All language subtitles for Reverse.4.You.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MkvDrama.Org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,240 --> 00:01:56,440 Four, por que está parada aqui? 2 00:02:01,800 --> 00:02:03,000 Wa… 3 00:02:05,440 --> 00:02:06,720 Sinto muito. 4 00:02:10,200 --> 00:02:12,800 Sinto muito, a Vivi se foi por minha causa. 5 00:02:45,640 --> 00:02:49,040 A tia deve estar de bom humor hoje. 6 00:02:49,120 --> 00:02:50,600 Ela me deu mais porco. 7 00:02:54,680 --> 00:02:56,080 Você está bem, Wa? 8 00:02:56,160 --> 00:02:58,760 Falei que o macarrão dela tinha um gosto estranho. 9 00:02:58,840 --> 00:03:01,160 Quer provar o meu? Eu divido. 10 00:03:01,240 --> 00:03:03,880 Ei! Está tudo bem, não se preocupe. 11 00:03:04,720 --> 00:03:07,200 Só não estou a fim de comer hoje. 12 00:03:08,600 --> 00:03:12,000 Ou é porque está animada pra sair com a Four hoje? 13 00:03:13,600 --> 00:03:16,920 Vivi, quando tem suas visões, 14 00:03:17,000 --> 00:03:19,160 também tem nos sonhos? 15 00:03:19,360 --> 00:03:20,440 Na verdade, não. 16 00:03:20,520 --> 00:03:21,840 Posso ter tido. 17 00:03:22,440 --> 00:03:24,920 Geralmente esqueço quando acordo. 18 00:03:26,440 --> 00:03:30,520 Já sonhou com algo e achou que era uma visão? 19 00:03:31,360 --> 00:03:35,320 Sinto muito em dizer que essa é a minha habilidade especial. 20 00:03:35,400 --> 00:03:36,760 Não pode ser copiada. 21 00:03:41,640 --> 00:03:45,240 Então, e o seu futuro? 22 00:03:45,320 --> 00:03:46,920 Pode me contar? 23 00:03:48,040 --> 00:03:49,840 Por que quer saber? 24 00:03:49,920 --> 00:03:52,480 Você geralmente me fala do meu futuro, 25 00:03:52,560 --> 00:03:54,200 mas raramente fala do seu. 26 00:04:00,200 --> 00:04:03,560 Ou não viu nada? 27 00:04:11,120 --> 00:04:12,800 Aqui está o meu futuro. 28 00:04:14,440 --> 00:04:18,280 Quero ser uma ilustradora famosa 29 00:04:18,360 --> 00:04:21,920 pra termos dinheiro suficiente pra recomprar a casa do nosso pai. 30 00:04:22,000 --> 00:04:23,680 E aqui. 31 00:04:24,840 --> 00:04:28,800 Sempre vou segurar vela pra você. 32 00:04:30,080 --> 00:04:31,720 Essa sou eu? 33 00:04:31,800 --> 00:04:32,640 Sim. 34 00:04:32,720 --> 00:04:34,280 Por que meu cabelo está assim? 35 00:04:35,000 --> 00:04:36,400 E aqui está a Four. 36 00:04:39,040 --> 00:04:41,160 Ei, nada mau pra uma artista. 37 00:04:41,240 --> 00:04:43,440 Claro. Não é fofo? 38 00:04:54,080 --> 00:04:57,600 Quando você terminar o dever de casa, vamos ao shopping. 39 00:04:57,680 --> 00:05:00,040 Por que quer que eu vá com você no seu encontro? 40 00:05:00,120 --> 00:05:01,640 Não é um encontro. 41 00:05:01,720 --> 00:05:03,760 Vamos esperar a Four aqui. 42 00:05:03,840 --> 00:05:06,440 Espere! Vocês não vão sair à noite? 43 00:05:06,520 --> 00:05:07,360 Não. 44 00:05:08,640 --> 00:05:12,960 Por que me levou pra almoçar se vai sair hoje à tarde? 45 00:05:13,040 --> 00:05:15,720 Eu não queria que a Four pagasse meu almoço. 46 00:05:16,400 --> 00:05:19,320 Qual é! A Four é muito rica. 47 00:05:19,400 --> 00:05:20,960 Deixe ela pagar sua comida. 48 00:05:21,040 --> 00:05:24,280 O quê? O casal deve dividir as contas. 49 00:05:24,760 --> 00:05:28,440 Tudo bem. Como quiser, defensora da justiça. 50 00:05:29,560 --> 00:05:33,000 Então vai evitar comer com a Four pra sempre? 51 00:05:33,920 --> 00:05:35,320 Só nesse período. 52 00:05:35,560 --> 00:05:37,360 Estou com muitas despesas. 53 00:05:38,080 --> 00:05:40,960 Porque meu aniversário está próximo? Dia 21 de setembro. 54 00:05:41,040 --> 00:05:42,560 O que você vai me dar? 55 00:05:42,640 --> 00:05:44,160 Não comprei nada. 56 00:05:46,400 --> 00:05:49,600 Se estiver com muitas despesas este ano, 57 00:05:49,680 --> 00:05:51,920 não precisa comprar nenhum presente. 58 00:05:52,000 --> 00:05:53,360 Ei! Sério? 59 00:05:53,440 --> 00:05:55,320 Mas posso pedir outra coisa? 60 00:05:55,400 --> 00:05:57,680 Pronto. Foi o que pensei. 61 00:05:57,760 --> 00:06:00,200 Só vou pedir sua permissão. 62 00:06:01,040 --> 00:06:02,680 Pra quê? 63 00:06:03,080 --> 00:06:03,920 Um instante. 