Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:01,328
PAUL: Coach Taylor's contract
2
00:00:01,627 --> 00:00:03,827
is up for discussion
at the board meeting this Saturday.
3
00:00:03,921 --> 00:00:06,538
I love my job, I'm good at it,
and I'd like to keep it.
4
00:00:07,716 --> 00:00:10,378
I love you.
I just think we should break up.
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,405
MATT: You're the only person
who's never left me.
6
00:00:12,429 --> 00:00:13,429
I'm not gonna leave you.
7
00:00:13,722 --> 00:00:15,258
I'm gonna stay here for good.
8
00:00:15,557 --> 00:00:17,619
You're gonna go to college,
and you're gonna go get a degree.
9
00:00:17,643 --> 00:00:18,643
Do you hear me?
Yeah.
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,889
They offered the job
to Wade Aikmen.
11
00:00:22,564 --> 00:00:24,555
The board would like
to offer you the position
12
00:00:24,858 --> 00:00:26,974
of head coach
at East Dillon High.
13
00:00:36,662 --> 00:00:38,903
ON RADIO: I'm Sammy Meade
and, folks, let me tell you,
14
00:00:39,206 --> 00:00:42,164
the sky is dry,
the fields are brown,
15
00:00:42,459 --> 00:00:45,076
the drought is long
and it has happened.
16
00:00:45,379 --> 00:00:48,371
This town has been divided.
17
00:00:52,219 --> 00:00:53,979
TAMI: You want to get on?
You want to get on?
18
00:00:54,221 --> 00:00:55,698
JULIE: On the motorcycle.
Then we'll go on the swings.
19
00:00:55,722 --> 00:00:56,883
Thanks, babe.
20
00:00:57,349 --> 00:00:58,384
Bye.
Good luck.
21
00:00:58,725 --> 00:01:00,932
Bye-bye. Goodbye.
Love you.
22
00:01:01,228 --> 00:01:02,434
I love you.
23
00:01:30,257 --> 00:01:31,568
ALL: One, two, three!
One, two, three!
24
00:01:31,592 --> 00:01:33,128
We need to talk about it now!
25
00:01:33,427 --> 00:01:34,588
Wade! Listen to me!
26
00:01:34,886 --> 00:01:35,886
Buddy, I know.
Look...
27
00:01:36,096 --> 00:01:37,382
We need to talk...
I know, Buddy.
28
00:01:37,681 --> 00:01:38,681
Buddy!
29
00:01:38,765 --> 00:01:39,993
PLAYERS: One, two, three!
[WHISTLE BLOWS]
30
00:01:40,017 --> 00:01:41,633
[PLAYERS APPLAUDING]
31
00:02:05,250 --> 00:02:06,250
Hey!
32
00:02:06,960 --> 00:02:08,621
[SPEAKING SPANISH]
33
00:02:08,920 --> 00:02:11,082
I'm sorry. I'm sorry.
Coach Taylor.
34
00:02:11,381 --> 00:02:12,381
[QUESTIONING IN SPANISH]
35
00:02:12,466 --> 00:02:14,402
Coach Taylor... Football team.
Coach Taylor. I'm trying...
36
00:02:14,426 --> 00:02:15,426
We no have football team.
37
00:02:15,552 --> 00:02:17,232
No, I'm the new coach
of the football team.
38
00:02:17,387 --> 00:02:18,387
New football team?
39
00:02:18,555 --> 00:02:19,555
That's right.
40
00:02:19,640 --> 00:02:20,640
Okay.
41
00:02:20,724 --> 00:02:22,260
Don't kick my door, por favor.
42
00:02:35,530 --> 00:02:36,770
[HELMET CLATTERING]
43
00:02:45,082 --> 00:02:46,243
[RACCOON CHITTERING]
44
00:02:48,835 --> 00:02:50,872
You know there's
a raccoon in here?
45
00:02:51,171 --> 00:02:52,627
[POLICE SIREN WAILING]
[DOG BARKING]
46
00:03:02,808 --> 00:03:04,048
On the ground!
On the ground!
47
00:03:04,351 --> 00:03:05,871
On your stomach! Okay?
On your stomach!
48
00:03:05,977 --> 00:03:08,093
Right now, on the ground!
Come on, It's over.
49
00:03:08,397 --> 00:03:10,183
On the ground!
On the ground!
50
00:03:11,191 --> 00:03:12,431
[OFFICER CHATTERING]
51
00:03:12,734 --> 00:03:14,600
Next. let's go.
Come on. Name?
52
00:03:14,903 --> 00:03:16,689
Calvin.
Take the chain off.
53
00:03:18,907 --> 00:03:20,147
Hey, take the chain off.
54
00:03:20,450 --> 00:03:22,908
You see this, man?
It's 18Gs right here, dog.
55
00:03:23,495 --> 00:03:24,495
[PLAYERS CHUCKLE]
56
00:03:24,746 --> 00:03:27,909
Take the chain off.
You're gonna call me Coach Taylor.
57
00:03:28,875 --> 00:03:30,707
Landry. Hey, man,
What's up?
58
00:03:31,878 --> 00:03:33,334
Kenny...
Hey.
59
00:03:33,630 --> 00:03:35,337
...Olson, from JV.
Yeah.
60
00:03:35,632 --> 00:03:37,026
GRANGER: What position
do you want to play?
61
00:03:37,050 --> 00:03:38,290
Quarterback.
62
00:03:38,593 --> 00:03:39,654
What are you going out for?
Kenny.
63
00:03:39,678 --> 00:03:40,678
TAYLOR: Let's go. Next.
64
00:03:40,846 --> 00:03:42,052
Oh, I'm probably...
65
00:03:42,347 --> 00:03:43,883
You're going out
for quarterback?
66
00:03:44,182 --> 00:03:46,285
GRANGER: All right,
what position do you want to play?
67
00:03:46,309 --> 00:03:47,765
Quarterback.
Quarterback.
68
00:03:48,061 --> 00:03:49,061
Quarterback.
69
00:03:49,271 --> 00:03:50,271
I'm a quarterback.
70
00:03:50,480 --> 00:03:53,563
All right, we found our
quarterback, gentlemen. Step off. Next.
71
00:03:54,276 --> 00:03:55,878
GRANGER: Let's go.
Come on, let's run. Go!
72
00:03:55,902 --> 00:03:56,902
Come on.
73
00:03:56,987 --> 00:03:58,187
You don't run with your hands.
74
00:03:58,363 --> 00:03:59,363
All the way up.
75
00:03:59,448 --> 00:04:00,550
GRANGER: Put your foot
in the hole and run on.
76
00:04:00,574 --> 00:04:01,574
All the way down.
77
00:04:01,616 --> 00:04:04,324
GRANGER: Let's go, ladies!
Come on, let's go. Come on.
78
00:04:04,619 --> 00:04:05,619
Knees up, like this!
79
00:04:05,704 --> 00:04:07,570
Put your foot in the hole
and you run on.
80
00:04:07,873 --> 00:04:09,204
ALL: One.
81
00:04:10,333 --> 00:04:11,333
Two.
82
00:04:12,878 --> 00:04:13,993
Three.
83
00:04:15,422 --> 00:04:16,422
[GROANS]
84
00:04:16,923 --> 00:04:18,129
[COUGHING]
85
00:04:34,024 --> 00:04:35,024
Listen up.
86
00:04:36,818 --> 00:04:38,809
I called y'all
out here today to see what we got.
87
00:04:39,112 --> 00:04:40,112
[STOPWATCH BEEPS]
88
00:04:40,405 --> 00:04:43,363
And after 18 minutes,
I think I've seen enough.
