:11:03,226 --> 01:11:05,629 any family, a boyfriend? 1278 01:11:07,030 --> 01:11:08,230 Hmm? 1279 01:11:08,231 --> 01:11:09,933 Don't push it, Laura. 1280 01:11:11,000 --> 01:11:12,201 Call me when you're you again. 1281 01:11:13,503 --> 01:11:15,070 This is me. 1282 01:11:15,071 --> 01:11:16,373 Good luck with that. 1283 01:11:23,748 --> 01:11:24,747 Damn it! 1284 01:11:28,284 --> 01:11:29,453 We need to talk. 1285 01:11:36,593 --> 01:11:37,861 We're talking about my behavior? 1286 01:11:37,862 --> 01:11:38,928 Are you listening to yourself? 1287 01:11:38,929 --> 01:11:40,096 Goddamn it, Laura. 1288 01:11:41,398 --> 01:11:43,449 I didn't force you to audition. 1289 01:11:43,450 --> 01:11:45,501 It was your choice to be here. 1290 01:11:45,502 --> 01:11:47,371 If you can't handle it because of your own shit, 1291 01:11:47,372 --> 01:11:49,122 - that's on you. - My own shit? 1292 01:11:49,123 --> 01:11:50,832 We're together for five years 1293 01:11:50,833 --> 01:11:52,541 and now this is just my own shit? 1294 01:11:52,542 --> 01:11:54,010 You offered me a role, and then you tried 1295 01:11:54,011 --> 01:11:55,778 to cut me out. 1296 01:11:55,779 --> 01:11:57,847 - You tried to cut me out. - We broke up. 1297 01:11:57,848 --> 01:12:00,149 We broke up. 1298 01:12:01,385 --> 01:12:03,219 It's hard for me to be around you. 1299 01:12:03,220 --> 01:12:04,520 I don't wanna be around you. 1300 01:12:04,521 --> 01:12:07,891 I have to sit and watch someone else play my role 1301 01:12:07,892 --> 01:12:09,325 that you wrote for me, 1302 01:12:09,326 --> 01:12:10,759 that I helped you build. 1303 01:12:10,760 --> 01:12:12,961 Because I workshopped every single song, 1304 01:12:12,962 --> 01:12:15,965 and every single scene in this show with you, Jacob. 1305 01:12:15,966 --> 01:12:18,201 I read every single iteration 1306 01:12:18,202 --> 01:12:19,986 and version of your stupid book, 1307 01:12:19,987 --> 01:12:21,770 so you could hear it out loud. 1308 01:12:21,771 --> 01:12:24,007 You were my girlfriend. You were my girlfriend. 1309 01:12:26,676 --> 01:12:29,378 Why did you offer me the role, Jacob? 1310 01:12:29,379 --> 01:12:30,947 Why did you paint the whole picture for me 1311 01:12:30,948 --> 01:12:32,516 if you were just gonna take it all away? 1312 01:12:33,016 --> 01:12:34,283 Why? 1313 01:12:36,820 --> 01:12:38,488 Is it because we were sleeping together? 1314 01:12:40,524 --> 01:12:42,992 Is the role of Laurie Francis exclusively reserved... 1315 01:12:42,993 --> 01:12:44,292 ...for the woman 1316 01:12:44,293 --> 01:12:46,496 that you're fucking at the moment? Is that it? 1317 01:12:46,497 --> 01:12:47,731 What are you talking about? 1318 01:12:51,167 --> 01:12:52,669 I saw you at the Halloween party. 1319 01:12:54,137 --> 01:12:56,004 I saw you with Jackie. 1320 01:12:56,005 --> 01:12:58,274 I saw you and I wish I didn't care. 1321 01:12:58,275 --> 01:13:00,726 I shouldn't care. 1322 01:13:00,727 --> 01:13:03,178 But, I still care. 1323 01:13:03,179 --> 01:13:06,450 For some reason, I do. I can't help it. 1324 01:13:06,451 --> 01:13:08,585 And I still love you. 1325 01:13:09,953 --> 01:13:12,489 And I... I wish I didn't. 1326 01:13:14,323 --> 01:13:16,158 I hate myself for it. 1327 01:13:16,159 --> 01:13:20,430 And I hate that I have you on this stupid pedestal, 1328 01:13:20,431 --> 01:13:22,365 and I can't stop feeling this way. 1329 01:13:22,366 --> 01:13:24,333 And I don't want to anymore. 1330 01:13:24,334 --> 01:13:26,569 And I don't know how to stop. 1331 01:13:26,570 --> 01:13:28,805 And I just need you to tell me. 1332 01:13:28,806 --> 01:13:29,805 How did you do it? 1333 01:13:33,209 --> 01:13:34,778 How, Jacob? 1334 01:13:38,682 --> 01:13:40,617 How did you stop loving me? 1335 01:13:48,391 --> 01:13:49,726 How could you do that to me? 1336 01:14:25,695 --> 01:14:27,731 I spoke to the creative team. 1337 01:14:32,368 --> 01:14:33,837 This is so fucked up. 1338 01:14:36,039 --> 01:14:37,306 You can't be in the show. 1339 01:14:39,275 --> 01:14:40,510 You're a liability. 1340 01:14:45,582 --> 01:14:46,582 I'm sorry. 1341 01:15:05,401 --> 01:15:07,103 Monster? 1342 01:15:07,104 --> 01:15:08,605 Sorry, I'm late. 1343 01:15:31,327 --> 01:15:32,528 Monster, are you in there? 1344 01:16:29,685 --> 01:16:30,819 Whoa. 1345 01:16:33,056 --> 01:16:34,056 Laura. 