All language subtitles for Parker Lewis Can’t Lose 1990 S01E04 Parker Lewis Must Lose
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,050
Uh… Ah!
2
00:00:06,230 --> 00:00:09,040
Who wants more huevos rancheros?
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,040
Argh.
4
00:00:25,010 --> 00:00:27,160
Really? No! No, no, no, no, no.
5
00:00:27,180 --> 00:00:30,010
Oh, come on! No way.
6
00:00:30,040 --> 00:00:31,050
No.
7
00:00:39,230 --> 00:00:42,030
Parker, hurry up in there!
8
00:00:42,050 --> 00:00:44,200
Don't use all the mouthwash!
I forgot to gargle.
9
00:00:55,200 --> 00:00:58,160
High school elections, what a load!
10
00:00:58,190 --> 00:01:01,050
So many promises,
11
00:01:01,080 --> 00:01:03,220
so many slogans,
12
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
so many teeth.
13
00:01:20,170 --> 00:01:22,160
Every semester, it's the same thing.
14
00:01:22,180 --> 00:01:26,020
A pagan ritual zaps the hot button
of junior political zealots.
15
00:01:26,040 --> 00:01:29,150
You know, those Ernie geeks who
C-SPAN every night instead of MTV
16
00:01:29,170 --> 00:01:32,090
and hope against hope to be a future congressman or senator.
17
00:01:32,160 --> 00:01:35,150
It's the dawn of the new relevancy,
18
00:01:35,170 --> 00:01:37,150
but only if we embrace our tomorrows.
19
00:01:37,170 --> 00:01:38,200
Take Becky Grant,
20
00:01:38,230 --> 00:01:42,000
for her, the race for junior class president is a holy quest.
21
00:01:42,020 --> 00:01:44,070
…the vision to see it and greet it.
22
00:01:44,090 --> 00:01:47,080
I actually sent Becky a love note in the 4th grade.
23
00:01:47,100 --> 00:01:49,190
She said she was saving herself for Tom Brokaw (TV news broadcaster).
24
00:01:50,010 --> 00:01:53,160
I say, apathy is the Orwellian prologue,
25
00:01:54,080 --> 00:01:56,010
and we all know what that means.
26
00:01:56,160 --> 00:01:58,120
For entertainment, there's Conrad Fleck.
27
00:02:02,140 --> 00:02:05,020
Candidate by desire, doofus by destiny.
28
00:02:05,100 --> 00:02:07,160
Hi, Conrad Fleck for…
29
00:02:07,190 --> 00:02:09,120
My fault, sorry. -
30
00:02:09,160 --> 00:02:12,200
Who runs in these stupid elections?
Give it up now
31
00:02:12,220 --> 00:02:15,040
for your next junior class president…
32
00:02:15,060 --> 00:02:19,110
Parker Lewis!
33
00:02:19,130 --> 00:02:22,220
Hey, don't look at me. I don't even know what channel C-SPAN is on.
34
00:02:23,000 --> 00:02:25,060
I'm just running to keep our principal under control.
35
00:02:32,100 --> 00:02:34,010
Well, Park, you like 'em?
36
00:02:34,040 --> 00:02:35,035
Coolness.
37
00:02:35,050 --> 00:02:39,000
Mr. Lewis, I mean, Mr. President. Mr. Randall. Sirs!
38
00:02:39,030 --> 00:02:41,000
Jerry, I haven't won yet.
39
00:02:41,020 --> 00:02:43,010
Results of my morning poll may interest you.
40
00:02:43,040 --> 00:02:44,060
Walk with me, talk with me.
41
00:02:44,080 --> 00:02:45,170
Responding to the question,
42
00:02:45,200 --> 00:02:47,230
"If the election were held today, who would get your vote?"
43
00:02:48,010 --> 00:02:52,010
Fifty-one percent said you, a mere 30% said Becky Grant.
44
00:02:52,040 --> 00:02:54,160
Point 000% said Conrad Fleck,
45
00:02:54,180 --> 00:02:57,160
and the remaining 19% was split between undecided
46
00:02:57,190 --> 00:02:59,090
and those favoring Johnny Depp.
47
00:03:00,180 --> 00:03:02,090
It's not a perfect sample.
48
00:03:05,110 --> 00:03:07,080
By next period, I'll have the results cross-indexed
49
00:03:07,110 --> 00:03:09,230
by sex, homeroom and favorite cafeteria table, sir.
50
00:03:10,010 --> 00:03:12,050
It's no problem, really. I'll just skip my mid-term.
