Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,958 --> 00:00:05,750
(dramatic music)
2
00:00:13,417 --> 00:00:14,583
- Okay Venus,
3
00:00:14,583 --> 00:00:15,833
- Okay Steve.
4
00:00:15,833 --> 00:00:17,375
- Right, let's go.
5
00:00:19,042 --> 00:00:21,958
(orchestral music)
6
00:00:42,667 --> 00:00:45,333
(engine starts)
7
00:00:48,708 --> 00:00:51,375
(engine sounds)
8
00:00:55,500 --> 00:00:57,417
(bang)
9
00:00:59,583 --> 00:01:02,167
(upbeat music)
10
00:01:31,625 --> 00:01:34,542
(mysterious music)
11
00:01:46,042 --> 00:01:48,542
(eerie music)
12
00:01:53,667 --> 00:01:56,250
(upbeat music)
13
00:01:58,417 --> 00:02:00,208
- Hey, what's holding
up the course Professor.
14
00:02:00,208 --> 00:02:01,917
Don't you want to go home?
15
00:02:01,917 --> 00:02:03,625
- Sorry Steve but I'm picking
16
00:02:04,500 --> 00:02:06,583
up a very weak signal on the astroscope.
17
00:02:07,625 --> 00:02:08,458
- [Steve] Any idea what it is?
18
00:02:08,458 --> 00:02:13,375
- No, I can't understand it
and nothing on vision at all.
19
00:02:13,375 --> 00:02:14,708
- It must be another space ship.
20
00:02:14,708 --> 00:02:16,583
- [Professor] Oh no go Steve
21
00:02:16,583 --> 00:02:18,500
And whatever it is, you can refloat.
22
00:02:18,500 --> 00:02:21,125
- All right forget the earth course map.
23
00:02:21,125 --> 00:02:22,708
we'll go and take a look.
24
00:02:22,708 --> 00:02:25,292
(upbeat music)
25
00:02:38,583 --> 00:02:40,875
- Object dead ahead.
26
00:02:40,875 --> 00:02:42,458
- Switch to free float Robert.
27
00:02:42,458 --> 00:02:45,208
(robot speaking)
28
00:02:46,625 --> 00:02:49,458
(engine blasting)
29
00:02:52,208 --> 00:02:56,000
- [Professor] It a, seems to
be some sort of wreckage Steve.
30
00:02:56,000 --> 00:02:57,708
- [Steve] We'll meet in the ejection bay
31
00:02:57,708 --> 00:02:59,375
Matt and go on and investigate.
32
00:02:59,375 --> 00:03:02,125
(dramatic music)
33
00:03:23,333 --> 00:03:25,333
- Well whatever it is, it came from earth.
34
00:03:25,333 --> 00:03:27,958
- Part of an old spaceship id say.
35
00:03:27,958 --> 00:03:31,250
Although we'll never
identify it from this.
36
00:03:31,250 --> 00:03:34,042
- Here's some sort of
tag, maybe this'll help.
37
00:03:34,042 --> 00:03:34,917
- Yeah.
38
00:03:34,917 --> 00:03:36,750
- Can you get it off, Steve?
39
00:03:36,750 --> 00:03:38,250
- Yes, I've got it,
40
00:03:40,042 --> 00:03:40,875
its just readable.
41
00:03:40,875 --> 00:03:43,333
- [Professor] Good it
might give us a clue.
42
00:03:43,333 --> 00:03:44,750
- Let's get back to Fireball
43
00:03:48,375 --> 00:03:51,208
- Well, according to this,
44
00:03:51,208 --> 00:03:55,583
that label gives the serial
number of the neutroni radio
45
00:03:55,583 --> 00:03:58,000
that was installed on the TA 2.
46
00:03:58,000 --> 00:04:01,125
- The TA 2, what's that Professor?
47
00:04:01,125 --> 00:04:03,083
- Well, it was a very early space patrol
48
00:04:03,083 --> 00:04:04,958
vehicle with a crew of one.
49
00:04:04,958 --> 00:04:08,833
It disappeared and was never found.
50
00:04:08,833 --> 00:04:10,708
- [Steve] It vanished
years ago didn't it Matt?
