Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,491 --> 00:00:13,076
♪ I'm going down
to South Park ♪
2
00:00:13,201 --> 00:00:14,870
♪ Gonna have myself
a time ♪
3
00:00:14,995 --> 00:00:16,663
♪ Friendly faces
everywhere ♪
4
00:00:16,788 --> 00:00:18,457
♪ Humble folks
without temptation ♪
5
00:00:18,582 --> 00:00:19,600
♪ I'm going down
to South Park ♪
6
00:00:19,624 --> 00:00:21,626
♪ Gonna leave
my woes behind ♪
7
00:00:21,752 --> 00:00:23,628
♪ Ample parking
day or night ♪
8
00:00:23,754 --> 00:00:25,255
♪ People spouting
"howdy neighbor" ♪
9
00:00:25,380 --> 00:00:26,580
♪ Headin' on up
to South Park ♪
10
00:00:26,673 --> 00:00:28,884
♪ Gonna see
if I can't unwind ♪
11
00:00:29,009 --> 00:00:31,845
♪ [muffled] ♪
12
00:00:31,970 --> 00:00:33,346
♪ Come on down
to South Park ♪
13
00:00:33,472 --> 00:00:35,348
♪ And meet
some friends of mine ♪
14
00:00:40,020 --> 00:00:41,271
Jesus Christ!
15
00:00:41,396 --> 00:00:42,773
These lines
are ridiculous!
16
00:00:42,898 --> 00:00:44,441
I'm gonna miss
my flight.
17
00:00:44,566 --> 00:00:46,777
Excuse me, there's two other
security checkpoints.
18
00:00:46,902 --> 00:00:48,361
Why can't you
open those, too?
19
00:00:48,487 --> 00:00:50,530
Duh, I dunno nothing.
20
00:00:50,655 --> 00:00:52,949
But you work for the--
God damn it!
21
00:00:53,075 --> 00:00:54,743
Snooty Airlines
announces the arrival
22
00:00:54,868 --> 00:00:57,871
of Flight 239
from Connecticut.
23
00:00:57,996 --> 00:00:59,316
That's your
cousin's flight, Kyle.
24
00:00:59,414 --> 00:01:00,433
Hold the sign up
nice and high,
25
00:01:00,457 --> 00:01:01,583
so he can find us.
26
00:01:01,708 --> 00:01:02,876
What's he look like?
27
00:01:03,001 --> 00:01:04,312
He's your age
and about your height.
28
00:01:04,336 --> 00:01:06,105
I'm stoked my cousin
is coming to live with us.
29
00:01:06,129 --> 00:01:07,756
It'll be just like
having a brother.
30
00:01:07,881 --> 00:01:08,965
I thought I were!
31
00:01:09,091 --> 00:01:11,218
Oh, there he is,
over here, Kyle!
32
00:01:15,180 --> 00:01:17,432
Hello, Aunt Sheila.
33
00:01:17,557 --> 00:01:18,600
How was your flight?
34
00:01:18,725 --> 00:01:19,768
Oh, it was terrible.
35
00:01:19,893 --> 00:01:21,311
They recycle
the air on board,
36
00:01:21,436 --> 00:01:22,955
and it really did
a number on my asthma.
37
00:01:22,979 --> 00:01:24,397
I asked them
to turn up the oxygen
38
00:01:24,523 --> 00:01:25,523
and they wouldn't.
39
00:01:25,607 --> 00:01:26,650
You remember Uncle Jerry.
40
00:01:26,775 --> 00:01:28,110
Hello, Uncle Jerry.
41
00:01:28,235 --> 00:01:30,403
And these are your cousins
Ike and Kyle.
42
00:01:30,529 --> 00:01:31,905
Hey, dude.
- Nice to meet you.
43
00:01:32,030 --> 00:01:33,670
Let's get down
to the baggage claim, Kyle.
44
00:01:33,698 --> 00:01:34,574
Okay.
- Okay.
45
00:01:34,699 --> 00:01:35,699
Ooh, that's right!
46
00:01:35,742 --> 00:01:37,369
We've got two Kyles now.
47
00:01:37,494 --> 00:01:41,498
We'll just call you Kyle
and you can be Kyle... Two.
48
00:01:41,623 --> 00:01:42,916
Cool.
49
00:01:43,041 --> 00:01:44,543
Next.
50
00:01:44,668 --> 00:01:46,253
Oh, I feel like
I've run a marathon.
51
00:01:46,378 --> 00:01:49,714
Okay, the 2:30 flight
to Cheyenne has boarded.
52
00:01:49,840 --> 00:01:51,091
Looks like you
didn't make it.
53
00:01:51,216 --> 00:01:52,843
What? Well, of course
I didn't make it!
54
00:01:52,968 --> 00:01:54,528
The line to check in
was two hours long,
55
00:01:54,553 --> 00:01:56,114
and the security line
was two hours more!
56
00:01:56,138 --> 00:01:57,681
Yeah, no problem, though.
57
00:01:57,806 --> 00:01:59,951
We'll get you on the 7:00 a.m.
Flight tomorrow morning.
58
00:01:59,975 --> 00:02:02,144
I can't go tomorrow.
The Jizzfest is tonight!
59
00:02:02,269 --> 00:02:03,895
Would you like a window
or an aisle seat?
60
00:02:04,020 --> 00:02:05,438
This is unbelievable!
61
00:02:05,564 --> 00:02:07,564
You know, I seem to remember
when the airlines said
62
00:02:07,649 --> 00:02:10,944
"we need a $15 billion bailout
from the taxpayers."
63
00:02:11,069 --> 00:02:13,029
Mm, okay, and have any
of your personal items
64
00:02:13,155 --> 00:02:14,865
been out of your possession
since you left?
65
00:02:14,990 --> 00:02:16,658
Well, we gave them
the $15 billion,
66
00:02:16,783 --> 00:02:18,326
and they fired
their employees anyway,
67
00:02:18,451 --> 00:02:20,662
so now we have three people
to clear 400 passengers!
68
00:02:20,787 --> 00:02:21,787
Hey, he's right!
69
00:02:21,872 --> 00:02:23,081
All: Yeah!
70
00:02:23,206 --> 00:02:25,167
Okay, and bags
have been with you at all times?
71
00:02:25,292 --> 00:02:26,626
So where did
that money go?
72
00:02:26,751 --> 00:02:27,770
I'll tell you
where it went!
73
00:02:27,794 --> 00:02:29,129
It went right
into the pockets
74
00:02:29,254 --> 00:02:30,964
of the presidents
and CEOs of the airlines
75
00:02:31,089 --> 00:02:32,900
so they could keep their
multimillion-dollar salaries!
76
00:02:32,924 --> 00:02:34,426
All: Yeah!
77
00:02:34,551 --> 00:02:36,195
And here's your boarding pass
for tomorrow morning.