64 00:06:05,520 --> 00:06:07,080 O que é? Me deixe ver. 65 00:06:07,160 --> 00:06:08,000 Aqui! 66 00:06:08,960 --> 00:06:11,480 Lunar vai fazer uma reunião de fãs do Johnny Kim. 67 00:06:11,560 --> 00:06:14,360 Quero saber se posso ir como presente de aniversário. 68 00:06:15,440 --> 00:06:17,360 Por favor, Wa. 69 00:06:17,440 --> 00:06:19,720 Vou poder conhecer o Johnny Kim! 70 00:06:19,800 --> 00:06:22,400 Por favor! 71 00:06:23,400 --> 00:06:24,960 Tá bom. Me deixe ver. 72 00:06:25,040 --> 00:06:26,360 Por favor! 73 00:06:27,080 --> 00:06:29,400 Nossa! Cinco mil bahts? 74 00:06:29,960 --> 00:06:31,440 É sério? 75 00:06:31,520 --> 00:06:35,440 Não precisa se preocupar, não. Deixe o ingresso comigo. 76 00:06:35,520 --> 00:06:38,480 Tenho economizado dinheiro pra isso. 77 00:06:39,440 --> 00:06:41,760 Por favor, Wa. 78 00:06:41,840 --> 00:06:43,720 A mãe da Numtarn vai nos levar. 79 00:06:43,800 --> 00:06:46,120 Não precisa se preocupar, vai ser seguro. 80 00:06:46,640 --> 00:06:50,320 Mas são cinco mil bahts, Vivi. Não é muito caro? 81 00:06:50,400 --> 00:06:53,920 Desculpem o atraso. Do que estão falando? 82 00:06:54,000 --> 00:06:56,040 Já acabamos de conversar. 83 00:06:56,120 --> 00:06:57,960 Só falta a Wa decidir 84 00:06:58,040 --> 00:07:00,600 se quer ser uma irmã boa ou ruim. 85 00:07:00,680 --> 00:07:01,680 Vivi! 86 00:07:04,680 --> 00:07:06,880 Por favor, cuide dela. 87 00:07:06,960 --> 00:07:08,080 Divirtam-se! 88 00:07:08,160 --> 00:07:09,560 Você não vem? 89 00:07:10,880 --> 00:07:11,920 Venha com a gente. 90 00:07:14,160 --> 00:07:17,640 Querem que eu segure vela pra vocês? 91 00:07:33,480 --> 00:07:34,680 Você está com frio? 92 00:07:35,120 --> 00:07:36,840 Parece que está com muito frio. 93 00:07:36,920 --> 00:07:41,000 Não, estou bem. É que eu não costumo vir aqui. 94 00:07:41,080 --> 00:07:43,240 Na verdade, nunca veio aqui. 95 00:07:45,600 --> 00:07:46,440 Wa! 96 00:07:51,600 --> 00:07:52,600 Gostou? 97 00:07:54,680 --> 00:07:55,960 Não… 98 00:07:56,040 --> 00:07:57,840 Quer dar uma olhada? 99 00:07:58,640 --> 00:08:02,160 Acho que não tenho grana para essas roupas. 100 00:08:02,920 --> 00:08:04,160 Tudo bem. 101 00:08:04,240 --> 00:08:06,560 A loja existe por um motivo. 102 00:08:06,640 --> 00:08:07,880 Vamos dar uma olhada. 103 00:08:11,360 --> 00:08:12,680 É verdade. 104 00:08:12,760 --> 00:08:15,280 Vamos, Wa, não seja tão teimosa! 105 00:08:15,880 --> 00:08:17,760 Ei! Aonde você vai? 106 00:08:17,840 --> 00:08:20,680 Vou entrar, como a Four disse. 107 00:08:25,320 --> 00:08:27,600 Vamos, vou te mostrar lá dentro. 108 00:08:59,800 --> 00:09:01,520 Acho que combina com você. 109 00:09:12,680 --> 00:09:14,440 Pessoal, olhem! Não é fofo? 110 00:09:16,480 --> 00:09:18,640 É, sim. Vou comprar pra você. 111 00:09:19,160 --> 00:09:20,560 Não precisa, Four. 112 00:09:20,880 --> 00:09:22,080 É caro! 113 00:09:22,920 --> 00:09:23,760 Wa… 114 00:09:24,880 --> 00:09:28,000 Que tal eu te comprar só uma peça? Tudo bem? 115 00:09:29,800 --> 00:09:30,840 Wa! 116 00:09:31,360 --> 00:09:34,320 Vamos, Wa, por favor. 117 00:09:35,720 --> 00:09:36,880 Tá bom, tudo bem. 118 00:09:37,760 --> 00:09:39,200 Muito obrigada, Four. 119 00:09:40,440 --> 00:09:43,560 Se quiser jogar assim, não vou pegar leve com você! 120 00:09:43,640 --> 00:09:45,280 Quero ver! 121 00:09:45,360 --> 00:09:47,400 Vamos começar! Vão! 122 00:09:48,280 --> 00:09:49,600 Wa! 123 00:09:51,320 --> 00:09:52,320 Vai, Wa! 124 00:09:53,800 --> 00:09:54,640 Vamos! 125 00:10:00,840 --> 00:10:02,240 Vamos, Wa! 126 00:10:04,840 --> 00:10:06,280 Wa! 127 00:10:16,760 --> 00:10:18,080 Ei! Estou perdendo! 128 00:10:20,480 --> 00:10:21,360 Wa! 129 00:10:29,040 --> 00:10:30,880 Estou exausta, Wa. 130 00:10:30,960 --> 00:10:33,360 - Está cansada? - Mas foi muito divertido. 131 00:10:33,440 --> 00:10:36,880 Ei, pessoal! Vamos tirar fotos na cabine de fotos. 132 00:10:36,960 --> 00:10:37,800 Vamos! 133 00:10:38,480 --> 00:10:40,200 - Vivi! - Vamos! 134 00:10:43,280 --> 00:10:44,320 Estão prontas? 135 00:10:45,200 --> 00:10:46,120 Tá bom. 136 00:10:46,200 --> 00:10:48,320 Três, dois, um. Vamos! 137 00:10:53,240 --> 00:10:54,800 Vamos colocar os chapéus. 