51
00:04:10,708 --> 00:04:12,917
- 48 years to be precise.
52
00:04:12,917 --> 00:04:16,958
Colonel Harry Denton the pilot
was never heard of again.
53
00:04:16,958 --> 00:04:18,875
- I wonder what happened to him?
54
00:04:18,875 --> 00:04:21,458
- We'll never know the
answer to that Venus.
55
00:04:21,458 --> 00:04:23,458
- Well, you could be wrong, Steve.
56
00:04:23,458 --> 00:04:26,625
I took bearings on that
piece of wreckage we found,
57
00:04:26,625 --> 00:04:29,958
and I think I can pinpoint
where the rest of the ship would
58
00:04:29,958 --> 00:04:34,958
be taking into account the
force of the explosion and the G
59
00:04:34,958 --> 00:04:36,625
from other planets.
60
00:04:36,625 --> 00:04:38,625
- Assuming that it's
still intact Professor.
61
00:04:38,625 --> 00:04:40,167
- Yeah, true Steve.
62
00:04:40,167 --> 00:04:43,083
But I still think it's worth the look.
63
00:04:43,083 --> 00:04:45,708
- Sure, Steve I go along with Matt.
64
00:04:45,708 --> 00:04:49,083
I'm sure Commander Zero
wouldn't mind us investigating.
65
00:04:49,083 --> 00:04:50,833
- Well it's out of the space patrol area.
66
00:04:50,833 --> 00:04:52,333
- But it would be real boss
67
00:04:52,333 --> 00:04:55,583
if we can solve the
mystery of the TA 2, Steve.
68
00:04:55,583 --> 00:04:57,750
- Yeah I reckon you've
got something there.
69
00:04:57,750 --> 00:04:59,833
Okay, work out the course Matt.
70
00:04:59,833 --> 00:05:03,250
I'll radio space city and tell them
we're going to be late home.
71
00:05:03,250 --> 00:05:07,458
- So XL5 is going
to be late home is it?
72
00:05:07,458 --> 00:05:09,417
- That's the message I received, sir.
73
00:05:09,417 --> 00:05:11,833
- Well, they better have a good reason.
74
00:05:11,833 --> 00:05:14,417
(upbeat music)
75
00:05:30,042 --> 00:05:31,333
- [Matt] Wreckage dead ahead.
76
00:05:31,333 --> 00:05:33,333
- Matt's calculations were pretty good.
77
00:05:33,333 --> 00:05:36,250
There she is, rather what's left of her.
78
00:05:36,250 --> 00:05:38,833
(engine noise)
79
00:05:44,583 --> 00:05:47,500
(mysterious music)
80
00:05:49,917 --> 00:05:50,917
- What next Steve?
81
00:05:50,917 --> 00:05:52,833
- [Steve] We'll all go across
to the space wreck Professor
82
00:05:52,833 --> 00:05:54,833
and see what we can find out.
83
00:05:54,875 --> 00:05:57,792
(mysterious music)
84
00:06:18,083 --> 00:06:20,708
- You can get in here
Venus, but be careful.
85
00:06:23,042 --> 00:06:25,958
(mysterious music)
86
00:06:28,500 --> 00:06:30,208
Use your thruster pack
to move about Venus.
87
00:06:30,250 --> 00:06:32,125
There's no artificial gravity in here.
88
00:06:39,417 --> 00:06:42,333
- See Steve, this must
be the control cabin.
89
00:06:45,875 --> 00:06:47,542
(thumping)
90
00:06:47,542 --> 00:06:50,583
Steve there's someone in there.
91
00:06:50,583 --> 00:06:52,458
- Stand clear Venus I'll kick it open.
92
00:06:53,292 --> 00:06:55,625
(screaming)
93
00:06:59,542 --> 00:07:02,875
- I might have guessed it was Matt
94
00:07:02,875 --> 00:07:04,958
up to his dirty tricks again.
95
00:07:04,958 --> 00:07:05,792
- STEVE!
96
00:07:06,667 --> 00:07:08,167
- He's taken his thruster pack off,
97
00:07:08,167 --> 00:07:09,958
I'll have to go and rescue him.
