All language subtitles for Yellowstone_2018_-_S05E11_c1dd5b84268e29c791112d2b7f89c47e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,929 --> 00:00:18,272 You don't want me to drive you? 2 00:00:18,274 --> 00:00:21,204 Well, Ryan's downstairs. 3 00:00:23,791 --> 00:00:25,343 Let me drive you. 4 00:00:25,446 --> 00:00:28,239 It's an hour in the wrong direction, Beth. 5 00:00:31,411 --> 00:00:33,722 I can't do this for a year. 6 00:00:33,825 --> 00:00:35,343 Well, you're gonna have to, honey. 7 00:00:35,445 --> 00:00:37,859 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 8 00:00:37,963 --> 00:00:39,481 You know, there's rules to this thing. 9 00:00:39,584 --> 00:00:41,343 Ranch manager stays with the herd. 10 00:00:41,445 --> 00:00:43,616 As much as I'd rather be with you, 11 00:00:43,618 --> 00:00:45,790 my duty's at the ranch. 12 00:00:55,686 --> 00:00:57,652 No more surprise visits. 13 00:00:57,756 --> 00:01:01,963 Let me know, and I can carve out some time. 14 00:01:02,067 --> 00:01:03,238 I'll work with the ranch and see 15 00:01:03,377 --> 00:01:04,721 if we can rent a house or something. 16 00:01:04,825 --> 00:01:07,721 Conjugal visits at the ranch? 17 00:01:07,859 --> 00:01:09,549 I'll take it however I can get it. 18 00:01:11,929 --> 00:01:13,825 Stay at a motel. 19 00:01:13,929 --> 00:01:15,721 I don't want you driving through the night. 20 00:01:15,859 --> 00:01:17,274 Fuck that. 21 00:01:17,376 --> 00:01:19,445 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 22 00:01:24,031 --> 00:01:25,894 Thank you for this. 23 00:01:25,998 --> 00:01:28,170 Right back at you. 24 00:01:28,274 --> 00:01:30,756 I love you. 25 00:01:59,997 --> 00:02:01,859 How'd you get all that in there? 26 00:02:01,962 --> 00:02:03,790 The same way we're gonna get it out. 27 00:02:03,929 --> 00:02:05,584 Except backwards. 28 00:02:05,686 --> 00:02:07,894 That almost makes sense, baby. 29 00:02:08,790 --> 00:02:10,169 Makes perfect sense. 30 00:03:01,894 --> 00:03:03,342 Well, now it's crooked. 31 00:03:03,445 --> 00:03:06,514 You have fallen on your head too many times, baby. 32 00:03:06,652 --> 00:03:08,651 It's straight. 33 00:03:08,652 --> 00:03:10,205 Does that look straight to you? 34 00:03:10,307 --> 00:03:12,550 I'm staying out of this. 35 00:03:17,377 --> 00:03:19,824 Don't touch it. 36 00:03:19,962 --> 00:03:21,722 I wasn't. 37 00:03:30,204 --> 00:03:32,135 The fastest way to a man's heart 38 00:03:32,239 --> 00:03:34,790 - is his stomach. - The fuck it is. 39 00:03:34,894 --> 00:03:36,550 Now you try. 40 00:03:46,514 --> 00:03:49,307 - I know fucking Italian. - How did you do? 41 00:03:49,307 --> 00:03:51,514 I fucking crushed it. 42 00:03:56,790 --> 00:03:58,067 Okay. 43 00:03:58,170 --> 00:04:00,894 I think we should bless it. Let's bless it. 44 00:04:00,997 --> 00:04:02,686 When did we start doing that? 45 00:04:02,687 --> 00:04:06,239 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 46 00:04:06,342 --> 00:04:07,929 Plenty don't have either. 47 00:04:08,032 --> 00:04:10,067 Why don't you say a blessing for us, Tate? 48 00:04:10,169 --> 00:04:11,584 Uh... 49 00:04:11,687 --> 00:04:14,412 Good bread, good meat, good God, let's eat. 50 00:04:14,514 --> 00:04:17,067 Hey. You are where he gets it from. 51 00:04:17,170 --> 00:04:18,514 I didn't say anything. 52 00:04:18,617 --> 00:04:20,067 Well, that's my point. 53 00:04:20,170 --> 00:04:22,136 Okay, I'll do it. 54 00:04:22,238 --> 00:04:25,790 Grandfather, thank you for this gift of life. 55 00:04:26,755 --> 00:04:30,100 For this land, for the creatures upon it 56 00:04:30,238 --> 00:04:33,238 and the nourishment they bring our bodies. 57 00:04:33,377 --> 00:04:36,548 And thank you for my family 58 00:04:36,550 --> 00:04:39,067 and the nourishment they give my soul. 59 00:04:40,550 --> 00:04:43,685 All our relations. Amen. 60 00:04:45,274 --> 00:04:48,100 - Oh, God... - Mom, why are you crying? 61 00:04:48,238 --> 00:04:49,685 So emotional. 62 00:04:49,687 --> 00:04:53,343 I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 63 00:04:54,653 --> 00:04:56,514 Must be that time of the month. 64 00:05:01,100 --> 00:05:03,411 I'm just happy. 65 00:05:03,411 --> 00:05:05,067 Well, we're all happy, baby. 66 00:05:05,170 --> 00:05:07,170 - Aren't we, son? - Ow. 67 00:05:07,307 --> 00:05:08,790 Yes. Damn. 68 00:05:08,928 --> 00:05:09,997 "Dang." 69 00:05:10,136 --> 00:05:13,307 Dang. I'm happy, all right? 70 00:05:17,411 --> 00:05:19,446 Our own little home. 71 00:05:22,584 --> 00:05:25,582 And now they're kissing. Great. 72 00:05:25,584 --> 00:05:29,136 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 73 00:05:38,514 --> 00:05:41,307 ...get ready for the jobs report later this week. 74 00:05:41,411 --> 00:05:43,754 Joining us is Michael James, 75 00:05:43,755 --> 00:05:46,997 the chief marketing strategist at James Analytics. 76 00:05:47,100 --> 00:05:48,446 Michael, good morning to you. 77 00:05:48,550 --> 00:05:49,687 Morning. 78 00:05:49,790 --> 00:05:51,170 So, let's dive into 79 00:05:51,274 --> 00:05:52,721 what we're seeing af... 80 00:07:00,204 --> 00:07:01,687 You're good. 81 00:07:47,687 --> 00:07:49,860 Three, two, one. 82 00:07:57,997 --> 00:07:59,237 Dispatch, I have shots fired 83 00:07:59,238 --> 00:08:00,446 at the governor's residence. 84 00:08:00,550 --> 00:08:01,997 Send additional units and EMS. 85 00:08:01,997 --> 00:08:04,238 10-4, 16-Alpha, additional units 86 00:08:04,343 --> 00:08:07,031 and EMS dispatching to your location. 87 00:08:40,307 --> 00:08:42,067 Hey, baby. You make it? 88 00:08:42,169 --> 00:08:43,721 Hey, are you okay? 89 00:08:43,860 --> 00:08:45,032 Yeah, I'm fine. 90 00:08:45,135 --> 00:08:47,239 Well, something's wrong. 91 00:08:47,342 --> 00:08:50,307 - Well, what's wrong? - Well, I don't know. 92 00:08:50,307 --> 00:08:51,894 Something. 93 00:08:51,998 --> 00:08:53,686 Honey, I told you to get a room. 94 00:08:53,687 --> 00:08:55,239 You've been driving all night, your mind starts 95 00:08:55,376 --> 00:08:57,480 - to play tricks on you. - No, it's not that. 96 00:08:57,584 --> 00:09:00,514 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 97 00:09:00,618 --> 00:09:01,893 You promise? 98 00:09:01,894 --> 00:09:04,135 - Promise. - All right. 99 00:09:04,274 --> 00:09:06,238 I got to go. I love you. 100 00:09:06,239 --> 00:09:08,066 I love you. 101 00:09:31,100 --> 00:09:33,238 Dispatch, I have a 10-56. 102 00:09:33,239 --> 00:09:34,514 Jesus. 103 00:09:34,618 --> 00:09:35,825 10-56, copy. 104 00:09:35,928 --> 00:09:38,032 Adding 10-55D to your location. 