Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,574
LUKE: Give me
my wallet back.
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,080
[POLICE SIREN WAILING]
3
00:00:04,922 --> 00:00:06,879
TAYLOR: We are at
a crossroads right now.
4
00:00:07,174 --> 00:00:09,586
You are going to cut
the tough-guy crap.
5
00:00:09,885 --> 00:00:12,502
My mother never took me
shopping for a pageant gown.
6
00:00:12,804 --> 00:00:14,169
And because of that,
7
00:00:14,473 --> 00:00:16,339
I never placed at Miss Texas.
8
00:00:16,642 --> 00:00:17,642
[CHUCKLES]
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,057
Mrs. Saracen?
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,388
[SOBBING]
11
00:00:21,063 --> 00:00:23,100
It's your dad.
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,731
He was killed.
13
00:00:26,026 --> 00:00:29,485
I'm sorry. I'm sorry.
14
00:00:31,114 --> 00:00:33,468
ANNOUNCER: It's late in the game here at
East Dillon, folks,
15
00:00:33,492 --> 00:00:36,530
and once again, the Lions are going gently
into that good night.
16
00:00:36,828 --> 00:00:37,908
You understand me?
Yes, sir.
17
00:00:37,955 --> 00:00:39,807
All right?
Let's get some points out of this thing.
18
00:00:39,831 --> 00:00:40,831
Hey, Walter, let's go.
19
00:00:40,958 --> 00:00:43,700
ANNOUNCER: Down 24, another short game
for East Dillon.
20
00:00:44,002 --> 00:00:46,356
Same old plays, man. They know
what we're gonna do before we do it.
21
00:00:46,380 --> 00:00:47,711
What do you want me to do?
22
00:00:48,006 --> 00:00:49,087
Let's run wildcat.
23
00:00:49,383 --> 00:00:51,063
No, no, no, Coach said
we ain't ready, man.
24
00:00:51,176 --> 00:00:52,507
I'm ready, all right?
25
00:00:52,803 --> 00:00:54,405
Let's go out there and get some of
our pride back,
26
00:00:54,429 --> 00:00:55,429
some dignity.
27
00:00:55,639 --> 00:00:58,618
All right. He's going to kick our asses
all over the state. I hope you know that.
28
00:00:58,642 --> 00:00:59,882
Coach can't catch me.
All right.
29
00:00:59,977 --> 00:01:01,183
Hey!
30
00:01:05,315 --> 00:01:07,195
All right, guys.
We're going to go with right...
31
00:01:07,234 --> 00:01:08,586
No, no, no, new play,
new play, all right?
32
00:01:08,610 --> 00:01:10,797
We're going to go with Spread Texas A,
Skinny Max, all right?
33
00:01:10,821 --> 00:01:12,048
That's not what Coach just said.
34
00:01:12,072 --> 00:01:14,759
Olson, shut up. You get your ass out
to X and make some blocks, all right?
35
00:01:14,783 --> 00:01:17,275
Listen, we're going option
right, all right? It's on one.
36
00:01:17,578 --> 00:01:18,578
On one. Ready?
37
00:01:18,829 --> 00:01:19,829
ALL: Break.
38
00:01:21,331 --> 00:01:22,611
Hut, 38!
Hey, what are you doing?
39
00:01:22,666 --> 00:01:25,270
ANNOUNCER: Oh, look at this. Coach
Taylor's come out in the Texas Spread...
40
00:01:25,294 --> 00:01:26,294
What are you doing?
41
00:01:26,420 --> 00:01:27,626
Cafferty to the outside.
42
00:01:27,921 --> 00:01:30,161
What are you doing?
Here we go. This could be fun, folks.
43
00:01:30,841 --> 00:01:33,378
It's Cafferty on the counter.
He cuts inside.
44
00:01:33,677 --> 00:01:36,169
Oh, wait a second, folks,
a pitch to Vince Howard.
45
00:01:37,389 --> 00:01:40,381
And he smokes the safety!
One man to beat.
46
00:01:40,684 --> 00:01:43,972
Oh, my, what a move!
Howard taking it to to the barn, folks.
47
00:01:44,271 --> 00:01:47,480
Touchdown, East Dillon.
Touchdown, Dillon!
48
00:01:47,774 --> 00:01:49,390
[ALL CHEERING]
49
00:01:55,157 --> 00:01:59,071
My goodness, Vince Howard absolutely
mud-holed the free safety.
50
00:01:59,369 --> 00:02:00,369
STAN: Good call, Coach.
51
00:02:00,621 --> 00:02:03,659
54 yards, the best run from
scrimmage all season
52
00:02:03,957 --> 00:02:06,494
and a hell of a read
from Luke Cafferty.
53
00:02:10,422 --> 00:02:13,335
Come here. Come here.
Who called that play?
54
00:02:13,634 --> 00:02:14,902
We're trying...
Who called the play?
55
00:02:14,926 --> 00:02:16,279
It happened so fast.
Who called the play?
56
00:02:16,303 --> 00:02:17,739
I blacked out, Coach.
Who called the play?
57
00:02:17,763 --> 00:02:19,449
Cafferty, who called...
I don't know who called the play.
58
00:02:19,473 --> 00:02:21,117
Who called that play?
I thought you called it.
59
00:02:21,141 --> 00:02:22,861
Who called the play?
It came from over here.
60
00:02:23,143 --> 00:02:24,383
Get out there.
Let's go.
61
00:02:24,895 --> 00:02:26,226
MAN: Let's go, kicker!
62
00:02:29,650 --> 00:02:30,960
You want to get
some more of that?
63
00:02:30,984 --> 00:02:31,984
Yeah.
64
00:02:34,363 --> 00:02:37,321
Well, if you want some more of that,
get the damn ball back.
65
00:02:37,616 --> 00:02:38,777
What are we running?
66
00:02:39,076 --> 00:02:40,116
What do we run?
Four-three.
67
00:02:40,160 --> 00:02:41,160
Four-three?
68
00:02:42,788 --> 00:02:46,122
SOUTH PINES QUARTERBACK:
Seventeen. Red, 17. Hut.
69
00:02:46,541 --> 00:02:47,941
ANNOUNCER: South Pines
back to pass.
70
00:02:48,085 --> 00:02:50,497
Vince Howard coming off
the edge on the speed rush.
71
00:02:50,796 --> 00:02:53,003
Oh, and he smokes him
on the play inside.
72
00:02:53,298 --> 00:02:54,834
Ball is on the carpet.
Who wants it?
73
00:02:55,133 --> 00:02:56,464
Get there.
Get there. Get there.
74
00:02:58,136 --> 00:02:59,171
[BLOWING WHISTLE]
75
00:02:59,638 --> 00:03:00,799
That's ours!
That's ours!
76
00:03:01,098 --> 00:03:02,884
ANNOUNCER: Dallas Tinker
pounces on the ball.
77
00:03:03,183 --> 00:03:05,766
East Dillon has come up with it.
First down East Dillon.
78
00:03:12,109 --> 00:03:14,020
Come on. Listen up.
Listen up, here. Listen up.
79
00:03:14,319 --> 00:03:16,381
Hey, I call the play. Do you understand me?
Yes, sir.
80
00:03:16,405 --> 00:03:18,521
I call the play.
You run the play.
81
00:03:18,824 --> 00:03:20,189
You got that?
I got it.
82
00:03:20,826 --> 00:03:23,067
Wildcat Gun X Throwback.
Do you understand me?
83
00:03:23,370 --> 00:03:24,514
LUKE: Yes, sir.
But you want me to throw it?
84
00:03:24,538 --> 00:03:26,683
No, I want you to stand here and I want
to talk about it all night.
85
00:03:26,707 --> 00:03:27,827
Yes, I want you to throw it.
86
00:03:27,874 --> 00:03:30,081
I want you to hit him in
stride, you got me? Yeah.
87
00:03:30,377 --> 00:03:32,493
Hit him in stride.
Let's go. Let's go.
88
00:03:33,547 --> 00:03:34,912
CROWLEY: Here we go.
Here we go.
89
00:03:35,215 --> 00:03:37,055
PLAYER 1: Watch this.
PLAYER 2: Make it count.
90
00:03:41,596 --> 00:03:42,716
ANNOUNCER:
Here we go, folks.
91
00:03:42,889 --> 00:03:45,130
Vince Howard on the
Wildcat Sweep, going right.
92
00:03:45,434 --> 00:03:47,141
Oh, he pulls up,
looking backside.
93
00:03:47,436 --> 00:03:49,643
He's going deep to Cafferty.
A little trickeration.
94
00:03:49,938 --> 00:03:52,726
He's wide open.
Oh, my, pay dirt!
95
00:03:53,024 --> 00:03:56,437
Touchdown, East Dillon.
Touchdown, Lions.
96
00:03:56,737 --> 00:03:58,353
[CROWD CHEERING]
97
00:04:02,826 --> 00:04:05,693
Real strong finish
to a game that could not be won, folks.
98
00:04:05,996 --> 00:04:07,862
But a monster game
out of Vince Howard,
99
00:04:08,165 --> 00:04:09,872
and a little light
for a team that's been
100
00:04:10,167 --> 00:04:11,532
stuck in the dark all season.
101
00:04:13,628 --> 00:04:15,494
[ALL CHATTERING]
102
00:04:17,007 --> 00:04:18,714
Listen up. Hey.