98
00:07:09,958 --> 00:07:12,542
(upbeat music)
99
00:07:36,875 --> 00:07:39,167
- Oh dear dear dear Professor.
100
00:07:39,167 --> 00:07:41,375
- Urgh oh gee.
101
00:07:41,375 --> 00:07:44,500
Thanks Steve, I, you know,
102
00:07:44,500 --> 00:07:47,208
I guess I shouldn't have
taken off my thruster to pack.
103
00:07:47,208 --> 00:07:49,083
- You can say that again.
104
00:07:49,083 --> 00:07:49,917
Did you find anything Venus?
105
00:07:49,917 --> 00:07:51,250
- Well there's nothing to indicate
106
00:07:51,250 --> 00:07:52,792
the fate of Colonel Danton.
107
00:07:52,792 --> 00:07:55,750
Perhaps he managed to get
out before the ship went up.
108
00:07:55,750 --> 00:07:59,458
- Well I doubt it Venus, they
didn't have oxygen pills
109
00:07:59,458 --> 00:08:00,625
in those days.
110
00:08:00,625 --> 00:08:03,000
- No, but they had those
old fashioned spacesuits.
111
00:08:03,000 --> 00:08:04,583
He would have carried air inside that.
112
00:08:04,583 --> 00:08:07,583
- Well Steve, by the way, I
found the spaceships charts
113
00:08:07,583 --> 00:08:09,833
maybe they'll tell us something.
114
00:08:09,833 --> 00:08:12,625
- Good we'll go over those
when we get back to Fireball.
115
00:08:18,042 --> 00:08:20,708
- Very interesting.
116
00:08:20,708 --> 00:08:22,708
- What's all that supposed to mean?
117
00:08:22,708 --> 00:08:25,708
- [Matt] Well, I think ]
found out what happened.
118
00:08:25,708 --> 00:08:28,333
One of the atomic motors exploded.
119
00:08:28,333 --> 00:08:30,458
The bar must of spread afterwards.
120
00:08:30,458 --> 00:08:32,167
- You mean Carol Denton may
121
00:08:32,167 --> 00:08:34,125
have had time to get out.
122
00:08:34,125 --> 00:08:35,917
- Perhaps but even if he ejected,
123
00:08:35,917 --> 00:08:38,208
there was no telling where
he would have ended up.
124
00:08:39,958 --> 00:08:42,750
(engine roaring)
125
00:08:46,208 --> 00:08:49,125
(orchestral music)
126
00:08:54,625 --> 00:08:57,417
- Well Colonel Denton certainly
127
00:08:57,417 --> 00:09:00,917
intended to try to reach the
planet Octan after ejecting.
128
00:09:02,125 --> 00:09:03,792
- Yeah, you can see where
he marked the chart.
129
00:09:03,792 --> 00:09:04,917
I suppose he hoped someone
130
00:09:04,917 --> 00:09:06,458
would find it and then rescue him.
131
00:09:06,458 --> 00:09:09,375
- But it all happened
nearly 50 years ago Steve.
132
00:09:09,375 --> 00:09:10,708
- Maybe so, but we'll go and look
133
00:09:10,708 --> 00:09:13,458
It's just possible, he
could still be alive.
134
00:09:13,458 --> 00:09:16,708
- All right Steve, I'll go and
get the polar equipment ready.
135
00:09:16,708 --> 00:09:21,708
- We'll need it the planet
Octan is freezing cold
136
00:09:21,875 --> 00:09:25,167
and completely covered in ice.
137
00:09:25,167 --> 00:09:27,750
(upbeat music)
138
00:09:39,667 --> 00:09:42,250
(engine sound)
139
00:09:55,542 --> 00:09:58,292
(engine landing)
140
00:10:08,000 --> 00:10:10,583
(eerie music)
141
00:10:42,833 --> 00:10:46,167
- If Colonel Denton did
manage to land here Steve
142
00:10:46,167 --> 00:10:48,833
I wouldn't give much for
his chance of survival.
