Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,128 --> 00:00:06,291
No, I can't do this.
2
00:00:06,924 --> 00:00:07,924
My name is Luke.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,381
I know who you are.
4
00:00:10,135 --> 00:00:11,876
It's your dad.
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,841
He was killed.
I'm sorry.
6
00:00:15,933 --> 00:00:17,719
Are you all right?
7
00:00:18,101 --> 00:00:19,101
Yeah, I'm fine.
8
00:00:30,239 --> 00:00:32,856
SAMMY ON RADIO: This Friday's game
between the East Dillon Lions
9
00:00:33,158 --> 00:00:36,241
and the McNulty Mavericks
promises to be a barn burner,
10
00:00:36,537 --> 00:00:38,198
at least on one side
of the ball.
11
00:00:38,497 --> 00:00:41,410
McNulty is the favorite
to upset the Panthers' reign this year,
12
00:00:41,708 --> 00:00:44,871
and their undefeated record
has them in prime position
13
00:00:45,170 --> 00:00:46,535
for that playoff spot.
14
00:00:46,838 --> 00:00:49,421
You got to wonder
how fast and how often
15
00:00:49,716 --> 00:00:53,300
this McNulty offense is
going to score on this poor Lions' defense.
16
00:00:53,595 --> 00:00:55,461
Now flip the TV on
for this one, 'cause...
17
00:00:55,764 --> 00:00:56,764
You hear that, man?
18
00:00:57,015 --> 00:00:58,535
You one sorry brother,
you know that, man?
19
00:00:58,559 --> 00:00:59,640
Go ahead, Cal.
20
00:00:59,935 --> 00:01:02,017
I mean, it's one thing
to be on a team that suck.
21
00:01:02,312 --> 00:01:06,271
It's a whole other thing
to be on a team that suck on TV, all right?
22
00:01:06,858 --> 00:01:08,098
Everybody watching, too?
23
00:01:08,402 --> 00:01:09,563
[LAUGHING]
24
00:01:09,903 --> 00:01:11,343
Cal, shut up, man.
It couldn't be me.
25
00:01:11,446 --> 00:01:13,216
All right. I know.
That's why I quit that sorry-ass team.
26
00:01:13,240 --> 00:01:15,026
You know what I'm saying?
27
00:01:15,367 --> 00:01:17,779
McNulty's averaging
53 points a game.
28
00:01:18,078 --> 00:01:20,445
They got the second ranked
offense in the state.
29
00:01:20,747 --> 00:01:22,907
Coach, they've only
punted twice the whole damn season.
30
00:01:23,166 --> 00:01:24,702
Friday, we are going to
keep it simple.
31
00:01:25,002 --> 00:01:26,562
STAN: These are offensive
plays, though.
32
00:01:26,628 --> 00:01:28,995
Offensive, Stan.
Offensive plays.
33
00:01:29,298 --> 00:01:32,836
Listen up, now.
McNulty's undefeated. Game's televised.
34
00:01:33,135 --> 00:01:34,671
It's a game changer.
I don't like it.
35
00:01:34,970 --> 00:01:36,426
That's what I'm talking about.
36
00:01:36,972 --> 00:01:40,636
What we're going to do is, we're going
to go down to the field with the media.
37
00:01:40,934 --> 00:01:44,643
We're going to talk
briefly with the reporters.
38
00:01:44,938 --> 00:01:46,269
All right, let's keep it simple.
39
00:01:50,068 --> 00:01:51,068
I'm not finished.
40
00:01:59,494 --> 00:02:02,077
Wait, wait, wait.
I totally just remembered something.
41
00:02:02,372 --> 00:02:04,704
Oh, no. What?
You pregnant?
42
00:02:05,000 --> 00:02:06,102
[LAUGHING]
You are, aren't you?
43
00:02:06,126 --> 00:02:07,366
I'm having twins, actually.
44
00:02:07,669 --> 00:02:09,034
Oh, damn it.
They're aliens.
45
00:02:09,338 --> 00:02:10,954
I don't want twins.
46
00:02:11,340 --> 00:02:15,299
So, I bought these tickets
for the Austin Indie Music Festival,
47
00:02:15,594 --> 00:02:17,434
and they were supposed to
be a surprise, but...
48
00:02:17,638 --> 00:02:18,638
But then my dad died.
49
00:02:18,805 --> 00:02:20,716
Yeah. I can give them
to Devin or something.
50
00:02:21,016 --> 00:02:22,243
I mean, it's not that big of a deal.
No, no, no.
51
00:02:22,267 --> 00:02:23,267
We ought to go.
52
00:02:23,393 --> 00:02:24,393
Are you sure?
53
00:02:24,686 --> 00:02:26,017
Yeah.
And you know what?
54
00:02:26,313 --> 00:02:29,305
Actually, someone gave me
like this grieving handbook thing,
55
00:02:29,608 --> 00:02:30,723
and Chapter 2 said,
56
00:02:31,026 --> 00:02:33,859
"When your dad dies,
you should most likely probably go"
57
00:02:34,154 --> 00:02:36,441
"to a music festival,
preferably in Austin."
58
00:02:36,740 --> 00:02:38,356
You're such a liar.
I'm not a liar.
59
00:02:39,284 --> 00:02:40,724
Are you sure
you're going to be okay?
60
00:02:40,786 --> 00:02:42,493
I'll be fine.
Look, he's...
61
00:02:43,121 --> 00:02:46,113
He's dead, all right?
And I'm alive.
62
00:02:47,459 --> 00:02:48,824
So, let's go.
63
00:02:49,378 --> 00:02:50,378
Okay.
64
00:02:52,130 --> 00:02:54,872
TAYLOR: Hey, guys, how you doing?
Hey, Martin, how are you?
65
00:02:55,676 --> 00:02:57,487
Coach, what are your goals
going into this game?
66
00:02:57,511 --> 00:03:00,031
Goals going into the game...
Well, we'd like to stop their offense,
67
00:03:00,055 --> 00:03:01,335
put a few holes in
their defense.
68
00:03:01,598 --> 00:03:03,576
How do you intend to
measure your success in doing that?
69
00:03:03,600 --> 00:03:06,592
Well, we're going to use
the scoreboard to measure that success.
70
00:03:06,895 --> 00:03:08,206
What do you hope
to accomplish there?
71
00:03:08,230 --> 00:03:10,267
I mean, what do you
want the score to reflect?
72
00:03:10,565 --> 00:03:12,431
I would like for
the score to reflect
73
00:03:12,734 --> 00:03:14,816
that we left everything
on the field that we had.
74
00:03:15,112 --> 00:03:16,839
So, are you saying
you can win this game, Coach?
75
00:03:16,863 --> 00:03:18,228
Well, what I'm saying
is that I...
76
00:03:18,532 --> 00:03:19,772
We can win and we will win.
77
00:03:20,075 --> 00:03:21,406
Are you guaranteeing a victory?
78
00:03:21,702 --> 00:03:23,067
I am guaranteeing a victory.
79
00:03:23,370 --> 00:03:25,370
Let's go out here...
We gotta start practice, okay?
80
00:03:25,539 --> 00:03:27,246
STAN: Get these fine
young men out here
81
00:03:27,541 --> 00:03:29,185
who are going to be
putting their blood on the field...
82
00:03:29,209 --> 00:03:30,290
[KNOCKING ON DOOR]
83
00:03:30,585 --> 00:03:31,950
Becky, come on.
84
00:03:41,847 --> 00:03:43,133
Hey.
85
00:03:44,015 --> 00:03:45,380
Hey.
86
00:03:48,186 --> 00:03:49,551
Nice place.
87
00:03:50,439 --> 00:03:52,897
Yeah, it's, um, something.
88
00:03:53,567 --> 00:03:55,308
So, I saw you at the funeral.
89
00:03:55,610 --> 00:03:56,975
I saw you, too.
90
00:03:57,279 --> 00:03:58,940
Thought you'd be back
at college by now.
91
00:03:59,239 --> 00:04:00,821
Midterm break.
92
00:04:01,700 --> 00:04:02,986
I stayed to see my dad.
93
00:04:03,285 --> 00:04:05,151
Oh, that's nice.
94
00:04:07,372 --> 00:04:09,079
"That's nice"?
That's it?
95
00:04:09,374 --> 00:04:10,830
I mean...
96
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
That's not nice?
97
00:04:13,128 --> 00:04:14,128
[SIGHS]
98
00:04:15,547 --> 00:04:17,629
Oh, you are something, huh?
99
00:04:17,924 --> 00:04:20,416
You stop calling.
You disappear.
100
00:04:20,844 --> 00:04:22,551
[SCOFFS]
That's nice.
101
00:04:23,054 --> 00:04:24,734
My dad says you
threw away the scholarship.
102
00:04:24,931 --> 00:04:26,217
Mmm-hmm.
103
00:04:26,808 --> 00:04:28,344
Yeah, I did.
104
00:04:30,937 --> 00:04:31,937
Wow.
105
00:04:33,023 --> 00:04:34,354
I am...