103
00:04:20,343 --> 00:04:22,129
Y'all got nothing
to be ashamed of.
104
00:04:22,429 --> 00:04:25,262
Y'all got nothing to be ashamed of.
Let's hear it.
105
00:04:25,557 --> 00:04:27,047
[ALL CHEERING]
106
00:04:28,727 --> 00:04:30,343
Hey, listen up, now.
Listen up.
107
00:04:30,645 --> 00:04:33,683
Y'all do me a favor.
Y'all take a knee real quick.
108
00:04:35,025 --> 00:04:38,484
Most of you know Matt Saracen.
Some of you know him better than others.
109
00:04:38,779 --> 00:04:41,191
A few of you have
played with him before.
110
00:04:41,490 --> 00:04:45,154
You might have heard that
his father has passed away.
111
00:04:45,452 --> 00:04:47,693
The funeral is going to be
in a couple of days.
112
00:04:47,996 --> 00:04:51,239
Thought it'd be nice
maybe we say a word for him and his family.
113
00:04:52,042 --> 00:04:53,042
Lance.
114
00:04:53,502 --> 00:04:54,742
Y'all want to bow your heads?
115
00:04:56,046 --> 00:05:00,335
ALL: Our Father
who art in heaven, hallowed be thy name.
116
00:05:00,634 --> 00:05:03,092
Thy kingdom come.
Thy will be done
117
00:05:03,386 --> 00:05:05,093
on Earth as it is in heaven...
118
00:05:05,806 --> 00:05:09,219
ON COMPUTER: Hello, this is First Sergeant
Henry Saracen in Mosul, Iraq.
119
00:05:09,518 --> 00:05:11,976
It's your son.
It's Dad. It's me.
120
00:05:14,689 --> 00:05:16,976
I wish you, Mom,
and you, Matt...
121
00:05:17,359 --> 00:05:19,475
I wish the two of you
a Merry Christmas.
122
00:05:20,278 --> 00:05:21,484
[KNOCKING ON DOOR]
123
00:05:21,780 --> 00:05:23,270
You got company.
124
00:05:23,573 --> 00:05:24,608
Okay.
125
00:05:28,620 --> 00:05:31,533
Bad movie night, Matt.
It's not an option.
126
00:05:31,832 --> 00:05:33,243
Hey.
127
00:05:33,542 --> 00:05:34,542
Hi.
128
00:05:34,668 --> 00:05:36,750
Okay, uh, Grandma's sleeping,
so keep it down.
129
00:05:37,045 --> 00:05:38,285
I'll make some popcorn for you.
130
00:05:38,547 --> 00:05:39,628
Thanks.
131
00:05:42,092 --> 00:05:43,332
How was the game?
132
00:05:44,177 --> 00:05:45,463
Uh, it was good.
133
00:05:45,887 --> 00:05:47,969
Twinkletoes over here
kicked two points.
134
00:05:48,265 --> 00:05:49,265
Twinkletoes?
135
00:05:49,474 --> 00:05:50,914
Twinkletoes.
That is not my nickname.
136
00:05:51,476 --> 00:05:53,638
JULIE: I think it should be.
It's Golden Foot.
137
00:05:55,063 --> 00:05:56,804
I think I like this one, Matt.
138
00:05:58,441 --> 00:05:59,931
A lot of hands.
139
00:06:01,278 --> 00:06:02,609
Yeah, I guess.
140
00:06:03,655 --> 00:06:05,111
What's this?
141
00:06:05,407 --> 00:06:07,648
Um, it's just this video that
142
00:06:07,951 --> 00:06:10,568
my dad sent me a couple
of Christmases ago.
143
00:06:13,123 --> 00:06:15,114
Matt, I sent you
something in the mail.
144
00:06:15,417 --> 00:06:17,283
Hopefully, by now, you got it.
145
00:06:18,253 --> 00:06:19,334
This hat looks dumb.
146
00:06:19,629 --> 00:06:20,869
Fifty bucks.
147
00:06:23,049 --> 00:06:24,881
We're doing a good job here.
148
00:06:25,176 --> 00:06:26,536
We're going to be
out of here soon.
149
00:06:27,804 --> 00:06:31,013
So, I just
wanted to wish you a Merry Christmas.
150
00:06:32,183 --> 00:06:33,548
All right, that's good.
151
00:06:34,352 --> 00:06:35,513
That's nice.
152
00:06:36,897 --> 00:06:38,433
Yeah.
153
00:06:40,984 --> 00:06:42,304
What do you all
think of this one?
154
00:06:42,444 --> 00:06:43,444
LANDRY: Is that a hand?
155
00:06:45,655 --> 00:06:46,816
I like it.
It's good.
156
00:06:47,115 --> 00:06:48,981
Let's go watch the movie.
157
00:07:42,879 --> 00:07:44,085
[CELL PHONE RINGING]
158
00:07:51,930 --> 00:07:54,217
Hello?
Hey, did you read the paper today?
159
00:07:56,226 --> 00:07:57,466
Paper?
160
00:07:57,769 --> 00:07:58,849
I don't get a paper, Coach.
161
00:07:59,062 --> 00:08:00,678
Well, you got
your face in the paper
162
00:08:00,981 --> 00:08:02,861
as one of the
co-conference players of the week.
163
00:08:03,149 --> 00:08:04,480
Picture?
164
00:08:04,776 --> 00:08:05,776
How do I look?
165
00:08:05,819 --> 00:08:08,255
What do you mean how... You
look like an idiot, that's how you look.
166
00:08:08,279 --> 00:08:09,940
Okay.
Picture looks great.
167
00:08:10,240 --> 00:08:11,321
Yeah, but we still lost.
168
00:08:11,616 --> 00:08:14,136
I understand that. It means you
played a hell of a game, though.
169
00:08:14,202 --> 00:08:15,721
Listen, what they want
you to do is they want you
170
00:08:15,745 --> 00:08:17,281
to come over for
the pancake breakfast.
171
00:08:17,580 --> 00:08:19,867
It's at 1:00.
They have you speak to,
172
00:08:20,166 --> 00:08:23,086
you know, the little guys, the Pop
Warner kids and stuff. Can you do that?
173
00:08:23,253 --> 00:08:25,210
Yeah, but why is it called
a breakfast at 1:00?
174
00:08:25,505 --> 00:08:26,607
Wouldn't that be like a lunch?
175
00:08:26,631 --> 00:08:28,150
Son, I don't know why they do that.
Let's go.
176
00:08:28,174 --> 00:08:29,652
Honey...
That's just what they call it.
177
00:08:29,676 --> 00:08:31,716
Can you do it, though?
Can you be there then, right?
178
00:08:31,761 --> 00:08:33,001
I like pancakes.
All right.
179
00:08:33,304 --> 00:08:35,104
Goodbye.
Daddy, we need you off the phone now.
180
00:08:51,031 --> 00:08:52,031
[SNIFFS]
181
00:08:53,658 --> 00:08:55,023
Hey, Mom,
182
00:08:55,326 --> 00:08:57,112
we ain't got no electrics,
no nothing.
183
00:08:58,079 --> 00:08:59,160
Mom.
184
00:09:15,638 --> 00:09:16,844
Hey, Mom.
185
00:09:17,140 --> 00:09:18,972
Mom, come on.
Come on.
186
00:09:19,601 --> 00:09:20,716
Come on.
187
00:09:23,354 --> 00:09:24,354
Come on, Mom.
188
00:09:29,152 --> 00:09:30,267
I know.
189
00:09:32,363 --> 00:09:33,945
[DANCE MUSIC PLAYING]
190
00:09:55,595 --> 00:09:57,962
I think the best thing
she could do right now is just quit.
191
00:09:58,264 --> 00:10:00,505
[CHUCKLES]
I'm serious, That's just wrong.
192
00:10:00,809 --> 00:10:03,096
Hush.
Why the xylophone?
193
00:10:03,394 --> 00:10:04,930
This whole thing is confusing.
194
00:10:07,482 --> 00:10:08,972
Shiftless son of a bitch.
195
00:10:09,275 --> 00:10:10,811
What?
196
00:10:11,111 --> 00:10:12,852
My ex, her dad.
197
00:10:14,322 --> 00:10:15,653
Gonna miss her singing again.
198
00:10:15,949 --> 00:10:19,237
Always gone somewhere.
He never shows up.
199
00:10:20,995 --> 00:10:21,995
[AUDIENCE CLAPPING]
200
00:10:22,122 --> 00:10:23,704
EMCEE:
That was wonderful.
201
00:10:23,998 --> 00:10:26,535
Next up in the
Miss Young Texas Pageant,
202
00:10:26,835 --> 00:10:30,248
we have Miss Becky Sproles
of East Dillon.
203
00:10:30,547 --> 00:10:31,787
[WHOOPING]
204
00:10:32,090 --> 00:10:34,252
Miss Sproles will be singing
the song Popular,
205
00:10:34,551 --> 00:10:37,009
from the musical The Wicked.
206
00:10:37,303 --> 00:10:39,089
Oh, it's just Wicked.
207
00:10:40,181 --> 00:10:41,717
[MUSIC BEGINS]
208
00:10:49,983 --> 00:10:51,974
BUDDY: So, you just
have to know, Matt,
209
00:10:52,277 --> 00:10:55,861
that what your dad did,
what your daddy did was important.