143
00:10:48,833 --> 00:10:51,708
- Sure looks that way that
we might as well search
144
00:10:51,708 --> 00:10:53,708
we'll spread out and divide up the area.
145
00:10:53,708 --> 00:10:55,292
Meet back here in an hour.
146
00:10:55,292 --> 00:10:56,125
Okay?
147
00:10:56,125 --> 00:10:56,958
- Okay.
148
00:10:56,958 --> 00:10:57,792
- Roger.
149
00:11:00,250 --> 00:11:02,750
(eerie music)
150
00:11:06,625 --> 00:11:09,208
(engine noise)
151
00:11:22,917 --> 00:11:25,417
(eerie music)
152
00:11:29,250 --> 00:11:31,833
(engine noise)
153
00:11:45,792 --> 00:11:48,292
(eerie music)
154
00:12:04,333 --> 00:12:05,875
- Oh my goodness time flies
155
00:12:05,875 --> 00:12:08,667
I must get back to Matthew and Steve.
156
00:12:14,375 --> 00:12:16,750
Oh dear.
157
00:12:16,750 --> 00:12:19,333
(ice cracking)
158
00:12:26,958 --> 00:12:29,292
(screaming)
159
00:12:30,542 --> 00:12:33,292
(dramatic music)
160
00:12:44,458 --> 00:12:46,917
- There's been no word
from Colonel Zodiac, sir.
161
00:12:46,917 --> 00:12:48,542
Then call him again Lieutenant.
162
00:12:48,542 --> 00:12:49,375
- Yes, sir.
163
00:12:53,458 --> 00:12:56,542
(speaking gibberish)
164
00:13:00,333 --> 00:13:02,792
- Space City calling XL5.
165
00:13:02,792 --> 00:13:06,625
(speaking gibberish)
166
00:13:06,625 --> 00:13:09,292
- Well, Lieutenant I've made contact, sir,
167
00:13:09,292 --> 00:13:11,542
but they're just not answering.
168
00:13:11,542 --> 00:13:13,958
- They'll answer me all right.
169
00:13:13,958 --> 00:13:17,958
This is Commander Zero, to XL5.
170
00:13:17,958 --> 00:13:21,125
I am waiting for your report.
171
00:13:21,125 --> 00:13:23,458
(speaking gibberish)
172
00:13:23,500 --> 00:13:24,708
- Its Zoonie sir.
173
00:13:24,708 --> 00:13:28,083
- I know that. Do you take
me for toot or something.
174
00:13:28,083 --> 00:13:29,417
- He must've been left alone
175
00:13:29,417 --> 00:13:31,542
and turned the switch on somehow.
176
00:13:31,542 --> 00:13:32,792
- Keep calling them Lieutenant.
177
00:13:32,792 --> 00:13:35,958
Discipline that's what's needed.
178
00:13:35,958 --> 00:13:38,583
(engine noise)
179
00:13:41,167 --> 00:13:42,708
- No go from me Steve.
180
00:13:42,708 --> 00:13:44,250
Have you had any luck?
181
00:13:44,250 --> 00:13:47,417
- Not a thing, It doesn't
look as though Colonel Denton
182
00:13:47,417 --> 00:13:49,667
made it to this planet
after all Professor.
183
00:13:49,667 --> 00:13:53,792
- Even if he did, I can't see
him surviving in this climate.
184
00:13:53,792 --> 00:13:55,208
Have you heard from Venus?
185
00:13:55,208 --> 00:13:58,208
- Not for some time Matt,
I'll give her a call.
186
00:13:58,208 --> 00:13:59,458
You better report back.
187
00:13:59,458 --> 00:14:00,292
- Roger
188
00:14:01,583 --> 00:14:03,750
- Venus, Steve here are you okay?
189
00:14:05,208 --> 00:14:06,542
Venus are you receiving me?
190
00:14:09,083 --> 00:14:11,000
Venus, Steve here are you okay?
191
00:14:12,333 --> 00:14:13,667
Venus are you receiving me?
192
00:14:19,625 --> 00:14:22,250
- [Venus] Help Steve.
193
00:14:23,125 --> 00:14:25,208
Matt help.
194
00:14:26,958 --> 00:14:27,792
Help.
