All language subtitles for Friday Night Lights - S04E03 - In the Skin of a Lion.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,541 This is the address for Luke Cafferty. 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,418 Where does he really live? East Dillon. 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,273 You're gonna have to pack up your stuff. 4 00:00:06,298 --> 00:00:07,317 Starting tomorrow, you're going to be 5 00:00:07,341 --> 00:00:09,048 going to school at East Dillon High. What? 6 00:00:09,343 --> 00:00:10,583 Kind of looking for a place. 7 00:00:10,886 --> 00:00:11,886 I do have this trailer. 8 00:00:12,012 --> 00:00:13,969 CHERYL: I am going to give my daughter a call. 9 00:00:14,264 --> 00:00:16,505 Hey. Don't want you to scare her. 10 00:00:18,894 --> 00:00:20,174 [STAMMERING] I'm your new intern. 11 00:00:20,312 --> 00:00:21,712 Yeah, I got a bunch of crap in here. 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,041 I need you to start moving it. 13 00:00:23,065 --> 00:00:25,056 Why did you forfeit the game? You just quit on us? 14 00:00:25,359 --> 00:00:27,441 I have got shame and I apologize to you. 15 00:00:27,736 --> 00:00:28,976 Who wants to finish this fight? 16 00:00:29,071 --> 00:00:30,271 DALLAS: Let's do this, fellas! 17 00:00:30,489 --> 00:00:32,605 Let's finish it. Let's finish it. 18 00:00:44,378 --> 00:00:46,540 Hey, listen. Ten of you are going to push the car. 19 00:00:46,838 --> 00:00:48,191 Once we get out there and everything, 20 00:00:48,215 --> 00:00:50,775 the rest of you hold the helmet to collect the money. Understood? 21 00:00:50,968 --> 00:00:53,448 Be careful. Don't get your feet run over while we're out there. 22 00:00:53,637 --> 00:00:55,677 Any questions? Matter of fact, I do have a question. 23 00:00:55,847 --> 00:00:58,088 What is it, Tinker? Why are we pushing this damn car? 24 00:00:58,392 --> 00:00:59,702 One, you need to watch your language. 25 00:00:59,726 --> 00:01:02,846 Two, next time I see you, I want whatever that is on your upper lip shaved off. 26 00:01:03,313 --> 00:01:05,224 And I'll tell you why we're pushing the car, 27 00:01:05,524 --> 00:01:07,686 because It's a fun football fundraiser 28 00:01:07,985 --> 00:01:09,128 and we're all going to have fun, 29 00:01:09,152 --> 00:01:12,110 so we're all going to put smiles on our faces right about now. 30 00:01:12,406 --> 00:01:14,022 Team comes out, town comes out, 31 00:01:14,324 --> 00:01:16,110 money gets exchanged. It's a good thing. 32 00:01:16,410 --> 00:01:18,026 Understood? TINKER: You got it, Coach. 33 00:01:18,328 --> 00:01:20,239 Let's be kind and courteous out there. Let's go. 34 00:01:20,539 --> 00:01:23,247 STAN: Hello, neighborhood, we're the Lions. 35 00:01:23,542 --> 00:01:25,624 [ROARING] 36 00:01:26,169 --> 00:01:27,409 Let's hear it, guys. 37 00:01:27,713 --> 00:01:29,420 [ROARING] 38 00:01:29,965 --> 00:01:32,753 TAMI: Even at church, everyone is really not being nice to me 39 00:01:33,051 --> 00:01:34,491 about this whole Luke Cafferty thing. 40 00:01:34,678 --> 00:01:36,760 Yeah, well, that's our congregation, 41 00:01:37,055 --> 00:01:39,467 all sweet and holy inside the church, 42 00:01:39,850 --> 00:01:42,262 Hi, y'all. Then as soon as they get out the door, 43 00:01:42,561 --> 00:01:43,767 bitchy and judgmental. 44 00:01:44,062 --> 00:01:45,382 Well, welcome to the world, honey. 45 00:01:45,647 --> 00:01:47,558 It's not going to be my world. 46 00:01:47,858 --> 00:01:49,178 What's not going to be your world? 47 00:01:49,401 --> 00:01:51,312 Going to church with a bunch of hypocrites. 48 00:01:51,612 --> 00:01:53,694 Honey, hypocrites are everywhere. 49 00:01:53,989 --> 00:01:55,174 It has nothing to do with the church. 50 00:01:55,198 --> 00:01:56,384 That's no way to think about it. 51 00:01:56,408 --> 00:01:58,445 There are always going to be some bad apples, 52 00:01:58,744 --> 00:02:01,505 but church is about you and God and things other than just the people. 53 00:02:01,663 --> 00:02:02,932 [SIGHS] So, if It's about me and God, 54 00:02:02,956 --> 00:02:04,236 why can't I just worship at home? 55 00:02:04,458 --> 00:02:07,871 Well, I mean, I think that church is also about community 56 00:02:08,170 --> 00:02:10,662 and family and, you know, there's just a lot to it. 57 00:02:12,341 --> 00:02:15,379 STAN: We need your quarters, your dollar bills, 58 00:02:15,677 --> 00:02:18,465 your good wishes in monetary fashion. 59 00:02:18,764 --> 00:02:19,764 Let's hear it, boys. 60 00:02:19,973 --> 00:02:22,118 [PANTING] I'm not feeling the love out there. You feeling love? 61 00:02:22,142 --> 00:02:23,724 Tink, shut up, 62 00:02:24,019 --> 00:02:27,011 stop sweating on me and push this piece of junk, okay? 63 00:02:27,314 --> 00:02:29,021 STAN: We got 40 bucks, people. 64 00:02:29,316 --> 00:02:31,603 Thank you, good people on the street. 65 00:02:31,902 --> 00:02:35,315 TAYLOR: Good to see you. Hey, thank you very much. Thank you very much. 66 00:02:35,614 --> 00:02:39,152 STAN: We are East Dillon Lions. Feed us. Feed us. 67 00:02:39,451 --> 00:02:40,451 [ROARING] 68 00:02:40,577 --> 00:02:42,057 I'm out. What do you mean, you're out? 69 00:02:42,287 --> 00:02:44,098 I'm out of money. What do you mean, you're out of money? 70 00:02:44,122 --> 00:02:45,283 I'm out of money. 71 00:02:45,582 --> 00:02:46,822 Listen to me, 72 00:02:47,125 --> 00:02:48,936 this is all I got left. That's about 100 bucks. 73 00:02:48,960 --> 00:02:50,396 Don't give it all to one person. All right. 74 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 Spread it out. 75 00:02:51,463 --> 00:02:52,663 I'm trying. Some are taking it. 76 00:02:52,881 --> 00:02:54,997 Well, give it to people who don't take it. 77 00:02:55,300 --> 00:02:58,167 STAN: Look at these boys pushing this car for ten miles. 78 00:02:58,470 --> 00:03:00,086 [ROCK MUSIC PLAYING] 79 00:03:03,266 --> 00:03:04,882 [BLOWTORCH HISSING] 80 00:03:07,104 --> 00:03:09,015 Hey, here's your tricycle. 81 00:03:10,607 --> 00:03:12,689 SHERMAN: What? Your tricycle. 82 00:03:14,695 --> 00:03:15,856 That's great. 83 00:03:16,154 --> 00:03:17,914 Listen, I need you to drive me to Clearwater. 84 00:03:17,948 --> 00:03:19,467 On Tuesday, I need to pick up some metal 85 00:03:19,491 --> 00:03:21,323 so I can finish this piece of crap. 86 00:03:21,618 --> 00:03:23,985 Why do you call everything you work on crap? 87 00:03:24,287 --> 00:03:25,994 Because it is all crap. 88 00:03:26,331 --> 00:03:28,197 I call the Mona Lisa crap. 89 00:03:28,500 --> 00:03:30,161 In fact, the Mona Lisa is crap. 90 00:03:30,460 --> 00:03:32,827 There are better things I call crap. 91 00:03:33,588 --> 00:03:34,953 All right, well, 92 00:03:35,257 --> 00:03:37,669 Clearwater is, like, 200 miles away. Just about. 93 00:03:37,968 --> 00:03:40,835 Right. And I got a shift I got to do, so, 94 00:03:41,138 --> 00:03:43,578 I mean, I can't take the whole day and chauffeur you up there. 95 00:03:43,849 --> 00:03:46,762 [STAMMERING] You're here to learn about art from an artist. 96 00:03:48,103 --> 00:03:51,596 You can't take a day off because you got a shift delivering pizza? 97 00:03:56,111 --> 00:03:57,772 [BLOWTORCH HISSING] 98 00:04:01,074 --> 00:04:02,434 BURNWELL: We already have uniforms. 99 00:04:02,534 --> 00:04:03,534 Why do we need new ones? 100 00:04:03,618 --> 00:04:06,110 'Cause I burned the uniforms. [SCOFFS] Taylor. 101 00:04:06,413 --> 00:04:07,515 What? I burned them. That's what you do. 102 00:04:07,539 --> 00:04:08,659 They were damn 30 years old. 103 00:04:09,583 --> 00:04:10,943 It's not like I just burned them... 104 00:04:11,209 --> 00:04:12,370 for no reason, you know, I... 105 00:04:12,669 --> 00:04:14,269 You end the old cycle, you start the new. 106 00:04:14,546 --> 00:04:16,537 Mmm-hmm. Levi, you know, you get rid of the past. 107 00:04:16,840 --> 00:04:18,609 Fact of the matter is, the team and I, we went out, 108 00:04:18,633 --> 00:04:20,294 we made a good amount of money. 109 00:04:20,594 --> 00:04:21,674 That's good. It's just that, 110 00:04:21,720 --> 00:04:23,680 you know, we're just a little shy of what we need, 111 00:04:23,889 --> 00:04:25,675 and all I'm asking you and the school is 112 00:04:25,974 --> 00:04:28,181 that if, you know, you help us with the down payment, 113 00:04:28,477 --> 00:04:29,829 hell, we'd pay for the rest of them. 114 00:04:29,853 --> 00:04:32,345 I don't think you understand the financial situation here. 115 00:04:32,647 --> 00:04:34,847 We ain't close to talking about more money for football. 