210
00:10:56,156 --> 00:10:58,739
I mean, right now
I know it seems real far away,
211
00:10:59,033 --> 00:11:01,741
but we're over there
for a reason and your daddy knew that.
212
00:11:02,036 --> 00:11:03,618
He was a hero.
[WOMAN CRYING]
213
00:11:03,913 --> 00:11:04,913
Thank you for coming.
214
00:11:05,123 --> 00:11:06,643
BUDDY: And that will
give you strength.
215
00:11:06,749 --> 00:11:08,269
MATT: Thank you, Mr. Garrity.
You remember that.
216
00:11:08,293 --> 00:11:10,625
Yes, sir. Yes, sir. Excuse me.
MATT: I will.
217
00:11:12,547 --> 00:11:14,379
BUDDY: Good to see you.
218
00:11:15,466 --> 00:11:17,958
Matty, you haven't
moved from that chair in an hour.
219
00:11:18,970 --> 00:11:21,211
I don't really need to.
220
00:11:21,514 --> 00:11:22,908
Everybody just keeps
coming up to me.
221
00:11:22,932 --> 00:11:25,264
All I got to do is
say "Thank you"
222
00:11:25,852 --> 00:11:27,559
and "Grandma's over there."
223
00:11:30,857 --> 00:11:32,723
"He stepped on an IED."
224
00:11:36,362 --> 00:11:38,228
How long do these things go for?
225
00:11:39,532 --> 00:11:41,148
CHERYL: You know what?
Screw you, Bull.
226
00:11:41,451 --> 00:11:43,442
The pageant goes
for another two days.
227
00:11:43,745 --> 00:11:46,157
You know what?
You can still get here.
228
00:11:46,664 --> 00:11:49,076
I don't care.
I really don't care
229
00:11:49,375 --> 00:11:53,084
if you're hauling
pieces of Jesus' cross back to Bethlehem.
230
00:11:53,379 --> 00:11:55,059
You promised her
you were going to be here,
231
00:11:55,215 --> 00:11:56,375
and you are going to be here.
232
00:11:56,424 --> 00:11:58,415
This is so damn typical of you. You...
Please.
233
00:11:58,718 --> 00:12:00,758
Do you have any idea
what you're doing to this girl?
234
00:12:00,970 --> 00:12:02,927
Any idea?
She was so disappointed today.
235
00:12:03,223 --> 00:12:06,136
She sang her heart out for you.
You didn't hear anything!
236
00:12:06,434 --> 00:12:07,595
[PHONE RINGING]
237
00:12:08,269 --> 00:12:10,761
TIM: That new place
that just opened up by Steve's...
238
00:12:11,064 --> 00:12:12,975
Excuse me, boys.
Excuse me.
239
00:12:13,274 --> 00:12:14,764
It's the telephone for you, Tim.
240
00:12:15,777 --> 00:12:17,108
Really?
Mmm-hmm.
241
00:12:17,403 --> 00:12:20,020
Why are you getting a phone call?
I don't know.
242
00:12:20,907 --> 00:12:21,907
Hello?
243
00:12:22,075 --> 00:12:23,281
Hey, Tim?
244
00:12:23,952 --> 00:12:24,952
Becky?
245
00:12:25,119 --> 00:12:27,076
Yeah, I know, I just tried your cell...
No.
246
00:12:27,372 --> 00:12:28,682
...and I tried you at work...
What are you doing?
247
00:12:28,706 --> 00:12:30,100
...so I figured you must
be at Matt Saracen's.
248
00:12:30,124 --> 00:12:32,240
What are you doing right now?
I'm at a wake.
249
00:12:32,543 --> 00:12:33,543
You know what a wake is?
250
00:12:33,628 --> 00:12:34,743
Yeah. I just...
251
00:12:35,046 --> 00:12:36,857
I figured that
you weren't close to the dead guy,
252
00:12:36,881 --> 00:12:38,918
but if you are, I'm sorry,
I'll hang up now.
253
00:12:40,468 --> 00:12:42,755
What's the problem?
What, is the trailer on fire or what?
254
00:12:43,554 --> 00:12:45,044
No, I just...
255
00:12:46,766 --> 00:12:49,599
I just wanted
to tell you that, um,
256
00:12:49,894 --> 00:12:51,680
thanks for coming today.
257
00:12:52,689 --> 00:12:54,145
It meant a lot to me.
258
00:12:55,650 --> 00:12:56,650
[SIGHS]
259
00:12:58,194 --> 00:12:59,684
You're welcome.
260
00:13:00,863 --> 00:13:03,150
You did good, and good luck.
261
00:13:03,449 --> 00:13:05,907
You'll probably win,
so don't blow it.
262
00:13:07,704 --> 00:13:08,910
You really think so?
263
00:13:10,832 --> 00:13:11,832
All right, I got to go.
264
00:13:12,292 --> 00:13:14,659
Oh, yeah. [CHUCKLES]
Thanks. Bye.
265
00:13:14,961 --> 00:13:15,961
I'll see you around.
266
00:13:30,268 --> 00:13:34,978
Wait, so your job is,
like, to see the bodies home, or something?
267
00:13:35,273 --> 00:13:37,435
I'm a recruiter mostly
here in West Texas.
268
00:13:37,734 --> 00:13:38,974
But this is an honor job.
269
00:13:39,277 --> 00:13:41,109
So, you didn't even know my dad?
270
00:13:41,404 --> 00:13:44,487
No. But I do my best to
find out about every man.
271
00:13:45,199 --> 00:13:50,615
Heard he, uh, was quite the joker
in his unit. Funny guy.
272
00:13:51,372 --> 00:13:52,988
My dad?
Yeah.
273
00:13:53,916 --> 00:13:57,955
Always kept up morale,
did practical jokes and such.
274
00:13:58,421 --> 00:13:59,421
That's important, Matt.
275
00:13:59,589 --> 00:14:00,589
Yeah, no, I'm sure it is.
276
00:14:00,840 --> 00:14:02,706
But I'm also sure
that wasn't my dad.
277
00:14:03,009 --> 00:14:05,546
I bet he was
a really good soldier and all that,
278
00:14:05,845 --> 00:14:08,177
but he wasn't a funny guy.
He was not funny ever.
279
00:14:08,473 --> 00:14:09,658
So maybe you talked
to the wrong people,
280
00:14:09,682 --> 00:14:10,993
maybe it was another guy
who was the joker,
281
00:14:11,017 --> 00:14:12,161
but my dad was not, all right?
282
00:14:12,185 --> 00:14:14,163
I've never even seen
him smile in his life, so I can't...
283
00:14:14,187 --> 00:14:16,827
Excuse me. Matt, I think someone's, uh...
Someone's asking for you.
284
00:14:16,981 --> 00:14:18,000
Yeah.
It was good talking to you.
285
00:14:18,024 --> 00:14:20,015
Yeah, you, too.
Thank you for coming.
286
00:14:20,318 --> 00:14:21,479
You okay?
I don't know...
287
00:14:21,778 --> 00:14:23,547
I don't even
understand why they send this guy.
288
00:14:23,571 --> 00:14:25,049
He's never even seen
my dad before in his life.
289
00:14:25,073 --> 00:14:26,675
I'm sure that's just...
We all know that he was not...
290
00:14:26,699 --> 00:14:27,843
I know. I know.
...a very funny...
291
00:14:27,867 --> 00:14:31,781
I know. That's why
the Riggins clan and myself,
292
00:14:32,080 --> 00:14:34,447
we're gonna take you out
of here tomorrow night,
293
00:14:34,749 --> 00:14:37,286
away from all the death
and the dying
294
00:14:37,585 --> 00:14:39,041
and the deviled eggs.
295
00:14:39,337 --> 00:14:40,668
Yeah. Fine.
Whatever. Fine.
296
00:14:40,963 --> 00:14:42,483
I just don't want...
[KNOCKING ON DOOR]
297
00:14:42,590 --> 00:14:43,859
I just don't want to talk
about my dad anymore.
298
00:14:43,883 --> 00:14:44,883
Okay.
299
00:14:45,259 --> 00:14:46,920
Hello.
Hey, Matt.
300
00:14:47,220 --> 00:14:49,006
Our condolences, um...
301
00:14:49,305 --> 00:14:51,137
On behalf of the Boosters...
Are you serious?
302
00:14:51,808 --> 00:14:53,014
Uh, excuse me?
303
00:14:53,309 --> 00:14:56,347
On behalf of the Boosters and the
entire Panther organization, we just...
304
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
[GRUNTS]
305
00:15:09,450 --> 00:15:10,531
[CAR HONKING]
306
00:15:13,121 --> 00:15:14,703
J.D.: What's up, Cafferty?
307
00:15:14,997 --> 00:15:16,453
I'm running, man.
308
00:15:17,625 --> 00:15:19,536
I think he's...
You know, I think he's mad
309
00:15:19,836 --> 00:15:21,476
that I'm co-conference
player of the week.
310
00:15:21,712 --> 00:15:23,123
Yeah, That's what
I'm pissed about.
311
00:15:23,423 --> 00:15:25,209
See this, right here?
Look. Hey, Luke.
312
00:15:25,508 --> 00:15:27,374
That's me.
That's J.D. McCoy, right there.
313
00:15:27,677 --> 00:15:28,904
But I'm sharing this
with this guy.