195
00:14:36,583 --> 00:14:37,417
Help
196
00:14:38,917 --> 00:14:39,750
Steve
197
00:14:40,625 --> 00:14:42,250
Matt
198
00:14:42,250 --> 00:14:43,833
- Venus isn't answering her radio at all
199
00:14:43,833 --> 00:14:45,167
I'm worried Matt.
200
00:14:45,167 --> 00:14:46,958
- Well be better go look for her Steve.
201
00:14:46,958 --> 00:14:48,125
- Yeah.
202
00:14:48,125 --> 00:14:50,625
(eerie music)
203
00:14:55,250 --> 00:15:00,250
- Help.
204
00:15:02,333 --> 00:15:04,833
(eerie music)
205
00:15:07,625 --> 00:15:09,792
- She must of seen something
and went to investigate.
206
00:15:09,833 --> 00:15:13,250
- I hope not Matt look at those crevices.
207
00:15:14,958 --> 00:15:15,792
Matt look!
208
00:15:20,875 --> 00:15:23,125
Matt her footprints lead to here.
209
00:15:23,125 --> 00:15:23,958
- Venus!?
210
00:15:27,083 --> 00:15:30,083
Hello?
211
00:15:31,083 --> 00:15:32,917
- Let's go down Matt.
212
00:15:32,917 --> 00:15:35,750
(dramatic music)
213
00:15:53,708 --> 00:15:55,042
- It's getting much warmer.
214
00:15:55,042 --> 00:15:56,667
- Yeah I noticed that Steve.
215
00:15:56,667 --> 00:15:58,708
I can hear something as well.
216
00:16:01,542 --> 00:16:04,708
- Hold it Matt, some kind of hot spring.
217
00:16:04,708 --> 00:16:07,583
- [Matt] Steve if Venus fell down here
218
00:16:07,583 --> 00:16:08,958
- We don't know that she did.
219
00:16:09,000 --> 00:16:10,417
Let's go up.
220
00:16:10,417 --> 00:16:13,167
(dramatic music)
221
00:16:21,333 --> 00:16:23,750
Matt there's some kind of opening.
222
00:16:23,750 --> 00:16:26,292
- The heat must of melted into the ice.
223
00:16:26,292 --> 00:16:28,250
- That's worth a look.
224
00:16:28,250 --> 00:16:31,000
(dramatic music)
225
00:16:51,375 --> 00:16:54,125
(smoke bubbling)
226
00:17:01,958 --> 00:17:04,208
(coughing)
227
00:17:06,292 --> 00:17:08,542
- What is that stuff Steve?
228
00:17:12,042 --> 00:17:12,875
I don't know. It's...
229
00:17:13,833 --> 00:17:16,417
(coughing)
230
00:17:16,417 --> 00:17:19,167
(dramatic music)
231
00:17:24,250 --> 00:17:27,958
(speaking gibberish)
232
00:17:27,958 --> 00:17:29,458
- [Commander Zero] Calling XL5.
233
00:17:30,292 --> 00:17:33,292
This has gone on for long enough.
234
00:17:33,292 --> 00:17:36,375
(speaking gibberish)
235
00:17:38,292 --> 00:17:41,792
I want to see Colonel Zodiac
as soon as he returns.
236
00:17:41,792 --> 00:17:42,708
- Yes, sir.
237
00:17:46,583 --> 00:17:49,167
(sci-fi music)
238
00:18:02,167 --> 00:18:05,208
- Venus what's happened?
239
00:18:05,208 --> 00:18:07,875
- I don't know Steve.
240
00:18:07,875 --> 00:18:11,417
The last thing I remember
was being on a ledge.
241
00:18:11,417 --> 00:18:13,167
- [Monsters] Silence!
242
00:18:14,125 --> 00:18:17,375
You are our prisoners earth people.
243
00:18:17,375 --> 00:18:22,375
We knew you came to steal
our king away from us.
244
00:18:23,750 --> 00:18:24,875
- You got it all wrong.
245
00:18:24,875 --> 00:18:25,708
- [Monsters] Silence.