105 00:09:38,135 --> 00:09:39,998 Can you identify the victim? 106 00:09:40,100 --> 00:09:42,203 It's the governor. 107 00:09:42,205 --> 00:09:44,549 GSW to the temple. 108 00:09:45,514 --> 00:09:47,169 Victim is John Dutton. 109 00:09:58,928 --> 00:10:01,030 You awake? 110 00:10:01,032 --> 00:10:03,032 Yeah. 111 00:10:03,894 --> 00:10:05,755 Bad dream? 112 00:10:05,894 --> 00:10:08,239 Maybe. 113 00:10:08,998 --> 00:10:11,754 Kayce, you're sweating. 114 00:10:21,376 --> 00:10:23,274 It wasn't a dream. 115 00:10:26,480 --> 00:10:27,583 Hello? 116 00:11:59,687 --> 00:12:01,755 How are you holding up, Jamie? 117 00:12:02,687 --> 00:12:04,514 It's, um... 118 00:12:04,618 --> 00:12:06,067 It's a lot to process. 119 00:12:06,205 --> 00:12:08,100 Yeah, well, it... 120 00:12:08,239 --> 00:12:10,135 it's gonna take time. 121 00:12:12,067 --> 00:12:13,618 You're gonna blame him 122 00:12:13,721 --> 00:12:14,962 and you're gonna blame yourself, 123 00:12:15,100 --> 00:12:17,721 and both are wastes of time. Trust me. 124 00:12:18,549 --> 00:12:20,274 Just let yourself grieve. 125 00:12:20,376 --> 00:12:24,205 Okay? And then let yourself forgive. 126 00:12:25,894 --> 00:12:27,375 I'll try. 127 00:12:33,205 --> 00:12:34,860 Steven. 128 00:12:34,962 --> 00:12:37,067 Senator Perry. 129 00:12:37,205 --> 00:12:39,169 Congratulations. 130 00:12:40,239 --> 00:12:41,790 I don't think that's the word. 131 00:12:41,894 --> 00:12:45,032 This is an obligation, not a victory, Jamie. 132 00:12:45,135 --> 00:12:47,584 Well, it's a victory for the state. 133 00:12:48,412 --> 00:12:50,030 They lost a strong leader. 134 00:12:50,032 --> 00:12:51,928 They could use another one. 135 00:12:52,755 --> 00:12:56,412 Look, I admired your father, 136 00:12:56,514 --> 00:12:58,480 but I do not share his philosophy 137 00:12:58,584 --> 00:13:00,446 on what is best for Montana. 138 00:13:00,549 --> 00:13:03,274 Well, neither do I. 139 00:13:05,791 --> 00:13:07,410 Meet in my office after this? 140 00:13:07,412 --> 00:13:09,825 Happy to. 141 00:13:15,480 --> 00:13:18,169 Be careful what you undo, Jamie. 142 00:13:18,274 --> 00:13:20,616 And who you undo it for. 143 00:13:20,618 --> 00:13:23,100 All I will do is return it to the agreement 144 00:13:23,205 --> 00:13:25,169 previously in place. 145 00:13:25,307 --> 00:13:26,687 The one you approved. 146 00:13:30,067 --> 00:13:32,928 Raise your right hand. 147 00:13:36,618 --> 00:13:38,135 Now, Steve, you know Clara. 148 00:13:38,239 --> 00:13:39,860 I certainly do. 149 00:13:39,962 --> 00:13:41,653 It's been a rough few days, huh? 150 00:13:41,755 --> 00:13:44,274 Yes, sir. To say the least. 151 00:13:48,135 --> 00:13:50,205 I, uh, already have 152 00:13:50,307 --> 00:13:52,342 an executive assistant, but I could sure use 153 00:13:52,480 --> 00:13:55,342 a chief of staff to help me navigate all this. 154 00:13:56,549 --> 00:13:59,066 Um, I... I would... 155 00:13:59,067 --> 00:14:00,412 Yes, sir. 156 00:14:00,514 --> 00:14:02,067 Great. 157 00:14:02,928 --> 00:14:06,067 All right, first order of business. 158 00:14:06,169 --> 00:14:09,376 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 159 00:14:09,514 --> 00:14:11,894 but the orders he put in place still stand. 160 00:14:11,998 --> 00:14:13,962 The lease was illegally revoked, 161 00:14:14,067 --> 00:14:16,067 so you simply have to override the revocation 162 00:14:16,205 --> 00:14:17,341 and that settles it. 163 00:14:17,342 --> 00:14:18,860 He put the land 164 00:14:18,962 --> 00:14:20,962 in a conservation easement, didn't he? 165 00:14:21,067 --> 00:14:23,687 Well, the lease was in place prior to that assignment, 166 00:14:23,791 --> 00:14:25,446 which renders it invalid. 167 00:14:25,549 --> 00:14:27,652 You can let my office handle that. 168 00:14:27,653 --> 00:14:30,583 Have you been in talks with company representatives? 169 00:14:30,687 --> 00:14:33,135 Do they wish to resume construction? 170 00:14:33,239 --> 00:14:36,412 That is their intention once the lease is reinstated. 171 00:14:36,549 --> 00:14:38,239 Well, let me ask you a question. 172 00:14:38,342 --> 00:14:40,687 Can the estate afford the inheritance tax? 173 00:14:40,825 --> 00:14:42,653 No. 174 00:14:42,755 --> 00:14:44,239 So they'll sell, 175 00:14:44,342 --> 00:14:46,928 and both the state and the airport management 176 00:14:47,067 --> 00:14:48,412 will have a new partner. 177 00:14:48,549 --> 00:14:51,205 An unknown new partner. 178 00:14:51,307 --> 00:14:53,514 That is correct. 179 00:14:54,721 --> 00:14:56,618 The airport and the surrounding developments 180 00:14:56,721 --> 00:14:59,376 are a public-private partnership. 181 00:14:59,514 --> 00:15:01,446 Why doesn't the state take control of the land 182 00:15:01,549 --> 00:15:03,032 through eminent domain? 183 00:15:03,135 --> 00:15:05,100 Then we control the lease. 184 00:15:06,791 --> 00:15:09,549 Are you willing to have the state pay fair market value? 185 00:15:09,653 --> 00:15:10,721 Wait a minute. 186 00:15:11,618 --> 00:15:14,169 You stood before me and fought against eminent domain. 187 00:15:14,307 --> 00:15:16,205 Well, that was for a proposed condominium project 188 00:15:16,307 --> 00:15:19,583 with no measurable benefit to the state or the community. 189 00:15:19,687 --> 00:15:21,618 In five years, this development 190 00:15:21,721 --> 00:15:23,894 will be the largest employer in Montana. 191 00:15:23,998 --> 00:15:25,274 That is benefit. 192 00:15:25,412 --> 00:15:27,548 I don't think that eminent domain 193 00:15:27,549 --> 00:15:29,480 is relevant in this instance. 194 00:15:29,618 --> 00:15:32,618 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 195 00:15:32,755 --> 00:15:34,616 making a decision 196 00:15:34,618 --> 00:15:37,273 that it financially benefits the state to purchase the land. 197 00:15:37,274 --> 00:15:39,927 To control the lease is, uh... 198 00:15:39,928 --> 00:15:42,962 ...aside from being a likely violation 199 00:15:43,067 --> 00:15:44,307 of the Fourth Amendment, 200 00:15:44,412 --> 00:15:46,962 it's a blatant abuse of state authority. 201 00:15:49,239 --> 00:15:52,962 I mean, the only way to save a portion of the ranch 202 00:15:53,100 --> 00:15:54,618 is to sacrifice a portion. 203 00:15:54,721 --> 00:15:56,307 Unless the state 204 00:15:56,412 --> 00:16:00,100 wants to designate it a Montana historical monument 205 00:16:00,205 --> 00:16:01,928 and pay the $1.5 billion dollar 206 00:16:02,032 --> 00:16:04,687 tax burden on the estate's behalf. 