78
00:02:36,219 --> 00:02:37,655
You think you can treat us
however you want
79
00:02:37,679 --> 00:02:39,055
because we have to fly!
80
00:02:39,181 --> 00:02:40,974
Well, I'll tell you what,
Sally Sass-a-Lot.
81
00:02:41,099 --> 00:02:43,643
I'm gonna come up with
a new mode of transportation,
82
00:02:43,768 --> 00:02:45,103
a brand-new vehicle
83
00:02:45,228 --> 00:02:46,873
that'll put all you bastards
out of business!
84
00:02:46,897 --> 00:02:48,565
All: Yeah!
85
00:02:48,690 --> 00:02:50,108
You think
I can't do it?
86
00:02:50,233 --> 00:02:51,794
I got a master's degree
in mechanical engineering
87
00:02:51,818 --> 00:02:52,938
at Denver Community College.
88
00:02:53,028 --> 00:02:54,279
You watch me!
89
00:02:54,404 --> 00:02:55,197
Come on, everybody!
90
00:02:55,322 --> 00:02:56,322
All: Yeah!
91
00:02:59,117 --> 00:03:00,477
Can I get on
that 7:30 a.m. flight?
92
00:03:02,287 --> 00:03:06,249
Here we go, Kyle Two,
and here's yours, Kyle.
93
00:03:06,374 --> 00:03:07,500
Wh-what is this?
94
00:03:07,626 --> 00:03:08,835
Mom's special stew.
95
00:03:08,960 --> 00:03:09,794
She makes it every Monday,
and I love it.
96
00:03:09,920 --> 00:03:10,795
Oh, is this beef?
97
00:03:10,921 --> 00:03:12,172
Yeah, dude, it's great.
98
00:03:12,297 --> 00:03:13,840
Actually,
I-I can't eat beef.
99
00:03:13,965 --> 00:03:15,985
I have a degenerative problem
with my intestinal lining,
100
00:03:16,009 --> 00:03:17,844
and beef really
gives me gas.
101
00:03:17,969 --> 00:03:19,429
oh, I'm so sorry, Kyle!
102
00:03:19,554 --> 00:03:20,931
What else can I fix you?
103
00:03:21,056 --> 00:03:22,408
Oh, no, I-I don't want
to be a bother.
104
00:03:22,432 --> 00:03:23,475
Nonsense!
105
00:03:23,600 --> 00:03:24,619
Can't I make you
some nice pasta
106
00:03:24,643 --> 00:03:26,228
or a frozen fish fillet?
107
00:03:26,353 --> 00:03:27,729
Well, some fish would be great
108
00:03:27,854 --> 00:03:29,314
if it isn't too much trouble.
109
00:03:29,439 --> 00:03:32,442
I'll put it
in the microwave right away.
110
00:03:32,567 --> 00:03:35,862
[wheezing]
111
00:03:38,198 --> 00:03:40,033
Mom?
- Yes, Kyle Two?
112
00:03:40,158 --> 00:03:41,368
How am I related
to him again?
113
00:03:41,493 --> 00:03:42,744
He's your cousin,
Kyle Two.
114
00:03:42,869 --> 00:03:44,246
I told you already.
115
00:03:44,371 --> 00:03:46,790
Yeah, but like first cousin
or distant cousin?
116
00:03:46,915 --> 00:03:48,041
He's my sister's son.
117
00:03:48,166 --> 00:03:49,542
That makes him
your first cousin.
118
00:03:49,668 --> 00:03:50,961
So we have
the same blood?
119
00:03:51,086 --> 00:03:52,921
Now, Kyle Two,
listen to me.
120
00:03:53,046 --> 00:03:55,548
Kyle is going through
a very tough time in his life.
121
00:03:55,674 --> 00:03:57,926
His mother is very sick,
and he's in a whole new place.
122
00:03:58,051 --> 00:03:59,094
He's going to rely on you
123
00:03:59,219 --> 00:04:01,096
to make sure he fits in
at your school.
124
00:04:01,221 --> 00:04:03,056
What? How the hell
am I supposed to do that?
125
00:04:03,181 --> 00:04:04,575
I'm sure your friends
will love him.
126
00:04:04,599 --> 00:04:05,767
What about Cartman, huh?
127
00:04:05,892 --> 00:04:07,102
He rips on me
for being Jewish.
128
00:04:07,227 --> 00:04:08,561
He's gonna tear
this kid apart.
129
00:04:08,687 --> 00:04:10,438
Kyle two,
he's your responsibility.
130
00:04:10,563 --> 00:04:11,940
Oh my god!
131
00:04:12,065 --> 00:04:13,501
I'm sure you two
will become great friends
132
00:04:13,525 --> 00:04:14,985
with lots of late-night
pillow talk.
133
00:04:15,110 --> 00:04:16,152
What do you mean?
134
00:04:16,278 --> 00:04:18,363
What room
is he sleeping in?
135
00:04:18,488 --> 00:04:20,198
What's this comforter
filled with?
136
00:04:20,323 --> 00:04:21,763
Oh, it isn't filled
with down, is it?
137
00:04:21,866 --> 00:04:24,619
I don't know, dude.
138
00:04:24,744 --> 00:04:27,080
it sure is quiet up here
in the mountains and dry too.
139
00:04:27,205 --> 00:04:28,081
Do you have
a humidifier?
140
00:04:28,206 --> 00:04:31,001
I don't think so.
141
00:04:31,126 --> 00:04:32,286
Can you take
my stupid glasses
142
00:04:32,335 --> 00:04:33,795
and put them
on the nightstand?
143
00:04:33,920 --> 00:04:35,005
Make sure
they're close by
144
00:04:35,130 --> 00:04:36,315
because that fish upset
my stomach,
145
00:04:36,339 --> 00:04:37,779
and I might need them
if I have to go
146
00:04:37,841 --> 00:04:38,466
to the bathroom later on.
147
00:04:38,591 --> 00:04:40,051
Okay.
148
00:04:41,970 --> 00:04:44,597
[breathing heavily]
149
00:04:56,192 --> 00:04:57,444
it's got to be simple.
150
00:04:57,569 --> 00:04:59,487
Like a moped
but with the ability to travel
151
00:04:59,612 --> 00:05:01,323
at much faster speeds.
152
00:05:01,448 --> 00:05:03,158
If the design
of our electrical moped
153
00:05:03,283 --> 00:05:04,409
were altered with--
154
00:05:04,534 --> 00:05:07,120
No, no, no, no.
This won't work either.
155
00:05:07,245 --> 00:05:08,621
What was wrong
with that plan?
156
00:05:08,747 --> 00:05:10,790
It has to be more stable,
Mr. Hat.
157
00:05:10,915 --> 00:05:12,917
A moped would be too dangerous
at those speeds.
158
00:05:13,043 --> 00:05:14,502
Damn it!
159
00:05:14,627 --> 00:05:16,379
Now, what if the jet power
of an aircraft
160
00:05:16,504 --> 00:05:19,049
Could be scaled down
into a personal vehicle?
