All language subtitles for Tashan 2008 Hindi 720p DvDRip CharmeLeon SilverRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,239 --> 00:02:21,014 Here she comes 2 00:02:21,174 --> 00:02:22,676 Lies in her hair 3 00:02:23,510 --> 00:02:26,013 With poison lips and deadly tongue 4 00:02:26,480 --> 00:02:31,520 She's a highway to hell 5 00:02:31,952 --> 00:02:34,364 And she knows it well 6 00:02:34,454 --> 00:02:35,956 She's a high.. 7 00:02:36,023 --> 00:02:42,201 Sometimes when I'm immersed in my thoughts I wonder 8 00:02:42,262 --> 00:02:45,709 Highway to hell 9 00:02:46,299 --> 00:02:48,210 About how you.. 10 00:02:49,970 --> 00:02:52,041 Have been made 11 00:02:52,105 --> 00:02:53,175 To hell 12 00:02:53,240 --> 00:02:54,514 For me 13 00:02:54,574 --> 00:02:55,644 Baby, she's a 14 00:02:55,709 --> 00:03:00,055 Your place is with the stars, and I ponder 15 00:03:01,148 --> 00:03:09,568 You've been brought down to earth for us to be 16 00:03:31,211 --> 00:03:34,021 Mrs. Makwana used to say that the world is a pond.. 17 00:03:34,081 --> 00:03:37,358 ...and our actions are stones thrown into it. 18 00:03:39,086 --> 00:03:42,124 If the actions are good, you get a happy wave.. 19 00:03:42,189 --> 00:03:45,534 ...but if they're bad you get a storm. 20 00:03:45,625 --> 00:03:49,038 I always had to listen to her, because she wasn't just Mrs. Makwana.. 21 00:03:49,096 --> 00:03:52,043 ...she was my mother! And when she said these things.. 22 00:03:52,099 --> 00:03:54,272 ...only one word rang in my head. 23 00:03:57,037 --> 00:03:58,175 Bullshit! 24 00:03:59,039 --> 00:04:01,280 Double bullshit with cherry on top!! 25 00:04:01,374 --> 00:04:04,048 So guys the next time mummy says something, listen to her.. 26 00:04:04,111 --> 00:04:06,182 ...I mean it could save your life. 27 00:04:07,114 --> 00:04:11,119 If I had understood this six months ago, I would not be here. 28 00:04:11,218 --> 00:04:14,165 But six months ago, I was a different guy. 29 00:04:15,055 --> 00:04:18,332 Six months back I was someone else, I was somewhere else. 30 00:04:20,060 --> 00:04:22,131 Six months back this was my world.. 31 00:04:22,195 --> 00:04:24,334 ...where even Hindi is spoken with a British accent. 32 00:04:24,397 --> 00:04:28,368 Where an ordinary Jitendra Kumar Makwana becomes Jimmy Cliff. 33 00:04:29,069 --> 00:04:30,139 How may I help you? 34 00:04:32,272 --> 00:04:34,149 The smartest executive at Smartnet Call Centre 35 00:04:34,241 --> 00:04:37,620 THAT'S ME! Six months ago I was only interested in two things. 36 00:04:37,677 --> 00:04:38,747 Hi Jimmy! 37 00:04:38,812 --> 00:04:43,158 Women.. and work! And I was pretty good at both. 38 00:04:43,416 --> 00:04:47,159 Not only did I speak English, I also taught it. Two jobs! 39 00:04:47,220 --> 00:04:51,259 Life was pretty good. India was rocking and so was I. 40 00:04:53,360 --> 00:04:55,101 Good morning class. 41 00:04:55,162 --> 00:04:57,108 Good morning sir. 42 00:04:57,164 --> 00:04:58,609 How may I help you? 43 00:04:58,665 --> 00:05:00,303 How may I help you? 44 00:05:00,367 --> 00:05:01,778 Superb! Okay. 45 00:05:02,636 --> 00:05:03,706 DAY 46 00:05:03,837 --> 00:05:05,180 DAY 47 00:05:05,605 --> 00:05:06,675 EIGHT 48 00:05:06,740 --> 00:05:07,810 EIGHT 49 00:05:08,708 --> 00:05:09,778 PLANE 50 00:05:09,843 --> 00:05:11,117 PLANE 51 00:05:11,178 --> 00:05:12,248 RAIN 52 00:05:12,312 --> 00:05:13,382 RAIN 53 00:05:13,513 --> 00:05:14,514 DAY 54 00:05:14,581 --> 00:05:15,651 DAY 55 00:05:15,715 --> 00:05:17,786 These were the call centre executives of the future. 56 00:05:17,851 --> 00:05:20,127 Tomorrow's Jimmy Cliffs and Janet Jacksons. 57 00:05:20,187 --> 00:05:22,224 But today I wasn't assessing their accents. 58 00:05:22,289 --> 00:05:23,700 I was looking at their faces. 59 00:05:25,125 --> 00:05:26,866 My last three girlfriends were all from here. 60 00:05:27,127 --> 00:05:28,197 Jimmy I love you. 61 00:05:28,261 --> 00:05:29,331 Yummy yummy Jimmy! 62 00:05:29,396 --> 00:05:30,466 Jimmy you're so hot!! 63 00:05:30,530 --> 00:05:33,807 Normally, I get the bimbettes and I'm okay with that. 64 00:05:35,368 --> 00:05:38,212 But not any more.. I want a change. 65 00:05:38,271 --> 00:05:41,514 I mean pizzas and burgers everyday give you a bad stomach. 66 00:05:41,842 --> 00:05:48,418 Now I wanted a new girlfriend. Someone like I've never known. 67 00:05:48,648 --> 00:05:55,224 Someone.. with a flavor so unique. Separate from all others. 68 00:05:56,890 --> 00:05:58,460 Just someone very special. 69 00:06:01,895 --> 00:06:03,169 That was the first time I saw lightning.. 70 00:06:03,230 --> 00:06:04,903 ...tear the sky in broad daylight.. 71 00:06:05,832 --> 00:06:08,540 That was the first time I saw her.. 72 00:06:22,182 --> 00:06:23,627 She was beautiful.. 73 00:06:37,531 --> 00:06:41,274 If I were smart.. I should have run away from her. 74 00:06:41,935 --> 00:06:43,710 I ran but I ran towards her. 75 00:06:43,803 --> 00:06:45,282 Hey come in. Come in, please. 76 00:06:53,613 --> 00:06:55,456 Umbrella got blown away or did u forget to bring it? 77 00:06:56,483 --> 00:06:58,292 It was sunny when I left my house. 78 00:06:59,953 --> 00:07:01,330 Are you new to Bombay? 79 00:07:02,822 --> 00:07:06,292 It suddenly starts raining here, without even a warning. 80 00:07:06,493 --> 00:07:08,336 You also arrived without a warning. 81 00:07:08,395 --> 00:07:10,602 The rain had no idea you were stepping out. 82 00:07:12,232 --> 00:07:13,836 My name is Jimmy.. Jimmy Cliff. 83 00:07:13,900 --> 00:07:15,243 I teach here. 84 00:07:15,302 --> 00:07:18,681 I know. I'm here to meet with you. Pooja Singh 85 00:07:19,239 --> 00:07:22,413 Nice to meet you Pooja. So tell me.. what can I do for you? 86 00:07:22,976 --> 00:07:24,353 Have you come for coaching? 87 00:07:24,411 --> 00:07:25,685 Do you take private tuitions? 88 00:07:27,447 --> 00:07:28,517 Private? 89 00:07:28,581 --> 00:07:31,824 Yes, if someone is unable to come here.. would you go over? 90 00:07:32,252 --> 00:07:38,362 Any time you say. Whatever payment you ask. Please Sir.. 91 00:07:38,792 --> 00:07:41,398 This was my last chance to say no. 92 00:07:41,995 --> 00:07:45,499 But I'd never said no to a beautiful girl. 93 00:07:51,338 --> 00:07:52,408 You live here? 94 00:07:52,605 --> 00:07:53,777 No, this is my office. 95 00:07:54,274 --> 00:07:55,344 Office? 96 00:07:55,909 --> 00:07:58,389 You have to teach my boss English, not me. 97 00:07:58,678 --> 00:08:01,522 I thought if you meet him, everything can be discussed. 98 00:08:07,554 --> 00:08:10,865 You know.. this is the biggest problem with us men. 99 00:08:11,291 --> 00:08:13,293 The moment we see a woman, we think of.. 100 00:08:13,360 --> 00:08:15,431 So much sex, that we forget the basics. 101 00:08:16,396 --> 00:08:19,536 Of course, she never said SHE needed a teacher. 102 00:08:19,733 --> 00:08:23,681 And here I was, braking again, and again.. shit! 103 00:08:24,304 --> 00:08:27,877 And Sir.. whatever terms you have, please tell them to me. 104 00:08:28,041 --> 00:08:29,850 Okay. I'll come in on one condition. 105 00:08:29,909 --> 00:08:30,979 What? 106 00:08:31,444 --> 00:08:34,391 Stop this 'sir' thing. You're making me feel like an old man. 107 00:08:35,015 --> 00:08:38,724 Oh, is this the new professor? Guruji.. I'm Misir. 108 00:08:38,785 --> 00:08:40,321 Bhaiyyaji has been waiting for you for such a long time. 109 00:08:40,387 --> 00:08:43,391 Please do come in.. come in maharaj. Bhaiyyaji...! 110 00:08:53,600 --> 00:08:54,704 Bhaiyyaji 111 00:09:00,407 --> 00:09:02,512 This is Mr. Jimmy, Jimmy Cliff. 112 00:09:06,679 --> 00:09:10,422 Hundred percent English! Good morning. 113 00:09:10,483 --> 00:09:14,556 Greetings! Please come.. Welcome.. Welcome! 114 00:09:14,687 --> 00:09:17,429 No, please don't say Namaste. 115 00:09:18,425 --> 00:09:22,032 From where I come, a teacher is equal to God. Right Misir...? 116 00:09:22,095 --> 00:09:24,371 Correct! It seems as though the Lord Krishna himself.. 117 00:09:24,431 --> 00:09:25,774 ...has come to Sudama's home. 118 00:09:26,966 --> 00:09:32,382 Guruji, what will you have.. cold drinks, hot drinks? - Hot drinks? 119 00:09:32,439 --> 00:09:33,509 No, thank you. 120 00:09:33,573 --> 00:09:36,986 This is your first visit. You must have something. Hey, Pintu.. 121 00:09:37,043 --> 00:09:38,113 Yes Bhaiyyaji. 122 00:09:39,446 --> 00:09:44,395 Pintu.. Please get some snacks organized for Guruji. 123 00:09:44,451 --> 00:09:45,521 Yes Bhaiyyaji.. 124 00:09:45,585 --> 00:09:47,462 No I.. I.. I just ate something some time back. 125 00:09:47,520 --> 00:09:51,627 I'm really not hungry. Thank you, thank you for offering though. 126 00:09:57,397 --> 00:10:04,747 See Misir, when he speaks, he sounds just like George Bush. 127 00:10:04,904 --> 00:10:05,974 George Bush? 128 00:10:06,139 --> 00:10:07,812 George.. - Busss.. 129 00:10:09,509 --> 00:10:14,083 Pooja, you have done wonderfully 130 00:10:14,481 --> 00:10:18,827 Guruji, just teach me English the way you speak it. That's all I want! 131 00:10:18,885 --> 00:10:20,489 L.. er.. whoaa.. er.. 132 00:10:20,587 --> 00:10:22,430 Guruji takes coaching classes for English.. 133 00:10:22,489 --> 00:10:24,560 ...and also works in a call centre. 134 00:10:24,624 --> 00:10:25,728 Well time might be a problem. 135 00:10:25,792 --> 00:10:28,500 Problem.. Problem is no problem. 136 00:10:29,863 --> 00:10:34,835 See misir, his arrival has already improved my English! 137 00:10:37,103 --> 00:10:44,885 Guruji, from now on, you are Dronacharya and I am Arjun. 138 00:10:45,745 --> 00:10:50,524 Wherever you say, whenever you say I will be present.. 139 00:10:50,583 --> 00:10:54,463 Unless I hunt the bird of the English language I will not rest.. 140 00:10:54,521 --> 00:10:57,024 ...and I will not leave your feet. - Whoaa.. er.. 141 00:10:57,090 --> 00:11:00,663 Bhaiyyaji is requesting so nicely.. please agree Sir. 142 00:11:00,727 --> 00:11:03,469 No.. no.. no. - Bhaiyyaji.. snacks! 143 00:11:03,563 --> 00:11:06,203 Forget the bloody snacks and fall at Guruji's feet. Quick. 144 00:11:06,466 --> 00:11:07,604 No.. no.. that's really not necessary. 145 00:11:07,700 --> 00:11:09,077 Hold his feet - Here.. 146 00:11:09,202 --> 00:11:10,579 So you are agree Sir? 147 00:11:12,472 --> 00:11:15,146 I am agree? I had to watch it. 148 00:11:15,208 --> 00:11:18,553 I hope while I taught them English I wouldn't forget what I know.. 149 00:11:19,212 --> 00:11:20,589 I am agree. 150 00:11:21,881 --> 00:11:24,623 Man I was loving this whole Indian traditional thing. 151 00:11:24,717 --> 00:11:26,492 All these grown up men calling me.. 152 00:11:26,553 --> 00:11:27,623 Guruji 153 00:11:27,687 --> 00:11:31,601 Thanks guys! And then there was Pooja.. 154 00:11:34,227 --> 00:11:36,571 ...now that was a dish I was dying to taste! 155 00:11:37,497 --> 00:11:40,103 So Guruji, decision's made. 156 00:11:41,501 --> 00:11:44,914 After your morning classes finish, will begin my tutoring. 157 00:11:45,638 --> 00:11:49,609 Don't worry about the money. Education costs nothing. 158 00:11:50,977 --> 00:11:53,651 I mean, it's priceless. 159 00:11:55,949 --> 00:11:57,019 In three months.. 160 00:11:57,083 --> 00:11:59,256 ...I have a crucial meeting with a foreign delegation. 161 00:11:59,919 --> 00:12:02,627 Just make my English good enough for it. 162 00:12:02,956 --> 00:12:04,264 I'll try my best Bhaiyyaji. 163 00:12:04,757 --> 00:12:06,100 But you will have to promise me one thing. 164 00:12:06,526 --> 00:12:08,597 From today onwards whatever you say just try saying it in English 165 00:12:08,661 --> 00:12:10,641 But that's the.. problem. 166 00:12:11,264 --> 00:12:13,767 You just need to make an effort.. read the English newspaper, 167 00:12:13,833 --> 00:12:14,937 ...listen to the English news bulletin.. 168 00:12:15,168 --> 00:12:17,546 I will be here tomorrow onwards and hopefully.. 169 00:12:17,604 --> 00:12:20,676 ...In three months, you will be speaking English fluently. 170 00:12:20,940 --> 00:12:23,011 Just like George Busss .. 171 00:12:23,076 --> 00:12:24,146 A hundred cents.. 172 00:12:28,982 --> 00:12:30,791 Pooja was a naive. 173 00:12:31,551 --> 00:12:32,928 And I was a player. 174 00:12:33,653 --> 00:12:37,032 But I had decided that whether Bhaiyyaji learns English or not, 175 00:12:37,557 --> 00:12:40,163 Pooja will definitely learn the language of my love! 176 00:12:43,796 --> 00:12:45,036 Jack and Jill .. 177 00:12:45,131 --> 00:12:46,633 Jack .. and Jill .. 178 00:12:46,699 --> 00:12:47,769 Went up the hill .. 179 00:12:47,834 --> 00:12:48,904 Went up the hill .. 180 00:12:48,968 --> 00:12:51,778 To fetch a pale of water. 181 00:13:02,649 --> 00:13:04,686 Pooja was an entirely new experience for me. - Listen.. 182 00:13:04,984 --> 00:13:07,658 She was a nice girl and very traditional.. 183 00:13:07,754 --> 00:13:08,994 Really sweet 184 00:13:09,589 --> 00:13:10,693 Thanks. 185 00:13:13,660 --> 00:13:14,968 She gave me a card! 186 00:13:15,595 --> 00:13:17,700 No one had given me a card since the tenth grade. 187 00:13:17,864 --> 00:13:19,275 But, it was also sweet. 188 00:13:19,832 --> 00:13:22,745 I mean I thought it was really silly 189 00:13:22,802 --> 00:13:27,615 Jack and Jill, went up the hill.. 190 00:13:27,674 --> 00:13:31,247 Stamp , Sweet , Sun. - .. to fetch a pale of water 191 00:13:32,211 --> 00:13:33,781 T.. for top 192 00:13:33,846 --> 00:13:34,950 Twinkle twinkle.. 193 00:13:35,014 --> 00:13:36,084 ...little star 194 00:13:36,149 --> 00:13:37,822 How I wonder.. - what you are 195 00:13:38,017 --> 00:13:39,724 Up above there in the sky.. - Huh...? 196 00:13:41,220 --> 00:13:42,290 Huh...? 197 00:13:42,355 --> 00:13:45,700 ...and broke his crown, and Jill came tumbling after 198 00:13:52,632 --> 00:13:53,736 Jimmy Cliff.. 199 00:13:54,967 --> 00:13:56,640 Bhaiyyaji has a friend called Mr. Snehal Desai.. 200 00:13:56,703 --> 00:13:59,183 ...whose number he's misplaced. 201 00:14:00,339 --> 00:14:02,114 Is it possible for you to get it from your database? 202 00:14:05,178 --> 00:14:10,719 Sure. Take it down.. 982172749, 203 00:14:11,718 --> 00:14:12,788 Thanks 204 00:14:12,852 --> 00:14:15,332 Don't hang up.. please 205 00:14:18,324 --> 00:14:19,735 I'm at VT station 206 00:14:19,926 --> 00:14:21,030 I'm coming.. 207 00:14:50,823 --> 00:14:54,270 Oh sorry.. what's this? 208 00:14:54,694 --> 00:14:56,696 Money. It's come for the new office.. 209 00:14:56,763 --> 00:14:58,106 ...that Bhaiyyaji is going to open. 210 00:14:58,831 --> 00:14:59,901 Cash...? 211 00:14:59,966 --> 00:15:01,775 Ya, it comes every month. 212 00:15:01,834 --> 00:15:04,371 Bhaiyyaji has twenty restaurants in UP. 213 00:15:04,437 --> 00:15:05,916 All the revenue is collected and sent here. 214 00:15:06,706 --> 00:15:08,379 There is something called the bank...? 215 00:15:09,108 --> 00:15:10,712 The bank is where it goes guruji! 216 00:15:10,777 --> 00:15:12,085 Tomorrow morning, it will go to the bank! 217 00:15:12,812 --> 00:15:17,386 Er.. there's something I want to tell you.. 218 00:15:18,117 --> 00:15:19,187 What? 219 00:15:19,852 --> 00:15:22,799 Guruji, I am waiting. 