116 00:04:35,066 --> 00:04:37,626 Face it, Levi, it's expensive starting up a new football program. 117 00:04:37,903 --> 00:04:40,611 Starting up a new football program was a little premature. 118 00:04:40,906 --> 00:04:44,149 Let's see if we can finish some games before we start writing checks. 119 00:04:44,451 --> 00:04:45,971 What the hell is that supposed to mean? 120 00:04:46,161 --> 00:04:48,653 If you can't finish games, I can't keep this program going. 121 00:04:48,955 --> 00:04:50,475 I can't have no students getting hurt. 122 00:04:50,665 --> 00:04:52,865 I don't want no jokes down at the school board meetings. 123 00:04:53,001 --> 00:04:54,001 I'm tired. 124 00:04:54,252 --> 00:04:56,584 Either you turn it around or we gonna shut it down. 125 00:04:56,880 --> 00:04:57,899 What do you mean, "shut it down"? 126 00:04:57,923 --> 00:05:00,130 You're going to shut down the football program? Taylor! 127 00:05:00,425 --> 00:05:02,541 You weren't even supposed to take this job. 128 00:05:02,844 --> 00:05:04,124 You weren't supposed to be here. 129 00:05:04,346 --> 00:05:07,634 So you're the only one that didn't get the joke, okay? 130 00:06:02,153 --> 00:06:03,268 [GROANS] 131 00:06:05,615 --> 00:06:06,946 TIM: Yeah? 132 00:06:07,534 --> 00:06:09,650 Morning. I made you toast. 133 00:06:10,662 --> 00:06:12,369 Are you serious? Yeah. 134 00:06:13,456 --> 00:06:15,072 What's wrong with you? Eat it. 135 00:06:15,375 --> 00:06:16,490 What time is it? 136 00:06:16,793 --> 00:06:18,875 Morning. Hey, and since you're up anyways, 137 00:06:19,170 --> 00:06:20,450 can you give me a ride to school? 138 00:06:20,672 --> 00:06:22,458 No. Come on, put some pants on. 139 00:06:22,757 --> 00:06:25,089 Watch your head. Watch your head. 140 00:06:26,761 --> 00:06:29,423 Hurry up. I'll be waiting in the truck. [SIGHS] 141 00:06:31,391 --> 00:06:34,975 Here you go, sweetheart. There you are. Juice, baby. 142 00:06:35,604 --> 00:06:36,890 Good morning. TAMI: Hey, honey. 143 00:06:37,188 --> 00:06:38,188 Good morning, Grace. 144 00:06:38,315 --> 00:06:41,774 You know, yesterday in church, all that stuff you were saying... 145 00:06:42,068 --> 00:06:44,184 Do you feel like we're making you go to church or... 146 00:06:44,487 --> 00:06:46,048 It's not like you're making me go to church, 147 00:06:46,072 --> 00:06:50,236 It's just, you know, something that we all do as a family. 148 00:06:50,619 --> 00:06:51,905 It's like a tradition, 149 00:06:52,996 --> 00:06:55,909 but if you stopped going, then I don't think I'd probably keep going. 150 00:06:58,376 --> 00:06:59,866 LESTER: Coach Taylor at halftime, 151 00:07:00,170 --> 00:07:04,129 "We're done. We're beat up. We can't play anymore." 152 00:07:04,424 --> 00:07:05,424 [MEN LAUGHING] 153 00:07:05,508 --> 00:07:07,340 LESTER: I couldn't believe it. 154 00:07:07,636 --> 00:07:08,636 Hey, guys. 155 00:07:09,137 --> 00:07:10,798 Hey, Buddy. Hey... 156 00:07:11,222 --> 00:07:13,259 Well, you're waiting on me, you're backing up. 157 00:07:13,558 --> 00:07:14,558 Let's go. 158 00:07:14,643 --> 00:07:16,475 We missed you at the game Friday night, Buddy. 159 00:07:16,853 --> 00:07:18,764 Yeah, I had to listen to it on the radio. 160 00:07:19,481 --> 00:07:21,063 I was really sick, it was terrible. 161 00:07:21,358 --> 00:07:23,850 Anything you feel like sharing with us, Buddy? 162 00:07:26,154 --> 00:07:27,690 Anything about a certain mailbox 163 00:07:27,989 --> 00:07:30,321 or an old friend of yours named Eric Taylor? 164 00:07:31,076 --> 00:07:32,908 Uh, no. 165 00:07:33,203 --> 00:07:34,739 I don't think so. 166 00:07:35,497 --> 00:07:37,613 I don't know what you're implying. 167 00:07:37,916 --> 00:07:41,125 I think this Luke deal has made everybody go a little crazy. 168 00:07:41,419 --> 00:07:45,208 You know, Joe, I was a Panther before everybody here, 169 00:07:46,341 --> 00:07:50,300 so I'll just pretend you didn't say that. 170 00:07:50,845 --> 00:07:53,303 Go ahead with the agenda, Joe. 171 00:07:55,350 --> 00:07:56,886 All right, then. 172 00:07:57,394 --> 00:08:01,103 Gentlemen, there is a 13-year-old quarterback in the Pop Warner league 173 00:08:01,398 --> 00:08:03,480 down in Little Tree who needs a closer look at. 174 00:08:03,775 --> 00:08:05,127 Who's going to go down there for me? 175 00:08:05,151 --> 00:08:06,151 [LIONS CHATTERING] 176 00:08:06,319 --> 00:08:08,439 Players in the house, let me hear you say, "Oh, yeah!" 177 00:08:08,571 --> 00:08:10,451 VINCE: What the hell's that dude so happy about? 178 00:08:10,573 --> 00:08:11,676 I don't know what he's happy about. 179 00:08:11,700 --> 00:08:14,428 I guess he thinks he's going to come out here and kick our asses or something. 180 00:08:14,452 --> 00:08:16,659 Something, man. He's all, "I'm a Panther." Jackass. 181 00:08:16,955 --> 00:08:18,432 LION 1: We got Lions right here, man. 182 00:08:18,456 --> 00:08:19,742 [LIONS CLAMORING] 183 00:08:20,041 --> 00:08:22,123 LION 2: Come on, boys. Execute. 184 00:08:22,419 --> 00:08:24,419 LION 3: Come on, baby, it's time for some football. 185 00:08:25,005 --> 00:08:27,747 You a long way from home, boy. 186 00:08:30,010 --> 00:08:31,296 I guess so. 187 00:08:33,555 --> 00:08:35,546 TAYLOR: Come on, get in. Pick him off. 188 00:08:36,182 --> 00:08:37,843 Pick him. Come on, Vince. 189 00:08:38,768 --> 00:08:41,760 What are you doing, man? You're dancing out here. You're dancing. 190 00:08:42,063 --> 00:08:43,343 Don't start my day off like this. 191 00:08:43,440 --> 00:08:45,101 Why is it I'm always talking to you? 192 00:08:45,400 --> 00:08:49,109 I spend half my day in my practices out here talking to you. 193 00:08:49,487 --> 00:08:51,273 Get in the front. Do it again. 194 00:08:51,823 --> 00:08:53,905 Get in the front. Let me see it. 195 00:08:54,242 --> 00:08:55,653 Luke, come here. 196 00:08:55,952 --> 00:08:57,552 I want you down with the defensive backs. 197 00:08:57,787 --> 00:08:58,993 I don't play D, Coach. 198 00:08:59,289 --> 00:09:01,951 If I tell you to go down to defensive backs, you do. 199 00:09:02,250 --> 00:09:03,706 Go down to defensive backs. 200 00:09:04,002 --> 00:09:05,367 Tim, you want to take him down? 201 00:09:05,670 --> 00:09:08,253 If you'd like to hurry it up, that'd be just fine. Riggins. 202 00:09:08,548 --> 00:09:09,868 How are you? It's a pleasure, man. 203 00:09:10,133 --> 00:09:12,340 TAYLOR: Do it again. Let me see it again. Get after him. 204 00:09:12,635 --> 00:09:13,635 [VINCE GRUNTS] Move him. 205 00:09:13,720 --> 00:09:16,633 Come on, let me see some of that speed. [WHISTLE BLOWING] 206 00:09:16,931 --> 00:09:17,931 How you doing? 207 00:09:18,016 --> 00:09:20,508 I mean, I'm all right. It's just I don't play DB. 208 00:09:20,810 --> 00:09:21,810 It's all right. 209 00:09:22,103 --> 00:09:23,497 What are you doing here, coaching now? 210 00:09:23,521 --> 00:09:25,478 We'll figure it out. I'm helping out when I can. 211 00:09:25,774 --> 00:09:27,264 Nice. Yeah. 212 00:09:27,942 --> 00:09:29,728 Saw you win State. [LAUGHING] 213 00:09:30,028 --> 00:09:31,359 Yeah, here. What? 214 00:09:31,654 --> 00:09:33,736 Here you go, DB it up. All right. 215 00:09:34,032 --> 00:09:36,945 "His last installment, the Austin Museum of Modern Art," 216 00:09:37,243 --> 00:09:39,200 "is nothing short of mind-bending." 217 00:09:39,496 --> 00:09:42,329 "A violent fusion of metal and artistry that invokes, somehow," 218 00:09:42,624 --> 00:09:44,624 "both anger and beauty through a complex interplay" 219 00:09:44,751 --> 00:09:46,412 "of architecture and light." 220 00:09:46,711 --> 00:09:49,248 "Brilliant, visceral, and ultimately, ethereal," 221 00:09:49,547 --> 00:09:51,083 "this work is not to be missed." 222 00:09:51,382 --> 00:09:53,222 Are you sure you got the right Richard Sherman? 223 00:09:53,426 --> 00:09:55,542 Yep, It's him. "Brilliant and ethereal"? 224 00:09:55,845 --> 00:09:57,131 That's what it says. 225 00:09:57,430 --> 00:09:59,171 The dude is like an angry, abusive idiot. 226 00:09:59,474 --> 00:10:01,966 I don't even understand how he gets described as "ethereal." 227 00:10:02,268 --> 00:10:05,101 I don't know. Maybe it's his evil twin. 228 00:10:06,481 --> 00:10:07,516 Yeah, maybe. 