51
00:03:12,080 --> 00:03:14,060
All this, and he's housebroken too.
52
00:03:15,030 --> 00:03:16,160
Autograph my poster, Parker?
53
00:03:16,220 --> 00:03:17,220
Sure.
54
00:03:18,000 --> 00:03:19,160
Like those buttons.
55
00:03:26,000 --> 00:03:27,200
Frank Lemmer, the principal's flunky.
56
00:03:28,080 --> 00:03:31,030
They're running a picture of his spine on milk cartons.
57
00:03:31,050 --> 00:03:32,060
So,
58
00:03:32,180 --> 00:03:35,080
campaigning after the passing period, eh, Lewis?
59
00:03:35,100 --> 00:03:36,100
Hey, Lemmer!
60
00:03:37,090 --> 00:03:40,230
Better hide! I heard they're spraying for cockroaches!
61
00:03:42,090 --> 00:03:44,160
I guess we told him.
62
00:03:47,210 --> 00:03:50,150
It's bad enough we get hauled into the principal's office,
63
00:03:50,170 --> 00:03:53,180
now we have to age prematurely listening to this muzak.
64
00:04:03,080 --> 00:04:04,120
Grace Musso,
65
00:04:04,140 --> 00:04:07,100
more than a principal, a psychopath with tenure.
66
00:04:07,120 --> 00:04:10,110
Campaigning after the late bell.
67
00:04:10,130 --> 00:04:12,120
- No, Miss Musso, we were…
- Do you know what happens
68
00:04:12,150 --> 00:04:15,110
when candidates violate the rules of campaigning,
69
00:04:15,130 --> 00:04:18,190
thumb their noses at regulations, consider themselves
70
00:04:18,210 --> 00:04:20,070
above the law?
71
00:04:20,150 --> 00:04:22,070
They get elected to second terms?
72
00:04:22,090 --> 00:04:25,000
I did not invite you in here to make fun of me!
73
00:04:25,040 --> 00:04:27,010
Will that be all then?
74
00:04:28,200 --> 00:04:31,150
I want you to know I've got your number, Lewis.
75
00:04:31,170 --> 00:04:33,130
I know why you're in this election!
76
00:04:33,160 --> 00:04:35,190
For one reason, and one reason alone.
77
00:04:35,210 --> 00:04:39,100
To get in office and exploit the many favors that fall to student officers,
78
00:04:39,120 --> 00:04:40,120
but it won't work!
79
00:04:40,140 --> 00:04:42,190
It won't! It won't! It won't!
80
00:04:42,210 --> 00:04:45,160
But, Miss Musso, our poster says he's a lock to win it.
81
00:04:45,180 --> 00:04:46,180
Silence!
82
00:04:46,200 --> 00:04:49,160
Oh, I can tolerate a lot of things on this campus.
83
00:04:49,190 --> 00:04:52,180
The smoking in the girls' room, the fist fights,
84
00:04:52,200 --> 00:04:55,180
the way the boys on the basketball team always leering at me.
85
00:04:56,190 --> 00:05:01,200
But the last thing I want is Parker Lewis to be the next junior class president!
86
00:05:01,220 --> 00:05:03,180
As if I needed more motivation.
87
00:05:03,200 --> 00:05:06,180
I'm prepared to bribe you to drop out if that's what it takes.
88
00:05:06,200 --> 00:05:09,120
The candidate doesn't want the perks of office!
89
00:05:10,060 --> 00:05:12,070
The candidate doesn't need favors!
90
00:05:13,040 --> 00:05:14,200
The candidate is running
91
00:05:14,230 --> 00:05:18,210
because prior student governments were mere puppets,
92
00:05:19,000 --> 00:05:21,120
rubber stamps of the school administration.
93
00:05:22,150 --> 00:05:26,210
The candidate is only running to restore independence
94
00:05:27,000 --> 00:05:30,090
and high moral character to the office.
95
00:05:32,160 --> 00:05:33,190
That's sick!
96
00:05:41,000 --> 00:05:42,210
There he is! I got him!
97
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
Coolness.
98
00:05:45,100 --> 00:05:46,100
Smile!
99
00:05:50,050 --> 00:05:52,000
I begin to sense momentum.
100
00:05:59,160 --> 00:06:02,080
My latest poll has Becky Grant down two points,
101
00:06:02,100 --> 00:06:04,110
both of which, I'm happy to say, you've picked up, sir.
102
00:06:04,190 --> 00:06:06,180
Friday, if you want, the drill team will spell out
103
00:06:06,200 --> 00:06:09,000
"E Pluribus Parker" at half-time.