220 00:15:26,059 --> 00:15:31,099 Humty Dumty sat on a wall, Humty Dumpty had a great fall, 221 00:15:33,332 --> 00:15:35,403 Humty Dumty sat on a wall, 222 00:15:35,468 --> 00:15:37,914 Bhaiyyaji was murdering the English language everyday. - Humty Dumty.. 223 00:15:37,970 --> 00:15:42,112 And I.. I was slowly losing myself in the magic of Pooja's eyes. 224 00:15:44,043 --> 00:15:46,319 I was thinking of just one girl for the entire day.. 225 00:15:46,813 --> 00:15:50,852 And suddenly I felt fear. Does she even think about me? 226 00:15:51,751 --> 00:15:53,492 Does she love me as much as I love her? 227 00:15:56,222 --> 00:15:59,829 I'm downstairs. I wanted to tell you something.. 228 00:16:00,259 --> 00:16:04,503 I wanted to tell you that when you laugh, your eyes twinkle.. 229 00:16:07,233 --> 00:16:10,840 I wanted to tell you that I miss you in the evenings.. 230 00:16:12,038 --> 00:16:14,848 I don't know how to tell you without saying it.. 231 00:16:14,907 --> 00:16:18,855 Saying that I'm falling in love with you..l love you. 232 00:16:20,947 --> 00:16:26,920 Bohemian heart 233 00:16:26,986 --> 00:16:35,872 Wandering, lost bohemian heart 234 00:16:37,129 --> 00:16:42,129 Hastening with all its zest 235 00:16:50,877 --> 00:17:00,821 TI 236 00:17:18,838 --> 00:17:21,250 Oh I'll conquer every star in the sky 237 00:17:21,307 --> 00:17:23,981 Into one knot the sun and moon tie 238 00:17:24,043 --> 00:17:26,250 And celebrate this everlasting high 239 00:17:26,312 --> 00:17:29,191 I am but a rootless pilgrim 240 00:17:33,252 --> 00:17:35,994 Oh I'll conquer every star in the sky 241 00:17:36,055 --> 00:17:38,194 Into one knot the sun and moon tie 242 00:17:38,257 --> 00:17:40,863 And celebrate this everlasting high 243 00:17:40,927 --> 00:17:43,305 I am but a rootless pilgrim 244 00:17:43,362 --> 00:17:44,932 Homeless and a vagabond 245 00:17:44,997 --> 00:17:48,001 Roaming from one land to another 246 00:17:48,067 --> 00:17:51,947 Somebody stop me please.. 247 00:17:52,004 --> 00:17:54,575 Enchanted by a spell so fond 248 00:17:54,640 --> 00:17:57,314 I can't explain it any further 249 00:17:57,376 --> 00:18:01,882 I'm desperate for release.. 250 00:18:01,948 --> 00:18:03,894 I'm lost in love 251 00:18:04,083 --> 00:18:06,359 I'm lost in love 252 00:18:06,419 --> 00:18:10,128 I'm sacrificed, I'm destroyed 253 00:18:10,189 --> 00:18:13,898 I'm nothing but a moving void 254 00:18:13,960 --> 00:18:16,065 I'm lost 255 00:18:16,128 --> 00:18:21,043 I'm lost in love 256 00:18:50,229 --> 00:18:54,006 Alone I stand, leaving all else behind 257 00:18:54,066 --> 00:18:58,105 Word of honor now futile I find 258 00:18:59,672 --> 00:19:03,620 I look at every star straight in the eye 259 00:19:03,676 --> 00:19:07,590 I've reached far beyond every moonlit sky 260 00:19:09,415 --> 00:19:11,952 To whom my story of woe do I tell 261 00:19:12,018 --> 00:19:14,225 Rescue me from this heavenly hell 262 00:19:14,287 --> 00:19:21,136 Somebody.. Anybody.. 263 00:19:21,193 --> 00:19:23,366 I'm lost in love 264 00:19:23,429 --> 00:19:25,431 I'm lost in love 265 00:19:25,498 --> 00:19:29,310 I'm sacrificed, I'm destroyed 266 00:19:29,368 --> 00:19:33,180 I'm nothing but a moving void 267 00:19:33,239 --> 00:19:35,378 I'm lost 268 00:19:35,441 --> 00:19:40,151 I'm lost in love 269 00:20:04,603 --> 00:20:08,415 The path told me that I'll get weary 270 00:20:08,641 --> 00:20:12,282 Return halfway, you'll find it scary 271 00:20:14,013 --> 00:20:18,257 Don't go any further for a tempest slashes 272 00:20:18,317 --> 00:20:22,163 Thunder cracks and lightning flashes 273 00:20:23,756 --> 00:20:28,603 But I am the fanatic that moved his lip 274 00:20:28,661 --> 00:20:31,540 Keep me company on this lonesome trip 275 00:20:31,597 --> 00:20:35,443 Say yes before my eye begins to drip 276 00:20:35,534 --> 00:20:37,309 I'm lost in love 277 00:20:37,369 --> 00:20:40,179 I'm lost in love 278 00:20:40,239 --> 00:20:43,584 I'm sacrificed, I'm destroyed 279 00:20:43,642 --> 00:20:47,556 I'm nothing but a moving void 280 00:20:47,613 --> 00:20:50,059 I'm lost 281 00:20:50,116 --> 00:20:54,656 I'm lost in love 282 00:20:55,121 --> 00:21:02,130 Hastening with all my zest.. 283 00:21:07,800 --> 00:21:14,149 I'm lost in love 284 00:21:15,307 --> 00:21:20,154 I'm lost in love 285 00:21:20,246 --> 00:21:25,161 I'm lost in love 286 00:21:28,087 --> 00:21:34,333 I'm lost in love 287 00:21:35,594 --> 00:21:41,476 I'm lost in love 288 00:21:49,108 --> 00:21:52,180 I'm lost in love 289 00:21:52,244 --> 00:21:54,656 I'm sacrificed, I'm destroyed 290 00:21:54,713 --> 00:22:00,664 I'm nothing but a moving void 291 00:22:09,762 --> 00:22:16,338 TASHAN! Tashan the style.. 292 00:22:18,637 --> 00:22:24,519 ...the good luck, the bloody formula. 293 00:22:27,146 --> 00:22:30,753 Here, here, delegation come.. 294 00:22:30,883 --> 00:22:36,231 ...talk, shake hands, smile, ok tata bye bye.. 295 00:22:37,156 --> 00:22:45,166 ...but Bhaiyyaji feels first impression is the last impression. 296 00:22:45,231 --> 00:22:47,575 Bhaiyyaji's Tashan was an 'English' speech. 297 00:22:48,234 --> 00:22:50,180 A speech like none other.. 298 00:22:50,236 --> 00:22:53,843 ...with language that no one had ever heard or even seen. 299 00:22:56,242 --> 00:22:58,244 Happy to lots you being today.. 300 00:23:01,247 --> 00:23:05,753 ...lots happy, because the person, 301 00:23:06,919 --> 00:23:10,628 who till today your temple's steps not climbing, 302 00:23:11,924 --> 00:23:15,667 who till today in front of you his head not bowing.. 303 00:23:15,728 --> 00:23:16,798 Deewar. 304 00:23:16,862 --> 00:23:18,341 It's Bhaiyyaji's most favorite film! 305 00:23:18,430 --> 00:23:22,469 Who till today in front of you hands not outstretched.. 306 00:23:22,868 --> 00:23:26,372 ...that person in front of you standing is. 307 00:23:30,209 --> 00:23:35,420 I knowing you lots happy today, lots happy. 308 00:23:36,815 --> 00:23:42,288 Because today I am losing, but you knowing.. 309 00:23:43,222 --> 00:23:46,692 ...while I standing here, that lady.. 310 00:23:48,227 --> 00:23:53,609 That lady whose forehead rubbing your fourkhat stone, 311 00:23:53,732 --> 00:23:57,305 So much so that the stone idiot becoming thin person.. 312 00:23:57,369 --> 00:23:59,246 There's no English word for 'Chaukhat' guruji.. 313 00:23:59,305 --> 00:24:01,307 In Hindi 'Chau' means 4, so he made it 'Fourkhat' 314 00:24:01,373 --> 00:24:07,551 I of you nothing ask, but asking today 315 00:24:08,514 --> 00:24:10,494 ...asking today. 316 00:24:11,317 --> 00:24:15,322 My crime's punishment my mother doesn't give. 317 00:24:16,555 --> 00:24:19,661 My crime's punishment my mother doesn't give. 318 00:24:20,359 --> 00:24:25,331 I myself surrender. I myself surrender. 319 00:24:26,265 --> 00:24:29,940 You do what you do, you do. 320 00:24:30,002 --> 00:24:36,351 God, just give me my mother back. 321 00:24:40,012 --> 00:24:41,992 My mother.. return. 322 00:24:44,516 --> 00:24:48,623 My mother, return me please .. 323 00:24:49,288 --> 00:24:55,034 My mother return me please. Please God.. please. 324 00:25:16,015 --> 00:25:18,359 Bhaiyyaji's speech was like a double edged sword. 325 00:25:18,917 --> 00:25:21,591 The foreign delegation will think that it is some Indian tradition.. 326 00:25:21,820 --> 00:25:23,322 ...and definitely finalize his deal. 327 00:25:26,659 --> 00:25:27,729 Ahaiyyaii! 328 00:25:32,698 --> 00:25:34,939 In the middle of all this, the love story of mine.. 329 00:25:35,067 --> 00:25:36,910 ...that was blossoming was completely bilingual. 330 00:25:37,069 --> 00:25:39,549 Whether you say it in English or in Hindi, it was great. 331 00:25:40,339 --> 00:25:41,409 I was on top of the world! 332 00:25:44,543 --> 00:25:51,358 How and why? how and why? How? 333 00:25:51,850 --> 00:25:55,093 I said how come?? HOW??? 334 00:25:57,056 --> 00:26:01,903 How did you get the courage? I can throw you on the streets if I like. 335 00:26:03,028 --> 00:26:04,098 Who are you.. huh? 336 00:26:05,097 --> 00:26:07,543 I gave you a job, gave you respect.. 337 00:26:07,599 --> 00:26:11,376 ...and you.. you worthless maidservant. 338 00:26:12,371 --> 00:26:15,716 Remain within your limits. Remain within your limits. 339 00:26:18,677 --> 00:26:24,559 If I throw you out, you will end up at a dance bar.. 340 00:26:25,517 --> 00:26:26,996 ...or brothel, like Umrao Jaan. 341 00:26:27,119 --> 00:26:28,393 You don't mean that Bhaiyyaji. 342 00:26:28,454 --> 00:26:33,403 Guruji please..this is an internal matter that you know nothing of. 343 00:26:33,992 --> 00:26:37,439 Kindly do not poke your nose in matters that are private. 344 00:26:38,530 --> 00:26:39,600 Thank you. 345 00:26:44,403 --> 00:26:49,409 What he's thinking? Bhaiyyaji villain, shouting ladies? 346 00:26:50,042 --> 00:26:51,146 But not knowing truth. 347 00:26:52,745 --> 00:26:55,419 Should I telling truth Pooja? 348 00:27:01,453 --> 00:27:06,425 I made a mistake Bhaiyyaji, please forgive me. 349 00:27:10,562 --> 00:27:12,701 I would have shot Bhaiyyaji if I had my way. 350 00:27:14,166 --> 00:27:16,703 Listen, tomorrow we'll go there together.. 351 00:27:16,935 --> 00:27:18,437 ...and throw his useless job in his face. 352 00:27:18,937 --> 00:27:20,041 You needn't work there any more. 353 00:27:22,040 --> 00:27:23,451 I cannot leave this job. 354 00:27:24,176 --> 00:27:25,450 Why? 355 00:27:27,546 --> 00:27:29,184 My life is very complicated. 356 00:27:31,450 --> 00:27:33,123 Your life and my life are not separate any more.. 357 00:27:36,455 --> 00:27:39,834 Listen, before I met you, I only loved myself. 358 00:27:41,593 --> 00:27:45,541 After I met you, I have learnt true love. 359 00:27:47,766 --> 00:27:51,680 Please forget me. You're not my destiny. 360 00:27:53,038 --> 00:28:00,889 My destiny is this job, this debt.. my father's debt to Bhaiyyaji. 361 00:28:03,615 --> 00:28:06,221 I haven't even scattered my father's ashes yet. 362 00:28:08,787 --> 00:28:11,165 I thought that when I clear the debt.. 363 00:28:12,224 --> 00:28:15,899 ...I'll go to Haridwar and scatter them. 364 00:28:17,896 --> 00:28:19,705 I've been working for him since I was 16.. 365 00:28:20,666 --> 00:28:22,543 ...and deducting a part of my salary every month. 366 00:28:24,236 --> 00:28:26,113 Bhaiyyaji says he himself doesn't like it.. 367 00:28:27,239 --> 00:28:29,048 ...but the interest alone has become one and a half crores. 368 00:28:33,846 --> 00:28:35,553 I asked him for the accounts this morning. 369 00:28:36,181 --> 00:28:38,752 And you saw how he shouted at me like I was a beggar. 370 00:28:39,918 --> 00:28:41,522 And then later he came to me and said sorry. 371 00:28:42,120 --> 00:28:43,224 He said he was feeling bad about what happened. 372 00:28:44,656 --> 00:28:48,536 He said he wants to help me but was hesitating. 373 00:28:50,262 --> 00:28:52,037 He said he'd forego the entire debt and interest. 374 00:28:52,765 --> 00:28:54,039 Marry me Pooja, he said. 375 00:28:55,534 --> 00:28:57,605 There's never any debt between husband and wife silly! 376 00:28:58,870 --> 00:29:00,543 He said that there is an auspicious time after Diwali. 377 00:29:00,606 --> 00:29:04,611 Oh shut up Pooja.. Marriage? 378 00:29:31,003 --> 00:29:32,710 We will return Bhaiyyaji's money. 379 00:29:34,006 --> 00:29:36,577 How? Where will one and a half crores come from? 380 00:29:37,743 --> 00:29:38,813 By train.. 381 00:29:41,179 --> 00:29:42,590 Every month Bhaiyyaji's money came into.. 382 00:29:42,648 --> 00:29:43,820 ...one of Victoria Terminal's lockers. 383 00:29:45,617 --> 00:29:50,589 The key to that locker was only with Pooja but now Pooja, was with me. 384 00:29:51,957 --> 00:29:54,267 After repaying Bhaiyyaji's loan (with his own money).. 385 00:29:54,793 --> 00:29:56,329 ...we would run far away into our little world. 386 00:29:56,395 --> 00:30:00,605 That was the plan. I should've been scared.. but I wasn't. 387 00:30:01,633 --> 00:30:04,079 In our country, people don't even get caught for murder. 388 00:30:04,770 --> 00:30:07,341 We were only running away with the money of a small baker. 389 00:30:12,177 --> 00:30:13,679 It's more than the usual. 390 00:30:26,224 --> 00:30:27,294 How much do you think it is? 391 00:30:29,361 --> 00:30:33,366 I don't know. I've never seen so much money before. 392 00:30:36,134 --> 00:30:40,981 Okay. Remove Bhaiyyaji's amount and keep it separate. 393 00:30:41,807 --> 00:30:42,877 I'll be right back. 394 00:30:42,941 --> 00:30:44,011 Where are you going? 395 00:30:44,076 --> 00:30:46,750 Office. I need to submit my leave application.. 396 00:30:47,379 --> 00:30:48,824 ...and there's some stuff in my locker. 397 00:30:51,016 --> 00:30:52,086 You be careful and do not open the door. 398 00:30:52,985 --> 00:30:56,159 I'm taking my keys with me. Jesus! 399 00:30:57,389 --> 00:31:01,030 When I reached the call centre my supervisor pushed me into a briefing. 400 00:31:01,259 --> 00:31:04,866 I was getting late but how could I tell him that there's stolen money.. 401 00:31:04,930 --> 00:31:06,671 ...lying in my house that I need to run with. 402 00:31:07,666 --> 00:31:09,873 I had to stay and there I met.. 403 00:31:10,001 --> 00:31:13,676 My name is A.C.P. K.S. Hooda, Kuldeep Singh. 404 00:31:14,673 --> 00:31:16,311 Village: Khadkhodha Jilla Hissar, Haryana. 405 00:31:18,143 --> 00:31:20,783 Anyway, jokes apart..it's not really a joke. I'm just laughing! 406 00:31:20,879 --> 00:31:24,691 Now, my name and address is of no importance to you. 407 00:31:25,751 --> 00:31:26,821 However, the names.. 408 00:31:26,885 --> 00:31:31,300 ...and addresses that I'm going to tell you are very important. 409 00:31:32,057 --> 00:31:36,062 Yes, run the slide show. And the names are Mr. Jagan Shah.. 410 00:31:36,695 --> 00:31:39,938 ...Mr. Satish Jindal and Mr. Snehal Desai. 411 00:31:41,033 --> 00:31:42,706 Their extremely private and.. 412 00:31:42,768 --> 00:31:44,372 ...sensitive information has been leaked.. 413 00:31:44,436 --> 00:31:45,710 ...from this call centre. 414 00:31:46,838 --> 00:31:49,045 Where they stay, their mobile numbers.. 415 00:31:49,107 --> 00:31:52,782 ...land line numbers, office addresses, etc, etc. 416 00:31:52,844 --> 00:31:53,914 So many things are there. 417 00:31:54,746 --> 00:32:01,425 I'm not saying that you all are culprits but someone is there. 418 00:32:04,222 --> 00:32:05,724 In the last two months these three.. 419 00:32:05,791 --> 00:32:08,738 ...gentlemen have received extortion threats.. 420 00:32:08,794 --> 00:32:11,274 ...for large amounts that vary from 10 lakhs to 5 crore rupees. 421 00:32:12,164 --> 00:32:14,735 And all these threats have gone from one man.. 422 00:32:14,800 --> 00:32:18,475 ...whose name is Lakhan Singh, aka, Bhaiyyaji. 423 00:32:22,774 --> 00:32:25,755 Bhaiyyaji is an upcoming underworld king from UP. 424 00:32:26,478 --> 00:32:29,322 Contract killing, murder, kidnapping.. 425 00:32:29,481 --> 00:32:32,428 ...and land dealings are things he can do with his eyes closed. 426 00:32:32,484 --> 00:32:34,225 And he does them, every other day. 427 00:32:34,453 --> 00:32:36,490 This Gabbar Singh has two henchmen. 428 00:32:36,755 --> 00:32:38,996 One is Mr. Balakram Misir.. 