207 00:16:04,791 --> 00:16:06,342 Then find a realtor and list the property 208 00:16:06,446 --> 00:16:07,961 or schedule an auction. 209 00:16:07,962 --> 00:16:10,342 And if the state decides to purchase the land, 210 00:16:10,446 --> 00:16:12,205 the state can make an offer. 211 00:16:12,307 --> 00:16:14,274 Eminent domain is gonna take years to prove, 212 00:16:14,376 --> 00:16:16,032 and that conservation easement, 213 00:16:16,135 --> 00:16:18,135 it's a much bigger problem than you think. 214 00:16:18,239 --> 00:16:19,721 Their legal fund 215 00:16:19,860 --> 00:16:21,135 is a federal grant, 216 00:16:21,239 --> 00:16:23,514 which is to say, they can afford the fight. 217 00:16:26,514 --> 00:16:29,100 Let me give you some advice. 218 00:16:29,205 --> 00:16:30,412 Both of you. 219 00:16:30,514 --> 00:16:32,962 Disagree with John Dutton's policies 220 00:16:33,067 --> 00:16:35,687 all you want, and, yes, they were self-serving. 221 00:16:35,790 --> 00:16:37,445 All he cared about was preserving 222 00:16:37,446 --> 00:16:39,273 the boundaries around his ranch. 223 00:16:39,274 --> 00:16:41,205 But, in the process, 224 00:16:41,307 --> 00:16:43,239 he protected this region from being dependent 225 00:16:43,342 --> 00:16:45,894 on tourism and real estate for its tax revenue. 226 00:16:45,998 --> 00:16:48,274 Take a good look at Jackson Hole 227 00:16:48,376 --> 00:16:49,894 and its lack of affordable housing. 228 00:16:50,032 --> 00:16:50,894 Look at the traffic, 229 00:16:51,032 --> 00:16:51,962 look at the strain on 230 00:16:52,067 --> 00:16:53,205 the emergency services, 231 00:16:53,307 --> 00:16:55,653 because that is what you're inviting. 232 00:17:04,515 --> 00:17:08,342 I have an obligation to preserve the ranch, 233 00:17:08,343 --> 00:17:10,515 or at least as much of it as I can. 234 00:17:10,617 --> 00:17:12,859 If the state wants to purchase the land, 235 00:17:12,962 --> 00:17:14,756 that would certainly expedite the process 236 00:17:14,894 --> 00:17:16,412 of completing the project. 237 00:17:16,515 --> 00:17:18,825 How much land was leased for the project? 238 00:17:18,929 --> 00:17:20,756 50,000 acres. 239 00:17:20,894 --> 00:17:22,653 What's land an acre in the valley? 240 00:17:22,756 --> 00:17:25,858 We had a tender offer of 500 million from the developer. 241 00:17:27,135 --> 00:17:30,962 Jamie, that's six percent 242 00:17:31,067 --> 00:17:33,445 of the state's annual revenue. 243 00:17:33,584 --> 00:17:35,101 I can't spend that. 244 00:17:36,756 --> 00:17:38,617 Why don't you just sell them the land yourself? 245 00:17:38,721 --> 00:17:41,375 My siblings will never sell. 246 00:17:41,376 --> 00:17:43,997 If we want it, 247 00:17:43,998 --> 00:17:45,929 we have to take it. 248 00:17:49,480 --> 00:17:52,653 Um, I'm sorry, Governor, 249 00:17:52,756 --> 00:17:54,480 I, uh, I don't... 250 00:17:55,239 --> 00:17:57,169 Thank you for the opportunity, 251 00:17:57,170 --> 00:17:59,480 but I don't think I can do this. 252 00:18:11,170 --> 00:18:13,998 Senator Perry. Senator! 253 00:18:16,204 --> 00:18:18,307 I can't work for him. 254 00:18:19,653 --> 00:18:22,239 I couldn't, either. 255 00:18:22,343 --> 00:18:24,170 Can I have a job? 256 00:18:25,480 --> 00:18:26,859 If you didn't like that room, 257 00:18:26,962 --> 00:18:28,998 you will despise Washington. 258 00:18:29,101 --> 00:18:31,445 What about your office here? 259 00:18:32,515 --> 00:18:34,755 Yeah, I... I think I can make some room. 260 00:18:34,756 --> 00:18:35,998 Thank you. 261 00:18:36,101 --> 00:18:37,515 Mm-hmm. 262 00:18:40,170 --> 00:18:41,584 Clara. 263 00:18:42,790 --> 00:18:43,789 You know, 264 00:18:43,790 --> 00:18:45,549 um, government employees 265 00:18:45,653 --> 00:18:48,445 are bound to keep government proceedings confidential. 266 00:18:48,549 --> 00:18:50,962 Yes, ma'am, I'm aware. 267 00:18:51,825 --> 00:18:54,756 At the moment, you're unemployed. 268 00:18:54,859 --> 00:18:57,101 I'm aware of that, too. 269 00:18:57,204 --> 00:18:59,445 Which is to say, you are no longer 270 00:18:59,549 --> 00:19:02,515 bound by confidentiality. 271 00:19:03,653 --> 00:19:05,549 If you follow me. 272 00:19:06,549 --> 00:19:08,204 I follow you. 273 00:19:08,307 --> 00:19:10,239 Good. 274 00:19:57,376 --> 00:19:59,617 Yeah? 275 00:20:04,825 --> 00:20:07,685 I'd like to see your report on John Dutton, 276 00:20:07,686 --> 00:20:09,686 and then I'd like to see the body. 277 00:20:09,790 --> 00:20:11,376 Uh... 278 00:20:11,480 --> 00:20:13,721 This is... 279 00:20:13,825 --> 00:20:16,790 The Livestock Commission has no authority in this case. 280 00:20:16,894 --> 00:20:19,685 Next of kin has the right to see the report and the body. 281 00:20:19,686 --> 00:20:22,204 In fact, it's required. 282 00:20:38,721 --> 00:20:40,169 You run toxicology? 283 00:20:40,170 --> 00:20:41,480 No, we did not. 284 00:20:41,584 --> 00:20:43,929 When COD is presented so clearly, 285 00:20:44,067 --> 00:20:47,342 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 286 00:20:47,343 --> 00:20:48,584 Well, I'm requesting it. 287 00:20:48,686 --> 00:20:51,617 By the detective assigned to the case. 288 00:21:01,617 --> 00:21:02,583 Hey, Kayce. 289 00:21:02,584 --> 00:21:04,031 I'm at the coroner's office. 290 00:21:04,135 --> 00:21:05,825 I'd like to order the toxicology 291 00:21:05,929 --> 00:21:08,480 and the reexam with focus on signs of struggle. 292 00:21:08,584 --> 00:21:10,929 Yeah, sure. 293 00:21:11,031 --> 00:21:13,031 I'll, uh, call over there now. 294 00:21:13,170 --> 00:21:14,998 Uh, I can hear you, detective. 295 00:21:15,135 --> 00:21:16,756 I'll order and reexam. 296 00:21:16,859 --> 00:21:18,343 Thank you. 297 00:21:19,307 --> 00:21:21,515 I'll send over my amended report 298 00:21:21,653 --> 00:21:24,825 once reexam is complete, okay? 299 00:21:27,686 --> 00:21:29,515 Is there anything else? 300 00:21:32,686 --> 00:21:34,239 I'm just wondering what's on that desk 301 00:21:34,343 --> 00:21:36,962 that's more important than the death of the governor. 302 00:21:39,859 --> 00:21:41,721 Great. Let's get to it. 303 00:21:45,859 --> 00:21:47,961 Do you know the two state officials that don't need 304 00:21:47,962 --> 00:21:50,170 a warrant when entering any place of residence, 305 00:21:50,307 --> 00:21:52,307 place of business or government building? 306 00:21:52,445 --> 00:21:53,721 Fish and Game, 307 00:21:53,825 --> 00:21:56,962 and officers of the Livestock Association. 308 00:21:57,067 --> 00:21:58,653 You want to watch me. 309 00:21:58,756 --> 00:22:00,549 Bet your ass. 310 00:22:01,376 --> 00:22:03,204 It's Kayce, right? 