246
00:18:26,917 --> 00:18:31,125
The icicles will tell
us if you are guilty.
247
00:18:32,417 --> 00:18:36,167
- We shall heat the roof
of this cave earth man.
248
00:18:36,167 --> 00:18:41,167
Some of the icicles will
break away and fall.
249
00:18:41,292 --> 00:18:46,000
- If you are guilty the falling
ice will avenge your crime.
250
00:18:46,000 --> 00:18:47,958
You will die.
251
00:18:52,042 --> 00:18:55,167
- What did they mean Steve
Stealing their King?
252
00:18:55,167 --> 00:18:57,917
- We will worry about that later
Venus when we get a chance.
253
00:18:57,917 --> 00:19:00,083
That ice is melting already.
254
00:19:00,083 --> 00:19:02,583
(eerie music)
255
00:19:14,292 --> 00:19:16,958
I don't think I like this kind of trial
256
00:19:16,958 --> 00:19:19,542
(ice thumping)
257
00:19:30,125 --> 00:19:30,958
- Steve.
258
00:19:38,083 --> 00:19:41,250
(ice thumping)
259
00:19:41,250 --> 00:19:45,708
- I'm gonna be guilty there's
one right over my head.
260
00:19:49,750 --> 00:19:51,125
- How long is this trial go on for?
261
00:19:51,125 --> 00:19:53,917
- Couple of minutes is
going to be enough for me.
262
00:19:54,875 --> 00:19:57,458
(ice thumping)
263
00:20:13,792 --> 00:20:15,958
- Release them immediately.
264
00:20:15,958 --> 00:20:16,917
- But your majesty.
265
00:20:18,750 --> 00:20:22,750
- No arguments Johnloe,
bring them to my palace.
266
00:20:23,958 --> 00:20:26,208
- Can you see what's going on, Steve?
267
00:20:26,208 --> 00:20:28,500
- The King's arrived. Lucky for us.
268
00:20:28,500 --> 00:20:29,667
- Lucky for you.
269
00:20:36,417 --> 00:20:38,083
Oh boy was I purely.
270
00:20:54,583 --> 00:20:55,875
- Please come in.
271
00:21:02,542 --> 00:21:04,583
Why did you come to this planet?
272
00:21:04,583 --> 00:21:06,042
- Would I be right in
assuming that you are
273
00:21:06,042 --> 00:21:07,792
Denton from a TA 2?
274
00:21:07,792 --> 00:21:09,250
- [King] You would be right.
275
00:21:09,250 --> 00:21:12,083
- You mean this is Colonel Denton, Steve?
276
00:21:12,083 --> 00:21:14,875
- [King] Yes young lady I am he,
277
00:21:14,875 --> 00:21:18,542
but you are 50 years too late my friends,
278
00:21:18,542 --> 00:21:21,792
at first, I would have
given anything to see
279
00:21:21,792 --> 00:21:23,083
someone from earth.
280
00:21:24,417 --> 00:21:29,417
But now, now I've made a new
life and I am happy here.
281
00:21:31,292 --> 00:21:33,458
- Then you don't want to return to Earth?
282
00:21:33,458 --> 00:21:35,292
- This is my home now.
283
00:21:35,292 --> 00:21:38,583
And these, these are my people.
284
00:21:38,583 --> 00:21:41,958
50 years is a long time to be away.
285
00:21:41,958 --> 00:21:43,917
I would never belong on Earth.
286
00:21:43,917 --> 00:21:47,542
I am too old for changes now.
287
00:21:47,542 --> 00:21:48,958
- I guess your people were afraid,
288
00:21:48,958 --> 00:21:50,250
we'd take you away from them.
289
00:21:50,250 --> 00:21:54,708
- [King] They need me Steve
Zodiac and I must stay.
290
00:21:54,708 --> 00:21:59,542
I am grateful to you,
but that is my decision.
291
00:21:59,542 --> 00:22:01,667
Now you are my guests.
292
00:22:01,667 --> 00:22:06,042
We will eat and we will talk.
293
00:22:06,042 --> 00:22:07,833
There are many things that
294
00:22:07,833 --> 00:22:10,875
I want to ask about
Earth before you leave.