161
00:05:19,174 --> 00:05:21,009
Boy, that Enrique "In-gleses"
162
00:05:21,134 --> 00:05:23,762
Can sure gyrate
his hot ass around.
163
00:05:23,887 --> 00:05:25,472
[singing on TV]
164
00:05:25,597 --> 00:05:27,015
Oh, Mr. Hat,
will you stop drooling
165
00:05:27,140 --> 00:05:29,434
over Enrique "In-gleses" and--
166
00:05:29,559 --> 00:05:31,686
Wait a minute.
What did you say?
167
00:05:31,811 --> 00:05:34,230
I said Enrique "In-gleses"
can sure gyrate his hot ass.
168
00:05:34,356 --> 00:05:36,775
That's it!
Gyration!
169
00:05:36,900 --> 00:05:38,401
A gyroscope!
170
00:05:38,526 --> 00:05:40,904
It would allow
for maximum balance and yet--
171
00:05:41,029 --> 00:05:43,156
Mr. Hat,
you're a genius!
172
00:05:43,281 --> 00:05:45,367
It's so simple
and yet genius!
173
00:05:45,492 --> 00:05:47,744
Check out his hot bulge too.
174
00:05:48,870 --> 00:05:49,746
Hey, dude.
175
00:05:49,871 --> 00:05:50,914
What's that thing?
176
00:05:51,039 --> 00:05:52,332
Cartman,
I need to talk to you.
177
00:05:52,457 --> 00:05:53,657
Hello, I'm Kyle's cousin,
Kyle.
178
00:05:53,750 --> 00:05:54,769
Cartman, I'm gonna
make you a deal.
179
00:05:54,793 --> 00:05:55,668
What?
180
00:05:55,794 --> 00:05:57,087
That kid over there
181
00:05:57,212 --> 00:05:58,397
is my cousin
from the East Coast.
182
00:05:58,421 --> 00:06:00,021
He's having a really
hard time right now,
183
00:06:00,048 --> 00:06:01,609
so I'm gonna offer you $40
to not to rip on him.
184
00:06:01,633 --> 00:06:02,801
40 bucks?
185
00:06:02,926 --> 00:06:04,366
But you can't make fun
of him at all.
186
00:06:04,469 --> 00:06:06,429
No smartass comments, nothing.
- Alright, alright.
187
00:06:06,513 --> 00:06:08,433
And you especially
can't say anything about Jews.
188
00:06:08,556 --> 00:06:10,076
Oh, Jesus, why don't you
just cut off my balls?
189
00:06:10,100 --> 00:06:11,267
Cartman, no Jew jokes!
190
00:06:11,393 --> 00:06:12,912
All you have to do
is keep your mouth shut
191
00:06:12,936 --> 00:06:13,561
and you've got 40 bucks.
192
00:06:13,686 --> 00:06:16,147
Can you do it?
193
00:06:16,272 --> 00:06:18,358
I can't believe how cold
it is out here.
194
00:06:18,483 --> 00:06:20,568
It could be tough,
but I'll give it a shot.
195
00:06:20,693 --> 00:06:22,070
Alright.
196
00:06:22,195 --> 00:06:23,822
It's a real dry cold.
That's the problem.
197
00:06:23,947 --> 00:06:25,365
The cold air
makes me wheeze.
198
00:06:25,490 --> 00:06:26,783
Kyle, this is Cartman.
199
00:06:26,908 --> 00:06:28,076
He's my sort of
friend--ish.
200
00:06:28,201 --> 00:06:29,536
Nice to meet you,
Cartman.
201
00:06:29,661 --> 00:06:31,263
You know, I saw that same jacket
you're wearing
202
00:06:31,287 --> 00:06:32,539
at Bosco's for $29.95.
203
00:06:32,664 --> 00:06:34,040
How much was yours?
204
00:06:34,165 --> 00:06:35,845
I'm just wondering
if Bosco's is a rip-off.
205
00:06:35,917 --> 00:06:37,627
Oh, man.
- Cartman.
206
00:06:37,752 --> 00:06:39,129
Uh, it's nice
to meet you, Kyle.
207
00:06:39,254 --> 00:06:40,689
I can certainly tell
you're a relative
208
00:06:40,713 --> 00:06:42,257
of my good friend
Kyle here.
209
00:06:42,382 --> 00:06:44,008
[whooshing]
210
00:06:44,134 --> 00:06:45,885
What the hell
was that?
211
00:06:46,010 --> 00:06:47,178
[whooshing]
212
00:06:47,303 --> 00:06:48,972
Well, what the hell
was that?
213
00:06:49,097 --> 00:06:50,682
[whooshing]
214
00:06:50,807 --> 00:06:51,975
What the hell
was that?
215
00:06:52,100 --> 00:06:53,327
I don't know;
it was going so fast,
216
00:06:53,351 --> 00:06:54,227
I couldn't see it.
217
00:06:54,352 --> 00:06:55,228
But I want one.
218
00:06:55,353 --> 00:06:56,353
Yeah, me too!
219
00:06:59,941 --> 00:07:01,401
We've done it, Mr. Hat.
220
00:07:01,526 --> 00:07:03,403
Airline companies
be damned.
221
00:07:03,528 --> 00:07:06,239
We've invented a whole new mode
of transportation.
222
00:07:06,364 --> 00:07:08,283
Get some investors
on the phone.
223
00:07:08,408 --> 00:07:11,286
Well, what are
you waiting for?
224
00:07:11,411 --> 00:07:14,247
And I know you'll all be
very nice to our new student.
225
00:07:14,372 --> 00:07:16,458
Kyle, why don't you tell us
a little about yourself?
226
00:07:16,583 --> 00:07:18,418
Oh, well I grew up
in the city.
227
00:07:18,543 --> 00:07:19,627
I really don't care
for it.
228
00:07:19,752 --> 00:07:20,792
I come from
a Jewish family
229
00:07:20,879 --> 00:07:22,213
Which, of course,
you already know
230
00:07:22,338 --> 00:07:23,965
because Kyle's from
the same family.
231
00:07:24,090 --> 00:07:25,425
I like to read,
232
00:07:25,550 --> 00:07:27,319
and I have these polyps
on the backs of my hands.
233
00:07:27,343 --> 00:07:28,553
I don't know
what they are.
234
00:07:28,678 --> 00:07:29,989
Oh, my God,
I'm not gonna make it.
235
00:07:30,013 --> 00:07:31,389
I'm not gonna make it.
236
00:07:31,514 --> 00:07:33,474
Oh, and I hope one day
to be an investment banker.
237
00:07:33,516 --> 00:07:37,896
Uh... must fight it...
need 40 dollars.
238
00:07:38,021 --> 00:07:41,024
Okay, why don't you go ahead
and take a seat, Kyle?