311 00:22:05,376 --> 00:22:07,480 He was the governor. 312 00:22:07,584 --> 00:22:09,756 Cause of death was quite clear. 313 00:22:09,894 --> 00:22:11,962 I did not perform an invasive autopsy 314 00:22:12,067 --> 00:22:15,412 out of respect for the family... you... 315 00:22:15,515 --> 00:22:19,445 in the event a viewing was desired prior to burial. 316 00:22:20,239 --> 00:22:23,376 I'm more concerned with why he's being buried. 317 00:22:25,135 --> 00:22:26,515 Okay. 318 00:23:20,067 --> 00:23:22,756 Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 319 00:23:26,135 --> 00:23:28,755 You can see the entrance wound here 320 00:23:28,756 --> 00:23:30,480 and the burns from the flash. 321 00:23:30,617 --> 00:23:33,515 We swabbed his right hand for powder residue, 322 00:23:33,617 --> 00:23:35,721 and the results were positive. 323 00:23:35,825 --> 00:23:37,755 If you were investigating this as a homicide, 324 00:23:37,756 --> 00:23:38,961 what would you be looking for? 325 00:23:38,962 --> 00:23:40,515 This is not a homicide. 326 00:23:40,617 --> 00:23:41,962 But if you were treating it as such, 327 00:23:42,067 --> 00:23:43,686 what would you look for? 328 00:23:46,998 --> 00:23:48,515 So... 329 00:23:48,617 --> 00:23:52,790 we are presuming that a man, or men, 330 00:23:52,894 --> 00:23:54,515 forced the weapon into his hand, 331 00:23:54,653 --> 00:23:57,204 then to his temple, and then forced him to fire. 332 00:23:57,307 --> 00:23:58,653 I would... 333 00:24:00,135 --> 00:24:01,721 I would assume quite a struggle. 334 00:24:01,825 --> 00:24:04,584 I would look for bruising from blunt trauma 335 00:24:04,721 --> 00:24:07,101 such as punches, scratches, lacerations, 336 00:24:07,239 --> 00:24:08,480 none of which are present here. 337 00:24:08,480 --> 00:24:10,756 He would have been asleep when they came in. 338 00:24:14,617 --> 00:24:16,273 Can I borrow you for a second? 339 00:24:18,894 --> 00:24:20,307 Just turn around. 340 00:24:21,686 --> 00:24:23,376 I'm not gonna hurt you. 341 00:24:23,480 --> 00:24:25,030 When we would do snatches in Afghanistan, 342 00:24:25,031 --> 00:24:27,343 you would approach someone from behind... 343 00:24:28,721 --> 00:24:30,617 ...make contact with carotid artery. 344 00:24:42,721 --> 00:24:45,376 What the fuck? 345 00:24:45,515 --> 00:24:47,067 Sorry. 346 00:24:48,170 --> 00:24:49,859 I'm sorry. 347 00:24:50,894 --> 00:24:52,549 The longer you deprive the blood to the brain, 348 00:24:52,653 --> 00:24:55,031 the longer the subject stays unconscious. 349 00:25:03,135 --> 00:25:05,343 There's bruising... 350 00:25:06,894 --> 00:25:09,101 ...along the neckline here, 351 00:25:09,204 --> 00:25:11,653 but that could have been when he fell to the ground, 352 00:25:11,756 --> 00:25:14,273 just like the bruising on his forehead. 353 00:25:14,376 --> 00:25:15,790 How do you hit both sides of your neck 354 00:25:15,894 --> 00:25:17,859 and your forehead on the floor? 355 00:25:41,653 --> 00:25:43,135 Abrasions here 356 00:25:43,239 --> 00:25:45,170 on the tops of the toes. 357 00:25:45,962 --> 00:25:48,721 Presents as if his feet were dragged across the floor. 358 00:25:48,825 --> 00:25:50,998 Turn him over, please. 359 00:26:09,790 --> 00:26:11,653 Indentations here. 360 00:26:11,756 --> 00:26:14,239 from pressure against the skin. 361 00:26:27,031 --> 00:26:28,549 These snatches, 362 00:26:28,653 --> 00:26:31,549 how do you perform one on a subject that's sleeping? 363 00:26:33,170 --> 00:26:34,894 You'd need three men. 364 00:26:34,998 --> 00:26:36,515 One to hold the legs below the calves 365 00:26:36,653 --> 00:26:38,686 to eliminate any leverage. 366 00:26:38,790 --> 00:26:40,756 The second would restrain the arms, 367 00:26:40,859 --> 00:26:43,549 and another to execute the choke... 368 00:26:43,686 --> 00:26:44,721 in theory. 369 00:26:44,859 --> 00:26:45,997 We would never use a choke hold 370 00:26:45,998 --> 00:26:47,343 on someone we'd already restrained. 371 00:26:47,445 --> 00:26:49,239 We'd just zip-tie them and take them off. 372 00:26:58,204 --> 00:27:02,894 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 373 00:27:02,998 --> 00:27:04,721 but there's no means to deduct how much. 374 00:27:04,825 --> 00:27:08,584 Oxygen is restricted from the brain in every death. 375 00:27:09,412 --> 00:27:12,307 But this does show signs 376 00:27:12,412 --> 00:27:15,204 that he was forcibly restrained. 377 00:27:16,653 --> 00:27:18,962 And the wounds concur with TOD. 378 00:27:20,584 --> 00:27:22,445 I don't know how to list the cause of death 379 00:27:22,584 --> 00:27:24,307 as a homicide, but I can list it 380 00:27:24,412 --> 00:27:28,790 as undetermined, which will help keep an investigation open. 381 00:27:30,204 --> 00:27:31,929 Let me swab the body for some foreign DNA 382 00:27:32,031 --> 00:27:34,412 - before I release my findings. - Can you release it now 383 00:27:34,515 --> 00:27:36,376 and update it later when you find more evidence? 384 00:27:36,480 --> 00:27:38,894 Let me speak with the detective first. 385 00:27:40,412 --> 00:27:42,998 Mm. You are not one for waiting. 386 00:27:47,239 --> 00:27:48,513 Yeah. 387 00:27:48,515 --> 00:27:50,548 You're on speaker with the medical examiner. 388 00:27:50,549 --> 00:27:52,790 Look. 389 00:27:52,894 --> 00:27:55,859 There's clear evidence that he was restrained 390 00:27:55,962 --> 00:27:57,412 prior to the GSW. 391 00:27:58,894 --> 00:28:01,515 Based on what I'm seeing here, you... 392 00:28:01,617 --> 00:28:03,961 you might want to open this back up. 393 00:28:03,962 --> 00:28:05,653 I'm on my way to you. 394 00:28:05,756 --> 00:28:07,756 No, I'm coming to you. 395 00:28:09,204 --> 00:28:10,584 Thank you. 396 00:28:13,790 --> 00:28:15,376 I'm sorry I missed it. 397 00:28:16,998 --> 00:28:18,653 You were supposed to miss it. 398 00:28:38,343 --> 00:28:39,515 Hey. 399 00:28:39,653 --> 00:28:41,617 The coroner found signs of resistance. 400 00:28:41,721 --> 00:28:43,273 What does that mean? 401 00:28:43,376 --> 00:28:46,480 Means they held him down. It was staged. 402 00:28:46,584 --> 00:28:48,825 They're gonna make the change to the death certificate. 403 00:28:48,962 --> 00:28:52,101 They're gonna open up the investigation. 404 00:28:52,204 --> 00:28:53,825 They held him down? 405 00:28:53,929 --> 00:28:56,343 That motherfucker. 