Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,701 --> 00:00:04,604
(mysterious music)
2
00:00:20,353 --> 00:00:22,922
- Laura, remember now,
3
00:00:22,922 --> 00:00:25,258
tomorrow morning 8:30 sharp.
4
00:00:26,259 --> 00:00:27,894
Laura?
5
00:00:27,894 --> 00:00:31,531
Your parole officer, Mr.
Regal, will drive you to work.
6
00:00:31,531 --> 00:00:34,701
He'll even go in with
you if you want him to.
7
00:00:34,701 --> 00:00:36,603
That's your decision.
8
00:00:36,603 --> 00:00:37,437
Goodbye.
9
00:01:19,813 --> 00:01:22,482
(ominous music)
10
00:01:40,400 --> 00:01:42,569
- Sheba girl, what
kind of thanks is this?
11
00:01:42,569 --> 00:01:44,337
You know, the bus won't be
here for a couple of hours.
12
00:01:44,337 --> 00:01:46,673
I can have you home by then.
13
00:01:48,308 --> 00:01:49,676
Maybe those walls are so thick
14
00:01:49,676 --> 00:01:51,845
that you didn't hear
who your friend was.
15
00:01:51,845 --> 00:01:53,546
The boy that pushed your parole,
16
00:01:53,546 --> 00:01:55,415
little old boy that
went to bat for you,
17
00:01:55,415 --> 00:01:57,117
making restitution
for that money,
18
00:01:57,117 --> 00:01:59,119
getting your job back.
19
00:01:59,119 --> 00:02:02,222
That little old boy
was me, sheba, me.
20
00:02:05,058 --> 00:02:06,993
You know they were saying
down in the sherriff's office
21
00:02:06,993 --> 00:02:09,496
how when they lock up
a girl she gets fat,
22
00:02:09,496 --> 00:02:10,830
fat and flabby,
23
00:02:10,830 --> 00:02:13,967
she gets old looking
before her time
24
00:02:13,967 --> 00:02:15,435
but not you, sheba,
25
00:02:15,435 --> 00:02:17,804
you just as rangy as ever.
26
00:02:17,804 --> 00:02:21,074
- Breakfast, lunch and dinner
I've been on a special diet,
27
00:02:21,074 --> 00:02:23,643
seven months, I've
never had enough of it,
28
00:02:23,643 --> 00:02:25,145
hating you.
29
00:02:25,145 --> 00:02:26,880
- Well you didn't leave me
nothing else I could do.
30
00:02:26,880 --> 00:02:28,114
It's like a little puppy dog,
31
00:02:28,114 --> 00:02:29,949
you gotta spank her
till she's housebroke.
32
00:02:29,949 --> 00:02:31,451
I had to spank you.
33
00:02:31,451 --> 00:02:33,620
- I don't know when or how
34
00:02:34,754 --> 00:02:37,023
but I'm gonna
destroy you, Woody,
35
00:02:37,023 --> 00:02:39,626
I'm gonna make you the
sorriest man that ever lived.
36
00:02:39,626 --> 00:02:42,495
- I only did it
'cause I love you.
37
00:02:42,495 --> 00:02:44,164
Well how do you
think it was for me,
38
00:02:44,164 --> 00:02:46,366
you being away, locked
up behind them walls,
39
00:02:46,366 --> 00:02:48,101
locked up away from me?
40
00:02:48,101 --> 00:02:51,070
(ominous music)
41
00:02:51,070 --> 00:02:54,274
Well, Laura, don't run from me.
42
00:02:54,274 --> 00:02:55,708
Don't run, Laura.
43
00:03:47,227 --> 00:03:50,463
- So what do we do if
she rents the room?
44
00:03:50,463 --> 00:03:51,631
- Mazel tov.
45
00:03:51,631 --> 00:03:54,067
(jazz music)
46
00:04:25,865 --> 00:04:27,267
- Get the baggage sir?
47
00:04:27,267 --> 00:04:30,370
- Yeah, everything
but sleeping bags.
48
00:04:32,005 --> 00:04:33,072
Hey, come on.
49
00:04:43,416 --> 00:04:45,852
(sexy music)
50
00:04:55,662 --> 00:04:57,563
Boy, this is the place.
51
00:05:12,545 --> 00:05:13,980
- Hey, bell keep.
52
00:05:34,067 --> 00:05:36,502
- How's this for living, huh?
53
00:05:52,752 --> 00:05:54,754
Yeah, this is the place.
54
00:05:59,158 --> 00:06:01,994
- You know how long it
took us to find that room
55
00:06:01,994 --> 00:06:04,230
at Ms. Coindexter's
boarding house.
56
00:06:04,230 --> 00:06:06,165
Now when are you gonna get
a better deal than that?
57
00:06:06,165 --> 00:06:07,533
Clean sheets every Friday,
58
00:06:07,533 --> 00:06:08,868
private bath,
59
00:06:08,868 --> 00:06:11,771
continental breakfast
with a heated danish
60
00:06:11,771 --> 00:06:13,239
all for $15 a week.
61
00:06:13,239 --> 00:06:16,342
- For i've got the
world on a string.
62
00:06:21,047 --> 00:06:23,483
Come on, you'll adjust to it.
63
00:06:25,184 --> 00:06:27,120
- You want anything, just dial.
64
00:06:27,120 --> 00:06:27,954
- Yeah, thanks.
65
00:06:27,954 --> 00:06:29,455
Oh, there you are.
66
00:06:31,290 --> 00:06:32,458
- Thank you, sir.
67
00:06:32,458 --> 00:06:33,860
- You're welcome.
68
00:06:36,329 --> 00:06:37,196
- You gave him a dollar.
69
00:06:37,196 --> 00:06:38,531
- Start it off.
70
00:06:38,531 --> 00:06:39,966
- Are you aware
71
00:06:39,966 --> 00:06:42,668
that we're only making a
dollar and a quarter an hour?
72
00:06:42,668 --> 00:06:46,172
- Well, that puts us
two bits in the lead.
73
00:06:49,308 --> 00:06:52,879
- Okay, nirum, how much
does this place cost?
74
00:06:52,879 --> 00:06:54,881
- Oh, come on, it's
only for one week.
75
00:06:54,881 --> 00:06:57,250
Besides we've got
$520 in the bank,
76
00:06:57,250 --> 00:06:59,419
we've got $110 in our kick
77
00:06:59,419 --> 00:07:00,887
and a steady job.
78
00:07:00,887 --> 00:07:02,622
Everybody needs a little
relaxation and some luxury,
79
00:07:02,622 --> 00:07:03,856
even us.
80
00:07:03,856 --> 00:07:05,992
So why don't we comb the
burrs out of our hair
81
00:07:05,992 --> 00:07:10,062
and get the tumbleweed
out of our shoes and yeah?
82
00:07:14,167 --> 00:07:15,501
- Okay, you win.
83
00:07:21,174 --> 00:07:22,008
- Ah.
84
00:07:22,909 --> 00:07:23,743
- Hmm.
85
00:07:27,480 --> 00:07:28,881
You know we gotta go to work?
86
00:07:28,881 --> 00:07:31,050
- Mmhmm, gotta go to work.
87
00:07:32,285 --> 00:07:35,955
- Yeah, we really
gotta go to work.
88
00:07:35,955 --> 00:07:37,457
Come on, let's go.