1346 01:16:35,158 --> 01:16:36,258 What is this place? 1347 01:16:36,259 --> 01:16:40,163 It's, uh, well... It's kinda where I live. 1348 01:16:40,164 --> 01:16:42,298 It's just, uh... It's a mess right now. 1349 01:16:42,299 --> 01:16:44,166 Um... 1350 01:16:44,167 --> 01:16:46,302 It's... I need to organize all this stuff. 1351 01:16:46,303 --> 01:16:48,737 But, uh, I don't know. 1352 01:16:48,738 --> 01:16:50,740 Uh, one man's trash is another man's... 1353 01:16:51,607 --> 01:16:53,042 You get it. 1354 01:16:55,111 --> 01:16:56,679 Wow. 1355 01:16:56,680 --> 01:16:58,614 Yeah. Rehearsal ran late? 1356 01:17:00,049 --> 01:17:01,084 Uh... 1357 01:17:02,051 --> 01:17:03,418 Yeah, yeah. 1358 01:17:03,419 --> 01:17:05,154 Sorry about that. 1359 01:17:08,257 --> 01:17:09,625 Everything okay? 1360 01:17:10,593 --> 01:17:11,928 Everything is fine. 1361 01:17:13,362 --> 01:17:15,731 Why do you ask? 1362 01:17:15,732 --> 01:17:18,668 Um, well, you're not looking at me in the eye, 1363 01:17:18,669 --> 01:17:19,769 for one thing. 1364 01:17:22,205 --> 01:17:23,472 What? 1365 01:17:24,808 --> 01:17:26,074 Yes. 1366 01:17:26,075 --> 01:17:27,944 - Ah, I... - You're not looking me 1367 01:17:27,945 --> 01:17:28,944 in the eye. 1368 01:17:29,278 --> 01:17:30,446 What's up there? 1369 01:17:30,447 --> 01:17:31,647 Um, it's... 1370 01:17:32,248 --> 01:17:33,248 I'm right here. 1371 01:17:34,250 --> 01:17:35,517 Yeah, ugh, I'm sorry. 1372 01:17:35,518 --> 01:17:36,785 Yeah, I'm sorry, okay? 1373 01:17:36,786 --> 01:17:40,023 I'm sorry. I just had a very shitty day. 1374 01:17:41,224 --> 01:17:42,525 Okay. What happened? 1375 01:17:44,728 --> 01:17:47,430 - I got fired. - What? How? 1376 01:17:48,264 --> 01:17:50,834 I... might have had a... 1377 01:17:54,403 --> 01:17:57,422 ...meltdown during rehearsal. 1378 01:17:57,423 --> 01:18:00,443 And... Then after that, 1379 01:18:00,444 --> 01:18:04,447 I... I fought with Mazie. 1380 01:18:06,983 --> 01:18:07,983 Uh-huh. 1381 01:18:09,085 --> 01:18:10,153 And, um... 1382 01:18:12,655 --> 01:18:14,724 And then, um... 1383 01:18:17,660 --> 01:18:19,528 Well, Jacob, um, 1384 01:18:21,865 --> 01:18:25,568 wanted to talk with me after rehearsal. 1385 01:18:26,635 --> 01:18:28,571 So I... stayed. 1386 01:18:31,040 --> 01:18:32,041 Um... 1387 01:18:32,942 --> 01:18:33,942 Yeah. 1388 01:18:35,278 --> 01:18:36,579 How did that talk go? 1389 01:18:37,346 --> 01:18:38,581 It wasn't... 1390 01:18:40,649 --> 01:18:42,251 It was, like, more like, um... 1391 01:18:44,287 --> 01:18:45,287 Did you guys... 1392 01:18:46,689 --> 01:18:48,091 kiss or something? 1393 01:18:57,066 --> 01:18:57,900 I'm sorry. 1394 01:18:57,901 --> 01:19:00,003 - Mmm. - I'm so sorry. 1395 01:19:05,508 --> 01:19:06,408 I'm so sorry. 1396 01:19:13,582 --> 01:19:14,682 Why? 1397 01:19:14,683 --> 01:19:16,785 I don't know. 1398 01:19:16,786 --> 01:19:18,888 - Why would you do that? - I don't know. 1399 01:19:18,889 --> 01:19:19,956 He doesn't love you. 1400 01:19:20,857 --> 01:19:22,291 He doesn't love you. 1401 01:19:22,292 --> 01:19:23,291 He never has. 1402 01:19:23,827 --> 01:19:25,293 That, no. That's... 1403 01:19:25,294 --> 01:19:26,729 - He doesn't love you. - Don't say that. 1404 01:19:26,730 --> 01:19:28,463 - That's not true. - It is true. 1405 01:19:28,464 --> 01:19:30,166 He doesn't love you the way you deserve to be loved. 1406 01:19:30,167 --> 01:19:33,068 Oh, come on. I deserve to be loved? 1407 01:19:33,069 --> 01:19:35,204 What do you know about how I deserve to be loved? 1408 01:19:35,205 --> 01:19:36,505 I happen to know a fuck ton about it 1409 01:19:36,506 --> 01:19:37,672 if you looked around. 1410 01:19:37,673 --> 01:19:38,875 You don't know anything about love. 1411 01:19:38,876 --> 01:19:41,043 You're a fucking monster. 1412 01:19:41,044 --> 01:19:43,813 You've spent your whole life hiding in here. 1413 01:19:43,814 --> 01:19:45,982 I wasn't hiding. 1414 01:19:45,983 --> 01:19:48,150 You shut me in here. 1415 01:19:48,151 --> 01:19:50,152 You didn't want anything to do with me. 1416 01:19:50,153 --> 01:19:51,687 Of course, I didn't want anything to do with you. 1417 01:19:51,688 --> 01:19:54,390 Look at you! You're disgusting! 1418 01:19:54,391 --> 01:19:55,724 You're horrible! 1419 01:19:56,292 --> 01:19:57,392 And you ruined my life! 1420 01:19:57,393 --> 01:19:58,994 And you've stolen all my socks! 