406 00:28:56,480 --> 00:28:58,825 - He's my next stop. - No. 407 00:28:58,929 --> 00:29:01,273 He's mine. 408 00:29:02,549 --> 00:29:04,067 - I just got to see. - Kayce, 409 00:29:04,170 --> 00:29:06,412 you leave him to me, you understand me? 410 00:29:06,515 --> 00:29:08,584 You leave him to me. 411 00:29:08,686 --> 00:29:10,412 Kayce. 412 00:29:30,239 --> 00:29:32,067 Have a seat. 413 00:29:34,239 --> 00:29:37,067 She feels pretty confident that this was staged, 414 00:29:37,204 --> 00:29:39,515 based on the autopsy. 415 00:29:39,617 --> 00:29:42,825 That doesn't mean a whole lot for me. 416 00:29:42,929 --> 00:29:45,929 I have zero to go on. 417 00:29:46,031 --> 00:29:48,549 Can I see the pistol they used? 418 00:29:48,653 --> 00:29:50,756 Yeah. 419 00:30:07,480 --> 00:30:10,617 That's his service pistol. He gave me that. 420 00:30:14,204 --> 00:30:15,342 Where'd you keep it? 421 00:30:15,343 --> 00:30:17,170 The Livestock office. 422 00:30:18,239 --> 00:30:20,067 We keep records of everybody who goes in and out. 423 00:30:20,170 --> 00:30:21,480 And we do have cameras there. 424 00:30:21,584 --> 00:30:23,376 Who do I talk to about footage? 425 00:30:23,480 --> 00:30:25,273 Talking to him. 426 00:30:30,031 --> 00:30:31,376 Hey, Alice. 427 00:30:31,480 --> 00:30:33,756 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 428 00:30:33,859 --> 00:30:35,894 a username and password so he can access 429 00:30:35,998 --> 00:30:37,376 our security cameras? 430 00:30:38,204 --> 00:30:39,584 Thanks. 431 00:30:42,101 --> 00:30:44,342 Make a statement. Big one. 432 00:30:44,343 --> 00:30:46,204 That will send them running for cover. 433 00:30:46,343 --> 00:30:47,584 You'll never find out who did it, 434 00:30:47,721 --> 00:30:49,307 but you might find out who paid for it. 435 00:30:49,307 --> 00:30:51,721 When they kill him. 436 00:30:53,686 --> 00:30:55,273 At least you'll know. 437 00:31:21,617 --> 00:31:22,825 Is he in? 438 00:31:22,929 --> 00:31:25,135 He's preparing to address the assembly. 439 00:31:25,239 --> 00:31:27,617 - Up. - Excuse me? 440 00:31:28,756 --> 00:31:30,101 Let's go. 441 00:31:34,825 --> 00:31:36,066 I don't need you running 442 00:31:36,067 --> 00:31:37,617 down the hall yelling for Capitol police, 443 00:31:37,756 --> 00:31:39,239 - okay? - Kayce. 444 00:31:39,343 --> 00:31:40,686 Kayce, what are you... 445 00:31:44,273 --> 00:31:45,307 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 446 00:31:45,412 --> 00:31:46,721 Wait, just listen to me. 447 00:31:46,721 --> 00:31:48,515 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 448 00:31:48,653 --> 00:31:51,203 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 449 00:31:51,204 --> 00:31:52,617 Don't listen to her. 450 00:31:52,721 --> 00:31:54,239 She's fucking poisonous. 451 00:31:54,343 --> 00:31:55,893 She is rotted from the inside. 452 00:31:55,894 --> 00:31:59,583 Do you think I could do anything to our father? To you? 453 00:31:59,584 --> 00:32:02,272 For what? Huh? 454 00:32:02,273 --> 00:32:04,204 How do I benefit from that? 455 00:32:04,343 --> 00:32:07,721 I'm out of the will and there's no way back in now. 456 00:32:07,825 --> 00:32:10,515 I do not benefit from a fucking airport. 457 00:32:10,617 --> 00:32:13,859 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 458 00:32:14,790 --> 00:32:16,686 Your son benefits. 459 00:32:16,790 --> 00:32:19,135 Look at me. Look me in the eye. 460 00:32:19,239 --> 00:32:23,204 I had nothing to do with our father's death. 461 00:32:24,101 --> 00:32:25,549 I was as shocked as you were. 462 00:32:25,686 --> 00:32:28,135 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 463 00:32:28,239 --> 00:32:30,859 I don't have family anymore. I don't have anyone. 464 00:32:31,998 --> 00:32:34,962 And yet I still fight to protect that place. 465 00:32:35,825 --> 00:32:37,653 And you got to wrap your head around selling 466 00:32:37,756 --> 00:32:40,135 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 467 00:32:40,239 --> 00:32:42,031 the whole thing. 468 00:32:42,170 --> 00:32:45,170 A hundred and forty-two years of fighting, 469 00:32:45,307 --> 00:32:47,031 gone, 470 00:32:47,170 --> 00:32:48,307 for nothing. 471 00:32:48,412 --> 00:32:50,170 For nothing. 472 00:32:54,067 --> 00:32:56,307 I love you. 473 00:32:56,412 --> 00:32:59,272 Even if I hated him, which I never did, 474 00:32:59,273 --> 00:33:01,653 I could never do that to you. 475 00:33:03,170 --> 00:33:07,412 I could never do that, period. 476 00:33:10,067 --> 00:33:12,239 I hope not, Jamie. 477 00:33:12,343 --> 00:33:14,135 I really do. 478 00:33:15,721 --> 00:33:18,204 For your sake and for mine. 479 00:33:25,584 --> 00:33:27,170 What do you want me to do? 480 00:33:27,273 --> 00:33:29,239 Nothing. 481 00:33:35,273 --> 00:33:37,617 Attorney general's office. 482 00:33:37,756 --> 00:33:39,549 Hold, please. 483 00:33:41,343 --> 00:33:44,412 Helena police chief, line one. 484 00:33:49,515 --> 00:33:51,894 Yeah. 485 00:33:53,756 --> 00:33:55,962 Upon further investigation of the body, 486 00:33:56,101 --> 00:33:58,858 the medical examiner has changed the cause of death 487 00:33:58,859 --> 00:34:01,686 from suicide to undetermined. 488 00:34:01,790 --> 00:34:03,444 Additional evidence from the scene 489 00:34:03,445 --> 00:34:06,825 has compelled this department to list cause of death 490 00:34:06,962 --> 00:34:08,550 as homicide. 491 00:34:08,652 --> 00:34:11,755 In addition, the high-profile nature of this case 492 00:34:11,755 --> 00:34:13,411 and the possibility of a public figure 493 00:34:13,514 --> 00:34:14,927 holding an office of such importance 494 00:34:14,929 --> 00:34:17,273 being the victim of a homicide, 495 00:34:17,273 --> 00:34:19,273 we've asked both the ATF... 496 00:34:19,273 --> 00:34:22,686 ...and FBI to assist in the investigation. 497 00:34:22,824 --> 00:34:25,307 - Yeah. - You watching this? 498 00:34:25,411 --> 00:34:28,652 We feel confident construction can resume. 499 00:34:28,755 --> 00:34:31,824 Late July is optimistic, early fall is likely. 500 00:34:31,963 --> 00:34:35,998 I don't think that the end of July is too ambitious. 501 00:34:36,101 --> 00:34:37,961 The lease will be reinstated this week, 502 00:34:37,963 --> 00:34:40,170 and the conservation easement, which was put into place 503 00:34:40,273 --> 00:34:43,342 after the lease was executed and the payment received, 504 00:34:43,481 --> 00:34:44,998 that'll be revoked. 505 00:34:45,101 --> 00:34:46,755 It will take a court order, 506 00:34:46,860 --> 00:34:49,273 but however fast we can get this in front of a judge 507 00:34:49,376 --> 00:34:53,273 is-is the only barrier to resuming construction. 