89
00:08:13,860 --> 00:08:16,028
- [Pedro] I understand.
90
00:08:16,028 --> 00:08:17,964
- I'll bet you don't.
91
00:08:17,964 --> 00:08:20,733
- It's my business,
Laura, betting on people.
92
00:08:20,733 --> 00:08:24,504
- You must go bankrupt
20 times a day.
93
00:08:24,504 --> 00:08:25,738
- Every time you don't,
94
00:08:25,738 --> 00:08:28,341
it makes the times
you do durable.
95
00:08:29,842 --> 00:08:31,777
Shall I go in with you?
96
00:08:32,979 --> 00:08:36,249
- I wish you could
go in instead of me.
97
00:08:37,517 --> 00:08:38,818
- Buenos dias, Pedro.
98
00:08:38,818 --> 00:08:40,620
- Buenos dias, Senor Lengua.
99
00:08:40,620 --> 00:08:42,054
- Morning, Laura.
100
00:08:46,993 --> 00:08:50,229
Laura, try to look
at it this way,
101
00:08:50,229 --> 00:08:53,566
experience isn't just
what happens to a person,
102
00:08:53,566 --> 00:08:56,969
experience is making what
happens to you count.
103
00:08:56,969 --> 00:08:58,671
End of speech now.
104
00:08:58,671 --> 00:09:00,773
Come on in and go to work.
105
00:09:27,967 --> 00:09:28,801
- 12.
106
00:09:42,181 --> 00:09:43,749
- Thank you, Laura.
107
00:10:25,091 --> 00:10:27,326
- Two spoons of
sugar, Miss Laura?
108
00:10:27,326 --> 00:10:30,396
Do you still use
two spoons of sugar?
109
00:10:31,263 --> 00:10:32,932
Miss, Laura, coffee?
110
00:11:04,463 --> 00:11:06,632
(yelling)
111
00:11:12,405 --> 00:11:15,107
- Hey, hey, the panic's over.
112
00:11:15,107 --> 00:11:16,375
I'm sorry.
113
00:11:16,375 --> 00:11:18,878
- Don't you be nice to me too.
114
00:11:20,312 --> 00:11:22,748
- Now there's a compliment I
haven't had from too many kids.
115
00:11:22,748 --> 00:11:23,749
- I'm sorry.
116
00:11:25,217 --> 00:11:29,388
I could stand anything
except those smiling faces,
117
00:11:30,222 --> 00:11:31,424
forgiving me,
118
00:11:31,424 --> 00:11:33,959
the calculated niceness,
119
00:11:33,959 --> 00:11:36,729
the deliberate
not mentioning it.
120
00:11:38,030 --> 00:11:40,599
- Oh, you must be Laura Church,
121
00:11:41,834 --> 00:11:42,835
the girl who--
122
00:11:42,835 --> 00:11:44,270
- Took the money.
123
00:11:45,604 --> 00:11:47,907
- What's the big emotional jazz?
124
00:11:47,907 --> 00:11:49,775
You did your time.
125
00:11:49,775 --> 00:11:51,944
Society's got its
pound of flesh.
126
00:11:51,944 --> 00:11:52,778
New slate.
127
00:11:55,081 --> 00:11:57,283
- At least you're
willing to talk about it.
128
00:11:57,283 --> 00:11:58,684
- Why not?
129
00:11:58,684 --> 00:12:00,653
Most people are in jail
of one kind or another
130
00:12:00,653 --> 00:12:02,321
but they don't know about it.
131
00:12:02,321 --> 00:12:04,223
Okay, so you made the real scene
132
00:12:04,223 --> 00:12:05,691
and you know what it's about.
133
00:12:05,691 --> 00:12:06,992
Now you can enjoy life.
134
00:12:06,992 --> 00:12:08,294
What's the beef?
135
00:12:08,294 --> 00:12:10,229
- I didn't take the money.
136
00:12:10,229 --> 00:12:13,065
- Some of my best
friends are innocent.
137
00:12:13,065 --> 00:12:15,768
Guys I grew up with except they
get their mail at Sing Sing
138
00:12:15,768 --> 00:12:17,703
and their suits run in stripes
139
00:12:17,703 --> 00:12:20,106
but they didn't do it either.
140
00:12:21,073 --> 00:12:23,743
(ominous music)
141
00:12:32,151 --> 00:12:34,320
(mumbles)
142
00:12:36,222 --> 00:12:37,690
- Hey, Joe, don't
be standing around.
143
00:12:37,690 --> 00:12:39,658
Go down and check on what
time those trucks are coming.
144
00:12:39,658 --> 00:12:42,661
Oh and Joe, give
me some cigarettes.
145
00:13:10,856 --> 00:13:12,925
You're gonna make me ask.
146
00:13:14,059 --> 00:13:16,061
- I did what you wanted.
147
00:13:17,062 --> 00:13:18,964
Furs, jewelry, clothes.
148
00:13:20,966 --> 00:13:23,335
- I don't know what I'd
do without you, Hannah.
149
00:13:23,335 --> 00:13:25,371
- Find someone else
for the job, I guess.
150
00:13:25,371 --> 00:13:26,705
- Ah, but nobody else could.
151
00:13:26,705 --> 00:13:28,140
- Would you mean.
152
00:13:28,974 --> 00:13:30,910
- What's troubling you?
153
00:13:32,545 --> 00:13:35,714
- Why don't you leave her alone?
154
00:13:35,714 --> 00:13:37,950
- Hannah, you know that
little cow pony of mine,
155
00:13:37,950 --> 00:13:39,318
the way when he's running
156
00:13:39,318 --> 00:13:41,220
he's reaching out
there for the wind
157
00:13:41,220 --> 00:13:43,823
just for the pleasure of it,
158
00:13:43,823 --> 00:13:47,493
trying to beat the
sunset on the horizon?
159
00:13:47,493 --> 00:13:50,262
Well, that's me,
trying for sheep
160
00:13:51,463 --> 00:13:53,499
just for the
pleasure of the race
161
00:13:53,499 --> 00:13:57,570
and knowing I gotta
win it no matter what.
162
00:13:57,570 --> 00:13:59,939
Now, Hannah, you and me,
we been together too long
163
00:13:59,939 --> 00:14:03,275
to have any
misunderstandings now.
164
00:14:03,275 --> 00:14:05,611
You're a fine woman, Hannah.
165
00:14:07,313 --> 00:14:09,315
You're real fine.
166
00:14:09,315 --> 00:14:12,084
(dramatic music)
167
00:14:26,265 --> 00:14:27,867
- If you promise
not to break my jaw,
168
00:14:27,867 --> 00:14:30,436
I'll tell you a secret.
169
00:14:30,436 --> 00:14:32,905
We're driving right
through the center of town.
170
00:14:32,905 --> 00:14:35,507
No lectures, no
strings, no bus tolls.
171
00:14:35,507 --> 00:14:36,609
How about it?
172
00:14:39,378 --> 00:14:40,813
- I'll wait for the bus.
173
00:14:40,813 --> 00:14:43,716
- I'll wait for the bus, thanks.
174
00:14:43,716 --> 00:14:45,351
- No favors.
175
00:14:45,351 --> 00:14:47,486
It's just that you're
the prettiest girl
we've seen in Texas
176
00:14:47,486 --> 00:14:51,190
and we figure you deserve
door to door service.