229 00:10:07,816 --> 00:10:09,523 Clearwater and back... 230 00:10:10,193 --> 00:10:12,525 This is going to be 400 miles of hell. 231 00:10:13,571 --> 00:10:15,061 [DOOR OPENING] 232 00:10:15,365 --> 00:10:16,446 Hey, Coach. 233 00:10:16,741 --> 00:10:18,106 Hey, Doug, how you doing? 234 00:10:18,409 --> 00:10:19,524 I'm good. 235 00:10:22,330 --> 00:10:23,695 Nicely done. 236 00:10:24,332 --> 00:10:25,788 How is everything? Good. Good. 237 00:10:26,084 --> 00:10:28,997 The uniforms look great. Coming along, they look beautiful. 238 00:10:29,295 --> 00:10:30,356 You're going to be real happy. 239 00:10:30,380 --> 00:10:33,668 Look, I know I'm late on a payment and all this, but, uh... 240 00:10:33,967 --> 00:10:36,584 No, hey, I know things are rough here right now. 241 00:10:36,886 --> 00:10:38,806 It's just, if we're going to deliver on Friday... 242 00:10:38,847 --> 00:10:39,847 Well, I understand. 243 00:10:39,931 --> 00:10:42,047 We've had a few little hiccups with our fundraising. 244 00:10:42,350 --> 00:10:44,307 Sure. Sure. And, uh... 245 00:10:44,727 --> 00:10:45,967 Well, look, you know, Coach, 246 00:10:46,271 --> 00:10:48,808 you've been a friend of Under Armour for a long while, 247 00:10:49,107 --> 00:10:50,584 and that's why we're doing this at our cost. 248 00:10:50,608 --> 00:10:54,772 I'm going to throw in some hats and polos for your staff 249 00:10:55,071 --> 00:10:57,991 because you helped me out when I was starting off and all, so forget that. 250 00:10:58,032 --> 00:11:00,273 I appreciate that. I appreciate the... 251 00:11:00,577 --> 00:11:04,161 But I'm going to need a little something to take back to Baltimore with me. 252 00:11:04,455 --> 00:11:08,915 Sure, I understand. How much is it that you need today? 253 00:11:09,878 --> 00:11:10,913 Five. 254 00:11:12,130 --> 00:11:13,541 $5,000? 255 00:11:15,383 --> 00:11:16,669 [LAUGHS] 256 00:11:17,552 --> 00:11:20,135 [SIGHS] All right, you give me 257 00:11:21,681 --> 00:11:24,719 $3,000 now and $2,000 more on delivery and we'll... 258 00:11:25,101 --> 00:11:26,341 We'll let it go at that. 259 00:11:26,644 --> 00:11:27,644 [DRAWER OPENING] 260 00:11:27,770 --> 00:11:28,931 All right. 261 00:11:30,273 --> 00:11:31,434 [SIGHS] 262 00:11:32,233 --> 00:11:34,816 All right. All right, That's good. Thank you. 263 00:11:35,111 --> 00:11:36,317 Absolutely. 264 00:11:40,575 --> 00:11:43,179 I'll get that going. Yeah, absolutely. Listen, I appreciate it very much. 265 00:11:43,203 --> 00:11:44,489 I appreciate your understanding. 266 00:11:44,787 --> 00:11:46,949 Is this a personal check, Coach? Yes, it is. 267 00:11:47,290 --> 00:11:48,997 This going to be okay with you? 268 00:11:49,292 --> 00:11:50,892 If it's okay with you, It's okay with me. 269 00:11:51,169 --> 00:11:52,969 Well, yeah. All right, I'm going to get going. 270 00:11:53,213 --> 00:11:55,454 Hey, thank you very much. Thank you. 271 00:11:55,924 --> 00:11:56,924 All righty. 272 00:11:57,175 --> 00:11:58,415 All right. 273 00:12:06,935 --> 00:12:08,972 Julie, the other day, was talking about 274 00:12:09,270 --> 00:12:11,432 how she didn't want to go to church anymore, 275 00:12:11,731 --> 00:12:13,722 like she's questioning her faith or something. 276 00:12:14,025 --> 00:12:15,825 TAYLOR: Well, you know what? She's a teenager. 277 00:12:16,152 --> 00:12:18,268 You give her a week and she'll turn around. 278 00:12:19,572 --> 00:12:20,903 It'll be 180 degrees. 279 00:12:21,199 --> 00:12:23,190 Yeah, but who knows where she'll go from there? 280 00:12:23,493 --> 00:12:25,573 Well, I don't think she's going to hell anytime soon, 281 00:12:25,620 --> 00:12:26,680 so you don't have to worry about it. 282 00:12:26,704 --> 00:12:28,349 Listen, I got to go meet with Buddy tonight. 283 00:12:28,373 --> 00:12:30,933 I'm going to try to figure out how in the hell you're supposed to 284 00:12:31,042 --> 00:12:32,162 beg money from the Boosters. 285 00:12:32,460 --> 00:12:34,371 Oh, I hate that. All right. 286 00:12:34,671 --> 00:12:38,039 Hey, listen, did you write a check 287 00:12:38,549 --> 00:12:39,629 and not put it in the book? 288 00:12:39,717 --> 00:12:41,754 Because there's a check missing. 289 00:12:42,053 --> 00:12:44,715 Oh, yeah, It's for Red's. It's for the dry cleaners. 290 00:12:45,014 --> 00:12:46,925 It's for $45. 291 00:12:47,517 --> 00:12:48,517 Honey. Sorry. 292 00:12:48,685 --> 00:12:50,517 You've got to put that stuff in the book. 293 00:12:50,812 --> 00:12:52,206 I know, I'm sorry. I can't keep track. 294 00:12:52,230 --> 00:12:53,436 All right. 295 00:13:00,905 --> 00:13:01,905 What? I'm here. 296 00:13:02,073 --> 00:13:03,984 Come on. Let's go. We got 200 miles to cover. 297 00:13:04,284 --> 00:13:06,742 We're taking my car? I hope you're paying for gas. 298 00:13:07,036 --> 00:13:09,118 So I'm teaching you the meaning of life, 299 00:13:09,414 --> 00:13:10,996 and I'm supposed to cover for gas, too? 300 00:13:11,291 --> 00:13:12,702 MATT: [LAUGHS] The meaning of life. 301 00:13:13,001 --> 00:13:15,993 [STAMMERING] Maybe I should get you a lunch, and how about a damn souvenir? 302 00:13:16,296 --> 00:13:18,913 I'm just saying, this is a non-paid internship, okay? 303 00:13:19,215 --> 00:13:20,695 It smells like old pizza in here, man. 304 00:13:20,758 --> 00:13:23,295 Well, that's how I pay for gas. 305 00:13:23,594 --> 00:13:26,507 Good, well, I'm glad you're masking it with cigarette smoke. 306 00:13:26,806 --> 00:13:27,926 SHERMAN: Let's go. Let's go. 307 00:13:29,976 --> 00:13:31,762 TAYLOR: Landry? Yes, sir. 308 00:13:32,061 --> 00:13:33,061 Come here. 309 00:13:33,479 --> 00:13:35,265 Yeah, Coach? 310 00:13:36,232 --> 00:13:38,564 I want you on special teams today, working with punting. 311 00:13:38,860 --> 00:13:41,693 Yeah, I'd love to catch some punts. Good. 312 00:13:41,988 --> 00:13:43,424 I don't want you catching. I think that's a lot... 313 00:13:43,448 --> 00:13:45,439 I want you to work on punting. 314 00:13:45,742 --> 00:13:47,949 You want me to like... Like, kicking the ball? 315 00:13:48,244 --> 00:13:49,405 I don't know if I've ever... 316 00:13:49,704 --> 00:13:51,223 Yeah, that's what you do when you punt the ball. 317 00:13:51,247 --> 00:13:53,100 No, I understand that... That's what I'd like you to work on. 318 00:13:53,124 --> 00:13:54,740 I know what it is. Special teams punting. 319 00:13:55,043 --> 00:13:56,562 Can you do that for me? Yes, sir. I just... 320 00:13:56,586 --> 00:13:58,731 I'd appreciate it. That's all I need. I normally considered myself 321 00:13:58,755 --> 00:14:00,555 kind of a, you know, like a hands man, like... 322 00:14:00,798 --> 00:14:01,798 I need a punter, 323 00:14:02,008 --> 00:14:04,500 so if you would consider hang times and coffin corners, 324 00:14:04,802 --> 00:14:06,196 I'd appreciate that. Thank you very much. 325 00:14:06,220 --> 00:14:07,220 Yes, sir. Good. 326 00:14:07,305 --> 00:14:10,423 I'll go start practicing right now. Thank you, Coach. 327 00:14:13,770 --> 00:14:15,681 Yeah? Coach Taylor, could I have a word, please? 328 00:14:15,980 --> 00:14:17,641 Yeah, sure. Come on in. All right. 329 00:14:18,024 --> 00:14:19,744 Coach, I think we got off on the wrong foot, 330 00:14:19,817 --> 00:14:21,808 and I just wanted to clear everything out. 331 00:14:22,111 --> 00:14:23,317 I just want to say 332 00:14:23,613 --> 00:14:24,923 I don't hold anything against you. 333 00:14:24,947 --> 00:14:27,587 Everything that happened between me and your wife over at Dillon... 334 00:14:27,867 --> 00:14:31,531 And I'm not here to give you a hard time, I'm here to play football. 335 00:14:33,081 --> 00:14:34,867 Well, good, I'm glad. I'm glad. Okay. 336 00:14:35,166 --> 00:14:37,311 'Cause I don't think you should be holding it against me. 337 00:14:37,335 --> 00:14:38,535 As far as my wife's concerned, 338 00:14:38,711 --> 00:14:40,981 my wife wasn't the one that caused these problems for you, 339 00:14:41,005 --> 00:14:43,542 you caused the problems for yourself. Isn't that about right? 340 00:14:43,841 --> 00:14:46,629 You were doing something knowingly wrong and you got caught. 341 00:14:46,928 --> 00:14:47,928 Yeah? 342 00:14:48,012 --> 00:14:50,157 That lands yourself right on a plate of responsibility, 343 00:14:50,181 --> 00:14:52,798 so why don't you take that responsibility? 344 00:14:53,101 --> 00:14:55,843 As far as the rest, we'll see what you got when you're out there. 