314
00:15:28,928 --> 00:15:30,280
I don't know who this guy is.
What's his name?
315
00:15:30,304 --> 00:15:31,944
Vince Howard?
You know a guy by that name?
316
00:15:31,973 --> 00:15:33,075
Yeah, come to
think of it, I do recall
317
00:15:33,099 --> 00:15:35,327
spending a couple hours
in jail with someone by that name.
318
00:15:35,351 --> 00:15:38,414
I don't know how I got there, considering
my friends were with me at the time.
319
00:15:38,438 --> 00:15:40,124
Kevin, and, wait,
what did you say your name was?
320
00:15:40,148 --> 00:15:41,333
J.D. McDick?
Is that what it was?
321
00:15:41,357 --> 00:15:43,157
Come on, man.
Look, the cops were there, okay?
322
00:15:43,192 --> 00:15:44,192
We took off. I'm sorry.
323
00:15:44,444 --> 00:15:45,444
You're a jackass, dude.
324
00:15:45,653 --> 00:15:46,713
Look, what do you want me to do?
325
00:15:46,737 --> 00:15:48,048
You want me to get out,
get on my hands and knees?
326
00:15:48,072 --> 00:15:49,466
Is that what you want me to do?
I'll do it.
327
00:15:49,490 --> 00:15:51,570
KEVIN: Look, man, buddy.
We're both sorry, all right?
328
00:15:51,784 --> 00:15:54,492
But, we're going paintballing
tomorrow night. We want you to come.
329
00:15:54,787 --> 00:15:56,147
It'll be fun, man.
Come on. Please?
330
00:15:56,247 --> 00:15:57,647
I'll think about it.
Think about it.
331
00:15:57,790 --> 00:15:59,510
All right.
Well, hey, Luke, right here, man.
332
00:15:59,792 --> 00:16:00,998
Give it to me.
333
00:16:01,294 --> 00:16:02,855
KEVIN: Luke, we'll see you around, man.
We'll see you.
334
00:16:02,879 --> 00:16:03,994
See you.
Later, bud.
335
00:16:08,176 --> 00:16:09,403
TAMI: Julie will
sit here with you.
336
00:16:09,427 --> 00:16:11,827
MATT: All right. We'll be right back, okay?
Thank you, Julie.
337
00:16:12,054 --> 00:16:13,657
MATT: You don't think
she'll get hot in there?
338
00:16:13,681 --> 00:16:15,263
No, she'll be fine,
Julie's with her.
339
00:16:15,558 --> 00:16:17,318
She'll be okay.
Don't you worry, okay, honey?
340
00:16:17,477 --> 00:16:18,477
All right.
341
00:16:18,686 --> 00:16:20,802
What you've got here
is what we like to call our
342
00:16:21,105 --> 00:16:23,096
American Hero Memorial Package.
343
00:16:23,399 --> 00:16:27,518
Now, this comes with your choice of
a mahogany or cherry wood casket,
344
00:16:27,820 --> 00:16:30,027
the standard outer
burial container...
345
00:16:30,323 --> 00:16:31,813
What's that?
346
00:16:32,116 --> 00:16:34,574
Well, over time,
the caskets themselves
347
00:16:34,869 --> 00:16:36,860
deteriorate in the soil,
the moisture.
348
00:16:37,163 --> 00:16:38,163
Oh.
349
00:16:38,331 --> 00:16:41,369
And since Veteran Affairs
will be picking up most of the bill,
350
00:16:41,667 --> 00:16:45,035
you can honor your father
in a manner he deserves.
351
00:16:45,338 --> 00:16:46,338
Right. Thanks.
352
00:16:46,964 --> 00:16:48,420
So, there's the embalming...
353
00:16:48,716 --> 00:16:50,753
Is...
354
00:16:51,052 --> 00:16:52,213
Is my dad here?
355
00:16:52,512 --> 00:16:53,832
Oh, he's being
prepared right now.
356
00:16:55,389 --> 00:16:56,845
Can I see him?
357
00:16:57,141 --> 00:17:01,351
I think in this case,
a closed casket is most appropriate.
358
00:17:02,939 --> 00:17:04,054
Right. Right.
359
00:17:04,357 --> 00:17:05,643
Okay. So...
360
00:17:05,942 --> 00:17:08,170
Actually, if that's the case,
can I just ask one quick question?
361
00:17:08,194 --> 00:17:09,730
Sorry to interrupt.
Sure.
362
00:17:10,029 --> 00:17:12,862
This, uh, viewing,
visitation day, use of facilities,
363
00:17:13,157 --> 00:17:14,773
use of staff, day prior,
364
00:17:15,076 --> 00:17:17,054
that wouldn't be necessary
if it's closed casket, is that right?
365
00:17:17,078 --> 00:17:18,972
Of course. You're right.
Okay, so if we can get rid of those
366
00:17:18,996 --> 00:17:20,098
charges, that would be great.
367
00:17:20,122 --> 00:17:21,600
We'll just remove those fees, then. Sure.
Thank you.
368
00:17:21,624 --> 00:17:23,331
Now, see, the rest is laid out.
369
00:17:23,626 --> 00:17:26,459
This is for the
funeral service escort.
370
00:17:26,754 --> 00:17:29,121
I don't understand
that either, the funeral service escort.
371
00:17:29,423 --> 00:17:30,526
What does that mean, exactly?
372
00:17:30,550 --> 00:17:31,910
Well, those are
the cars that will,
373
00:17:32,093 --> 00:17:33,413
you know,
for the family, friends.
374
00:17:33,678 --> 00:17:35,518
Well, they have cars.
I mean, we all have cars.
375
00:17:35,763 --> 00:17:37,504
Yeah. And, um...
That won't be necessary.
376
00:17:37,807 --> 00:17:39,889
And my grandma's
in the car right now, so...
377
00:17:40,184 --> 00:17:41,970
Can we just sign
whatever this is and...
378
00:17:42,270 --> 00:17:43,789
You know what, hon,
why don't you go on out there?
379
00:17:43,813 --> 00:17:46,773
I can finish up with him. I think
we're just about at the end of it anyway.
380
00:17:46,816 --> 00:17:48,001
You go on out. It's all right.
You sure?
381
00:17:48,025 --> 00:17:49,891
Yeah. I think so.
I think so. All right.
382
00:17:50,194 --> 00:17:52,434
I'll be... I think there's...
Just one minute. Thank you.
383
00:17:52,613 --> 00:17:53,973
If you have any questions,
call me.
384
00:17:54,031 --> 00:17:55,112
Yes, sir.
385
00:17:55,408 --> 00:17:56,694
TAMI: Okay,
I'll be right there.
386
00:17:59,161 --> 00:18:01,401
I need to ask you a quick question,
with all due respect.
387
00:18:01,581 --> 00:18:02,641
Sure.
Does that boy look like
388
00:18:02,665 --> 00:18:04,406
he can pay $9,000
to bury his father?
389
00:18:05,001 --> 00:18:06,728
Well, Veteran's Affairs
will be picking up...
390
00:18:06,752 --> 00:18:08,832
You look me in the eye,
you tell me Veteran's Affairs
391
00:18:08,879 --> 00:18:11,041
is going to pick up
a $9,000 bill.
392
00:18:13,134 --> 00:18:15,466
Well, no, not the entire $9,000.
Mmm-hmm.
393
00:18:15,761 --> 00:18:17,155
But they do pick up
a large portion.
394
00:18:17,179 --> 00:18:18,179
Okay, I think let's...
395
00:18:18,472 --> 00:18:20,312
We need to start over
from the beginning, okay?
396
00:18:20,391 --> 00:18:21,451
And let's do this
quickly, please.
397
00:18:21,475 --> 00:18:23,307
Do you have another listing
you can give me?
398
00:18:23,603 --> 00:18:25,243
KENNARD: Keep your hands
to yourself, man.
399
00:18:25,271 --> 00:18:26,978
We're looking for old
cars like this.
400
00:18:27,273 --> 00:18:28,313
CALVIN: What is this, man?
401
00:18:28,482 --> 00:18:30,143
KENNARD: Old models,
man, all right?
402
00:18:30,443 --> 00:18:32,671
You see, when they stop making the cars,
they stop making the parts.
403
00:18:32,695 --> 00:18:34,047
It makes the parts
worth more, you feel me?
404
00:18:34,071 --> 00:18:35,951
CALVIN: Like a bunch of
junk parts in here, man.
405
00:18:36,407 --> 00:18:37,989
You see a new car.
406
00:18:38,284 --> 00:18:41,117
Think it's sharp,
think it's fly, you need to walk away.
407
00:18:41,412 --> 00:18:42,823
Walk away, why?
408
00:18:43,122 --> 00:18:45,113
CALVIN: Oh, it's 'cause it got
that LoJack, man.
409
00:18:45,416 --> 00:18:47,828
Man, we in West Texas,
ain't nobody got no LoJack.
410
00:18:48,127 --> 00:18:51,165
You walk away 'cause half them new cars
got them steering locks.
411
00:18:51,464 --> 00:18:53,000
LoJack. Man,
what's wrong with you?
412
00:18:53,299 --> 00:18:55,485
I told him his braids too tight sometimes.
He don't listen.
413
00:18:55,509 --> 00:18:56,509
Hey, man, watch out.
414
00:18:56,677 --> 00:18:57,877
"Watch out," what?