429 00:32:39,224 --> 00:32:41,761 ...and the other is Mr. Anand Mohan Tiwari, aka Pintu. 430 00:32:45,030 --> 00:32:46,134 Pooja, don't leave the house at any cost. 431 00:32:46,431 --> 00:32:49,037 Do you know that Bhaiyyaji is one of UP's biggest dons? 432 00:32:49,301 --> 00:32:51,781 Ms. Pooja's phone is with us Guruji. 433 00:32:55,373 --> 00:32:57,512 It was Guruji. He's calling Bhaiyyaji a don. 434 00:32:57,576 --> 00:32:59,783 But isn't Bhaiyyaji a killer? 435 00:32:59,945 --> 00:33:01,015 Moron! He's a smuggler. 436 00:33:01,246 --> 00:33:02,782 Don't you remember? He started with killing.. 437 00:33:02,848 --> 00:33:04,418 ...and then moved on to smuggling. 438 00:33:05,183 --> 00:33:10,292 Pooja.. Pooja.. Pooja where are you? Pooja come on! 439 00:33:10,355 --> 00:33:13,802 We've got to go. You don't know.. Bhaiyyaji is.. Pooja.. 440 00:33:19,464 --> 00:33:23,378 I flirt, I trick I cheat! 441 00:33:27,873 --> 00:33:31,844 Hello Guruji! You've stolen my money? 442 00:33:32,944 --> 00:33:37,825 Tsk.. tsk.. My God that's funny!! Very funny! 443 00:33:54,299 --> 00:33:57,837 I'm here to meet you. Pooja Singh.. Do you take private classes? 444 00:33:58,103 --> 00:34:00,583 So are you agreeable sir? I'm at VT station. 445 00:34:00,906 --> 00:34:03,409 The information has been leaked from this call centre. 446 00:34:09,347 --> 00:34:12,487 My father's debt.. I vowed to repay every penny.. 447 00:34:12,918 --> 00:34:14,192 I've never seen so much money before.. 448 00:34:14,853 --> 00:34:17,424 You've stolen my money? 449 00:34:17,589 --> 00:34:19,330 I've destroyed you, haven't I? 450 00:34:29,000 --> 00:34:31,606 Why did they steal the money? 451 00:34:33,371 --> 00:34:36,318 How should I punish that ungrateful Pooja? 452 00:34:37,475 --> 00:34:39,148 And Guruji turned out to be a snake? 453 00:34:40,612 --> 00:34:45,618 So many questions..my brain is getting fried. 454 00:34:48,553 --> 00:34:53,468 But Bhaiyyaji's feels that no matter what kind of question it is.. 455 00:34:54,993 --> 00:35:02,411 The answer is available only in one place - by the banks of the Ganges. 456 00:35:07,639 --> 00:35:12,315 O Lord! In this unknown land of Ashok Vatika I, Sita, am in solitude. 457 00:35:13,078 --> 00:35:16,651 Surrounded by demons on every side, I need thee and call upon thy name. 458 00:35:16,715 --> 00:35:18,456 Hey.. At least call Ravan! 459 00:35:20,519 --> 00:35:21,589 Where is Ravan? 460 00:35:21,920 --> 00:35:22,990 Ravan...!! 461 00:35:23,221 --> 00:35:24,291 Oh.. Ravan.. 462 00:35:27,025 --> 00:35:29,665 Bachchan, Bachchan Pande 463 00:35:29,928 --> 00:35:32,636 He'll show you the night in broad daylight 464 00:35:32,697 --> 00:35:36,406 Bachchan, Bachchan Pande. BACHCHAN! 465 00:35:52,484 --> 00:35:53,554 Ready! 466 00:35:55,420 --> 00:36:03,965 Ha.. Ha.. Ha! Lankans! Look outside of your houses. 467 00:36:05,030 --> 00:36:08,102 These are the morons who came to burn me down. 468 00:36:08,533 --> 00:36:11,980 All the air is out eh? Flat tires! Haa.. thu! (spits). 469 00:36:13,305 --> 00:36:16,718 Now if anyone raises their head in front of me, I will.. 470 00:36:21,213 --> 00:36:22,988 Parvatiya, what are you doing here? 471 00:36:23,181 --> 00:36:26,719 She's Sita, you idiot! Parvati is the heroine of the Shiv-Puran. 472 00:36:27,485 --> 00:36:33,731 Shut up Jackass! If you know so much about the story.. 473 00:36:33,792 --> 00:36:36,204 Why don't you become Ravan? 474 00:36:37,128 --> 00:36:39,369 Come on?? Enact Ravan's part.. come on??? 475 00:36:41,299 --> 00:36:42,505 Dhanpau - Yup.. 476 00:36:42,734 --> 00:36:44,736 Note down this dimwit's name and address. 477 00:36:45,737 --> 00:36:48,411 Later tonight, we'll teach him a lesson or two in private. 478 00:36:49,741 --> 00:36:51,414 Don't you have any shame, acting in front of these losers? 479 00:36:52,010 --> 00:36:53,080 My mother told me to. 480 00:36:54,012 --> 00:36:55,082 That mother of yours will rest in peace.. 481 00:36:55,146 --> 00:36:56,216 ...only after she makes you a heroine. 482 00:36:56,748 --> 00:36:58,557 Please take your lines. 483 00:36:58,616 --> 00:37:03,395 Oh yes, lines. Am saying them. Just get up. Oh..er.. Rajdhoot.. 484 00:37:03,655 --> 00:37:05,100 Its Meghdhoot, MEGHdhoot. 485 00:37:05,156 --> 00:37:07,136 Ya, whatever 'dhoot'.. stand there, quickly. 486 00:37:09,494 --> 00:37:15,035 O Sita, stop being stubborn. Don't waste your tender youth.. 487 00:37:15,100 --> 00:37:20,516 ...on that worthless Ram. Marry me! You'll live like a queen. 488 00:37:20,572 --> 00:37:23,246 Which lamebrain has written these lines? 489 00:37:23,308 --> 00:37:24,378 You wrote these lines? 490 00:37:24,442 --> 00:37:26,479 Er.. no. Not me. - Who wrote these lines? 491 00:37:27,479 --> 00:37:28,685 You wrote these lines? 492 00:37:28,780 --> 00:37:30,760 No, the original was written by Tulsidas. 493 00:37:31,049 --> 00:37:32,494 I've just written the screenplay. 494 00:37:32,550 --> 00:37:35,793 Tulsidas wrote these lines - Marry me and you'll live like a queen.. 495 00:37:35,854 --> 00:37:37,060 Otherwise you'll never be able to.. 496 00:37:37,122 --> 00:37:38,192 ...show your trashy face to anyone again. 497 00:37:38,790 --> 00:37:40,167 Am I Ravan or Mogambo?? 498 00:37:40,692 --> 00:37:42,433 But that line is Gabbar's. 499 00:37:43,661 --> 00:37:47,438 You.. You writers are sons of.. your mother should've been barren. 500 00:37:47,499 --> 00:37:48,739 Who made you a writer? 501 00:37:48,800 --> 00:37:50,074 Mr. Tiwari told me that these are.. 502 00:37:50,135 --> 00:37:51,205 ...the kind of lines that work these days. 503 00:37:51,269 --> 00:37:52,680 Where is Tiwari? Tiwari.. Tiwari! 504 00:37:53,071 --> 00:37:54,812 You gave the main role to the biggest ruffian in town? 505 00:37:55,607 --> 00:37:56,677 Please go, he's calling you. 506 00:37:57,208 --> 00:37:59,279 Quickly, otherwise he'll come here and beat the shit out of you. 507 00:38:00,311 --> 00:38:02,086 Tiwari! Come here and let me strangle you nicely. 508 00:38:03,081 --> 00:38:04,151 Hello sir. 509 00:38:04,215 --> 00:38:07,424 Yes, Mr. Tiwari, who am I? 510 00:38:08,086 --> 00:38:09,156 Ravan, sir. 511 00:38:09,220 --> 00:38:12,633 Hey Dhanpat, who am I in real life? 512 00:38:12,724 --> 00:38:15,261 Bachchan Pande. 513 00:38:15,327 --> 00:38:17,432 BACHCHAN PANDE!! 514 00:38:19,130 --> 00:38:21,110 Sir, I am Bachchan Pande. 515 00:38:21,166 --> 00:38:24,147 I have a little bit of respect around here. Somebody bring a chair. 516 00:38:24,502 --> 00:38:26,140 I am enacting Ravan's part. 517 00:38:26,338 --> 00:38:29,114 So, if Ravan is not held in high esteem by the people.. 518 00:38:29,174 --> 00:38:31,120 ...how will they have respect for me! 519 00:38:32,577 --> 00:38:34,113 Sir, you should play Ram's part. 520 00:38:35,280 --> 00:38:37,282 Oh just give Bachchan Ram's part...! 521 00:38:37,515 --> 00:38:38,721 The audience is waiting for you sir. 522 00:38:39,117 --> 00:38:41,324 I request you to become Ram and continue this Ramlila. 523 00:38:41,453 --> 00:38:45,128 And let the show go on! 524 00:38:47,359 --> 00:38:50,135 Sir, if you become Ram, I will feel very humbled. 525 00:38:50,295 --> 00:38:53,868 There is no greater honor for me than to meet my end at your hands. 526 00:38:53,932 --> 00:38:58,142 My my, I'm no Shah Rukh Khan. I'm better off with Ravan's part. 527 00:38:58,370 --> 00:39:00,145 I can't do all this. What say, writer? 528 00:39:00,205 --> 00:39:02,185 I'm warning you right now, Sita will go only with Ram. 529 00:39:02,373 --> 00:39:03,875 Don't ask me to change it at the nth hour. 530 00:39:05,210 --> 00:39:06,780 Give you an inch, you take a yard.. huh? 531 00:39:06,845 --> 00:39:09,155 No, no. Of course it can be changed sir. 532 00:39:09,547 --> 00:39:11,356 Thank your stars that the phone rang. 533 00:39:12,884 --> 00:39:18,163 Hello.. yes Chachi. Yes, I'm leaving immediately. 534 00:39:22,193 --> 00:39:24,867 Bachchan, Bachchan Pande 535 00:39:31,770 --> 00:39:34,250 Power is the force that runs the world 536 00:39:34,472 --> 00:39:37,180 The sword of power am I 537 00:39:43,248 --> 00:39:46,195 Provoking me will be your mistake 538 00:39:46,384 --> 00:39:49,194 Be destroyed in the blink of an eye 539 00:39:54,926 --> 00:39:57,600 Bachchan, Bachchan Pande 540 00:39:57,662 --> 00:40:00,575 He'll show you the night In broad daylight 541 00:40:00,832 --> 00:40:04,279 Bachchan, Bachchan Pande. BACHCHAN! 542 00:40:08,907 --> 00:40:11,615 Good evening Chachi! The recovery is done. 543 00:40:11,676 --> 00:40:15,214 Bachchan, I told you to make him understand gently. 544 00:40:15,313 --> 00:40:16,417 He's the son of the freaking Home Minister. 545 00:40:16,514 --> 00:40:18,960 Chachi, that schmuck starting shouting in English. 546 00:40:19,217 --> 00:40:21,857 That's why Bachchan sir lost it and taught him a lesson. 547 00:40:21,953 --> 00:40:23,227 Bachchan Pandey, the people you've messed with.. 548 00:40:23,288 --> 00:40:25,529 ...this time are beyond my reach. 549 00:40:25,623 --> 00:40:27,227 If they decide to return your lesson with an encounter.. 550 00:40:27,292 --> 00:40:28,862 ...I won't be able to do anything Sushila. 551 00:40:28,960 --> 00:40:32,498 You're going to organize an encounter.. of my Bachchan? 552 00:40:33,531 --> 00:40:36,273 Chachi had brought me up like her own son. 553 00:40:37,569 --> 00:40:40,243 She was having an affair with Inspector Bajpai.. 554 00:40:40,305 --> 00:40:43,252 ...thanks to which I had gotten out of trouble a lot of the time. 555 00:40:43,341 --> 00:40:46,447 Yes.. But today it seemed as though fate was not on my side. 556 00:40:46,544 --> 00:40:47,989 Yes Bhaiyyaji. You don't need to worry at all. 557 00:40:48,746 --> 00:40:52,626 This boy of mine is more efficient than Thakur. 558 00:40:53,351 --> 00:40:56,457 Yes.. Yes.. he is a recovery king. 559 00:40:56,721 --> 00:41:00,897 He'll bring them back from hell Bhaiyyaji! Yes, I'll send him. 560 00:41:00,992 --> 00:41:03,836 Yes.. Yes.. okay. Just let me hear his voice? 561 00:41:05,263 --> 00:41:08,267 I'm going to send you to Bhaiyyaji. 562 00:41:10,802 --> 00:41:11,872 Whoo.. hoo! Going to work for Bhaiyyaji is like.. 563 00:41:11,936 --> 00:41:13,279 ...like telling a boy who plays cricket on.. 564 00:41:13,338 --> 00:41:14,908 ...the streets to join the world cup team. 565 00:41:15,740 --> 00:41:19,017 What Amitab Bachchan is to the people of Allahabad.. 566 00:41:19,277 --> 00:41:20,950 Bhaiyyaji is to us, natives of Kanpur. 567 00:41:22,347 --> 00:41:24,020 They call him the pride of Kanpur. 568 00:41:24,516 --> 00:41:26,291 They say Bhaiyyaji made his.. 569 00:41:26,351 --> 00:41:29,594 ...beginnings right here in Chaman Ganj. 570 00:41:37,829 --> 00:41:39,604 Bhaiyyaji used to be a rickshaw puller. 571 00:41:41,766 --> 00:41:44,303 Not for anyone though. He was the favorite of Vickram Tiger.. 572 00:41:44,369 --> 00:41:47,316 ...who was a hi-fi goon of Kanpur. 573 00:41:48,039 --> 00:41:50,986 Such people have more enemies than friends. 574 00:41:52,644 --> 00:41:56,387 The end is coming. The end is here. 575 00:41:58,583 --> 00:42:03,464 The magic of your craft makes judgment draw near 576 00:42:03,521 --> 00:42:07,526 The magic of your craft makes judgment draw near 577 00:42:08,793 --> 00:42:09,863 Go closer.. 578 00:42:17,836 --> 00:42:21,443 If towards the foe you will just lift your gaze 579 00:42:25,576 --> 00:42:26,850 Move. 580 00:42:26,911 --> 00:42:29,858 If towards the foe you will just lift your gaze 581 00:42:30,748 --> 00:42:34,787 Into his eye look, leaving him burnt ablaze 582 00:42:34,852 --> 00:42:38,891 The magic of your craft fills all with fear 583 00:42:38,957 --> 00:42:43,531 The magic of your craft fills all with fear 584 00:42:47,031 --> 00:42:48,101 Move out of the way. 585 00:43:07,418 --> 00:43:10,592 When those thugs killed Vickram Tiger and escaped - nobody knows. 586 00:43:14,959 --> 00:43:16,404 Bhaiyyaji was very upset that in spite of his desperate efforts.. 587 00:43:16,461 --> 00:43:18,998 ...he was not able to save Vickram Tiger. 588 00:43:21,733 --> 00:43:23,406 Although, it did turn out pretty well for him.. 589 00:43:23,468 --> 00:43:26,039 ...as he got to keep the gold that Vickram Tiger was carrying. 590 00:43:26,771 --> 00:43:31,948 After that, Bhaiyyaji began to rise in a way that was unstoppable. 591 00:43:32,610 --> 00:43:36,854 He is where he is only because of his own strength and acumen. 592 00:43:37,081 --> 00:43:40,153 I've also heard that Bhaiyyaji has an enormous hideout in Bombay. 593 00:43:41,419 --> 00:43:42,489 A city of gold. 594 00:43:44,756 --> 00:43:46,497 Light is chic and night is trend 595 00:43:46,591 --> 00:43:48,434 We are made of a unique blend 596 00:43:48,526 --> 00:43:52,633 Every state is ecstasy, not just a fantasy 597 00:43:52,764 --> 00:43:56,871 Grey is the life that we have led, our fury can burn the sun dead 598 00:43:56,968 --> 00:43:59,073 Shameful and shameless have we been 599 00:43:59,170 --> 00:44:01,081 Innocence untouched and still keen 600 00:44:01,172 --> 00:44:05,177 Alexander's fatal arrow have we evaded 601 00:44:05,443 --> 00:44:09,448 The oceans have we consumed and mutated 602 00:44:09,814 --> 00:44:13,489 Alexander's fatal arrow have we evaded 603 00:44:13,718 --> 00:44:17,530 The oceans have we consumed and mutated 604 00:44:17,622 --> 00:44:25,837 We don't await the fortunes of destiny's sanction 605 00:44:25,930 --> 00:44:31,471 We are of the extraordinary fashion 606 00:44:31,636 --> 00:44:35,550 Oh yes, our zest brings life to LIFE 607 00:44:51,722 --> 00:44:53,224 Pintu.. Bhaiyyaji's here 608 00:44:54,192 --> 00:44:57,139 Bhaiyyaji, he has a very large business empire. 609 00:44:57,228 --> 00:45:00,141 Mr. Snehal Rasik Bhai Desai - Owns a factory. 610 00:45:00,231 --> 00:45:01,505 We tried to make him understand that for.. 611 00:45:01,566 --> 00:45:03,512 ...the smooth functioning of the factory.. 612 00:45:03,568 --> 00:45:04,876 ...he must give us a generous donation. 613 00:45:04,969 --> 00:45:07,245 Otherwise, the factory might get burnt down.. and turn to ashes. 614 00:45:08,172 --> 00:45:09,242 Pintu. 615 00:45:13,511 --> 00:45:17,254 You'll die the death of a dog..Do you know who I am? 616 00:45:22,720 --> 00:45:24,256 I know who you are. 617 00:45:25,690 --> 00:45:29,263 The question is do you know who I am? 618 00:45:29,560 --> 00:45:35,636 I am the Sachin Tendulkar and the Brian Lara - Combined! 619 00:45:37,101 --> 00:45:41,277 Aaaaaaaaaa.. ( shouting with pain ) 620 00:45:43,207 --> 00:45:44,277 My pleasure. 621 00:45:44,575 --> 00:45:48,182 Hey.. Hey Ali! Get rid of him and clean this place up. 622 00:45:48,279 --> 00:45:49,917 Ali won't be able to do much.. Everyone come in. 623 00:45:50,014 --> 00:45:51,288 This is your job for today. 624 00:45:53,184 --> 00:45:55,221 Bhaiyyaji was my hero 625 00:45:55,553 --> 00:45:57,965 - international, multinational, every national! 626 00:45:58,055 --> 00:46:00,228 It didn't get bigger than him. 627 00:46:01,025 --> 00:46:02,095 Greetings Bhaiyyaji 628 00:46:06,564 --> 00:46:07,668 You are Bajpai's son? 629 00:46:07,765 --> 00:46:10,075 I am Bajpai's son. This is Bachchan. 