104
00:06:09,080 --> 00:06:12,040
We're already ahead. Let's not run Becky into the ground.
105
00:06:12,060 --> 00:06:14,170
Since when did you catch a fever for Becky Grant?
106
00:06:15,140 --> 00:06:17,130
I don't have a fever for Becky Grant.
107
00:06:17,160 --> 00:06:19,210
Hope she's not too bummed about all this.
108
00:06:20,000 --> 00:06:22,120
Mental note, find key staff position for her.
109
00:06:22,200 --> 00:06:24,040
What about Conrad Fleck?
110
00:06:27,000 --> 00:06:29,080
Vote for Fleck. Conrad Fleck for president.
111
00:06:29,100 --> 00:06:30,100
Vote for…
112
00:06:46,100 --> 00:06:48,070
So much for the Fleck factor.
113
00:06:48,160 --> 00:06:50,170
Get your Parker Lewis buttons here!
114
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Shelly, helping?
115
00:06:59,140 --> 00:07:03,120
You get your choice. "Parker Lewis stinks", "Parker Lewis reeks",
116
00:07:03,140 --> 00:07:06,140
"Parker Lewis is the lapdog stooge of the administration."
117
00:07:06,200 --> 00:07:09,030
Mikey, up for a little pest control?
118
00:07:12,170 --> 00:07:14,020
Not a problem!
119
00:07:15,220 --> 00:07:17,020
Ahhh!
120
00:07:19,060 --> 00:07:20,080
Shall we?
121
00:07:21,040 --> 00:07:22,120
I gotta get more peas.
122
00:07:23,110 --> 00:07:24,110
Okay.
123
00:07:25,230 --> 00:07:29,010
A vote for Grant is a vote for democracy.
124
00:07:29,180 --> 00:07:33,050
Who says the student council has to be a puppet of the administration?
125
00:07:33,210 --> 00:07:36,070
Who says we have to settle for mediocrity?
126
00:07:36,180 --> 00:07:38,170
A strange feeling is sweeping over me.
127
00:07:38,200 --> 00:07:42,000
I'm not proud of it, I'm not happy about it, but it's there.
128
00:07:43,150 --> 00:07:44,150
Vote for Grant.
129
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
It's respect.
130
00:07:46,120 --> 00:07:49,000
Over the years, the Parker-cam had been many places.
131
00:07:49,020 --> 00:07:51,130
Classrooms, closets, locker rooms.
132
00:07:51,160 --> 00:07:54,150
Now, it was boldly going where no Parker-cam had gone before.
133
00:07:55,020 --> 00:07:57,220
How dare you guys bug Becky's campaign meeting?
134
00:07:58,130 --> 00:08:00,150
How can you invade her privacy like this?
135
00:08:00,170 --> 00:08:02,120
I won't have anything to do with it!
136
00:08:02,140 --> 00:08:04,000
Hey, she's talkin' about you!
137
00:08:04,220 --> 00:08:05,220
Crank it up!
138
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
How can you say Parker Lewis is going to win? He can't!
139
00:08:09,030 --> 00:08:11,120
I'm just as good as he is, if not better.
140
00:08:11,140 --> 00:08:13,160
All he is is a master of self-promotion.
141
00:08:14,010 --> 00:08:15,040
I think I've heard enough.
142
00:08:15,060 --> 00:08:16,060
No. Shh! Wait.
143
00:08:16,080 --> 00:08:18,130
Becky, I'm sorry, but the election's Monday
144
00:08:18,160 --> 00:08:21,060
and he keeps pulling ahead. He's unstoppable!
145
00:08:21,080 --> 00:08:22,080
Ha!
146
00:08:22,100 --> 00:08:25,130
Did you hear that, Park, "unstoppable"? Unstoppable!
147
00:08:25,160 --> 00:08:27,020
Excellent, sir.
148
00:08:27,040 --> 00:08:28,050
Okay, guys.
149
00:08:28,080 --> 00:08:30,190
I guess I can let your sister out now, huh?
150
00:08:30,210 --> 00:08:32,130
Yeah, I guess.
151
00:08:32,160 --> 00:08:35,120
I'll help you, Mr. Randall.
That dumpster lid's pretty heavy.
152
00:08:35,200 --> 00:08:38,080
I should have known not to get my
hopes up for a stupid election.
153
00:08:38,100 --> 00:08:40,130
Becky, you did great!