1421 01:19:58,995 --> 01:20:00,595 You were never gonna do anything 1422 01:20:00,596 --> 01:20:02,198 - with those fucking socks. - Yes, I was! 1423 01:20:02,199 --> 01:20:03,531 I needed those socks. 1424 01:20:03,532 --> 01:20:05,434 You know what? Maybe I'm disgusting, 1425 01:20:05,435 --> 01:20:06,734 but if it wasn't for me, 1426 01:20:06,735 --> 01:20:09,839 you'd still be a pathetic, weepy doormat, 1427 01:20:09,840 --> 01:20:11,406 crying in a corner, 1428 01:20:11,407 --> 01:20:13,208 playing the helpless victim, 1429 01:20:13,209 --> 01:20:15,444 letting the world trample all over you. 1430 01:20:15,445 --> 01:20:16,544 Is that who you wanna be, huh? 1431 01:20:16,545 --> 01:20:17,580 - I'm leaving. - You might as well 1432 01:20:17,581 --> 01:20:19,414 roll over and fucking die. 1433 01:20:19,415 --> 01:20:21,016 - How can you say that to me? - Look at yourself. 1434 01:20:21,017 --> 01:20:23,037 - How can you say that to me? - Look at yourself, Laura. 1435 01:20:23,038 --> 01:20:25,059 - Laura, look at yourself. - I am looking at myself. 1436 01:20:26,422 --> 01:20:27,422 Come on. 1437 01:20:28,824 --> 01:20:30,558 Laura! 1438 01:20:30,559 --> 01:20:32,395 Come on. 1439 01:20:32,396 --> 01:20:34,762 Laura. 1440 01:20:34,763 --> 01:20:36,464 - Come on, let me out. - No! 1441 01:20:36,465 --> 01:20:38,366 - Go away! - Let me out! 1442 01:20:38,367 --> 01:20:40,269 - Go away. - Don't do this again. 1443 01:20:40,270 --> 01:20:41,270 Laura. 1444 01:20:44,640 --> 01:20:45,641 Fine, you want me gone? 1445 01:20:48,444 --> 01:20:49,512 Fine. 1446 01:20:51,580 --> 01:20:52,615 I'm gone. 1447 01:21:25,514 --> 01:21:26,649 I'm sorry. 1448 01:21:36,725 --> 01:21:37,826 Monster? 1449 01:21:52,141 --> 01:21:53,141 Monster. 1450 01:22:05,354 --> 01:22:06,354 Monster? 1451 01:22:09,993 --> 01:22:11,427 Monster, I'm sorry. 1452 01:22:13,562 --> 01:22:14,964 Monster, where are you? 1453 01:22:16,165 --> 01:22:18,234 I'm really sorry. Please, come back. 1454 01:22:19,868 --> 01:22:21,736 Please. 1455 01:22:21,737 --> 01:22:23,889 Please don't leave me. 1456 01:22:23,890 --> 01:22:26,042 Monster, please, don't... 1457 01:22:26,043 --> 01:22:28,177 Please, don't leave me. 1458 01:22:28,178 --> 01:22:29,545 Please, come back. 1459 01:22:33,216 --> 01:22:35,218 I'm sorry. 1460 01:22:45,761 --> 01:22:48,697 Okay, I am so sorry 1461 01:22:48,698 --> 01:22:51,067 to have kept you waiting. 1462 01:22:51,068 --> 01:22:52,767 Wow, Laura. 1463 01:22:52,768 --> 01:22:55,171 You are looking like you're feeling much better. 1464 01:22:55,172 --> 01:22:57,272 I don't feel great. 1465 01:22:57,273 --> 01:23:00,176 Well, let me turn that frown upside down. 1466 01:23:01,244 --> 01:23:03,679 You are cleared, young lady. 1467 01:23:06,082 --> 01:23:07,082 You... 1468 01:23:08,217 --> 01:23:10,286 You're cancer-free, kid. That's good news. 1469 01:23:12,055 --> 01:23:13,289 What do I do now? 1470 01:23:13,989 --> 01:23:15,690 I don't know. 1471 01:23:15,691 --> 01:23:17,626 Call somebody. Go celebrate! 1472 01:23:17,627 --> 01:23:19,627 Hit the town! 1473 01:23:19,628 --> 01:23:21,664 Eat a jelly bean. You want a jelly bean? 1474 01:23:23,099 --> 01:23:24,116 Take a hand... 1475 01:24:28,297 --> 01:24:29,998 So, listen, I just wanted to say, 1476 01:24:32,335 --> 01:24:34,670 thank you for sticking up for me the other day. 1477 01:24:36,089 --> 01:24:37,506 Um, and also... 1478 01:24:39,242 --> 01:24:42,210 I'm really, really sorry. 1479 01:24:42,211 --> 01:24:44,579 It's okay. You don't have to be sorry. 1480 01:24:44,580 --> 01:24:47,516 No, I... I genuinely didn't know that 1481 01:24:47,517 --> 01:24:50,285 - I was, like, stealing... - Oh, no. 1482 01:24:50,286 --> 01:24:53,055 You weren't stealing him. It's okay. 1483 01:24:53,056 --> 01:24:55,857 I mean, people hook up. 1484 01:24:55,858 --> 01:24:57,460 - It's fine. - Wait, did you... I'm sorry. 1485 01:24:57,461 --> 01:24:59,361 Did you just say hook up? 1486 01:24:59,362 --> 01:25:02,531 Yeah. I mean, I saw you and Jacob hooking up 1487 01:25:02,532 --> 01:25:03,999 at the Halloween party. It's okay. 1488 01:25:04,000 --> 01:25:05,167 - Oh, my God! - I don't care. 1489 01:25:05,168 --> 01:25:07,202 - No, no, no, no. - It's over. Between us. 1490 01:25:07,203 --> 01:25:10,339 No, no. I've literally never hooked up with Jacob. 