"Watch out."
415
00:18:57,970 --> 00:18:59,370
Yo, yo. Both of you
need to shut up.
416
00:19:00,056 --> 00:19:02,456
This here's school,
and the more you talk, the more you miss.
417
00:19:02,558 --> 00:19:05,801
The more you miss, the more likely your
bitch asses are gonna do something stupid.
418
00:19:07,355 --> 00:19:10,598
All right, this place where you
put the keys in, it's called a tumbler.
419
00:19:11,400 --> 00:19:13,640
You stick your screwdriver in it,
jiggle it a little bit.
420
00:19:13,694 --> 00:19:16,231
Sometimes, the dashboard might come on,
sometimes the engine.
421
00:19:16,530 --> 00:19:20,114
Yo, don't panic,
be cool, and get paid.
422
00:19:21,285 --> 00:19:22,366
[ENGINE STARTING]
423
00:19:23,954 --> 00:19:27,117
Most times, this ain't an option.
You gotta hotbox the bitch.
424
00:19:27,416 --> 00:19:30,033
Come in closer.
This the magic.
425
00:19:30,336 --> 00:19:32,022
TAMI: Honey, we're going to leave
in just a minute, hon.
426
00:19:32,046 --> 00:19:33,046
JULIE: Yeah.
All right.
427
00:19:38,260 --> 00:19:39,466
Hey.
428
00:19:39,762 --> 00:19:40,877
Hi.
429
00:19:43,224 --> 00:19:46,057
That was really nice of your mom.
I appreciate it.
430
00:19:47,520 --> 00:19:49,352
She's good in crisis.
431
00:19:49,647 --> 00:19:51,183
She's pretty much
built for crisis.
432
00:19:53,275 --> 00:19:54,390
Yeah.
433
00:19:57,571 --> 00:20:01,906
She's invited you over
for dinner tonight, if you want to come.
434
00:20:02,660 --> 00:20:04,822
I said you probably have
family stuff to do,
435
00:20:05,121 --> 00:20:07,283
but if you want
to get away for an hour or something,
436
00:20:07,581 --> 00:20:08,662
I'd love to see you.
437
00:20:09,792 --> 00:20:10,792
Okay.
438
00:20:12,545 --> 00:20:14,536
Okay, you'll come, or...
439
00:20:16,966 --> 00:20:18,172
Um...
440
00:20:19,385 --> 00:20:21,752
Yeah, okay...
Okay, I'll come.
441
00:20:25,766 --> 00:20:27,348
Are you all right?
442
00:20:28,102 --> 00:20:29,684
Yeah, I'm fine.
I just...
443
00:20:32,022 --> 00:20:33,512
You know, this stuff happens.
444
00:20:35,192 --> 00:20:36,378
Right now, it's happening to me.
445
00:20:36,402 --> 00:20:38,643
Someday, it's gonna
happen to you, and...
446
00:20:42,616 --> 00:20:44,948
Sorry, I didn't
mean it like that.
447
00:20:45,244 --> 00:20:47,406
That was a stupid thing to say.
448
00:20:52,168 --> 00:20:53,454
It's okay.
449
00:20:55,296 --> 00:20:57,833
So, what time is this dinner?
450
00:21:02,303 --> 00:21:04,635
Koala bears.
Do you know what they eat?
451
00:21:04,930 --> 00:21:06,210
Do you know what
koala bears eat?
452
00:21:06,474 --> 00:21:08,841
ANNOUNCER: And that's more
than enough for a first down.
453
00:21:09,143 --> 00:21:12,101
That makes it six carries
for 38 yards.
454
00:21:12,396 --> 00:21:14,207
I'm not saying this
young man's ready to start,
455
00:21:14,231 --> 00:21:16,563
but Brian "Smash" Williams
is making the most of this...
456
00:21:16,859 --> 00:21:18,520
Look at him run, huh?
Look at him go.
457
00:21:18,819 --> 00:21:20,605
Hey. Look at y'all.
458
00:21:20,905 --> 00:21:22,236
GRACIE: Mommy.
459
00:21:23,365 --> 00:21:24,901
TAMI: Hi, sweet girl.
460
00:21:25,201 --> 00:21:26,201
Hey.
Hey. How you doing?
461
00:21:26,285 --> 00:21:27,285
Did y'all have fun?
462
00:21:27,536 --> 00:21:29,903
It's almost time for nappy noodle.
Mmm-hmm.
463
00:21:30,206 --> 00:21:31,206
How'd it go?
464
00:21:31,457 --> 00:21:33,664
It went.
Somebody ready for a nap?
465
00:21:33,959 --> 00:21:35,479
No, that would be great.
Baby, come here.
466
00:21:35,503 --> 00:21:37,665
Maybe we'll both
lay down together for a nap.
467
00:21:37,963 --> 00:21:40,500
Here, here, here, here, here.
Take that with you.
468
00:21:43,219 --> 00:21:44,755
TAMI: All right.
469
00:21:48,557 --> 00:21:50,264
[GRACIE CHATTERING]
470
00:21:54,188 --> 00:21:55,269
How's he holding up?
471
00:21:56,982 --> 00:21:58,017
Um...
472
00:22:01,654 --> 00:22:02,985
He's trying.
473
00:22:08,160 --> 00:22:09,400
[EXHALES]
474
00:22:29,515 --> 00:22:31,381
I'm not going anywhere.
475
00:22:32,268 --> 00:22:33,599
[SNIFFLING]
476
00:22:40,901 --> 00:22:42,301
Who's your favorite
football player?
477
00:22:42,528 --> 00:22:43,588
J.D.: Have you ever
heard of Johnny Unitas?
478
00:22:43,612 --> 00:22:44,612
Mmm-hmm.
Yeah.
479
00:22:44,697 --> 00:22:46,675
My old coach over there
used to tell me about Johnny Unitas,
480
00:22:46,699 --> 00:22:49,031
that I remind him a lot
of Johnny Unitas.
481
00:22:49,326 --> 00:22:50,720
See that old man
over there in the back,
482
00:22:50,744 --> 00:22:52,013
one of the oldest guys
in this room?
483
00:22:52,037 --> 00:22:53,493
KIDS: Yeah.
[LAUGHING]
484
00:22:53,789 --> 00:22:54,904
That's my dad.
485
00:22:55,207 --> 00:22:56,743
He taught me everything I know.
486
00:22:57,042 --> 00:22:58,937
You got to be fast,
you got to know what plays you're calling,
487
00:22:58,961 --> 00:23:00,856
you got to look around,
you got to see everything moving.
488
00:23:00,880 --> 00:23:01,880
When I step at the line,
489
00:23:02,089 --> 00:23:03,984
I see everything happening
way before it happens.
490
00:23:04,008 --> 00:23:05,944
I'm a good one
or two seconds ahead of the coverage.
491
00:23:05,968 --> 00:23:06,968
[KIDS EXCLAIMING]
492
00:23:07,094 --> 00:23:09,335
Boy scout is pretty arrogant.
493
00:23:10,764 --> 00:23:11,804
He's got a hell of an arm.
494
00:23:11,974 --> 00:23:13,774
J.D.: All right, be a hero,
win championships.
495
00:23:13,851 --> 00:23:15,683
I see it in you.
All right.
496
00:23:15,978 --> 00:23:17,389
[ALL APPLAUDING]
497
00:23:19,732 --> 00:23:21,143
Thank you, J.D.
498
00:23:21,442 --> 00:23:24,230
Now, for our other Dillon Gazette
conference player of the week,
499
00:23:24,528 --> 00:23:26,269
Vince Howard of
the East Dillon Lions.
500
00:23:26,572 --> 00:23:28,313
[ALL APPLAUDING]
501
00:23:28,616 --> 00:23:29,981
Hey, Vincent!
502
00:23:31,619 --> 00:23:33,179
COORDINATOR:
Now, some of you kids here,
503
00:23:33,203 --> 00:23:35,035
this is your first year
playing Pop Warner,
504
00:23:35,331 --> 00:23:37,618
but guess what?
This is Vince's first year, too.
505
00:23:37,917 --> 00:23:39,783
So, pay attention, all right?
506
00:23:40,085 --> 00:23:41,450
You've got a role model here.
507
00:23:41,754 --> 00:23:45,588
What do you say, Vince?
You got some words for these players here?
508
00:23:51,597 --> 00:23:53,179
[WHISPERING] What am I
supposed to say?
509
00:23:53,474 --> 00:23:56,557
Just talk about the game.
Just tell them about it.
510
00:24:01,315 --> 00:24:06,151
Uh... Don't panic,
all right.
511
00:24:06,904 --> 00:24:10,022
Stay cool, and you get paid.
512
00:24:10,366 --> 00:24:11,366
[KIDS LAUGHING]
513
00:24:11,492 --> 00:24:12,492
BOY 1: Yeah.
BOY 2: Yeah.
514
00:24:12,785 --> 00:24:14,321
[ALL APPLAUDING]
515
00:24:26,715 --> 00:24:27,715
LANDRY: Stop. Hold on.
516
00:24:27,883 --> 00:24:29,110
TIM: Seriously, get away from me.
LANDRY: One...
517
00:24:29,134 --> 00:24:30,134
Two... Say it.
518
00:24:30,386 --> 00:24:31,592
No regrets.
No regrets.