630 00:46:10,168 --> 00:46:11,238 Misir.. 631 00:46:19,043 --> 00:46:21,717 Bajpai says you are can find anything? - Yes. 632 00:46:23,080 --> 00:46:24,616 Finding from hell also? 633 00:46:24,715 --> 00:46:25,785 Yes.. yes.. 634 00:46:25,883 --> 00:46:27,123 If that's the case, I welcome you! 635 00:46:36,327 --> 00:46:41,072 Er.. Bhaiyyaji, my English is not very strong but.. 636 00:46:41,699 --> 00:46:46,341 But it is a privilege to meet you. 637 00:46:46,637 --> 00:46:48,617 I don't want to say too much, except that.. 638 00:46:48,673 --> 00:46:50,346 ...now you don't need to worry about anything. 639 00:46:50,908 --> 00:46:55,687 I will throw that English professor at your feet in the next two days. 640 00:46:55,813 --> 00:46:59,158 If I can't, my name will no longer be Bachchan Pande. 641 00:47:01,152 --> 00:47:07,626 You don't need to find Guruji. Guruji has come by himself! 642 00:47:12,296 --> 00:47:15,834 This is Guruji. Surrendered himself yesterday. 643 00:47:16,133 --> 00:47:17,635 He says that he does not have anything with him.. 644 00:47:17,702 --> 00:47:19,648 ...Pooja took all the money and ran away. 645 00:47:21,305 --> 00:47:24,184 Oww.. Jesus...! 646 00:47:24,709 --> 00:47:27,087 Just saying hello in Kanpuriya tradition. 647 00:47:27,178 --> 00:47:28,748 Look, I don't have the money. 648 00:47:29,013 --> 00:47:30,651 Beating me up is not going to produce it. 649 00:47:30,848 --> 00:47:32,691 I haven't hit you for the money. 650 00:47:32,817 --> 00:47:34,262 I hit you for your cheap character. 651 00:47:35,086 --> 00:47:37,965 How did you even think of cheating Bhaiyyaji? 652 00:47:38,656 --> 00:47:40,226 If you have revere for Bhaiyyaji so much, .. 653 00:47:40,291 --> 00:47:41,395 ...why don't you go and catch Pooja? 654 00:47:47,965 --> 00:47:51,970 Which brings me to my next question. Where is the girl? 655 00:47:52,069 --> 00:47:53,673 How in heaven's name will I know.. 656 00:47:53,738 --> 00:47:55,411 ...If I knew where she is, wouldn't I be with her? 657 00:47:55,673 --> 00:47:57,414 Why_would I be sitting here getting beaten up by you? 658 00:47:57,708 --> 00:47:59,244 So the girl has all the money? 659 00:47:59,343 --> 00:48:01,050 Yes, Einstein. 660 00:48:02,146 --> 00:48:06,424 If I don't understand something, I consider it an insult. Understood? 661 00:48:08,152 --> 00:48:12,328 Bhaiyyaji, I can tell from his eyes that he's not lying. 662 00:48:12,790 --> 00:48:14,701 I can spot a liar anywhere. 663 00:48:14,959 --> 00:48:21,740 Hmmm.. so you tell me, what should we do now? 664 00:48:26,404 --> 00:48:29,112 Bhaiyyaji, when a person runs away, he goes to two kinds of places. 665 00:48:29,206 --> 00:48:32,710 He either goes to a place where he has a support system or.. 666 00:48:32,777 --> 00:48:36,748 ...he goes to a place where he's always wanted to go. 667 00:48:36,847 --> 00:48:38,451 For example..Haridwar 668 00:48:39,717 --> 00:48:40,787 Haridwar? 669 00:48:40,885 --> 00:48:44,094 Yes! She's gone to immerse her father's ashes in Haridwar. 670 00:48:45,756 --> 00:48:48,930 Oww.. Jesus man! Now why'd you hit me? 671 00:48:49,293 --> 00:48:51,466 You should have told us this earlier, bonehead. 672 00:48:51,729 --> 00:48:53,140 Do you think this is some kind of joke? 673 00:48:56,967 --> 00:49:01,040 Bachchan, have you used this before? It's an 8mm German pistol. 674 00:49:01,472 --> 00:49:05,181 Keep it. Take Guruji and find Pooja. 675 00:49:07,745 --> 00:49:10,385 Bring Pooja, Guruji and, most important - the money back to me. 676 00:49:11,382 --> 00:49:15,762 But if anybody is naughty, kill them and throw their.. 677 00:49:15,820 --> 00:49:22,499 ...bodies into the nearest river or pond. Guruji, do you understand? 678 00:49:22,793 --> 00:49:23,863 Yes Bhaiyyaji, I do. 679 00:49:23,961 --> 00:49:25,031 Huh?.. What? What? What? 680 00:49:25,096 --> 00:49:26,769 Yes, Bhaiyyaji. I understand that if I make any mistake.. 681 00:49:26,864 --> 00:49:28,502 English, please.. 682 00:49:29,467 --> 00:49:30,775 Okay, I understand that if anything goes wrong.. 683 00:49:33,504 --> 00:49:35,381 Er.. I understand that, and I.. 684 00:49:35,940 --> 00:49:39,444 And I won't do anything naughty. I promise. 685 00:49:40,911 --> 00:49:44,518 How he speaks Bachchan..like music to my ears. 686 00:49:45,249 --> 00:49:48,787 The man is a snake but when he speaks English.. 687 00:49:48,953 --> 00:49:51,433 Fully George Bush! Complete .. 688 00:49:51,522 --> 00:49:57,302 Tsk.. tsk.. Prince Charlie! Prince Charlie..Charlie 689 00:49:57,928 --> 00:50:00,169 Charlie!!Charlie.. ha ha! 690 00:50:00,231 --> 00:50:02,006 Ha.. ha.. ha...! 691 00:50:11,375 --> 00:50:15,187 And then there's this 'Indian foreigner'. 692 00:50:15,813 --> 00:50:17,258 Does the bastard even think in English? 693 00:50:17,949 --> 00:50:19,360 So this was my destiny. 694 00:50:19,817 --> 00:50:24,562 Roam around with a wild gorilla and look for Pooja. Pooja.. 695 00:50:25,356 --> 00:50:27,836 Here I was with my head on the block and wherever she is.. 696 00:50:27,892 --> 00:50:31,567 ...she must be having a ball. Bloody bitch! 697 00:50:35,132 --> 00:50:38,272 Intoxicating eyes 698 00:50:38,436 --> 00:50:40,575 Deceiving with sublime lies 699 00:50:40,838 --> 00:50:43,580 Tints grey on clear blue skies 700 00:50:43,874 --> 00:50:46,582 I'm drugged by these eyes 701 00:50:46,844 --> 00:50:49,154 My heart is but a cluster of ties 702 00:50:49,447 --> 00:50:52,053 Be mine in vain it cries 703 00:50:52,850 --> 00:50:57,850 TI 704 00:51:11,602 --> 00:51:14,139 I flirt, I trick, I cheat 705 00:51:14,271 --> 00:51:16,512 Stealing your soul is no great feat 706 00:51:16,607 --> 00:51:19,110 I tease, I play, I defeat 707 00:51:19,210 --> 00:51:22,089 You'll never find me, I vanish in a beat 708 00:51:30,888 --> 00:51:33,630 I flirt, I trick, I cheat 709 00:51:33,891 --> 00:51:36,269 Stealing your soul is no great feat 710 00:51:36,393 --> 00:51:38,464 I tease, I play, I defeat 711 00:51:38,562 --> 00:51:41,008 You'll never find me, I vanish in a beat 712 00:51:41,098 --> 00:51:42,475 I am the morning dew 713 00:51:43,634 --> 00:51:45,910 I combine day with night's hue 714 00:51:46,036 --> 00:51:48,016 I am your purest view 715 00:51:48,105 --> 00:51:51,018 How will you escape my mesmeric charm 716 00:51:51,108 --> 00:51:53,554 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 717 00:51:53,644 --> 00:51:55,555 Don't look at me like that lover! 718 00:51:55,646 --> 00:51:58,490 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 719 00:51:58,616 --> 00:52:00,562 Don't look at me like that, boy! 720 00:52:00,651 --> 00:52:03,461 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 721 00:52:03,587 --> 00:52:04,998 Don't look at me like that lover! 722 00:52:05,089 --> 00:52:08,161 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 723 00:52:08,259 --> 00:52:10,432 Don't look at me like that, boy! 724 00:52:10,527 --> 00:52:12,666 I flirt, I trick, I cheat 725 00:52:12,930 --> 00:52:15,570 Stealing your soul is no great feat 726 00:52:35,419 --> 00:52:39,367 I am the night sinking all the stars in sight 727 00:52:39,456 --> 00:52:45,134 Every turn I bloom, at each sigh of gloom 728 00:52:45,229 --> 00:52:49,405 I am that spell which your willpower dispel 729 00:52:49,500 --> 00:52:54,176 I will coax you without you smelling a hoax 730 00:52:54,572 --> 00:52:56,609 I am the emotion of a broken heart 731 00:52:56,707 --> 00:52:59,278 The thought that provokes a poet's art 732 00:52:59,376 --> 00:53:01,378 I am the light, I am delight 733 00:53:01,479 --> 00:53:04,255 How will you escape my mesmeric charm 734 00:53:04,348 --> 00:53:07,056 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 735 00:53:07,151 --> 00:53:09,188 Don't look at me like that lover! 736 00:53:09,353 --> 00:53:12,197 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 737 00:53:12,289 --> 00:53:14,200 Don't look at me like that boy! 738 00:53:14,358 --> 00:53:17,032 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 739 00:53:17,161 --> 00:53:18,640 Don't look at me like that lover! 740 00:53:18,729 --> 00:53:21,733 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 741 00:53:21,999 --> 00:53:24,104 Don't look at me like that boy! 742 00:53:24,234 --> 00:53:28,444 Oh.. I flirt, I trick and I cheat 743 00:53:29,306 --> 00:53:32,310 intoxicating eyes 744 00:53:32,543 --> 00:53:34,545 Deceiving with sublime lies 745 00:53:34,745 --> 00:53:37,225 Tints grey on clear blue skies 746 00:53:37,414 --> 00:53:40,759 I'm drugged by these eyes 747 00:53:41,051 --> 00:53:43,224 My heart is but a cluster of ties 748 00:53:43,487 --> 00:53:45,626 Be mine in vain it cries 749 00:53:45,723 --> 00:53:50,468 I am the secret that seals your lips 750 00:53:50,694 --> 00:53:55,768 The sand that from your hand slips 751 00:53:56,266 --> 00:54:00,339 I am the drop that thunders on you 752 00:54:00,437 --> 00:54:05,477 The unquenchable thirst you will never adieu 753 00:54:05,609 --> 00:54:08,055 I am the strategy behind all cons 754 00:54:08,212 --> 00:54:10,249 The unsolved web of numerous pawns 755 00:54:10,347 --> 00:54:12,691 I am the light, I am delight 756 00:54:12,783 --> 00:54:15,457 How will you escape my mesmeric charm 757 00:54:15,552 --> 00:54:18,362 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 758 00:54:18,556 --> 00:54:20,433 Don't look at me like that lover! 759 00:54:20,524 --> 00:54:23,300 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 760 00:54:23,394 --> 00:54:25,305 Don't look at me like that, boy! 761 00:54:25,396 --> 00:54:27,171 I flirt, I trick, I cheat 762 00:54:27,664 --> 00:54:30,110 Stealing your soul is no great feat 763 00:54:30,200 --> 00:54:32,305 I tease, I play, I defeat 764 00:54:32,403 --> 00:54:35,111 You'll never find me, I vanish in a beat 765 00:54:35,239 --> 00:54:36,809 I am the morning dew 766 00:54:37,541 --> 00:54:40,078 I combine day with night's hue 767 00:54:40,177 --> 00:54:41,622 I am your purest view 768 00:54:41,812 --> 00:54:44,725 How will you escape my mesmeric charm 769 00:54:44,815 --> 00:54:47,591 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 770 00:54:47,684 --> 00:54:49,755 Don't look at me like that lover! 771 00:54:49,820 --> 00:54:52,528 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 772 00:54:52,623 --> 00:54:54,625 Don't look at me like that, boy! 773 00:54:54,725 --> 00:54:57,535 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 774 00:54:57,628 --> 00:54:59,505 Don't look at me like that lover! 775 00:54:59,597 --> 00:55:02,237 Don't! Don't you dare.. try to give me that stare 776 00:55:02,333 --> 00:55:04,836 Don't look at me like that, boy! 777 00:55:11,842 --> 00:55:14,413 This is the fastest way to catch missing people. 778 00:55:14,545 --> 00:55:16,115 Here.. this.. this. In this country.. 779 00:55:16,180 --> 00:55:19,627 ...people will even sell their mother for ten lakhs. 780 00:55:19,683 --> 00:55:20,753 That's bullshit. 781 00:55:20,851 --> 00:55:22,330 Especially people like you.. 782 00:55:27,124 --> 00:55:28,432 By the way, what did you think of Pooja? 783 00:55:31,862 --> 00:55:33,864 Would you steal 25 crores for her? 784 00:55:40,471 --> 00:55:42,451 Okay.. Will you kill her if Bhaiyyaji tells you to? 785 00:55:42,740 --> 00:55:44,219 He didn't say anything like that. 786 00:55:45,175 --> 00:55:47,519 But if he asked me to kill you I wouldn't hesitate for a second. 787 00:55:47,611 --> 00:55:50,182 I'll park two bullets straight inside your brain 788 00:55:50,480 --> 00:55:53,359 What? You'll kill me? Just like that?? 789 00:55:54,284 --> 00:55:58,323 This is what I came to Mumbai for.. to be a shooter. 790 00:55:58,422 --> 00:56:01,699 Bang bang!! I'll bury you right here if you don't shut up now. 791 00:56:02,793 --> 00:56:03,863 Psycho! 792 00:56:07,531 --> 00:56:08,601 Now what happened? 793 00:56:09,232 --> 00:56:14,682 It's none of your business.. I'm feeling hot. 794 00:56:14,838 --> 00:56:16,249 Just sit here quietly. 795 00:57:26,910 --> 00:57:28,548 Have you seen her? 796 00:57:37,821 --> 00:57:40,392 Have you seen her - No I'm not. 797 00:58:05,616 --> 00:58:10,861 Hey?!.. why? 798 00:58:11,421 --> 00:58:13,799 You're in India, listen to Indian music. 799 00:58:14,024 --> 00:58:16,368 Man! .. dude, music has no language. 800 00:58:16,460 --> 00:58:18,667 If Bachchan Pande says there is a language, then there is a language. 801 00:58:18,729 --> 00:58:20,299 Is that understood? Now, shut your gob.. 802 00:58:20,364 --> 00:58:21,502 ...and sit there before I change the shape of your face. 803 00:58:53,764 --> 00:58:54,834 Watch it! 804 00:59:20,524 --> 00:59:22,902 The story thus far has been told by this 'English' dimwit.. 805 00:59:23,093 --> 00:59:27,007 But what is going to happen now? .. that he doesn't know. 806 00:59:27,497 --> 00:59:30,569 Neither does his mother, nor does anyone's mother. 807 01:00:46,943 --> 01:00:49,981 Got a light ? Huh?.. Match box? 808 01:00:50,447 --> 01:00:51,517 What? 809 01:00:52,015 --> 01:00:53,551 At least give me a cigarette.. 810 01:00:54,051 --> 01:00:55,121 Bitch! 811 01:00:55,218 --> 01:01:02,193 Oh no.. you're not happy to see me? Why.. naughty boy! 812 01:01:02,459 --> 01:01:04,029 I would've been a happy man if you had died. 813 01:01:06,697 --> 01:01:09,109 Besides, what the hell were you doing in our car? 814 01:01:09,499 --> 01:01:12,480 Thanks to your advertisements.. 815 01:01:12,536 --> 01:01:16,109 ...there was no place safer than your car for me. 816 01:01:17,140 --> 01:01:18,210 So.. 817 01:01:23,480 --> 01:01:24,550 Who's the hunk? 818 01:01:25,482 --> 01:01:26,620 Hunk? 819 01:01:29,920 --> 01:01:34,994 He's quite a stud! You're not jealous, are you? 820 01:01:43,500 --> 01:01:46,606 Hi hunk! The cold doesn't bother you? 821 01:01:46,870 --> 01:01:50,511 Here.. happy? Now tell me where is Bhaiyyaji's money? 822 01:01:51,575 --> 01:01:54,146 You think I have 25 crores hidden in here? 823 01:01:54,244 --> 01:02:00,251 Don't even try to be over-smart with me. Just answer my question. 824 01:02:01,218 --> 01:02:02,629 Are you also from Kanpur? 825 01:02:03,887 --> 01:02:10,270 Yes.. is there a problem? Look, I'm not like this moron. 826 01:02:10,594 --> 01:02:12,540 I don't talk much but when I do.. 827 01:02:12,596 --> 01:02:17,102 ...Ram & Laxman here talk with me.. 828 01:02:17,768 --> 01:02:19,543 Whether you're a man or a woman.. 829 01:02:19,603 --> 01:02:22,015 ...there's only one treatment for traitors. 830 01:02:22,105 --> 01:02:24,551 So tell me straight.. 831 01:02:24,608 --> 01:02:28,920 ...or I'll whack you so hard you'll forget your mother and father 832 01:02:30,580 --> 01:02:31,650 Rajasthanwhat? 833 01:02:31,715 --> 01:02:32,785 Speak loudly. 834 01:02:33,283 --> 01:02:35,285 Money. Rajasthan. - Lets go.. 835 01:02:36,553 --> 01:02:37,930 We can't go like this? - Why? 836 01:02:38,588 --> 01:02:40,295 We'll reach heaven before we get to Rajasthan. 837 01:02:40,824 --> 01:02:41,962 Have you heard of pneumonia? 838 01:02:42,592 --> 01:02:44,094 Nothing will happen to you. 839 01:02:44,227 --> 01:02:45,865 Nothing will happen to you Bheem Singh! 