239
00:07:41,149 --> 00:07:42,484
Where should I sit?
240
00:07:42,609 --> 00:07:43,752
There's no place
to sit down here.
241
00:07:43,776 --> 00:07:45,487
Yes, unfortunately,
the school seems to be
242
00:07:45,612 --> 00:07:46,821
completely out of
extra desks,
243
00:07:46,946 --> 00:07:48,507
so you'll just have to share
with your cousin.
244
00:07:48,531 --> 00:07:51,743
What?
- Oh, alright, then.
245
00:07:51,868 --> 00:07:55,121
[breathing heavily]
246
00:07:55,246 --> 00:07:56,932
Now let's get on
with our lesson about the--
247
00:07:56,956 --> 00:07:58,516
Are wooden desks
all that are available?
248
00:07:58,625 --> 00:08:00,126
I usually prefer
the plastic ones
249
00:08:00,251 --> 00:08:01,711
because these
give me splinters.
250
00:08:01,836 --> 00:08:03,338
Ugnh-ughn!
251
00:08:03,463 --> 00:08:04,648
I'm sorry, Kyle.
You'll just have to make do.
252
00:08:04,672 --> 00:08:05,774
Now let's get
back to the les--
253
00:08:05,798 --> 00:08:06,883
Is it cold in here?
254
00:08:07,008 --> 00:08:08,110
I realize we're
in the mountains,
255
00:08:08,134 --> 00:08:09,278
but do we have to freeze
to death?
256
00:08:09,302 --> 00:08:10,678
Now, Kyle, I need you
to be quiet.
257
00:08:10,803 --> 00:08:12,931
In my class, you need
to be able to concentrate.
258
00:08:13,056 --> 00:08:15,808
Concentration is the key
to succeeding in my class.
259
00:08:15,934 --> 00:08:17,745
Maybe we'll have to send him
to concentration camp.
260
00:08:17,769 --> 00:08:19,854
Ah! Damn it,
damn it, damn it!
261
00:08:19,979 --> 00:08:20,979
Cartman!
262
00:08:23,151 --> 00:08:25,320
Kindergarten teacher
Herbert Garrison
263
00:08:25,445 --> 00:08:27,405
has apparently invented
a new vehicle
264
00:08:27,530 --> 00:08:29,908
which will give the airlines
a run for their money.
265
00:08:30,033 --> 00:08:32,077
Mr. Garrison is putting
the final touches
266
00:08:32,202 --> 00:08:35,330
on his top secret device,
which he simply calls "It."
267
00:08:35,455 --> 00:08:37,749
So what exactly
is "It"?
268
00:08:37,874 --> 00:08:39,542
Here with a report
is a Hispanic man
269
00:08:39,667 --> 00:08:41,169
with some gravy stains
on his lapel.
270
00:08:41,294 --> 00:08:44,047
Thanks, Tom--
oh--thanks, Tom.
271
00:08:44,172 --> 00:08:46,216
So far, Herbert Garrison
hasn't let anyone
272
00:08:46,341 --> 00:08:47,884
get a look
at his invention.
273
00:08:48,009 --> 00:08:50,595
He claims that the vehicle
is so genius and revolutionary
274
00:08:50,720 --> 00:08:52,597
that it could cause
one's eyes to bleed
275
00:08:52,722 --> 00:08:54,516
if not properly prepared
to see it.
276
00:08:54,641 --> 00:08:57,060
But earlier today,
HBC news got footage
277
00:08:57,185 --> 00:08:59,687
of some of the country's top
investors and richest people
278
00:08:59,813 --> 00:09:02,482
who have been invited
for a first look, including:
279
00:09:02,607 --> 00:09:03,607
Steve Forbes,
280
00:09:03,650 --> 00:09:04,943
Steve Jobs,
281
00:09:05,068 --> 00:09:06,068
Ted Turner,
282
00:09:06,152 --> 00:09:07,278
Donald Trump,
283
00:09:07,404 --> 00:09:08,696
Bill Gates,
284
00:09:08,822 --> 00:09:10,573
and Yasmine Bleeth.
285
00:09:10,698 --> 00:09:12,992
Their curiosity is piqued, Tom,
and so is ours.
286
00:09:13,118 --> 00:09:14,411
What is "It"?
287
00:09:14,536 --> 00:09:16,037
What does "It" do?
288
00:09:16,162 --> 00:09:19,082
And when will "It" be somewhere
where I can buy one?
289
00:09:19,207 --> 00:09:23,628
Reporting live,
Jeff Arrrrrrando, HBC news.
290
00:09:26,256 --> 00:09:28,091
You need to learn to play
some sports, Kyle,
291
00:09:28,216 --> 00:09:29,693
so we're gonna start with
a tough one called
292
00:09:29,717 --> 00:09:31,094
"catch the ball."
293
00:09:31,219 --> 00:09:33,555
I throw the football to you.
You throw it back to me.
294
00:09:33,680 --> 00:09:35,932
Oh, but isn't the cold air
making the ball really hard?
295
00:09:36,057 --> 00:09:37,308
It's gonna hurt
my hands.
296
00:09:37,434 --> 00:09:38,309
It's fine.
297
00:09:38,435 --> 00:09:39,310
Alright, then.
298
00:09:39,436 --> 00:09:40,562
H-how do I catch it?
299
00:09:40,687 --> 00:09:41,896
it's a football dude.
300
00:09:42,021 --> 00:09:43,581
You just put your arms
out and catch it.
301
00:09:45,483 --> 00:09:46,609
Alright,
here we go!
302
00:09:49,070 --> 00:09:51,030
Now what?
- Now throw it back to me.
303
00:09:51,156 --> 00:09:52,740
But it's down
in the snow!
304
00:09:52,866 --> 00:09:54,033
So dig it out.
305
00:09:54,159 --> 00:09:55,493
But I'll get snow
on my gloves,
306
00:09:55,618 --> 00:09:57,620
and then it will melt,
and I'll have wet hands.
307
00:09:57,745 --> 00:09:59,247
Well, then we'll dry them off.
308
00:09:59,372 --> 00:10:00,372
Alright, then.
309
00:10:00,415 --> 00:10:01,415
Oh my God.
310
00:10:01,458 --> 00:10:02,792
Kyle, Kyle!
311
00:10:02,917 --> 00:10:04,419
I just found out
that in World War II,
312
00:10:04,544 --> 00:10:07,130
Some Jewish people were sent
to concentration camps.
313
00:10:07,255 --> 00:10:08,965
Yeah, they were, Cartman.
314
00:10:09,090 --> 00:10:10,359
Oh, and see,
I didn't realize that,
315
00:10:10,383 --> 00:10:12,111
but I understand now
how you might've thought
316
00:10:12,135 --> 00:10:13,975
what I said in the classroom
was a racial slur,
317
00:10:14,095 --> 00:10:15,221
but see, I had no idea!
318
00:10:15,346 --> 00:10:17,182
You did, too!