519
00:24:33,138 --> 00:24:34,138
[TIM EXCLAIMING]
520
00:24:34,390 --> 00:24:36,506
[LAUGHING]
521
00:24:37,101 --> 00:24:38,432
[GRUNTING]
522
00:24:38,727 --> 00:24:39,967
That feels good.
523
00:24:40,270 --> 00:24:41,270
That was really close.
524
00:24:41,563 --> 00:24:43,963
Hey, you guys remember
the State finals game three years ago?
525
00:24:44,024 --> 00:24:45,731
LANDRY: Uh-uh.
TIM: No, Billy.
526
00:24:46,110 --> 00:24:47,295
What game?
TIM: Who played in it?
527
00:24:47,319 --> 00:24:48,588
BILLY: Stop messing
with me, man.
528
00:24:48,612 --> 00:24:50,694
Are you really
reminiscing about three years ago?
529
00:24:50,990 --> 00:24:52,676
BILLY: You guys, remember,
there was like ten seconds left
530
00:24:52,700 --> 00:24:55,408
on the clock, and we had
Matt "Mayday" Saracen.
531
00:24:55,703 --> 00:24:57,535
LANDRY: Matt "Mayday" Saracen?
532
00:24:57,830 --> 00:24:59,933
Never has he been called "Mayday."
LANDRY: That's not a nickname.
533
00:24:59,957 --> 00:25:01,309
BILLY: We need to
come up with a nickname.
534
00:25:01,333 --> 00:25:03,415
I like "Cobra."
That's got a good sound to it.
535
00:25:03,711 --> 00:25:04,951
Hey, Cobra, think fast.
536
00:25:05,254 --> 00:25:06,961
You're Cobra.
Dude...
537
00:25:07,548 --> 00:25:09,380
Why would you kill Cobra's beer?
538
00:25:09,675 --> 00:25:11,152
MATT: I don't know.
Hey, let's see your hands.
539
00:25:11,176 --> 00:25:14,794
You guys know I have
to give a eulogy at this thing tomorrow?
540
00:25:15,681 --> 00:25:18,423
I got to get up there
in front of everybody
541
00:25:19,351 --> 00:25:23,185
and say good stuff
about this man.
542
00:25:25,107 --> 00:25:26,973
And all I really want to say is,
543
00:25:27,276 --> 00:25:29,062
"Here lies Henry Saracen."
544
00:25:30,571 --> 00:25:34,280
"His mother annoyed him,
his wife couldn't stand him,"
545
00:25:35,159 --> 00:25:36,302
"and he didn't want to be a dad,"
546
00:25:36,326 --> 00:25:38,533
"so he took off to
be in the army,"
547
00:25:39,079 --> 00:25:41,099
"because that was the only way
you could come up with"
548
00:25:41,123 --> 00:25:43,309
"to get out of here
and ditch all your responsibilities"
549
00:25:43,333 --> 00:25:44,686
"and no one could
call you out on it."
550
00:25:44,710 --> 00:25:45,729
"And that worked out great,"
551
00:25:45,753 --> 00:25:47,593
"so you just decided
to enlist four more times"
552
00:25:47,671 --> 00:25:48,898
"and that ended up
getting you killed."
553
00:25:48,922 --> 00:25:50,959
"And now, here you are."
554
00:25:51,341 --> 00:25:53,221
"And all you got left...
All you've left behind"
555
00:25:53,302 --> 00:25:55,714
"is a mother with dementia,
a divorced wife"
556
00:25:56,013 --> 00:26:00,007
"and a son who delivers pizza."
557
00:26:01,769 --> 00:26:04,761
"Thank you for coming,
100 people I do not know."
558
00:26:11,570 --> 00:26:12,714
You know what the worst part is?
559
00:26:12,738 --> 00:26:14,257
Even if I did get up there
and say that,
560
00:26:14,281 --> 00:26:16,613
even if I finally did, like,
say all that to him,
561
00:26:16,909 --> 00:26:18,629
I don't even know
if I'd be saying it to him
562
00:26:18,702 --> 00:26:21,364
because I don't even know
if he's in that damn box.
563
00:26:21,663 --> 00:26:24,075
It's a closed casket.
For all I know, it's someone else.
564
00:26:24,374 --> 00:26:29,619
It's someone funny or a bunch of rocks.
I don't even...
565
00:26:33,133 --> 00:26:37,343
Well, there's only one way
to find out that.
566
00:26:40,599 --> 00:26:41,680
Right?
567
00:26:42,851 --> 00:26:43,851
TIM: Stop that.
568
00:26:44,144 --> 00:26:45,634
Cobra, you got the key.
569
00:26:45,938 --> 00:26:47,770
LANDRY: Is... Is he
gonna break the window?
570
00:26:48,065 --> 00:26:49,385
TIM: There's probably a doorbell.
571
00:26:49,566 --> 00:26:51,557
It's stuck.
Yeah. Go.
572
00:26:51,860 --> 00:26:53,066
All right, go ahead.
573
00:26:53,362 --> 00:26:54,547
Are you sure we're
supposed to be doing this?
574
00:26:54,571 --> 00:26:56,278
You're wasted.
Where is he?
575
00:26:57,032 --> 00:26:58,113
Where is he?
576
00:26:58,408 --> 00:27:00,524
Oh, that's where
I saw him before.
577
00:27:00,828 --> 00:27:01,909
Hold on.
578
00:27:02,329 --> 00:27:04,099
All right, hey, it's this guy.
TIM: I'll take care of it.
579
00:27:04,123 --> 00:27:05,350
This is him.
I'm taking care of it.
580
00:27:05,374 --> 00:27:07,081
Hi.
Hey, Matt.
581
00:27:08,127 --> 00:27:10,414
Hey, my friend here...
FUNERAL DIRECTOR: Boys...
582
00:27:10,712 --> 00:27:12,190
No. Hey, hold on.
My friend wants to...
583
00:27:12,214 --> 00:27:13,329
No. Wait.
584
00:27:14,258 --> 00:27:15,965
I want to see my dad.
585
00:27:16,260 --> 00:27:18,376
Well, I thought
we agreed earlier that
586
00:27:18,679 --> 00:27:20,156
that probably wasn't
a very good idea.
587
00:27:20,180 --> 00:27:21,741
[FRIENDS PROTESTING]
Look, he wants to see his dad.
588
00:27:21,765 --> 00:27:23,130
Hey, hey, all right, stop.
589
00:27:23,433 --> 00:27:24,953
Stop, stop.
It's his decision if that's who...
590
00:27:24,977 --> 00:27:26,058
Landry.
591
00:27:26,854 --> 00:27:28,294
Look, I know what
we decided earlier,
592
00:27:28,397 --> 00:27:31,185
but now, I want to see my dad.
593
00:27:32,526 --> 00:27:33,526
Now.
594
00:27:55,424 --> 00:27:56,664
That's him?
Yeah.
595
00:27:59,094 --> 00:28:00,947
Son, I really don't think
this is a very good...
596
00:28:00,971 --> 00:28:04,839
No, I appreciate that,
but please, please just open it.
597
00:28:05,309 --> 00:28:06,309
Okay.
598
00:28:29,958 --> 00:28:31,198
Thank you.
599
00:28:38,258 --> 00:28:40,124
BILLY: Matt,
you all right?
600
00:28:40,427 --> 00:28:41,588
TIM: Thank you.
601
00:28:49,853 --> 00:28:51,413
J.D.: Hey, Kevin, right here.
All right.
602
00:28:51,647 --> 00:28:52,647
[PAINT-GUNS FIRING]
603
00:28:52,940 --> 00:28:54,146
Panthers, baby.
Whoo!
604
00:28:54,441 --> 00:28:56,502
LUKE: Dude, I thought we were going to
the field, man. Come on.
605
00:28:56,526 --> 00:28:57,566
We are going to the field.
606
00:28:57,653 --> 00:28:58,713
We're just getting
a little practice in.
607
00:28:58,737 --> 00:29:00,398
Kevin!
Cut that out, dude!
608
00:29:00,697 --> 00:29:02,537
You're getting paint on my truck, man.
Come on.
609
00:29:02,616 --> 00:29:04,976
This truck is a piece
of crap anyways, don't worry about it.
610
00:29:05,035 --> 00:29:06,554
Yeah, it's a piece of crap
I had to pay for
611
00:29:06,578 --> 00:29:07,931
with my own money, dumb-ass.
Hey, yo, yo.
612
00:29:07,955 --> 00:29:09,307
All right, bud.
Let's get the pedestrian right here.
613
00:29:09,331 --> 00:29:10,475
KEVIN: Yeah, I got it.
I got it.
614
00:29:10,499 --> 00:29:12,219
LUKE: Hey, don't shoot him.
Don't shoot him!
615
00:29:12,292 --> 00:29:14,329
J.D.: Oh, God!
KEVIN: Got him.
616
00:29:14,628 --> 00:29:16,710
Oh, my God.
What are you doing?
617
00:29:18,131 --> 00:29:19,371
What are you doing, man?
618
00:29:20,676 --> 00:29:22,320
What are you stopping the car for?
Get out of the truck.
619
00:29:22,344 --> 00:29:23,738
What are you talking about?
Get out of the truck!
620
00:29:23,762 --> 00:29:24,906
Hey, yo, relax.
Just chill out.
621
00:29:24,930 --> 00:29:26,157
I am relaxed.