154
00:08:40,160 --> 00:08:45,030
Besides, we know how hard it is to campaign
around your job and all your volunteer work.
155
00:08:45,060 --> 00:08:47,200
Busy girl.
I wonder if she has time for dating.
156
00:08:48,150 --> 00:08:50,080
You wanna know what really hurts?
157
00:08:51,080 --> 00:08:54,150
Getting done in by some glad-hander
running a popularity contest.
158
00:08:54,200 --> 00:08:57,060
Mental note. Dating question, now moot.
159
00:08:58,200 --> 00:09:01,200
Just remind me this next time I
say I wanna make a difference,
160
00:09:01,230 --> 00:09:03,200
so I'll know not to bother.
161
00:09:04,100 --> 00:09:07,080
Oh, great!
Doesn't this make me feel wonderful?
162
00:09:07,100 --> 00:09:12,000
This terrific girl gets her whole sense of
higher purpose punctured, and I'm to blame.
163
00:09:12,020 --> 00:09:14,120
The way I see it,
this cuts one of two ways.
164
00:09:15,010 --> 00:09:16,100
If she wins this election,
165
00:09:16,120 --> 00:09:20,010
it would be just the start of a brilliant
career in public service for Becky.
166
00:09:20,040 --> 00:09:23,080
Congress, the Senate,
maybe the Supreme Court.
167
00:09:23,100 --> 00:09:25,120
And if she loses… -
168
00:09:32,140 --> 00:09:34,010
The answer is clear.
169
00:09:34,040 --> 00:09:36,000
I have to do the unthinkable.
170
00:09:36,030 --> 00:09:38,230
I have to lose this election.
171
00:09:48,200 --> 00:09:51,200
I made my decision and it feels good.
172
00:09:51,220 --> 00:09:55,080
Truth was,
Becky Grant needed to win this election,
173
00:09:55,100 --> 00:09:56,170
I only wanted it.
174
00:09:56,200 --> 00:09:59,210
And if student government needed
somebody to stand up to Musso,
175
00:10:00,000 --> 00:10:01,090
Becky could handle that.
176
00:10:03,220 --> 00:10:05,150
And look mighty fine doing it.
177
00:10:05,210 --> 00:10:08,020
Time to share the news
with my campaign staff.
178
00:10:08,040 --> 00:10:09,200
I can't wait to see their faces.
179
00:10:09,220 --> 00:10:14,080
What will me being class president
give us that we don't already have?
180
00:10:15,170 --> 00:10:17,000
Access to the roof,
181
00:10:17,030 --> 00:10:18,220
unlimited hall passes,
182
00:10:19,000 --> 00:10:22,210
cheerleaders who find us irresistible?
183
00:10:23,060 --> 00:10:25,160
If anything, we'll have a better time!
184
00:10:25,180 --> 00:10:26,200
And why?
185
00:10:27,120 --> 00:10:32,040
Because Miss Musso will have her
hands so full with Becky Grant,
186
00:10:32,070 --> 00:10:35,070
she won't have time to hassle with us!
187
00:10:36,150 --> 00:10:39,090
Now the trick would be to lose
without Becky knowing we threw it.
188
00:10:39,120 --> 00:10:43,010
We had to conduct a covert action.
Yes, a guerilla war.
189
00:10:43,040 --> 00:10:45,000
We'd sabotage our own campaign.
190
00:10:45,100 --> 00:10:47,130
We spent all night
tearing down my posters,
191
00:10:47,160 --> 00:10:49,160
a surefire deathblow to my campaign.
192
00:10:51,090 --> 00:10:53,120
This is major coolness, guys.
193
00:10:54,160 --> 00:10:56,160
I tell you, Park,
there's something not right
194
00:10:56,180 --> 00:10:59,040
about tearing down posters
in the middle of the night.
195
00:10:59,070 --> 00:11:02,030
It's sneaky, underhanded.
196
00:11:02,050 --> 00:11:03,160
We should be doing it to them.
197
00:11:03,180 --> 00:11:05,000
Mr. Randall's right, sir.
198
00:11:05,030 --> 00:11:08,200
Abetting in your political suicide flies
in the face of my entire belief system.
199
00:11:08,230 --> 00:11:10,030
But I want you to.
200
00:11:14,180 --> 00:11:15,180
You think we got 'em all?
201
00:11:15,200 --> 00:11:18,030
Maybe my ingenious plan is
going to work after all.
202
00:11:18,050 --> 00:11:19,120
Parker, it's horrible!
203
00:11:19,140 --> 00:11:20,170
Maybe not.