840 01:02:46,062 --> 01:02:47,939 But we don't bathe in the Ganges everyday. 841 01:02:48,098 --> 01:02:49,304 Lets go after our clothes dry. 842 01:02:50,066 --> 01:02:53,138 Alright. I'll be back in 5 minutes. 843 01:02:57,841 --> 01:02:59,616 We are those that sleep in peace.. lala.. 844 01:02:59,709 --> 01:03:01,950 Excuse me.. can you dry this, please.. 845 01:03:03,580 --> 01:03:05,582 I'm not your grandfather's slave - Please .. 846 01:03:08,251 --> 01:03:10,731 You've destroyed this entire country with your 'please, please'. Give.. 847 01:03:10,887 --> 01:03:13,333 And this.. - Yuck! ..what is this? - Bra.. 848 01:03:13,590 --> 01:03:15,331 I know that. I'm not going to touch it. 849 01:03:15,725 --> 01:03:17,227 You don't dry your vest? 850 01:03:17,327 --> 01:03:19,807 Yes I do but I'm not going to.. this.. good Lord! 851 01:03:19,863 --> 01:03:22,036 This is like a vest for us. 852 01:03:22,232 --> 01:03:23,336 There's hardly anything to be coy about. 853 01:03:23,867 --> 01:03:26,609 When there are posters with women in tiny bikinis displayed all over.. 854 01:03:26,670 --> 01:03:29,014 ...I'm sure you have a good look. 855 01:03:29,106 --> 01:03:31,347 I'm not that type, understand? 856 01:03:31,608 --> 01:03:35,351 Ah.. so what type are you? The other type? 857 01:03:38,749 --> 01:03:40,854 No, not the other type either. Put it here. 858 01:03:44,621 --> 01:03:48,364 These people wear all kinds of weird things. Hey! ..dry this. 859 01:03:49,859 --> 01:03:52,169 Haha! Why? ls there an electric current going through? 860 01:03:52,295 --> 01:03:54,639 Ayee.. quiet. Shut up! 861 01:03:54,698 --> 01:03:56,371 I won't tolerate all this chatter, you understand? 862 01:03:56,833 --> 01:03:59,837 I'll give you one tight whack and then everything will be understood. 863 01:04:00,170 --> 01:04:01,649 Now dry your clothes quickly and come. 864 01:04:01,805 --> 01:04:03,375 I'm waiting there.. Move it. 865 01:04:08,678 --> 01:04:10,954 Haha! Foool...!!! 866 01:04:12,315 --> 01:04:13,385 Jimmy.. 867 01:04:13,650 --> 01:04:14,720 What? 868 01:04:15,685 --> 01:04:16,857 Can we start again please? 869 01:04:19,656 --> 01:04:20,726 Huh? 870 01:04:21,024 --> 01:04:23,368 Take me.. with you. 871 01:04:24,194 --> 01:04:25,400 There's enough for the two of us. 872 01:04:26,696 --> 01:04:28,676 Remember what you said..in this country.. 873 01:04:28,732 --> 01:04:34,410 ...If you have the money and a little smartness, you'll never get caught. 874 01:04:40,810 --> 01:04:45,418 I've got the money and you've got the brain. 875 01:04:47,250 --> 01:04:51,995 Just you, me and 25 crores! 876 01:04:54,324 --> 01:04:55,701 How many times do you think.. 877 01:04:55,759 --> 01:04:57,363 ...you can make a fool out of me with the same bloody lollypop? 878 01:05:04,134 --> 01:05:06,080 You'll have to be alive to become a fool.. 879 01:05:06,703 --> 01:05:07,773 Huh? 880 01:05:08,371 --> 01:05:09,441 What do you think? 881 01:05:09,906 --> 01:05:11,715 After Bhaiyyaji gets his money back.. 882 01:05:11,775 --> 01:05:13,083 ...he's going to give us character certificates and bid us farewell? 883 01:05:13,743 --> 01:05:14,847 Do you even know his name? 884 01:05:16,746 --> 01:05:20,023 Lakhan Singh Ballebaaz, aka Bhaiyyaji. 885 01:05:21,418 --> 01:05:23,728 He would get his picture printed on the currency.. 886 01:05:23,787 --> 01:05:26,233 ...notes instead of Gandhi-ji, if he could. 887 01:05:26,790 --> 01:05:27,860 He's a terror. 888 01:05:29,092 --> 01:05:31,265 Cricket bats, hockey sticks, football shoes and 889 01:05:32,462 --> 01:05:37,172 even tennis rackets are his murder weapons. Do you know why? 890 01:05:38,301 --> 01:05:39,905 'Coz killing people is his favorite sport! 891 01:05:40,003 --> 01:05:42,483 The entire river's dried up but your clothes haven't? 892 01:05:42,872 --> 01:05:45,182 As if its Draupadi's saree that just won't dry. 893 01:05:45,976 --> 01:05:49,753 Useless freaks..their English clothes don't seem to dry only. 894 01:05:50,780 --> 01:05:52,760 And now I've got to piss.. Where can I go? 895 01:05:58,989 --> 01:06:03,870 If anyone can save us from Bhaiyyaji, its him. Captain wallop. 896 01:06:04,394 --> 01:06:07,500 Him?.. Mr. By-the-banks-of-the-Ganges? 897 01:06:07,897 --> 01:06:10,503 If he's on our side, we might just escape. 898 01:06:11,001 --> 01:06:12,503 But why would he be on our side? 899 01:06:17,840 --> 01:06:22,220 He knows about us. Same lollypop.. and the same trick. 900 01:06:24,147 --> 01:06:25,319 But the fool's different. 901 01:06:27,384 --> 01:06:29,864 Wow! You've actually become smart after being made a fool! 902 01:06:30,920 --> 01:06:34,197 I was good for you. But now what? 903 01:06:34,958 --> 01:06:37,529 Now I am going to rape you 904 01:06:40,797 --> 01:06:41,867 Nice 905 01:06:54,978 --> 01:06:56,980 One sec let me .. umm ..er .. 906 01:06:57,080 --> 01:07:04,191 Help! How dare you try to de-flower me? Bachchan! 907 01:07:04,287 --> 01:07:07,928 Help!! Please leave me for God's sake.. 908 01:07:08,024 --> 01:07:11,562 Why would I leave such a good thing for God. Haha!! 909 01:07:13,830 --> 01:07:14,934 You're overacting 910 01:07:15,031 --> 01:07:16,101 You are over critical 911 01:07:16,933 --> 01:07:18,913 Please.. help!! 912 01:07:19,035 --> 01:07:21,914 Shameless woman, I'll teach such a lesson that.. 913 01:07:25,008 --> 01:07:29,081 No matter how shameless a woman is, a lady's honor is still honor. 914 01:07:29,212 --> 01:07:30,953 This is none of your business Bachchan. 915 01:07:32,082 --> 01:07:34,392 And she does not have any honor whatsoever, she's a bloody bitch. 916 01:07:34,484 --> 01:07:37,431 You know the mess I'm in because of her...? You know...! 917 01:07:37,587 --> 01:07:39,430 You're not an angel either.. 918 01:07:40,523 --> 01:07:45,165 You can have her too. She's quite hot. Hey.. I don't mind. 919 01:07:48,365 --> 01:07:49,969 What happened? Broke a tooth? 920 01:07:51,134 --> 01:07:58,313 Didn't even shake, loser. I hate you Pooja.. bitch! 921 01:08:02,278 --> 01:08:03,348 Are your clothes dry? 922 01:08:03,913 --> 01:08:04,948 Why don't you check? 923 01:08:18,895 --> 01:08:21,341 You see this woman. She's a not nice girl.. 924 01:08:21,631 --> 01:08:23,542 Very bad girl, I'm telling you 925 01:08:31,274 --> 01:08:32,446 Down, down.. 926 01:08:32,942 --> 01:08:34,114 What happened? - Police. 927 01:08:34,911 --> 01:08:36,982 How do you know? That man had come to the call centre. 928 01:08:37,047 --> 01:08:38,458 He knows Bhaiyyaji's entire history 929 01:08:39,916 --> 01:08:41,088 Where's my phone gone? 930 01:08:42,085 --> 01:08:43,155 Shhhhh.. Shhhh.. 931 01:08:50,159 --> 01:08:51,297 Speaking 932 01:08:51,928 --> 01:08:53,066 Good evening Bhaiyyaji 933 01:08:54,030 --> 01:08:55,668 Have you found that unfaithful bitch? 934 01:08:56,666 --> 01:08:57,940 (Aside) Now if I knew this much English, 935 01:08:58,000 --> 01:08:59,604 I would've been in the IPS or IAS. 936 01:09:00,336 --> 01:09:02,009 (Into phone) Umm.. Bhaiyyaji, can you please speak louder? 937 01:09:02,105 --> 01:09:03,948 Have you found the bastard lady, Pooja Singh? 938 01:09:04,307 --> 01:09:06,082 Have you found Pooja? That traitor woman? 939 01:09:06,175 --> 01:09:07,245 I have found her. 940 01:09:07,310 --> 01:09:08,380 Yes, yes Bhaiyyaji. 941 01:09:08,478 --> 01:09:09,957 Going to collect the money which she's hidden in Rajasthan. 942 01:09:10,046 --> 01:09:11,116 But there's a small problem. 943 01:09:11,181 --> 01:09:13,491 The master-ji seems to have recognized a police officer here. 944 01:09:13,683 --> 01:09:15,390 His name is ACP Hooda. 945 01:09:16,185 --> 01:09:20,691 He's dangerous..has been on my back for some time now. 946 01:09:22,959 --> 01:09:24,597 Bhaiyyaji if you like, I could get rid of him.. 947 01:09:24,961 --> 01:09:29,273 Tsk.. tsk.. Stay away from him Bachchan. It's risky. 948 01:09:29,699 --> 01:09:31,508 Don't get seen by him, okay? 949 01:09:31,701 --> 01:09:35,513 Okay. I want_ed t9 ask you _one__ question Bhalyyajl.. er..Bhalyyajl 950 01:09:35,672 --> 01:09:37,982 Haha! Bachchan, are you thinking I am one.. 951 01:09:38,041 --> 01:09:43,616 ...of the contestants of Who wants to be a millionaire??? 952 01:09:48,017 --> 01:09:49,394 What are you meant for? Huh? 953 01:09:50,620 --> 01:09:56,627 Eating cherry pie? Don't ask questions, answer first. 954 01:10:03,166 --> 01:10:05,737 Baby, you carry on 955 01:10:11,675 --> 01:10:14,019 Haha! He's saying that you are very.. 956 01:10:14,077 --> 01:10:15,750 Shut up schmuck. 957 01:10:17,180 --> 01:10:19,251 I don't need to understand the language to know what he just said. 958 01:10:19,349 --> 01:10:21,454 Don't teach me, useless fool. 959 01:10:22,085 --> 01:10:23,496 He has a habit of interrupting people. 960 01:10:24,020 --> 01:10:28,127 You keep quiet, slut. Hey Bachchan, keep her away from me or.. 961 01:10:28,525 --> 01:10:30,766 Or what Jeetuuuuu??? 962 01:10:31,094 --> 01:10:32,539 Bachchan will break your arm and.. 963 01:10:32,595 --> 01:10:33,767 ...throw it into the gutter Jeetenderrrrrr! 964 01:10:36,366 --> 01:10:40,041 Hey.. hey.. stop. Stop it .. 965 01:10:40,103 --> 01:10:44,677 ...stop this cat & dog fight or I give you both one each.. 966 01:10:44,741 --> 01:10:46,243 Aaah.. I hate you - Piss off. 967 01:10:55,819 --> 01:10:58,163 Hey lady..why are you cutting your jeans? 968 01:10:59,055 --> 01:11:02,366 Hey..why are you cutting your jeans?? 969 01:11:04,460 --> 01:11:05,530 Tashan 970 01:11:15,104 --> 01:11:16,344 Now don't think I was staring 971 01:11:17,307 --> 01:11:20,186 Why? Am I that bad? 972 01:11:46,536 --> 01:11:48,209 Any clues? - No Sir. 973 01:11:49,772 --> 01:11:51,581 Hooda.. here? How?? 974 01:11:51,674 --> 01:11:52,744 Who Buddha? 975 01:11:52,842 --> 01:11:54,583 Not Buddha, ACP Hooda. Come on, run. 976 01:11:54,677 --> 01:11:57,419 I want those three. These are useless, let them go. 977 01:11:59,349 --> 01:12:01,124 Okay, move it..Come on hurry up! 978 01:12:03,453 --> 01:12:04,864 Move it.. move it.. - Run.. run.. 979 01:12:08,124 --> 01:12:10,570 Namastey. Namastey..Hi Namastey. 980 01:12:11,127 --> 01:12:13,334 Whoa.. - Oooo .. Jesus 981 01:12:13,496 --> 01:12:14,702 Check every bed, bag and box. 982 01:12:14,764 --> 01:12:16,641 Tapad, check those black boxes. 983 01:12:16,866 --> 01:12:18,436 Can't trust these rascals for a second. 984 01:12:18,568 --> 01:12:21,879 All the equipment should be here. Why it hasn't reached man? 985 01:12:22,171 --> 01:12:23,514 Come on just send the extras. 986 01:12:23,640 --> 01:12:24,710 What program are you making? 987 01:12:24,807 --> 01:12:28,880 Sir, shooting sir.. of an English film. Hollywood sir, Hollywood. 988 01:12:29,612 --> 01:12:31,353 Hey.. prodigy of Spielberg. 989 01:12:31,481 --> 01:12:32,551 Have you joined Hollywood? 990 01:12:33,149 --> 01:12:37,723 Speak in a language that you know. Speak in Hindi. 991 01:12:37,820 --> 01:12:38,890 Sir, I have all permissions with me. 992 01:12:39,155 --> 01:12:41,260 You can check. They're very famous people. 993 01:12:41,491 --> 01:12:42,799 Please don't kill me , please. 994 01:12:43,159 --> 01:12:44,638 I am a friend of India. I'm making a movie. 995 01:12:44,727 --> 01:12:45,797 Its.. its called Holy Widows. 996 01:12:45,895 --> 01:12:47,806 It's a good movie, it's not like the other crap. 997 01:12:47,897 --> 01:12:50,605 It's definitely going to be nominated for the Oscars. 998 01:12:52,735 --> 01:12:55,181 He says that he's making a film called Holy Widows.. 999 01:12:55,238 --> 01:12:56,911 ...and is a friend of India. 1000 01:12:57,840 --> 01:12:59,251 Tell him we're going to be in his film. 1001 01:12:59,442 --> 01:13:00,921 We are going to be in your movie. 1002 01:13:01,477 --> 01:13:02,547 Doing what? 1003 01:13:02,645 --> 01:13:03,715 What will we do? 1004 01:13:03,813 --> 01:13:04,917 Sing a song, what else? 1005 01:13:05,181 --> 01:13:06,251 Singing a song 1006 01:13:06,549 --> 01:13:08,290 There is no song in my film 1007 01:13:08,551 --> 01:13:09,621 He says there's no song in his film. 1008 01:13:09,686 --> 01:13:10,756 Now there is! 1009 01:13:10,853 --> 01:13:13,663 Dude this is India. There is song for everything. 1010 01:13:22,198 --> 01:13:27,198 TI 1011 01:14:05,441 --> 01:14:07,478 When I see a white white face 1012 01:14:07,677 --> 01:14:09,657 My heart begins to race 1013 01:14:09,712 --> 01:14:13,990 I'm hitting on you in any case! 1014 01:14:22,592 --> 01:14:24,629 When I see a white white face 1015 01:14:24,694 --> 01:14:26,332 My heart begins to race 1016 01:14:26,396 --> 01:14:29,002 I'm hitting on you in any case! 1017 01:14:29,065 --> 01:14:31,807 When I see a white white face 1018 01:14:33,269 --> 01:14:35,271 When I see a white white face 1019 01:14:35,338 --> 01:14:37,284 My heart begins to race 1020 01:14:37,340 --> 01:14:38,978 I'm hitting on you in any case! 1021 01:14:39,041 --> 01:14:40,748 Oh very, Oh very 1022 01:14:40,810 --> 01:14:43,791 Oh very happy in my heart 1023 01:14:43,846 --> 01:14:45,553 It dances away 1024 01:14:45,715 --> 01:14:47,626 Very happy in my heart 1025 01:14:47,683 --> 01:14:49,822 It dances away 1026 01:14:49,886 --> 01:14:51,024 It dances 1027 01:14:51,087 --> 01:14:52,498 It dances 1028 01:14:52,555 --> 01:14:54,501 It dances in a sway 1029 01:14:54,557 --> 01:14:56,730 Oh happy in my heart 1030 01:14:56,792 --> 01:14:58,772 It dances away 1031 01:15:28,524 --> 01:15:31,027 Oh can't stop my feet.. 1032 01:15:32,995 --> 01:15:37,569 Can't stop my feet, oh this tormenting beat 1033 01:15:39,635 --> 01:15:43,344 I just can't stop my feet, it is like torture sweet 1034 01:15:43,406 --> 01:15:45,352 Standing steadfast in the scorching heat 1035 01:15:45,408 --> 01:15:47,410 Locked is our gaze as we meet 1036 01:15:47,477 --> 01:15:49,582 Don't hide your feelings 1037 01:15:49,645 --> 01:15:52,489 Tell me of these sweet tidings 1038 01:15:52,548 --> 01:15:54,084 Oh very, Oh very 1039 01:15:54,150 --> 01:15:56,790 Oh very happy in my heart 1040 01:15:56,853 --> 01:15:58,594 It dances away 1041 01:15:58,654 --> 01:16:00,930 Very happy in my heart 1042 01:16:00,990 --> 01:16:02,697 It dances away 1043 01:16:02,758 --> 01:16:04,431 It dances 1044 01:16:04,493 --> 01:16:05,563 It dances 1045 01:16:05,628 --> 01:16:07,437 It dances in a sway 1046 01:16:07,496 --> 01:16:08,975 Oh happy in my heart 1047 01:16:09,031 --> 01:16:11,705 It dances away 1048 01:16:29,051 --> 01:16:34,592 Oh as pink as a rose, your cheek glows 1049 01:16:34,657 --> 01:16:38,833 As blue as the sky, your eyes make me fly 1050 01:16:38,961 --> 01:16:41,464 A face as pure as the untouched moon 1051 01:16:41,531 --> 01:16:43,477 And hair as black as a cloud in June 1052 01:16:43,532 --> 01:16:48,072 I can't hide it any further, my heart beats for you with fervor 1053 01:16:48,137 --> 01:16:49,844 Oh my heart beats for you 1054 01:16:49,906 --> 01:16:52,147 Louder every time you're in view 1055 01:16:52,742 --> 01:16:56,053 For the premier of your heart, one chance 1056 01:16:59,081 --> 01:17:05,498 I'll buy out the theatre by booking advance 1057 01:17:07,757 --> 01:17:09,862 Yes, for the premier of my heart 1058 01:17:09,926 --> 01:17:15,501 Of the booking, many want part! 1059 01:17:15,564 --> 01:17:17,441 Oh very, Oh very 1060 01:17:17,500 --> 01:17:22,108 Oh very happy in my heart, it dances away 1061 01:17:22,505 --> 01:17:26,180 Very happy in my heart, it dances away 1062 01:17:26,242 --> 01:17:27,949 Oh it dances 1063 01:17:28,010 --> 01:17:29,148 It dances 1064 01:17:29,212 --> 01:17:31,192 It dances in a sway 1065 01:17:31,247 --> 01:17:35,525 Oh happy in my heart, it dances away 1066 01:17:35,585 --> 01:17:37,690 When I see a white white face 1067 01:17:37,753 --> 01:17:39,664 My heart begins to race 1068 01:17:39,722 --> 01:17:41,463 I'm hitting on you in any case! 1069 01:17:42,024 --> 01:17:45,528 When I see a white white face.. 1070 01:17:45,995 --> 01:17:48,532 Ya.. when I see a white white face 1071 01:17:48,598 --> 01:17:50,202 My heart begins to race 1072 01:17:50,266 --> 01:17:52,007 I'm hitting on you in any case! 1073 01:17:52,068 --> 01:17:53,775 Oh very, Oh very 1074 01:17:53,836 --> 01:17:56,214 Oh very happy in my heart 1075 01:17:56,472 --> 01:17:58,611 It dances away 1076 01:17:58,674 --> 01:18:00,551 Oh very happy in my heart 1077 01:18:00,610 --> 01:18:02,783 It dances away 1078 01:18:02,845 --> 01:18:04,552 It dances 1079 01:18:04,614 --> 01:18:05,786 It dances 1080 01:18:05,848 --> 01:18:07,623 It dances in a sway 1081 01:18:07,683 --> 01:18:11,153 Oh happy in my heart, it dances away 1082 01:18:11,220 --> 01:18:15,566 Oh very happy in my heart, it dances in a sway 1083 01:18:15,624 --> 01:18:19,936 Oh very, very happy in my heart, it dances away 1084 01:18:19,996 --> 01:18:24,103 Oh very happy in my heart, it dances in a sway 1085 01:18:24,166 --> 01:18:29,946 Oh very, very happy in my heart, it dances away 1086 01:18:38,581 --> 01:18:42,654 Hey Olga.. if you are ever in Bombay .. What is your problem? 