You are so full of crap.
319
00:10:17,307 --> 00:10:18,683
No, I'm seriously.
320
00:10:18,808 --> 00:10:21,227
Because I was talking to Craig,
and Craig was all like,
321
00:10:21,352 --> 00:10:22,912
"Hey, did you know
that in World War II,
322
00:10:23,021 --> 00:10:24,457
they really had
concentration camps?"
323
00:10:24,481 --> 00:10:25,940
And I was all like,
"no way!"
324
00:10:26,065 --> 00:10:27,877
And then this little light
went on in my head, like,
325
00:10:27,901 --> 00:10:29,962
"aw, man, no wonder Kyle
thought what I said in class,
326
00:10:29,986 --> 00:10:31,279
see, was directed
at his cousin."
327
00:10:31,404 --> 00:10:33,724
But-but I was literally talking
about a concentration camp,
328
00:10:33,781 --> 00:10:35,759
you know, where you go
for a week to learn and focus.
329
00:10:35,783 --> 00:10:37,785
Oh, man, what
a misunderstanding, huh?
330
00:10:37,911 --> 00:10:38,929
You blew the deal,
Cartman.
331
00:10:38,953 --> 00:10:40,455
God damn it, give me
another chance!
332
00:10:40,580 --> 00:10:42,725
Nuh-uh. I knew you were gonna
make fun of my lame cousin
333
00:10:42,749 --> 00:10:44,435
so I offered you
the 40 bucks not to rip on him.
334
00:10:44,459 --> 00:10:45,619
You ripped on him.
Deal's off.
335
00:10:45,710 --> 00:10:47,795
You did what?
- Oh, no.
336
00:10:47,921 --> 00:10:49,339
Ha-ha, serves you right,
asshole.
337
00:10:49,464 --> 00:10:53,009
You-you paid your friends
to not make fun of me?
338
00:10:53,134 --> 00:10:55,261
Look, it's not because
anything's wrong with you.
339
00:10:55,386 --> 00:10:58,431
Wow, you think it takes $40
to get people to like me.
340
00:10:58,556 --> 00:11:00,266
Kyle, I'm sorry.
341
00:11:00,391 --> 00:11:01,911
Because I mean, I really think
you could've done it
342
00:11:01,935 --> 00:11:02,727
for about $12.50.
343
00:11:02,852 --> 00:11:04,312
What?
344
00:11:04,437 --> 00:11:06,197
I mean, you didn't just
start at $40 did you?
345
00:11:06,231 --> 00:11:08,292
You gotta low-ball these things,
so you have a place to go.
346
00:11:08,316 --> 00:11:11,277
Oh, dude!
347
00:11:11,402 --> 00:11:13,321
Boy, it sure is dry
out here.
348
00:11:13,446 --> 00:11:17,033
Gentlemen, imagine being able
to travel safely
349
00:11:17,158 --> 00:11:19,035
at incredibly fast speeds
350
00:11:19,160 --> 00:11:22,914
and not having to go to
the stupid fart-face airports.
351
00:11:23,039 --> 00:11:26,084
That sounds incredible,
Mr. Garrison!
352
00:11:26,209 --> 00:11:27,794
It is incredible,
Mr. Hat.
353
00:11:27,919 --> 00:11:29,504
And what makes it possible is
354
00:11:29,629 --> 00:11:32,549
"It's" patented
gyroscope design.
355
00:11:32,674 --> 00:11:36,219
Gentlemen, I give you...
"It."
356
00:11:36,344 --> 00:11:37,720
All: Ooh!
357
00:11:37,845 --> 00:11:39,138
Nice!
Sleek!
358
00:11:39,264 --> 00:11:41,432
"It" gets over 300 miles
to the gallon
359
00:11:41,558 --> 00:11:45,562
and is safely capable of speeds
of over 200 miles per hour.
360
00:11:45,687 --> 00:11:46,980
Wow!
361
00:11:47,105 --> 00:11:48,439
This will change
everything.
362
00:11:48,565 --> 00:11:50,358
We're going to have
to re-think cities.
363
00:11:50,483 --> 00:11:54,195
Now, "It" is easily operated
using four flexi-grip handles.
364
00:11:54,320 --> 00:11:56,656
Two of them are
on each side:
365
00:11:56,781 --> 00:11:59,701
left side for throttle,
right side for steering.
366
00:11:59,826 --> 00:12:02,954
The third flexigrip is
gently inserted into the anus
367
00:12:03,079 --> 00:12:04,956
to keep the driver
in place.
368
00:12:07,750 --> 00:12:09,210
Oh.
369
00:12:09,335 --> 00:12:10,712
Oh?
370
00:12:10,837 --> 00:12:12,338
There we go.
371
00:12:12,463 --> 00:12:15,091
Now the final flexigrip is
directly in front of the driver
372
00:12:15,216 --> 00:12:17,302
so that small switches
can be operated with the mouth
373
00:12:17,427 --> 00:12:19,721
as such...
374
00:12:19,846 --> 00:12:22,307
Put the four together
and we're ready to go.
375
00:12:26,894 --> 00:12:28,354
Oh my God!
376
00:12:28,479 --> 00:12:29,522
Look at it go!
377
00:12:31,524 --> 00:12:33,026
But the way it works,
378
00:12:33,151 --> 00:12:35,296
do you really think people
will go through that to travel?
379
00:12:35,320 --> 00:12:37,506
Hey, it still beats what you
go through at the airports.
380
00:12:37,530 --> 00:12:38,531
True.
- Yep.
381
00:12:38,656 --> 00:12:40,658
Yeah, that's true.
- Yeah.
382
00:12:40,783 --> 00:12:42,118
I can't take it anymore,
Stan.
383
00:12:42,243 --> 00:12:43,554
My cousin's been here
for two weeks,
384
00:12:43,578 --> 00:12:44,658
and he's driving me insane.
385
00:12:44,746 --> 00:12:45,330
I know, dude,
every kid in school
386
00:12:45,455 --> 00:12:46,748
wants to kick his ass.
387
00:12:46,873 --> 00:12:47,891
I spent five years
in this town
388
00:12:47,915 --> 00:12:49,226
making a good name
for Jews and this...
389
00:12:49,250 --> 00:12:50,930
This stereotype shows up
and wrecks it all!
390
00:12:50,960 --> 00:12:52,253
You know
what my biggest fear is?
391
00:12:52,378 --> 00:12:53,378
That I'll become him.
392
00:12:53,463 --> 00:12:54,543
That somehow his mannerisms
393
00:12:54,589 --> 00:12:55,691
will start rubbing off on me,
394
00:12:55,715 --> 00:12:57,300
and I'll become a stereotype.
395
00:12:57,425 --> 00:12:59,069
I mean, I'm a Jew,
and he's making me hate Jews.
396
00:12:59,093 --> 00:13:01,196
dude, a self-hating Jew--
you a re becoming a stereotype!