508 00:34:57,686 --> 00:34:59,652 Excuse me. 509 00:35:01,514 --> 00:35:03,273 - Um... - Excuse me. 510 00:35:05,239 --> 00:35:08,583 So, pending that court decision... 511 00:35:25,170 --> 00:35:26,376 Leslie. 512 00:35:26,376 --> 00:35:27,893 Did you get my message? 513 00:35:27,998 --> 00:35:29,963 Okay. It's all clear. 514 00:35:31,755 --> 00:35:33,273 How's everybody doing? 515 00:35:33,376 --> 00:35:35,445 - We're good. - Good. Good. Good to see you. 516 00:35:35,550 --> 00:35:37,583 Hey, how's it going? 517 00:35:49,550 --> 00:35:51,204 Quite the turn of events. 518 00:35:51,307 --> 00:35:52,824 Yes. 519 00:35:52,929 --> 00:35:54,445 Is it legitimate? 520 00:35:54,550 --> 00:35:57,550 Precautionary. Circumstantial, at best. 521 00:35:57,652 --> 00:35:59,617 But it needs to be played out. 522 00:35:59,722 --> 00:36:00,998 Mm-hmm. 523 00:36:01,135 --> 00:36:02,514 You know how we look 524 00:36:02,652 --> 00:36:04,927 standing here on the day this is announced, 525 00:36:04,929 --> 00:36:08,342 revoking every order he put in place on behalf 526 00:36:08,445 --> 00:36:10,411 of a multibillion-dollar private equity fund. 527 00:36:10,411 --> 00:36:11,998 We look complicit. 528 00:36:12,101 --> 00:36:14,860 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 529 00:36:14,963 --> 00:36:16,237 in my fucking office. 530 00:36:16,239 --> 00:36:19,273 Wish I would have known it, too. 531 00:36:31,617 --> 00:36:34,686 It is a, uh, sad day 532 00:36:34,824 --> 00:36:36,998 for the state of Montana. 533 00:36:37,101 --> 00:36:40,652 And in light of new information, a cause for rage. 534 00:36:40,755 --> 00:36:43,067 Rage that a holder of the highest office 535 00:36:43,170 --> 00:36:46,824 in this state could fall victim to foul play. 536 00:36:46,929 --> 00:36:49,135 But the wheels of government were designed 537 00:36:49,239 --> 00:36:51,929 to endure such calamities. 538 00:36:52,032 --> 00:36:54,514 It is with grim honor 539 00:36:54,617 --> 00:36:57,927 that I stand before you as the 27th governor 540 00:36:57,929 --> 00:37:00,686 of the great state of Montana. 541 00:37:00,791 --> 00:37:04,514 And proof that the structure of our government lives on, 542 00:37:04,617 --> 00:37:06,514 ensuring the people of this great state 543 00:37:06,514 --> 00:37:10,101 that the balance of power, the line of succession 544 00:37:10,204 --> 00:37:13,893 and the scales of justice continue unencumbered. 545 00:37:13,998 --> 00:37:17,893 Governor Dutton revoked a legal contract 546 00:37:17,998 --> 00:37:19,686 when he canceled the lease 547 00:37:19,686 --> 00:37:21,652 between the Paradise Valley development 548 00:37:21,755 --> 00:37:24,722 and the state's partnership with the Yellowstone. 549 00:37:24,824 --> 00:37:28,032 He also peddled influence to revoke zoning allocations 550 00:37:28,135 --> 00:37:30,893 assured by the county. 551 00:37:30,998 --> 00:37:34,445 Today, I am reinstating that lease 552 00:37:34,550 --> 00:37:38,342 and overriding the county's zoning assignment. 553 00:37:38,445 --> 00:37:42,135 To further protect the sanctity 554 00:37:42,239 --> 00:37:44,617 and longevity of this partnership, 555 00:37:44,755 --> 00:37:49,273 I will be invoking eminent domain on the subject property. 556 00:37:50,170 --> 00:37:51,755 I also order 557 00:37:51,893 --> 00:37:54,273 the attorney general 558 00:37:54,411 --> 00:37:56,998 to recuse himself from the matter of condemnation 559 00:37:57,101 --> 00:38:01,067 as well as any investigation or potential prosecution 560 00:38:01,170 --> 00:38:04,721 into the death of Governor Dutton, 561 00:38:04,722 --> 00:38:08,617 for obvious reasons. 562 00:38:08,722 --> 00:38:13,065 But I will not execute these orders 563 00:38:13,067 --> 00:38:15,998 in defiance of the assembly, as all of these actions 564 00:38:16,101 --> 00:38:19,032 have far-reaching consequences for the state. 565 00:38:19,135 --> 00:38:22,307 All those in favor, say aye. 566 00:38:22,411 --> 00:38:23,721 Aye. 567 00:38:23,722 --> 00:38:24,755 All who oppose? 568 00:38:24,755 --> 00:38:26,135 Nay. 569 00:38:26,239 --> 00:38:27,617 The ayes have it. 570 00:38:27,722 --> 00:38:30,239 Thank you. 571 00:38:50,617 --> 00:38:52,963 He reinstated the lease. 572 00:38:56,032 --> 00:38:58,135 Eh, it shouldn't surprise you. 573 00:38:58,239 --> 00:39:00,445 We could have sold that land. 574 00:39:01,652 --> 00:39:05,032 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 575 00:39:05,170 --> 00:39:06,445 Why can't we do it now? 576 00:39:06,445 --> 00:39:09,101 The land trust will sue us. 577 00:39:09,204 --> 00:39:11,550 The state will revoke the conservation easement 578 00:39:11,652 --> 00:39:13,273 and pay us ten cents on the dollar. 579 00:39:13,376 --> 00:39:16,239 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 580 00:39:18,824 --> 00:39:21,032 Not supposed to sell any of it. 581 00:39:21,135 --> 00:39:23,929 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 582 00:39:24,032 --> 00:39:26,686 There are no other options. 583 00:39:27,445 --> 00:39:30,273 He left us no other option. 584 00:39:30,273 --> 00:39:32,411 Only option we get 585 00:39:32,514 --> 00:39:35,550 is what part we sell and how much. 586 00:40:00,583 --> 00:40:05,067 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 587 00:40:05,170 --> 00:40:07,135 and whatever else you need. 588 00:40:07,239 --> 00:40:09,067 Thank you. 589 00:40:09,204 --> 00:40:11,445 It's hard to know what I need. 590 00:40:16,686 --> 00:40:19,376 Everything you need came to you in a vision. 591 00:40:20,686 --> 00:40:22,550 I can help you with that. 592 00:40:38,514 --> 00:40:40,686 I came to offer sympathies. 593 00:40:40,791 --> 00:40:43,032 I had deep respect for your father, 594 00:40:43,170 --> 00:40:45,067 adversary though he was. 595 00:40:46,686 --> 00:40:48,514 Still is. 596 00:40:48,617 --> 00:40:50,686 He had respect for you. 597 00:40:53,170 --> 00:40:54,893 Not too sure about that. 598 00:40:54,998 --> 00:40:58,101 My father never spoke about who he respected. 599 00:40:58,204 --> 00:41:01,445 But he'd sure talk about the ones he didn't. 600 00:41:01,550 --> 00:41:04,239 If he didn't respect you, I'd know it. 601 00:41:06,652 --> 00:41:09,686 You have a lot of big decisions to make. 602 00:41:10,583 --> 00:41:13,101 Not much time to make them. 603 00:41:13,239 --> 00:41:15,067 I am aware. 604 00:41:15,170 --> 00:41:19,998 I understand your father's dream of keeping this place whole. 605 00:41:20,101 --> 00:41:22,755 We had the same dream. 