138 00:10:54,880 --> 00:10:57,440 - Qual devo usar? - Esse é bonito? 139 00:10:57,520 --> 00:10:58,560 Sim, Wa. 140 00:10:58,640 --> 00:11:01,440 - Tá bom, vou colocar. - Qual devo usar? 141 00:11:01,520 --> 00:11:03,840 E pra você, Vivi. Esse. 142 00:11:04,440 --> 00:11:05,640 Ei! 143 00:11:05,720 --> 00:11:06,760 Pintinho. 144 00:11:06,840 --> 00:11:08,520 Por que sou um pintinho? 145 00:11:08,600 --> 00:11:10,280 Porque você parece um. 146 00:11:10,360 --> 00:11:11,440 Wa… 147 00:11:12,280 --> 00:11:13,680 Que fofa! 148 00:11:13,760 --> 00:11:15,120 Viu? Combina com você. 149 00:11:15,200 --> 00:11:16,120 É! 150 00:11:43,000 --> 00:11:44,720 {\an8}Está faltando uma foto. 151 00:11:46,200 --> 00:11:47,440 O que está faltando? 152 00:11:48,360 --> 00:11:50,240 Está faltando uma foto. 153 00:12:00,600 --> 00:12:02,040 Devemos ter deixado cair. 154 00:12:03,520 --> 00:12:04,920 Tudo bem. 155 00:12:05,000 --> 00:12:06,360 Podemos tirar de novo. 156 00:12:07,000 --> 00:12:10,120 Porque eu queria ver o pintinho pulando. 157 00:12:10,800 --> 00:12:12,400 Wa! 158 00:12:13,720 --> 00:12:15,000 O que foi? 159 00:12:15,560 --> 00:12:16,720 É a Four… 160 00:12:17,760 --> 00:12:20,400 O aniversário da Vivi está chegando, não? 161 00:12:21,240 --> 00:12:24,320 Sim, você vai me dar um chapéu de pintinho? 162 00:12:24,400 --> 00:12:27,000 Quem vai te dar o chapéu de pintinho? 163 00:12:29,600 --> 00:12:30,880 Aqui está. 164 00:12:35,720 --> 00:12:37,320 É o ingresso da reunião de fãs! 165 00:12:37,400 --> 00:12:39,200 Com encontro com o Johnny Kim! 166 00:12:40,960 --> 00:12:42,200 Four… 167 00:12:42,280 --> 00:12:44,400 Ouvi vocês conversando mais cedo. 168 00:12:44,480 --> 00:12:46,160 Queria dar um presente a ela. 169 00:12:46,240 --> 00:12:49,280 Muito obrigada, Four! Obrigada! 170 00:12:49,360 --> 00:12:52,000 Por favor, me deixe ir, Wa. Vamos! 171 00:12:52,080 --> 00:12:52,960 Por favor. 172 00:12:53,040 --> 00:12:54,960 - Por favor! - Tá bom. 173 00:12:55,040 --> 00:12:57,800 Oba! Muito obrigada, Four. Obrigada. 174 00:12:57,880 --> 00:13:00,320 Me adicione que eu te mando o ingresso. 175 00:13:00,400 --> 00:13:02,640 Mas você tem que se cuidar! 176 00:13:02,720 --> 00:13:05,320 Eu vou. Vou contar à Numtarn agora. 177 00:13:13,080 --> 00:13:15,440 Você deu um presente caro pra ela esse ano. 178 00:13:16,000 --> 00:13:17,800 Ela vai esperar mais no ano que vem. 179 00:13:18,560 --> 00:13:19,920 Qual é. 180 00:13:20,640 --> 00:13:24,560 Se precisasse, eu até compraria passagem para ela ir ver na Coreia. 181 00:13:25,760 --> 00:13:27,440 Desde que você fique comigo. 182 00:13:29,160 --> 00:13:31,400 Claro que vou ficar. 183 00:13:36,360 --> 00:13:39,840 Vamos visitar minha avó no próximo sábado. 184 00:13:40,640 --> 00:13:42,920 Mesmo que ela não se lembre… 185 00:13:44,200 --> 00:13:46,680 ainda quero que ela saiba 186 00:13:46,760 --> 00:13:49,280 que você é minha pessoa especial. 187 00:13:50,720 --> 00:13:51,960 Venha comigo. 188 00:13:56,120 --> 00:13:57,360 Tá bom. 189 00:14:15,160 --> 00:14:17,080 Por que o pintinho está assim? 190 00:14:17,160 --> 00:14:20,040 Não está feliz? Hoje é a reunião de fãs! 191 00:14:20,120 --> 00:14:24,560 Demorei pra achar o guarda-chuva. Leve o remédio com você também, Vivi. 192 00:14:24,640 --> 00:14:26,240 Four, já está aqui? 193 00:14:28,600 --> 00:14:29,720 Leve isso com você. 194 00:14:29,840 --> 00:14:32,760 Wa, é só uma noite. 195 00:14:32,840 --> 00:14:34,600 Mas tem que estar preparada, 196 00:14:34,680 --> 00:14:37,080 principalmente porque vai dormir lá. 197 00:14:37,160 --> 00:14:40,320 Tem lugar pra sentar no evento? 198 00:14:40,400 --> 00:14:43,920 Não me diga que quer que a Vivi leve uma cadeira com ela. 199 00:14:44,000 --> 00:14:45,960 Só estou perguntando. 200 00:14:50,880 --> 00:14:54,320 Estou salva. A mãe da Numtarn chegou pra me buscar. 201 00:14:54,400 --> 00:14:56,640 - Ei! Vivi! - Tchau! 202 00:14:56,720 --> 00:15:00,400 Cuide-se, fique sempre acompanhada. 203 00:15:00,480 --> 00:15:01,920 Tá bom, Wa. Até mais! 204 00:15:03,680 --> 00:15:05,400 Já chega, Wa. 205 00:15:05,480 --> 00:15:07,200 A Vivi não é mais criança. 