1087 01:18:43,586 --> 01:18:44,656 Jimmy, Jimmy, Jimmy! 1088 01:18:44,720 --> 01:18:45,994 Listen.. thanks so much. I really appreciate it. 1089 01:18:46,055 --> 01:18:47,125 Ya sure, no problem 1090 01:18:47,189 --> 01:18:49,533 Mr. Bachchan, Mr. Bachchan .. thank you very much.. 1091 01:18:49,592 --> 01:18:52,129 ...I .. I .. I hear you are a huge star 1092 01:18:53,796 --> 01:18:55,275 I told him you're Amitabh Bachchan. 1093 01:18:55,598 --> 01:18:58,272 Listen, if you're ever in L.A, please give me a call. 1094 01:18:58,334 --> 01:19:04,615 We'll do lunch okay. Thanks, thanks really. 1095 01:19:05,541 --> 01:19:07,543 Hey, hey Harvey! Ya .. Guess what man? 1096 01:19:07,610 --> 01:19:11,148 We got a song. For Holy Widows. Stars this huge Indian star. 1097 01:19:11,213 --> 01:19:12,283 You are going to love it. 1098 01:19:27,730 --> 01:19:34,306 I had never seen a girl so close.. felt strange. 1099 01:19:36,639 --> 01:19:40,086 People look so innocent when they're asleep.. just like children. 1100 01:19:41,143 --> 01:19:43,714 She looked like she couldn't hurt a fly.. 1101 01:19:44,180 --> 01:19:45,591 I don't know why I wished that she'd.. 1102 01:19:45,648 --> 01:19:47,184 ...keep sleeping on my shoulder.. forever 1103 01:19:47,650 --> 01:19:49,596 And I'd keep sitting here forever. 1104 01:20:08,104 --> 01:20:09,276 Good .. good. 1105 01:20:10,039 --> 01:20:11,109 You didn't sleep? 1106 01:20:14,210 --> 01:20:16,622 If I had slept, you would've run away again! 1107 01:20:20,616 --> 01:20:22,254 No, if I run now, I'll run with you. 1108 01:20:22,618 --> 01:20:25,360 I get a really good sleep on your shoulder! 1109 01:20:31,227 --> 01:20:34,333 Pooja, I think you've messed up your life after falling into bad company. 1110 01:20:40,636 --> 01:20:43,139 Sometimes, what's right for you can be wrong for someone else. 1111 01:20:43,639 --> 01:20:45,380 Now Bhaiyyaji may be a big don.. 1112 01:20:46,842 --> 01:20:48,788 ...but when he takes Pooja Singh's name.. 1113 01:20:49,712 --> 01:20:51,123 ...he'll take it with a little respect. 1114 01:20:57,186 --> 01:20:58,256 Are you married? 1115 01:21:02,791 --> 01:21:07,206 Will you marry me? I'm serious.. this is not a joke. 1116 01:21:09,165 --> 01:21:10,235 Will you elope with me? 1117 01:21:24,347 --> 01:21:29,763 Pooja has a rare quality and it's a quality in very successful people. 1118 01:21:30,753 --> 01:21:32,426 She never wastes any time. 1119 01:21:34,023 --> 01:21:38,768 Bachchan I'm not scared of Bhaiyyaji.. if you are with me. 1120 01:21:41,096 --> 01:21:42,200 But are you with me?? 1121 01:21:43,198 --> 01:21:44,768 Twenty-five crores is a lot of money. 1122 01:21:47,102 --> 01:21:51,983 And I'm the bonus! 1123 01:21:58,047 --> 01:22:02,996 The further you go away from me, the closer I'll come. 1124 01:22:03,919 --> 01:22:08,732 Night eyes.. your black night eyes. 1125 01:22:08,857 --> 01:22:11,098 Pooja, can you hear that groaning sound? 1126 01:22:13,295 --> 01:22:17,471 Night eyes, night eyes, your black night eyes. 1127 01:22:18,067 --> 01:22:23,073 Your eyes, your eyes, biting, biting black eyes. 1128 01:22:23,138 --> 01:22:28,486 Night eyes, night eyes, your black night eyes. 1129 01:22:28,744 --> 01:22:30,985 Guruji, sing with me! 1130 01:22:31,347 --> 01:22:36,820 Your eyes, your eyes, biting, biting black eyes! 1131 01:22:36,886 --> 01:22:40,959 Hello my dear Pooja! Welcome, welcome! 1132 01:22:41,424 --> 01:22:47,238 First you did Guruji, and now you're doing Bachchan also? 1133 01:22:47,963 --> 01:22:49,271 Good afternoon Bhaiyyaji. 1134 01:22:49,331 --> 01:22:55,213 God bless you son. About Pooja one thing is fantastic. 1135 01:22:56,172 --> 01:23:00,780 Money stealing by fraud.. 1136 01:23:00,843 --> 01:23:05,849 ...and then hiding it in beautiful places. Pooja money where is? 1137 01:23:51,093 --> 01:23:54,040 Hey Misir, I'll bet you 500? 1138 01:23:54,329 --> 01:23:55,467 For what? 1139 01:23:56,165 --> 01:23:57,838 After getting the money.. 1140 01:23:57,900 --> 01:24:00,005 ...Bhaiyyaji will first blow Ms. Pooja's brain out, and then Gurujis. 1141 01:24:00,402 --> 01:24:04,441 You idiot, you've spent so much time with Bhaiyyaji.. He's going first. 1142 01:24:04,507 --> 01:24:05,918 So make it a 1000 then? 1143 01:24:07,309 --> 01:24:10,188 You enjoy losing, don't you?! 1144 01:24:11,513 --> 01:24:12,583 We'll see.. 1145 01:24:15,117 --> 01:24:16,596 It looks too small 1146 01:24:17,853 --> 01:24:18,923 It's one crore 1147 01:24:19,188 --> 01:24:21,930 You stole twenty-five, and are returning one? 1148 01:24:22,925 --> 01:24:26,338 I have learnt a couple things while working with you. 1149 01:24:27,229 --> 01:24:28,606 The money is in different places. 1150 01:24:30,065 --> 01:24:32,944 Very good! How many places? 1151 01:24:33,368 --> 01:24:34,438 Seven 1152 01:24:34,503 --> 01:24:35,573 Why only seven? 1153 01:24:37,539 --> 01:24:38,609 Tashan 1154 01:24:40,542 --> 01:24:46,049 Very slick Pooja! I am a fan of Tashan. 1155 01:24:48,150 --> 01:24:51,620 Now listen to my Tashan. 1156 01:24:53,322 --> 01:25:00,069 I want every dime of mine back to me in seven days. 1157 01:25:03,565 --> 01:25:04,908 Seven days is not enough. 1158 01:25:07,403 --> 01:25:15,652 Pooja, you bring me my money, or you won't live to see another day. 1159 01:25:31,927 --> 01:25:34,430 The foreign delegation is coming in seven days. 1160 01:25:35,531 --> 01:25:38,944 The money should be with me by then. 1161 01:25:39,935 --> 01:25:45,476 You go with them, and after you've got all the money.. 1162 01:25:46,208 --> 01:25:50,350 ...finish both of them. 1163 01:25:57,286 --> 01:25:59,357 You will become a part of Bhaiyyaji Eleven! 1164 01:26:01,623 --> 01:26:03,159 I'll get a suit made for you. 1165 01:26:04,293 --> 01:26:09,641 But, if anything goes wrong, I'll be playing cricket with your balls. 1166 01:26:11,366 --> 01:26:13,437 What happened? Not happy? 1167 01:26:15,270 --> 01:26:18,046 Bhaiyyaji, there couldn't be a happier moment for me. 1168 01:26:18,640 --> 01:26:19,710 Please smile then. 1169 01:26:50,072 --> 01:26:51,574 Officers.. surround them. Seal the area. 1170 01:26:52,074 --> 01:26:53,144 Cover them completely. 1171 01:27:20,569 --> 01:27:21,775 Get down. 1172 01:27:31,313 --> 01:27:32,792 The bloody bullets always finish just when you need them. 1173 01:27:33,115 --> 01:27:35,618 Don't worry Bachchan. 1174 01:27:46,728 --> 01:27:47,798 STOP! 1175 01:27:48,397 --> 01:27:51,310 Bhaiyyaji, I know you're out of bullets. 1176 01:27:52,067 --> 01:27:55,139 Surrender now if you know what's good for you. 1177 01:28:08,517 --> 01:28:09,689 Bastard 1178 01:28:14,556 --> 01:28:16,092 Go Bachchan. 1179 01:28:16,492 --> 01:28:19,166 Bachchan Bachchan Pande 1180 01:28:19,228 --> 01:28:22,175 He'll show you the night in broad daylight 1181 01:28:22,231 --> 01:28:25,110 Bachchan, Bachchan Pande 1182 01:28:25,167 --> 01:28:28,114 Bachchan, Bachchan Pande 1183 01:28:44,720 --> 01:28:46,131 Pooja, here. 1184 01:28:51,726 --> 01:28:54,138 I am the spectrum that leaves you dumb 1185 01:28:54,663 --> 01:28:57,872 Pay heed to the words of Bachchan Pande 1186 01:28:58,200 --> 01:29:00,874 I am the victor whose words are numb 1187 01:29:00,936 --> 01:29:03,473 A, B,C,D.. I am an atom bomb 1188 01:29:03,739 --> 01:29:06,345 From the banks of the Ganges extends my fame 1189 01:29:06,642 --> 01:29:09,384 Bachchan Pande is my name 1190 01:29:09,678 --> 01:29:12,420 I row my boat that can any current tame 1191 01:29:12,481 --> 01:29:15,826 And for all my credits I solely take blame 1192 01:29:50,853 --> 01:29:51,923 Should I kill you 1193 01:29:53,655 --> 01:29:54,929 It'd be nicer if you don't. 1194 01:29:59,861 --> 01:30:02,467 Alright, something you can remember me for! 1195 01:30:03,532 --> 01:30:06,445 Sucker..taking the easy way out again. 1196 01:30:06,869 --> 01:30:11,409 You're the one who said you're safest next to the enemy. 1197 01:30:11,473 --> 01:30:13,714 That day I ran straight to Hooda. 1198 01:30:14,543 --> 01:30:16,216 The police were looking for me because.. 1199 01:30:16,278 --> 01:30:18,724 ...I had leaked the information from the call centre. 1200 01:30:19,281 --> 01:30:21,591 But I wasn't as worried about the police as I was about Bhaiyyaji. 1201 01:30:22,350 --> 01:30:24,227 Hooda told me that the only way out of.. 1202 01:30:24,286 --> 01:30:25,560 ...the mess was to help the police to catch Bhaiyyaji, 1203 01:30:25,621 --> 01:30:26,964 by surrendering myself to him. 1204 01:30:27,656 --> 01:30:31,934 He said it was my only hope and I knew he was right. 1205 01:30:34,496 --> 01:30:36,840 By the way, why were your men shooting at me? 1206 01:30:36,898 --> 01:30:39,469 That's 'coz nobody else knows you're working for the police. 1207 01:30:40,369 --> 01:30:41,973 Oh, like top secret stuff eh? Really cool! 1208 01:30:44,306 --> 01:30:45,376 So nobody else knows? 1209 01:30:46,408 --> 01:30:48,854 Tell me, does Bhaiyyaji have any idea that you work for us? 1210 01:30:49,578 --> 01:30:52,252 After I saw you in Ladakh, I created such a big noise.. 1211 01:30:52,314 --> 01:30:54,260 ...that it seemed as though you were chasing me, and not Bhaiyyaji! 1212 01:30:55,784 --> 01:30:58,594 The world to me is a blind and dark place 1213 01:30:58,820 --> 01:31:01,426 I'm like the wind throwing smoke in your face 1214 01:31:01,857 --> 01:31:04,633 No deed do I do that makes me fall from grace 1215 01:31:04,693 --> 01:31:07,674 If you blabber too much, you'll be struck by my mace 1216 01:31:13,669 --> 01:31:16,343 The soil by the Ganges is full of my fame's grain 1217 01:31:16,405 --> 01:31:19,750 I am Bachchan Pande, the sane and insane 1218 01:32:22,571 --> 01:32:24,812 Ah.. it seems like we've almost cornered Bhaiyyaji! Cool. 1219 01:32:24,873 --> 01:32:25,943 Where are you going? 1220 01:32:26,007 --> 01:32:27,077 I'm coming with you. 1221 01:32:27,142 --> 01:32:28,849 No.. you wait here. Why? 1222 01:32:28,910 --> 01:32:31,982 You see, you are a delicate darling from the call centre. 1223 01:32:32,414 --> 01:32:34,360 Now if someone were to shove a gun on you like this.. 1224 01:32:34,416 --> 01:32:37,090 ...you'll be peeing in your pants. 1225 01:32:37,352 --> 01:32:38,558 All this bloodshed.. 1226 01:32:45,560 --> 01:32:51,636 Hello Prince Charlie! Saving your life.. 1227 01:32:53,702 --> 01:32:56,911 ...yours affectionately, the Bhaiyyaji!! 1228 01:34:04,439 --> 01:34:08,444 Hooda was dead. There were only two people in this story.. 1229 01:34:08,510 --> 01:34:11,514 ...that were not criminals, ACP K S Hooda and me. 1230 01:34:12,113 --> 01:34:14,787 But now, to stay alive, I had to be like them 1231 01:34:15,450 --> 01:34:16,793 Dangerous.. 1232 01:34:19,521 --> 01:34:20,966 Cunning.. 1233 01:34:24,125 --> 01:34:25,695 And a Kanpuriya. 1234 01:35:10,839 --> 01:35:16,016 Prayers 1235 01:35:16,077 --> 01:35:17,147 Smelling nice 1236 01:35:18,179 --> 01:35:19,249 Not for you 1237 01:35:19,581 --> 01:35:22,790 Listen whatever you want to do, do it tonight. 1238 01:35:23,184 --> 01:35:24,254 Why? 1239 01:35:24,953 --> 01:35:28,526 Because if you make friends with the hangman, hanging might be smoother. 1240 01:35:30,925 --> 01:35:32,131 Bachchan is our hangman? 1241 01:35:32,193 --> 01:35:36,835 Yes, I heard Bhaiyyaji speaking to him. 1242 01:35:37,599 --> 01:35:43,606 So.. whatever you plan on doing, do it now, babes! 1243 01:35:53,214 --> 01:35:56,127 It's so dark, I could hardly make out the east from the west. 1244 01:35:57,152 --> 01:35:58,290 You pray everyday? 1245 01:35:59,888 --> 01:36:02,129 Normally, early in the morning, not in the evening. 1246 01:36:02,757 --> 01:36:03,963 So what do you do in the evenings? 1247 01:36:04,893 --> 01:36:07,134 I drink.. okay? 1248 01:36:44,199 --> 01:36:45,610 Now don't presume that just because I've had two drinks with you.. 1249 01:36:45,667 --> 01:36:47,613 ...It means that I'm on your side. 1250 01:36:49,170 --> 01:36:51,343 The nonsense you've done with Bhaiyyaji 1251 01:36:52,674 --> 01:36:54,085 doesn't deserve forgiveness. 1252 01:36:54,275 --> 01:36:56,619 And you need not imagine that just because I'm sitting with you.. 1253 01:36:56,678 --> 01:36:59,682 ...It means that I'll listen to anything you say. 1254 01:37:00,949 --> 01:37:04,192 Given one chance and I'll be out of here, money and all! 1255 01:37:04,252 --> 01:37:05,322 I know. 1256 01:37:11,059 --> 01:37:12,629 Anyway, this place is quite beautiful 1257 01:37:13,228 --> 01:37:14,298 And me? 1258 01:37:15,964 --> 01:37:17,170 And I'm not beautiful? 1259 01:37:17,232 --> 01:37:19,644 Of course you're beautiful, very beautiful. 1260 01:37:20,835 --> 01:37:21,905 Liar! 1261 01:37:21,970 --> 01:37:23,040 I swear. 1262 01:37:23,104 --> 01:37:24,174 Swear on whom? 1263 01:37:24,238 --> 01:37:26,240 I swear on my aunt, on Omprakash, on electricity. 1264 01:37:28,309 --> 01:37:30,789 Swearing on aunts and uncles doesn't mean anything. 1265 01:37:30,845 --> 01:37:31,915 Really? 1266 01:37:32,113 --> 01:37:35,651 You only swear on someone that you can't live without. 1267 01:37:36,985 --> 01:37:39,659 Someone on whom you can't bear to see the slightest scratch 1268 01:37:42,724 --> 01:37:43,862 ls there anyone like this? 1269 01:37:53,201 --> 01:37:58,844 I can only swear on one person Pooja, but I won't. 1270 01:38:04,012 --> 01:38:05,082 What are you looking at? 1271 01:38:08,283 --> 01:38:09,353 A cycle. 