You got some kind of chip
622
00:29:26,181 --> 00:29:27,325
on your shoulder, man.
I'm fine.
623
00:29:27,349 --> 00:29:29,090
That school you go to
is a dump, okay?
624
00:29:29,393 --> 00:29:30,393
We all know this.
So...
625
00:29:30,686 --> 00:29:32,413
Do you want us to
pretend it's not and lie about it to you?
626
00:29:32,437 --> 00:29:33,915
Oh, okay, so every time
we get to hang out,
627
00:29:33,939 --> 00:29:35,899
that means I get to be the one
y'all look down on?
628
00:29:35,941 --> 00:29:36,981
We don't look down on you.
629
00:29:37,234 --> 00:29:38,234
[SCOFFS]
630
00:29:38,360 --> 00:29:39,520
We look down on you with you.
631
00:29:39,736 --> 00:29:41,381
[LAUGHING] That's right.
That was a good one, man.
632
00:29:41,405 --> 00:29:43,191
All right, jokers.
All right. That's funny.
633
00:29:43,490 --> 00:29:44,525
J.D.: What?
Come on, Luke.
634
00:29:44,825 --> 00:29:45,825
Get up.
635
00:29:45,951 --> 00:29:47,011
Hold on, man,
what are you doing?
636
00:29:47,035 --> 00:29:48,554
Get out of the truck.
What's your problem tonight, man?
637
00:29:48,578 --> 00:29:51,491
What's my problem?
You're my problem, idiot.
638
00:29:51,790 --> 00:29:52,790
Oh, God.
639
00:29:53,041 --> 00:29:54,041
What are you doing, dude?
640
00:29:54,167 --> 00:29:56,033
I'm not going paintballing
is what I'm doing.
641
00:29:56,336 --> 00:29:57,747
You know what, screw you, Luke.
642
00:29:58,046 --> 00:30:00,583
How does it feel being second best on
the worst team in Texas?
643
00:30:00,882 --> 00:30:02,168
All right.
You better watch it.
644
00:30:02,467 --> 00:30:03,628
[GROANS]
645
00:30:06,972 --> 00:30:09,009
Come on, man.
Luke, I'm sorry.
646
00:30:09,308 --> 00:30:10,308
Oh, yeah.
I'm sorry, too.
647
00:30:10,350 --> 00:30:11,550
You're done, dude.
You're done.
648
00:30:12,185 --> 00:30:14,289
Come on, Luke.
Hey, what are you doing? Get off my truck.
649
00:30:14,313 --> 00:30:15,428
Get off my truck.
650
00:30:15,731 --> 00:30:16,731
KEVIN: You're kidding!
651
00:30:17,232 --> 00:30:18,768
Screw you, Luke.
652
00:30:40,172 --> 00:30:41,172
Hey.
653
00:30:45,427 --> 00:30:46,427
Hey.
654
00:30:56,355 --> 00:30:57,641
How'd it go?
655
00:30:59,399 --> 00:31:00,935
Second runner-up.
656
00:31:03,487 --> 00:31:04,487
[SIGHS]
657
00:31:04,654 --> 00:31:07,146
That's...
That's third, right?
658
00:31:08,075 --> 00:31:09,075
Yeah.
659
00:31:09,993 --> 00:31:11,734
And I guess it's not really...
660
00:31:12,037 --> 00:31:13,527
Third place sucks.
Yeah, it's crap.
661
00:31:15,916 --> 00:31:16,951
Yeah.
662
00:31:21,296 --> 00:31:23,003
So, how was your day?
663
00:31:25,717 --> 00:31:26,798
Weird.
664
00:31:28,595 --> 00:31:29,835
Weird how?
665
00:31:33,433 --> 00:31:35,219
I saw something that...
666
00:31:39,481 --> 00:31:42,394
Rather, I saw someone
see something that...
667
00:31:47,823 --> 00:31:50,315
You ever just feel
completely useless?
668
00:31:52,786 --> 00:31:54,402
You're not useless.
669
00:31:55,747 --> 00:31:56,862
Right.
670
00:31:59,126 --> 00:32:00,616
Close your eyes.
671
00:32:03,004 --> 00:32:04,369
Just do it.
672
00:32:18,437 --> 00:32:19,927
[CLEARS THROAT]
673
00:32:21,273 --> 00:32:22,273
No.
674
00:32:24,025 --> 00:32:27,893
This...
This can't happen.
675
00:32:28,905 --> 00:32:30,395
I can't do this.
676
00:32:34,661 --> 00:32:35,661
Good night.
677
00:32:36,997 --> 00:32:38,533
[TRAILER DOOR OPENS]
678
00:32:48,508 --> 00:32:49,508
Hi.
679
00:32:49,759 --> 00:32:50,759
You got I.D.?
680
00:32:50,969 --> 00:32:52,004
Oh, it's for my mom,
681
00:32:52,304 --> 00:32:53,669
and she ain't feeling too good.
682
00:32:53,972 --> 00:32:54,972
I need to see I.D.
683
00:32:55,056 --> 00:32:56,784
LUKE: Hey, bud...
Okay, you know what? I walked all the...
684
00:32:56,808 --> 00:32:58,719
You're almost out of soap.
685
00:32:59,394 --> 00:33:01,681
Hey. Becky, right?
686
00:33:02,439 --> 00:33:03,975
Yeah.
Here you go.
687
00:33:05,066 --> 00:33:06,648
That doesn't look good.
688
00:33:06,943 --> 00:33:09,776
Uh-uh.
What do you think?
689
00:33:10,405 --> 00:33:12,112
I think you ought to
buy something.
690
00:33:12,407 --> 00:33:14,944
This... We're together.
This is my stuff.
691
00:33:19,289 --> 00:33:20,404
My I.D.
692
00:33:23,084 --> 00:33:24,415
Thanks.
Sure.
693
00:33:29,716 --> 00:33:31,332
Well, thanks again.
694
00:33:31,635 --> 00:33:33,797
Yeah. Yeah.
My name is Luke.
695
00:33:34,596 --> 00:33:35,961
I know who you are.
696
00:33:36,264 --> 00:33:37,345
Oh, okay.
697
00:33:37,641 --> 00:33:38,802
Well, see you later.
698
00:33:39,100 --> 00:33:40,761
All right.
Good night.
699
00:33:44,105 --> 00:33:45,385
Hey, you want to
go to a carwash?
700
00:33:45,440 --> 00:33:47,272
I got to go to a carwash.
701
00:33:47,984 --> 00:33:49,691
Look at that thing.
702
00:33:53,740 --> 00:33:55,401
Sure.
Why the hell not?
703
00:33:55,700 --> 00:33:57,657
All right.
Why the hell not?
704
00:34:00,121 --> 00:34:01,452
[KNOCKING ON DOOR]
705
00:34:01,748 --> 00:34:03,785
Oh. You want to
get that, sweetie?
706
00:34:11,132 --> 00:34:12,132
Hi.
707
00:34:12,384 --> 00:34:13,384
Hey.
708
00:34:13,510 --> 00:34:17,424
Sorry, um...
I know I'm really... I'm really late.
709
00:34:18,640 --> 00:34:20,005
That's okay.
710
00:34:21,184 --> 00:34:23,095
Oh, we saved you a plate.
711
00:34:23,728 --> 00:34:25,435
Thank you.
Thank you.
712
00:34:25,730 --> 00:34:27,250
Mrs. Taylor, I'm sorry,
I know that you...
713
00:34:27,274 --> 00:34:29,515
Oh, you're fine, honey.
We saved you a plate. Hey, man.
714
00:34:29,818 --> 00:34:31,183
We saved dessert for now.
715
00:34:31,486 --> 00:34:33,246
We'll all have dessert with you.
You're fine.
716
00:34:33,488 --> 00:34:34,966
Thank you.
Come on, come on, and sit down.
717
00:34:34,990 --> 00:34:35,990
Don't you worry.
Yeah.
718
00:34:36,241 --> 00:34:37,241
You drive?
719
00:34:37,325 --> 00:34:39,987
No, sir. No.
[STAMMERING] I had a nice walk, though.
720
00:34:46,793 --> 00:34:48,158
TAMI: Well...
721
00:34:52,257 --> 00:34:55,249
You don't have to eat it
if you don't want to.
722
00:34:55,552 --> 00:34:56,758
I'm hungry.
723
00:34:57,887 --> 00:34:59,282
TAMI: Well, do you want
something else, hon?
724
00:34:59,306 --> 00:35:00,306
You don't...
725
00:35:00,432 --> 00:35:02,093
MATT: No, this...
726
00:35:03,435 --> 00:35:05,037
I'm sorry, Mrs. Taylor,
I don't like carrots.
727
00:35:05,061 --> 00:35:06,061
Oh, well...
728
00:35:06,146 --> 00:35:09,935
And I don't like when
they touch the meat, so...
729
00:35:10,233 --> 00:35:11,377
TAMI: Well, I'll just
take it away then.
730
00:35:11,401 --> 00:35:12,521
TAYLOR:
Don't worry about it.
731
00:35:12,569 --> 00:35:13,629
No, look, I'm sorry.
I'm sorry.
732
00:35:13,653 --> 00:35:14,755
No, no.
You're fine, sweetie. I'm sorry.
733
00:35:14,779 --> 00:35:16,520
I'm being rude.