177
00:14:51,190 --> 00:14:53,592
- We'll even ask ourselves
up for a little drink.
178
00:14:53,592 --> 00:14:57,296
- When you're on parole
you're not allowed to drink
179
00:14:57,296 --> 00:14:59,131
or fraternize with men
180
00:15:00,099 --> 00:15:02,468
or don't you know the rules?
181
00:15:02,468 --> 00:15:04,770
- There's nothing in the
rules against common courtesy
182
00:15:04,770 --> 00:15:05,604
is there?
183
00:15:07,373 --> 00:15:09,975
Look Ms. Church, everybody's
been knocking themselves out
184
00:15:09,975 --> 00:15:11,644
trying to make things
comfortable for you
185
00:15:11,644 --> 00:15:13,846
but you don't want to
let go of it do you?
186
00:15:13,846 --> 00:15:15,547
You want to go
right on suffering.
187
00:15:15,547 --> 00:15:16,382
Well...
188
00:15:19,652 --> 00:15:20,819
Let's go, Tod.
189
00:16:13,605 --> 00:16:16,275
(ominous music)
190
00:16:19,144 --> 00:16:21,046
- Where'd you get a key?
191
00:16:21,046 --> 00:16:22,281
- Jerry.
192
00:16:22,281 --> 00:16:23,482
Yeah, he and me,
193
00:16:23,482 --> 00:16:26,151
we used to share almost
everything together.
194
00:16:26,151 --> 00:16:27,920
You know, you oughta
get out of this dump.
195
00:16:27,920 --> 00:16:29,221
It's no good.
196
00:16:29,221 --> 00:16:32,291
It's full of a lot
of bad memories.
197
00:16:32,291 --> 00:16:35,260
Bad memories got a way
of kinda hanging on
198
00:16:35,260 --> 00:16:38,297
like iron hangs onto a magnet.
199
00:16:38,297 --> 00:16:41,133
That's why I got you all
these nice things over here,
200
00:16:41,133 --> 00:16:45,304
dresses and the fur and all
the sweet snow in Fort Wayne.
201
00:16:48,974 --> 00:16:53,145
I know what you like and I
know what you hunger for.
202
00:16:54,613 --> 00:16:56,181
Like these records,
203
00:16:57,649 --> 00:17:01,820
a lot of new albums come out
since you've played these.
204
00:17:01,820 --> 00:17:04,823
You like to dance and go
for a long ride in the car.
205
00:17:04,823 --> 00:17:07,126
- How would you know?
206
00:17:07,126 --> 00:17:08,460
- Jerry told me.
207
00:17:11,463 --> 00:17:14,066
Jerry told me all
about you Sheba.
208
00:17:14,066 --> 00:17:16,734
Jerry used to like
to kind of brag.
209
00:17:16,734 --> 00:17:18,469
- You're a filthy liar.
210
00:17:18,470 --> 00:17:20,672
I oughta kill you, Woody.
211
00:17:20,672 --> 00:17:24,343
- Well, I see Mr. Regal
hasn't told you yet.
212
00:17:25,810 --> 00:17:27,245
I'm your advisor,
213
00:17:28,280 --> 00:17:29,515
that's right,
214
00:17:29,515 --> 00:17:33,052
appointed by the board
of pardons and paroles.
215
00:17:34,520 --> 00:17:38,257
Now, every month when they
send your parole report in
216
00:17:38,257 --> 00:17:40,993
down at the bottom of that
page is a little space
217
00:17:40,993 --> 00:17:42,594
and that's for me,
218
00:17:42,594 --> 00:17:44,830
for my comments and
my recommendations
219
00:17:44,830 --> 00:17:48,333
since I'm responsible
for your behavior.
220
00:17:48,333 --> 00:17:51,437
Don't you forget that, Sheba.
221
00:17:51,437 --> 00:17:53,205
Oh come on, Sheba, honey,
222
00:17:53,205 --> 00:17:55,274
you just don't want to face
life like it really is,
223
00:17:55,274 --> 00:17:56,108
the facts.
224
00:17:56,108 --> 00:17:57,509
I know you.
225
00:17:57,509 --> 00:17:59,945
I know you better
than Jerry ever could.
226
00:17:59,945 --> 00:18:01,547
I know what you're like,
227
00:18:01,547 --> 00:18:03,682
I know what kind of
people you come from
228
00:18:03,682 --> 00:18:05,751
and I know what you need.
229
00:18:11,990 --> 00:18:15,894
Why don't you take a look
behind Jerry's picture?
230
00:18:15,894 --> 00:18:16,728
Go on.
231
00:18:30,409 --> 00:18:32,177
I stopped, Woody.
232
00:18:32,177 --> 00:18:36,014
No, when Jerry and I
were married I stopped.
233
00:18:36,014 --> 00:18:39,418
You know that, Woody,
you know I stopped.
234
00:18:41,253 --> 00:18:45,524
Of course when Jerry died
and I was all alone again
235
00:18:45,524 --> 00:18:46,792
I had to try to forget so--
236
00:18:46,792 --> 00:18:49,428
- There is only one way
to forget a man, Sheba,
237
00:18:49,428 --> 00:18:51,430
that's with another man.
238
00:19:08,280 --> 00:19:09,114
- Get out.
239
00:19:16,255 --> 00:19:17,089
Get out!
240
00:19:18,657 --> 00:19:19,925
Get out!
241
00:19:19,925 --> 00:19:22,561
Take your parkas,
jackets, get out!
242
00:19:24,963 --> 00:19:25,797
Get out!
243
00:19:31,136 --> 00:19:31,970
Get out!
244
00:19:33,539 --> 00:19:35,874
- Yeah you really did it, Sheba.
245
00:19:35,874 --> 00:19:37,609
You threw it all.
246
00:19:37,609 --> 00:19:40,779
The fur and the dresses, that
lovely smelling toilet water,
247
00:19:40,779 --> 00:19:43,715
yes, sir, you threw it all
248
00:19:43,715 --> 00:19:45,717
but I noticed one thing,
249
00:19:47,553 --> 00:19:51,089
you didn't throw that
bottle of whiskey did you?
250
00:19:51,089 --> 00:19:52,024
Bye, Sheba.
251
00:20:33,232 --> 00:20:34,666
- What'll it be, gentlemen?
252
00:20:34,666 --> 00:20:37,436
- Two martinis,
very dry, please.
253
00:20:39,938 --> 00:20:42,241
- Y'all must be
new round El Paso.
254
00:20:42,241 --> 00:20:44,543
You ever hear of Alamogordo?
255
00:20:44,543 --> 00:20:45,844
- Yeah isn't that the place
256
00:20:45,844 --> 00:20:48,313
they exploded the
first atomic bomb?
257
00:20:48,313 --> 00:20:49,615
- That's right.
258
00:20:49,615 --> 00:20:51,516
Well, that's only about
60 miles from here, see,
259
00:20:51,516 --> 00:20:53,952
and there was a
scientist on that project
260
00:20:53,952 --> 00:20:57,489
and that man was a
stickler for dry martinis.
261
00:20:57,489 --> 00:21:00,459
So what he done was he took
a bottle of dry vermouth
262
00:21:00,459 --> 00:21:01,927
and he attached it to the bomb,
263
00:21:01,927 --> 00:21:03,395
you get the picture,
264
00:21:03,395 --> 00:21:06,898
so that way when it blows,
the vermouth blows too
265
00:21:06,898 --> 00:21:09,368
and it gets all mixed
up in the atmosphere.