106
00:04:34,649 --> 00:04:37,232
I'm so glad I came over.
107
00:05:34,960 --> 00:05:36,542
No, no, no.
Mom.
108
00:05:36,837 --> 00:05:38,477
It's two days,
it's not a week, and I'm...
109
00:05:38,713 --> 00:05:42,422
It's two nights in Austin during exams.
Absolutely not.
110
00:05:42,717 --> 00:05:45,488
It's just a ridiculous thing. You haven't
even been accepted into college yet.
111
00:05:45,512 --> 00:05:46,739
So, if I would have
gotten into college,
112
00:05:46,763 --> 00:05:48,658
this would be a completely
conversation because...
113
00:05:48,682 --> 00:05:49,951
If you had passed
your exams already,
114
00:05:49,975 --> 00:05:52,592
and you had gotten accepted
into three schools, early decision,
115
00:05:52,894 --> 00:05:54,414
then, yes, you can go
to Austin, Texas,
116
00:05:54,688 --> 00:05:57,225
on two school nights
and enjoy a music show.
117
00:05:57,524 --> 00:06:00,061
Yes. I think in that situation,
I'd be all right with it.
118
00:06:00,360 --> 00:06:02,601
Matt's dad just died, Mom.
119
00:06:02,904 --> 00:06:05,817
I'm not going to
dignify that with even a response.
120
00:06:06,116 --> 00:06:07,698
Come on, Jules.
What's going on?
121
00:06:07,993 --> 00:06:10,405
Come on now. Dad, can I go
to the music festival with Matt?
122
00:06:10,704 --> 00:06:12,184
TAMI: Hi, sweet girl.
A music festival
123
00:06:12,455 --> 00:06:14,559
in the middle of the week
in Austin, Texas, sweetheart.
124
00:06:14,583 --> 00:06:17,575
No, I don't think you're going
to be going to Austin with Matt.
125
00:06:17,878 --> 00:06:19,243
You guys are awful.
126
00:06:20,755 --> 00:06:23,918
Oh... Look, man,
I'm sorry.
127
00:06:24,217 --> 00:06:26,988
You should be, man. You suck. I've
been working with you a lot lately...
128
00:06:27,012 --> 00:06:28,447
That is not at all what
I was talking about.
129
00:06:28,471 --> 00:06:29,782
I was talking about
your dad, so, thanks.
130
00:06:29,806 --> 00:06:30,887
I know. I know.
131
00:06:31,391 --> 00:06:34,600
You know, they're giving us, like,
a death gratuity.
132
00:06:34,895 --> 00:06:36,977
What? Death gratuity?
133
00:06:37,272 --> 00:06:39,104
Yeah, it's like $100,000.
134
00:06:39,399 --> 00:06:40,514
Does it come in a tip jar?
135
00:06:40,817 --> 00:06:42,182
No. They just...
136
00:06:42,861 --> 00:06:47,230
I guess they tack it on with the life
insurance policy, so Grandma's...
137
00:06:47,949 --> 00:06:49,635
You know, she's just set up
for the rest of her life.
138
00:06:49,659 --> 00:06:51,741
Well, that's good.
What about you?
139
00:06:53,371 --> 00:06:55,078
What about me?
140
00:06:57,417 --> 00:07:00,159
I don't know.
How are you doing, I guess?
141
00:07:00,462 --> 00:07:02,690
I'm fine, man. I don't understand
why people keep asking me
142
00:07:02,714 --> 00:07:03,829
how I'm doing. I'm fine.
143
00:07:04,132 --> 00:07:05,443
People just keep saying,
"Are you okay?"
144
00:07:05,467 --> 00:07:07,653
Well, Matt, I don't really
know what to say in this situation...
145
00:07:07,677 --> 00:07:09,906
Well, then don't say...
You don't have to say anything, all right?
146
00:07:09,930 --> 00:07:11,490
It's over with.
We took care of all that.
147
00:07:11,514 --> 00:07:13,451
And now we're just throwing footballs.
Is that okay?
148
00:07:13,475 --> 00:07:14,577
All right.
Is that okay with you?
149
00:07:14,601 --> 00:07:16,746
I'm really starting to get the
feeling that you just want to fight.
150
00:07:16,770 --> 00:07:20,638
And I don't know if you want me to give you
some kind of big speech.
151
00:07:21,316 --> 00:07:23,085
I don't know
what it is that you want me to do,
152
00:07:23,109 --> 00:07:24,269
but I'm not going to do that.
153
00:07:24,402 --> 00:07:25,938
I don't care what you do,
154
00:07:26,237 --> 00:07:28,729
but either way,
I'm going to be your best friend,
155
00:07:29,032 --> 00:07:31,444
because you've been
my best friend since we were five.
156
00:07:32,827 --> 00:07:34,238
Yeah. All right.
157
00:07:37,374 --> 00:07:38,660
Hey, honey.
158
00:07:39,084 --> 00:07:40,165
Hey, y'all.
159
00:07:40,460 --> 00:07:41,620
Hey. Oh...
Messages? Messages?
160
00:07:41,836 --> 00:07:43,372
Of course. Of course.
161
00:07:43,672 --> 00:07:46,460
The PTA meeting
has been changed to Friday the 28th.
162
00:07:46,758 --> 00:07:49,045
Clint wants you to meet
the new hire for A.P. Spanish,
163
00:07:49,344 --> 00:07:52,211
and Mrs. Gordon called to request
that her son be moved out of calculus.
164
00:07:52,514 --> 00:07:54,784
Her number's here in case you
need to call her. Okay, thank you.
165
00:07:54,808 --> 00:07:55,928
Oh, and your daughter called
166
00:07:56,184 --> 00:07:59,597
and she said for you not to worry about
anything. She'd see you on Saturday.
167
00:07:59,896 --> 00:08:01,057
Wait, what was that?
168
00:08:02,482 --> 00:08:04,940
Yeah, she said
she was going to Austin.
169
00:08:05,235 --> 00:08:07,897
She did?
Called 15 minutes ago, maybe.
170
00:08:08,196 --> 00:08:11,655
All right. Could you just get that door?
Thank you very much.
171
00:08:14,828 --> 00:08:16,910
Julie, this is
your mother calling.
172
00:08:17,205 --> 00:08:18,570
I just got the strangest message
173
00:08:18,873 --> 00:08:20,409
from the secretary in the office
174
00:08:20,709 --> 00:08:21,995
that you have gone to Austin,
175
00:08:22,293 --> 00:08:24,413
which I know cannot be true,
considering the fact that
176
00:08:24,713 --> 00:08:27,024
both your father and I
told you that you could not go to Austin.
177
00:08:27,048 --> 00:08:30,666
So, you had best call me back right away.
Thank you very much.
178
00:08:37,684 --> 00:08:38,845
Hello, stranger.
179
00:08:39,144 --> 00:08:42,512
So, look, I think
the best thing to do here in this situation
180
00:08:42,814 --> 00:08:45,431
is just be completely
mature about all this, you know?
181
00:08:45,734 --> 00:08:47,475
Uh-huh.
And first off,
182
00:08:47,777 --> 00:08:52,863
I just want to say
kissing you was great, you know.
183
00:08:54,117 --> 00:08:56,950
It was great,
you're great, so just know that.
184
00:08:57,245 --> 00:08:59,202
Bottom line, you know.
Uh-huh.
185
00:08:59,581 --> 00:09:02,744
Well, you see,
there's this part of me that's like
186
00:09:03,043 --> 00:09:05,603
maybe we should just kind of see
where it goes, see what happens,
187
00:09:05,754 --> 00:09:07,023
not really think
about it too much.
188
00:09:07,047 --> 00:09:10,790
But then there's this other
really, really, kind of tiny part of me
189
00:09:11,092 --> 00:09:14,801
that's still hung up
on this other girl, Tyra,
190
00:09:15,096 --> 00:09:18,839
who's, like, embedded in
the back of my mind.
191
00:09:19,142 --> 00:09:22,100
So, I think the
mature thing for...
192
00:09:26,524 --> 00:09:29,186
Wow. I really didn't
see that coming.
193
00:09:33,698 --> 00:09:35,405
TIM: Will I see you later?
194
00:09:36,451 --> 00:09:37,691
Like when?
195
00:09:38,119 --> 00:09:40,486
Five minutes.
Maybe three.
196
00:09:44,584 --> 00:09:45,904
I go back to school
in three days.
197
00:09:46,169 --> 00:09:47,910
You go back to school in three days.
Yeah.
198
00:09:48,213 --> 00:09:50,045
See, I don't know
if you know this,
199
00:09:50,340 --> 00:09:52,180
but I'm kind of
a moment-to-moment kind of guy.
200
00:09:52,342 --> 00:09:53,924
So three days...
Uh-huh.
201
00:09:54,719 --> 00:09:55,880
...I can work with that.
202
00:09:56,179 --> 00:09:58,841
What does that mean exactly,
that you can work with that?
203
00:09:59,140 --> 00:10:02,758
You know, I could probably
tell you, but...