89
00:04:45,410 --> 00:04:48,072
I want y'all to go home tonight
and think long and hard
90
00:04:48,789 --> 00:04:50,746
on how much you want this,
91
00:04:51,041 --> 00:04:52,748
on whether you want this.
92
00:04:53,960 --> 00:04:56,577
If you don't, that's fine,
no shame in that.
93
00:04:56,880 --> 00:04:58,160
I don't want you wasting my time
94
00:04:58,381 --> 00:05:00,061
and I don't want to
waste your time either.
95
00:05:01,343 --> 00:05:02,925
If you do want it,
96
00:05:03,512 --> 00:05:06,345
then be out here tomorrow morning
at 6:00 a.m. and we'll get after it.
97
00:05:06,807 --> 00:05:08,743
But get your rest tonight
because, gentlemen, I promise you,
98
00:05:08,767 --> 00:05:10,678
you are going to need that.
99
00:05:27,911 --> 00:05:29,026
Hey, Coach.
100
00:05:30,497 --> 00:05:31,497
Good. Good, good.
101
00:05:31,748 --> 00:05:34,240
Ken Shaw, 12th Precinct
over in Kilroy.
102
00:05:34,543 --> 00:05:36,354
Ken Shaw... Your brother
used to play ball for me, didn't he?
103
00:05:36,378 --> 00:05:37,378
Sure did.
Mike Shaw.
104
00:05:37,587 --> 00:05:38,587
That's right, Mike.
Yep.
105
00:05:38,839 --> 00:05:39,839
Linebacker.
That's right.
106
00:05:39,881 --> 00:05:41,401
How's he doing?
He's doing pretty good.
107
00:05:41,550 --> 00:05:42,790
Speaks very highly of you.
Yeah?
108
00:05:43,009 --> 00:05:44,237
Yeah.
He ended up playing, didn't he?
109
00:05:44,261 --> 00:05:45,421
He played for a couple years,
110
00:05:45,679 --> 00:05:47,761
but he, uh, got hurt,
so he had to step out.
111
00:05:48,056 --> 00:05:49,534
Tell him I say hello, would you?
I will.
112
00:05:49,558 --> 00:05:51,048
What you got here?
113
00:05:52,227 --> 00:05:54,343
Well, you've heard of
Cops 'N Jocks, right, Coach?
114
00:05:54,729 --> 00:05:55,729
Yeah, second chance...
115
00:05:55,981 --> 00:05:57,101
Yeah, second chance program.
116
00:05:57,232 --> 00:05:59,314
Yeah, well, we just brought
this kid in this morning.
117
00:05:59,609 --> 00:06:02,442
You know, he's a decent kid,
but he's got a record now.
118
00:06:02,737 --> 00:06:05,479
Next stop is juvie for him,
and that's a bad path.
119
00:06:05,782 --> 00:06:07,260
What kind of trouble
you talking about?
120
00:06:07,284 --> 00:06:08,740
Minor stuff, nothing major.
121
00:06:09,035 --> 00:06:10,675
I'm talking about
breaking and entering...
122
00:06:10,954 --> 00:06:12,682
He didn't kill anyone?
...fighting... No, no.
123
00:06:12,706 --> 00:06:14,788
Not bad to animals?
No, no, no.
124
00:06:15,083 --> 00:06:17,450
Like I said, these are
mostly nonviolent offenses.
125
00:06:17,752 --> 00:06:18,833
What do you mean, "mostly"?
126
00:06:19,129 --> 00:06:20,745
You can help him out.
127
00:06:22,674 --> 00:06:24,415
You want to meet him?
128
00:06:25,051 --> 00:06:27,371
Well, since you
brought him all this way, I guess I should.
129
00:06:27,512 --> 00:06:28,923
[CHUCKLES] Yeah.
I hope so. Yeah.
130
00:06:31,683 --> 00:06:34,050
How you doing, son?
Coach Taylor.
131
00:06:34,686 --> 00:06:35,955
[STAMMERS] Vince.
How are you doing?
132
00:06:35,979 --> 00:06:37,185
Vince?
Vince.
133
00:06:37,480 --> 00:06:38,845
Vince, you ever play
any football?
134
00:06:39,149 --> 00:06:40,149
Yeah, all the time.
135
00:06:40,317 --> 00:06:41,317
Yeah?
Madden.
136
00:06:41,484 --> 00:06:42,484
How's that?
137
00:06:42,694 --> 00:06:43,729
Madden.
Mad?
138
00:06:44,029 --> 00:06:45,029
Madden.
Madden?
139
00:06:45,322 --> 00:06:47,049
Madden. Yeah.
It's a video game, Coach. Madden.
140
00:06:47,073 --> 00:06:48,188
Oh, Madden Football.
141
00:06:48,491 --> 00:06:49,491
Mmm-hmm.
142
00:06:49,576 --> 00:06:51,158
TAYLOR: You ever play
any real football?
143
00:06:52,203 --> 00:06:53,683
Throw the ball around
with my friends.
144
00:06:53,914 --> 00:06:54,914
You like to run?
145
00:06:55,415 --> 00:06:57,656
Oh, he can run, Coach.
The boy's fast. He's real fast.
146
00:06:58,335 --> 00:06:59,370
You like to hit?
147
00:06:59,669 --> 00:07:00,909
Hit what?
People.
148
00:07:02,339 --> 00:07:03,921
Yeah. I like that.
149
00:07:04,841 --> 00:07:06,521
What would you say if
I need you to be here
150
00:07:06,551 --> 00:07:08,167
tomorrow morning
at 6:00 a.m. sharp?
151
00:07:09,346 --> 00:07:12,259
6:00 a.m. sharp
means quarter till 6:00.
152
00:07:15,393 --> 00:07:16,758
I'll be here.
153
00:08:03,274 --> 00:08:04,460
JOE: Buddy,
you know those people.
154
00:08:04,484 --> 00:08:06,816
You can just get them
to re-file the papers, can't you?
155
00:08:07,112 --> 00:08:09,069
Well, we can handle that.
That's not a big deal.
156
00:08:09,364 --> 00:08:11,050
We can fix that like
we can fix anything else.
157
00:08:11,074 --> 00:08:13,031
Ladies and gentlemen,
Tami Taylor.
158
00:08:13,827 --> 00:08:16,660
Not necessary. Thank you.
Thank you very much.
159
00:08:16,955 --> 00:08:18,571
No. No, no.
We need to acknowledge
160
00:08:18,873 --> 00:08:20,893
the huge part you played
in this redistricting effort.
161
00:08:20,917 --> 00:08:21,917
Yeah.
162
00:08:21,960 --> 00:08:23,416
Because of it,
our athletic program
163
00:08:23,712 --> 00:08:25,232
is already seeing
the positive effects.
164
00:08:25,338 --> 00:08:26,920
Well, good, good.
165
00:08:27,215 --> 00:08:29,422
I hope y'all get
everything you deserve this year.
166
00:08:29,718 --> 00:08:32,438
Yeah, thank you. Thank you for stepping up
and doing the right thing.
167
00:08:33,513 --> 00:08:34,674
Good. Good.
168
00:08:34,973 --> 00:08:36,429
Um, all right.
169
00:08:36,725 --> 00:08:37,931
We gonna talk about football?
170
00:08:38,226 --> 00:08:39,370
Y'all called me...
JOE: Were your ears burning?
171
00:08:39,394 --> 00:08:40,874
'Cause we were just
talking about you.
172
00:08:41,062 --> 00:08:42,062
WADE: Yep, yep, we were.
173
00:08:42,313 --> 00:08:43,993
We were talking
about Friday's festivities.