266
00:21:09,368 --> 00:21:11,503
Well, ever since then
we got around here
267
00:21:11,503 --> 00:21:13,872
what we call vermouth fallout.
268
00:21:13,872 --> 00:21:16,875
So what I do is every
night about six o'clock
269
00:21:16,875 --> 00:21:18,510
I set out my martini glasses,
270
00:21:18,510 --> 00:21:21,513
let 'em soak up the
outside air a little bit
271
00:21:21,513 --> 00:21:22,648
and I bring 'em back in,
272
00:21:22,648 --> 00:21:24,149
pour in the straight gin.
273
00:21:24,149 --> 00:21:27,452
My friends, I want to tell
you that around El Paso
274
00:21:27,452 --> 00:21:30,656
we have got the driest
martinis in the world,
275
00:21:30,656 --> 00:21:33,091
plus a built-in chain reaction.
276
00:21:33,091 --> 00:21:35,427
- Well, we're in your hands.
277
00:21:45,537 --> 00:21:48,907
- Look a little
lonesome over there.
278
00:21:48,907 --> 00:21:52,477
- I think the two by
the window are better.
279
00:21:56,782 --> 00:21:59,318
- You mean by the curtain?
280
00:21:59,318 --> 00:22:00,519
You're kidding?
281
00:22:03,355 --> 00:22:04,456
- Let's flip.
282
00:22:09,795 --> 00:22:10,629
- Heads.
283
00:22:12,664 --> 00:22:13,498
- Heads.
284
00:22:32,017 --> 00:22:33,251
- There you are.
285
00:22:33,251 --> 00:22:35,687
That'll make you
glow in the dark.
286
00:22:43,829 --> 00:22:45,097
Not dry enough?
287
00:22:45,097 --> 00:22:48,133
- I'm an old customer,
Herman, leave me alone.
288
00:22:48,133 --> 00:22:50,135
Hey, hey, wait a minute!
289
00:23:06,585 --> 00:23:09,020
Hey, wait a minute, let's go.
290
00:23:29,141 --> 00:23:30,142
- Thank you.
291
00:23:37,816 --> 00:23:38,650
- Oh, oh.
292
00:23:42,921 --> 00:23:44,089
- That a girl.
293
00:23:44,089 --> 00:23:45,557
- Woody knew this would happen,
294
00:23:45,557 --> 00:23:47,359
Woody knew this would happen.
295
00:23:47,359 --> 00:23:50,028
Woody, the big, rich, cattleman.
296
00:23:53,231 --> 00:23:55,634
All the muscles in the world,
297
00:23:56,568 --> 00:23:58,837
all the money in the world,
298
00:23:59,905 --> 00:24:02,274
all the friends in the world.
299
00:24:05,911 --> 00:24:08,447
Put me in front of
those bottles, Sheba,
300
00:24:08,447 --> 00:24:10,148
and I won't let you drown,
301
00:24:10,148 --> 00:24:13,251
not if you let me touch you,
302
00:24:13,251 --> 00:24:15,487
not if you let me hold you,
303
00:24:16,855 --> 00:24:18,857
crush, crush, crush you.
304
00:24:22,327 --> 00:24:23,161
- Easy,
305
00:24:24,262 --> 00:24:25,263
that a girl,
306
00:24:26,164 --> 00:24:27,199
that's a girl,
307
00:24:27,199 --> 00:24:28,033
come on.
308
00:24:34,239 --> 00:24:35,740
That's enough.
309
00:24:35,740 --> 00:24:38,610
Even a polar bear
couldn't take it.
310
00:24:38,610 --> 00:24:39,845
- Try it again.
311
00:24:44,583 --> 00:24:45,617
Once more, clearer.
312
00:24:45,617 --> 00:24:47,252
- What's that stuff all about?
313
00:24:47,252 --> 00:24:49,488
- A sobriety test
in New Mexico City.
314
00:24:49,488 --> 00:24:50,889
If you can pronounce the
name of that volcano,
315
00:24:50,889 --> 00:24:52,290
you gotta be sober.
316
00:24:52,290 --> 00:24:54,960
Oh come on, let's hear it again.
317
00:24:56,495 --> 00:24:57,896
That sounds good.
318
00:25:00,532 --> 00:25:03,335
(heavy breathing)
319
00:25:12,911 --> 00:25:15,347
- I must've stood
out like a boil.
320
00:25:15,347 --> 00:25:16,615
- Nobody saw you,
321
00:25:16,615 --> 00:25:19,050
just half of El Paso.
322
00:25:19,050 --> 00:25:20,519
There's your clothes.
323
00:25:20,519 --> 00:25:23,121
Come on, hurry up, get dressed.
324
00:25:27,726 --> 00:25:30,161
- Will you zip me up, please?
325
00:25:38,236 --> 00:25:39,371
- How do you feel?
326
00:25:39,371 --> 00:25:40,205
- Better.
327
00:25:42,507 --> 00:25:44,409
Only been out 24 hours.
328
00:25:45,644 --> 00:25:48,747
I just better secede
from the human race.
329
00:25:48,747 --> 00:25:50,181
- Well you had some
pressure on you
330
00:25:50,181 --> 00:25:51,583
and you just let your hair down.
331
00:25:51,583 --> 00:25:54,920
- Pressure, that's
the story of my life.
332
00:25:56,521 --> 00:26:00,292
I'm suffering from
a case of the bends.
333
00:26:00,292 --> 00:26:02,327
It's when you go to deep.
334
00:26:03,762 --> 00:26:06,898
I wouldn't mind if I could
drag Woody down with me.
335
00:26:06,898 --> 00:26:09,401
- It's that name again.
336
00:26:09,401 --> 00:26:10,235
- Why not?
337
00:26:11,570 --> 00:26:14,739
Some people got
smallpox, I got Woody.
338
00:26:16,041 --> 00:26:19,377
He's the one who
set me up, you know,
339
00:26:19,377 --> 00:26:21,379
the one who arranged it.
340
00:26:23,114 --> 00:26:27,218
I know you don't believe
that but that's alright.
341
00:26:28,086 --> 00:26:31,356
I guess you don't care anymore.
342
00:26:31,356 --> 00:26:35,527
You forget where the truth ends
and where the lies start in
343
00:26:39,097 --> 00:26:41,833
and everything
gets all mixed up.
344
00:26:43,468 --> 00:26:46,871
There's one thing I'm
not mixed up about,
345
00:26:49,374 --> 00:26:50,875
that's Woody Biggs.
346
00:26:50,875 --> 00:26:55,113
I don't know how he got
the money out of the safe
347
00:26:55,113 --> 00:26:56,014
but he did,
348
00:26:57,048 --> 00:26:57,882
$3,800.
349
00:27:01,953 --> 00:27:06,858
I was a cashier for a first
continental company then.
350
00:27:06,858 --> 00:27:09,861
Jerry'd been dead
about four months.
351
00:27:13,365 --> 00:27:15,700
It was vacation time
352
00:27:15,700 --> 00:27:19,871
and I was driving down to New
Orleans to visit his folks.
353
00:27:23,942 --> 00:27:27,946
State police stopped me
just outside Fort Worth.