I'm sorry. I don't...
734
00:35:16,823 --> 00:35:17,823
TAMI: Honey, you're fine.
735
00:35:18,116 --> 00:35:20,011
I don't like being rude.
I don't like being rude.
736
00:35:20,035 --> 00:35:21,035
TAMI: It's okay.
737
00:35:21,119 --> 00:35:23,531
I think I'm just
having a moment here.
738
00:35:25,749 --> 00:35:27,456
I'm just having a moment.
739
00:35:27,751 --> 00:35:29,458
I don't think I'm okay.
740
00:35:31,212 --> 00:35:32,327
Matt...
741
00:35:33,673 --> 00:35:34,788
[SOBBING]
742
00:35:37,218 --> 00:35:38,458
I hate him.
743
00:35:40,639 --> 00:35:43,381
And I don't like hating people.
744
00:35:45,644 --> 00:35:47,180
But I just put
all my hate on him,
745
00:35:47,479 --> 00:35:49,140
so I don't have to
hate anybody else
746
00:35:49,439 --> 00:35:52,898
and so that I can
be a good person, you know,
747
00:35:55,403 --> 00:35:57,644
to my grandmother,
to my friends,
748
00:36:00,408 --> 00:36:02,024
to your daughter.
749
00:36:02,911 --> 00:36:07,496
That's all I want to say. I just want
to tell him to his face that I hate him,
750
00:36:09,250 --> 00:36:11,457
but he doesn't even have a face.
751
00:36:12,671 --> 00:36:14,002
I'm sorry, Mrs. Taylor,
752
00:36:14,297 --> 00:36:16,163
I'll see you all tomorrow.
753
00:36:16,675 --> 00:36:17,836
Matt, you don't have to go.
754
00:36:18,134 --> 00:36:19,545
Julie.
It's all right, honey.
755
00:36:19,844 --> 00:36:21,130
JULIE: Matt!
756
00:36:22,305 --> 00:36:23,783
TAMI: Come here, sweetie.
It's all right.
757
00:36:23,807 --> 00:36:25,159
You're just going to
let him go like that?
758
00:36:25,183 --> 00:36:26,218
[SHUSHING]
759
00:36:26,726 --> 00:36:28,763
I'll get him.
I'll get him.
760
00:36:29,062 --> 00:36:30,518
I'll get him.
He'll be all right.
761
00:36:30,814 --> 00:36:32,541
He'll be all right.
TAMI: Your dad will go talk to him, hon.
762
00:36:32,565 --> 00:36:33,851
He'll be all right.
763
00:36:36,027 --> 00:36:37,984
I need to do something.
I know.
764
00:36:38,279 --> 00:36:39,769
I can't just let him
burn like that.
765
00:36:40,073 --> 00:36:41,073
[DOOR CLOSES]
766
00:36:41,908 --> 00:36:44,149
Matt! Matt!
767
00:37:10,103 --> 00:37:12,014
I'm going to walk you home.
768
00:37:15,567 --> 00:37:16,853
Thank you.
769
00:37:57,233 --> 00:37:58,564
Looks good.
SHELBY: Looks pretty.
770
00:37:59,611 --> 00:38:00,897
Thank you.
771
00:38:47,033 --> 00:38:50,025
His picture.
Look at his picture.
772
00:38:51,412 --> 00:38:54,950
PRIEST: Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
773
00:38:55,250 --> 00:38:56,536
For thine is the kingdom
774
00:38:56,835 --> 00:38:58,417
and the power and the glory,
775
00:38:58,711 --> 00:39:00,748
forever and ever.
Amen.
776
00:39:01,422 --> 00:39:05,416
Now, Matt would like
to share some words of remembrance with us.
777
00:39:12,100 --> 00:39:13,181
Um...
778
00:39:15,645 --> 00:39:17,977
I'm just going to tell you
779
00:39:18,273 --> 00:39:20,890
one story I remember,
and that'll be it.
780
00:39:23,361 --> 00:39:25,398
We were at
781
00:39:26,656 --> 00:39:28,238
the supermarket.
782
00:39:29,284 --> 00:39:34,074
It was me, my mom, Grandma,
783
00:39:38,585 --> 00:39:39,916
and my dad.
784
00:39:40,211 --> 00:39:42,418
All four of us,
our whole family.
785
00:39:42,881 --> 00:39:44,212
My dad was pushing the cart,
786
00:39:44,507 --> 00:39:46,794
and he stopped
and grabbed some toilet paper
787
00:39:47,093 --> 00:39:49,050
and put it in the cart,
and my grandma said,
788
00:39:49,345 --> 00:39:50,489
"No, that's not the right one."
789
00:39:50,513 --> 00:39:53,505
"That's not the right
toilet paper that we use."
790
00:39:54,934 --> 00:39:56,414
And she grabbed
the right toilet paper
791
00:39:56,644 --> 00:39:59,102
and put it in the cart
and stormed off.
792
00:40:01,482 --> 00:40:04,144
And my dad just
kind of stared off at her,
793
00:40:05,653 --> 00:40:07,715
and then he just
started grabbing all the toilet paper
794
00:40:07,739 --> 00:40:10,322
off the shelf and
putting it in the cart.
795
00:40:10,742 --> 00:40:12,022
I mean, he just stacked it full.
796
00:40:12,201 --> 00:40:14,488
And it wasn't spiteful
or nothing.
797
00:40:15,538 --> 00:40:17,458
[LAUGHS] I don't know,
maybe you had to be there,
798
00:40:17,498 --> 00:40:19,080
but as a six-year-old,
799
00:40:19,375 --> 00:40:22,288
it was the funniest thing
I'd ever seen in my life.
800
00:40:22,587 --> 00:40:24,669
And I just laughed
about it for weeks.
801
00:40:26,507 --> 00:40:27,588
I guess
802
00:40:30,011 --> 00:40:33,379
my dad was just
a funnier person than he really let on.
803
00:40:34,724 --> 00:40:36,084
He was kind of
private in that way,
804
00:40:36,267 --> 00:40:38,178
and I don't really know why.
805
00:40:42,815 --> 00:40:45,978
But one thing that
he wasn't private about was the service.
806
00:40:46,277 --> 00:40:49,315
I mean, he was in
the army for 20 years,
807
00:40:49,614 --> 00:40:52,527
and that was something
that he was proud of.
808
00:40:53,993 --> 00:40:55,575
And he missed...
809
00:40:56,913 --> 00:40:58,153
He missed some of my birthdays,
810
00:40:58,414 --> 00:41:01,907
and he missed a lot of me
growing up.
811
00:41:05,213 --> 00:41:08,205
But I think the point is
that I got to grow up,
812
00:41:09,842 --> 00:41:12,174
that I got to
have those birthdays.
813
00:41:14,013 --> 00:41:16,254
You know, he went and did a job
814
00:41:17,558 --> 00:41:19,674
that not many people want to do,
815
00:41:22,814 --> 00:41:24,375
and because of that,
we all get to be here
816
00:41:24,399 --> 00:41:27,642
and we get to grow up
and we get to have our birthdays.
817
00:41:33,157 --> 00:41:35,899
And I think that's something
to be proud of.
818
00:41:38,121 --> 00:41:41,284
So, thank you for being here.
819
00:41:41,582 --> 00:41:43,198
My family thanks you.
820
00:41:44,002 --> 00:41:46,243
If you're looking
out your window
821
00:41:46,546 --> 00:41:50,130
And you say you're gone
822
00:41:52,301 --> 00:41:54,588
And you're staring
at the ceiling
823
00:41:54,887 --> 00:41:57,282
On behalf of the President of the
United States and our grateful nation
824
00:41:57,306 --> 00:42:00,173
for the faithful
service rendered by your loved one.
825
00:42:00,476 --> 00:42:01,476
Thank you.
826
00:42:01,602 --> 00:42:03,263
Remember when you wake up
827
00:42:03,563 --> 00:42:04,598
Thank you.
828
00:42:04,897 --> 00:42:07,559
Don't forget, turn out the light
829
00:42:08,401 --> 00:42:09,401
Fire.
830
00:42:10,653 --> 00:42:11,688
Fire.
831
00:42:12,905 --> 00:42:13,986
Fire.
832
00:42:16,784 --> 00:42:17,904
PRIEST: Y'all
are invited now
833
00:42:18,077 --> 00:42:20,910
to the Saracen house
for a reception.
834
00:42:21,205 --> 00:42:23,196
So, we hope to see you there.
835
00:42:25,710 --> 00:42:29,829
And did you remember what
836
00:42:33,468 --> 00:42:40,386
And if we go sailing
down the old front
837
00:42:44,645 --> 00:42:46,727
If you're looking
out your window
838
00:42:47,023 --> 00:42:50,311
When you ride away
839
00:42:51,819 --> 00:42:54,402
And you're staring
at the ceiling
840
00:42:54,697 --> 00:42:57,405
To try and get away
841
00:42:59,285 --> 00:43:04,906
You told us to decide
what we want today
842
00:43:05,208 --> 00:43:08,826
But I don't know
843
00:43:14,258 --> 00:43:18,752
And did you have a thought
844
00:43:21,849 --> 00:43:25,683
Did you remember what
845
00:43:29,023 --> 00:43:35,941
And if we go sailing
down the old front
846
00:43:53,506 --> 00:43:55,543
Forever
62258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.