1491 01:25:10,340 --> 01:25:13,308 Like not even close. Ever. 1492 01:25:13,309 --> 01:25:15,594 - But I saw you with him. - No. 1493 01:25:15,595 --> 01:25:17,879 He just was really flirty with me. 1494 01:25:17,880 --> 01:25:20,132 And I... I... I didn't really know what to do 1495 01:25:20,133 --> 01:25:22,385 because he's my boss. So I just was, kind of, 1496 01:25:22,386 --> 01:25:23,952 going along with it, but... 1497 01:25:26,922 --> 01:25:29,424 - Okay. - The truth is, um, 1498 01:25:29,425 --> 01:25:32,043 I just really wanted to check in on you, 1499 01:25:32,044 --> 01:25:34,187 'cause I didn't know that you were sick, 1500 01:25:34,188 --> 01:25:36,331 or that you and Jacob were together, 1501 01:25:36,332 --> 01:25:39,168 or had just broken up. I didn't know any of that. 1502 01:25:39,169 --> 01:25:41,904 And then I found out that he fired you. 1503 01:25:41,905 --> 01:25:43,472 - Yeah, well. - Is he okay? 1504 01:25:44,273 --> 01:25:46,509 Like that's insane. 1505 01:25:46,510 --> 01:25:47,676 Laurie, Laura? 1506 01:25:49,378 --> 01:25:51,247 He shouldn't be able to get away with this. 1507 01:25:51,248 --> 01:25:52,248 He can. 1508 01:25:52,748 --> 01:25:53,748 And he will. 1509 01:25:58,954 --> 01:26:00,122 Unless... 1510 01:26:21,076 --> 01:26:23,379 Laura, don't make me regret this. 1511 01:26:36,525 --> 01:26:37,560 Is someone there? 1512 01:27:17,866 --> 01:27:20,168 Laura? Laura, what are you doing here? 1513 01:27:21,704 --> 01:27:24,172 Oh, my God. Oh, my God. 1514 01:27:25,874 --> 01:27:27,692 We... We started spending more time together 1515 01:27:27,693 --> 01:27:29,512 and I was waiting for the right time to tell you 1516 01:27:29,513 --> 01:27:30,712 and you were sick. 1517 01:27:30,713 --> 01:27:32,764 And I was scared, and he was scared. 1518 01:27:32,765 --> 01:27:34,817 And I know it's really bad! 1519 01:27:34,818 --> 01:27:36,919 It's really fucking bad! 1520 01:27:39,021 --> 01:27:42,791 I'm such an idiot. I'm really sorry. 1521 01:27:46,563 --> 01:27:48,480 Please, forgive me. 1522 01:27:48,481 --> 01:27:50,398 - Mazie. - Laura, please. 1523 01:27:50,399 --> 01:27:52,368 - I'm sorry, Laura, please. - Get out of my room. 1524 01:27:52,369 --> 01:27:55,270 Okay, okay. Sorry. 1525 01:28:17,526 --> 01:28:20,545 Copy, okay. That is a go for places. 1526 01:28:20,546 --> 01:28:23,566 Go for places. Godspeed, Good Women. 1527 01:28:24,099 --> 01:28:25,167 Godspeed. 1528 01:28:43,986 --> 01:28:45,753 Laurie Francis, 1529 01:28:45,754 --> 01:28:49,558 welcome to Mr. Baker's Finishing School for Girls. 1530 01:28:49,559 --> 01:28:50,826 We're glad to have you here. 1531 01:28:52,327 --> 01:28:54,497 We've been so looking forward to your arrival. 1532 01:28:55,831 --> 01:28:56,831 How do you feel, Laurie? 1533 01:28:58,233 --> 01:28:59,435 Father said... 1534 01:29:01,904 --> 01:29:02,970 Yes? 1535 01:29:07,643 --> 01:29:09,645 Father said I haven't been behaving the way 1536 01:29:09,646 --> 01:29:11,879 a girl should be behaving. 1537 01:29:11,880 --> 01:29:14,516 ♪ We three wanna Be something ♪ 1538 01:29:14,517 --> 01:29:16,885 I want to be better, Headmaster Baker. 1539 01:29:18,987 --> 01:29:20,738 - I want to be. - A good woman? 1540 01:29:20,739 --> 01:29:22,490 Well, you've come to the right place. 1541 01:29:22,491 --> 01:29:25,927 There are only a few things that I require. 1542 01:29:25,928 --> 01:29:29,381 ♪ We're in it For the long run ♪ 1543 01:29:29,382 --> 01:29:32,834 ♪ But boy is it a long one ♪ 1544 01:29:32,835 --> 01:29:36,338 ♪ Temptation, You're a son of a gun ♪ 1545 01:29:36,339 --> 01:29:38,507 ♪ Desire with a capital D ♪ 1546 01:29:39,875 --> 01:29:43,244 ♪ The carnal With a capital C ♪ 1547 01:29:43,245 --> 01:29:46,582 ♪ The capital offenses Against a feminine ♪ 1548 01:29:46,583 --> 01:29:49,050 ♪ Sensibility ♪ 1549 01:29:49,051 --> 01:29:50,251 ♪ N'est-ce pas? ♪ 1550 01:29:50,252 --> 01:29:53,087 ♪ You don't put fork In the toaster slot ♪ 1551 01:29:53,088 --> 01:29:55,540 ♪ You don't dry Your hair in the tub ♪ 1552 01:29:55,541 --> 01:29:57,992 Laurie, you haven't been following the rules. 