354
00:27:28,913 --> 00:27:30,115
They searched my car,
355
00:27:30,115 --> 00:27:33,184
they found $2,000
under the front seat,
356
00:27:35,820 --> 00:27:37,989
brought me back for trial.
357
00:27:39,391 --> 00:27:43,161
The worst part of it was the
company believed I was innocent
358
00:27:44,562 --> 00:27:48,266
till it came out that I had
paid off $1,800 in bills
359
00:27:51,403 --> 00:27:53,171
a week before I left.
360
00:27:55,473 --> 00:27:59,310
I told the court Woody
had given me the money.
361
00:28:02,647 --> 00:28:05,884
He was Jerry's friend
and his employer.
362
00:28:11,890 --> 00:28:14,059
Then Woody took the stand.
363
00:28:18,563 --> 00:28:21,499
He said he'd never
given me a cent.
364
00:28:26,204 --> 00:28:29,474
Here it is seven
months, 22 days later.
365
00:28:32,310 --> 00:28:34,579
(knocking)
366
00:28:39,150 --> 00:28:41,653
- [Woody] I've come for Laura.
367
00:28:43,655 --> 00:28:45,490
- Laura, it's for you.
368
00:28:57,936 --> 00:28:59,170
- Well, Sheba,
369
00:28:59,170 --> 00:29:01,740
I heard maybe you'd been
drinking a little bit.
370
00:29:01,740 --> 00:29:03,141
- Why not?
371
00:29:03,141 --> 00:29:05,376
Isn't that the way
you planned it?
372
00:29:05,376 --> 00:29:06,811
- Now, Sheba, honey,
373
00:29:06,811 --> 00:29:09,080
you shouldn't lie like
that in front of strangers.
374
00:29:09,080 --> 00:29:10,782
Why would I do a
thing like that?
375
00:29:10,782 --> 00:29:13,351
I'm responsible for your good
behavior to the parole board.
376
00:29:13,351 --> 00:29:18,189
Well, I guess I just can't
let you out of my sight.
377
00:29:18,189 --> 00:29:22,127
- Woody, please, just go
away, please, go away.
378
00:29:29,467 --> 00:29:31,536
- Come on, Laura, let's go.
379
00:29:31,536 --> 00:29:32,637
- Bye, Woody.
380
00:29:39,077 --> 00:29:41,846
(dramatic music)
381
00:29:55,126 --> 00:29:56,961
- Laura, Laura, Laura!
382
00:29:59,831 --> 00:30:02,567
(dramatic music)
383
00:30:13,344 --> 00:30:14,412
- Come on in.
384
00:30:21,352 --> 00:30:25,290
(speaking in foreign language)
385
00:30:54,252 --> 00:30:57,589
- Looks like we took
a ride for nothing.
386
00:30:58,489 --> 00:31:00,959
- There's some life over there.
387
00:31:19,444 --> 00:31:20,879
- Can I help you?
388
00:31:21,913 --> 00:31:22,747
- Maybe.
389
00:31:24,182 --> 00:31:28,019
We're looking for a
particular kind of bull.
390
00:31:28,019 --> 00:31:29,420
- Woody Biggs.
391
00:31:29,420 --> 00:31:31,322
- The question is whether
he's a brave bull.
392
00:31:31,322 --> 00:31:34,425
We figure we'd like an answer.
393
00:31:34,425 --> 00:31:36,261
- We need to get
an account settled.
394
00:31:36,261 --> 00:31:37,262
- I do the books for him.
395
00:31:37,262 --> 00:31:38,496
I could help you.
396
00:31:38,496 --> 00:31:40,031
- Well this is kind
of a personal account.
397
00:31:40,031 --> 00:31:43,067
We figure we'd like to get
it settled this morning
398
00:31:43,067 --> 00:31:45,303
while the brew still shows.
399
00:31:46,237 --> 00:31:48,306
- You both look intelligent.
400
00:31:48,306 --> 00:31:49,574
Be intelligent.
401
00:31:49,574 --> 00:31:51,876
Be gone before he comes back.
402
00:31:51,876 --> 00:31:53,411
- Well, we can't do that.
403
00:31:53,411 --> 00:31:55,246
It's like when a pilot crashes.
404
00:31:55,246 --> 00:31:56,514
If he's able to walk,
405
00:31:56,514 --> 00:31:59,183
they get him right up
there again to fly.
406
00:31:59,183 --> 00:32:01,085
That's the way it is with us.
407
00:32:01,085 --> 00:32:02,353
You understand?
408
00:32:05,823 --> 00:32:08,359
- I don't expect
him back for hours.
409
00:32:08,359 --> 00:32:09,427
- We'll wait.
410
00:32:12,931 --> 00:32:17,101
- You'll have to excuse
me, we're busy around here.
411
00:32:24,442 --> 00:32:26,544
(mooing)
412
00:32:37,555 --> 00:32:40,391
- You know, somebody
should invent a horn
413
00:32:40,391 --> 00:32:42,727
to stampede women like that.
414
00:32:44,796 --> 00:32:46,397
- What do you think?
415
00:32:46,397 --> 00:32:48,333
Should we forget this joker
416
00:32:48,333 --> 00:32:51,502
or hang around and we come back?
417
00:32:51,502 --> 00:32:55,673
- Oh, let's cut out, leave
a message with the umpire.
418
00:33:00,511 --> 00:33:01,913
- We're leaving now.
419
00:33:01,913 --> 00:33:03,948
Tell Biggs I said he was a slob.
420
00:33:03,948 --> 00:33:04,983
If I catch him
with Laura Church,
421
00:33:04,983 --> 00:33:06,985
I'll pack him in cotton.
422
00:33:12,557 --> 00:33:15,226
(ominous music)
423
00:33:24,535 --> 00:33:25,536
- Oh, Woody.
424
00:33:26,971 --> 00:33:28,406
- Call Doc Evans.
425
00:33:31,476 --> 00:33:33,144
- She did it.
426
00:33:33,144 --> 00:33:35,313
- Hold your tongue, Hannah
and just call the doc.
427
00:33:35,313 --> 00:33:36,714
- Woody, won't you ever see?
428
00:33:36,714 --> 00:33:39,450
- I'll call him myself.
429
00:33:39,450 --> 00:33:41,919
- Oh, Woody, why don't
you leave her alone?
430
00:33:41,919 --> 00:33:43,755
She'll kill you yet.
431
00:33:43,755 --> 00:33:45,757
- Hannah, you're getting
all worked up about nothing.
432
00:33:45,757 --> 00:33:47,425
Laura didn't do this.
433
00:33:47,425 --> 00:33:49,660
One of them bulls
over there gored me.
434
00:33:49,660 --> 00:33:52,930
You saw it happen, didn't you?
435
00:33:52,930 --> 00:33:54,532
Didn't you, Hannah?
436
00:33:55,800 --> 00:33:57,802
- I'll call your doctor.
437
00:34:02,874 --> 00:34:04,208
- What's the matter
with you boys?
438
00:34:04,208 --> 00:34:06,878
Ain't you ever seen
a man gored before?
439
00:34:06,878 --> 00:34:09,447
That was the way it happened.
440
00:34:09,447 --> 00:34:10,947
Anybody say it didn't,
441
00:34:10,947 --> 00:34:15,485
well they're gonna have
Woody Biggs on their back
442
00:34:15,485 --> 00:34:18,221
and that's a mighty
heavy burden.