1272 01:38:11,319 --> 01:38:13,697 She rode her cycle in such fury.. 1273 01:38:13,755 --> 01:38:16,167 ...It moved with the speed of a jet plane! 1274 01:38:20,228 --> 01:38:22,367 Hey.. why hasn't the electricity come back yet? 1275 01:38:23,031 --> 01:38:24,442 That's what I'm trying to figure out. 1276 01:38:25,266 --> 01:38:26,438 How much longer? 1277 01:38:26,768 --> 01:38:29,044 How do I know what this wire has in mind? 1278 01:38:29,104 --> 01:38:30,708 When the electricity returns.. 1279 01:38:30,772 --> 01:38:31,876 ...It will get to your house automatically, okay. 1280 01:38:34,776 --> 01:38:36,778 Hey.. why'd you remove the air? 1281 01:38:36,911 --> 01:38:39,721 When the electricity returns and comes to my house.. 1282 01:38:39,781 --> 01:38:42,455 ...the air will automatically fill up, okay?? 1283 01:38:43,384 --> 01:38:44,727 I had been stealing electricity for seven years.. 1284 01:38:44,786 --> 01:38:47,426 ...but that was the first time I got a shock. 1285 01:38:47,722 --> 01:38:48,792 It felt good. 1286 01:38:49,390 --> 01:38:51,734 I felt as though I could handle shocks like this.. 1287 01:38:51,793 --> 01:38:54,273 ...for the rest of my life for this girl. 1288 01:39:13,948 --> 01:39:15,757 She used to live right opposite.. 1289 01:39:15,817 --> 01:39:17,888 ...the vegetable market, and I didn't know her. 1290 01:39:18,820 --> 01:39:21,426 But I wanted to know her. 1291 01:40:04,132 --> 01:40:06,203 Electricity.. er.. is electricity coming? 1292 01:40:06,334 --> 01:40:10,282 Silly goose, the sun is bright and shining. There's light everywhere! 1293 01:40:13,208 --> 01:40:16,314 You want some? Won't cry now, will you? 1294 01:40:17,946 --> 01:40:27,230 Here.. eat. 1295 01:40:28,423 --> 01:40:30,425 That day I could've eaten a zillion chillies. 1296 01:40:30,491 --> 01:40:32,129 Gudiyaaa.. Coming.. 1297 01:40:32,193 --> 01:40:38,166 ...because that was the day I learnt her name. Gudiya! 1298 01:40:40,268 --> 01:40:41,338 Hey" Si")! 900se!! 1299 01:40:42,170 --> 01:40:45,845 Silly goose, your brain's loose! You're just a bag of juice! 1300 01:40:45,907 --> 01:40:49,855 She didn't know my name but I didn't mind being a silly goose.. 1301 01:40:49,911 --> 01:40:54,860 ...or an idiot or even a donkey for her. 1302 01:40:54,916 --> 01:40:58,591 Silly goose, your brain's loose! You're just a bag of juice! 1303 01:40:58,853 --> 01:41:01,026 Silly goose, your brain's loose! - Silly goose, brain's loose.. 1304 01:41:01,089 --> 01:41:02,591 You're just a bag of juice! 1305 01:41:04,926 --> 01:41:07,236 Hey silly goose, this is an all-girls school. 1306 01:41:07,295 --> 01:41:09,866 I know that. - Did you follow me here? 1307 01:41:09,931 --> 01:41:12,377 Yes.. I mean no.. ummm.. What's your name? 1308 01:41:12,534 --> 01:41:13,604 Gudiya! 1309 01:41:14,001 --> 01:41:16,208 I mean what is your school name? 1310 01:41:16,871 --> 01:41:23,083 Kumari Udiyan School. I'll meet after school and tell you! 1311 01:41:23,878 --> 01:41:24,948 Where? 1312 01:41:25,280 --> 01:41:26,486 At the old ghats. 1313 01:41:28,416 --> 01:41:32,193 It was not yet time for school to be out, but I went there early. 1314 01:41:32,487 --> 01:41:33,898 I had decided that come what may.. 1315 01:41:33,955 --> 01:41:36,094 ...I was going to find out Gudiya's real name today. 1316 01:41:36,457 --> 01:41:38,368 And as soon as she'd tell me her name, 1317 01:41:38,426 --> 01:41:41,100 I'll give her bangles.. pink bangles. 1318 01:41:41,362 --> 01:41:42,432 Hey 1319 01:41:43,564 --> 01:41:45,475 It's him, he's the one. 1320 01:41:45,533 --> 01:41:47,137 Been stealing electricity have you, smarty pants? 1321 01:41:49,237 --> 01:41:50,307 Hey" 1322 01:41:50,371 --> 01:41:52,180 Yes.. the electricity department is ours. 1323 01:41:52,307 --> 01:41:53,377 If anyone steals from it, we will. 1324 01:41:54,476 --> 01:41:55,546 Get up scoundrel.. 1325 01:42:05,587 --> 01:42:08,466 I think he bled a couple liters of blood. 1326 01:42:10,124 --> 01:42:11,933 I'm not sure but thanks to that.. 1327 01:42:11,992 --> 01:42:13,562 ...I spent the next two years in the remand home. 1328 01:42:15,529 --> 01:42:18,203 When I came back, there was no sign of Gudiya or her house 1329 01:42:18,933 --> 01:42:21,004 I heard later that it was actually her aunt's house. 1330 01:42:23,571 --> 01:42:25,016 I looked for her everywhere desperately.. 1331 01:42:27,275 --> 01:42:28,948 ...but I didn't even know her name.. 1332 01:42:30,144 --> 01:42:35,617 ...or where she was from. She just disappeared. 1333 01:42:36,951 --> 01:42:43,698 Since that day I sometimes call myself a silly goose. Makes me smile. 1334 01:42:47,228 --> 01:42:52,473 On a bad day after a couple drinks.. 1335 01:42:53,301 --> 01:42:55,975 ...I thrash the living daylights out of some idiot.. 1336 01:42:56,037 --> 01:42:58,176 ...from the electricity department. 1337 01:43:00,174 --> 01:43:02,154 And then I go home and sleep peacefully. 1338 01:43:13,554 --> 01:43:15,727 It's not such a depressing story. 1339 01:43:18,493 --> 01:43:21,269 I just told you because you asked. 1340 01:43:24,665 --> 01:43:29,705 Now you go.. who would you swear on? 1341 01:43:31,472 --> 01:43:32,542 Silly goose.. 1342 01:43:34,609 --> 01:43:35,679 I am Gudiya. 1343 01:43:37,345 --> 01:43:42,727 I've always been like this but at least you could've recognized me.. 1344 01:43:44,552 --> 01:43:49,092 You're such a donkey. My official name is Pooja Singh. 1345 01:43:51,359 --> 01:43:53,032 I went to the ghats that day after.. 1346 01:43:53,094 --> 01:43:54,767 ...school was over and waited for two hours. 1347 01:43:55,229 --> 01:43:57,266 My aunt came to pick me up but I was refusing to go.. 1348 01:43:59,100 --> 01:44:00,773 That was the day my father passed away. 1349 01:44:06,707 --> 01:44:08,778 I lost a lot on that day Bachchan. 1350 01:44:11,712 --> 01:44:13,783 I never went back to Kanpur after.. 1351 01:44:15,650 --> 01:44:17,186 ...that but I remember every single thing. 1352 01:44:18,052 --> 01:44:20,794 The school, the chillies, the pan shop at the corner.. 1353 01:44:21,656 --> 01:44:24,068 ...the market on Ram Devi four-cross on Mondays, .. 1354 01:44:24,391 --> 01:44:26,564 ...Imperial Talkies and Nigaar Talkies right opposite each other.. 1355 01:44:32,667 --> 01:44:35,807 ...the tea stall near my school.. 1356 01:44:37,138 --> 01:44:41,086 ...and boys who ran behind the girls' rickshaws.. 1357 01:44:42,310 --> 01:44:44,221 Who went behind your rickshaw? 1358 01:44:44,745 --> 01:44:47,282 I used to cycle to school, silly goose 1359 01:44:52,420 --> 01:44:56,163 You.. you.. mean.. 1360 01:44:57,692 --> 01:44:58,762 Yes.. 1361 01:44:59,160 --> 01:45:00,833 Gudiya.. 1362 01:45:02,630 --> 01:45:05,167 Yes. I've never sworn on anyone till today. 1363 01:45:12,706 --> 01:45:15,585 You don't believe I'm Gudiya? 1364 01:45:21,182 --> 01:45:22,820 Will you believe it if I jump? 1365 01:45:27,788 --> 01:45:29,790 I would do anything for you silly goose. 1366 01:45:50,678 --> 01:45:54,888 I don't even know what I'm supposed to say now.. 1367 01:45:59,687 --> 01:46:00,757 I love you. 1368 01:46:18,706 --> 01:46:19,776 What happened? 1369 01:46:23,444 --> 01:46:25,321 Gudiya, I feel shy.. I can't say it.. 1370 01:46:38,259 --> 01:46:40,261 I can't say it Gudiya 1371 01:46:47,735 --> 01:46:48,941 What an actress?! 1372 01:46:54,575 --> 01:46:55,952 What comes after I love you? 1373 01:46:56,711 --> 01:46:57,781 After I love you? 1374 01:46:57,845 --> 01:46:58,915 What do you say after I love you? 1375 01:47:00,814 --> 01:47:07,459 Oh.. okay, listen. After I love you.. open the topmost button.. 1376 01:47:07,522 --> 01:47:08,592 Opened. 1377 01:47:08,656 --> 01:47:13,298 Not yours, hers. Then, baby I love you so much! 1378 01:47:13,361 --> 01:47:14,863 ...And open her next button.. 1379 01:47:14,929 --> 01:47:18,775 You're such a one track mind.. always a dirty mind 1380 01:47:18,833 --> 01:47:19,903 Fine don't ask me then man 1381 01:47:24,438 --> 01:47:28,250 Jimmy.. Jimmy.. Okay, if my feelings 1382 01:47:28,309 --> 01:47:32,257 towards her are bigger than love.. 1383 01:47:32,312 --> 01:47:34,417 ...as in a lot more than just love.. 1384 01:47:34,648 --> 01:47:39,529 For something like that.. in your English.. to a girl.. 1385 01:47:39,586 --> 01:47:40,997 What do I say? What do I say? 1386 01:47:42,790 --> 01:47:46,761 Dude, people take forever to just get to love. 1387 01:47:46,828 --> 01:47:48,501 No one's ever gone beyond that! 1388 01:47:49,930 --> 01:47:53,673 And you've got such a complicated language for what? Nonsense. 1389 01:47:54,869 --> 01:47:58,476 Besides, who are you so madly in love with? 1390 01:48:01,842 --> 01:48:04,482 Gudiya.. Gudiya.. 1391 01:48:05,279 --> 01:48:07,885 Gudiya.. whose Gudiya? 1392 01:48:08,616 --> 01:48:13,031 Pooja! But I'll only call her Gudiya once we're married. 1393 01:48:13,287 --> 01:48:14,357 Married...? 1394 01:48:14,422 --> 01:48:16,368 Yes.. you know like in the English movies.. 1395 01:48:16,423 --> 01:48:19,302 There is a way in which they propose to a girl.. 1396 01:48:19,360 --> 01:48:21,863 Stylish, suave and so romantic!! 1397 01:48:26,300 --> 01:48:27,472 But.. but here I am, an illiterate. 1398 01:48:27,935 --> 01:48:34,045 If someone's arm needs to be ripped off, I know what needs to be done. 1399 01:48:35,376 --> 01:48:38,323 But if I need to ask a girl to marry me.. 1400 01:48:38,379 --> 01:48:41,383 ...my tongue becomes a knot. I get shy. 1401 01:48:43,650 --> 01:48:50,397 So I thought.. there's no one better than Jimmy Sir to help me. 1402 01:48:51,692 --> 01:48:55,333 If you can give me some tips on how to propose.. 1403 01:48:55,396 --> 01:48:59,970 ...maybe I can bring up marriage with her. 1404 01:49:01,569 --> 01:49:02,639 See .. 1405 01:49:03,003 --> 01:49:04,073 Bachchan.. 1406 01:49:08,676 --> 01:49:09,746 Shall we go? 1407 01:49:18,986 --> 01:49:20,056 Let's go! 1408 01:49:21,155 --> 01:49:26,155 TI 1409 01:50:02,396 --> 01:50:05,570 Into the skies, and beyond 1410 01:50:05,633 --> 01:50:08,705 Come with me, my fond 1411 01:50:08,903 --> 01:50:12,146 Past all horizons we see 1412 01:50:12,206 --> 01:50:15,415 Forever, together we'll be 1413 01:50:16,477 --> 01:50:19,617 Lying on a blanket of clouds 1414 01:50:19,746 --> 01:50:23,159 Wrapped underneath the stars 1415 01:50:23,217 --> 01:50:28,758 We'll steal a moment that's just ours 1416 01:50:28,822 --> 01:50:32,167 Into the skies, and beyond 1417 01:50:32,493 --> 01:50:35,167 Come with me, my fond 1418 01:50:35,629 --> 01:50:38,769 Past all horizons we see 1419 01:50:38,833 --> 01:50:42,906 Forever, together we'll be 1420 01:51:23,477 --> 01:51:28,859 Look at this land we've found along our way 1421 01:51:29,883 --> 01:51:36,095 Where the shadows of night drown into the arms of day 1422 01:51:37,090 --> 01:51:40,196 Let us celebrate these lanes 1423 01:51:40,561 --> 01:51:43,508 Soaked in love so insane 1424 01:51:43,831 --> 01:51:48,871 Making all dreams come true 1425 01:51:50,571 --> 01:51:53,518 I could keep my eyes shut tight 1426 01:51:53,740 --> 01:51:56,846 Follow you into an infinite night 1427 01:51:56,910 --> 01:52:02,519 This instant at one signal from you 1428 01:52:03,050 --> 01:52:06,259 Oh may spring come when time stands still 1429 01:52:06,587 --> 01:52:09,727 And be filled with scrolls of prayer and goodwill 1430 01:52:09,857 --> 01:52:15,603 Of love so true, it moves a poet's will 1431 01:52:15,662 --> 01:52:18,973 Into the skies, and beyond 1432 01:52:19,032 --> 01:52:22,241 Come with me, my fond 1433 01:52:22,303 --> 01:52:25,682 Past all horizons we see 1434 01:52:25,739 --> 01:52:29,812 Forever, together we'll be 1435 01:52:29,944 --> 01:52:33,289 I may not be good looking , I may not be too quick. 1436 01:52:33,614 --> 01:52:40,293 I know I laugh funnily, in fact I'm a bit of a dick. 1437 01:52:42,055 --> 01:52:47,164 And nothing ever will change it if you be mine forever more.. 1438 01:52:47,628 --> 01:52:53,635 Like Beckham I will bend it forever and ever forever! 1439 01:53:07,081 --> 01:53:08,287 I love you.. 1440 01:53:23,230 --> 01:53:28,737 Never before have I seen such a beautiful sight 1441 01:53:30,104 --> 01:53:36,680 I'm in a universe so different, it feels so right 1442 01:53:37,211 --> 01:53:40,215 The sun stirs towards you 1443 01:53:40,681 --> 01:53:43,685 Teases the night with its hue 1444 01:53:43,950 --> 01:53:49,366 Sitting immovable by your windowsill 1445 01:53:50,190 --> 01:53:53,694 At this the moon's temperature did rise 1446 01:53:53,961 --> 01:53:57,033 Melting away into an empty guise 1447 01:53:57,097 --> 01:54:02,843 And bringing my eyes to a fill 1448 01:54:03,237 --> 01:54:06,810 Then I'll steal the sun's light 1449 01:54:06,874 --> 01:54:09,787 Adorn it on you so bright 1450 01:54:10,043 --> 01:54:15,721 That dawn will break at your sight 1451 01:54:15,783 --> 01:54:19,026 Into the skies, and beyond 1452 01:54:19,086 --> 01:54:22,067 Come with me, my fond 1453 01:54:22,322 --> 01:54:25,735 Past all horizons we see 1454 01:54:25,792 --> 01:54:29,171 Forever, together we'll be 1455 01:54:29,997 --> 01:54:33,410 Lying on a blanket of clouds 1456 01:54:33,467 --> 01:54:36,414 Wrapped underneath the stars 1457 01:54:36,737 --> 01:54:42,346 We'll steal a moment that's just ours 1458 01:54:42,409 --> 01:54:45,754 Into the skies, and beyond 1459 01:54:45,813 --> 01:54:48,851 Come with me, my fond 1460 01:54:49,016 --> 01:54:52,429 Past all horizons we see 1461 01:54:52,486 --> 01:54:55,990 Forever, together we'll be 1462 01:54:56,056 --> 01:54:59,128 Into the skies, and beyond 1463 01:54:59,192 --> 01:55:03,436 Come with me, my fond 1464 01:55:26,386 --> 01:55:27,456 My phone's ringing. 1465 01:55:27,721 --> 01:55:29,860 Bachchan, where have you reached? 1466 01:55:30,057 --> 01:55:33,470 Sir, I've got the last bag in my hand. All bags with the full amount. 1467 01:55:33,727 --> 01:55:37,470 Good. Pooja's not misbehaving is she? 1468 01:55:37,731 --> 01:55:43,010 No Bhaiyyaji, Pooja is on her best behavior. 1469 01:55:43,069 --> 01:55:44,139 And guruii? 1470 01:55:44,204 --> 01:55:46,013 Behaving like good boy 1471 01:55:46,273 --> 01:55:51,018 Rascal! You're speaking English as smoothly as melting butter 1472 01:55:51,278 --> 01:55:53,884 I've picked up a little Bhaiyyaji! 1473 01:55:53,947 --> 01:55:56,086 And now, do you know what you have to do? 1474 01:55:56,750 --> 01:55:58,229 What Bhaiyyaji? 1475 01:55:59,219 --> 01:56:02,098 Load the gun with two bullets. 1476 01:56:03,290 --> 01:56:07,966 Blow Mr. Guru]I's brains out and smile. 1477 01:56:14,968 --> 01:56:17,847 Tie a weight and throw the body into the sea. 1478 01:56:19,506 --> 01:56:22,783 However, I think that.. 1479 01:56:22,843 --> 01:56:27,314 ...Pooja is a very smart girl. 1480 01:56:28,782 --> 01:56:34,323 I like her Tashan. I want her alive. 1481 01:56:35,923 --> 01:56:40,201 You bring her to me tomorrow. 1482 01:56:41,795 --> 01:56:48,007 It is an auspicious day. I will marry her. 1483 01:56:49,203 --> 01:56:54,812 By the power invested in me, etc etc... 1484 01:56:55,409 --> 01:56:59,824 Are they next to you? 1485 01:57:00,547 --> 01:57:03,551 - Yes sir. 1486 01:57:10,357 --> 01:57:11,427 This was not a phone call from Bhaiyyaji.. 