174
00:08:44,024 --> 00:08:46,686
Yes. We would love for you
to do the coin toss this Friday.
175
00:08:47,193 --> 00:08:48,558
Uh... Oh, the coin toss?
176
00:08:48,862 --> 00:08:50,172
Isn't that Mayor Rodell's...
doesn't she usually...
177
00:08:50,196 --> 00:08:52,107
I'll handle Lucy.
I'll handle her.
178
00:08:52,407 --> 00:08:54,444
We want you, Tami.
Uh-huh.
179
00:08:54,743 --> 00:08:57,656
We think it is
very important that all of us show
180
00:08:57,954 --> 00:08:59,661
that we are all
in this together.
181
00:09:00,498 --> 00:09:02,159
So, it would be an honor
182
00:09:02,459 --> 00:09:04,041
and it would mean a lot to us,
183
00:09:04,335 --> 00:09:07,077
and we're thinking
maybe that you should call heads.
184
00:09:10,341 --> 00:09:11,877
[LAUGHING]
I'm just kidding.
185
00:09:12,177 --> 00:09:14,418
You call whatever
you want to call.
186
00:09:14,721 --> 00:09:15,721
[ALL LAUGHING]
187
00:09:15,972 --> 00:09:18,384
[LAUGHING]
Call the coin toss.
188
00:09:18,767 --> 00:09:20,883
Okay, well,
I'm honored, thank you.
189
00:09:21,186 --> 00:09:22,288
Make sure you think about it.
190
00:09:22,312 --> 00:09:23,768
Okay, I'm...
I'm thinking about it.
191
00:09:24,272 --> 00:09:27,515
Your thoughts are my own thoughts.
My daughter should be yours,
192
00:09:27,817 --> 00:09:31,151
and you, my son-in-laws,
so he's entreating there, if you remained.
193
00:09:31,446 --> 00:09:33,126
See, That's the difference
from going home.
194
00:09:33,364 --> 00:09:35,605
Every hero has a journey.
195
00:09:36,367 --> 00:09:39,860
Early literature is obsessed
with the journey of the hero.
196
00:09:40,163 --> 00:09:42,404
Odysseus' journey
is like a process
197
00:09:42,707 --> 00:09:44,267
to help him appreciate
his earlier life,
198
00:09:44,334 --> 00:09:47,747
his love, Penelope, right?
The home he left.
199
00:09:48,046 --> 00:09:51,038
So why don't we pick up, then,
with where we left off yesterday,
200
00:09:51,341 --> 00:09:54,208
lines 302-327.
201
00:10:21,538 --> 00:10:23,618
[WHISTLE BLOWS]
Come on, now. Look alive! Look alive!
202
00:10:25,583 --> 00:10:30,373
No, no, no, no, no, no, no!
That's awful!
203
00:10:30,839 --> 00:10:32,024
Get them in a huddle, right now.
204
00:10:32,048 --> 00:10:33,818
Hey, you got to
flip your hips now coming around,
205
00:10:33,842 --> 00:10:34,985
and keep your cushion up, right?
206
00:10:35,009 --> 00:10:36,966
Come on, man,
put your hands down on your knees.
207
00:10:37,262 --> 00:10:39,970
Heads up, all right?
This is called a huddle.
208
00:10:40,265 --> 00:10:41,881
You got to understand
what a huddle is.
209
00:10:42,183 --> 00:10:44,703
This is your quarterback right
here, he's going to tell y'all what to do.
210
00:10:44,727 --> 00:10:46,217
Toss the rock, man, for real.
211
00:10:46,521 --> 00:10:47,641
This is boring as hell, man.
212
00:10:47,897 --> 00:10:50,480
You can have the ball
when you can actually run a play.
213
00:10:52,819 --> 00:10:55,186
All right, now, knock it off.
It's called a huddle.
214
00:10:55,488 --> 00:10:57,208
It's called a rock.
Looks like I got it now.
215
00:10:57,407 --> 00:10:58,407
[CHUCKLING]
216
00:10:58,491 --> 00:10:59,491
You think that's funny?
217
00:10:59,742 --> 00:11:00,857
No, I'm just tripping, man.
218
00:11:01,202 --> 00:11:02,533
Ow!
Oh, man.
219
00:11:02,829 --> 00:11:04,069
[SCREAMING IN PAIN]
220
00:11:04,372 --> 00:11:06,292
My bad. Hey, man, I was just tripping.
[GROANING]
221
00:11:06,541 --> 00:11:07,747
Hey, somebody, get somebody.
222
00:11:08,042 --> 00:11:09,042
I'm sorry.
223
00:11:09,127 --> 00:11:10,127
Coach, you all right?
224
00:11:10,420 --> 00:11:11,420
GRANGER: I'm done.
225
00:11:11,504 --> 00:11:12,664
What's wrong, Coach?
I'm done.
226
00:11:12,922 --> 00:11:14,833
I'm done. I'm done!
227
00:11:15,508 --> 00:11:18,091
Where you going?
Coach, where you going?
228
00:11:19,846 --> 00:11:21,553
[PLAYERS MURMURING]
229
00:11:23,308 --> 00:11:27,518
So is your focus
in metalworks or electronics?
230
00:11:27,812 --> 00:11:30,179
I don't know.
My focus is in art.
231
00:11:30,690 --> 00:11:32,556
What kind of art
are you interested in, Matt?
232
00:11:34,027 --> 00:11:37,019
Um... I don't know.
The kind that I do, I guess.
233
00:11:37,322 --> 00:11:40,322
Well, That's the thing, Matt. I don't
know that I would quite call this art.
234
00:11:42,869 --> 00:11:44,325
Well, what would you call it?
235
00:11:44,621 --> 00:11:46,953
I would call it drawing
without a point of view.
236
00:11:47,874 --> 00:11:50,832
It's not that I don't like it,
but it's not saying anything.
237
00:11:51,127 --> 00:11:52,767
Well, they thought
it was saying something
238
00:11:52,795 --> 00:11:55,378
at the Art Institute of Chicago
when they accepted me.
239
00:11:55,673 --> 00:11:58,335
I mean, that's a much better
art school than Dillon Tech.
240
00:11:58,635 --> 00:12:00,592
Then why are you here
at Dillon Tech?
241
00:12:03,348 --> 00:12:06,136
Hey, kiddo, so do you have
a plan or something?
242
00:12:06,434 --> 00:12:07,434
TIM: What do you mean?
243
00:12:07,518 --> 00:12:08,518
For life?
244
00:12:08,811 --> 00:12:09,811
For life?
245
00:12:10,063 --> 00:12:11,394
To do.
Riggins' Rigs.
246
00:12:11,689 --> 00:12:13,350
That's your...
That's your plan?
247
00:12:13,650 --> 00:12:14,650
Mmm-hmm.
248
00:12:14,692 --> 00:12:18,276
Awesome. So, um,
where are you gonna stay?
249
00:12:18,738 --> 00:12:19,738
What do you mean?
250
00:12:20,031 --> 00:12:21,738
Like, live...
Billy, tater me.
251
00:12:22,033 --> 00:12:23,148
...in Dillon?
252
00:12:23,576 --> 00:12:24,862
I'm going to stay right here.
253
00:12:25,161 --> 00:12:26,367
Here?
254
00:12:27,288 --> 00:12:28,744
Here.
Yeah, that's...
255
00:12:30,041 --> 00:12:31,406
Yeah. That's great.
Hey, baby,
256
00:12:31,709 --> 00:12:35,077
can I talk to you
for a second over here?
257
00:12:35,588 --> 00:12:37,204
Thanks. All right.