1553 01:29:57,993 --> 01:30:00,395 ♪ So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1554 01:30:00,396 --> 01:30:01,996 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1555 01:30:01,997 --> 01:30:03,931 You know what we do with girls like you. 1556 01:30:03,932 --> 01:30:05,367 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1557 01:30:05,368 --> 01:30:07,268 Girls like me? 1558 01:30:07,269 --> 01:30:10,772 ♪ Wanna bellow Wanna swear ♪ 1559 01:30:10,773 --> 01:30:14,375 ♪ Take a pillow From that sofa over there ♪ 1560 01:30:14,376 --> 01:30:17,580 ♪ Apply it to the face And scream real loud ♪ 1561 01:30:17,581 --> 01:30:19,814 ♪ And get it out ♪ 1562 01:30:19,815 --> 01:30:21,316 What's wrong with girls like me? 1563 01:30:27,189 --> 01:30:29,541 ♪ The vile With a capital V ♪ 1564 01:30:29,542 --> 01:30:31,894 ♪ The dirty with a capital D ♪ 1565 01:30:33,295 --> 01:30:34,913 ♪ Those capital offenses ♪ 1566 01:30:34,914 --> 01:30:37,007 ♪ Against a feminine ♪ 1567 01:30:37,008 --> 01:30:38,687 ♪ Sensibility ♪ 1568 01:30:38,688 --> 01:30:40,367 ♪ Vraiment ♪ 1569 01:30:40,368 --> 01:30:42,920 ♪ You know to use a mitt When the oven's hot ♪ 1570 01:30:42,921 --> 01:30:45,474 He didn't think there was anything wrong with me. 1571 01:30:45,475 --> 01:30:46,741 ♪ Yes, yes, you ♪ 1572 01:30:46,742 --> 01:30:48,175 ♪ So pray tell... ♪ 1573 01:30:48,176 --> 01:30:50,862 He didn't think there was anything wrong with me at all. 1574 01:30:50,863 --> 01:30:53,549 ♪ So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1575 01:30:53,550 --> 01:30:55,417 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1576 01:30:56,218 --> 01:30:57,318 I remember... 1577 01:30:57,319 --> 01:30:59,321 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1578 01:31:00,656 --> 01:31:02,657 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1579 01:31:02,658 --> 01:31:04,660 I remember the first moment we met. 1580 01:31:04,661 --> 01:31:06,595 ♪ You ♪ 1581 01:31:10,365 --> 01:31:11,600 I remember I said... 1582 01:31:14,269 --> 01:31:16,671 I said to him. 1583 01:31:30,252 --> 01:31:32,287 That's intermission, everybody. 1584 01:31:34,322 --> 01:31:35,624 Laura! 1585 01:31:36,324 --> 01:31:37,626 Where is she? 1586 01:31:39,294 --> 01:31:41,329 Laura! 1587 01:31:42,264 --> 01:31:43,264 What's going on? 1588 01:31:43,999 --> 01:31:44,999 Laura? 1589 01:31:47,269 --> 01:31:48,637 Anybody know how she got... 1590 01:31:54,643 --> 01:31:56,545 Everybody back here. 1591 01:31:59,247 --> 01:32:01,415 Laura! 1592 01:32:01,416 --> 01:32:03,952 Out, everyone out. Out! Now. 1593 01:32:03,953 --> 01:32:05,486 You. 1594 01:32:05,487 --> 01:32:06,889 Get out! 1595 01:32:14,196 --> 01:32:15,196 How long? 1596 01:32:16,965 --> 01:32:19,450 How long have you been sleeping with Mazie? 1597 01:32:19,451 --> 01:32:22,595 Oh, my God. Oh, my God. Who cares? 1598 01:32:22,596 --> 01:32:25,741 You're actually talking about that right now? 1599 01:32:25,742 --> 01:32:27,442 Laura, what are you doing here? 1600 01:32:27,443 --> 01:32:30,177 Where the fuck is Jackie? 1601 01:32:30,178 --> 01:32:32,013 You're doing a completely different show 1602 01:32:32,014 --> 01:32:34,016 than what I've been rehearsing for the past six weeks. 1603 01:32:34,017 --> 01:32:36,685 You are destroying everything! 1604 01:32:38,854 --> 01:32:40,522 How is this happening? How is... I can't... 1605 01:32:40,523 --> 01:32:41,690 How is this happening to me? 1606 01:32:44,159 --> 01:32:48,396 Laura. Laura, please tell me. 1607 01:32:50,298 --> 01:32:52,700 What can I do? What can I do 1608 01:32:52,701 --> 01:32:56,338 so that you don't fuck up my entire life? 1609 01:32:56,339 --> 01:32:58,673 You think I'm fucking up your life? 1610 01:32:58,674 --> 01:33:01,442 The New York Times is here. 1611 01:33:01,443 --> 01:33:04,211 The New York Times. 1612 01:33:04,212 --> 01:33:06,481 Jesse Green is sitting in row J, 1613 01:33:06,482 --> 01:33:08,482 with a fucking legal pad, 1614 01:33:08,483 --> 01:33:10,686 waiting to make me critics pick! 1615 01:33:13,388 --> 01:33:15,290 Wow, you're pathetic. 1616 01:33:17,259 --> 01:33:19,226 It's opening night. 1617 01:33:19,227 --> 01:33:21,863 This is my opening night! 1618 01:33:21,864 --> 01:33:25,333 I don't give a fuck about your opening night, 1619 01:33:25,334 --> 01:33:27,869 Jacob. I don't care. 1620 01:33:27,870 --> 01:33:30,404 You are so jealous. 1621 01:33:30,405 --> 01:33:33,457 You've always been so jealous of me. 1622 01:33:33,458 --> 01:33:35,735 God, you are so fucking selfish. 