206 00:15:07,280 --> 00:15:09,160 Ela vai fazer 16 anos amanhã. 207 00:15:10,480 --> 00:15:15,600 Estou preocupada com ela, principalmente dessa vez. 208 00:15:16,680 --> 00:15:18,760 Não sei por quê. 209 00:15:19,960 --> 00:15:22,920 Preocupe-se com você primeiro. Vamos sair em breve. 210 00:15:25,480 --> 00:15:28,160 Só preciso me trocar e estarei pronta. 211 00:15:29,080 --> 00:15:30,800 Só precisa se trocar? 212 00:15:30,880 --> 00:15:31,720 Sim. 213 00:15:32,160 --> 00:15:33,200 Não. 214 00:15:33,920 --> 00:15:35,040 Por quê? 215 00:15:59,720 --> 00:16:00,720 Feche os olhos. 216 00:16:30,880 --> 00:16:32,560 Por que ficou corada? 217 00:16:35,440 --> 00:16:37,640 Está muito calor, não está? 218 00:16:40,880 --> 00:16:42,680 No que está pensando? 219 00:16:43,800 --> 00:16:46,400 O quê? Que loucura! Não. 220 00:16:48,600 --> 00:16:52,080 Foi neste mesmo lugar, como da última vez. 221 00:16:54,880 --> 00:16:57,120 Apesar de não me lembrar de nada, 222 00:16:58,080 --> 00:17:00,160 dessa vez vou lembrar com certeza. 223 00:17:04,640 --> 00:17:07,760 Não acho que seja uma boa ideia, Four. 224 00:17:07,840 --> 00:17:10,320 Vamos nos atrasar pra ver sua avó. 225 00:17:12,760 --> 00:17:17,320 Podemos dizer a ela que estávamos resolvendo umas coisas. 226 00:17:25,320 --> 00:17:27,160 Não deveria atender primeiro? 227 00:17:31,280 --> 00:17:32,560 Não. 228 00:17:34,760 --> 00:17:35,920 O telefone. 229 00:17:45,200 --> 00:17:46,360 Alô. 230 00:17:49,160 --> 00:17:50,240 Sim. 231 00:17:51,120 --> 00:17:52,160 Tá bom. 232 00:17:56,040 --> 00:17:57,400 Já volto. 233 00:17:57,480 --> 00:17:59,200 Aonde você vai? 234 00:17:59,280 --> 00:18:01,040 Levar as coisas pro mensageiro. 235 00:18:01,120 --> 00:18:04,840 Minha amiga está fazendo o relatório. Tenho que mandar algo pra ela. 236 00:18:04,920 --> 00:18:07,080 Não precisa ir lá? 237 00:18:07,680 --> 00:18:10,160 Terminei minha parte ontem à noite 238 00:18:10,960 --> 00:18:14,400 porque hoje vou ficar com a minha namorada. 239 00:18:22,400 --> 00:18:23,520 Já volto. 240 00:18:24,760 --> 00:18:25,880 Tá bom. 241 00:18:38,880 --> 00:18:41,040 Ela não fica corada como os outros? 242 00:18:46,360 --> 00:18:48,800 Podemos passar no supermercado primeiro? 243 00:18:48,880 --> 00:18:51,240 Pra comprar uns petiscos pra sua avó. 244 00:18:51,320 --> 00:18:53,440 Minha avó tem que cuidar da dieta. 245 00:18:53,520 --> 00:18:55,080 Ela não pode comer petiscos. 246 00:18:55,160 --> 00:18:57,960 Temos que dar algo à sua madrasta? 247 00:18:58,040 --> 00:18:59,920 A Waran e o filho não estão lá. 248 00:19:00,000 --> 00:19:01,960 Eu não iria se estivessem. 249 00:19:11,040 --> 00:19:12,440 Alguma coisa errada? 250 00:19:15,120 --> 00:19:16,320 Não. 251 00:19:45,280 --> 00:19:47,680 - Vovó. - Four. 252 00:19:53,160 --> 00:19:56,520 Vovó, essa é a Jattawa. 253 00:19:56,600 --> 00:19:57,520 Olá. 254 00:19:57,600 --> 00:19:58,800 É a sua amiga? 255 00:19:58,880 --> 00:20:00,760 Ela é especial, vovó. 256 00:20:02,440 --> 00:20:04,160 Que linda. 257 00:20:04,240 --> 00:20:05,720 Já comeram? 258 00:20:05,800 --> 00:20:08,720 - Não, queremos comer com você. - A avó dela parece bem. 259 00:20:08,800 --> 00:20:11,800 Ela não parece ter demência. 260 00:20:11,880 --> 00:20:14,240 Four, vá buscar seu pai pra se juntar a nós. 261 00:20:17,680 --> 00:20:20,040 O papai não pode mais comer com a gente. 262 00:20:22,000 --> 00:20:25,080 Ainda está brava com ele por causa da briga de ontem? 263 00:20:26,240 --> 00:20:29,480 Vou abrir uma nova fábrica de artigos esportivos pra você, 264 00:20:29,560 --> 00:20:32,400 assim poderá competir com ele. Tudo bem? 265 00:20:33,240 --> 00:20:34,680 Vovó… 266 00:20:43,040 --> 00:20:47,320 Vá pra sala de jantar. Já vamos. 267 00:20:47,400 --> 00:20:48,520 Tá bom. 268 00:20:49,600 --> 00:20:51,400 Por favor, cuide dela, Dao. 269 00:21:00,200 --> 00:21:03,520 Talvez tenha que se apresentar de novo. 270 00:21:03,600 --> 00:21:05,320 Tudo bem, eu gostei. 271 00:21:05,400 --> 00:21:08,680 Gosto que me apresente como alguém especial para você. 272 00:21:12,360 --> 00:21:15,680 Mas, no momento, a vovó parece se lembrar de você. 273 00:21:16,600 --> 00:21:20,680 Seria bom se ela também lembrasse onde estão os documentos. 