443
00:34:21,125 --> 00:34:22,627
Now, what's on your mind?
444
00:34:22,627 --> 00:34:23,728
- It'll keep.
445
00:34:49,320 --> 00:34:50,955
- Mr. Regal?
446
00:34:50,955 --> 00:34:51,789
- Yes?
447
00:34:57,295 --> 00:34:59,097
- We work with Laura Church.
448
00:34:59,097 --> 00:34:59,931
This is Buz Murdock,
449
00:34:59,931 --> 00:35:00,998
I'm Tod Stiles.
450
00:35:00,998 --> 00:35:02,600
- How do you do?
451
00:35:02,600 --> 00:35:03,835
- We're friends of hers
452
00:35:03,835 --> 00:35:05,103
and frankly we're
a little concerned.
453
00:35:05,103 --> 00:35:06,571
There's some things
we want to ask you.
454
00:35:06,571 --> 00:35:07,405
- Huh?
455
00:35:08,873 --> 00:35:11,275
- Well, I guess it sounds
like none of our business
456
00:35:11,275 --> 00:35:13,111
but that's the way friends are.
457
00:35:13,111 --> 00:35:14,312
- What do you want to know?
458
00:35:14,312 --> 00:35:17,081
- Laura claims that
this Woody Biggs
459
00:35:17,081 --> 00:35:18,816
stole the money from the company
460
00:35:18,816 --> 00:35:21,552
and made it look
like she did it.
461
00:35:25,189 --> 00:35:26,557
- She was tried and convicted
462
00:35:26,557 --> 00:35:28,493
according to the facts
and evidence available.
463
00:35:28,493 --> 00:35:31,095
Whether the facts
are just or unjust,
464
00:35:31,095 --> 00:35:34,932
whether the evidence
is circumstantial or
not circumstantial
465
00:35:34,932 --> 00:35:36,200
that is not for me to say
466
00:35:36,200 --> 00:35:39,203
but now Laura Church
has rejoined society
467
00:35:39,203 --> 00:35:42,240
and whatever I can do to make
sure she doesn't fail it again
468
00:35:42,240 --> 00:35:44,675
or that it doesn't fail her,
469
00:35:44,675 --> 00:35:45,943
this I will do.
470
00:35:47,778 --> 00:35:50,248
That she should
accuse Mr. Biggs,
471
00:35:50,248 --> 00:35:53,985
well, she made quite an
issue of it at the trial,
472
00:35:53,985 --> 00:35:55,820
yet he overlooked it.
473
00:35:55,820 --> 00:35:57,855
He repaid all the
money that was stolen,
474
00:35:57,855 --> 00:35:59,824
he turned every wheel in
Texas to have her released
475
00:35:59,824 --> 00:36:02,426
the first moment she
was eligible for parole.
476
00:36:02,426 --> 00:36:04,629
Are these the acts of an enemy?
477
00:36:04,629 --> 00:36:06,864
- He really is her advisor.
478
00:36:08,266 --> 00:36:10,101
- Look, we've been around,
479
00:36:10,101 --> 00:36:11,602
we see a lot of people.
480
00:36:11,602 --> 00:36:14,805
We don't usually get this
feeling about our own girl.
481
00:36:14,805 --> 00:36:15,773
- Don't you?
482
00:36:15,773 --> 00:36:16,707
The more you get around,
483
00:36:16,707 --> 00:36:17,642
the more you come to know,
484
00:36:17,642 --> 00:36:19,110
feelings are usually wrong.
485
00:36:19,110 --> 00:36:20,945
They're based on all
kinds of shifting sense,
486
00:36:20,945 --> 00:36:23,381
memories, triumphs, emotions,
487
00:36:24,782 --> 00:36:27,485
prejudice and all kinds of
disguises all mixed together,
488
00:36:27,485 --> 00:36:28,886
all self serving.
489
00:36:31,355 --> 00:36:33,457
Laura Church is a
lovely looking girl
490
00:36:33,457 --> 00:36:35,293
and like most of society,
491
00:36:35,293 --> 00:36:37,695
you tend to judge
her biologically.
492
00:36:37,695 --> 00:36:40,932
You either do not know
about or prefer to ignore
493
00:36:40,932 --> 00:36:45,102
the scar tissue inside which
a pretty outside conceals.
494
00:36:55,580 --> 00:36:59,717
When my son is grown, will
he remember this Sunday?
495
00:36:59,717 --> 00:37:00,685
The sun on his face,
496
00:37:00,685 --> 00:37:03,254
the love of a father to lean on
497
00:37:06,490 --> 00:37:08,259
or like Laura Church,
498
00:37:09,694 --> 00:37:12,730
will he have parents whose
lives have set a bad example
499
00:37:12,730 --> 00:37:15,733
causing him to grow
beautiful to see
500
00:37:16,968 --> 00:37:20,304
but inside, bleak,
lonely and desperate?
501
00:37:24,208 --> 00:37:25,776
- Thank you, Mr. Regal.
502
00:37:25,776 --> 00:37:26,777
- Thank you.
503
00:37:29,313 --> 00:37:32,316
Laura needs friends,
the right ones.
504
00:37:34,452 --> 00:37:36,687
Well, time for the baby's nap.
505
00:37:36,687 --> 00:37:37,521
Bye now.
506
00:37:53,638 --> 00:37:57,908
- You know, maybe we owe
this guy Biggs an apology.
507
00:37:57,908 --> 00:37:59,443
He finds Laura in our room,
508
00:37:59,443 --> 00:38:03,447
he could've figured us
for a couple wise guys.
509
00:38:03,447 --> 00:38:05,549
- So why'd she
try to cob him up?
510
00:38:05,549 --> 00:38:06,951
- Well, you saw what he did,
511
00:38:06,951 --> 00:38:08,185
he covered for her,
512
00:38:08,185 --> 00:38:09,920
told us to forget it.
513
00:38:12,123 --> 00:38:14,358
You know, he makes
a lot of sense.
514
00:38:14,358 --> 00:38:18,863
Good looking girl, a
Saturday night, a sad story,
515
00:38:18,863 --> 00:38:21,532
we could be wrong too, you know.
516
00:39:09,714 --> 00:39:12,116
- Mmm, smell that air.
517
00:39:12,116 --> 00:39:13,984
They say the best
things in life are free
518
00:39:13,984 --> 00:39:17,021
so take a deep breath
'cause it's the real stuff.
519
00:39:17,021 --> 00:39:20,658
- Good for the long
view and hangovers.
520
00:39:20,658 --> 00:39:22,760
I'm sorry, I didn't mean that.
521
00:39:22,760 --> 00:39:24,528
I'm glad you brought me up here.
522
00:39:24,528 --> 00:39:26,564
At least up here I don't
feel like a mud worm
523
00:39:26,564 --> 00:39:28,332
or tomorrow's headline.
524
00:39:28,332 --> 00:39:30,601
Don't I sing a sad song?
525
00:39:30,601 --> 00:39:32,002
- You got it bad.
526
00:39:32,002 --> 00:39:34,305
- Yeah, how do you
get it good again?
527
00:39:34,305 --> 00:39:35,573
- Well, if I knew that,
528
00:39:35,573 --> 00:39:37,742
we could package it
and make a fortune.
529
00:39:37,742 --> 00:39:38,976
Smell that air.
530
00:39:40,745 --> 00:39:43,414
Why'd you bring me up here?