397
00:13:01,220 --> 00:13:03,181
See?
- I'm back.
398
00:13:03,306 --> 00:13:04,682
Ah!
- Later, dude.
399
00:13:06,142 --> 00:13:08,811
[breathing heavily]
400
00:13:16,527 --> 00:13:19,405
[munching]
401
00:13:30,249 --> 00:13:31,751
Tom, the day
is finally here.
402
00:13:31,876 --> 00:13:34,087
"It" has arrived
for retail sale
403
00:13:34,212 --> 00:13:36,130
and people are getting
their first look at it.
404
00:13:36,255 --> 00:13:38,508
Okay, good,
just step through here...
405
00:13:38,633 --> 00:13:39,926
And then this
is your steering,
406
00:13:40,051 --> 00:13:41,051
and here's
your throttle.
407
00:13:41,094 --> 00:13:43,388
Okay...
408
00:13:43,513 --> 00:13:45,324
Okay, now you're just
gonna feel a little pinch...
409
00:13:45,348 --> 00:13:47,058
Arrgh!
410
00:13:47,183 --> 00:13:48,577
It's alright.
It's just locking you in.
411
00:13:48,601 --> 00:13:50,311
Just take it.
- Ahh!
412
00:13:50,436 --> 00:13:52,230
Doing great, Kathy.
How's that ride?
413
00:13:52,355 --> 00:13:53,856
Mmph-mm-mhmph!
414
00:13:53,981 --> 00:13:56,234
Okay, now use your mouth
to operate the turn signals,
415
00:13:56,359 --> 00:13:57,777
and you're off.
416
00:14:03,825 --> 00:14:06,035
Great, who else wants
to give "It" a spin?
417
00:14:11,374 --> 00:14:12,959
Oh, man,
is that the "It"?
418
00:14:13,084 --> 00:14:14,752
Yeah.
- How is "It"?
419
00:14:14,877 --> 00:14:17,880
Well, it beats dealing with
the airline companies.
420
00:14:18,005 --> 00:14:19,215
That's for sure.
421
00:14:22,969 --> 00:14:24,220
I don't know
about this, guys.
422
00:14:24,345 --> 00:14:25,847
I think sleds
are dangerous.
423
00:14:25,972 --> 00:14:27,825
Look, Kyle, sledding is
something all kids out here do.
424
00:14:27,849 --> 00:14:29,100
You've gotta learn.
425
00:14:29,225 --> 00:14:30,869
It seems like I might
get splinters, though.
426
00:14:30,893 --> 00:14:32,353
Remember, just hold on.
427
00:14:32,478 --> 00:14:34,814
No matter how long
the sledding run lasts, hold on.
428
00:14:34,939 --> 00:14:35,939
Hold on.
I see.
429
00:14:38,109 --> 00:14:39,902
Oh, Jesus,
the sled is going fast!
430
00:14:41,487 --> 00:14:42,822
Hang on!
431
00:14:42,947 --> 00:14:44,007
I have to watch out
for my glasses.
432
00:14:44,031 --> 00:14:46,868
Ow, ow, it's so cold.
Oh, Jesus!
433
00:14:46,993 --> 00:14:48,554
How far do you think
it is to Connecticut?
434
00:14:48,578 --> 00:14:49,996
It's at least
a couple hours.
435
00:14:50,121 --> 00:14:51,521
Think he'll be alright?
- He's fine.
436
00:14:53,291 --> 00:14:54,894
Are you tired of
corporate airline companies
437
00:14:54,918 --> 00:14:56,461
treating you like
a worthless sardine?
438
00:14:56,586 --> 00:14:58,940
Tired of ridiculous lines and
horrible security at airports?
439
00:14:58,964 --> 00:15:02,092
Well, now there's an alternative
to airline travel, "It"!
440
00:15:02,217 --> 00:15:03,885
"It" has taken
the country by storm.
441
00:15:04,010 --> 00:15:05,470
And already 2 million
have been sold.
442
00:15:05,595 --> 00:15:07,235
Never have another
important business trip
443
00:15:07,305 --> 00:15:09,057
ruined by airline
incompetence.
444
00:15:09,182 --> 00:15:10,182
Hey, ladies!
445
00:15:10,267 --> 00:15:12,143
How did you get
to the Grand Canyon?
446
00:15:12,269 --> 00:15:14,646
[mumbling echoes]
447
00:15:14,771 --> 00:15:17,107
"It" comes in sizes available
for the entire family.
448
00:15:17,232 --> 00:15:19,818
Here you go, Robbie.
449
00:15:19,943 --> 00:15:21,194
Hello, I'm John Travolta.
450
00:15:21,319 --> 00:15:23,405
I used to rely on airlines
to get me to set,
451
00:15:23,530 --> 00:15:25,156
but once I got used to "It,"
452
00:15:25,282 --> 00:15:26,676
I found "It" to be
a little less painful
453
00:15:26,700 --> 00:15:28,260
than dealing with
the airline companies.
454
00:15:28,285 --> 00:15:31,037
I just power up
the flexigrips...
455
00:15:31,162 --> 00:15:34,040
[groaning]
456
00:15:37,377 --> 00:15:41,089
and I'm ready to go.
Thank you, "It".
457
00:15:41,214 --> 00:15:42,716
So, join the millions
of Americans
458
00:15:42,841 --> 00:15:45,027
who have found a little bit more
comfortable way of traveling.
459
00:15:45,051 --> 00:15:46,386
Order yours today.
460
00:15:46,511 --> 00:15:48,930
And remember our slogan:
"'It's' better than flying."
461
00:15:49,055 --> 00:15:51,016
Hmm, that looks pretty gay.
462
00:15:51,141 --> 00:15:52,934
[humming]
463
00:15:53,059 --> 00:15:54,769
Kyle Two,
where is Kyle?
464
00:15:54,894 --> 00:15:55,937
I don't know, Mom.
465
00:15:56,062 --> 00:15:56,938
Last time I saw him,
he was sledding.
466
00:15:57,063 --> 00:15:58,648
Where on earth
could he be?
467
00:15:58,773 --> 00:16:00,209
You know, it's possible he just
went back to Connecticut.
468
00:16:00,233 --> 00:16:01,484
What?
469
00:16:01,610 --> 00:16:03,370
I mean, maybe he got
so worried about his mom
470
00:16:03,403 --> 00:16:04,880
that he found a way
to get back and see her.
471
00:16:04,904 --> 00:16:06,156
Don't be ridiculous,
Kyle Two!
472
00:16:06,281 --> 00:16:07,675
He's out playing
with his new friends.
473
00:16:07,699 --> 00:16:09,579
I'm just throwing it
out there as a possibility.
474
00:16:09,618 --> 00:16:11,828
[doorbell ringing]
475
00:16:11,953 --> 00:16:13,997
I'm back!
- Ah!