204
00:11:21,200 --> 00:11:24,060
We found these in the recycling bin.
205
00:11:24,170 --> 00:11:26,020
Smells like Musso's work to me!
206
00:11:26,040 --> 00:11:27,130
Or maybe it's that dude Lemmer.
207
00:11:27,160 --> 00:11:29,030
Or that Becky Grant!
208
00:11:29,050 --> 00:11:30,110
Well, whoever it was,
209
00:11:30,130 --> 00:11:33,010
we're not gonna let 'em rip off this
election from Parker Lewis, are we?
210
00:11:33,040 --> 00:11:34,070
No!
211
00:11:42,070 --> 00:11:45,090
What? Was It's a Wonderful
Life on cable last night?
212
00:11:45,120 --> 00:11:47,080
Whatever happened to apathy.
213
00:11:47,100 --> 00:11:49,160
Give me the students that don't care.
214
00:11:49,180 --> 00:11:52,080
I wanted my campaign to lose steam,
instead…
215
00:11:55,050 --> 00:11:57,060
You're up five percent in the poll, sir.
216
00:11:57,200 --> 00:12:00,180
This isn't working.
I need negative impact, and quick.
217
00:12:00,200 --> 00:12:02,060
If you want my opinion,
218
00:12:02,080 --> 00:12:04,150
I think that this school
would be a whole lot better
219
00:12:04,170 --> 00:12:09,170
if it weren't for those lazy, lard-butt
losers that we call a football team!
220
00:12:09,200 --> 00:12:10,220
Huh?
221
00:12:15,060 --> 00:12:17,230
So much for Flamingo Defamation Plan B.
222
00:12:21,210 --> 00:12:23,080
Hey, Park, lighten up.
223
00:12:23,110 --> 00:12:25,110
It's not over until the fat lady sings.
224
00:12:25,130 --> 00:12:27,120
Oh, good idea. I'll get Roseanne Barr
225
00:12:27,140 --> 00:12:29,180
to sing at my campaign
rally and lose for sure.
226
00:12:29,200 --> 00:12:31,150
You know, I was thinkin'
227
00:12:31,170 --> 00:12:33,160
if you really wanted to change votes,
228
00:12:34,100 --> 00:12:35,140
what would it take?
229
00:12:36,080 --> 00:12:37,130
- Yeah?
- Well…
230
00:12:38,120 --> 00:12:41,070
You know,
those Depeche Mode tickets you're selling.
231
00:12:41,090 --> 00:12:43,230
It might be able to be
swapped for a vote or two.
232
00:12:49,080 --> 00:12:50,180
And then they said
233
00:12:50,200 --> 00:12:53,220
if I tried to bribe anyone
else to vote against you,
234
00:12:54,200 --> 00:12:56,150
they would solder my mouth shut.
235
00:12:56,170 --> 00:12:59,060
Boy, that is one tough chess club!
236
00:13:00,150 --> 00:13:03,100
Who says we have to take
comfort in mediocrity?
237
00:13:04,000 --> 00:13:07,020
Isn't it time we broke free
from the servile mentality?
238
00:13:07,160 --> 00:13:09,000
She doesn't give up, does she, sir?
239
00:13:09,030 --> 00:13:10,040
No, she doesn't.
240
00:13:10,070 --> 00:13:11,200
And seeing her courage to press on
241
00:13:11,230 --> 00:13:14,110
makes my adrenaline flow, my heart race,
242
00:13:14,130 --> 00:13:16,030
or is it just seeing her?
243
00:13:17,000 --> 00:13:19,040
Well, she ought to just pull the plug.
244
00:13:19,060 --> 00:13:21,200
She's not match even when you try to lose.
245
00:13:21,220 --> 00:13:23,080
And you tried everything.
246
00:13:23,210 --> 00:13:24,210
Have I?
247
00:13:25,100 --> 00:13:26,120
I want a debate.
248
00:13:26,190 --> 00:13:30,040
I promise to work hard
every day after school.
249
00:13:30,080 --> 00:13:33,070
- I promise to work after school, too…
- Parker! Parker!
250
00:13:33,090 --> 00:13:34,130
…on my tan.
251
00:13:34,190 --> 00:13:37,000
I would, uh, just like to say that
252
00:13:37,160 --> 00:13:38,160
if you…
253
00:13:38,200 --> 00:13:40,040
If elected,
254
00:13:40,060 --> 00:13:43,090
I would form a student
cafeteria-menu committee.
255
00:13:43,160 --> 00:13:45,140
- If I win…
- Parker! Parker!