531
00:39:43,414 --> 00:39:45,015
- That's a silly question.
532
00:39:45,015 --> 00:39:47,017
Did you ever look in the mirror?
533
00:39:47,017 --> 00:39:48,786
- You haven't made a pass.
534
00:39:48,786 --> 00:39:50,755
- Well, I just got here.
535
00:39:50,755 --> 00:39:52,656
- But you're not going to.
536
00:39:52,656 --> 00:39:53,858
- Oh, what do you
537
00:39:53,858 --> 00:39:57,161
got some kind of special
radar or something?
538
00:39:57,161 --> 00:39:58,095
- The best.
539
00:40:00,531 --> 00:40:02,133
- Okay, so we talk.
540
00:40:09,106 --> 00:40:10,541
We were at the pens this morning
541
00:40:10,541 --> 00:40:12,843
when Biggs came back from town.
542
00:40:12,843 --> 00:40:15,746
He looked like someone
used him for a sardine can.
543
00:40:15,746 --> 00:40:17,481
He wouldn't let on who did it.
544
00:40:17,481 --> 00:40:18,315
Why?
545
00:40:19,817 --> 00:40:21,218
- Why did I do it?
546
00:40:21,218 --> 00:40:22,753
- I suppose I could figure that.
547
00:40:22,753 --> 00:40:26,657
He pushed you in a corner and
you pushed back with a knife.
548
00:40:26,657 --> 00:40:28,292
Why did he cover for you?
549
00:40:28,292 --> 00:40:30,294
That doesn't make sense.
550
00:40:31,729 --> 00:40:33,364
- Woody didn't push me.
551
00:40:33,364 --> 00:40:35,266
He didn't come near me.
552
00:40:44,341 --> 00:40:48,546
No, Woody didn't come
near me this morning.
553
00:40:48,546 --> 00:40:51,081
He stood by Jerry's
picture and he said,
554
00:40:51,081 --> 00:40:52,950
"Sheba, honey, you're
about done running.
555
00:40:52,950 --> 00:40:56,353
"Maybe you don't
know it but I do."
556
00:40:56,353 --> 00:40:58,556
Then something kind
of blew up in my head
557
00:40:58,556 --> 00:41:00,491
remembering how Jerry died.
558
00:41:00,491 --> 00:41:03,694
Crushed in those pens
by running cattle
559
00:41:05,095 --> 00:41:07,598
and how right after that
Woody started coming around
560
00:41:07,598 --> 00:41:09,033
calling me Sheba
561
00:41:09,033 --> 00:41:12,203
and then like somebody turned
on a light there it was.
562
00:41:12,203 --> 00:41:13,270
- What?
563
00:41:13,270 --> 00:41:15,873
- What he meant was Beth Sheba,
564
00:41:17,374 --> 00:41:19,243
David and Beth Sheba,
565
00:41:19,243 --> 00:41:20,444
the king who took the captain
566
00:41:20,444 --> 00:41:22,913
so he could take
the captain's wife.
567
00:41:22,913 --> 00:41:24,615
- That's a long jump, Laura,
568
00:41:24,615 --> 00:41:26,684
and it's a rough accusation.
569
00:41:26,684 --> 00:41:30,454
- Could be, Woody was
there when it happened.
570
00:41:32,156 --> 00:41:35,693
And then when it didn't
work out for him,
571
00:41:35,693 --> 00:41:38,095
he tried to break me by
having me put in jail
572
00:41:38,095 --> 00:41:41,098
and then getting
me out on a string.
573
00:41:44,201 --> 00:41:47,771
I felt that string
pulling me this morning,
574
00:41:49,139 --> 00:41:50,975
pulling me toward him.
575
00:41:57,381 --> 00:41:59,383
So help me for a minute,
576
00:42:01,452 --> 00:42:05,055
I wanted him to keep
pulling me toward him.
577
00:42:10,294 --> 00:42:12,530
I ran into the kitchen,
I got the knife
578
00:42:12,530 --> 00:42:14,465
and I struck at him.
579
00:42:14,465 --> 00:42:15,299
Do you understand?
580
00:42:15,299 --> 00:42:17,134
I struck at him.
581
00:42:17,134 --> 00:42:19,970
- Because of what
he did to Jerry?
582
00:42:24,808 --> 00:42:27,978
- Because of what
he almost did to me.
583
00:42:30,347 --> 00:42:32,349
- Well what happens now?
584
00:42:34,451 --> 00:42:35,719
- I don't know.
585
00:42:37,588 --> 00:42:41,091
When I cut him,
everything went out of me.
586
00:42:44,862 --> 00:42:46,797
I don't know if I'll have
the strength next time
587
00:42:46,797 --> 00:42:48,198
to strike at him.
588
00:42:51,535 --> 00:42:54,204
(ominous music)
589
00:43:05,249 --> 00:43:08,252
- Now whim, will you listen
and not be so stubborn?
590
00:43:08,252 --> 00:43:10,487
You know, we could come out
of this looking pretty stupid.
591
00:43:10,487 --> 00:43:12,022
- Look aren't you the
guy that always says
592
00:43:12,022 --> 00:43:14,391
don't look for the
logic in human contact.
593
00:43:14,391 --> 00:43:16,794
Expect the unexpected and
you'll never be disappointed.
594
00:43:16,794 --> 00:43:18,062
- Well, that's for other people.
595
00:43:18,062 --> 00:43:20,230
It doesn't give us a
license to be kooks.
596
00:43:20,230 --> 00:43:22,299
- What about that other jazz
you're always talking about?
597
00:43:22,299 --> 00:43:24,301
That Freudian stuff
about secrets?
598
00:43:24,301 --> 00:43:26,403
- I'm not always
talking about anything.
599
00:43:26,403 --> 00:43:28,806
It's just I learned a
few things in school
600
00:43:28,806 --> 00:43:30,407
and I try to pass them on
601
00:43:30,407 --> 00:43:33,243
so you too can be
a real popular kid.
602
00:43:33,243 --> 00:43:34,545
- Okay, let's hear it.
603
00:43:34,545 --> 00:43:36,046
- What?
604
00:43:36,046 --> 00:43:39,216
- What Freud has to
say about secrets.
605
00:43:40,985 --> 00:43:43,921
- Well, Freud says we
can't keep secrets,
606
00:43:43,921 --> 00:43:47,591
that self betrayal
oozes from every pore
607
00:43:47,591 --> 00:43:51,829
and that the unconscious
need for self punishment
608
00:43:51,829 --> 00:43:54,832
has to be considered one
of the most basic forces
609
00:43:54,832 --> 00:43:57,601
shaping the destiny of man.
610
00:43:57,601 --> 00:43:59,770
- So, let's give it a try.
611
00:44:14,585 --> 00:44:16,353
You gotta watch out for
these little accidents
612
00:44:16,353 --> 00:44:18,022
around the house.
613
00:44:18,022 --> 00:44:22,192
One sure way is to stay out
of other people's kitchens.
614
00:44:23,160 --> 00:44:24,161
Where is he?
615
00:44:26,096 --> 00:44:28,098
- Get her out of town.
616
00:44:28,098 --> 00:44:31,702
Today, tonight, but
get her out of El Paso.
617
00:44:32,903 --> 00:44:35,539
- The parole board might
take a dim view of that.