258
00:12:37,799 --> 00:12:39,506
TIM: It's so good.
Yeah, It's real good.
259
00:12:40,718 --> 00:12:42,129
Hey, y'all, how are you?
260
00:12:42,929 --> 00:12:44,920
Hi. Good to see you.
261
00:12:45,431 --> 00:12:48,139
Hi. How you doing?
How's your dad?
262
00:12:48,518 --> 00:12:50,509
Gentlemen.
How you doing? How's it going?
263
00:12:50,812 --> 00:12:51,956
Same old thing, Coach.
How you doing?
264
00:12:51,980 --> 00:12:53,562
All right?
It's going okay.
265
00:12:53,940 --> 00:12:56,500
I hear Wade's got himself
a golf cart out here. Is that the case?
266
00:12:56,776 --> 00:12:58,687
Oh, the man loves his ride,
he does.
267
00:12:58,987 --> 00:13:00,898
CROWLEY: We move the ball
15 yards downfield,
268
00:13:01,197 --> 00:13:02,562
he drives it to the next huddle.
269
00:13:02,865 --> 00:13:03,865
[ALL CHUCKLING]
270
00:13:05,034 --> 00:13:07,071
Why don't y'all come on over?
271
00:13:07,620 --> 00:13:08,735
Why don't y'all come over?
272
00:13:09,622 --> 00:13:12,159
That'd be nice.
I don't, uh...
273
00:13:12,458 --> 00:13:15,075
I don't think I could
explain it to Suzy, though, you know.
274
00:13:15,378 --> 00:13:16,914
Job security and all that stuff.
275
00:13:17,213 --> 00:13:21,878
I'm not young enough to take a pay cut
and all those chances, you know.
276
00:13:22,427 --> 00:13:24,919
MAN: Ladies and gentlemen,
Principal Taylor.
277
00:13:25,221 --> 00:13:26,586
Hey, everybody.
278
00:13:27,765 --> 00:13:31,258
Nice to see all of y'all.
Thanks for coming out.
279
00:13:31,561 --> 00:13:34,428
And I just am thrilled
to welcome everybody
280
00:13:34,731 --> 00:13:37,393
to another great year
at Dillon High.
281
00:13:37,692 --> 00:13:39,729
And before I get going
with the events tonight,
282
00:13:40,028 --> 00:13:41,672
I really just want to say
thank you so much...
283
00:13:41,696 --> 00:13:42,696
Can I ask a question?
284
00:13:43,281 --> 00:13:44,883
Um, we're going to have
a Q and A at the end.
285
00:13:44,907 --> 00:13:46,707
Why is my child being
forced from this school?
286
00:13:47,160 --> 00:13:48,321
Nobody is being forced out.
287
00:13:48,619 --> 00:13:49,984
That's exactly what happened.
288
00:13:50,330 --> 00:13:51,890
No, I'm sorry.
Now, nobody is being forced...
289
00:13:51,914 --> 00:13:53,714
Why is my brother going
to a different school?
290
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
MAN: That's right.
291
00:13:55,084 --> 00:13:56,312
Hey, first of all,
I'd like to just clarify,
292
00:13:56,336 --> 00:13:57,521
we're going to have
a Q and A at the end.
293
00:13:57,545 --> 00:13:59,081
ALLISON: My parents
went to this school
294
00:13:59,380 --> 00:14:00,858
before you ever heard
of Dillon High, Tami Taylor.
295
00:14:00,882 --> 00:14:01,882
I understand.
296
00:14:02,008 --> 00:14:03,008
Yeah. Exactly.
297
00:14:03,176 --> 00:14:05,904
We will take up this issue in a moment,
but we can't all talk over each other.
298
00:14:05,928 --> 00:14:08,528
I want to know why our daughter
is being sent out to that hellhole
299
00:14:08,681 --> 00:14:09,881
with that element from Kilroy.
300
00:14:10,016 --> 00:14:13,930
All right, first of all, let's not refer
to East Dillon in this way, okay?
301
00:14:14,228 --> 00:14:15,228
I do not tolerate...
302
00:14:15,396 --> 00:14:18,479
Mrs. Taylor, would you say
that the two schools are equal?
303
00:14:18,775 --> 00:14:20,935
Yes, I would.
Would you send your child to that school?
304
00:14:21,110 --> 00:14:23,272
I would. She has been
zoned for West Dillon
305
00:14:23,571 --> 00:14:25,061
and she is going to West Dillon.
306
00:14:25,365 --> 00:14:28,483
However, I did look at
the two schools and...
307
00:14:28,785 --> 00:14:30,867
[PARENTS SHOUTING]
308
00:14:32,705 --> 00:14:33,945
You should send her there!
309
00:14:42,006 --> 00:14:45,874
It's impossible to get anything
accomplished this way, y'all.
310
00:14:55,561 --> 00:14:57,268
Hey, how are you doing today?
311
00:14:59,273 --> 00:15:01,480
Whoa, haven't seen
one of these in a while.
312
00:15:01,776 --> 00:15:02,961
Yeah, there's something
wrong with it.
313
00:15:02,985 --> 00:15:05,352
We just got to
get it repaired, if that's all right.
314
00:15:05,655 --> 00:15:06,816
I won't do it.
315
00:15:07,115 --> 00:15:08,731
What?
Sir, it's garbage.
316
00:15:09,033 --> 00:15:11,115
It's garbage now,
and it was garbage back in 1992.
317
00:15:11,411 --> 00:15:12,822
It clearly wasn't
purchased here.
318
00:15:13,121 --> 00:15:15,432
And if you think I'm gonna let
the finest high school football coach
319
00:15:15,456 --> 00:15:17,948
in the state of Texas walk out that door
with a box of garbage,
320
00:15:18,251 --> 00:15:19,366
you do not know me.
321
00:15:20,461 --> 00:15:22,106
You got a manager
around here I can talk to?
322
00:15:22,130 --> 00:15:24,997
Stan Traub.
I'm a great admirer, Coach Taylor.
323
00:15:25,925 --> 00:15:27,632
Well, thank you, Stan.
324
00:15:28,928 --> 00:15:31,135
Traub. How do I know that name?
325
00:15:31,597 --> 00:15:34,430
Milbank County,
Pop Warner Coach of the Year, 2005.
326
00:15:34,725 --> 00:15:37,262
Second place finishes
2006, 7, and 8.
327
00:15:37,728 --> 00:15:38,728
Uh-uh.
328
00:15:38,896 --> 00:15:41,888
I also faxed six or seven of my résumés
to you at East Dillon.
329
00:15:42,191 --> 00:15:44,151
I left you a couple of messages
on the voice mail.
330
00:15:44,444 --> 00:15:45,900
Oh, yeah. That's it. Yeah.
331
00:15:46,195 --> 00:15:48,465
How are you gonna handle
South King this Friday? How's that?
332
00:15:48,489 --> 00:15:51,009
They run that spread, but that QB,
he's going to freeze up on you
333
00:15:51,033 --> 00:15:52,177
if you blitz with
your outside linebackers.
334
00:15:52,201 --> 00:15:53,429
Do you have a repair guy
around here, Stan?
335
00:15:53,453 --> 00:15:54,513
I'm a hell of a coach,
Coach Taylor.
336
00:15:54,537 --> 00:15:56,448
Look, I just need to get this...
Coach Taylor.
337
00:15:57,081 --> 00:15:58,287
I got you covered.
338
00:15:58,749 --> 00:16:01,867
Now, I'm the real deal.
I'm good. I'm cheap.
339
00:16:02,170 --> 00:16:05,083
I'm volunteer cheap.