345 00:14:58,564 --> 00:15:00,805 All right. Thanks, Coach. 346 00:15:06,572 --> 00:15:07,937 If you see stuff like this... 347 00:15:08,241 --> 00:15:09,902 Okay, get that, too. All right. 348 00:15:11,494 --> 00:15:12,529 All right. 349 00:15:12,870 --> 00:15:15,110 When you're looking at all this, like, rusty metal stuff, 350 00:15:15,164 --> 00:15:18,452 you know, It's all dirty and stuff, do you see something in it? 351 00:15:20,128 --> 00:15:22,085 Do I see something in it? 352 00:15:22,463 --> 00:15:25,376 I mean, like, something like, you know, like, for your art. 353 00:15:25,675 --> 00:15:26,675 I just... 354 00:15:26,801 --> 00:15:28,087 [EXCLAIMS] 355 00:15:29,512 --> 00:15:30,512 Shh. 356 00:15:32,557 --> 00:15:33,797 Oh, my... 357 00:15:34,642 --> 00:15:36,599 [EXCLAIMING] 358 00:15:37,437 --> 00:15:39,303 I see the face of God. 359 00:15:39,981 --> 00:15:41,437 All right. I don't know, man. 360 00:15:41,732 --> 00:15:44,520 I don't know. You ask too many damn questions. 361 00:15:44,902 --> 00:15:47,394 Questions. It was one question. 362 00:15:47,822 --> 00:15:48,862 Gonna take a little break. 363 00:15:49,157 --> 00:15:52,900 Not you, but... let's get the rest of that stuff in here, all right? 364 00:15:53,202 --> 00:15:54,202 Yeah. 365 00:15:55,079 --> 00:15:56,114 Here. 366 00:16:00,835 --> 00:16:01,835 Hey. 367 00:16:02,170 --> 00:16:04,457 I had to borrow your bathroom because mine's not working. 368 00:16:04,755 --> 00:16:05,774 Okay. I already talked to your mom about it. 369 00:16:05,798 --> 00:16:06,878 She said it was cool, so... 370 00:16:06,966 --> 00:16:08,046 [LAUGHS] Okay, I don't care. 371 00:16:08,301 --> 00:16:09,757 Hey, which one do you like better? 372 00:16:10,052 --> 00:16:14,011 The red one or the pink one? 373 00:16:14,557 --> 00:16:15,557 For what? 374 00:16:15,725 --> 00:16:18,808 I have a pageant coming up and these are kind of old, 375 00:16:19,103 --> 00:16:20,503 but I don't think they're too short. 376 00:16:20,688 --> 00:16:22,624 What do you think? Yeah, I don't think I'm qualified. 377 00:16:22,648 --> 00:16:24,877 I think it's best to ask your mom about this kind of stuff. 378 00:16:24,901 --> 00:16:27,254 She's not here, and you don't have to be qualified. It's just a dress. 379 00:16:27,278 --> 00:16:28,313 Which one do you prefer? 380 00:16:28,613 --> 00:16:29,613 Where's your mom? 381 00:16:29,697 --> 00:16:30,697 She's working. 382 00:16:30,823 --> 00:16:33,656 Every night? She can't help out with this ever, or what? 383 00:16:33,951 --> 00:16:35,441 Yeah, it's not a big deal. 384 00:16:35,745 --> 00:16:37,827 Okay, I can try it on for you if that's easier. 385 00:16:38,122 --> 00:16:39,829 What? I can try them on for you. 386 00:16:40,124 --> 00:16:41,990 I don't know. I don't think I... 387 00:16:42,293 --> 00:16:45,251 Wait, but which one? Just... You're good. Pink for sure. 388 00:16:45,546 --> 00:16:48,038 Get the pink, you'll win with that. 389 00:16:48,424 --> 00:16:49,664 Good luck. 390 00:16:50,510 --> 00:16:51,841 [DOOR OPENS] 391 00:16:52,303 --> 00:16:53,964 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 392 00:16:56,140 --> 00:16:57,140 [SHERMAN EXCLAIMS] 393 00:16:57,350 --> 00:17:00,217 All right, so, how about I throw my last two pucks and then we take off? 394 00:17:00,520 --> 00:17:01,600 SHERMAN: What's your hurry? 395 00:17:01,729 --> 00:17:03,749 I got stuff to do. I got people I got to take care of. 396 00:17:03,773 --> 00:17:05,125 It's not like we're doing anything here. 397 00:17:05,149 --> 00:17:06,480 We're just playing shuffleboard. 398 00:17:06,776 --> 00:17:08,733 All right. Let's talk, then. 399 00:17:09,654 --> 00:17:10,654 You want to talk now? 400 00:17:10,947 --> 00:17:14,110 I can talk, you know, I'm not a dick all the time. 401 00:17:14,408 --> 00:17:15,648 So, talk. Talk. Okay. Okay. 402 00:17:15,952 --> 00:17:17,283 Sarnen... Sarcinen. Fine. 403 00:17:17,578 --> 00:17:22,914 What would you say is the most important tool for an artist to have? 404 00:17:23,584 --> 00:17:25,666 What's with you and all these questions? 405 00:17:25,962 --> 00:17:27,248 You just told me to talk. 406 00:17:27,547 --> 00:17:29,379 I meant, you know, talk about yourself 407 00:17:29,674 --> 00:17:31,711 while I secretly mock you in my head. 408 00:17:32,009 --> 00:17:33,499 Oh, okay. All right. 409 00:17:33,803 --> 00:17:35,697 You know what? How about I just settle up our tab? 410 00:17:35,721 --> 00:17:36,721 Okay. And we'll take off. 411 00:17:37,014 --> 00:17:39,631 All right, uh, okay. Watch out. 412 00:17:40,560 --> 00:17:44,929 The most important tool that an artist can have is selfishness. 413 00:17:46,440 --> 00:17:47,726 Selfishness? Yeah. 414 00:17:48,025 --> 00:17:49,982 Because you're gonna spend your life 415 00:17:50,278 --> 00:17:56,024 trying to express some quiet, dark corner deep, deep inside you. 416 00:17:56,450 --> 00:18:01,160 You will put aside love, God, life, 417 00:18:02,415 --> 00:18:04,622 in order to follow this craving. 418 00:18:05,543 --> 00:18:08,331 So, my advice to you is to just screw everybody else, 419 00:18:08,629 --> 00:18:10,461 and maybe you got a chance. 420 00:18:14,385 --> 00:18:15,654 TAYLOR: I wrote a personal check. 421 00:18:15,678 --> 00:18:16,989 I've got to get that money together 422 00:18:17,013 --> 00:18:18,115 and I've got to get it together quick. 423 00:18:18,139 --> 00:18:20,471 I don't know how to talk to the Boosters, you do. 424 00:18:20,766 --> 00:18:23,599 I don't know how to ask for money. You're great at asking for money. 425 00:18:23,894 --> 00:18:25,931 All I'm doing is asking your help. 426 00:18:26,230 --> 00:18:27,891 I know, and I'd like to, Eric, 427 00:18:28,190 --> 00:18:31,933 but I've got Joe McCoy and those guys breathing down my neck. 428 00:18:32,486 --> 00:18:35,979 I mean, they think I'm the one who told you about the mailbox. 429 00:18:36,282 --> 00:18:38,082 You are the one who told me about the mailbox. 430 00:18:38,200 --> 00:18:41,738 I know, but I've got to un-know that right now. 431 00:18:42,204 --> 00:18:44,616 I mean, they may be having me followed. 432 00:18:44,915 --> 00:18:46,184 They probably got my phone tapped. 433 00:18:46,208 --> 00:18:47,488 I may be bugged, for all I know. 434 00:18:47,627 --> 00:18:48,770 I mean, those guys are crazy, man. 435 00:18:48,794 --> 00:18:50,063 Oh, yeah, they're crazy all right. 436 00:18:50,087 --> 00:18:53,705 Let me tell you something, Levi, now Principal Burnwell, 437 00:18:54,008 --> 00:18:56,448 has informed me he's willing to shut down the football program 438 00:18:56,552 --> 00:18:58,714 at the high school, if need be. 439 00:18:59,472 --> 00:19:02,180 That's what I'm up against. I'm asking you for your help. 440 00:19:02,475 --> 00:19:03,681 That's terrible, 441 00:19:03,976 --> 00:19:05,683 and I'm sorry to say this, 442 00:19:05,978 --> 00:19:08,686 but I cannot help you right now. 443 00:19:08,981 --> 00:19:10,392 I just can't. 444 00:19:11,609 --> 00:19:13,520 You know what, Buddy? What? 445 00:19:14,195 --> 00:19:15,675 You need to polish that ring of yours. 446 00:19:15,738 --> 00:19:17,695 It's looking a bit tarnished. 447 00:19:28,042 --> 00:19:30,079 An earthquake in West Texas? 448 00:19:31,170 --> 00:19:33,958 Yeah, they have them. Odessa. [GRACIE COOING] 449 00:19:34,298 --> 00:19:35,538 Odessa's on the Permian Basin. 450 00:19:35,841 --> 00:19:37,502 That's a fault line, honey. 451 00:19:37,802 --> 00:19:40,043 They have them. What would you do? Would you pray? 452 00:19:40,346 --> 00:19:41,552 Well... One more. One more. 453 00:19:41,847 --> 00:19:43,742 [SPITS] I'd probably check on you, Gracie and Dad, 454 00:19:43,766 --> 00:19:46,554 and then I'd stand under a doorway. 455 00:19:47,478 --> 00:19:48,678 All right, I know, I hear you. 456 00:19:48,896 --> 00:19:51,263 That's great. That's all good, but would you pray? 457 00:19:51,565 --> 00:19:55,604 How about next time there's an earthquake in West Texas, 458 00:19:55,903 --> 00:19:57,564 I'll let you know? 459 00:19:59,740 --> 00:20:01,447 TAYLOR: Come on, now. 460 00:20:04,787 --> 00:20:06,243 Get after him. 461 00:20:07,415 --> 00:20:08,415 [GRUNTS] 462 00:20:08,666 --> 00:20:10,452 Way to bring the wood, Cafferty. 