476
00:16:14,122 --> 00:16:15,722
I'm sorry, you must've
been worried sick.
477
00:16:15,749 --> 00:16:17,500
I got your sled
tangled up with a bus.
478
00:16:17,626 --> 00:16:18,793
A bus, really?
479
00:16:18,918 --> 00:16:20,587
Kyle, what happened to you?
480
00:16:20,712 --> 00:16:22,752
I was just sledding,
and then the next thing I knew,
481
00:16:22,797 --> 00:16:24,424
My sled rope got
tangled with a bus.
482
00:16:24,549 --> 00:16:26,134
I got dragged
for over 100 miles
483
00:16:26,259 --> 00:16:28,178
before the bus
finally stopped for gas.
484
00:16:28,303 --> 00:16:30,055
I'm sorry about your sled, Kyle.
485
00:16:30,180 --> 00:16:31,449
Oh, no, don't worry
about it, dude.
486
00:16:31,473 --> 00:16:33,058
Oh, you poor thing!
487
00:16:33,183 --> 00:16:34,994
Come upstairs and we'll get you
out of those wet clothes.
488
00:16:35,018 --> 00:16:36,311
Are you alright?
489
00:16:36,436 --> 00:16:37,979
My ears feel like
they're frozen off.
490
00:16:38,104 --> 00:16:39,304
And I think I have
a hemorrhoid
491
00:16:39,397 --> 00:16:40,940
from sitting
on the sled for so long...
492
00:16:44,611 --> 00:16:46,655
♪ We're in the money,
Mr. Hat ♪
493
00:16:46,780 --> 00:16:49,199
♪ We're in the money,
Mr. Hat ♪
494
00:16:49,324 --> 00:16:51,117
Oh, hi, Jimbo,
can I help you?
495
00:16:51,242 --> 00:16:53,411
Yeah, I wanted to order
that theft alarm for my "It".
496
00:16:53,536 --> 00:16:55,538
Oh, right, right,
take a seat.
497
00:16:55,664 --> 00:16:57,290
That's okay, I'll stand.
498
00:16:57,415 --> 00:16:58,792
What do you think, Mr. Marsh?
499
00:16:58,917 --> 00:17:00,519
All set to put
a down payment on that baby?
500
00:17:00,543 --> 00:17:02,671
Well, yeah, but I just
had one question
501
00:17:02,796 --> 00:17:03,796
about the way
it works.
502
00:17:03,880 --> 00:17:05,006
Sure!
503
00:17:05,131 --> 00:17:07,050
Well, it seems
all the buttons
504
00:17:07,175 --> 00:17:08,927
on these front
and rear flexigrips
505
00:17:09,052 --> 00:17:11,012
are also found on the side
of the vehicle.
506
00:17:11,137 --> 00:17:12,514
Yep.
507
00:17:12,639 --> 00:17:14,599
Well, so, they don't
really do anything.
508
00:17:14,724 --> 00:17:16,393
Right.
509
00:17:16,518 --> 00:17:18,037
So then couldn't I just
order one that works
510
00:17:18,061 --> 00:17:20,230
without going in and out
of my ass and mouth?
511
00:17:23,692 --> 00:17:26,528
Well, I guess you could.
512
00:17:26,653 --> 00:17:28,173
All: Huh? What's that?
What did he say?
513
00:17:30,407 --> 00:17:31,700
I don't know
about this guys.
514
00:17:31,825 --> 00:17:33,545
I think playing
hide-and-seek in the airport
515
00:17:33,576 --> 00:17:34,661
might be dangerous.
516
00:17:34,786 --> 00:17:36,204
Kyle, we told you,
kids in Colorado
517
00:17:36,329 --> 00:17:37,765
all play hide-and-seek
at the airport.
518
00:17:37,789 --> 00:17:39,225
Yeah, as soon as we
get to the concourse
519
00:17:39,249 --> 00:17:40,249
You'll see how
fun it is.
520
00:17:40,291 --> 00:17:41,459
This is taking
too long.
521
00:17:41,584 --> 00:17:42,978
The flight to Connecticut
is gonna leave.
522
00:17:43,002 --> 00:17:44,504
Hey, can we speed
things up here?
523
00:17:44,629 --> 00:17:47,716
Duh, sorry but ever since
that "It" thing came out,
524
00:17:47,841 --> 00:17:50,468
the airlines have had
to cut back on employees.
525
00:17:50,593 --> 00:17:52,262
Dude,
we're the only ones here!
526
00:17:52,387 --> 00:17:54,615
How long does it take to get
five people through security?
527
00:17:54,639 --> 00:17:56,391
Duh, let's see...
528
00:17:56,516 --> 00:18:01,062
Four people
plus, times, divided...
529
00:18:01,187 --> 00:18:04,983
Two hours domestic,
three hours international.
530
00:18:05,108 --> 00:18:07,068
Can't we just play
hide-and-seek at home?
531
00:18:07,193 --> 00:18:08,528
No.
- Aha!
532
00:18:08,653 --> 00:18:10,822
What's this?
A toenail clipper!
533
00:18:10,947 --> 00:18:12,824
Die, terrorist!
534
00:18:12,949 --> 00:18:14,576
Oh, Jesus!
535
00:18:14,701 --> 00:18:16,161
See, we do these checks
for a reason.
536
00:18:16,286 --> 00:18:17,871
This is ridiculous.
Come on!
537
00:18:22,917 --> 00:18:25,211
Okay, Cartman,
You're it, start counting.
538
00:18:25,336 --> 00:18:27,338
1, 2, 3...
539
00:18:27,464 --> 00:18:28,590
Here, Kyle,
you hide in here.
540
00:18:28,715 --> 00:18:30,091
In there?
But it's very confined.
541
00:18:30,216 --> 00:18:31,235
I'll get cramps
in my legs.
542
00:18:31,259 --> 00:18:32,260
Just get in the box!
543
00:18:32,385 --> 00:18:34,345
Alright, then.
544
00:18:34,471 --> 00:18:35,263
Oh, would you
look at that!
545
00:18:35,388 --> 00:18:36,931
I've got a corn
on my ankle.
546
00:18:37,056 --> 00:18:38,516
Now, where did that one
come from?
547
00:18:38,641 --> 00:18:39,744
That's the fourth one
I've had.
548
00:18:39,768 --> 00:18:42,979
These corns
are killing me.
549
00:18:43,104 --> 00:18:44,165
I hope he doesn't
suffocate.
550
00:18:44,189 --> 00:18:45,440
He's fine.
551
00:18:45,565 --> 00:18:47,400
Yeah, he'll be way better off
back home.
552
00:18:47,525 --> 00:18:51,029
Oh, Jesus, this box
is going fast!
553
00:18:51,154 --> 00:18:53,031
Oh, I did it again!
554
00:19:00,663 --> 00:19:02,665
Excuse me!
What the hell are you doing?
555
00:19:02,791 --> 00:19:04,417
It's alright.