606 00:41:22,860 --> 00:41:24,617 Still have it. 607 00:41:26,239 --> 00:41:27,893 May I sit? 608 00:41:27,998 --> 00:41:29,550 Please. 609 00:41:37,481 --> 00:41:42,065 I'm not sure of your experience with the federal government. 610 00:41:42,067 --> 00:41:44,860 Department of Interior, in particular. 611 00:41:44,963 --> 00:41:47,273 It is a snake that speaks from its tail 612 00:41:47,376 --> 00:41:49,893 so it may save its mouth for striking. 613 00:41:51,583 --> 00:41:53,929 They'll condemn the airport land, 614 00:41:54,032 --> 00:41:56,376 drive down the price per acre of the rest of the ranch 615 00:41:56,376 --> 00:41:59,067 to the point that, even if you sell all of it, 616 00:41:59,170 --> 00:42:01,789 you can't afford the tax. 617 00:42:01,791 --> 00:42:03,135 Because the IRS will use 618 00:42:03,239 --> 00:42:05,273 a different appraiser than the state. 619 00:42:05,273 --> 00:42:09,306 Then they'll offer you a settlement: 620 00:42:09,307 --> 00:42:13,652 cede the land and they'll waive the tax liability. 621 00:42:14,481 --> 00:42:16,481 They'll take the entire estate. 622 00:42:18,273 --> 00:42:21,445 Some they'll fold into the national forest. 623 00:42:21,550 --> 00:42:25,065 The rest they'll auction off. 624 00:42:25,067 --> 00:42:27,101 I know. 625 00:42:28,239 --> 00:42:32,032 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 626 00:42:32,170 --> 00:42:35,307 But I have spent my time in your world. 627 00:42:35,411 --> 00:42:38,032 And if you have ideas, 628 00:42:38,170 --> 00:42:41,652 I'm available if you'd like help fleshing them out. 629 00:42:41,755 --> 00:42:43,652 In exchange for what? 630 00:42:45,342 --> 00:42:47,791 You've wanted this land from the beginning. 631 00:42:47,893 --> 00:42:49,860 That hasn't changed. 632 00:42:49,998 --> 00:42:53,135 What has changed, sadly, 633 00:42:53,239 --> 00:42:56,652 is my ability to obtain it. 634 00:42:56,755 --> 00:43:02,032 What I want was what your father wanted. 635 00:43:02,860 --> 00:43:05,170 But I'm a realist. 636 00:43:05,273 --> 00:43:08,445 There's no way this place stays whole. 637 00:43:09,376 --> 00:43:12,067 But how much of it 638 00:43:12,204 --> 00:43:14,824 can remain like it is? 639 00:43:15,824 --> 00:43:18,376 Pristine. 640 00:43:18,481 --> 00:43:22,273 The way it was when my grandparents walked. 641 00:43:29,445 --> 00:43:31,583 There, um... 642 00:43:33,722 --> 00:43:38,342 ...there are some private equity groups that... 643 00:43:38,445 --> 00:43:43,067 are focused on experiential hospitality. 644 00:43:43,204 --> 00:43:45,239 I'm thinking, partner with a firm 645 00:43:45,342 --> 00:43:47,306 that has a financial interest 646 00:43:47,307 --> 00:43:51,204 in maintaining open spaces. 647 00:43:52,722 --> 00:43:56,858 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 648 00:43:56,860 --> 00:44:01,342 Draft off the development on the north end of the property. 649 00:44:11,273 --> 00:44:13,617 I am a realist. 650 00:44:15,204 --> 00:44:17,099 This was my father's dream. 651 00:44:17,101 --> 00:44:20,860 It's been my family's fantasy since they got here. 652 00:44:21,617 --> 00:44:24,411 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 653 00:44:24,514 --> 00:44:27,722 alongside everyone else that fantasy destroyed. 654 00:44:32,583 --> 00:44:36,583 There is no preserving this place. 655 00:44:37,755 --> 00:44:40,376 There is prolonging its collapse. 656 00:44:44,067 --> 00:44:48,791 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 657 00:44:49,617 --> 00:44:52,514 Will double again by 2040. 658 00:44:53,722 --> 00:44:58,101 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 659 00:44:59,273 --> 00:45:01,342 We could've monetized it. 660 00:45:02,170 --> 00:45:05,893 We could've controlled its evolution, but now... 661 00:45:14,550 --> 00:45:17,376 Now, we got a front-row seat to its destruction, 662 00:45:17,481 --> 00:45:20,686 and there is not a fucking thing I can do about it. 663 00:45:28,963 --> 00:45:33,481 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 664 00:45:34,722 --> 00:45:36,652 If you're in the market. 665 00:45:48,307 --> 00:45:50,170 I have to choose. 666 00:45:50,998 --> 00:45:54,686 Choose between my family and the ranch. 667 00:45:54,791 --> 00:45:57,755 Don't seem like much of a choice to me. 668 00:45:58,998 --> 00:46:00,204 Me, neither. 669 00:46:02,307 --> 00:46:05,030 I don't know what it means. Choose how? 670 00:46:05,032 --> 00:46:07,858 Choose when? Choose... what? 671 00:46:07,860 --> 00:46:10,514 You're not supposed to know yet. 672 00:46:11,686 --> 00:46:14,929 When the time comes, you'll know. 673 00:46:15,929 --> 00:46:18,583 And it won't feel like a choice at all. 674 00:46:18,686 --> 00:46:20,481 It'll feel like fate. 675 00:46:22,411 --> 00:46:26,067 You'll see it, and you'll smile. 676 00:46:27,791 --> 00:46:30,067 'Cause the choice will be so clear. 677 00:46:44,411 --> 00:46:46,514 Do you sell prepaid phones? 678 00:46:46,617 --> 00:46:49,204 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 679 00:46:49,307 --> 00:46:53,893 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 680 00:46:53,998 --> 00:46:55,617 Oh, so you want, like, a fucking burner? 681 00:46:55,722 --> 00:46:58,376 No. I want something that my six-year-old can call me on 682 00:46:58,376 --> 00:46:59,963 and a pedophile isn't sending her emojis 683 00:47:00,067 --> 00:47:01,550 and tracking her fucking location. 684 00:47:01,652 --> 00:47:02,893 Got it. 685 00:47:02,998 --> 00:47:04,411 Yeah. 686 00:47:04,411 --> 00:47:06,617 Here's a flip. This'll work. 687 00:47:06,722 --> 00:47:08,481 Takes you right back to 1998. 688 00:47:08,583 --> 00:47:11,550 I need to buy the cards with the minutes. 689 00:47:16,101 --> 00:47:19,481 Just, uh, fill out the customer information. 690 00:47:19,617 --> 00:47:21,929 I'm gonna leave you this money and that's it. 691 00:47:22,032 --> 00:47:23,480 We don't take cash. 692 00:47:23,481 --> 00:47:25,445 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 693 00:47:27,101 --> 00:47:29,237 Wh... Miss? 694 00:47:56,998 --> 00:47:58,342 Mm... 695 00:48:11,755 --> 00:48:13,067 The number you have reached 696 00:48:13,204 --> 00:48:15,101 - is no longer in service. - Fuck. 697 00:48:15,204 --> 00:48:16,929 Please check the number and dial... 698 00:48:18,032 --> 00:48:20,101 Let's do it again. 