You will not regret this.
340
00:16:06,632 --> 00:16:07,997
JULIE: So, I think it'd be fun.
341
00:16:08,301 --> 00:16:09,381
MATT: It's a Panther party.
342
00:16:09,635 --> 00:16:11,592
It's not a Panther party.
343
00:16:11,888 --> 00:16:14,880
Julie, Beth is a cheerleader.
Friday's the first game.
344
00:16:15,183 --> 00:16:17,663
I think we can acquiesce
to the fact that it's a Panther party.
345
00:16:17,935 --> 00:16:20,175
Devin's going to be there
and Landry's going to be there.
346
00:16:20,229 --> 00:16:21,515
It's like a kick back.
347
00:16:21,814 --> 00:16:23,976
Fine. You know what?
Let's stay in
348
00:16:24,275 --> 00:16:26,275
and we'll watch the Deadliest Catch
marathon and...
349
00:16:26,569 --> 00:16:28,449
[GASPS] Look, we can get
pizza after your shift.
350
00:16:28,613 --> 00:16:30,340
Okay. Fine, we'll go.
We could eat leftover pizza...
351
00:16:30,364 --> 00:16:32,324
I have to deliver a pizza right now.
[JULIE SIGHS]
352
00:16:33,701 --> 00:16:34,907
[DOORBELL RINGS]
353
00:16:37,705 --> 00:16:38,705
Hey, Matt.
354
00:16:38,915 --> 00:16:39,915
Hey.
355
00:16:40,541 --> 00:16:41,827
Here are your pizzas.
356
00:16:44,170 --> 00:16:48,164
So, you make... Like, make your girlfriend
deliver pizza with you all the time?
357
00:16:49,050 --> 00:16:52,088
No. Um, It's 18.75.
358
00:16:52,845 --> 00:16:55,405
Kind of sucks you didn't go to Chicago
like you were supposed to.
359
00:16:56,807 --> 00:16:58,807
Yeah. I was totally gonna
go after Julie this year.
360
00:17:00,228 --> 00:17:01,228
I'm just kidding.
361
00:17:01,938 --> 00:17:04,219
Hey, weren't these supposed
to have those cinnamon sticks?
362
00:17:05,191 --> 00:17:06,191
No.
363
00:17:07,318 --> 00:17:08,399
Thanks for the tip.
364
00:17:09,028 --> 00:17:10,108
TAYLOR: Let's go.
Hustle up.
365
00:17:10,279 --> 00:17:11,440
OLSON: Ten, hut!
366
00:17:14,158 --> 00:17:15,158
[GRUNTING]
367
00:17:15,284 --> 00:17:17,429
[WHISTLE BLOWING] Hey, what
are you doing? What are you doing?
368
00:17:17,453 --> 00:17:18,555
[SHOUTING]
What are you doing?
369
00:17:18,579 --> 00:17:19,765
What hole are you supposed
to be going through?
370
00:17:19,789 --> 00:17:21,154
What is that, 24 power?
Four hole.
371
00:17:21,457 --> 00:17:23,185
The four hole?
Then go through the four hole!
372
00:17:23,209 --> 00:17:24,244
The four hole!
373
00:17:24,544 --> 00:17:25,830
Come on, now.
PLAYER: Ready.
374
00:17:26,796 --> 00:17:27,796
Red, 10!
375
00:17:28,089 --> 00:17:30,421
What are you doing now?
Wait a second, what are you doing?
376
00:17:30,716 --> 00:17:31,902
Vince, what are you doing, man?
377
00:17:31,926 --> 00:17:33,570
I moved up closer.
You're killing me, here.
378
00:17:33,594 --> 00:17:34,780
You're moving closer?
If you get sacked...
379
00:17:34,804 --> 00:17:36,532
Yeah, so I can get to the four hole.
I moved up closer.
380
00:17:36,556 --> 00:17:37,556
Don't talk back to me!
381
00:17:37,848 --> 00:17:39,409
The fellows in the
little striped uniforms,
382
00:17:39,433 --> 00:17:41,745
they're gonna throw their flags...
How many yards is that going to be?
383
00:17:41,769 --> 00:17:43,121
Five. That's right.
It's going to be five yards.
384
00:17:43,145 --> 00:17:44,289
Here's what you
want to do, Vince.
385
00:17:44,313 --> 00:17:46,033
It's right over here.
This is the four hole.
386
00:17:46,274 --> 00:17:47,514
You'll go through the four hole
387
00:17:47,692 --> 00:17:48,877
and once you get through there,
388
00:17:48,901 --> 00:17:50,312
you keep going
downhill, Don't you?
389
00:17:50,611 --> 00:17:52,067
Yes, sir.
Come on. let's go.
390
00:17:52,572 --> 00:17:54,233
OLSON: Red, 10. Hut!
391
00:17:58,703 --> 00:17:59,703
Get after it.
392
00:18:00,788 --> 00:18:01,788
[WHISTLE BLOWS]
393
00:18:01,956 --> 00:18:03,242
Goddamn nice, right there.
394
00:18:03,791 --> 00:18:05,327
I cannot believe
what I just witnessed.
395
00:18:05,626 --> 00:18:07,037
I mean, that is genius coaching.
396
00:18:07,336 --> 00:18:09,543
This is exactly why
I'm here, I'm serious.
397
00:18:09,839 --> 00:18:10,839
I got goose bumps.
398
00:18:11,007 --> 00:18:12,543
Well, That's good.
That's good.
399
00:18:12,842 --> 00:18:16,631
Hey, Vince.
That was damn nice. Damn nice.
400
00:18:18,097 --> 00:18:19,804
What we got next?
Let's go.
401
00:18:20,099 --> 00:18:21,840
[ROCK MUSIC PLAYING]
402
00:18:22,935 --> 00:18:24,221
[INAUDIBLE]
403
00:18:28,316 --> 00:18:29,316
You ignore it.
404
00:18:29,483 --> 00:18:31,099
So, pretty rough
over at East Dillon?
405
00:18:31,402 --> 00:18:32,984
It's rough, to say the least.
406
00:18:33,279 --> 00:18:35,646
I'm constantly like ready.
407
00:18:35,948 --> 00:18:38,360
Like, I've got a piece
on me at all times, but...
408
00:18:42,872 --> 00:18:44,283
Julie Taylor.
409
00:18:44,999 --> 00:18:46,330
How are you?
410
00:18:46,626 --> 00:18:47,626
Hey, J.D.
411
00:18:47,710 --> 00:18:49,826
So, uh, where's pizza man?
412
00:18:50,129 --> 00:18:51,870
Um, he's going to
meet me here later.
413
00:18:52,173 --> 00:18:53,173
Oh.
414
00:18:53,257 --> 00:18:57,216
Well, my mom said that she'd die
before she'd send me there, so...
415
00:18:57,511 --> 00:19:00,173
Like she would literally, like,
end her life?
416
00:19:00,473 --> 00:19:01,884
Hunger strike probably.
417
00:19:02,183 --> 00:19:04,015
J.D.: You, uh...
You know Luke? Luke.
418
00:19:04,310 --> 00:19:05,310
Hey.
419
00:19:05,353 --> 00:19:06,353
Uh, yeah.
420
00:19:06,479 --> 00:19:07,479
LUKE: Yeah. Hey.
Hi.
421
00:19:07,688 --> 00:19:09,791
You going to come watch us
make history on Friday night?
422
00:19:09,815 --> 00:19:12,773
Um, actually,
I'm going to go see the Lions play.
423
00:19:13,069 --> 00:19:15,106
Bad news for you.