204
00:10:04,312 --> 00:10:05,312
I'm dying to know.
205
00:10:05,605 --> 00:10:07,767
[LAUGHING]
Showing you might be even better.
206
00:10:08,066 --> 00:10:09,186
I can show you what it means
207
00:10:09,317 --> 00:10:10,773
to "work with that."
No.
208
00:10:11,569 --> 00:10:12,604
[LYLA SCREAMS]
209
00:10:12,904 --> 00:10:14,184
[LAUGHING] Ow!
And they're sharp.
210
00:10:14,280 --> 00:10:15,441
[MUMBLES]
211
00:10:17,325 --> 00:10:18,440
How you doing?
Okay.
212
00:10:18,743 --> 00:10:19,949
Good.
213
00:10:20,328 --> 00:10:21,784
I'm going to miss you.
214
00:10:22,080 --> 00:10:23,445
[KNOCKING ON DOOR]
215
00:10:23,748 --> 00:10:26,456
Tim Riggins. Okay, look,
I know you're in there.
216
00:10:26,751 --> 00:10:28,145
Just 'cause there's
a girl at the door...
217
00:10:28,169 --> 00:10:30,529
You totally have a girlfriend.
...I don't have a girlfriend.
218
00:10:31,631 --> 00:10:33,150
BECKY: Okay, you're not
ignoring me, right?
219
00:10:33,174 --> 00:10:35,486
Because I just want to let you
know that I'm not going to jump on you
220
00:10:35,510 --> 00:10:36,790
every time I see you
or anything.
221
00:10:36,845 --> 00:10:38,210
Yeah. Hi.
Oh, hey.
222
00:10:39,139 --> 00:10:40,800
[TIM SIGHS]
223
00:10:42,433 --> 00:10:45,141
Lyla, Becky. Becky, Lyla.
224
00:10:46,646 --> 00:10:47,977
Hi.
Hi.
225
00:10:48,815 --> 00:10:51,307
Yeah, I was just going to
ask for a ride to school,
226
00:10:51,609 --> 00:10:52,878
but it's cool,
I know you're busy.
227
00:10:52,902 --> 00:10:54,313
Okay.
I'll see you later.
228
00:10:58,324 --> 00:11:01,692
That was the
landlord's daughter.
229
00:11:03,788 --> 00:11:04,788
Mmm-hmm.
230
00:11:08,001 --> 00:11:09,721
How are you going to play
this Friday night?
231
00:11:09,836 --> 00:11:11,689
We've been through the storm,
we've been through the rain.
232
00:11:11,713 --> 00:11:13,065
Now, we're going to
bring the pain.
233
00:11:13,089 --> 00:11:14,454
Well, Emily, I think, you know,
234
00:11:14,757 --> 00:11:17,419
I scored a perfect score
on my math portion of the SAT,
235
00:11:17,719 --> 00:11:19,175
so, you know,
if the pressure is on,
236
00:11:19,470 --> 00:11:22,303
I think I'm the guy
to go to, Emily.
237
00:11:22,599 --> 00:11:25,842
EMILY: Do you have anything
more to say about that guaranteed win?
238
00:11:27,937 --> 00:11:30,975
Well, I'm more of
the brains and brawn.
239
00:11:31,274 --> 00:11:33,002
You know, I got it all.
I'm the total package, baby.
240
00:11:33,026 --> 00:11:34,141
Are you going to win?
241
00:11:39,824 --> 00:11:42,065
Coach, can we
talk about your history of quitting,
242
00:11:42,368 --> 00:11:44,109
first with the Panthers
back in '06,
243
00:11:44,412 --> 00:11:48,656
and more recently, forfeiting your
first game as head coach of the Lions?
244
00:11:49,167 --> 00:11:52,159
I don't know why you come out
here and waste people's time with this.
245
00:11:55,298 --> 00:11:58,290
MATT: This is romantic.
This breeze is perfect.
246
00:11:58,593 --> 00:12:01,301
Mmm. Good sandwiches.
247
00:12:01,596 --> 00:12:04,679
Good sandwiches
that I put my heart and soul into.
248
00:12:04,974 --> 00:12:06,734
[CHUCKLING]
It's hard making peanut butter...
249
00:12:06,935 --> 00:12:07,935
[CELL PHONE VIBRATING]
250
00:12:08,102 --> 00:12:09,718
Your phone is ringing.
251
00:12:13,566 --> 00:12:15,728
It's just Devin.
I'll call her back later.
252
00:12:16,444 --> 00:12:17,900
You sure?
[YAWNS] Uh-huh.
253
00:12:18,196 --> 00:12:19,715
We're having a romantic
picnic right now, okay?
254
00:12:19,739 --> 00:12:21,321
Yeah. That's right.
[GIGGLES]
255
00:12:22,242 --> 00:12:23,573
Uh-uh. Wait.
256
00:12:24,786 --> 00:12:27,369
VINCE: Excuse me, miss,
can I get some service, please?
257
00:12:31,376 --> 00:12:32,787
Excuse me, miss.
258
00:12:33,336 --> 00:12:35,953
Can I get some menus
over here and some service?
259
00:12:39,759 --> 00:12:41,090
Thank you.
260
00:12:41,552 --> 00:12:42,838
JESS: Sorry.
261
00:12:43,137 --> 00:12:44,878
Okay, Vince, you really
need to go away.
262
00:12:45,181 --> 00:12:46,181
I can't get some food?
263
00:12:46,266 --> 00:12:47,785
No. It don't make no sense
you being here.
264
00:12:47,809 --> 00:12:48,924
Why not? You know...
265
00:12:49,227 --> 00:12:51,121
Vince, come on.
...your dad's got the best ribs in town.
266
00:12:51,145 --> 00:12:52,226
What you want?
267
00:12:53,106 --> 00:12:57,316
Hey, Mr. Merriweather.
I was just talking to your daughter, Jess.
268
00:12:57,610 --> 00:12:59,129
I'm about to order
some of your baby back ribs.
269
00:12:59,153 --> 00:13:01,611
Mmm-hmm. Well, you can get
that over at the counter to go.
270
00:13:01,906 --> 00:13:03,897
No, that's cool.
I was going to sit here and eat.
271
00:13:04,200 --> 00:13:06,157
Get your ass over
to the counter.
272
00:13:07,704 --> 00:13:08,865
Yes, sir.
273
00:13:10,748 --> 00:13:12,864
Hey, it was a pleasure
talking to you, Jess.
274
00:13:13,167 --> 00:13:15,625
I'll see you around school.
275
00:13:20,466 --> 00:13:22,958
LUKE: Hey, it's the girl
who loves her candy.
276
00:13:24,971 --> 00:13:26,553
Got you some Gummy Bears.
277
00:13:26,931 --> 00:13:28,217
Okay, look.
278
00:13:29,309 --> 00:13:32,768
Our little thing
the other night, that was a mistake.
279
00:13:33,104 --> 00:13:34,845
Okay, that was a big mistake.
280
00:13:35,148 --> 00:13:36,559
And I would really appreciate it
281
00:13:36,858 --> 00:13:39,128
if you didn't try to treat me
like a girlfriend or anything.
282
00:13:39,152 --> 00:13:40,592
And I don't need
you buying me stuff.
283
00:13:40,778 --> 00:13:42,018
I don't want anything from you.
284
00:13:42,155 --> 00:13:44,717
Especially not for you to talk about
me to your little football buddies.
285
00:13:44,741 --> 00:13:46,778
I didn't say anything to
my football buddies.
286
00:13:47,076 --> 00:13:48,817
[SCOFFS] Yeah, I bet you didn't.
287
00:13:49,245 --> 00:13:52,658
Just forget it. We just don't
have to talk at all anymore, okay?
288
00:13:53,124 --> 00:13:54,614
Sorry, I just...
I think you're cute
289
00:13:54,917 --> 00:13:57,409
and I just would really
love to go out again sometime.
290
00:13:59,088 --> 00:14:01,204
But I must be... Yeah.
291
00:14:01,632 --> 00:14:03,122
I don't know. Sorry.
292
00:14:07,013 --> 00:14:08,094
[SIGHS]
293
00:14:08,765 --> 00:14:11,883
Julie, I know that you
probably do not think this is a big deal,
294
00:14:12,185 --> 00:14:14,096
but I assure you,
this is a gigantic deal.
295
00:14:14,395 --> 00:14:16,595
You had best turn around
from wherever you are right now
296
00:14:16,731 --> 00:14:20,440
and get yourself home.
And you answer the phone when I call you!
297
00:14:20,735 --> 00:14:21,850
Uh-oh.
298
00:14:22,153 --> 00:14:24,190
[SIGHS] You are
my favorite daughter.
299
00:14:26,741 --> 00:14:28,152
Be right back, sweetie.
300
00:14:33,122 --> 00:14:34,829
Five, six, seven, eight.
301
00:14:35,124 --> 00:14:36,810
Wait, no, you know what,
I think we should go...
302
00:14:36,834 --> 00:14:38,771
'Cause that one has
more energy, more spirit. Jess, Jess.