1623 01:33:35,736 --> 01:33:38,013 Watch what you say to me, Jacob. 1624 01:33:39,849 --> 01:33:40,916 Or what? 1625 01:33:42,284 --> 01:33:44,586 Or what, Laura? 1626 01:33:46,054 --> 01:33:47,054 Or what? 1627 01:33:47,956 --> 01:33:49,090 Or... 1628 01:33:49,091 --> 01:33:50,492 I'll rip... 1629 01:33:51,126 --> 01:33:53,328 your fucking... 1630 01:33:53,329 --> 01:33:54,897 throat... 1631 01:33:54,898 --> 01:33:55,998 out. 1632 01:34:37,505 --> 01:34:38,506 I remember. 1633 01:34:44,279 --> 01:34:45,881 The first moment we met. 1634 01:34:48,283 --> 01:34:49,517 I remember I said... 1635 01:34:50,853 --> 01:34:54,122 I said to him. 1636 01:34:54,123 --> 01:34:55,689 ♪ Hi ♪ 1637 01:34:55,690 --> 01:34:57,525 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1638 01:34:59,327 --> 01:35:00,528 ♪ Please have a seat ♪ 1639 01:35:01,997 --> 01:35:03,631 ♪ Coffee or tea ♪ 1640 01:35:04,933 --> 01:35:07,836 ♪ I have Darjeeling And green ♪ 1641 01:35:07,837 --> 01:35:10,471 ♪ I have a feeling ♪ 1642 01:35:10,472 --> 01:35:12,239 ♪ I've seen you before ♪ 1643 01:35:12,240 --> 01:35:15,409 ♪ Those bright eyes That brown hair ♪ 1644 01:35:15,410 --> 01:35:18,580 ♪ And that do-you-dare smile ♪ 1645 01:35:19,714 --> 01:35:22,383 ♪ Enchanté ♪ 1646 01:35:22,384 --> 01:35:25,386 ♪ My stranger ♪ 1647 01:35:25,387 --> 01:35:27,022 ♪ Stay for a while ♪ 1648 01:35:33,145 --> 01:35:34,996 ♪ Hi ♪ 1649 01:35:34,997 --> 01:35:37,999 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1650 01:35:38,000 --> 01:35:41,035 ♪ You put up your feet ♪ 1651 01:35:41,036 --> 01:35:43,871 ♪ Do you feel the heat? ♪ 1652 01:35:43,872 --> 01:35:46,874 ♪ True, maybe this isn't ♪ 1653 01:35:46,875 --> 01:35:49,944 ♪ The right way But please spend ♪ 1654 01:35:49,945 --> 01:35:53,681 ♪ The night Maybe we could find out ♪ 1655 01:35:53,682 --> 01:35:55,900 ♪ And allay any doubt ♪ 1656 01:35:55,901 --> 01:35:58,120 ♪ This is it ♪ 1657 01:35:59,287 --> 01:36:01,789 ♪ Enchanté ♪ 1658 01:36:01,790 --> 01:36:05,026 ♪ My stranger ♪ 1659 01:36:05,027 --> 01:36:08,029 ♪ Stay for a bit Stay for a touch ♪ 1660 01:36:08,030 --> 01:36:11,232 ♪ Say what you feel Make it too much ♪ 1661 01:36:11,233 --> 01:36:14,436 ♪ I want this every Which way ♪ 1662 01:36:14,437 --> 01:36:16,437 ♪ No need to rush ♪ 1663 01:36:16,438 --> 01:36:19,273 ♪ Stay for a touch Stay for a tad ♪ 1664 01:36:19,274 --> 01:36:22,109 ♪ I wanna have, Wanna be had ♪ 1665 01:36:22,110 --> 01:36:25,780 ♪ I've been too good For too long ♪ 1666 01:36:25,781 --> 01:36:28,750 ♪ Time to be bad ♪ 1667 01:36:31,319 --> 01:36:32,921 ♪ 'Cause this Rip roaring heart's ♪ 1668 01:36:32,922 --> 01:36:35,556 ♪ Growing stronger ♪ 1669 01:36:35,557 --> 01:36:40,262 ♪ This rip roaring heart Won't hold back any longer ♪ 1670 01:36:41,063 --> 01:36:43,147 Did I take that too far? 1671 01:36:43,148 --> 01:36:45,233 ♪ No longer ♪ 1672 01:36:45,234 --> 01:36:46,334 Monster... 1673 01:36:48,503 --> 01:36:49,636 ♪ Hi ♪ 1674 01:36:49,637 --> 01:36:52,307 ♪ Hello, give me your all ♪ 1675 01:36:53,508 --> 01:36:56,143 ♪ Set me aflame ♪ 1676 01:36:56,144 --> 01:36:58,645 ♪ Tear down the wall ♪ 1677 01:36:58,646 --> 01:37:01,615 ♪ Beautiful fate Knew the score ♪ 1678 01:37:01,616 --> 01:37:03,518 ♪ Right when you Bust through ♪ 1679 01:37:03,519 --> 01:37:05,187 You're here. 1680 01:37:06,454 --> 01:37:08,089 Hey, stranger. 1681 01:37:08,090 --> 01:37:10,925 ♪ Go back to before ♪ 1682 01:37:10,926 --> 01:37:14,329 I thought I'd lost you forever. 1683 01:37:16,231 --> 01:37:17,231 Lose me? 1684 01:37:18,600 --> 01:37:19,733 No. 1685 01:37:19,734 --> 01:37:21,269 You could never lose me, Laura. 1686 01:37:23,771 --> 01:37:25,506 I'm your monster. 1687 01:37:25,507 --> 01:37:28,877 ♪ My stranger ♪ 1688 01:37:30,645 --> 01:37:35,683 ♪ Sweet stranger ♪ 1689 01:37:36,651 --> 01:37:42,024 ♪ My stranger ♪ 1690 01:37:45,360 --> 01:37:47,029 ♪ Lovely to meet you ♪ 1691 01:37:56,538 --> 01:37:57,705 Is this a part of the show? 1692 01:37:59,374 --> 01:38:02,092 I don't know, but I'm so into it. 1693 01:38:26,868 --> 01:38:27,669 ♪ Off with your head 1694 01:38:27,670 --> 01:38:28,669 ♪ Off with your head 1695 01:38:29,504 --> 01:38:30,939 ♪ Off with your head 1696 01:38:30,940 --> 01:38:31,705 ♪ Off, off 1697 01:38:31,706 --> 01:38:33,657 ♪ Off with your head 1698 01:38:33,658 --> 01:38:35,609 ♪ Play dead bitch 