274 00:21:23,640 --> 00:21:26,640 O que a trouxe pra casa hoje? 275 00:21:28,120 --> 00:21:31,360 Se soubesse que vocês voltariam, eu não estaria aqui. 276 00:21:32,640 --> 00:21:36,720 E você trouxe alguém pra ajudá-la a roubar a herança da vovó. 277 00:21:36,800 --> 00:21:38,480 Tem alguma dica? 278 00:21:38,560 --> 00:21:41,240 Afinal, você tem experiência nisso. 279 00:21:42,600 --> 00:21:44,560 Vou levar minhas coisas pro quarto. 280 00:21:48,120 --> 00:21:50,840 Nunca mais fale essas besteiras. 281 00:21:50,920 --> 00:21:52,720 Principalmente na frente do Film. 282 00:22:02,760 --> 00:22:03,800 Four… 283 00:22:06,560 --> 00:22:10,200 Four, tem ido à empresa ultimamente? 284 00:22:10,280 --> 00:22:12,080 Precisa aprender o ofício. 285 00:22:17,920 --> 00:22:20,200 Deveria tentar comer mais verduras. 286 00:22:20,280 --> 00:22:22,480 A Dao me disse que você quase não come. 287 00:22:23,560 --> 00:22:26,840 Você sempre me manda comer, como o seu pai. 288 00:22:27,480 --> 00:22:29,960 Tal pai, tal filha. 289 00:22:33,720 --> 00:22:36,200 Four, você terá que continuar o legado dele. 290 00:22:39,280 --> 00:22:43,520 O próximo CEO da empresa é o legítimo sucessor, o Film. 291 00:22:44,760 --> 00:22:45,920 Quem? 292 00:22:47,960 --> 00:22:49,760 A vovó não está bem de saúde. 293 00:22:49,840 --> 00:22:51,200 Ela não sabe. 294 00:22:54,000 --> 00:22:57,120 Vou deixar claro pra que a pessoa que causa confusão 295 00:22:57,200 --> 00:22:58,840 tenha isso em mente. 296 00:23:00,840 --> 00:23:03,560 Se falar a verdade significa confusão, 297 00:23:03,640 --> 00:23:07,080 talvez queira contar a verdade ao seu filho também. 298 00:23:08,720 --> 00:23:10,240 O que é isso? 299 00:23:14,920 --> 00:23:18,320 Vá em frente, diga que mentiras vai inventar. 300 00:23:18,920 --> 00:23:22,800 Mas lembre-se: se não puder provar, 301 00:23:22,880 --> 00:23:24,440 vou te causar problemas. 302 00:23:26,960 --> 00:23:31,240 Está se referindo às provas que me enviou no outro dia? 303 00:23:32,040 --> 00:23:33,640 Você lembra? 304 00:23:37,200 --> 00:23:38,720 Bem, é… 305 00:23:40,800 --> 00:23:44,680 É a foto em que não estou comendo verduras que a Dao enviou, né? 306 00:23:49,840 --> 00:23:53,560 É isso que dá usar uma pessoa doente como ferramenta… 307 00:23:54,880 --> 00:23:57,520 É o carma de uma neta grosseira. 308 00:24:02,800 --> 00:24:06,080 E uma pessoa que mente como você? Isso dá no quê? 309 00:24:06,160 --> 00:24:07,000 Wa… 310 00:24:08,320 --> 00:24:10,080 Falei algo errado? 311 00:24:10,160 --> 00:24:13,440 Você mentiu que o filho do seu amante era filho do pai da Four. 312 00:24:13,520 --> 00:24:14,600 Ei! 313 00:24:14,680 --> 00:24:18,840 Se o Film quiser ver os testes de DNA que a vovó guardou, tudo bem também. 314 00:24:18,920 --> 00:24:22,280 Mãe! Do que ela está falando? 315 00:24:27,240 --> 00:24:28,240 Prove! 316 00:24:28,720 --> 00:24:31,000 Se você tem mesmo, nos mostre. 317 00:24:31,480 --> 00:24:36,200 Quero saber como você reproduz isso. Com um feitiço? 318 00:24:41,000 --> 00:24:42,120 Rápido. 319 00:24:43,600 --> 00:24:47,040 Você não tem? Então vou processá-la. 320 00:24:54,200 --> 00:24:55,800 Muito obrigada, Wa. 321 00:24:55,880 --> 00:24:58,960 Teria sido muito estranho sem você hoje. 322 00:24:59,480 --> 00:25:03,440 Four, você deve terminar o pedido para ser curadora de sua avó. 323 00:25:04,640 --> 00:25:06,960 Por que disse isso de repente? 324 00:25:07,040 --> 00:25:10,000 Quero que recupere o que é seu por direito 325 00:25:10,080 --> 00:25:12,040 das mãos da sua madrasta e do filho dela. 326 00:25:13,080 --> 00:25:15,680 Vou encontrar o teste de DNA o mais rápido possível. 327 00:25:15,760 --> 00:25:20,160 Acho que temos que encontrar outra forma de provar, 328 00:25:20,320 --> 00:25:23,760 porque acho que o teste de DNA não existe mais. 329 00:25:26,240 --> 00:25:28,400 Você disse como se soubesse de algo. 330 00:25:29,200 --> 00:25:30,880 Bem… 331 00:25:33,920 --> 00:25:37,560 Eu só estava dizendo que isso é possível. 