303
00:14:38,795 --> 00:14:40,581
No, come on.
Seriously, it's fine, okay?
304
00:14:40,880 --> 00:14:42,291
Is "fine" okay for TV?
I am...
305
00:14:42,590 --> 00:14:44,735
'Cause if y'all
okay with fine, then we can stop right now.
306
00:14:44,759 --> 00:14:46,779
Come on. Five, six, seven, eight.
I'm pretty perfect with fine.
307
00:14:46,803 --> 00:14:48,259
All right, five, six,
seven, eight.
308
00:14:48,554 --> 00:14:51,763
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
309
00:14:52,392 --> 00:14:53,392
[BLOWS WHISTLE]
310
00:14:53,559 --> 00:14:54,799
Bring it in, guys.
Let's go.
311
00:14:55,103 --> 00:14:57,094
Here we go. Here we go.
312
00:14:57,397 --> 00:14:59,557
All right, listen up.
Who can tell me McNulty's record?
313
00:14:59,816 --> 00:15:01,001
LION 1: You know, Coach,
they never lost.
314
00:15:01,025 --> 00:15:02,836
That's right, they haven't.
But we're going to change that
315
00:15:02,860 --> 00:15:04,771
and here's how
we're going to do it, gentlemen.
316
00:15:05,071 --> 00:15:06,671
We are going to play
11 on offense today,
317
00:15:06,906 --> 00:15:08,772
but we're going to do 13 on defense.
318
00:15:09,075 --> 00:15:11,316
'Cause if you can punch
one hole into 13,
319
00:15:11,619 --> 00:15:15,157
you damn well ought to be able
to punch two holes into 11. Understood?
320
00:15:15,456 --> 00:15:16,571
ALL: Yes, sir.
321
00:15:17,708 --> 00:15:20,791
TAYLOR: We got Tim and Billy
coming over here to help.
322
00:15:21,087 --> 00:15:23,545
Boys ever play a couple
state champions?
323
00:15:23,840 --> 00:15:24,840
Here we go!
324
00:15:25,049 --> 00:15:26,414
BILLY: Show them
your ring, Tim.
325
00:15:26,717 --> 00:15:29,478
CROWLEY: All the guys in yellow on
defense over there. Huddle them up.
326
00:15:30,179 --> 00:15:31,179
LION 2: Whoo!
327
00:15:31,389 --> 00:15:34,802
Here we go! Feel good!
Do we feel good?
328
00:15:35,101 --> 00:15:36,341
How do you guys feel?
329
00:15:36,644 --> 00:15:37,644
BILLY: Let's go.
330
00:15:37,770 --> 00:15:40,102
Here we go!
Here we go! Let's go! Let's go, Billy!
331
00:15:40,982 --> 00:15:42,848
Strong red! Strong red!
Strong red!
332
00:15:43,693 --> 00:15:44,854
LION 3: Red, 27!
333
00:15:47,363 --> 00:15:48,899
[GRUNTING]
334
00:15:49,198 --> 00:15:50,279
[WHISTLE BLOWING]
335
00:15:50,575 --> 00:15:51,610
TIM: Attaboy, Fours!
336
00:15:51,909 --> 00:15:53,469
[GROANS]
VINCE: He was open on that one?
337
00:15:53,494 --> 00:15:55,054
I got hit before
I even got to the ball.
338
00:15:55,121 --> 00:15:57,237
The guy's all over the place.
He's so fast.
339
00:15:57,915 --> 00:15:59,576
All right.
Let's do it.
340
00:16:05,506 --> 00:16:07,122
[CROWLEY EXCLAIMING]
341
00:16:08,885 --> 00:16:10,654
It's like playing against
a brick wall over here. Come on.
342
00:16:10,678 --> 00:16:11,918
I know. I can feel it.
343
00:16:12,221 --> 00:16:13,221
TIM: Fours, come on.
344
00:16:13,347 --> 00:16:14,347
We're not ready for this.
345
00:16:14,557 --> 00:16:15,843
Here we go.
346
00:16:18,102 --> 00:16:19,997
LION 4: Let's go. Come on, come on.
CROWLEY: Go, go, go!
347
00:16:20,021 --> 00:16:21,386
TIM: I'm coming
for you, Five!
348
00:16:21,981 --> 00:16:23,938
VINCE: Go, Luke!
Go, Luke!
349
00:16:24,358 --> 00:16:26,336
TAYLOR: You gotta respond to that!
STAN: They're getting there.
350
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
[WHISTLE BLOWING]
351
00:16:27,612 --> 00:16:29,047
LUKE: Touchdown!
STAN: They're getting there.
352
00:16:29,071 --> 00:16:30,071
VINCE: [LAUGHS] Good job.
353
00:16:30,281 --> 00:16:32,022
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
354
00:16:37,580 --> 00:16:41,619
[SINGING] You've got a way
to make my heart spin
355
00:16:41,918 --> 00:16:43,645
Seriously, I mean,
I'm telling you right now,
356
00:16:43,669 --> 00:16:46,127
if we had to play
a game tomorrow, I would be a madman.
357
00:16:46,422 --> 00:16:48,192
Honestly, I was running like...
MINDY: So here's what I want.
358
00:16:48,216 --> 00:16:50,656
I want you guys to just stop
talking about football, 'cause...
359
00:16:50,843 --> 00:16:51,843
How's being pregnant?
360
00:16:52,011 --> 00:16:53,251
BILLY: Oh, it's great,
you know.
361
00:16:53,304 --> 00:16:55,908
I mean, she just thinks her water's
going to break like every 15 minutes...
362
00:16:55,932 --> 00:16:59,470
Really? I mean,
I know you have the belly, but not the baby
363
00:16:59,769 --> 00:17:01,497
'cause she asked me
what it was like to be pregnant.
364
00:17:01,521 --> 00:17:03,321
And what you can do is
you could just thank me
365
00:17:03,397 --> 00:17:04,957
for always being
your designated driver.
366
00:17:05,066 --> 00:17:06,793
I thank you constantly.
That would be really nice of you.
367
00:17:06,817 --> 00:17:08,921
I thank you constantly, baby,
'cause I love you. Yeah. Mmm-hmm.
368
00:17:08,945 --> 00:17:10,777
Mmm-hmm.
It's true.
369
00:17:11,697 --> 00:17:13,563
What?
Y'all know what I miss?
370
00:17:13,866 --> 00:17:14,866
What?
371
00:17:14,909 --> 00:17:16,866
Getting on that bull
and letting off some steam.
372
00:17:17,161 --> 00:17:18,161
I'd ride that bull.
373
00:17:18,412 --> 00:17:20,015
Oh, you shouldn't ride the bull.
I will ride that bull.
374
00:17:20,039 --> 00:17:21,839
BILLY: No. I don't...
Lyla... Not a good call.
375
00:17:21,916 --> 00:17:23,031
It's totally a good call.
376
00:17:23,334 --> 00:17:25,494
No, it's not a good call.
Don't get on that death ride.
377
00:17:25,545 --> 00:17:27,785
I'm riding the bull.
MINDY: Yeah, you're riding the bull.
378
00:17:29,757 --> 00:17:32,089
TIM: What'd you just do? She's...
MINDY: Amazing.
379
00:17:32,385 --> 00:17:33,385
Can I go next?
380
00:17:33,594 --> 00:17:34,594
MAN: Sure, little lady.
381
00:17:34,804 --> 00:17:36,340
BILLY: This might not
end well.
382
00:17:36,639 --> 00:17:38,721
Totally. Oh, my God.
Yeah.
383
00:17:40,685 --> 00:17:42,141
Whoo! I'm ready!
384
00:17:42,436 --> 00:17:44,052
BILLY: Lyla! Whoo!
385
00:17:46,607 --> 00:17:48,723
Wow. She's pretty good.
386
00:17:50,027 --> 00:17:51,483
[EXCLAIMS]
387
00:17:52,321 --> 00:17:53,321
[WHOOPING]
388
00:17:53,614 --> 00:17:56,732
MAN: [SINGING]
There's no way around it
389
00:17:57,034 --> 00:17:58,034
[SCREAMS]
390
00:17:58,244 --> 00:17:59,484
[LYLA LAUGHING]
391
00:18:04,625 --> 00:18:05,625
That was very smooth.
392
00:18:05,918 --> 00:18:07,124
You miss me.
393
00:18:08,212 --> 00:18:10,044
You have no idea.
394
00:18:16,846 --> 00:18:18,803
LANDRY: I'll see you later.
All right, buddy.
395
00:18:19,098 --> 00:18:20,805
Take it easy, y'all. Bye.
Landry!
396
00:18:21,100 --> 00:18:22,215
Hey, Landry.
Hey.
397
00:18:22,518 --> 00:18:24,259
How are you doing?
Doing good.
398
00:18:24,562 --> 00:18:25,562
Good to see you.
399
00:18:25,730 --> 00:18:27,812
Good to see you
over here at East Dillon.