We're with the government.
556
00:19:04,542 --> 00:19:05,418
We're just
shutting you down.
557
00:19:05,543 --> 00:19:06,795
Shutting me down.
Why?
558
00:19:06,920 --> 00:19:08,546
The airlines are
in desperate trouble.
559
00:19:08,671 --> 00:19:10,351
Your vehicle is causing them
to lose money.
560
00:19:10,381 --> 00:19:11,942
Yeah, well, that was
the point, dingleberry.
561
00:19:11,966 --> 00:19:13,176
Put that down!
562
00:19:13,301 --> 00:19:14,469
Right, so the government
563
00:19:14,594 --> 00:19:16,030
is bailing out the airlines
out again
564
00:19:16,054 --> 00:19:17,854
by shutting you down
and making "It's illegal"
565
00:19:17,889 --> 00:19:20,892
Oh, God damn it!
You better be kidding!
566
00:19:21,017 --> 00:19:22,495
Sir, many people
work for the airlines.
567
00:19:22,519 --> 00:19:23,812
We can't let them
all be fired.
568
00:19:23,937 --> 00:19:25,730
The airline companies
are losing money
569
00:19:25,855 --> 00:19:27,232
because of
their own incompetence
570
00:19:27,357 --> 00:19:29,108
and their own inefficiency!
571
00:19:29,234 --> 00:19:30,902
That may be true,
but if you build, sell,
572
00:19:31,027 --> 00:19:33,780
or ride another "It",
it will be the last time.
573
00:19:33,905 --> 00:19:36,491
Have a nice night!
574
00:19:36,616 --> 00:19:40,328
Arrrrgh!
Airline motherfuckers!
575
00:19:40,453 --> 00:19:42,664
You pieces of shit!
576
00:19:42,789 --> 00:19:45,667
Cocksucking
sons of bitch airlines!
577
00:19:47,669 --> 00:19:50,046
Oh, it's been days.
Where can he be?
578
00:19:50,171 --> 00:19:51,381
I don't know, ma.
579
00:19:51,506 --> 00:19:52,608
It's like he vanished
into thin air.
580
00:19:52,632 --> 00:19:54,050
I'm going to call
the police again.
581
00:19:54,175 --> 00:19:56,153
Kyle Two, go down to
the playground and look there.
582
00:19:56,177 --> 00:19:57,613
I already checked
the playground, ma.
583
00:19:57,637 --> 00:19:59,305
I told you
he isn't really--
584
00:19:59,430 --> 00:20:01,766
I'm back.
- Ahhh!
585
00:20:01,891 --> 00:20:03,518
Kyle, you're back!
586
00:20:03,643 --> 00:20:04,883
Yeah, it was
the craziest thing.
587
00:20:04,978 --> 00:20:06,521
I hid myself on a plane
to Antarctica.
588
00:20:06,646 --> 00:20:08,231
Oh, it was so dry
down there.
589
00:20:11,234 --> 00:20:12,652
So, dude,
did Cartman's idea work?
590
00:20:12,777 --> 00:20:14,630
No, I tried getting my cousin
lost in the woods,
591
00:20:14,654 --> 00:20:15,715
but a stupid bear
brought him home.
592
00:20:15,739 --> 00:20:17,449
Damn!
593
00:20:17,574 --> 00:20:18,074
Just have to face facts
that I'm gonna live with
594
00:20:18,199 --> 00:20:19,909
my crappy cousin forever.
595
00:20:20,035 --> 00:20:22,370
Well, Kyle,
I-I gotta go.
596
00:20:22,495 --> 00:20:23,830
What?
597
00:20:23,955 --> 00:20:25,266
Yeah, I've gotta get
back to Connecticut.
598
00:20:25,290 --> 00:20:26,392
Now that things
have changed for Kyle,
599
00:20:26,416 --> 00:20:27,667
his mother needs him back.
600
00:20:27,792 --> 00:20:29,210
Do you promise?
601
00:20:29,336 --> 00:20:30,712
I mean, oh,
that's too bad, dude.
602
00:20:30,837 --> 00:20:32,172
What changed for you?
603
00:20:32,297 --> 00:20:33,840
Well, I-I invested
in that "It" thing,
604
00:20:33,965 --> 00:20:35,342
and there was a bailout,
605
00:20:35,467 --> 00:20:37,385
so I received a $5 million
bailout clause check,
606
00:20:37,510 --> 00:20:39,304
which I can use
to help my family.
607
00:20:39,429 --> 00:20:41,139
So I-I guess good-bye, Cousin.
608
00:20:41,264 --> 00:20:43,683
Okay, see ya, Cousin,
hope to see you soon.
609
00:20:43,808 --> 00:20:44,976
Not too soon, I hope.
610
00:20:45,101 --> 00:20:46,686
Yeah.
611
00:20:46,811 --> 00:20:49,397
All: [shouting] $5 million?
612
00:20:49,522 --> 00:20:51,524
Dude, dude, dude,
you have $5 million?
613
00:20:51,650 --> 00:20:53,526
Yeah, I don't know
what to do with it, though.
614
00:20:53,652 --> 00:20:54,736
Well, see ya.
615
00:20:54,861 --> 00:20:56,821
Wait, Kyle,
this may sound crazy...
616
00:20:56,946 --> 00:20:58,615
But I think
you should stay.
617
00:20:58,740 --> 00:20:59,740
Yeah!
- Yeah!
618
00:20:59,824 --> 00:21:00,992
Really?
- Yeah.
619
00:21:01,117 --> 00:21:03,662
You see, I've learned
something today.
620
00:21:03,787 --> 00:21:07,874
Sometimes people have trouble
fitting in at school and, um...
621
00:21:07,999 --> 00:21:09,143
Let's see,
what did I learn about?
622
00:21:09,167 --> 00:21:10,460
What did I learn
about that?
623
00:21:10,585 --> 00:21:12,146
I learned that you
shouldn't judge somebody
624
00:21:12,170 --> 00:21:13,380
because that--no, wait...
625
00:21:13,505 --> 00:21:15,185
No, that was good.
What were you gonna say?
626
00:21:15,215 --> 00:21:17,135
Listen, guys, I appreciate you
wanting me around,
627
00:21:17,258 --> 00:21:19,678
but the fact of
the matter is... well,
628
00:21:19,803 --> 00:21:22,263
you guys are just
kind of douche bags.
629
00:21:22,389 --> 00:21:23,973
Wha?
630
00:21:24,099 --> 00:21:26,202
I mean, you people are all
just such hick, jock rednecks.
631
00:21:26,226 --> 00:21:28,226
It's like you're right out
of a stereotype catalog.
632
00:21:28,269 --> 00:21:29,521
I-I can't take it.
See ya!
633
00:21:32,649 --> 00:21:34,693
Dude... weak.
634
00:21:34,818 --> 00:21:36,069
Good job, Jew!
45802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.