332 00:25:37,640 --> 00:25:40,800 Não quero que confiemos em algo incerto. 333 00:25:41,120 --> 00:25:44,920 Tá bom. Vou achar um jeito de expor a minha madrasta. 334 00:25:51,120 --> 00:25:53,880 Four, posso ir? 335 00:25:57,640 --> 00:26:00,120 Deixei você constrangida? 336 00:26:00,200 --> 00:26:01,560 De jeito nenhum. 337 00:26:01,760 --> 00:26:06,040 Encomendei o livro de fotos do Johnny Kim pro aniversário da Vivi. 338 00:26:06,120 --> 00:26:08,760 Tenho que ir buscar antes que a loja feche. 339 00:26:09,120 --> 00:26:10,520 Eu te dou uma carona. 340 00:26:11,200 --> 00:26:15,360 Tudo bem, Four. Não precisa. 341 00:26:15,440 --> 00:26:17,600 Srta. Four, a senhora está chamando. 342 00:26:21,120 --> 00:26:23,160 Fique com sua avó. 343 00:26:23,240 --> 00:26:25,000 Você raramente vem aqui. 344 00:26:25,080 --> 00:26:28,080 Posso ir lá sozinha. É perto de casa. 345 00:26:29,880 --> 00:26:31,480 Tá bom, te ligo depois. 346 00:26:31,560 --> 00:26:32,480 Tá bom. 347 00:26:35,400 --> 00:26:36,560 Vá com cuidado. 348 00:26:36,640 --> 00:26:37,560 Tá bom. 349 00:26:43,360 --> 00:26:45,280 Muito obrigada! 350 00:26:45,360 --> 00:26:46,600 Aqui está. 351 00:26:46,680 --> 00:26:48,080 Que fofo! 352 00:26:48,160 --> 00:26:50,440 - Aqui está o ingresso VIP. - Obrigada! 353 00:26:50,520 --> 00:26:52,320 - Que fofo! - Isso! 354 00:26:57,160 --> 00:26:59,320 VOCÊ PEGOU? 355 00:26:59,800 --> 00:27:03,440 Numtarn, vamos tirar uma selfie pra Wa. Aqui! 356 00:27:05,600 --> 00:27:08,880 - Um, dois, três! - Por que não tenho direito ao encontro? 357 00:27:08,960 --> 00:27:12,080 O passe de encontro é só pra quem tem ingresso VIP, 358 00:27:12,160 --> 00:27:14,600 que também é rosa. 359 00:27:15,280 --> 00:27:17,960 E daí? Aqui! Eu já paguei! 360 00:27:19,000 --> 00:27:20,280 Não é isso! 361 00:27:20,760 --> 00:27:23,440 O seu ingresso é o normal. 362 00:27:24,640 --> 00:27:26,920 - E daí? São todos iguais. - Vamos. 363 00:27:27,560 --> 00:27:28,440 Não é mesmo? 364 00:27:28,520 --> 00:27:30,360 Não são a mesma coisa, senhor. 365 00:28:11,120 --> 00:28:12,600 Vou dar uma espiada. 366 00:29:04,560 --> 00:29:07,600 Por que não tem nada sobre a Vivi depois dessa data? 367 00:29:22,200 --> 00:29:23,280 Sinto muito. 368 00:29:23,520 --> 00:29:24,360 O quê? 369 00:29:24,440 --> 00:29:26,920 Sinto muito, a Vivi se foi por minha causa. 370 00:29:29,120 --> 00:29:31,440 - Aqui. - É o ingresso da reunião de fãs! 371 00:29:31,520 --> 00:29:33,480 Com encontro com o Johnny Kim! 372 00:29:35,800 --> 00:29:38,480 Será que algo deu errado no evento? 373 00:29:52,600 --> 00:29:54,480 Desculpe. 374 00:29:54,560 --> 00:29:56,760 Four, vou encontrar a Vivi no evento. 375 00:29:57,000 --> 00:29:59,200 Vamos, Numtarn! Mire no meio. 376 00:30:00,120 --> 00:30:02,040 - Mais uma. - Um, dois, três! 377 00:30:02,720 --> 00:30:04,680 Quase acertou! 378 00:30:14,560 --> 00:30:17,120 - Mais uma! - Numtarn, vamos entrar. 379 00:30:17,200 --> 00:30:19,680 O grande prêmio da cabine está disponível! 380 00:30:19,760 --> 00:30:22,720 Um travesseiro exclusivo do Johnny Kim. Ganhe o seu agora! 381 00:30:22,800 --> 00:30:26,200 Vamos dar uma olhada, Vivi! Por aqui. Vamos! 382 00:30:26,280 --> 00:30:28,760 O grande prêmio está disponível. 383 00:30:33,400 --> 00:30:34,800 Vamos conseguir com certeza! 384 00:30:38,640 --> 00:30:40,000 Venha cá! 385 00:30:42,080 --> 00:30:44,640 - Vivi! - Já usei meu poder hoje. 386 00:30:44,720 --> 00:30:45,560 Ei! 387 00:30:51,960 --> 00:30:52,800 Vivi! 388 00:30:52,880 --> 00:30:55,200 Vivi, você está bem? Está machucada? 389 00:30:58,320 --> 00:30:59,160 Vivi… 390 00:31:00,120 --> 00:31:02,560 Vivi, Wa, vocês estão bem? 391 00:31:07,200 --> 00:31:09,400 Vivi, você está bem? 392 00:31:09,480 --> 00:31:10,320 Wa… 393 00:31:14,360 --> 00:31:15,760 Está tudo bem agora. 394 00:31:17,800 --> 00:31:19,960 Como chegou a tempo? 395 00:31:20,040 --> 00:31:22,240 Ou voltou no tempo pra me salvar? 396 00:31:22,680 --> 00:31:24,720 Por que não me disse 397 00:31:24,800 --> 00:31:27,880 que não via seu futuro depois dos 15 anos? 398 00:31:28,520 --> 00:31:29,360 Por quê? 399 00:31:30,560 --> 00:31:31,440 Vivi. 400 00:31:33,120 --> 00:31:36,760 Sinto muito. Mesmo não tendo visto meu futuro, 401 00:31:36,840 --> 00:31:39,040 acredito que vai acabar assim. 