Your dad's coaching a team
424
00:19:15,404 --> 00:19:17,065
That's not going to
have one W all season.
425
00:19:17,365 --> 00:19:18,365
[BOTH CHUCKLING]
426
00:19:18,532 --> 00:19:21,524
But I'm liking
your chances, Julie Taylor.
427
00:19:23,329 --> 00:19:26,037
Hey, hey, hey. He's been, uh...
He's been kicking a few back.
428
00:19:26,332 --> 00:19:29,370
You know what? You know your dad
could still be coaching for Dillon.
429
00:19:29,669 --> 00:19:31,535
My... My dad gave your dad a shot.
430
00:19:31,837 --> 00:19:33,202
Yeah?
Mmm-hmm.
431
00:19:33,506 --> 00:19:36,715
Well, uh, your dad's an ass.
432
00:19:37,301 --> 00:19:39,759
Okay, so now I got to
throw you in the pool.
433
00:19:40,054 --> 00:19:41,135
Stop it! Stop it!
434
00:19:41,430 --> 00:19:42,430
Hey, J.D...
Stop it!
435
00:19:42,473 --> 00:19:43,867
Whoa! Hey!
J.D.: I'm going to throw you in the pool.
436
00:19:43,891 --> 00:19:44,891
Stop! Stop it!
437
00:19:45,101 --> 00:19:46,745
LUKE: Whoa, whoa, whoa!
Stay the hell off of her, J.D.!
438
00:19:46,769 --> 00:19:47,769
Stop it!
439
00:19:47,937 --> 00:19:49,857
What are you doing, man?
Get the hell off of her.
440
00:19:49,897 --> 00:19:51,625
Don't ever put your damn hands
on my girlfriend, okay?
441
00:19:51,649 --> 00:19:53,585
LUKE: All right, guys.
What's your problem, Saracen?
442
00:19:53,609 --> 00:19:54,609
Shut the hell up!
443
00:19:54,777 --> 00:19:57,690
JULIE: Matt, no!
Matt, stop it!
444
00:19:57,988 --> 00:19:59,023
J.D.: What, huh?
445
00:20:00,324 --> 00:20:02,511
LANDRY: All right. All right. That's...
That's enough, guys.
446
00:20:02,535 --> 00:20:03,595
JULIE: Stop it!
All right, Landry.
447
00:20:03,619 --> 00:20:04,859
LANDRY: Just get off.
All right.
448
00:20:05,121 --> 00:20:06,121
Matt?
449
00:20:06,706 --> 00:20:07,849
LANDRY: What the hell are you doing?
450
00:20:07,873 --> 00:20:10,154
Coach should have never taken me out
of the game, Saracen.
451
00:20:10,292 --> 00:20:13,080
He just felt sorry for you, is all.
You suck.
452
00:20:13,379 --> 00:20:14,379
BOY: Come on.
453
00:20:14,672 --> 00:20:16,003
JULIE: Matt. Matt?
Shut up.
454
00:20:16,298 --> 00:20:17,788
Saracen, you suck!
455
00:20:18,134 --> 00:20:20,091
I'm really glad
this wasn't a Panther party.
456
00:20:20,386 --> 00:20:21,446
J.D.: This is my Dillon now!
457
00:20:21,470 --> 00:20:24,588
Matt? Matt? Matthew?
458
00:20:27,017 --> 00:20:28,974
Okay, Billy. I've got to
be honest with you.
459
00:20:29,270 --> 00:20:30,931
This is kind of gross.
460
00:20:31,480 --> 00:20:34,518
I mean, whatever just happened
to pink or blue?
461
00:20:34,817 --> 00:20:36,057
Boy or girl?
462
00:20:36,360 --> 00:20:37,963
Mindy doesn't want to know
if it's a boy or girl,
463
00:20:37,987 --> 00:20:39,131
so we've got to use
neutral tones.
464
00:20:39,155 --> 00:20:40,486
Which is puke, in this case.
465
00:20:40,781 --> 00:20:42,363
It's mustard, jackass.
466
00:20:42,658 --> 00:20:44,636
Billy, if I threw up
on this wall, you wouldn't even know it
467
00:20:44,660 --> 00:20:45,700
'cause this color is puke.
468
00:20:45,828 --> 00:20:47,034
It's mustard.
469
00:20:47,329 --> 00:20:48,329
Agree to disagree...
470
00:20:48,581 --> 00:20:50,341
No, seriously,
do you have a problem with it?
471
00:20:50,958 --> 00:20:52,494
Whatever.
Whatever?
472
00:20:54,920 --> 00:20:56,536
Billy, watch yourself.
473
00:20:56,839 --> 00:20:58,079
Shut your mouth.
Watch yourself.
474
00:20:58,132 --> 00:20:59,964
Or what?
What are you going to do? Huh?
475
00:21:04,597 --> 00:21:05,597
TIM: What the hell?
476
00:21:05,765 --> 00:21:07,365
You come into my house
and act like this?
477
00:21:07,558 --> 00:21:09,344
Get off of me.
Get off of me!
478
00:21:10,436 --> 00:21:12,143
What the hell was that?
479
00:21:12,563 --> 00:21:13,563
I make a joke...
480
00:21:13,814 --> 00:21:15,145
It's not a fricking joke!
481
00:21:17,818 --> 00:21:19,900
You're throwing away
your whole life, man.
482
00:21:20,196 --> 00:21:23,063
I busted my ass for eight years
to try and put you into college
483
00:21:23,365 --> 00:21:24,760
and you can't even
make it through September!
484
00:21:24,784 --> 00:21:27,025
You know what, you and Lyla
485
00:21:27,328 --> 00:21:29,660
wanted me to go to college.
I never said once...
486
00:21:29,955 --> 00:21:31,725
What are you going to do, Tim?
...I wanted to go to college.
487
00:21:31,749 --> 00:21:33,706
What are you gonna do, huh?
I just...
488
00:21:34,001 --> 00:21:35,721
I don't know what
you're thinking sometimes.
489
00:21:36,253 --> 00:21:37,653
You think you can
waltz back in here
490
00:21:37,797 --> 00:21:39,788
and everything is
going to be okay?
491
00:21:40,090 --> 00:21:41,330
I got a wife, Tim.
492
00:21:42,426 --> 00:21:43,666
I'm about to be a dad.
493
00:21:48,682 --> 00:21:50,172
There's no room for you here.
494
00:21:53,312 --> 00:21:54,973
Guess you're right.
495
00:21:56,690 --> 00:21:58,431
You know what, Billy?
496
00:21:58,734 --> 00:21:59,734
[SIGHS]
497
00:22:00,861 --> 00:22:03,353
All I wanted to do
was come home.
498
00:22:12,832 --> 00:22:14,789
I don't like that
we have to do this.
499
00:22:15,084 --> 00:22:16,204
There are nine students here
500
00:22:16,293 --> 00:22:17,979
that have been notified
about their transfer
501
00:22:18,003 --> 00:22:20,836
and they're refusing to change schools.
What choice do we have?
502
00:22:24,677 --> 00:22:26,418
[KNOCKING ON DOOR]
503
00:22:26,720 --> 00:22:29,929
Miss Cody? Hey, I'm...
I'm sorry to interrupt y'all.
504
00:22:30,224 --> 00:22:32,465
Um, Devin, honey?
505
00:22:32,768 --> 00:22:34,475
I'm going to need you
to come with me.
506
00:22:34,770 --> 00:22:36,727
Should I bring all my stuff?
507
00:22:37,022 --> 00:22:38,353
That'd be good.
508
00:22:48,701 --> 00:22:49,907
Thank you.