256
00:13:45,160 --> 00:13:47,210
I'm going to be late and lazy.
257
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Elect me…
258
00:13:49,150 --> 00:13:50,150
Your, uh…
259
00:13:51,020 --> 00:13:53,200
My task would be to gain your…
260
00:13:53,220 --> 00:13:55,180
Parker! Parker!
261
00:13:55,200 --> 00:13:56,210
…trust.
262
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
I'm not gonna do anything.
263
00:13:58,030 --> 00:14:00,080
Parker! Parker!
264
00:14:00,110 --> 00:14:02,000
You're crazy if you vote for me.
265
00:14:03,200 --> 00:14:06,190
Memo to Dukakis. Next time, try to lose.
266
00:14:20,190 --> 00:14:22,150
What now, Parker? Come to gloat?
267
00:14:23,020 --> 00:14:24,020
Gloat?
268
00:14:24,040 --> 00:14:25,230
No way. I wanted to say I'm sorry.
269
00:14:28,110 --> 00:14:30,040
Just what are you up to?
270
00:14:31,130 --> 00:14:32,190
I'm…
271
00:14:32,210 --> 00:14:35,190
I'm trying to tell you that
272
00:14:36,130 --> 00:14:37,130
I really
273
00:14:37,200 --> 00:14:40,000
am sorry about what
happened at the debate.
274
00:14:40,190 --> 00:14:42,170
Good. She'll listen to reason.
275
00:14:43,140 --> 00:14:44,200
What I'm saying is
276
00:14:45,200 --> 00:14:46,200
I like you
277
00:14:47,120 --> 00:14:50,030
and although we are
opponents in this campaign,
278
00:14:50,050 --> 00:14:51,090
I really,
279
00:14:51,230 --> 00:14:53,140
really want you to win.
280
00:14:54,130 --> 00:14:56,190
She's putty in my hands.
281
00:14:57,160 --> 00:14:59,080
Don't insult my intelligence.
282
00:15:00,160 --> 00:15:02,080
She's out of here.
283
00:15:03,170 --> 00:15:05,190
No, I'm not gonna read you any speech,
284
00:15:05,210 --> 00:15:07,140
but I am gonna tell you a story.
285
00:15:07,160 --> 00:15:10,180
Well, Park, honey,
why don't you just drop out of the race?
286
00:15:11,040 --> 00:15:12,150
It wouldn't do any good, Mom!
287
00:15:12,170 --> 00:15:13,190
Jerry's latest poll said…
288
00:15:13,230 --> 00:15:16,080
If you took yourself off the ballot,
you'd still win on write-ins.
289
00:15:16,100 --> 00:15:18,040
In fact, sir,
according to those responding,
290
00:15:18,060 --> 00:15:19,230
if you were arrested for
stealing from an orphanage,
291
00:15:20,010 --> 00:15:21,210
got sentenced to prison
without chance of parole,
292
00:15:22,000 --> 00:15:23,130
and got killed while trying to escape,
293
00:15:23,160 --> 00:15:25,200
you'd still win by 17.8 percent.
294
00:15:25,230 --> 00:15:28,010
Mental note. Jerry needs a woman.
295
00:15:28,110 --> 00:15:29,120
It's all manure.
296
00:15:29,150 --> 00:15:31,120
Oh, come on. You were the one who led
297
00:15:31,140 --> 00:15:33,140
the voter registration drive in college.
298
00:15:33,160 --> 00:15:36,060
Well,
I believed in that Gene McCartney guy.
299
00:15:36,080 --> 00:15:38,020
McCarthy, dear!
300
00:15:38,040 --> 00:15:40,040
Asking my parents for political advice
301
00:15:40,070 --> 00:15:42,160
is like checking for a
gas leak with a match.
302
00:15:42,180 --> 00:15:45,150
You find what you're looking for,
but you're lucky to get out alive.
303
00:15:45,230 --> 00:15:47,180
But I'm not leaving anything to luck.
304
00:15:47,200 --> 00:15:50,200
It's election day,
and I'm gonna lose the old-fashioned way.
305
00:15:50,230 --> 00:15:51,230
Bribery.
306
00:15:52,000 --> 00:15:54,050
- How many so far?
- Uh, 16 voters.
307
00:15:54,080 --> 00:15:57,170
Everyone else on the nurse's office
list is scheduled for surgery.
308
00:15:57,200 --> 00:15:59,080
Oh? They don't like CDs?