463 00:20:10,751 --> 00:20:11,751 Bring that wood. 464 00:20:11,836 --> 00:20:13,122 [ALL CHEERING] 465 00:20:14,922 --> 00:20:16,162 [GRUNTING] 466 00:20:18,342 --> 00:20:19,628 All right. [WHISTLE BLOWING] 467 00:20:23,013 --> 00:20:24,013 [WHISTLE BLOWS] 468 00:20:31,772 --> 00:20:34,355 TAYLOR: Come on. Hey, Vince, what are you doing, man? 469 00:20:34,650 --> 00:20:36,015 You've got to make that play. 470 00:20:36,318 --> 00:20:39,606 You got to catch that ball. How can you miss that? 471 00:20:40,448 --> 00:20:42,134 You're not going to make that play out here today, 472 00:20:42,158 --> 00:20:44,024 how you going to make it Friday? 473 00:20:44,326 --> 00:20:45,326 Look at me. 474 00:20:45,619 --> 00:20:48,702 You can't make that play, what are you out here for? 475 00:20:49,081 --> 00:20:51,163 Hey, guys, let's bring it in. 476 00:20:52,168 --> 00:20:53,203 Luke. 477 00:20:54,086 --> 00:20:56,293 Hey, uh, good job. 478 00:20:56,797 --> 00:20:58,275 What am I, like, the invisible man out here? 479 00:20:58,299 --> 00:20:59,299 Did you see that? 480 00:20:59,383 --> 00:21:02,341 It's like... he's like not even seeing me work my butt off out there. 481 00:21:02,636 --> 00:21:03,636 What do you mean? 482 00:21:03,804 --> 00:21:05,010 Coach doesn't even look at me. 483 00:21:05,306 --> 00:21:07,092 He's got a lot on his plate, that's why. 484 00:21:07,391 --> 00:21:08,744 All right. Keep doing what you're doing, though. 485 00:21:08,768 --> 00:21:10,384 Thank you. Thanks for noticing. 486 00:21:10,686 --> 00:21:11,801 Hey, Tim! 487 00:21:13,314 --> 00:21:14,975 I'll see you later. 488 00:21:16,942 --> 00:21:18,228 Who's that? 489 00:21:18,861 --> 00:21:19,896 Uh. Hey. 490 00:21:20,196 --> 00:21:21,982 I'm renting a room from her mom, that's it. 491 00:21:22,281 --> 00:21:24,568 You're what? I'm renting a room from her mom. 492 00:21:24,867 --> 00:21:26,699 Wish I was renting a room from her mom. 493 00:21:26,994 --> 00:21:28,200 [LAUGHS] 494 00:21:29,246 --> 00:21:30,532 Just joking. 495 00:21:33,876 --> 00:21:35,687 CALVIN: Look, man, you make sure he knows the difference 496 00:21:35,711 --> 00:21:36,711 between coach and dad. 497 00:21:36,921 --> 00:21:38,641 Man, he's always yelling at me on the field, 498 00:21:38,756 --> 00:21:40,233 you know what I'm saying? Telling me what to do, 499 00:21:40,257 --> 00:21:42,214 pushing me, grabbing my jersey, 500 00:21:42,510 --> 00:21:44,488 trying to embarrass me in front of the rest of the team. 501 00:21:44,512 --> 00:21:46,364 You know what I'm saying? That's not how I get down, dude. 502 00:21:46,388 --> 00:21:48,366 That white boy sucks, man. Why's he all in my face? 503 00:21:48,390 --> 00:21:49,950 Coming up where I hang out, at my house, 504 00:21:50,100 --> 00:21:51,660 knocking on the door, talking to my mom. 505 00:21:51,685 --> 00:21:53,455 You already know my mom's situation right now, 506 00:21:53,479 --> 00:21:55,436 and you know how I feel about that. 507 00:21:55,731 --> 00:21:57,331 It's all right though. It's cool, though, 508 00:21:57,483 --> 00:21:59,002 'cause he bringing that white boy, Luke, on the team. 509 00:21:59,026 --> 00:22:00,146 He think he gonna take over. 510 00:22:00,277 --> 00:22:02,797 Supposed to be some kind of Panther star or something like that. 511 00:22:03,239 --> 00:22:05,884 Yo, that's my spot, all right? That's my team. I'm the running back. 512 00:22:05,908 --> 00:22:08,320 You know what I mean? Look, man, at the end of the day, 513 00:22:08,619 --> 00:22:11,611 white man gonna stick with a white man. They gonna look out for each other. 514 00:22:11,914 --> 00:22:13,325 That's what we gotta do. 515 00:22:13,624 --> 00:22:15,410 We gotta look out for us, all right? 516 00:22:18,128 --> 00:22:19,163 Twenty-five more. 517 00:22:19,463 --> 00:22:20,463 [PANTING] Dang. 518 00:22:20,631 --> 00:22:23,794 Hey, Riggs, why don't you wear your Panther State ring? 519 00:22:24,093 --> 00:22:27,211 I don't know. That's a good question. Guess I don't like rings. 520 00:22:27,513 --> 00:22:30,471 What was it like going to State, winning that ring? 521 00:22:30,766 --> 00:22:32,427 It was pretty good, man. [LUKE PANTING] 522 00:22:32,726 --> 00:22:34,717 You gotta give this team a chance. 523 00:22:36,021 --> 00:22:40,015 Dude, be serious. This team is not the Dillon Panthers. 524 00:22:40,317 --> 00:22:41,357 And Coach doesn't like me, 525 00:22:41,652 --> 00:22:43,812 and he's been pretty clear about that out on the field. 526 00:22:43,904 --> 00:22:47,022 In practice, sticking me on D. No disrespect, but that's not what I do. 527 00:22:47,324 --> 00:22:49,907 He's mad about his wife getting all the backlash 528 00:22:50,202 --> 00:22:51,863 from throwing me off the Panthers. 529 00:22:52,162 --> 00:22:53,618 I want to play football, man. 530 00:22:53,914 --> 00:22:55,029 I want to win a State ring. 531 00:22:55,332 --> 00:22:58,575 Like I said, give it a chance, trust the coach. 532 00:23:02,089 --> 00:23:03,375 Hey, Coach? What? 533 00:23:03,674 --> 00:23:04,794 How are you? Good. What's up? 534 00:23:05,050 --> 00:23:06,050 Where you going? 535 00:23:06,135 --> 00:23:09,281 I'm going to drum up some business from local business leaders in the form of cash. 536 00:23:09,305 --> 00:23:10,636 What do you need? Uh, yeah. 537 00:23:10,931 --> 00:23:13,263 As you know, I've been working with Luke a lot, 538 00:23:13,559 --> 00:23:14,559 and he's good. 539 00:23:14,685 --> 00:23:15,685 Excellent. Damn good. 540 00:23:15,811 --> 00:23:16,811 All right. 541 00:23:16,896 --> 00:23:18,816 And I think he's worth getting a tougher look at. 542 00:23:18,981 --> 00:23:20,141 What's that supposed to mean? 543 00:23:20,274 --> 00:23:21,501 I think... I don't know where to go. 544 00:23:21,525 --> 00:23:23,795 He thinks you hate him is what I'm trying to say, and I'm trying... 545 00:23:23,819 --> 00:23:26,527 I don't have the time or the resources for sensitivity training. 546 00:23:26,822 --> 00:23:28,216 That kid has got to get rid of the concept 547 00:23:28,240 --> 00:23:30,481 that we're going to kiss his ass 24/7 548 00:23:30,784 --> 00:23:32,178 'cause he's gracing us with his presence. 549 00:23:32,202 --> 00:23:34,514 You tell him to show up, to shut up and just work him hard. 550 00:23:34,538 --> 00:23:36,018 I'll deal with the rest later. Thanks. 551 00:23:36,165 --> 00:23:37,246 Yes, sir. 552 00:23:41,378 --> 00:23:42,378 [EXCLAIMING] 553 00:23:43,672 --> 00:23:45,254 Hey, can we play? 554 00:23:45,549 --> 00:23:48,883 [STAMMERING] I was supposed to be working on my punting, 555 00:23:49,178 --> 00:23:52,637 but if you all want to play afterwards, or if you want to watch... 556 00:23:52,932 --> 00:23:54,639 Oh, yeah, let's do it. LANDRY: Okay. 557 00:23:56,727 --> 00:23:58,217 [LANDRY EXCLAIMING] 558 00:23:58,604 --> 00:23:59,810 You suck. You stink. 559 00:24:00,105 --> 00:24:01,391 [ALL LAUGHING] That's nice. 560 00:24:01,690 --> 00:24:03,681 [GIGGLING] I'm sorry. 561 00:24:03,984 --> 00:24:05,440 The ball is supposed to go straight. 562 00:24:05,736 --> 00:24:07,773 See, that was actually all planned. 563 00:24:08,072 --> 00:24:09,107 Want some pointers? 564 00:24:09,990 --> 00:24:12,152 Do you know a lot about punting, or... 565 00:24:12,785 --> 00:24:14,776 Yeah, actually I do. Here, look. 566 00:24:15,079 --> 00:24:17,390 You want to... Okay, after you take your three steps, right, 567 00:24:17,414 --> 00:24:20,175 you want to make sure that you keep that, like, lean-forward position, 568 00:24:20,459 --> 00:24:21,494 so keep your head down. 569 00:24:21,794 --> 00:24:25,753 Make sure that you hit the meat of the ball with this part of your foot, okay? 570 00:24:26,048 --> 00:24:27,630 So point your toes, okay? 571 00:24:27,925 --> 00:24:30,758 And make sure you follow through all the way with your leg. 572 00:24:31,053 --> 00:24:33,340 But don't be stiff, like, loosen up, okay? 573 00:24:34,348 --> 00:24:36,055 But don't think. Okay. 574 00:24:38,852 --> 00:24:40,217 JESS: Okay. Wow. 575 00:24:40,521 --> 00:24:42,201 Now, that was better. CALEB: That was good. 576 00:24:42,690 --> 00:24:45,432 LANDRY: How did you know that? I'm good. Right? Yeah, I'm good. 577 00:24:45,734 --> 00:24:47,587 I don't think that's ever going to happen again. 578 00:24:47,611 --> 00:24:48,611 Yeah, it will. 579 00:24:48,779 --> 00:24:52,147 Especially not whenever all the thousands of screaming fans are around. 580 00:24:52,449 --> 00:24:53,530 What fans? 581 00:24:53,826 --> 00:24:55,408 I mean, on an away game or something. 