400
00:18:28,107 --> 00:18:30,895
I know. Well, you know,
I had to drop off something for Coach.
401
00:18:31,193 --> 00:18:32,854
Rushing off to my school.
Right.
402
00:18:33,154 --> 00:18:35,612
Um, hey, have you
talked to Matt and Jules
403
00:18:35,906 --> 00:18:38,489
since they've gone off
on their big trip to Austin?
404
00:18:39,160 --> 00:18:40,491
No, not since they left.
405
00:18:40,786 --> 00:18:44,620
Yeah. Listen, I'm just going to be
real straightforward with you, Landry.
406
00:18:45,458 --> 00:18:47,290
My daughter is AWOL
and I'm sick about it,
407
00:18:47,585 --> 00:18:49,747
and if you could
shed any light on where they are
408
00:18:50,046 --> 00:18:52,190
and when they're going to be there,
anything like that,
409
00:18:52,214 --> 00:18:54,546
it would just be
real helpful to me.
410
00:18:55,051 --> 00:18:58,043
I mean, I don't... Obviously, I
don't know their whole schedule.
411
00:18:58,346 --> 00:18:59,346
Well, just...
412
00:18:59,388 --> 00:19:03,677
I think they were planning on seeing the
Heartless Bastards at Emo's tomorrow night.
413
00:19:03,976 --> 00:19:06,246
Okay. That's good to know.
At like 7:30 or 8:00 or something.
414
00:19:06,270 --> 00:19:07,664
But other than that, I don't...
Uh-huh.
415
00:19:07,688 --> 00:19:09,833
And you don't know where
they're staying or anything like that?
416
00:19:09,857 --> 00:19:11,768
Are you going?
Are you going to go...
417
00:19:12,068 --> 00:19:13,068
No.
...visit?
418
00:19:13,361 --> 00:19:16,274
I don't... No, but I just...
I'm a mother.
419
00:19:16,572 --> 00:19:18,483
All right, well, I got to...
420
00:19:18,783 --> 00:19:20,552
I'll have to get over
to my school now, but...
421
00:19:20,576 --> 00:19:22,054
Okay, well, it was...
Nice to see you.
422
00:19:22,078 --> 00:19:24,695
It was good to see you.
Okay. Thank you.
423
00:19:35,299 --> 00:19:37,461
Hi. Becky, right?
424
00:19:37,968 --> 00:19:39,925
Yeah.
I'm Lyla.
425
00:19:40,888 --> 00:19:42,845
Yeah. I remember.
Is Tim around?
426
00:19:43,140 --> 00:19:45,723
Oh, no.
I haven't seen him.
427
00:19:46,310 --> 00:19:47,310
Okay.
428
00:19:47,436 --> 00:19:49,052
So, you're in college, right?
429
00:19:50,064 --> 00:19:51,350
Is it great?
430
00:19:52,024 --> 00:19:54,356
Yeah.
It's pretty cool.
431
00:19:55,152 --> 00:19:56,893
Guess I've been
a little homesick lately.
432
00:19:57,196 --> 00:19:58,561
For Dillon?
433
00:19:59,240 --> 00:20:01,197
Yeah. I didn't
expect that either.
434
00:20:02,118 --> 00:20:03,950
Did you come back
because you missed Tim?
435
00:20:04,245 --> 00:20:05,360
No.
436
00:20:08,499 --> 00:20:10,957
You know, I really don't know
what I'm doing here.
437
00:20:11,252 --> 00:20:14,540
You go away to college and
438
00:20:16,757 --> 00:20:20,716
you think you're getting over the whole
thing because being away helps with that.
439
00:20:24,515 --> 00:20:26,506
But now I'm here
and here we are.
440
00:20:29,145 --> 00:20:31,182
I'll tell Tim you stopped by.
441
00:20:34,483 --> 00:20:36,019
You're so lucky.
442
00:20:38,279 --> 00:20:39,440
You're so pretty.
443
00:20:49,957 --> 00:20:52,957
This is a McNulty film. I want y'all to
watch this together, you understand?
444
00:20:53,085 --> 00:20:54,575
Yes, sir.
All right. Good enough.
445
00:20:56,839 --> 00:20:59,206
Anything confusing about that?
Where?
446
00:20:59,508 --> 00:21:00,819
Wherever you can
find out to watch it.
447
00:21:00,843 --> 00:21:03,881
Would you step out
of my way so I can see the TV, please?
448
00:21:04,221 --> 00:21:05,461
Okay.
449
00:21:09,226 --> 00:21:10,637
Why do we have to
get killed on TV?
450
00:21:10,936 --> 00:21:13,143
I don't know.
I don't know what we're going to do.
451
00:21:13,439 --> 00:21:15,021
We got to do something.
452
00:21:16,984 --> 00:21:18,190
Oh.
453
00:21:19,945 --> 00:21:21,856
Look who it is.
Look who it is.
454
00:21:22,156 --> 00:21:24,147
What are you guys doing?
Seriously?
455
00:21:24,867 --> 00:21:25,969
KEVIN: Watching
the game tape?
456
00:21:25,993 --> 00:21:27,095
LUKE: What's it look
like, genius?
457
00:21:27,119 --> 00:21:29,076
In Sears? Funny.
458
00:21:30,039 --> 00:21:32,371
You know, I'm surprised you haven't
stolen one of these.
459
00:21:32,666 --> 00:21:33,997
LUKE: Dude, shut up.
460
00:21:35,211 --> 00:21:36,372
You got a problem?
461
00:21:36,670 --> 00:21:38,957
No, but I can get
one real quick.
462
00:21:40,382 --> 00:21:41,872
Can I help you boys?
463
00:21:42,218 --> 00:21:43,218
J.D.: Yeah.
464
00:21:43,427 --> 00:21:44,488
You know what?
Why don't you get
465
00:21:44,512 --> 00:21:46,615
the hell out of my department
and the hell out of my store?
466
00:21:46,639 --> 00:21:47,639
For what?
467
00:21:47,723 --> 00:21:49,201
'Cause I'm just one
jackass comment away
468
00:21:49,225 --> 00:21:50,465
from doing some serious damage.
469
00:21:51,435 --> 00:21:55,679
And if that happens,
I would lose my job, and I love my job.
470
00:21:55,981 --> 00:21:57,142
You get me?
471
00:21:58,025 --> 00:21:59,985
KEVIN: Let's go.
Let's go, man. Come on. Let's go.
472
00:22:00,820 --> 00:22:01,901
LUKE: See ya.
473
00:22:03,656 --> 00:22:05,693
He's from the East side.
Coach, I didn't even know.
474
00:22:05,991 --> 00:22:07,135
LUKE: Coach Stan...
[LAUGHING] What's up, man?
475
00:22:07,159 --> 00:22:09,491
Down. Look
for the gaps.
476
00:22:09,787 --> 00:22:10,948
Okay.
Yes, sir.
477
00:22:14,291 --> 00:22:15,291
[GRUNTING]
478
00:22:16,335 --> 00:22:17,496
Matt, get off the bedspread.
479
00:22:17,795 --> 00:22:18,795
What?
They don't wash it.
480
00:22:18,879 --> 00:22:19,940
There's like bugs
that live in it.
481
00:22:19,964 --> 00:22:20,982
Get off. Off, off,
off, off, off.
482
00:22:21,006 --> 00:22:22,006
Okay. Okay.
Sorry, sorry.
483
00:22:22,758 --> 00:22:25,216
God, you're gonna get
some kind of disease.
484
00:22:25,511 --> 00:22:26,511
Jesus.
485
00:22:26,595 --> 00:22:28,085
There. Now you can sit down.
486
00:22:28,389 --> 00:22:30,380
[SOFT COUNTRY MUSIC
PLAYING ON RADIO]
487
00:22:31,308 --> 00:22:33,174
Would you like to dance?
488
00:22:34,103 --> 00:22:35,389
Are you being serious?
489
00:22:35,688 --> 00:22:37,395
Yeah. It's pretty music.
490
00:22:39,483 --> 00:22:41,269
Wow! Mr. Romance.
491
00:22:41,569 --> 00:22:43,105
Shut up. Stop
ruining the moment.
492
00:22:43,404 --> 00:22:44,524
I am not ruining the moment.
493
00:22:44,822 --> 00:22:47,063
Shut up and enjoy it.
494
00:22:47,366 --> 00:22:49,027
We're in a hotel dancing.
495
00:22:51,662 --> 00:22:52,662
[EXCLAIMS]
[GIGGLES]
496
00:22:52,872 --> 00:22:54,408
This is real romantical.
497
00:22:54,707 --> 00:22:56,698
Yeah, it's beautiful.
Look, we're in Austin.
498
00:22:57,543 --> 00:22:58,908
It's the capital.
499
00:23:06,802 --> 00:23:08,384
LYLA: Hi.
Hi.
500
00:23:14,685 --> 00:23:16,392
Thanks for coming back.
501
00:23:20,190 --> 00:23:21,476
You're welcome.
502
00:23:28,157 --> 00:23:32,776
I can't believe my son
going to be on TV.