402 00:31:40,600 --> 00:31:43,000 Como pode pensar assim? 403 00:31:43,080 --> 00:31:45,160 Você nunca viu seu futuro. 404 00:31:46,360 --> 00:31:48,120 Por favor, não faça isso de novo. 405 00:31:48,680 --> 00:31:49,960 Entendeu? 406 00:31:52,280 --> 00:31:54,640 Sei que sempre vai estar ao meu lado. 407 00:31:55,720 --> 00:32:01,800 E que sempre vai poder voltar no tempo e me ajudar, não é? 408 00:32:13,960 --> 00:32:16,800 Nunca vou deixar que nada aconteça com você, prometo. 409 00:32:23,200 --> 00:32:24,760 Muito obrigada. 410 00:32:25,840 --> 00:32:28,160 Como poderia deixar algo acontecer com você? 411 00:32:28,680 --> 00:32:31,880 Obrigada pelo presente de aniversário. Eu adorei! 412 00:32:33,480 --> 00:32:36,720 Espere, como você sabia? Porque está… 413 00:32:38,600 --> 00:32:42,440 Vi que eu tinha aberto o presente de aniversário que você me deu. 414 00:32:43,320 --> 00:32:49,080 Ei! Foi a primeira visão que teve depois que fez 16 anos? 415 00:32:49,640 --> 00:32:51,200 Foi, sim! 416 00:32:51,280 --> 00:32:52,320 Vivi! 417 00:32:55,880 --> 00:32:56,760 Wa! 418 00:32:58,240 --> 00:32:59,880 Sinto muito. 419 00:33:00,920 --> 00:33:02,400 Estou bem agora, não é? 420 00:33:02,880 --> 00:33:06,000 Você acabou de ter uma visão, então acho que está bem! 421 00:33:13,000 --> 00:33:14,200 Four! 422 00:33:17,240 --> 00:33:20,120 Está pronta pra cantar as músicas do Johnny Sim? 423 00:33:20,200 --> 00:33:21,840 É Johnny Kim! 424 00:33:23,080 --> 00:33:24,600 Muito obrigada, Four! 425 00:33:25,880 --> 00:33:28,600 Você é meu pintinho. Tenho que cuidar de você. 426 00:33:28,680 --> 00:33:29,840 Cuidado! 427 00:33:31,760 --> 00:33:33,840 Com licença! Vivi! 428 00:33:33,920 --> 00:33:35,080 Sim? 429 00:33:35,160 --> 00:33:38,240 A equipe se desculpou pelo que aconteceu 430 00:33:38,480 --> 00:33:43,040 e disse que te daria um travesseiro exclusivo do Johnny Kim 431 00:33:43,120 --> 00:33:44,560 como desculpa. 432 00:33:44,640 --> 00:33:45,920 Sério? 433 00:33:46,000 --> 00:33:49,320 Ei! Dê a você a mesma atenção que dá a esse travesseiro! 434 00:33:50,160 --> 00:33:53,000 Enfim, cuidem uma da outra. 435 00:33:53,080 --> 00:33:57,000 Vejo você em casa amanhã. Seu presente está esperando! 436 00:33:57,080 --> 00:33:58,240 Até! 437 00:33:58,320 --> 00:34:01,760 As pessoas estão entrando. É melhor irmos! 438 00:34:01,840 --> 00:34:02,840 - Tá bom! - Tchau! 439 00:34:02,920 --> 00:34:04,440 Tchau! 440 00:34:04,520 --> 00:34:05,400 Vamos. 441 00:34:09,720 --> 00:34:13,760 Achei que ficaria preocupada e que não a deixaria ver o show. 442 00:34:14,280 --> 00:34:17,200 A Vivi vai passar dessa noite. Com certeza! 443 00:34:17,280 --> 00:34:18,560 Como você sabia? 444 00:34:19,280 --> 00:34:20,440 Eu simplesmente sabia. 445 00:34:21,760 --> 00:34:26,160 Isso significa que está livre pra ficar comigo hoje à noite? 446 00:34:26,760 --> 00:34:28,280 Four! 447 00:34:28,920 --> 00:34:31,680 Tem tanta coisa que quero fazer com você. 448 00:34:31,760 --> 00:34:34,160 Do que está falando? Estou indo. 449 00:34:34,240 --> 00:34:35,240 Espere! 450 00:34:44,560 --> 00:34:47,480 A Lua está deslumbrante hoje, não acha? 451 00:34:48,200 --> 00:34:51,680 Queria que pudéssemos ficar aqui sob a Lua a noite toda. 452 00:34:55,800 --> 00:34:57,880 Gosta de fazer coisas ao ar livre? 453 00:34:58,160 --> 00:35:01,600 Four! Do que está falando? 454 00:35:01,680 --> 00:35:05,200 Não vai conseguir ver a Lua se ficar lá dentro. 455 00:35:05,280 --> 00:35:06,640 O que está pensando? 456 00:35:09,400 --> 00:35:11,040 Também acho. 457 00:35:12,120 --> 00:35:13,640 Você é uma coelhinha. 458 00:35:15,400 --> 00:35:19,240 Você gosta de me chamar assim. É porque gosto de olhar pra Lua? 459 00:35:20,120 --> 00:35:22,120 Porque fica com medo facilmente. 460 00:35:22,800 --> 00:35:24,560 Four! 461 00:35:27,200 --> 00:35:28,520 Coelhinha. 462 00:35:28,600 --> 00:35:29,600 Pare. 463 00:35:32,320 --> 00:35:33,480 Obrigada. 