295
00:22:13,083 --> 00:22:15,958
(upbeat music)
296
00:22:15,958 --> 00:22:18,875
(engine starting)
297
00:22:34,792 --> 00:22:36,667
- Goodbye Steve Zodiac,
298
00:22:38,458 --> 00:22:40,167
you will never know how much
299
00:22:40,167 --> 00:22:42,750
I wanted to return to Earth with you.
300
00:22:44,333 --> 00:22:45,958
But my people,
301
00:22:46,833 --> 00:22:51,833
they are like children and
I could never leave them.
302
00:22:59,250 --> 00:23:01,500
(engine thuds)
303
00:23:01,500 --> 00:23:04,083
(upbeat music)
304
00:23:42,208 --> 00:23:46,917
- Okay, okay so you solved
the mystery of the TA 2,
305
00:23:47,792 --> 00:23:51,333
but that doesn't give you a
right to take pets into space
306
00:23:51,333 --> 00:23:53,333
it's against all the rules.
307
00:23:53,333 --> 00:23:54,583
And from now on,
308
00:23:54,583 --> 00:23:56,500
you're going to stick to them.
309
00:23:56,500 --> 00:23:57,500
- But command...
310
00:23:57,500 --> 00:24:02,042
- Don't but me Colonel,
from now on that lazoon.
311
00:24:02,042 --> 00:24:05,583
- Howdy folks.
312
00:24:05,583 --> 00:24:06,583
- Ah look, Steve. While I'll admit
313
00:24:06,583 --> 00:24:10,500
that's he's kind of
cute, but well see here.
314
00:24:10,500 --> 00:24:14,375
This is the World Space Patrol
315
00:24:14,375 --> 00:24:18,250
and what I'm trying to say is.
316
00:24:18,250 --> 00:24:21,333
(speaking gibberish)
317
00:24:24,125 --> 00:24:27,375
- Is that what you
trying to say, Commander?
318
00:24:27,417 --> 00:24:30,083
- Yep guess that's when I was
319
00:24:30,083 --> 00:24:35,083
going to say welcome home
Venus, Steve, Professor.
320
00:24:35,917 --> 00:24:37,458
And as for you Zoonie.
321
00:24:40,083 --> 00:24:41,500
Welcome home.
322
00:24:41,500 --> 00:24:44,583
(speaking gibberish)
323
00:24:50,958 --> 00:24:53,542
(upbeat music)
324
00:24:58,500 --> 00:25:01,250
♪ I wish I was spaceman ♪
325
00:25:01,250 --> 00:25:04,292
♪ The fastest guy alive ♪
326
00:25:04,292 --> 00:25:07,208
♪ I'd fly you around the universe ♪
327
00:25:07,250 --> 00:25:10,250
♪ In Fireball XL5 ♪
328
00:25:10,250 --> 00:25:13,375
♪ Way out in space together ♪
329
00:25:13,375 --> 00:25:17,292
♪ Conquerors of the sky ♪
330
00:25:17,292 --> 00:25:19,708
♪ My heart would be a Fireball ♪
331
00:25:19,708 --> 00:25:23,917
♪ A Fireball ♪
332
00:25:23,917 --> 00:25:28,917
♪ Every time I gazed
into your starry eyes ♪
333
00:25:30,500 --> 00:25:33,167
♪ We'd take a path to Jupiter ♪
334
00:25:33,167 --> 00:25:35,958
♪ And maybe very soon ♪
335
00:25:36,000 --> 00:25:39,167
♪ We'd cruise along the Milky Way ♪
336
00:25:39,167 --> 00:25:42,000
♪ And land upon the moon ♪
337
00:25:42,000 --> 00:25:45,083
♪ To a wonderland of stardust ♪
338
00:25:45,083 --> 00:25:49,083
I We'll zoom away to Mars ♪
339
00:25:49,083 --> 00:25:53,083
♪ My heart would be a Fireball ♪
340
00:25:53,083 --> 00:25:55,958
♪ Fireball ♪
341
00:25:55,958 --> 00:26:00,958
♪ Cause you would be my
Venus of the stars. ♪
23735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.