309
00:16:00,190 --> 00:16:03,070
Thanks for coming in and vote
for Becky today. Here's your CD.
310
00:16:03,090 --> 00:16:05,040
Aerosmith? Cool!
311
00:16:06,180 --> 00:16:10,160
Face it, Park, you're the next class
president whether you like it or not.
312
00:16:10,180 --> 00:16:13,220
If you wanna blow this kind of momentum,
it would take an act so ugly,
313
00:16:14,000 --> 00:16:16,060
more heinous than this
school has ever seen!
314
00:16:16,080 --> 00:16:19,060
Forget heinous!
It'd have to be an atrocity!
315
00:16:19,080 --> 00:16:21,080
Atrocity coming right up.
316
00:16:22,140 --> 00:16:25,130
The last thing…
The last thing I want… I want…
317
00:16:25,160 --> 00:16:28,070
A video nip here, an audio tuck there.
318
00:16:28,090 --> 00:16:30,120
I wonder if this is how
Spike Lee got started.
319
00:16:30,190 --> 00:16:33,110
For Parker Lewis to be the
next junior class pres…
320
00:16:33,190 --> 00:16:35,040
Hey, Park,
321
00:16:35,060 --> 00:16:37,080
lighten up, huh?
You're gonna give me nightmares.
322
00:16:38,140 --> 00:16:40,040
Jerry, set up the tape deck.
323
00:16:42,000 --> 00:16:43,160
How much longer till
the election assembly?
324
00:16:44,110 --> 00:16:45,150
About 20 minutes.
325
00:16:46,050 --> 00:16:47,190
Hey, Park, what are you up to?
326
00:16:49,000 --> 00:16:51,090
Gentlemen, synchronize Swatches!
327
00:16:51,230 --> 00:16:53,160
It's Operation Parker-gate!
328
00:16:54,030 --> 00:16:55,140
Next, I'd like to recognize…
329
00:16:55,160 --> 00:16:56,160
all of the fine young
330
00:16:56,180 --> 00:16:58,190
students who have worked so hard…
331
00:17:03,040 --> 00:17:05,220
I'm gonna stand right
up here till you stop!
332
00:17:08,230 --> 00:17:09,230
That's better.
333
00:17:11,090 --> 00:17:13,040
This is not a Banana Republic!
334
00:17:14,210 --> 00:17:16,030
Now,
335
00:17:16,050 --> 00:17:18,000
before you go, cast your votes,
336
00:17:18,020 --> 00:17:19,200
I'd like you to give a round of applause
337
00:17:19,230 --> 00:17:22,080
for all of the candidates
gathered here today.
338
00:17:22,110 --> 00:17:24,110
Parker! Parker! Parker!
339
00:17:30,000 --> 00:17:33,120
Remember, your vote is important.
340
00:17:34,040 --> 00:17:37,160
All students should enter
and exit the polling place
341
00:17:37,180 --> 00:17:39,100
in an orderly fashion.
342
00:17:39,150 --> 00:17:41,000
- Five.
- Four.
343
00:17:41,090 --> 00:17:42,220
- Three.
- Two.
344
00:17:43,080 --> 00:17:44,080
One.
345
00:17:44,110 --> 00:17:45,105
Now!
346
00:17:45,120 --> 00:17:47,030
I want Parker Lewis
347
00:17:47,050 --> 00:17:49,160
to be the next junior class president!
348
00:17:50,010 --> 00:17:54,190
I want Parker Lewis to be the
next junior class president!
349
00:17:56,000 --> 00:17:57,150
I want Parker Lewis…
350
00:17:57,170 --> 00:18:01,070
Look bewildered now, Parker.
Think Reagan. Reagan!
351
00:18:01,090 --> 00:18:02,230
I want Parker Lewis
352
00:18:03,010 --> 00:18:04,220
to be the next junior class president!
353
00:18:06,200 --> 00:18:10,100
I want Parker Lewis to be
the next junior class…
354
00:18:12,080 --> 00:18:16,130
Coolness, Park.
Coolness as far as the eye can see.
355
00:18:16,160 --> 00:18:18,160
Nobody can bang the brakes like you did.
356
00:18:18,180 --> 00:18:20,160
Sir, it's one for the books.
357
00:18:21,080 --> 00:18:23,100
The biggest voter turnout in history,
358
00:18:23,120 --> 00:18:25,080
all just to banish you from office.
359
00:18:26,050 --> 00:18:27,070
I'm touched.
360
00:18:27,200 --> 00:18:29,040
According to the final count,
361
00:18:29,070 --> 00:18:30,160
you came in dead last.