582 00:24:55,703 --> 00:24:56,818 [JESS LAUGHING] 583 00:24:57,496 --> 00:25:00,158 Can y'all go get the balls and stuff? 584 00:25:00,457 --> 00:25:01,457 Let's go. 585 00:25:01,542 --> 00:25:02,542 [BOYS YELLING] 586 00:25:02,751 --> 00:25:03,866 My little men. 587 00:25:04,169 --> 00:25:06,957 You just got to keep doing it, okay? Just keep doing it over and over. 588 00:25:07,256 --> 00:25:09,748 Do it thousands of times because you'll get that muscle memory. 589 00:25:10,050 --> 00:25:13,168 Just, you know, forget about the guys, 590 00:25:13,470 --> 00:25:16,178 the big guys charging at you, the fans, the chaos. 591 00:25:16,473 --> 00:25:17,508 Just like zone... 592 00:25:17,808 --> 00:25:20,516 Zone in inside yourself and forget it all. 593 00:25:20,811 --> 00:25:23,929 Let all the chaos just go, you know, and just... 594 00:25:25,649 --> 00:25:28,391 Just let it go. Let it go, you know. 595 00:25:28,986 --> 00:25:29,986 [EXHALES] 596 00:25:30,279 --> 00:25:32,486 Where'd you learn so much about football? 597 00:25:32,823 --> 00:25:34,359 [BOYS LAUGHING] Um, my... 598 00:25:34,658 --> 00:25:36,399 My father, he used to play football. 599 00:25:36,702 --> 00:25:38,033 He was a quarterback. 600 00:25:38,328 --> 00:25:41,537 He almost went pro, too, but now he can't stand it. 601 00:25:41,832 --> 00:25:43,112 Thinks it's a big waste of time. 602 00:25:43,333 --> 00:25:45,165 Where'd you learn so much about the... 603 00:25:46,462 --> 00:25:47,623 Did you study Buddhism? 604 00:25:47,921 --> 00:25:50,959 No, no, no. I just... It's my life, you know. 605 00:25:52,676 --> 00:25:53,676 [DOOR OPENING] 606 00:25:55,095 --> 00:25:56,095 Hey. 607 00:25:58,057 --> 00:26:01,550 How'd it go, trying to get boosters together and all that whatnot? 608 00:26:02,561 --> 00:26:03,561 Um... 609 00:26:03,729 --> 00:26:07,973 I went to about 12 of the local businesses 610 00:26:08,817 --> 00:26:12,230 and found out that they either don't know there's a football team, 611 00:26:12,529 --> 00:26:15,521 or they could give a damn less. 612 00:26:15,824 --> 00:26:17,189 Sorry about that, honey. 613 00:26:17,493 --> 00:26:19,530 Yeah, then I stopped over at the bar 614 00:26:20,454 --> 00:26:22,946 and I had a drink and I left the car over there. 615 00:26:23,248 --> 00:26:24,309 Allan gave me a ride home. Oh, Lord. All right. 616 00:26:24,333 --> 00:26:26,811 So if you could take me to get it in the morning, I would appreciate it. 617 00:26:26,835 --> 00:26:27,835 Okay. 618 00:26:28,587 --> 00:26:31,566 You know that check yesterday? You asked me about the check for the dry cleaners? 619 00:26:31,590 --> 00:26:32,590 Yeah. 620 00:26:32,674 --> 00:26:35,086 It wasn't for the dry cleaners, it wasn't for $45. 621 00:26:35,385 --> 00:26:38,002 It was for Under Armour. It was for gear for the team, 622 00:26:38,305 --> 00:26:39,841 and it was for $3,000. 623 00:26:40,140 --> 00:26:41,551 You wrote a check for $3,000? 624 00:26:41,850 --> 00:26:43,610 We don't have $3,000 in our checking account! 625 00:26:43,685 --> 00:26:44,720 I know that, 626 00:26:45,020 --> 00:26:46,385 but when I wrote the check, 627 00:26:47,356 --> 00:26:49,584 It's not a check that's going to be run through right away, 628 00:26:49,608 --> 00:26:50,794 so you don't have to worry about it. 629 00:26:50,818 --> 00:26:53,171 Well, I really would have appreciated for you to talk to me about this. 630 00:26:53,195 --> 00:26:54,506 Well, I didn't have time to talk to you about it. 631 00:26:54,530 --> 00:26:55,882 You didn't have time to talk to me about it? 632 00:26:55,906 --> 00:26:58,635 No, I didn't have time to talk to you about it. I'm telling you about it now. 633 00:26:58,659 --> 00:27:00,445 Listen, I know you're having a hard time, 634 00:27:00,744 --> 00:27:01,825 but come on now. 635 00:27:02,121 --> 00:27:04,032 Why would you not talk to me about that? 636 00:27:04,331 --> 00:27:06,851 Listen, if I don't write the check, I don't have uniforms for the team. 637 00:27:06,875 --> 00:27:10,105 If I don't have a team, I don't make money anyway, so what the hell does it matter? 638 00:27:10,129 --> 00:27:12,398 If I can get the money from Burnwell, who I've been talking to, 639 00:27:12,422 --> 00:27:14,413 which I think I can do, everything will be fine. 640 00:27:14,716 --> 00:27:16,361 It's just a matter of doing it. I just need time. 641 00:27:16,385 --> 00:27:17,654 I'm just telling you for the sake of... 642 00:27:17,678 --> 00:27:19,518 Don't raise your voice. Don't raise your voice. 643 00:27:19,596 --> 00:27:21,007 I'm not raising my voice. 644 00:27:21,306 --> 00:27:23,889 Why don't you just stay calm and stop getting all riled up? 645 00:27:24,184 --> 00:27:25,703 Okay, you're going to get your damn uniforms, 646 00:27:25,727 --> 00:27:27,487 but in the meantime, what about our accounts? 647 00:27:27,771 --> 00:27:31,105 You write yourself a check for $3,000 without talking to me about it, 648 00:27:31,400 --> 00:27:32,435 you lie to me about it, 649 00:27:32,734 --> 00:27:34,475 we don't have that money, 650 00:27:34,778 --> 00:27:37,440 and then you come in here and you yell at me? 651 00:27:37,739 --> 00:27:39,104 I don't think so. 652 00:27:48,834 --> 00:27:51,201 [TAYLOR SIGHING] 653 00:27:59,261 --> 00:28:00,672 [ALARM BEEPING] 654 00:28:32,836 --> 00:28:35,749 [WHISTLES] Hey, Luke, your football coach is here. 655 00:28:37,132 --> 00:28:39,194 He's got quite a lot of work to do before he gets to school. 656 00:28:39,218 --> 00:28:40,403 I won't take much time at all. 657 00:28:40,427 --> 00:28:41,508 I'd appreciate it. 658 00:28:42,304 --> 00:28:43,464 Morning, Coach. How you doing? 659 00:28:43,639 --> 00:28:44,741 I'm all right. How you doing? 660 00:28:44,765 --> 00:28:45,880 Good. Good. 661 00:28:46,183 --> 00:28:47,343 What can I do for you, Coach? 662 00:28:47,517 --> 00:28:50,079 I understand you're not happy at practice. You want to talk about it? 663 00:28:50,103 --> 00:28:53,812 Well, no disrespect, Coach. I just feel like I'm not being used. 664 00:28:54,107 --> 00:28:56,294 I feel like you're not even giving me a chance out there. 665 00:28:56,318 --> 00:28:57,774 What do you want from me? 666 00:28:58,070 --> 00:29:00,381 Well, first of all, I haven't even gotten a chance to play offense, 667 00:29:00,405 --> 00:29:01,405 which is what I do. 668 00:29:01,490 --> 00:29:04,210 You'll get your chance. You'll get your chance when I give it to you. 669 00:29:04,368 --> 00:29:06,012 Listen to me. I'm trying to put a team together here. 670 00:29:06,036 --> 00:29:08,306 I got 18 other players I'm trying to pay attention to here. 671 00:29:08,330 --> 00:29:10,930 I can't put you up on a pedestal and pay all the attention to you. 672 00:29:11,166 --> 00:29:13,032 Look, I want to get out of here, all right? 673 00:29:13,335 --> 00:29:14,615 That's why I'm playing football. 674 00:29:14,795 --> 00:29:15,910 I mean, this is it for me. 675 00:29:16,213 --> 00:29:18,358 This is all I care about, Coach, this is all I've ever cared about. 676 00:29:18,382 --> 00:29:21,319 My parents don't help me out with this stuff. They don't care about football. 677 00:29:21,343 --> 00:29:22,903 So I was on my fast track out to Dillon. 678 00:29:23,178 --> 00:29:24,781 I'm not there anymore, we won't even talk about that. 679 00:29:24,805 --> 00:29:28,048 But here I am. I'm willing to kill myself 'cause I want to get out of here, Coach. 680 00:29:28,350 --> 00:29:30,762 That's all I'm saying. I just want a chance to play ball. 681 00:29:31,061 --> 00:29:32,392 I want a chance to get noticed. 682 00:29:32,688 --> 00:29:34,770 I understand that you're a hell of a player. 683 00:29:35,065 --> 00:29:37,505 Hell, you can run circles around most of the people out there. 684 00:29:37,567 --> 00:29:39,287 I understand everything you've been through. 685 00:29:39,361 --> 00:29:42,353 I understand what it's like to want to be a Panther. 686 00:29:42,656 --> 00:29:44,488 Believe me, that's not lost on me. 687 00:29:46,660 --> 00:29:47,780 Anything else that you need? 688 00:29:48,078 --> 00:29:49,931 What I need? I need a scholarship to a good school 689 00:29:49,955 --> 00:29:51,715 so I can get out of here. That's what I need. 690 00:29:51,748 --> 00:29:53,034 Listen, I'll tell you what. 691 00:29:54,293 --> 00:29:58,378 I will do everything in my power to get you just that 692 00:29:59,589 --> 00:30:01,296 if you do one thing for me. 693 00:30:01,591 --> 00:30:02,591 What? 694 00:30:02,759 --> 00:30:04,045 I need you to lead. 695 00:30:05,304 --> 00:30:06,544 All right. 