509
00:23:09,305 --> 00:23:11,046
You just have to
pull the slot machine
510
00:23:11,348 --> 00:23:13,134
and elbow the midget
in the face.
511
00:23:13,434 --> 00:23:15,641
[STAMMERING] You understand
though, I mean, I'm just...
512
00:23:15,936 --> 00:23:18,018
I'm always going to be
a Panther in my heart.
513
00:23:18,314 --> 00:23:20,834
Landry, who cares? The Panthers
are a bunch of idiots this year anyway.
514
00:23:20,858 --> 00:23:23,020
Yeah, but they're a bunch
of talented, fast idiots.
515
00:23:23,319 --> 00:23:24,879
And we're just a bunch of sucky idiots.
516
00:23:25,070 --> 00:23:27,550
All right, so, look.
So on the Panthers, you're a scrub, right?
517
00:23:27,698 --> 00:23:29,843
But on the Lions, you might
actually get to play in some games.
518
00:23:29,867 --> 00:23:30,867
You might even start.
519
00:23:30,993 --> 00:23:32,873
So, you're trying to
encourage me by saying that
520
00:23:33,037 --> 00:23:35,699
the Lions are bad enough
that someone as bad as me
521
00:23:35,998 --> 00:23:38,660
might be able to
actually see some playing time?
522
00:23:38,959 --> 00:23:40,186
Yeah, basically.
MRS. SARACEN: Matthew.
523
00:23:40,210 --> 00:23:41,416
Matthew?
Yeah, Grandma?
524
00:23:41,712 --> 00:23:42,992
Why aren't you
throwing the ball?
525
00:23:43,172 --> 00:23:44,754
You know you got
a game Friday night
526
00:23:45,049 --> 00:23:47,256
and Coach Taylor's
gonna expect you to be ready, son.
527
00:23:47,551 --> 00:23:50,543
Remember, I'm not on
the team anymore, and Coach isn't either.
528
00:23:50,846 --> 00:23:53,008
[CHUCKLES] Yeah, that'll
be the day. I adore you.
529
00:23:53,307 --> 00:23:56,140
Coach Taylor not
a Panther. You...
530
00:23:56,435 --> 00:23:58,597
Landry, stop throwing the ball.
Huh?
531
00:23:58,896 --> 00:23:59,896
You look like a girl.
532
00:24:00,022 --> 00:24:01,353
Okay. I'm going to
throw one more.
533
00:24:01,649 --> 00:24:03,481
No, you look like a girl.
Okay. Okay.
534
00:24:03,776 --> 00:24:05,462
You're just a funny-looking creature there.
535
00:24:05,486 --> 00:24:06,726
LANDRY: It's good seeing you.
536
00:24:07,655 --> 00:24:09,020
She seems to be doing well.
537
00:24:09,657 --> 00:24:12,010
You think It's a bad sign
that Julie ain't called me back yet?
538
00:24:12,034 --> 00:24:14,241
Um, It's probably
not a good sign.
539
00:24:14,536 --> 00:24:17,057
You did kind of look like
a jackass at the party the other night.
540
00:24:17,081 --> 00:24:18,287
But J.D. is a chump.
541
00:24:18,582 --> 00:24:20,243
He's pretentious. He's...
542
00:24:20,542 --> 00:24:22,062
Aren't you supposed
to rise above that?
543
00:24:22,127 --> 00:24:24,368
Aren't you supposed to
turn the other cheek
544
00:24:24,672 --> 00:24:27,915
in your typical Matt Saracen
kind of way?
545
00:24:28,217 --> 00:24:30,049
Yeah.
Take the high road.
546
00:24:30,344 --> 00:24:32,544
Right. Take the high road.
That's what Matt always does.
547
00:24:32,680 --> 00:24:33,841
Get behind me, Satan.
548
00:24:34,139 --> 00:24:35,139
[FENCE RATTLING]
549
00:24:36,350 --> 00:24:37,715
[BLUES MUSIC PLAYING]
550
00:24:42,022 --> 00:24:43,022
Dog?
551
00:24:45,609 --> 00:24:46,724
Brother.
552
00:24:51,949 --> 00:24:53,189
Bottoms up.
553
00:24:53,742 --> 00:24:54,857
Cheers.
554
00:25:00,124 --> 00:25:01,535
What's your name?
555
00:25:03,460 --> 00:25:05,497
O line, you need to
tighten up your splits. Yeah.
556
00:25:05,796 --> 00:25:06,940
We're gonna be running the ball,
557
00:25:06,964 --> 00:25:08,358
we're going to be
playing defense. Now...
558
00:25:08,382 --> 00:25:09,463
Defense!
559
00:25:09,758 --> 00:25:12,546
You need to figure out
why it is you're out here.
560
00:25:12,845 --> 00:25:14,381
CALVIN: Man,
this dude can talk, man,
561
00:25:14,680 --> 00:25:16,341
like that dude
from the infomercials.
562
00:25:16,640 --> 00:25:17,640
[CHUCKLES]
563
00:25:17,725 --> 00:25:19,703
TAYLOR: When you go home
tonight, I want you to think about it.
564
00:25:19,727 --> 00:25:20,767
Why is it you're out here?
565
00:25:21,020 --> 00:25:22,977
You a funny-looking dude, man.
566
00:25:23,731 --> 00:25:25,722
You kind of look like
Opie, you know?
567
00:25:26,025 --> 00:25:27,252
[CHUCKLES] You know
what I'm saying?
568
00:25:27,276 --> 00:25:28,878
Let me see if
I shine you up, make you pretty.
569
00:25:28,902 --> 00:25:29,921
Let me tell you something...
570
00:25:29,945 --> 00:25:32,465
Seriously, do you really need a toy
or something to keep your attention?
571
00:25:32,489 --> 00:25:35,732
Would you please just
shut up and listen to him for a second?
572
00:25:36,702 --> 00:25:38,864
PLAYER 1: Fight! Fight! Fight!
PLAYER 2: Yeah!
573
00:25:39,163 --> 00:25:40,619
[WHISTLE BLOWING]
574
00:25:40,914 --> 00:25:42,325
[ALL CLAMORING]
575
00:25:57,848 --> 00:25:59,509
[DOOR CLOSING]
576
00:26:03,353 --> 00:26:04,514
Cowards.
577
00:26:06,398 --> 00:26:09,390
Cowards. That's what y'all look like,
a bunch of cowards.
578
00:26:09,693 --> 00:26:12,606
Y'all look like a bunch
of dumbasses out there.
579
00:26:13,906 --> 00:26:16,193
You don't fight on my field!
580
00:26:18,243 --> 00:26:19,859
Y'all want to fight,
go ahead and fight,
581
00:26:20,162 --> 00:26:22,870
but not on my field
and not in my colors!
582
00:26:24,374 --> 00:26:26,615
[SHOUTING] You got me?
Is that understood?
583
00:26:26,919 --> 00:26:29,126
ALL: Yes, sir.
You don't fight in my house!
584
00:26:29,588 --> 00:26:33,081
Let me tell you something
else, there's no talking back on the field.
585
00:26:33,383 --> 00:26:34,873
There's no wearing earrings.
586
00:26:35,177 --> 00:26:36,884
There's no jewelry.
587
00:26:37,179 --> 00:26:39,637
There's no damn
necklaces out there.
588
00:26:39,932 --> 00:26:42,139
There's no talking
to each other.
589
00:26:42,434 --> 00:26:45,597
There's you shutting up
and there's me talking!
590
00:26:50,818 --> 00:26:54,027
You two. You two are
going to make it right, right now.
591
00:26:54,321 --> 00:26:56,107
Make it right, right now.