362
00:18:31,040 --> 00:18:32,150
Becky Grant beat you,
363
00:18:32,170 --> 00:18:34,070
Conrad Fleck beat you.
364
00:18:36,000 --> 00:18:37,040
Fleck beat me?
365
00:18:37,200 --> 00:18:40,080
I came in third to the fountain of goof?
366
00:18:40,110 --> 00:18:42,120
No, Johnny Depp beat you, too.
367
00:18:43,020 --> 00:18:44,100
So did Bart Simpson.
368
00:18:45,010 --> 00:18:46,200
And the two write-ins for
369
00:18:46,230 --> 00:18:49,000
that genie on Pee-wee's Playhouse.
370
00:18:51,120 --> 00:18:53,140
Exactly how many votes did I get?
371
00:18:53,200 --> 00:18:55,040
Vote, sir.
372
00:18:55,060 --> 00:18:57,010
- Vote.
- Lewis.
373
00:19:01,200 --> 00:19:05,200
I'm so sorry about your
humiliating defeat.
374
00:19:05,220 --> 00:19:07,230
My sincerest condolences.
375
00:19:08,210 --> 00:19:10,200
As for that phantom endorsement,
376
00:19:10,230 --> 00:19:13,010
I have no idea how that happened.
377
00:19:14,040 --> 00:19:15,120
Solar flare maybe.
378
00:19:16,040 --> 00:19:19,020
It's against my policy
to endorse candidates.
379
00:19:19,040 --> 00:19:21,100
It might have a subtle
effect on the outcome.
380
00:19:21,120 --> 00:19:24,140
Yes, and Hurricane Hugo had a
subtle effect on beach parties.
381
00:19:29,180 --> 00:19:31,040
One vote.
382
00:19:31,060 --> 00:19:32,200
One lousy vote.
383
00:19:32,220 --> 00:19:35,120
Sure I feel good about
losing so Becky could win,
384
00:19:35,150 --> 00:19:37,020
but one vote?
385
00:19:37,040 --> 00:19:41,040
I wonder, did I get caught up
in the trap of peer validation?
386
00:19:41,070 --> 00:19:44,000
Did I want too much by
wanting it both ways?
387
00:19:44,030 --> 00:19:46,100
Did Johnny Depp use gel of mousse?
388
00:19:47,100 --> 00:19:50,010
I had done the right thing,
and I feel good,
389
00:19:50,040 --> 00:19:51,230
but I want to feel better.
390
00:19:52,010 --> 00:19:53,220
I mean, where's the reward?
391
00:20:09,210 --> 00:20:11,190
Well, that was some campaign, Parker.
392
00:20:12,190 --> 00:20:14,000
Hope you don't mind,
393
00:20:14,150 --> 00:20:15,190
I voted for you.
394
00:20:17,000 --> 00:20:18,090
You?
395
00:20:18,120 --> 00:20:19,120
Why?
396
00:20:20,090 --> 00:20:22,040
For sending all your votes my way.
397
00:20:22,160 --> 00:20:24,090
- But…
- Don't bother explaining.
398
00:20:25,070 --> 00:20:27,130
I know what you're capable of,
Parker Lewis.
399
00:20:28,200 --> 00:20:29,200
Not a problem.
400
00:20:31,120 --> 00:20:32,210
Well, listen,
401
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
if there's anything you ever need…
402
00:20:35,020 --> 00:20:37,090
I mean, anything I can do for you.
403
00:20:38,160 --> 00:20:39,180
Well,
404
00:20:40,120 --> 00:20:42,200
how would you feel about, maybe,
405
00:20:44,040 --> 00:20:45,130
going out with a loser?
406
00:20:49,050 --> 00:20:51,030
Not a problem.
407
00:21:11,220 --> 00:21:14,030
Parker, where's the toothpaste?
408
00:21:15,170 --> 00:21:16,200
You're welcome.
409
00:21:21,120 --> 00:21:22,140
What?
410
00:21:23,050 --> 00:21:25,210
Haven't you ever seen anybody
brush their teeth before?
411
00:21:27,200 --> 00:21:29,010
Mom!
412
00:21:30,030 --> 00:21:31,100
Not a problem.
413
00:22:01,040 --> 00:22:02,140
Mr. Lewis.
414
00:22:02,160 --> 00:22:04,080
Mr. Randall.
415
00:22:04,100 --> 00:22:06,000
Mr. Phillips!
416
00:22:06,030 --> 00:22:07,110
Hello!
30791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.