503
00:23:33,454 --> 00:23:36,537
Yeah, your son is going to get his butt
whooped on TV, too.
504
00:23:36,832 --> 00:23:38,539
Man, you don't know that.
505
00:23:40,377 --> 00:23:43,369
[GASPS] I got to
find something to wear.
506
00:23:44,882 --> 00:23:46,293
Wear for what?
507
00:23:46,634 --> 00:23:48,170
To the game.
508
00:23:48,469 --> 00:23:51,507
You don't got to come all the way
up to McNulty just to see me lose.
509
00:23:51,805 --> 00:23:56,390
[STAMMERING] Well, Selena
said she'd drop me off.
510
00:23:58,062 --> 00:24:00,394
Look, I need to see you play.
511
00:24:03,943 --> 00:24:05,274
I do.
Okay.
512
00:24:07,863 --> 00:24:09,399
Let me come up.
513
00:24:10,032 --> 00:24:11,818
I won't make no
scenes or nothing.
514
00:24:12,117 --> 00:24:14,028
You know, I'll be cleaned up.
515
00:24:14,328 --> 00:24:15,328
[TAP WATER RUNNING]
516
00:24:15,454 --> 00:24:17,070
I'm going to Austin tomorrow.
517
00:24:17,373 --> 00:24:18,373
What?
518
00:24:18,499 --> 00:24:20,459
I'm going to find
our daughter in Austin tomorrow.
519
00:24:20,751 --> 00:24:21,751
Now, listen, babe...
520
00:24:21,835 --> 00:24:24,122
'Cause I don't care
that she is 17 years old.
521
00:24:24,421 --> 00:24:26,287
She bald-faced lied to us.
522
00:24:26,590 --> 00:24:29,150
And she went there without our permission.
We told her not to go.
523
00:24:29,218 --> 00:24:31,129
We expressly said,
"Do not go to Austin."
524
00:24:31,428 --> 00:24:33,795
And she went off
without telling us.
525
00:24:34,098 --> 00:24:35,938
Even though we
told her not to go, she's there.
526
00:24:36,141 --> 00:24:38,036
But you can't go down
to find her in a music festival...
527
00:24:38,060 --> 00:24:40,222
She's not answered
one single one of my phone calls.
528
00:24:40,521 --> 00:24:41,886
I have no idea where she is.
529
00:24:42,189 --> 00:24:44,100
She has not called us.
530
00:24:44,400 --> 00:24:47,813
She could be... I have
no idea if she's okay.
531
00:24:48,112 --> 00:24:49,728
I am concerned.
532
00:24:50,030 --> 00:24:52,567
I can't think
of another thing right now.
533
00:24:52,866 --> 00:24:53,906
I can't focus on anything.
534
00:24:53,951 --> 00:24:57,194
So, I'm just going
to go to Austin, and I'm going to find her.
535
00:24:57,579 --> 00:24:58,785
[SIGHS]
536
00:25:01,417 --> 00:25:03,328
And I support your
decision 100%.
537
00:25:03,627 --> 00:25:04,742
Thank you, babe.
538
00:25:06,630 --> 00:25:08,291
It's so darn selfish.
539
00:25:09,383 --> 00:25:11,090
TIM: But more
importantly...
540
00:25:11,385 --> 00:25:12,696
More importantly,
Riggins' Rigs...
541
00:25:12,720 --> 00:25:14,427
Yeah, granted,
it's not doing so well.
542
00:25:14,722 --> 00:25:16,602
I understand that has me
in a trailer right now.
543
00:25:16,849 --> 00:25:18,180
That will change.
544
00:25:18,809 --> 00:25:21,346
So, give me six months, a year.
545
00:25:21,645 --> 00:25:23,365
He's got his kid and
all this kind of stuff.
546
00:25:23,397 --> 00:25:24,397
It's going to get busy.
547
00:25:24,440 --> 00:25:26,520
I'm pitching away,
doing my thing, handing out cards,
548
00:25:26,650 --> 00:25:27,650
all this kind of stuff.
549
00:25:27,735 --> 00:25:28,753
It's going to get super busy.
550
00:25:28,777 --> 00:25:30,177
I'll be under that
car all the time.
551
00:25:30,237 --> 00:25:32,478
That's where you come
in, Miss Garrity.
552
00:25:33,741 --> 00:25:36,153
We're going to need
someone to manage it when it gets, like,
553
00:25:36,452 --> 00:25:38,034
just super busy.
554
00:25:38,328 --> 00:25:39,968
I mean, granted, yeah,
it's a simple life,
555
00:25:40,080 --> 00:25:41,800
but I mean, like,
it's kind of a great life.
556
00:25:42,082 --> 00:25:43,082
That's your pitch?
557
00:25:43,167 --> 00:25:44,167
Yeah.
558
00:25:44,376 --> 00:25:45,376
Wow.
559
00:25:45,586 --> 00:25:46,747
Yeah. Take it in.
560
00:25:49,006 --> 00:25:50,326
It's a hard one
to walk away from.
561
00:25:50,591 --> 00:25:51,706
So don't.
562
00:25:52,760 --> 00:25:53,760
Tim...
563
00:25:53,927 --> 00:25:55,042
I'm serious.
564
00:26:03,353 --> 00:26:04,514
What do you want?
565
00:26:04,813 --> 00:26:05,813
You.
566
00:26:16,742 --> 00:26:18,403
What else do you want?
567
00:26:23,791 --> 00:26:24,826
You.
568
00:26:42,726 --> 00:26:44,683
[CRYING]
569
00:26:49,316 --> 00:26:50,727
Hey, what's wrong?
570
00:26:51,026 --> 00:26:55,486
Whoa, whoa, whoa.
Hey, what's going on? Huh?
571
00:26:55,781 --> 00:26:59,615
Why would she do that,
scare us to death like that?
572
00:27:00,244 --> 00:27:03,236
I trust Julie.
I trust Matt.
573
00:27:04,581 --> 00:27:07,824
And I know that she's safe anyway.
You know what I mean?
574
00:27:08,127 --> 00:27:10,869
I don't know that.
I don't know at all that she's safe.
575
00:27:11,171 --> 00:27:13,788
She has not returned
one single phone call.
576
00:27:14,091 --> 00:27:16,173
I don't know why
she would do that.
577
00:27:16,468 --> 00:27:18,755
Because she's
17 years old, that's why.
578
00:27:19,054 --> 00:27:20,670
Just breaks my heart.
579
00:27:22,391 --> 00:27:23,973
Hey, hey, hey.
580
00:27:26,436 --> 00:27:28,143
The more we make
her try to stay,
581
00:27:28,438 --> 00:27:30,270
the more she's going to stray.
You know that.
582
00:27:30,566 --> 00:27:33,775
I know, but I hate it.
I don't want her to go.
583
00:27:35,571 --> 00:27:40,657
And I know she's going to
go, and I don't want her to.
584
00:27:42,661 --> 00:27:44,618
You're not going, are you?
585
00:27:45,706 --> 00:27:47,617
To Austin?
Mmm-hmm.
586
00:27:49,835 --> 00:27:53,920
No. Seems kind
of silly, I guess.
587
00:27:54,631 --> 00:27:57,714
I'm just going to beat
her ass when she gets home.
588
00:28:00,596 --> 00:28:01,596
Mmm.
589
00:28:01,722 --> 00:28:02,837
[CELL PHONE RINGING]
590
00:28:06,393 --> 00:28:07,393
Hello?
591
00:28:07,644 --> 00:28:09,510
Hey, Matt, how you doing?
592
00:28:09,813 --> 00:28:12,020
Yeah, no, it's good.
Um... We saw Hem yesterday,
593
00:28:12,316 --> 00:28:14,557
and we're about
to go see the Heartless Bastards tonight.
594
00:28:14,860 --> 00:28:16,066
That sounds like a lot of fun.
595
00:28:16,361 --> 00:28:19,649
Um, just a kind of a FYI,
596
00:28:20,240 --> 00:28:23,153
Miss Taylor kind of
cornered me at school yesterday
597
00:28:23,452 --> 00:28:25,221
and started drilling me
with all these questions
598
00:28:25,245 --> 00:28:27,657
about where you
and Julie might be.
599
00:28:27,956 --> 00:28:29,196
About what?
600
00:28:29,499 --> 00:28:32,116
Um, and I kind of panicked
and told her that y'all
601
00:28:32,419 --> 00:28:34,626
were going to the
Heartless Bastards tonight,
602
00:28:34,922 --> 00:28:37,002
which now, thinking back,
I might not should've done.
603
00:28:37,257 --> 00:28:38,257
What?
604
00:28:38,342 --> 00:28:40,153
Just wanted to give you the heads up.
It's probably fine.
605
00:28:40,177 --> 00:28:41,404
Wait, you mean
she doesn't know...
606
00:28:41,428 --> 00:28:44,028
[LAUGHING] I'm sure she's not
going to come to Austin or anything.
607
00:28:45,140 --> 00:28:47,140
But I just wanted to let
you know. So, there it is.