696 00:30:07,180 --> 00:30:08,887 Do you understand what I'm saying? 697 00:30:09,182 --> 00:30:10,182 Yeah. Lead. 698 00:30:10,225 --> 00:30:11,225 Yeah. 699 00:30:11,601 --> 00:30:12,841 All right, thank you. 700 00:30:14,730 --> 00:30:16,330 You want a slap on the back, you earn it. 701 00:30:16,523 --> 00:30:17,684 All right. 702 00:30:18,525 --> 00:30:19,794 TAYLOR: See you out there this afternoon. 703 00:30:19,818 --> 00:30:21,400 All right, see you out there. 704 00:30:26,199 --> 00:30:27,360 Thanks for the ride. 705 00:30:27,659 --> 00:30:29,275 Yeah. You got a boyfriend? 706 00:30:29,578 --> 00:30:30,578 No, why? 707 00:30:30,662 --> 00:30:33,599 Because That's the guy that should be doing all this, giving you rides everywhere. 708 00:30:33,623 --> 00:30:34,623 That's why. 709 00:30:34,791 --> 00:30:35,893 Well, since you're already doing it, 710 00:30:35,917 --> 00:30:39,126 maybe it would be more efficient if you were my boyfriend. 711 00:30:39,421 --> 00:30:41,913 [LAUGHING] I'm just kidding. 712 00:30:42,215 --> 00:30:45,753 Hey, you ever run into that Luke Cafferty kid? 713 00:30:46,053 --> 00:30:47,384 Luke? Yeah, Luke. 714 00:30:47,679 --> 00:30:48,679 He likes you. 715 00:30:49,348 --> 00:30:50,868 I've been working with him on the field 716 00:30:51,016 --> 00:30:54,179 and everything, and non-stop talking about you, so... 717 00:30:54,478 --> 00:30:55,478 And? 718 00:30:55,645 --> 00:30:57,206 I'm just giving you a heads up, just in case, 719 00:30:57,230 --> 00:30:59,642 you know, you're interested in having a boyfriend. 720 00:30:59,941 --> 00:31:01,431 He's a pretty good guy. 721 00:31:02,736 --> 00:31:04,522 Yeah, I'll talk to him. 722 00:31:07,407 --> 00:31:08,613 Good. 723 00:31:14,373 --> 00:31:15,373 Hey. 724 00:31:21,171 --> 00:31:24,209 I just thought I'd swing by on my way home from work. 725 00:31:26,176 --> 00:31:27,176 I'm sorry. 726 00:31:28,011 --> 00:31:29,046 I appreciate that. 727 00:31:30,680 --> 00:31:32,671 Doug called from Under Armour. 728 00:31:32,974 --> 00:31:35,495 He said he's willing to wait for the school to pay for the $2,000, 729 00:31:35,519 --> 00:31:38,557 the other $3,000, he's going to take it easy on me. 730 00:31:38,855 --> 00:31:40,095 And I will get it paid. 731 00:31:40,482 --> 00:31:41,482 Okay. 732 00:31:43,568 --> 00:31:45,730 Honey, don't ever do that again. 733 00:31:46,029 --> 00:31:47,029 I won't. 734 00:31:48,281 --> 00:31:50,522 And I'm sorry you're having such a hard time. 735 00:31:59,126 --> 00:32:02,397 LESTER: Sounds like Coach is going to be moving up Sobel to take Luke's spot tonight. 736 00:32:02,421 --> 00:32:04,458 WARREN: Yeah, meanwhile, Luke Cafferty's on his way 737 00:32:04,756 --> 00:32:07,088 to being massacred in his first Lions game. 738 00:32:07,384 --> 00:32:08,384 What a waste. 739 00:32:08,635 --> 00:32:11,489 I'll tell you one good thing that's going to come out of this though, all right. 740 00:32:11,513 --> 00:32:13,470 McCoy's gunning for Principal Taylor. 741 00:32:13,765 --> 00:32:15,597 What are you talking about, Lester? 742 00:32:15,892 --> 00:32:18,162 McCoy will figure out a way to get that bitch out of there. 743 00:32:18,186 --> 00:32:19,186 There you go. 744 00:32:19,271 --> 00:32:21,228 I can't even believe you, Warren. 745 00:32:21,606 --> 00:32:22,606 [BOTH LAUGHING] 746 00:32:22,774 --> 00:32:25,436 Hey, I got something to say to everybody. 747 00:32:26,486 --> 00:32:30,525 I hate to spoil the party, but this is to everybody. 748 00:32:30,824 --> 00:32:31,824 You know what? 749 00:32:32,033 --> 00:32:33,899 I'm not a Panther anymore. 750 00:32:34,202 --> 00:32:35,242 You used to be my friends, 751 00:32:35,537 --> 00:32:36,743 I don't know who you are. 752 00:32:37,038 --> 00:32:40,281 I don't know what you believe in, but it's not the Panthers. 753 00:32:40,584 --> 00:32:43,952 It's not the Panthers I believed in, it's not the Panthers we grew up with, 754 00:32:44,254 --> 00:32:46,607 I'll tell you that right now. You want to know another thing? 755 00:32:46,631 --> 00:32:49,293 I'm the one who told Eric about the mailbox. 756 00:32:49,593 --> 00:32:50,593 [ALL MUTTERING] 757 00:32:50,760 --> 00:32:53,172 Hey, I can't live with myself anymore. 758 00:32:53,472 --> 00:32:55,679 I put that mailbox in 12 years ago. 759 00:32:55,974 --> 00:32:58,327 Out in the middle of the night, I dug that hole and put it in. 760 00:32:58,351 --> 00:33:01,469 It's my mailbox, I'll do whatever I want to with it. 761 00:33:01,771 --> 00:33:03,978 And, Joe, I tried, 762 00:33:04,274 --> 00:33:05,394 but ever since you got here, 763 00:33:05,567 --> 00:33:08,605 you have been a cancer to me, you've been a cancer to my friends, 764 00:33:08,904 --> 00:33:11,271 and you've been a cancer to this team. 765 00:33:11,573 --> 00:33:14,235 And just one more thing I want to say. 766 00:33:14,534 --> 00:33:19,074 Clear eyes! Full hearts! Can't lose! 767 00:33:31,092 --> 00:33:32,852 Sorry, I just gotta drop this off real quick. 768 00:33:33,136 --> 00:33:35,298 Yeah, no problem. Take your time. 769 00:34:00,330 --> 00:34:01,912 Who the hell are you, little girl? 770 00:34:02,207 --> 00:34:04,448 Oh, hi. I'm Julie. 771 00:34:06,086 --> 00:34:07,086 Matt's girlfriend. 772 00:34:07,254 --> 00:34:09,694 He went inside to drop off that tool you asked him to pick up. 773 00:34:09,923 --> 00:34:12,665 Oh, so you're the ball and chain that keeps dragging him down? 774 00:34:15,428 --> 00:34:18,295 I think I married you about 20 years ago, babe. 775 00:34:33,280 --> 00:34:35,021 TINKER: Hey, Coach? Coach? 776 00:34:35,323 --> 00:34:36,759 I thought we were getting new uniforms. 777 00:34:36,783 --> 00:34:38,427 What are we doing, playing in our practice stuff or what? 778 00:34:38,451 --> 00:34:39,891 Tinker, why don't you do less talking 779 00:34:39,953 --> 00:34:41,864 and more thinking about the game, son? 780 00:34:42,956 --> 00:34:44,242 [CROWD CHEERING DISTANTLY] 781 00:34:44,541 --> 00:34:45,541 Come on, let's go. 782 00:34:46,418 --> 00:34:48,159 [CROWD BOOING] 783 00:34:52,507 --> 00:34:54,999 TAYLOR: Let's go, gentlemen. Let's go. 784 00:34:55,302 --> 00:34:56,302 Let's go. 785 00:34:56,553 --> 00:34:58,590 [ALL CHEERING] 786 00:35:05,604 --> 00:35:07,686 [LIONS CLAMORING] 787 00:35:10,150 --> 00:35:12,016 VINCE: Oh, these are official, right here. 788 00:35:28,585 --> 00:35:32,044 Hey, hey, listen up. Hey, listen up, gentlemen. 789 00:35:32,339 --> 00:35:33,339 Listen up. 790 00:35:34,424 --> 00:35:35,505 They may be new, 791 00:35:36,384 --> 00:35:37,874 but they're still work clothes. 792 00:35:40,347 --> 00:35:41,553 Let's go to work. 793 00:35:41,848 --> 00:35:42,929 Let's go. Let's go to work. 794 00:35:43,224 --> 00:35:44,589 [ALL CHEERING] 795 00:35:57,530 --> 00:35:59,550 MATT: All of a sudden, he was actually talking to me. 796 00:35:59,574 --> 00:36:01,814 It was the first time I had a real conversation with him. 797 00:36:02,035 --> 00:36:04,242 He's actually a really smart guy. 798 00:36:04,829 --> 00:36:07,116 He had real interesting things to say. 799 00:36:07,415 --> 00:36:08,871 It was... It was crazy. 800 00:36:10,168 --> 00:36:12,455 Do you think I'm holding you back? 801 00:36:14,756 --> 00:36:16,372 No, why? 802 00:36:17,050 --> 00:36:19,212 I was outside waiting for you, 803 00:36:19,511 --> 00:36:22,128 and Richard Sherman came out and started talking to me. 804 00:36:23,056 --> 00:36:24,056 About what? 805 00:36:25,225 --> 00:36:27,842 He said I was the ball and chain holding you back. 806 00:36:28,561 --> 00:36:31,974 No. That's... That's stupid. Hey. 807 00:36:33,108 --> 00:36:35,440 You're the most important thing in my life. 808 00:36:36,653 --> 00:36:38,235 What if that's the point? 809 00:36:39,239 --> 00:36:41,196 No, that's not the point. 810 00:36:41,491 --> 00:36:42,822 The point is that he's stupid. 811 00:36:43,118 --> 00:36:45,029 The point is he was drunk. 812 00:36:45,328 --> 00:36:46,614 He doesn't know about us. 813 00:36:47,956 --> 00:36:49,663 Eat your bean curd. 814 00:36:49,958 --> 00:36:51,619 All right. All right? 815 00:36:53,420 --> 00:36:56,253 ANNOUNCER: Lions down. 27-0, late in the fourth. 816 00:36:56,548 --> 00:36:59,165 They are definitely going to finish this one, folks. 817 00:36:59,467 --> 00:37:00,923 Luke Cafferty on the rocket blitz. 