1487 01:57:11,491 --> 01:57:12,561 ...It was the alarm clock of my destiny ringing. 1488 01:57:13,360 --> 01:57:15,306 I was back on earth in two seconds. 1489 01:57:16,430 --> 01:57:17,841 But in those two seconds, I realized that no matter how many times.. 1490 01:57:17,897 --> 01:57:20,434 ...I find Gudiya again, she would never be mine. 1491 01:57:34,581 --> 01:57:35,855 Hey! 1492 01:57:51,131 --> 01:57:53,611 You can't do this Bachchan..you are not a killer 1493 01:58:10,884 --> 01:58:11,954 Gudiya 1494 01:58:16,357 --> 01:58:17,427 Do you have to go? 1495 01:58:20,160 --> 01:58:21,230 Bhaiyyaji is only concerned about.. 1496 01:58:21,294 --> 01:58:22,967 ...his money, which I'm going to give him. 1497 01:58:23,897 --> 01:58:24,967 He'll never agree. 1498 01:58:26,033 --> 01:58:29,242 He will, don't worry. I'll tell him that you both ran away. 1499 01:58:30,370 --> 01:58:33,112 Worst comes to worst, he'll hit me.. torture me.. I'll be fine. 1500 01:58:33,506 --> 01:58:35,110 I can handle this. 1501 01:58:40,514 --> 01:58:43,984 But after all this, you meet at the ghats, okay? 1502 01:58:47,521 --> 01:58:48,932 I'll be waiting. 1503 01:58:49,656 --> 01:58:53,001 I'm not very good with goodbyes.. 1504 01:58:56,396 --> 01:59:01,072 Just keep this.. as.. everything. 1505 01:59:02,936 --> 01:59:07,544 And take care of yourself, okay. 1506 01:59:09,075 --> 01:59:10,145 Ove English! 1507 01:59:14,014 --> 01:59:17,154 You know, you're quite a bastard but I like you. 1508 01:59:18,552 --> 01:59:22,967 Hey by-the-banks-of-the-Ganges, you are a dude man. Thanks. 1509 01:59:23,490 --> 01:59:24,560 Same to all of us 1510 01:59:27,961 --> 01:59:31,238 Make sure Gudiya reaches Kanpur safely. And if she doesn't. 1511 01:59:31,298 --> 01:59:33,972 ...I'll hunt you down from the very bottom of the pit of hell.. 1512 01:59:34,034 --> 01:59:36,981 ...and make a big fat hole in your pretty little face, okay!! Bye. 1513 01:59:37,371 --> 01:59:38,441 Good luck. 1514 01:59:46,380 --> 01:59:47,450 Let's go!! 1515 01:59:48,715 --> 01:59:49,989 All the best dude. 1516 02:00:01,728 --> 02:00:05,540 Oh please, stop it Pooja, he's not even looking at you any more. 1517 02:00:08,001 --> 02:00:12,416 Actually you know what, I love this. You're such a brilliant actress! 1518 02:00:13,673 --> 02:00:16,017 So moved by the departure of her love.. 1519 02:00:16,076 --> 02:00:18,613 ...after making a complete idiot out of him. Brilliant!! 1520 02:00:20,013 --> 02:00:21,356 Please deny us the pleasure of such fine acting.. 1521 02:00:22,482 --> 02:00:24,018 I am Gudiya silly goose. 1522 02:00:26,019 --> 02:00:29,023 If you could, you'd try to make a fool out of God and satan together 1523 02:00:29,089 --> 02:00:35,768 You're not a Gudiya, you're an evil doll. Now what happened? 1524 02:00:36,029 --> 02:00:38,031 Are you feeling bad or is your acting prowess still on display? 1525 02:00:42,035 --> 02:00:46,450 I haven't spoken truer words in my life. I really am Gudiya. 1526 02:00:47,040 --> 02:00:48,451 Deenanath! 1527 02:00:49,042 --> 02:00:50,112 Yes mam. 1528 02:00:50,176 --> 02:00:51,450 Deenanath, what connection have you gotten us? 1529 02:00:51,645 --> 02:00:53,056 That boy takes money to provide electricity.. 1530 02:00:53,113 --> 02:00:55,389 ...but there never is any power. 1531 02:00:55,782 --> 02:00:57,659 No TV, no fans.. you're completely useless. 1532 02:00:58,318 --> 02:01:02,391 Gudiya, will you please go and have a look. 1533 02:01:02,456 --> 02:01:05,403 We had an illegal electricity connection in our house. 1534 02:01:05,459 --> 02:01:09,066 Teach him a lesson that he won't forget. 1535 02:01:09,663 --> 02:01:11,199 And when stolen electricity goes, 1536 02:01:11,665 --> 02:01:13,076 you experience a higher level of anger. 1537 02:01:13,600 --> 02:01:17,070 When I get pissed off, I don't spare anyone. 1538 02:01:18,071 --> 02:01:20,073 It was the first time I saw the boy that stole electricity for us .. 1539 02:01:20,140 --> 02:01:21,551 ...looked like complete donkey. 1540 02:01:23,076 --> 02:01:25,078 After that day, even if there was no electricity in the .. 1541 02:01:25,144 --> 02:01:27,351 ...entire neighborhood, our house always had electricity. 1542 02:01:30,083 --> 02:01:33,087 He seemed like a bit of crook to me.. 1543 02:01:33,153 --> 02:01:36,691 ...and also a birdbrain. But I liked dumbos a lot! 1544 02:01:38,491 --> 02:01:40,698 I was very excited when I went to meet him at the ghats. 1545 02:01:43,563 --> 02:01:46,635 But I met someone else there. 1546 02:01:52,439 --> 02:01:54,578 Vickram Tiger was my father's name.. 1547 02:01:56,376 --> 02:01:59,118 ...but all of Kanpur trembled at the mention of him. 1548 02:02:00,380 --> 02:02:05,193 They said he resembled the fierceness of a tiger. But that day.. 1549 02:02:44,424 --> 02:02:49,772 Grant me this request dear cloud 1550 02:02:50,163 --> 02:02:56,239 Go and burst and speak out loud 1551 02:02:57,237 --> 02:03:00,912 Tell my father that you are a disguise 1552 02:03:02,175 --> 02:03:11,186 Tell him you are his daughter's eyes 1553 02:03:28,935 --> 02:03:31,211 I knew what had actually happened to my father.. 1554 02:03:31,271 --> 02:03:33,683 ...but I couldn't say anything then. 1555 02:03:59,232 --> 02:04:03,374 I lived from that day on only to destroy Bhaiyyaji. 1556 02:04:08,241 --> 02:04:10,243 First I crucified Gudiya.. 1557 02:04:12,645 --> 02:04:14,249 And a cold Pooja took her place. 1558 02:04:18,584 --> 02:04:21,588 A girl who could not be trusted. 1559 02:04:26,259 --> 02:04:30,332 Who used anything that came her way. 1560 02:04:34,267 --> 02:04:35,337 Including you. 1561 02:04:42,342 --> 02:04:44,822 ...and landed in the middle of all this. 1562 02:04:47,881 --> 02:04:53,297 He gave life to Gudiya again. You don't believe me...? 1563 02:04:56,890 --> 02:04:58,369 This is probably the first time I do.. 1564 02:05:01,361 --> 02:05:02,965 But Bhaiyyaji's going to kill Bachchan. 1565 02:05:05,765 --> 02:05:06,835 What? 1566 02:05:10,303 --> 02:05:11,441 There's no money in the bags he took. 1567 02:05:55,615 --> 02:06:00,030 Bachchan, kindly tell me where the money is? 1568 02:06:00,620 --> 02:06:04,500 Bhaiyyaji I swear, I would never betray you. 1569 02:06:06,826 --> 02:06:10,364 Just give me two days and I'll bring your money back.. 1570 02:06:10,430 --> 02:06:13,377 ...from that English speaking traitor. 1571 02:06:13,966 --> 02:06:15,036 And Pooja? 1572 02:06:16,770 --> 02:06:18,374 She has nothing to do with this. 1573 02:06:24,511 --> 02:06:29,859 You love her, you dirty fellow! Look at the irony Misir. 1574 02:06:32,519 --> 02:06:36,524 I wanted a murderer and I ended up with a bloody Romeo. 1575 02:06:36,790 --> 02:06:37,996 Bad.. - Luck 1576 02:06:39,992 --> 02:06:41,403 Listen dear Romeo. 1577 02:06:45,531 --> 02:06:49,411 You can love Pooja all you want.. 1578 02:06:49,469 --> 02:06:53,747 ...but she will marry only me. 1579 02:06:55,475 --> 02:07:01,426 I think this punishment should suffice for the both of you. 1580 02:07:11,424 --> 02:07:13,700 I will never let that happen as long as I live. 1581 02:07:22,902 --> 02:07:23,972 Bhaiyyaji .. 1582 02:07:51,931 --> 02:07:55,743 Now I have Romeo, Juliet and Prince Charlie! 1583 02:07:56,069 --> 02:07:57,207 We brought your money 1584 02:07:58,604 --> 02:08:00,140 Please take it and let Bachchan go 1585 02:08:00,206 --> 02:08:01,810 No.. no.. no.. My dear Pooja.. 1586 02:08:03,476 --> 02:08:06,821 ...I'm sorry but that's not what I had in mind. 1587 02:08:07,947 --> 02:08:11,485 Bhaiyyaji, money and Pooja.. 1588 02:08:11,551 --> 02:08:16,022 ...both are yours. 1589 02:08:17,490 --> 02:08:19,902 Just let me go. 1590 02:08:21,561 --> 02:08:23,973 What's the hurry Mr. Guruji? 1591 02:08:25,231 --> 02:08:28,508 Besides, why didn't you run with the money.. 1592 02:08:28,568 --> 02:08:32,846 ...and the girl, when you could? 1593 02:08:32,905 --> 02:08:35,249 I ran with your money once and I've been running ever since. 1594 02:08:35,642 --> 02:08:36,985 My life turned upside down. 1595 02:08:37,510 --> 02:08:40,650 If I ran again, you wouldn't even leave me with a life. 1596 02:08:42,648 --> 02:08:45,527 Why are you doing this? This is not what we discussed. 1597 02:08:45,585 --> 02:08:47,792 How else would I have brought you here my dear? 1598 02:08:48,120 --> 02:08:49,190 What did you think? 1599 02:08:49,656 --> 02:08:53,536 That I'm going to risk my life to save you and your hairy gorilla? 1600 02:08:53,927 --> 02:08:58,933 No way sweetheart! Does it hurt? Good.. 1601 02:08:59,933 --> 02:09:03,278 ...because when you left me in my own house, 1602 02:09:03,536 --> 02:09:04,879 I also felt something like this. 1603 02:09:10,743 --> 02:09:16,750 This is my house. Any slapping, I do. 1604 02:09:18,017 --> 02:09:20,623 Now I'll show you the real Bhaiyyaji. 1605 02:09:21,688 --> 02:09:25,636 This is the real Bhaiyyaji from Kanpur. 1606 02:09:26,893 --> 02:09:30,568 The Bhaiyyaji who killed your father.. 1607 02:09:30,630 --> 02:09:34,578 ...stabbed him to death. 1608 02:09:34,901 --> 02:09:38,178 Raise that hand again and its broken, you son of a.. 1609 02:09:42,976 --> 02:09:45,855 Now I'm going to smash your bloody brains.. 1610 02:09:46,045 --> 02:09:47,115 Bhaiyyaji, please. 1611 02:09:47,180 --> 02:09:48,591 Smash them, come on. 1612 02:09:49,048 --> 02:09:50,322 I also have one Tashan.. 1613 02:09:54,320 --> 02:09:56,061 I like Tashan. 1614 02:10:11,604 --> 02:10:18,214 Just saying hello in my own style. Enjoyed beating me up did you? 1615 02:10:23,349 --> 02:10:25,693 Right that's it. That's it you bastard.. 1616 02:10:26,886 --> 02:10:28,832 ...I am going to kill you right here right now. 1617 02:10:28,888 --> 02:10:30,890 Bhaiyyaji please, please give me that gun. 1618 02:10:30,957 --> 02:10:32,630 I want to kill him right here right now. 1619 02:10:32,691 --> 02:10:34,364 I want to blow his head off. Give me your gun. 1620 02:10:37,630 --> 02:10:44,912 When you speak English, even Bramha cannot deny you. 1621 02:10:45,104 --> 02:10:47,380 Give me the gun Bhaiyyaji, I want to kill him. 1622 02:10:58,651 --> 02:11:05,728 Bhaiyyaji, TASHAN lS.. You are the fifty-third card on the deck. 1623 02:11:05,925 --> 02:11:07,666 The joker! 1624 02:11:07,726 --> 02:11:14,405 And I'm the third king, Don't you see, I'm the sovereign ruler. 1625 02:11:14,467 --> 02:11:20,247 Do you remember this film? Black stone? 1626 02:11:20,673 --> 02:11:23,847 Bhaiyyaji, I am a bit a of a bastard but you didn't know that. 1627 02:11:23,910 --> 02:11:27,016 I may be English in my ways, but deep down, I'm purely Indian. 1628 02:11:27,680 --> 02:11:31,753 Pooja, would you please free Mr. Bachchan Pande? 1629 02:11:31,817 --> 02:11:33,694 And Bachchan, if my clan fails to continue.. 1630 02:11:33,753 --> 02:11:35,824 ...I will hunt you down and kill you. 1631 02:11:37,023 --> 02:11:40,698 Mr. Misir, Mr. Pintu, kindly drop your guns .. 1632 02:11:40,760 --> 02:11:43,764 ...otherwise I'll have to blow Bhaiyyaji's beautiful brain .. 1633 02:11:43,830 --> 02:11:45,707 ...on this piece of shit you call a carpet. 1634 02:11:51,170 --> 02:11:57,917 Bhaiyyaji, I've respected you since I was a little boy. 1635 02:11:58,444 --> 02:11:59,718 But you're not what I thought you to be. 1636 02:12:00,312 --> 02:12:02,724 From this day forward.. 1637 02:12:02,782 --> 02:12:04,728 ...If you ever dare to look at my Gudiya with your dirty eyes.. 1638 02:12:04,784 --> 02:12:06,730 ...I swear I'll pull out your blooming.. 1639 02:12:06,786 --> 02:12:08,732 ...eyeballs and play marbles with them. 1640 02:12:09,722 --> 02:12:11,724 And yes, this wonderful little rotten.. 1641 02:12:11,790 --> 02:12:14,396 ...kingdom you've made for yourself here 1642 02:12:15,995 --> 02:12:17,736 I will burn it down to nothing.. 1643 02:12:17,797 --> 02:12:19,208 ...and put the ashes into your beady eyes. 1644 02:12:21,934 --> 02:12:24,414 O English brother! Thank you.. really. 1645 02:12:24,737 --> 02:12:25,807 It's okay Bachchan. 1646 02:12:26,205 --> 02:12:29,414 Common, we've got a long way to take these creeps. After you.. 1647 02:12:56,302 --> 02:12:57,372 BASTARD! 1648 02:13:32,405 --> 02:13:36,820 They've got the style, they've got the good luck.. 1649 02:13:37,810 --> 02:13:39,483 ...and they have the formula. 1650 02:13:40,012 --> 02:13:43,960 But I, Bhaiyyaji, am the original bastard. 1651 02:13:49,355 --> 02:13:50,425 I've got the TASHAN. 1652 02:14:23,322 --> 02:14:24,858 I had never imagined that to save my own life.. 1653 02:14:24,924 --> 02:14:27,131 ...I would have to take another's. 1654 02:14:27,860 --> 02:14:29,396 I never thought that I could fire a gun. 1655 02:14:29,862 --> 02:14:31,273 But when the situation is such, 1656 02:14:31,530 --> 02:14:33,476 you learn to pull the trigger automatically. 1657 02:14:33,866 --> 02:14:35,868 I knew that now, either I won't survive this.. 1658 02:14:35,935 --> 02:14:38,541 ...or I'll slay Bhaiyyaji and walk out of here. 1659 02:14:46,879 --> 02:14:47,949 Jimmy.. 1660 02:19:06,872 --> 02:19:08,408 Bachchannnn! 1661 02:20:07,933 --> 02:20:10,812 You can go to your father now. 1662 02:20:17,743 --> 02:20:19,745 Romeo Pande huh? 1663 02:22:38,350 --> 02:22:44,631 You're very happy today, very happy.. 1664 02:23:12,451 --> 02:23:14,988 I wasn't naive or even straight forward, 1665 02:23:16,788 --> 02:23:18,597 but I do have a little innocence in me. 1666 02:23:19,391 --> 02:23:22,395 In our country, no matter how much of a loser or dumbo.. 1667 02:23:22,460 --> 02:23:25,407 ...or Jackasses people are, when the time comes they are the ones.. 1668 02:23:25,463 --> 02:23:28,410 ...who come to each other's rescue. 1669 02:23:40,412 --> 02:23:43,552 My life didn't change much. I still work in a call centre. 1670 02:23:44,016 --> 02:23:50,023 India's first call centre with only female employees! And I own it!! 1671 02:23:52,023 --> 02:23:54,025 We even got an award from some feminist NGO. Right? 1672 02:23:55,760 --> 02:23:59,105 I mean, that's like eating your cake and getting a medal for it! 1673 02:23:59,431 --> 02:24:01,638 My life changed as much as it should have. 1674 02:24:02,033 --> 02:24:05,446 Nowadays, I get up every morning with a fresh zest. 1675 02:24:05,970 --> 02:24:07,449 I don't go near anything wrong or.. 1676 02:24:07,506 --> 02:24:09,179 ...Illegal because I've reached my shore. 1677 02:24:09,441 --> 02:24:11,443 After all, I'm not some wild bull on the loose.. 1678 02:24:11,509 --> 02:24:13,511 ...my wife keeps me on a very tight leash. 1679 02:24:13,712 --> 02:24:15,453 And I love it!! 1680 02:24:16,581 --> 02:24:20,461 Our life is normal.. As normal as everyone else's. 1681 02:24:23,054 --> 02:24:24,192 But who knows what normal is? 1682 02:24:24,722 --> 02:24:28,727 It's quite a subjective word. All we know is that what is life.. 1683 02:24:29,194 --> 02:24:30,798 Without TASHAN! 1684 02:24:30,862 --> 02:24:32,205 I mean what's life without a little 1685 02:24:32,464 --> 02:24:33,534 TASHAN130514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.