608
00:28:47,309 --> 00:28:49,269
So, she doesn't know that
she's in Austin with me?
609
00:28:49,561 --> 00:28:51,677
Oh, great. Well,
I think I'm going to go,
610
00:28:51,980 --> 00:28:53,891
'cause I just let another
cat out of the bag.
611
00:28:54,191 --> 00:28:55,591
I guess I'll talk
to you later. Bye.
612
00:28:55,734 --> 00:28:56,974
Thanks.
613
00:28:57,277 --> 00:28:58,608
JULIE: Matt, you ready?
614
00:28:58,904 --> 00:29:01,737
Um, you lied to your parents?
615
00:29:04,326 --> 00:29:06,442
[STAMMERS]
I didn't lie to my parents, Matt.
616
00:29:06,745 --> 00:29:08,105
Okay, well, 'cause
that was Landry,
617
00:29:08,247 --> 00:29:10,363
and he said that your mom
was interrogating Landry
618
00:29:10,666 --> 00:29:11,666
about where you were.
619
00:29:11,917 --> 00:29:13,686
Yeah, well, I told them
I was going to be in Austin.
620
00:29:13,710 --> 00:29:14,710
I left them a message.
621
00:29:14,920 --> 00:29:16,356
Oh, you left them
a message that you were in Austin?
622
00:29:16,380 --> 00:29:18,233
That's good.
Look, you're blowing it out of proportion.
623
00:29:18,257 --> 00:29:20,737
It's... Matt, it's really... It's
not that big of a deal, okay?
624
00:29:20,842 --> 00:29:21,903
No, it is a big deal
'cause you know what,
625
00:29:21,927 --> 00:29:23,571
I actually care
what your parents think about me.
626
00:29:23,595 --> 00:29:24,656
I really don't want
them to hate me,
627
00:29:24,680 --> 00:29:25,782
which is what's going to happen
628
00:29:25,806 --> 00:29:27,825
if they think that
I just ran away to Austin with you.
629
00:29:27,849 --> 00:29:29,702
I told them where
I was going to be and I'm sorry.
630
00:29:29,726 --> 00:29:31,454
I did this whole thing
to make you happy, okay?
631
00:29:31,478 --> 00:29:32,838
I bought the music
festival tickets
632
00:29:32,980 --> 00:29:33,998
so you could get out of Dillon
633
00:29:34,022 --> 00:29:35,375
because I know how
much you hate Dillon and...
634
00:29:35,399 --> 00:29:36,605
I don't hate Dillon.
635
00:29:36,900 --> 00:29:38,253
I don't know what
you're talking about.
636
00:29:38,277 --> 00:29:40,517
Look, you hate Dillon.
You only stay there because of me,
637
00:29:40,779 --> 00:29:43,019
and maybe for once
I don't want the responsibility of you
638
00:29:43,115 --> 00:29:44,947
having to stay in Dillon.
639
00:29:50,956 --> 00:29:53,038
[SIGHING] Look, hey,
640
00:29:54,501 --> 00:29:56,412
I'm sorry, okay?
I didn't...
641
00:29:58,588 --> 00:30:01,080
I didn't mean to freak out.
642
00:30:02,968 --> 00:30:06,256
So, let's just
go see this concert, all right?
643
00:30:07,973 --> 00:30:09,367
I'm sorry, too.
I didn't mean to yell.
644
00:30:09,391 --> 00:30:11,428
No, it's fine.
It's fine.
645
00:30:14,855 --> 00:30:16,937
Yeah. Yeah.
646
00:30:23,030 --> 00:30:24,316
[MARCHING BAND PLAYING]
647
00:30:24,614 --> 00:30:25,900
[PEOPLE CHATTERING]
648
00:30:39,588 --> 00:30:42,797
ANNOUNCER ON P.A.: Folks,
we are just one hour away from kickoff.
649
00:30:43,091 --> 00:30:45,253
McNulty's rolling in undefeated.
650
00:30:45,552 --> 00:30:47,839
Top ranked team versus
the East Dillon Lions,
651
00:30:48,138 --> 00:30:50,379
a team that has yet
to name a quarterback.
652
00:30:50,682 --> 00:30:53,470
Coach Taylor is putting this team
together with spit and scotch tape.
653
00:30:53,769 --> 00:30:55,931
And tonight, this
monumental mismatch
654
00:30:56,229 --> 00:30:58,061
is going to be
captured on television.
655
00:30:58,357 --> 00:31:01,099
It's a beautiful night
for football, folks.
656
00:31:01,401 --> 00:31:02,401
Vince Howard in shotgun.
657
00:31:02,527 --> 00:31:04,313
Twenty-nine, 3, 4, 1!
MAN: Let's go, O!
658
00:31:04,613 --> 00:31:07,091
Cafferty goes in motion, there's the snap.
Feeds it going left.
659
00:31:07,115 --> 00:31:09,982
Oh! Howard keeps it going
right. Got a lane.
660
00:31:10,285 --> 00:31:11,429
This could be something, folks.
661
00:31:11,453 --> 00:31:12,773
Oh, and he tracks
the quarterback.
662
00:31:12,871 --> 00:31:13,871
[CHEERING]
663
00:31:13,955 --> 00:31:16,196
First down at
the 41. Roll, Lions.
664
00:31:19,753 --> 00:31:22,370
Coach Taylor's moved
Luke Cafferty in to center for the snap.
665
00:31:22,672 --> 00:31:24,003
It's a little speed drop.
666
00:31:24,299 --> 00:31:25,299
That a boy.
667
00:31:25,425 --> 00:31:27,041
Laser up the middle.
Got some room.
668
00:31:27,344 --> 00:31:28,459
[WHISTLE BLOWING]
669
00:31:28,762 --> 00:31:29,864
Oh, and nice run
by Luke Cafferty.
670
00:31:29,888 --> 00:31:31,094
The Lions, believe it or not,
671
00:31:31,390 --> 00:31:33,301
got a little
something-something going, folks.
672
00:31:33,600 --> 00:31:34,600
No one saw this coming,
673
00:31:34,851 --> 00:31:38,890
but this could turn out to be
one hell of a football game.
674
00:31:40,816 --> 00:31:42,181
Hey, let's run the draw play.
675
00:31:43,026 --> 00:31:44,141
Tight end!
Watch him!
676
00:31:44,444 --> 00:31:46,151
East Dillon Lions
in the red zone.
677
00:31:46,446 --> 00:31:47,732
This could be big, folks.
678
00:31:48,031 --> 00:31:50,693
Howard at quarterback.
There's the snap.
679
00:31:50,992 --> 00:31:52,432
Howard takes off
with a little speed,
680
00:31:52,661 --> 00:31:56,495
draw up the middle, got a little room.
This kid's got something.
681
00:31:58,458 --> 00:32:00,745
Oh, my goodness,
a touchdown and he's done it live!
682
00:32:01,044 --> 00:32:04,457
Touchdown! East scores,
and that is the first touchdown
683
00:32:04,756 --> 00:32:07,339
McNulty has given
up in four games.
684
00:32:07,634 --> 00:32:09,216
Looks like the East Dillon Lions
685
00:32:09,511 --> 00:32:11,627
may have found
an identity, folks,
686
00:32:11,930 --> 00:32:15,013
and quite possibly
a quarterback that is the real deal.
687
00:32:15,308 --> 00:32:16,308
Yeah!
688
00:32:16,643 --> 00:32:18,554
Here we go,
late in the second half.
689
00:32:18,854 --> 00:32:21,562
These Lions have
battled these Mavericks all night long,
690
00:32:21,857 --> 00:32:24,815
and they are just seven points away
from tying this game up,
691
00:32:25,110 --> 00:32:27,067
something no one,
including yours truly,
692
00:32:27,362 --> 00:32:28,978
thought was even
remotely possible.
693
00:32:29,281 --> 00:32:30,863
[LIONS COACHES CLAMORING]
694
00:32:31,158 --> 00:32:32,364
Good job! Good job!
695
00:32:32,659 --> 00:32:34,024
[TAYLOR SHOUTING]
696
00:32:34,327 --> 00:32:36,659
VINCE: Sixteen, red.
Sixteen, red.
697
00:32:36,955 --> 00:32:37,955
Howard takes the snap,
698
00:32:38,165 --> 00:32:40,281
rolls left, pressure coming...
699
00:32:41,209 --> 00:32:42,495
STAN: Upfield! Go!
700
00:32:43,587 --> 00:32:45,307
Bring it up, baby!
This could be big, folks.
701
00:32:45,589 --> 00:32:46,589
STAN: Let's go!
702
00:32:46,715 --> 00:32:49,082
[WHISTLE BLOWING]
Inside the 10-yard line,
703
00:32:50,093 --> 00:32:51,093
first down, Lions.
704
00:32:51,344 --> 00:32:53,927
Let's go. Hurry up.
Hurry up. Get your ass up. Let's go!
705
00:32:54,222 --> 00:32:55,587
Hey, hey, hey!
706
00:32:57,142 --> 00:32:58,758
Let's go. Let's go.