464 00:35:50,160 --> 00:35:51,520 Eu faço pra você. 465 00:35:58,120 --> 00:36:01,200 Nunca comeu churrasco tailandês, não é? 466 00:36:01,280 --> 00:36:03,440 Claro que já. 467 00:36:07,000 --> 00:36:09,440 Aqui, me deixe mostrar como se faz. 468 00:36:11,400 --> 00:36:15,800 Primeiro, coloque as verduras na frigideira quente pra absorver o calor. 469 00:36:15,880 --> 00:36:17,720 Depois, pode colocar o porco. 470 00:36:17,800 --> 00:36:20,440 As verduras impedem que o óleo respingue. 471 00:36:21,120 --> 00:36:22,360 Nossa. 472 00:36:24,120 --> 00:36:25,440 Que incrível. 473 00:36:26,320 --> 00:36:28,840 Isso se chama "saber se virar". 474 00:36:32,760 --> 00:36:37,840 Então, pode me dar na boca? 475 00:36:40,040 --> 00:36:45,080 Beleza, vou te dar na boca. 476 00:36:45,160 --> 00:36:47,040 Esse pedaço está bom. 477 00:37:23,400 --> 00:37:26,720 Pode me dar na boca de novo? 478 00:37:28,120 --> 00:37:29,240 Qual é! 479 00:37:29,680 --> 00:37:31,280 Você ganhou mesmo! 480 00:37:31,360 --> 00:37:33,520 - É lindo! - É mesmo! 481 00:37:33,600 --> 00:37:34,520 Mãe! 482 00:37:35,960 --> 00:37:36,800 Oi! 483 00:37:36,880 --> 00:37:38,760 - Olá. - Oi, Vivi. 484 00:37:38,840 --> 00:37:40,400 Como foi? Se divertiram? 485 00:37:40,480 --> 00:37:41,680 Foi muito divertido! 486 00:37:41,760 --> 00:37:43,320 Conseguiram o autógrafo dele? 487 00:37:43,560 --> 00:37:45,320 Fiquei com vergonha de pedir. 488 00:37:45,880 --> 00:37:50,120 Vivi, a cuidadora da minha avó tem uma coisa urgente hoje, 489 00:37:50,200 --> 00:37:53,520 então tenho que levar a Numtarn pra ficar com ela hoje. 490 00:37:53,600 --> 00:37:54,960 Sinto muito. 491 00:37:55,040 --> 00:37:56,760 Tudo bem. 492 00:37:59,160 --> 00:38:02,040 Vou te deixar no seu condomínio, então. 493 00:38:02,120 --> 00:38:04,760 - Tá bom, muito obrigada. - De nada. 494 00:38:04,840 --> 00:38:06,880 Que pena, Vivi. 495 00:38:06,960 --> 00:38:09,480 Tudo bem. Vou ver meu presente de aniversário 496 00:38:09,560 --> 00:38:11,600 que minha irmã comprou também! 497 00:38:11,960 --> 00:38:13,080 Tá bom. 498 00:38:13,360 --> 00:38:14,840 Muito bem, vamos nessa. 499 00:38:14,920 --> 00:38:16,320 - Tá bom. - Vamos. 500 00:38:39,360 --> 00:38:41,360 Vou ligar pra Vivi. 501 00:38:41,440 --> 00:38:45,160 Preocupada que ela mude de ideia e segure vela hoje à noite? 502 00:38:45,240 --> 00:38:46,560 Four! 503 00:38:56,640 --> 00:38:58,560 Não vai ligar pra ela? 504 00:38:59,480 --> 00:39:02,920 Não, tenho certeza de que ela volta amanhã. 505 00:39:15,560 --> 00:39:17,320 Livro de fotos do Johnny Kim! 506 00:39:26,240 --> 00:39:29,960 ADOREI O PRESENTE! MUITO OBRIGADA, MINHA IRMÃ LINDA. 507 00:39:31,560 --> 00:39:34,480 Vou esperar e agradecer pessoalmente quando ela voltar. 508 00:39:45,120 --> 00:39:47,000 Livro de fotos especial. 509 00:39:57,520 --> 00:39:58,920 Ela voltou. 510 00:41:04,760 --> 00:41:07,520 Não arrumei meu quarto. 511 00:41:08,760 --> 00:41:10,280 O carro serve também. 512 00:41:11,720 --> 00:41:14,480 Alguém vai ver a gente! 513 00:41:16,160 --> 00:41:19,760 Me deixe subir e arrumar meu quarto antes. 514 00:42:00,920 --> 00:42:03,880 Vivi! 515 00:42:12,960 --> 00:42:14,800 O que aconteceu? 516 00:42:18,880 --> 00:42:22,520 Vivi… Como isso pôde acontecer? 517 00:43:07,760 --> 00:43:10,800 Por favor, me permita chegar a tempo. 518 00:43:10,880 --> 00:43:12,440 Por favor, não machuque a Vivi. 519 00:43:12,520 --> 00:43:14,920 Desisto de tudo por ela. 520 00:43:43,560 --> 00:43:44,800 Vivi! 521 00:43:48,840 --> 00:43:50,520 Vivi! 522 00:43:57,440 --> 00:43:58,840 Vivi! 523 00:44:01,560 --> 00:44:03,640 Não posso perder você… 524 00:44:05,280 --> 00:44:07,240 Como isso pôde acontecer? 525 00:44:08,640 --> 00:44:10,240 Por favor, acorde! 526 00:44:12,400 --> 00:44:16,200 Não pode me deixar assim. 527 00:44:16,280 --> 00:44:18,800 Sei que sempre vai estar ao meu lado. 528 00:44:18,880 --> 00:44:22,000 E que sempre vai poder voltar no tempo e me ajudar. 529 00:44:24,160 --> 00:44:26,120 Volte! 530 00:44:31,160 --> 00:44:33,720 Volte! Por que não posso voltar no tempo? 531 00:48:38,760 --> 00:48:40,760 Legendas: Marcio Ombro Santos 36312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.