618
00:44:35,539 --> 00:44:37,641
- That'd be better
for everybody.
619
00:44:37,641 --> 00:44:40,377
The worst she could get is
the rest of her sentence.
620
00:44:40,377 --> 00:44:44,214
- Lady, you ever been
locked up for one month?
621
00:44:46,450 --> 00:44:49,353
- Not one month,
two months, years,
622
00:44:51,021 --> 00:44:52,823
ever since I came here.
623
00:44:52,823 --> 00:44:57,227
- Well I don't see any
leg awnings and manacles.
624
00:44:57,227 --> 00:45:00,064
- They don't show, do they?
625
00:45:00,064 --> 00:45:03,967
- There's a lot of things around
this place that don't show.
626
00:45:03,967 --> 00:45:07,371
Where was Jerry Church
killed, which pen?
627
00:45:10,441 --> 00:45:12,209
See, Freud was right.
628
00:45:14,211 --> 00:45:15,379
- Who are you?
629
00:45:16,413 --> 00:45:18,082
What do you want?
630
00:45:18,082 --> 00:45:19,917
Why do you come around
here and make trouble?
631
00:45:19,917 --> 00:45:21,118
- We haven't made any trouble.
632
00:45:21,118 --> 00:45:22,953
Why do you say we're
making trouble?
633
00:45:22,953 --> 00:45:25,289
- You saw it, didn't you?
634
00:45:25,289 --> 00:45:26,523
How did it happen
635
00:45:26,523 --> 00:45:30,260
and where was Biggs when
it was all happening?
636
00:45:31,628 --> 00:45:35,299
Well, I guess we'll ask
the big man himself.
637
00:45:42,473 --> 00:45:46,477
- Maybe we've all been
through enough for today.
638
00:45:54,051 --> 00:45:57,821
- Get 'em ready to load
'em into number four.
639
00:46:23,147 --> 00:46:24,214
- Woody, they've
been asking questions
640
00:46:24,214 --> 00:46:25,682
but I didn't tell them anything.
641
00:46:25,682 --> 00:46:26,683
- Questions?
642
00:46:26,683 --> 00:46:27,618
- About Jerry.
643
00:46:27,618 --> 00:46:28,719
- Well, what about Jerry?
644
00:46:28,719 --> 00:46:29,920
- How he was killed.
645
00:46:29,920 --> 00:46:30,921
- Right out here,
646
00:46:30,921 --> 00:46:32,222
sudden stampede.
647
00:46:32,222 --> 00:46:33,957
Herd of cattle
just like this one,
648
00:46:33,957 --> 00:46:35,359
Mexican mesa cattle,
649
00:46:35,359 --> 00:46:36,360
rodeo style.
650
00:46:37,728 --> 00:46:39,630
- Hannah told us
how it happened.
651
00:46:39,630 --> 00:46:41,064
- I said nothing.
652
00:46:43,167 --> 00:46:45,669
- You said nothing about what?
653
00:46:46,837 --> 00:46:48,105
- I'm gonna get me a
man for a bookkeeper.
654
00:46:48,105 --> 00:46:50,607
I've been meaning
to for some time.
655
00:46:50,607 --> 00:46:52,609
Women they ain't got no savvy.
656
00:46:52,609 --> 00:46:55,546
Ain't that the way
you boys see it?
657
00:46:58,115 --> 00:46:58,949
- Woody.
658
00:47:02,786 --> 00:47:04,421
- If you boys want
to talk to me,
659
00:47:04,421 --> 00:47:05,355
you can tell her to leave.
660
00:47:05,355 --> 00:47:07,858
I can't stand the sight of her.
661
00:47:09,993 --> 00:47:13,430
You can tell her that I'm gonna
take me a wife any day now
662
00:47:13,430 --> 00:47:14,631
and wives are kinda funny
663
00:47:14,631 --> 00:47:16,834
about having females
on the payroll.
664
00:47:16,834 --> 00:47:18,902
- Why don't you tell her?
665
00:47:22,339 --> 00:47:24,341
Let's say Hannah was right.
666
00:47:24,341 --> 00:47:26,076
Let's say that
Jerry was in there
667
00:47:26,076 --> 00:47:28,111
and that you started
the cattle running.
668
00:47:28,111 --> 00:47:29,246
- Say anything you want,
669
00:47:29,246 --> 00:47:30,714
don't bother me now.
670
00:47:30,714 --> 00:47:34,618
- The horn, that
could've started them.
671
00:47:34,618 --> 00:47:36,153
- Why don't the two of
you clear out of here?
672
00:47:36,153 --> 00:47:40,190
I was out late last night
and up early this morning.
673
00:47:41,758 --> 00:47:43,927
Just 'cause I got a few
stitches under my arm
674
00:47:43,927 --> 00:47:45,529
don't mean I can't use them.
675
00:47:45,529 --> 00:47:46,363
That's not common.
676
00:47:46,363 --> 00:47:47,998
Am I right?
677
00:47:47,998 --> 00:47:49,967
Now go on, get out of here.
678
00:47:49,967 --> 00:47:51,435
- Why don't we try
something first?
679
00:47:51,435 --> 00:47:53,904
Why don't we put you in there
680
00:47:53,904 --> 00:47:54,738
and see how you make out?
681
00:47:54,738 --> 00:47:56,340
How does that sound?
682
00:47:56,340 --> 00:47:58,041
- Well, I say you better
put on a few pounds
683
00:47:58,041 --> 00:48:00,043
before you try anything.
684
00:48:04,848 --> 00:48:07,584
(dramatic music)
685
00:48:42,052 --> 00:48:43,320
- Hit the horn!
686
00:48:51,595 --> 00:48:52,996
Hit the horn!
687
00:48:52,996 --> 00:48:53,830
- Are you out of your mind?
688
00:48:53,830 --> 00:48:55,232
Get out of there.
689
00:48:56,767 --> 00:48:58,869
(mooing)
690
00:49:06,410 --> 00:49:07,811
- Say it, say it!
691
00:49:12,449 --> 00:49:13,283
Say it!
692
00:49:13,283 --> 00:49:14,217
- Yes, yes!
693
00:49:36,106 --> 00:49:38,642
(horn blowing)
694
00:49:38,642 --> 00:49:40,143
- [Laura] I'll be right out.
695
00:49:40,143 --> 00:49:41,712
- Let me ask you something,
696
00:49:41,712 --> 00:49:45,482
what did you expect to
do if they stampeded?
697
00:49:45,482 --> 00:49:46,683
- The truth?
698
00:49:46,683 --> 00:49:47,684
- What else?
699
00:49:48,618 --> 00:49:50,153
- I wasn't thinking about that
700
00:49:50,153 --> 00:49:52,656
but don't forget, I used to
cross the west side highway
701
00:49:52,656 --> 00:49:55,092
when I was six years
old during rush hour.
702
00:49:55,092 --> 00:49:56,326
What's a couple
of hundred steers
703
00:49:56,326 --> 00:49:58,362
compared to a couple of
hundred diesel trucks?
704
00:49:58,362 --> 00:49:59,363
- Good morning.
705
00:49:59,363 --> 00:50:00,597
- Hi.
706
00:50:00,597 --> 00:50:02,699
- Same deal, no tokens?
707
00:50:02,699 --> 00:50:03,700
- No tokens.
708
00:50:09,906 --> 00:50:12,309
(jazz music)
46782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.