1699 01:38:35,610 --> 01:38:36,611 ♪ You heard what I said bitch 1700 01:38:36,612 --> 01:38:41,049 ♪ Off with your head 1701 01:38:41,050 --> 01:38:41,882 ♪ Off, off 1702 01:38:41,883 --> 01:38:43,851 ♪ Off with your head 1703 01:38:43,852 --> 01:38:45,819 ♪ Play dead bitch 1704 01:38:45,820 --> 01:38:47,622 ♪ You heard what I said bitch 1705 01:38:47,623 --> 01:38:48,555 ♪ Don't get it confused 1706 01:38:48,556 --> 01:38:49,791 ♪ Bitch, I'm not just anybody 1707 01:38:49,792 --> 01:38:50,958 ♪ I cut many bodies 1708 01:38:50,959 --> 01:38:52,459 ♪ Chop 'em like I know karate 1709 01:38:52,460 --> 01:38:53,728 ♪ I been known to check a bitch ♪ 1710 01:38:53,729 --> 01:38:55,129 ♪ Who been known to doubt me 1711 01:38:55,130 --> 01:38:56,547 ♪ Can't name the top five 1712 01:38:56,548 --> 01:38:57,966 ♪ Without talkin' bout me 1713 01:38:57,967 --> 01:38:58,832 ♪ Take a shot, sir 1714 01:38:58,833 --> 01:39:00,200 ♪ I don't mean paparazzi 1715 01:39:00,201 --> 01:39:01,585 ♪ Suicidal doors, yeah 1716 01:39:01,586 --> 01:39:02,728 ♪ On my whips, kamikaze 1717 01:39:02,729 --> 01:39:03,871 ♪ Pullin' out the lobby 1718 01:39:03,872 --> 01:39:04,705 ♪ Just to kill 1719 01:39:04,706 --> 01:39:05,507 ♪ That's my only hobby 1720 01:39:05,508 --> 01:39:06,807 ♪ If you a wave 1721 01:39:06,808 --> 01:39:08,209 ♪ Then I'm a fuckin' tsunami 1722 01:39:08,210 --> 01:39:10,145 ♪ One time for the bitches in the back ♪ 1723 01:39:10,146 --> 01:39:11,512 ♪ Yeah 1724 01:39:11,513 --> 01:39:12,547 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1725 01:39:12,548 --> 01:39:14,215 ♪ Yeah 1726 01:39:14,216 --> 01:39:15,083 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1727 01:39:15,084 --> 01:39:16,150 ♪ Yeah 1728 01:39:16,151 --> 01:39:17,418 ♪ Got a way with words, baby 1729 01:39:17,419 --> 01:39:18,685 ♪ I can give you that ♪ But 1730 01:39:18,686 --> 01:39:20,971 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1731 01:39:20,972 --> 01:39:22,931 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1732 01:39:22,932 --> 01:39:24,892 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1733 01:39:24,893 --> 01:39:25,892 ♪ Get a grip 1734 01:39:25,893 --> 01:39:26,977 ♪ Man, I gave you bitches life 1735 01:39:26,978 --> 01:39:28,063 ♪ And this the thanks I get 1736 01:39:28,064 --> 01:39:29,396 ♪ Youuuu 1737 01:39:29,397 --> 01:39:30,397 ♪ Think that you know 1738 01:39:30,398 --> 01:39:31,698 ♪ But don't stand too close 1739 01:39:31,699 --> 01:39:33,735 ♪ 'Cause I might explode ♪ Ah, ah 1740 01:39:33,736 --> 01:39:34,535 ♪ Youuuu 1741 01:39:34,536 --> 01:39:35,719 ♪ Must be confused 1742 01:39:35,720 --> 01:39:36,903 ♪ You wanna play games 1743 01:39:36,904 --> 01:39:39,073 ♪ But I wrote the rules ♪ Ha, ha 1744 01:39:39,074 --> 01:39:41,709 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1745 01:39:41,710 --> 01:39:43,177 ♪ If you cross me 1746 01:39:43,178 --> 01:39:45,247 ♪ Then I'ma cross you ♪ Youuuu 1747 01:39:45,248 --> 01:39:46,180 ♪ Yes, you 1748 01:39:46,181 --> 01:39:47,181 ♪ Keep pushing your luck 1749 01:39:47,182 --> 01:39:48,183 ♪ And you can find out 1750 01:39:48,184 --> 01:39:50,869 ♪ Real soon, boo 1751 01:39:50,870 --> 01:39:53,555 ♪ Off with your head 1752 01:39:53,556 --> 01:39:54,388 ♪ Off, off 1753 01:39:54,389 --> 01:39:56,173 ♪ Off with your head 1754 01:39:56,174 --> 01:39:57,958 ♪ Play dead bitch 1755 01:39:57,959 --> 01:39:59,194 ♪ You heard what I said bitch 1756 01:39:59,195 --> 01:40:03,898 ♪ Off with your head 1757 01:40:03,899 --> 01:40:04,731 ♪ Off, off 1758 01:40:04,732 --> 01:40:06,683 ♪ Off with your head 1759 01:40:06,684 --> 01:40:08,635 ♪ Play dead bitch 1760 01:40:08,636 --> 01:40:09,937 ♪ You heard what I said bitch 1761 01:40:09,938 --> 01:40:10,937 ♪ Use the plot 1762 01:40:10,938 --> 01:40:12,306 ♪ And it's your last mistake 1763 01:40:12,307 --> 01:40:13,575 ♪ You'll be modeling cement boots ♪ 1764 01:40:13,576 --> 01:40:14,775 ♪ Bottom of a lake 1765 01:40:14,776 --> 01:40:15,977 ♪ You know I be fresh to death 1766 01:40:15,978 --> 01:40:17,411 ♪ Like every damn wake 1767 01:40:17,412 --> 01:40:18,712 ♪ See me bust down the roley 1768 01:40:18,713 --> 01:40:20,247 ♪ Put some diamonds in your face ♪ 1769 01:40:20,248 --> 01:40:22,284 ♪ And this 24 karat chain still heavy weight ♪ 1770 01:40:22,285 --> 01:40:23,651 ♪ Walked