699 00:48:24,032 --> 00:48:25,893 Fuck! 700 00:48:25,998 --> 00:48:27,550 The number you have... 701 00:48:47,514 --> 00:48:48,755 Fuck. 702 00:48:58,204 --> 00:49:01,170 Fuck, shit. 703 00:49:01,307 --> 00:49:03,481 You scared the shit out of me. 704 00:49:03,583 --> 00:49:06,170 That's been the theme of the day. 705 00:49:07,652 --> 00:49:10,686 What the fuck have you done to me? 706 00:49:10,824 --> 00:49:15,204 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 707 00:49:15,342 --> 00:49:18,481 I just kept you from the specifics to protect you. 708 00:49:18,583 --> 00:49:20,860 Well, you did a real bang-up job of it. 709 00:49:20,963 --> 00:49:24,583 Today, I was recused from everything related to my father. 710 00:49:24,686 --> 00:49:27,376 The investigations, the land lease, everything! 711 00:49:27,481 --> 00:49:28,927 Not in my office, 712 00:49:28,929 --> 00:49:30,376 not in the governor's office, 713 00:49:30,481 --> 00:49:32,307 but in front of the entire assembly. 714 00:49:32,445 --> 00:49:34,617 Welcome to the big leagues, Jamie. 715 00:49:34,722 --> 00:49:37,617 You're playing with real politicians now. 716 00:49:37,722 --> 00:49:40,929 The governor is gonna distance himself 717 00:49:41,032 --> 00:49:42,893 from you in every way possible. 718 00:49:42,998 --> 00:49:45,032 He's gonna blame you and your father 719 00:49:45,170 --> 00:49:46,927 on every misstep that he makes. 720 00:49:46,929 --> 00:49:50,686 It has nothing to do with your father's death. 721 00:49:50,824 --> 00:49:54,342 It has to do with power, and he is coming after yours 722 00:49:54,481 --> 00:49:58,376 because he knows that he can't beat you in an election. 723 00:49:58,481 --> 00:50:01,273 Does he even have the authority to recuse you? 724 00:50:02,239 --> 00:50:04,550 I can only recuse myself or be recused by a judge. 725 00:50:04,652 --> 00:50:06,791 Well, then, what are you whining about? 726 00:50:06,893 --> 00:50:08,306 Oh, nothing. 727 00:50:08,307 --> 00:50:10,307 Just the fucking murder investigation they opened. 728 00:50:10,411 --> 00:50:13,273 Jamie... 729 00:50:13,273 --> 00:50:15,824 do you know how many clerks and aides 730 00:50:15,929 --> 00:50:18,342 and lawyers and whistleblowers turn up dead 731 00:50:18,445 --> 00:50:20,101 in some park or on a camping trip? 732 00:50:20,204 --> 00:50:22,791 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 733 00:50:22,893 --> 00:50:25,514 and it's all over the news, and you know something stinks, 734 00:50:25,617 --> 00:50:28,998 but nothing is ever done about it. Nothing. 735 00:50:30,273 --> 00:50:33,170 What proof do they have? 736 00:50:33,273 --> 00:50:36,824 They have marks on his body where he was restrained 737 00:50:36,963 --> 00:50:39,135 and where he was drugged. 738 00:50:39,239 --> 00:50:40,860 They have a murder weapon from an office 739 00:50:40,963 --> 00:50:43,998 in the Livestock Association in a different city until... 740 00:50:44,135 --> 00:50:44,998 Until what? 741 00:50:45,101 --> 00:50:46,273 Who's to say John Dutton 742 00:50:46,376 --> 00:50:47,755 didn't just go get it himself? 743 00:50:47,860 --> 00:50:49,824 It was his office. It's his fucking gun. 744 00:50:49,929 --> 00:50:51,824 Was it reported stolen? 745 00:50:51,929 --> 00:50:55,445 The marks on his body, he could've 746 00:50:55,445 --> 00:50:57,135 gotten those when he fell to the floor. 747 00:50:57,239 --> 00:50:58,860 He was a 68-year-old man. 748 00:50:58,963 --> 00:51:00,860 He could've fallen in the tub, for all we know. 749 00:51:00,963 --> 00:51:04,307 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 750 00:51:18,067 --> 00:51:20,722 There is nothing that connects you. 751 00:51:20,860 --> 00:51:22,239 There's nothing. 752 00:51:22,342 --> 00:51:25,480 There's no phone records, there's no bank withdraws. 753 00:51:25,481 --> 00:51:27,652 You can look a jury in the eye 754 00:51:27,652 --> 00:51:30,755 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 755 00:51:30,860 --> 00:51:32,686 and it's the truth. 756 00:51:32,791 --> 00:51:35,963 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 757 00:51:36,067 --> 00:51:39,652 the worst you face is accessory after the fact 758 00:51:39,652 --> 00:51:41,998 or impeding justice. 759 00:51:42,101 --> 00:51:44,998 I took all the risk, 760 00:51:45,101 --> 00:51:46,858 and I took it for you. 761 00:51:46,860 --> 00:51:50,583 You took it for a $6 billion dollar development deal 762 00:51:50,686 --> 00:51:53,480 worth three times that the day construction is complete. 763 00:51:53,481 --> 00:51:55,722 Don't forget why you let me. 764 00:51:55,860 --> 00:51:58,342 You want in that governor's mansion so bad, 765 00:51:58,445 --> 00:52:01,445 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 766 00:52:08,135 --> 00:52:12,652 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 767 00:52:20,376 --> 00:52:22,755 Something that you didn't consider: 768 00:52:22,755 --> 00:52:25,617 when the man that builds the name dies, 769 00:52:25,722 --> 00:52:27,204 the name dies with him. 770 00:52:27,307 --> 00:52:32,481 You just got a whole lot less important in this state. 771 00:53:02,514 --> 00:53:04,824 That didn't take long. 772 00:53:06,929 --> 00:53:08,239 Yeah? 773 00:53:09,929 --> 00:53:11,481 I'm sorry. 774 00:53:13,307 --> 00:53:17,550 That is inexcusable. 775 00:53:18,411 --> 00:53:19,963 Yes, it was. 776 00:53:21,998 --> 00:53:24,204 Lucky for you, I can take a punch. 777 00:53:25,273 --> 00:53:27,445 Well, you can give one, too. 778 00:53:32,342 --> 00:53:34,893 You have to trust me, Jamie. 779 00:53:37,135 --> 00:53:39,170 You have to trust me. 780 00:53:39,963 --> 00:53:43,652 And start believing in yourself. 781 00:53:45,550 --> 00:53:47,860 You have nothing to fear. 782 00:53:49,204 --> 00:53:51,135 Nothing, Jamie. 783 00:53:51,135 --> 00:53:52,445 Excuse me. 784 00:53:59,929 --> 00:54:03,791 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 785 00:54:03,893 --> 00:54:05,583 We're looking for Bumpered Hill. 786 00:54:05,686 --> 00:54:07,170 I've never heard of it. 787 00:54:07,273 --> 00:54:08,893 Are you Sarah Atwood? 788 00:54:08,998 --> 00:54:11,342 How would you know? 789 00:54:11,342 --> 00:54:12,583 Hello?! 790 00:54:15,860 --> 00:54:16,893 Sarah? 791 00:54:18,929 --> 00:54:20,342 No! 792 00:54:28,481 --> 00:54:31,445 No! 793 00:54:36,963 --> 00:54:40,204 Oh, my God. Oh, my God. 794 00:54:40,204 --> 00:54:42,445 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 795 00:54:42,583 --> 00:54:43,755 My number. 796 00:54:43,893 --> 00:54:46,239 My number. Fucking number. 797 00:54:50,067 --> 00:54:52,893 911. What is your emergency? 56750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.