818 00:37:01,219 --> 00:37:02,380 Hits him in the backfield. 819 00:37:02,679 --> 00:37:04,920 Luke Cafferty has been bringing it all night! 820 00:37:05,223 --> 00:37:06,223 TAYLOR: Nice hit, Luke. 821 00:37:06,558 --> 00:37:08,918 ANNOUNCER: If the Lions could just get on the board tonight, 822 00:37:09,018 --> 00:37:11,858 it would make a whole heck of a lot of difference to this football team. 823 00:37:11,980 --> 00:37:12,980 TAYLOR: That's it. 824 00:37:13,022 --> 00:37:14,702 ANNOUNCER: And it drops back in the pocket. 825 00:37:15,358 --> 00:37:17,690 Oh, and Howard gets burned on the wheel. 826 00:37:18,445 --> 00:37:20,652 He's got a man open. He's got the outside. 827 00:37:21,239 --> 00:37:24,482 Oh, and Luke Cafferty makes another touchdown-saving hit. 828 00:37:24,784 --> 00:37:27,321 Vince Howard has just gotten smoked all night long. 829 00:37:27,620 --> 00:37:30,078 A real disappointment after such a promising start. 830 00:37:30,373 --> 00:37:31,373 Stay in it! 831 00:37:32,083 --> 00:37:34,283 LUKE: Huddle up, defense. Huddle up, huddle up, defense. 832 00:37:34,502 --> 00:37:36,542 Vince, don't drop on a five when it's third and ten. 833 00:37:36,713 --> 00:37:38,190 Yo, who made you coach? LUKE: Just think about it. 834 00:37:38,214 --> 00:37:39,796 That's what I thought. LUKE: Hey, guys. 835 00:37:40,091 --> 00:37:42,253 Four three, cover two. Four three, cover two. 836 00:37:42,552 --> 00:37:43,792 Ready? LIONS: Break. 837 00:37:44,387 --> 00:37:45,827 ANNOUNCER: Never say die, never quit. 838 00:37:46,055 --> 00:37:47,261 30 seconds left in the game. 839 00:37:47,557 --> 00:37:50,703 Let's see if Cafferty and Howard can't put some pressure on this Rattler offense 840 00:37:50,727 --> 00:37:51,767 and make something happen. 841 00:37:52,061 --> 00:37:54,052 [PLAYERS SHOUTING] 842 00:37:54,355 --> 00:37:56,312 ANNOUNCER: Hannah, back to pass. [SHOUTING] 843 00:37:56,608 --> 00:37:58,328 ANNOUNCER: Looking across the middle. Fires. 844 00:37:59,152 --> 00:38:00,938 Oh, my! Luke Cafferty interception. 845 00:38:01,237 --> 00:38:02,568 [ALL CHEERING] 846 00:38:02,864 --> 00:38:04,008 He's bringing it the other way. 847 00:38:04,032 --> 00:38:05,568 Go! Go! There you go. 848 00:38:05,867 --> 00:38:08,220 ANNOUNCER: Here we go, folks. He's got a light at the sideline. 849 00:38:08,244 --> 00:38:10,281 Look at him go! Man, is this kid fast. 850 00:38:10,580 --> 00:38:13,868 One man to beat, he's got a blocker out in front. He could go. 851 00:38:14,959 --> 00:38:15,959 Oh, mercy. 852 00:38:16,211 --> 00:38:18,794 Hey, what the hell was that? 853 00:38:19,088 --> 00:38:20,448 ANNOUNCER: Luke Cafferty, he's up, 854 00:38:20,715 --> 00:38:22,635 and I'll tell you what, he is not happy about it. 855 00:38:22,801 --> 00:38:24,883 Vince Howard is getting an earful, folks. 856 00:38:25,178 --> 00:38:26,655 LUKE: You are your own problem, Vince. Relax, man. 857 00:38:26,679 --> 00:38:28,090 You're your own problem. 858 00:38:28,389 --> 00:38:30,926 Vince, what was that? What was that? 859 00:38:31,226 --> 00:38:32,286 I didn't have the angle, Coach. 860 00:38:32,310 --> 00:38:33,621 What do you mean, you didn't have the angle? 861 00:38:33,645 --> 00:38:34,885 You can run circles around him. 862 00:38:35,063 --> 00:38:36,063 ...you know, Coach? 863 00:38:36,189 --> 00:38:37,875 Hey, let me tell you something. You know what? 864 00:38:37,899 --> 00:38:40,461 You know why I always pick on you? Because you're good, that's why. 865 00:38:40,485 --> 00:38:41,765 You know why you have a problem? 866 00:38:41,861 --> 00:38:43,923 Because you're your own worst damn enemy, that's why! 867 00:38:43,947 --> 00:38:45,049 All right, Coach, get out of my face! 868 00:38:45,073 --> 00:38:47,051 No, you get out of my face. Let me tell you something. 869 00:38:47,075 --> 00:38:48,555 You put that damn helmet on right now. 870 00:38:48,701 --> 00:38:50,805 [WHISPERING] Don't you dare talk to me like that out here. 871 00:38:50,829 --> 00:38:51,864 You change it right now, 872 00:38:52,163 --> 00:38:53,723 or you'll be off this team so damn fast, 873 00:38:53,998 --> 00:38:55,284 you will not know what hit you. 874 00:38:55,583 --> 00:38:57,063 You understand me? Yes, sir. Yes, sir. 875 00:38:57,252 --> 00:38:58,252 Landry? 876 00:38:58,419 --> 00:38:59,419 LANDRY: Coach? 877 00:38:59,629 --> 00:39:01,816 Get out there. Get your field goal unit out there. Get out there. 878 00:39:01,840 --> 00:39:04,707 Field goal. Here we go. Here we go. 879 00:39:05,009 --> 00:39:06,340 TAYLOR: Well, get in there, then! 880 00:39:06,636 --> 00:39:09,594 Don't you ever take that helmet off again, do you understand me? 881 00:39:10,181 --> 00:39:13,594 ANNOUNCER: Coach Taylor lining up for the field goal, trying to get on the board. 882 00:39:13,893 --> 00:39:15,258 Clock is ticking, folks. 883 00:39:15,562 --> 00:39:18,304 Snap the ball. Snap the ball. 884 00:39:18,606 --> 00:39:20,751 ANNOUNCER: There's the snap. Oh, and it's over his head, 885 00:39:20,775 --> 00:39:23,107 bouncing around on the carpet. That was not pretty. 886 00:39:23,403 --> 00:39:24,443 Landry Clarke picks it up. 887 00:39:24,654 --> 00:39:26,006 I don't know what he's going to do with it. 888 00:39:26,030 --> 00:39:27,191 Oh, he shovels it forward. 889 00:39:27,490 --> 00:39:29,481 Vince Howard on the outside. 890 00:39:29,784 --> 00:39:31,946 Oh, what a move! Takes it to the edge. 891 00:39:32,245 --> 00:39:33,845 Howard could go. This could be it, folks. 892 00:39:34,122 --> 00:39:36,113 [WHISTLES] Oh, my, touchdown! 893 00:39:36,416 --> 00:39:37,906 Touchdown, East Dillon! 894 00:39:38,209 --> 00:39:39,540 [ALL CHEERING] 895 00:39:39,836 --> 00:39:41,196 ANNOUNCER: Vince Howard has scored. 896 00:39:41,379 --> 00:39:44,246 Coach Taylor and the East Dillon Lions are on the board. 897 00:39:44,549 --> 00:39:46,131 Touchdown! Hallelujah. 898 00:39:46,426 --> 00:39:48,167 [ALL CHEERING] 899 00:39:48,469 --> 00:39:49,584 All right, Lions! 900 00:40:00,607 --> 00:40:02,769 Hey. How was your date? 901 00:40:04,861 --> 00:40:05,861 It was good. 902 00:40:06,029 --> 00:40:07,029 It was? 903 00:40:07,280 --> 00:40:08,280 It was good. 904 00:40:09,657 --> 00:40:11,694 I've been thinking. 905 00:40:11,993 --> 00:40:13,859 I think I want you to come to church with me 906 00:40:14,370 --> 00:40:16,236 because it makes me feel like family, 907 00:40:17,206 --> 00:40:19,197 and 'cause I like having you sit next to me there, 908 00:40:19,500 --> 00:40:21,707 at least for a little bit longer. 909 00:40:22,003 --> 00:40:24,916 And I think it's good that you're questioning your faith. 910 00:40:26,132 --> 00:40:28,920 I just want you to have faith in something. 911 00:40:30,303 --> 00:40:31,759 Something that can hold you 912 00:40:32,680 --> 00:40:35,138 when I'm not going to be able to hold you anymore. 913 00:40:37,185 --> 00:40:38,185 Okay. 914 00:40:40,104 --> 00:40:41,890 I will be there Sunday. 915 00:40:44,067 --> 00:40:46,809 I'm sorry, but you're always going to be my little girl. 916 00:40:53,868 --> 00:40:55,029 Richard? 917 00:40:58,915 --> 00:41:00,246 [SHOUTING] Richard? 918 00:41:21,145 --> 00:41:22,852 [SHERMAN SNORING] 919 00:41:25,233 --> 00:41:26,940 SHERMAN: [GROANING] Jesus. 920 00:41:27,235 --> 00:41:29,101 Hey, get up. 921 00:41:29,404 --> 00:41:31,111 [GROANING] Screw you. 922 00:41:32,865 --> 00:41:34,731 All right, screw you, too. 923 00:41:37,286 --> 00:41:38,492 What are you doing? 924 00:41:38,788 --> 00:41:40,825 I'm just looking at this thing. 925 00:41:41,541 --> 00:41:42,952 That's a piece of crap. 926 00:41:43,626 --> 00:41:46,243 Yeah, well, it's a beautiful piece of crap. 927 00:41:47,171 --> 00:41:48,171 Thank you. 928 00:41:49,382 --> 00:41:50,668 Yeah. 929 00:41:51,801 --> 00:41:52,801 Yeah. 930 00:42:05,023 --> 00:42:06,934 We'll get the money together somehow. 931 00:42:08,234 --> 00:42:09,234 I know. 932 00:42:09,694 --> 00:42:10,934 I love you. 933 00:42:11,821 --> 00:42:12,936 I love you, too. 934 00:42:14,782 --> 00:42:16,022 And you know what? 935 00:42:16,325 --> 00:42:17,325 Hmm? 936 00:42:17,618 --> 00:42:19,905 Now that you've gotten all the way through the game, 937 00:42:21,080 --> 00:42:23,367 you gotta feel pretty good about that. 938 00:42:24,625 --> 00:42:26,832 Bet you'll sleep better tonight. 72343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.