it up the roadway 1771 01:40:23,652 --> 01:40:25,419 ♪ You already late 1772 01:40:25,420 --> 01:40:27,289 ♪ No my number be the same in every single state ♪ 1773 01:40:27,290 --> 01:40:28,789 ♪ It's 911 1774 01:40:28,790 --> 01:40:30,257 ♪ Catch me burnin' up the place ♪ 1775 01:40:30,258 --> 01:40:32,227 ♪ So, say it loud for the bitches in the back ♪ 1776 01:40:32,228 --> 01:40:33,594 ♪ Yeah 1777 01:40:33,595 --> 01:40:34,829 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1778 01:40:34,830 --> 01:40:36,230 ♪ Yeah 1779 01:40:36,231 --> 01:40:37,599 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1780 01:40:37,600 --> 01:40:38,765 ♪ Yeah 1781 01:40:38,766 --> 01:40:40,000 ♪ Got a way words, baby 1782 01:40:40,001 --> 01:40:41,235 ♪ I can give you that 1783 01:40:41,236 --> 01:40:43,504 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1784 01:40:43,505 --> 01:40:45,506 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1785 01:40:45,507 --> 01:40:47,509 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1786 01:40:47,510 --> 01:40:48,742 ♪ Get a grip 1787 01:40:48,743 --> 01:40:49,743 ♪ Man, I gave you bitches life 1788 01:40:49,744 --> 01:40:50,745 ♪ And this the thanks I get 1789 01:40:50,746 --> 01:40:51,912 ♪ Youuuu 1790 01:40:51,913 --> 01:40:52,913 ♪ Think that you know 1791 01:40:52,914 --> 01:40:54,281 ♪ But don't stand too close 1792 01:40:54,282 --> 01:40:55,650 ♪ Cause I might explode 1793 01:40:55,651 --> 01:40:56,617 ♪ Ah, ah 1794 01:40:56,618 --> 01:40:57,584 ♪ Youuuu 1795 01:40:57,585 --> 01:40:58,485 ♪ Much be confused 1796 01:40:58,486 --> 01:40:59,853 ♪ You wanna plays games 1797 01:40:59,854 --> 01:41:02,189 ♪ But I wrote the rules ♪ Ha, ha 1798 01:41:02,190 --> 01:41:04,526 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1799 01:41:04,527 --> 01:41:06,093 ♪ If you cross me 1800 01:41:06,094 --> 01:41:07,862 ♪ Then I'ma cross you ♪ Youuuu 1801 01:41:07,863 --> 01:41:08,795 ♪ Yes, you 1802 01:41:08,796 --> 01:41:09,796 ♪ Keep pushing your luck 1803 01:41:09,797 --> 01:41:10,798 ♪ And you can find out 1804 01:41:10,799 --> 01:41:13,584 ♪ Real soon, boo 1805 01:41:13,585 --> 01:41:16,371 ♪ Off with your head 1806 01:41:16,372 --> 01:41:17,271 ♪ Off, off 1807 01:41:17,272 --> 01:41:19,073 ♪ Off with your head 1808 01:41:19,074 --> 01:41:20,874 ♪ Play dead bitch 1809 01:41:20,875 --> 01:41:22,177 ♪ You heard what I said bitch 1810 01:41:22,178 --> 01:41:26,614 ♪ Off with your head 1811 01:41:26,615 --> 01:41:27,614 ♪ Off, off 1812 01:41:27,615 --> 01:41:29,316 ♪ Off with your head 1813 01:41:29,317 --> 01:41:31,017 ♪ Play dead bitch 1814 01:41:31,018 --> 01:41:35,272 ♪ You heard what I said bitch 1815 01:41:35,273 --> 01:41:39,527 ♪ Oooh, oooh 1816 01:41:39,528 --> 01:41:41,529 ♪ Oooooh 1817 01:41:41,530 --> 01:41:43,530 ♪ Waaa 1818 01:41:43,531 --> 01:41:47,734 ♪ Oooh, oooh 1819 01:41:47,735 --> 01:41:51,939 ♪ Oooooooh, waaa 1820 01:41:53,007 --> 01:41:55,409 ♪ We broke up just a week ago 1821 01:41:55,410 --> 01:41:57,812 ♪ How my heart is breaking 1822 01:41:57,813 --> 01:42:00,514 ♪ He'll never know 1823 01:42:00,515 --> 01:42:02,766 ♪ Each night I cry myself to sleep ♪ 1824 01:42:02,767 --> 01:42:05,019 ♪ I count my tears and scattered sheep ♪ 1825 01:42:05,020 --> 01:42:09,290 ♪ I'll never stop loving you 1826 01:42:09,291 --> 01:42:13,561 ♪ But now I know what to do 1827 01:42:13,562 --> 01:42:18,265 ♪ I'll light a candle 1828 01:42:18,266 --> 01:42:22,970 ♪ And hope you'll see me 1829 01:42:24,138 --> 01:42:27,409 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1830 01:42:27,410 --> 01:42:32,280 ♪ And come back to me 1831 01:42:33,114 --> 01:42:36,850 ♪ Oooh, waaa 1832 01:42:44,792 --> 01:42:49,446 ♪ I'll light a candle 1833 01:42:49,447 --> 01:42:54,101 ♪ I'll say a prayer 1834 01:42:55,270 --> 01:42:56,438 ♪ It's one thing that cheers me ♪ 1835 01:42:56,439 --> 01:42:59,441 ♪ I know someone hears me 1836 01:42:59,442 --> 01:43:03,877 ♪ Way up there 1837 01:43:03,878 --> 01:43:08,549 ♪ I'll light a candle 1838 01:43:08,550 --> 01:43:13,221 ♪ And hope you'll see me 1839 01:43:14,422 --> 01:43:17,991 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1840 01:43:17,992 --> 01:43:22,830 ♪ And darling, please come back to me ♪ 1841 01:43:26,167 --> 01:43:28,035 ♪ Ohhh 126813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.