707
00:33:02,272 --> 00:33:04,639
LUKE: Green, 23.
Black, 19.
708
00:33:05,233 --> 00:33:06,644
Howard takes the snap.
709
00:33:07,110 --> 00:33:08,590
Right there.
Right there. Right there!
710
00:33:08,653 --> 00:33:09,839
Under pressure.
Great spin move.
711
00:33:09,863 --> 00:33:10,978
Good job!
712
00:33:12,240 --> 00:33:13,571
Howard's trying to make a play.
713
00:33:13,867 --> 00:33:14,867
Go!
714
00:33:14,951 --> 00:33:16,429
He's going to have to
get rid of the ball.
715
00:33:16,453 --> 00:33:20,572
Oh, and he gets pasted in the backfield.
The clock winds out.
716
00:33:20,874 --> 00:33:23,206
And the upset is
not to be, folks.
717
00:33:23,502 --> 00:33:24,502
Get off me, man.
718
00:33:24,586 --> 00:33:26,702
We have seen a team
emerge tonight
719
00:33:27,005 --> 00:33:28,916
led by a young quarterback,
720
00:33:29,216 --> 00:33:31,924
Vince Howard, the rising star of
the East Dillon Lions.
721
00:33:32,219 --> 00:33:33,259
Hey, let's go.
Bring it in.
722
00:33:33,386 --> 00:33:34,386
Bring it in. Let's go.
723
00:33:34,471 --> 00:33:35,711
STAN: Here we go.
724
00:33:36,014 --> 00:33:37,596
TAYLOR: Come on,
fellas. Let's go.
725
00:33:38,308 --> 00:33:41,846
Hey, listen to me.
Listen, everyone. Listen up right now.
726
00:33:43,104 --> 00:33:44,845
Every single person out here...
727
00:33:45,148 --> 00:33:48,607
Every single person out
here respects you fellas.
728
00:33:48,902 --> 00:33:50,563
Every one.
I respect you,
729
00:33:50,862 --> 00:33:55,072
you need to respect yourselves.
Hell of a job, hell of a job.
730
00:33:55,367 --> 00:33:58,655
Take that with you,
carry it, and we're going to build on it.
731
00:34:02,457 --> 00:34:06,451
[SINGING] I want to stay
732
00:34:06,753 --> 00:34:11,748
Out here in the sun a while
733
00:34:12,384 --> 00:34:14,671
Then I looked so far
734
00:34:14,970 --> 00:34:17,837
I saw the wide old world
735
00:34:18,306 --> 00:34:19,346
Hey, do you want to leave?
736
00:34:19,516 --> 00:34:21,632
No, they just started playing.
Let's finish the set.
737
00:34:21,935 --> 00:34:23,517
No, do you want me to leave?
738
00:34:27,232 --> 00:34:30,224
Maybe you were right.
I mean, maybe I should have left already.
739
00:34:30,527 --> 00:34:32,063
Do you even want me to stay?
740
00:34:33,863 --> 00:34:35,945
Of course I want you to stay.
741
00:34:36,324 --> 00:34:38,736
I was just... I was
saying stupid things.
742
00:34:39,035 --> 00:34:41,993
I'm sorry. I love you, okay?
I'm sorry. I was being stupid.
743
00:34:42,289 --> 00:34:44,121
Don't think about it, okay?
744
00:34:44,457 --> 00:34:45,457
Okay.
745
00:34:46,126 --> 00:34:47,412
I love you.
746
00:34:49,588 --> 00:34:50,794
I love you.
747
00:34:51,548 --> 00:34:52,834
I won't go.
748
00:34:56,636 --> 00:34:59,378
Out into
749
00:34:59,681 --> 00:35:04,096
Out into the world
750
00:35:28,835 --> 00:35:31,202
Morning.
Morning.
751
00:35:52,275 --> 00:35:54,141
Goodbye, Lyla Garrity.
752
00:35:59,366 --> 00:36:00,527
Goodbye.
753
00:36:05,205 --> 00:36:06,411
[SIGHING]
754
00:36:51,710 --> 00:36:53,917
Really cool festival.
Thank you.
755
00:36:56,631 --> 00:36:58,087
I'm glad you had a good time.
756
00:36:59,509 --> 00:37:02,001
It was nice just to
get away with you.
757
00:37:17,152 --> 00:37:18,392
I love you, Julie.
758
00:37:19,863 --> 00:37:21,479
I love you, Matty.
759
00:37:27,829 --> 00:37:31,538
I, uh...
I better go.
760
00:37:34,210 --> 00:37:35,325
Yeah.
761
00:37:40,467 --> 00:37:42,128
I'll see you later?
762
00:37:44,929 --> 00:37:47,091
[SNIFFLING] Yeah.
763
00:38:06,910 --> 00:38:08,366
[JULIE CRYING]
764
00:38:13,208 --> 00:38:15,074
That better have been
a great concert, babe.
765
00:38:15,376 --> 00:38:16,866
[WHISPERING] I'm sorry.
766
00:38:19,255 --> 00:38:21,792
Well, we have been worried sick.
767
00:38:22,717 --> 00:38:25,459
[CRYING] Sorry.
I'm sorry.
768
00:38:31,100 --> 00:38:33,091
What happened, hon?
Did something happen?
769
00:38:36,523 --> 00:38:38,230
I think he's leaving.
770
00:38:46,491 --> 00:38:47,526
Okay.
771
00:38:49,118 --> 00:38:52,656
It's okay.
It's okay.
772
00:38:57,669 --> 00:39:00,036
MRS. SARACEN: Okay.
What do you think?
773
00:39:00,338 --> 00:39:01,357
SHELBY: That's good.
That's better.
774
00:39:01,381 --> 00:39:02,462
Is it better?
775
00:39:02,841 --> 00:39:04,377
Let me move these
and you watch and see
776
00:39:04,676 --> 00:39:06,337
if those lines come on anymore.
777
00:39:06,636 --> 00:39:08,076
Do you really think
we need a new TV?
778
00:39:08,263 --> 00:39:09,365
Look, this is working just fine.
779
00:39:09,389 --> 00:39:12,131
No, I mean, it might
be something to invest in.
780
00:39:12,433 --> 00:39:13,433
[MAN CHATTERING ON TV]
781
00:39:13,643 --> 00:39:14,643
That's...
782
00:39:14,727 --> 00:39:16,767
Ooh, that is... Go back.
Let's watch that channel...
783
00:39:16,813 --> 00:39:17,873
All right.
...'cause it looks better.
784
00:39:17,897 --> 00:39:19,041
Leave that there.
I don't really care...
785
00:39:19,065 --> 00:39:22,433
Okay. And I guess
we could think about getting a new TV.
786
00:39:22,735 --> 00:39:24,225
Lorraine, you'd be shocked.
787
00:39:24,529 --> 00:39:25,923
Would we want to
get a bigger screen, you think?
788
00:39:25,947 --> 00:39:27,529
Yeah. We'll get everything.
Really?
789
00:39:39,627 --> 00:39:40,867
[SIGHS]
790
00:39:47,635 --> 00:39:48,796
How's Lyla?
791
00:39:52,599 --> 00:39:53,885
Gone.
792
00:39:59,522 --> 00:40:01,433
Do you have a broken heart?
793
00:40:03,484 --> 00:40:04,849
I don't know.
794
00:40:07,488 --> 00:40:09,525
Is she the love of your life?
795
00:40:25,381 --> 00:40:29,215
Maybe there's more
than one soul mate for everybody, you know.
796
00:40:29,928 --> 00:40:32,465
'Cause, like, say I'm
born in Texas, right?
797
00:40:32,764 --> 00:40:35,882
And my soul mate's
born all the way over in Sri Lanka.
798
00:40:36,184 --> 00:40:38,346
That seems randomly unfair.
799
00:40:43,149 --> 00:40:45,481
It only makes sense
that there would be more than one.
800
00:40:45,777 --> 00:40:47,518
You know, 'cause
you have your first
801
00:40:47,820 --> 00:40:50,232
and it's new and you feel
802
00:40:51,407 --> 00:40:53,273
things that you never
thought you'd feel,
803
00:40:53,576 --> 00:40:55,442
then they break your heart.
804
00:40:56,371 --> 00:40:57,736
Then you cry about it,
805
00:40:58,039 --> 00:40:59,871
and you're sad over it.
806
00:41:00,667 --> 00:41:03,375
And then you meet someone else,
807
00:41:05,004 --> 00:41:07,245
and for that time,
they're your new soul mate
808
00:41:07,548 --> 00:41:09,880
because they made
you feel things
809
00:41:10,176 --> 00:41:11,712
the other one couldn't.
810
00:41:13,930 --> 00:41:15,170
And then they break your heart.
811
00:41:15,473 --> 00:41:16,473
Becky.
812
00:41:18,518 --> 00:41:19,518
Yeah?
813
00:41:23,898 --> 00:41:25,059
Shut up.
814
00:41:31,114 --> 00:41:32,114
Please.
60853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.