592
00:27:00,410 --> 00:27:01,992
I apologize.
593
00:27:03,914 --> 00:27:04,995
Okay?
594
00:27:07,042 --> 00:27:08,042
Screw you, Rudy.
595
00:27:08,335 --> 00:27:09,521
You get your stuff
and you get out of here.
596
00:27:09,545 --> 00:27:11,523
You get your stuff
and you get out of here, right now!
597
00:27:11,547 --> 00:27:15,131
You hear me?
Get it right now and get out of my house!
598
00:27:15,425 --> 00:27:17,416
Get the hell out of my house!
599
00:27:17,719 --> 00:27:20,086
Go, go! Pack it up!
Get out!
600
00:27:20,389 --> 00:27:22,709
If there's anyone else
in here who doesn't want to be here,
601
00:27:22,850 --> 00:27:24,215
get out right now!
602
00:27:24,518 --> 00:27:25,553
[HELMET CLATTERING]
603
00:27:26,186 --> 00:27:28,052
Get the hell out of my house
604
00:27:28,355 --> 00:27:30,517
if you don't want to be here!
605
00:27:30,941 --> 00:27:32,306
Get out now!
606
00:27:32,776 --> 00:27:35,484
Go on! You Don't
want to be here, leave!
607
00:27:43,871 --> 00:27:45,282
Anybody else?
608
00:27:45,581 --> 00:27:46,581
VINCE: No, sir.
609
00:27:46,665 --> 00:27:47,871
[DOOR CLOSING]
610
00:27:48,167 --> 00:27:49,578
Anybody else?
611
00:27:49,877 --> 00:27:51,367
ALL: No, sir.
612
00:27:55,007 --> 00:27:56,122
We good?
613
00:27:59,511 --> 00:28:01,297
I want to play, Coach.
614
00:28:03,515 --> 00:28:04,971
I want to play.
615
00:28:14,818 --> 00:28:19,437
BECKY: [SINGING]
Oh, say can you see
616
00:28:19,740 --> 00:28:24,325
By the dawn's early light
617
00:28:24,620 --> 00:28:29,490
What so proudly we hailed
618
00:28:29,791 --> 00:28:34,035
At the twilight's last gleaming?
619
00:28:34,338 --> 00:28:39,083
Whose broad stripes
and bright stars...
620
00:28:44,348 --> 00:28:46,214
Aren't you Tim Riggins?
621
00:28:48,560 --> 00:28:50,346
[CHUCKLES]
Panthers' Tim Riggins?
622
00:28:50,646 --> 00:28:52,307
Yeah.
I know you hear me talking to you.
623
00:28:52,606 --> 00:28:53,606
Yeah.
624
00:28:53,774 --> 00:28:55,494
I wonder if my mom knows
she slept with you.
625
00:28:55,734 --> 00:28:57,462
Well, I mean, duh,
she knows she slept with you,
626
00:28:57,486 --> 00:29:01,070
but maybe it was dark.
She didn't realize it was Tim Riggins.
627
00:29:01,365 --> 00:29:03,732
So, um, is she alive
back there or...
628
00:29:05,285 --> 00:29:06,285
She's alive.
629
00:29:06,578 --> 00:29:09,787
Is she going to be
in any condition to drive anytime soon?
630
00:29:11,750 --> 00:29:13,332
Yeah, see, that's
what I thought.
631
00:29:13,627 --> 00:29:16,710
Look, whatever you did
to her, way to go, 33.
632
00:29:17,005 --> 00:29:18,746
But I need a ride to school.
633
00:29:22,928 --> 00:29:24,714
Okay, try it again.
634
00:29:25,264 --> 00:29:26,595
[ENGINE SPUTTERING]
635
00:29:26,890 --> 00:29:28,051
Okay.
636
00:29:28,558 --> 00:29:29,969
Your truck always break down?
637
00:29:30,269 --> 00:29:31,475
Sometimes.
638
00:29:31,770 --> 00:29:33,807
Why don't you get a new truck?
639
00:29:35,065 --> 00:29:37,523
So, did you hear me
singing this morning?
640
00:29:37,818 --> 00:29:39,024
Sounded pretty good, huh?
641
00:29:39,319 --> 00:29:40,505
Kind of makes you
want to stand up
642
00:29:40,529 --> 00:29:41,860
and put your hand
over your heart.
643
00:29:42,155 --> 00:29:43,737
Like Faith Hill.
For real?
644
00:29:44,032 --> 00:29:45,443
I love her.
Yeah.
645
00:29:46,076 --> 00:29:47,596
I could sing for you
if you want me to.
646
00:29:47,661 --> 00:29:48,947
Try it again.
647
00:29:49,830 --> 00:29:51,241
[ENGINE SPUTTERING]
648
00:29:51,540 --> 00:29:52,540
Okay.
649
00:29:54,751 --> 00:29:57,243
So, what's it like
being the guy who used to be Tim Riggins?
650
00:29:57,546 --> 00:29:58,911
I'm still Tim Riggins.
651
00:29:59,214 --> 00:30:02,081
Yeah, but you know
what I mean, though.
652
00:30:02,384 --> 00:30:04,529
You're all the center
of the universe in Texas one year
653
00:30:04,553 --> 00:30:07,045
and the next, boom, fall off a cliff.
Just a guy.
654
00:30:07,347 --> 00:30:09,588
Yeah, you know what?
I haven't really thought about it.
655
00:30:09,891 --> 00:30:11,347
So, what do you do
with yourself now?
656
00:30:11,643 --> 00:30:13,725
How far is your
school from here?
657
00:30:14,021 --> 00:30:16,183
Not far, why?
Yeah, you're going to need to walk.
658
00:30:16,815 --> 00:30:17,976
Useless.
659
00:30:23,822 --> 00:30:27,065
Well, guys don't usually
do repeat performances with my mom,
660
00:30:27,367 --> 00:30:28,887
so I guess I won't
be seeing you again.
661
00:30:30,412 --> 00:30:31,447
Okay.
662
00:30:31,747 --> 00:30:33,613
[CHUCKLES]
Good luck, Tim Riggins.
663
00:30:33,915 --> 00:30:36,077
I hope you find what
you're looking for.
664
00:30:39,129 --> 00:30:40,369
There's only 18 here.
665
00:30:40,672 --> 00:30:42,692
I guess a few more of them
decided to take you up on your offer
666
00:30:42,716 --> 00:30:44,832
to have them leave.
That was a risky move.
667
00:30:45,135 --> 00:30:46,404
You know, that one
might not have paid off.
668
00:30:46,428 --> 00:30:49,073
Stan, I really wish you'd learn to filter
your thoughts a little bit better.
669
00:30:49,097 --> 00:30:50,337
That'd be really helpful.
670
00:30:50,640 --> 00:30:52,222
Filter my thoughts.
671
00:30:54,561 --> 00:30:56,097
Malcolm left, too?
672
00:30:56,855 --> 00:30:58,391
Malcolm left, too.
673
00:30:59,566 --> 00:31:02,399
Yeah. Malcolm left, too.
674
00:31:03,945 --> 00:31:05,561
All right, here's
what we're gonna do.
675
00:31:05,864 --> 00:31:07,175
We're gonna line up
in the Power I.
676
00:31:07,199 --> 00:31:08,799
We're gonna perfect
the five and the six.
677
00:31:08,909 --> 00:31:09,969
Perfect the five and the six.
678
00:31:09,993 --> 00:31:11,346
We're gonna power
the ball down the field,
679
00:31:11,370 --> 00:31:13,431
and we're going to keep the ball
away from South King's offense...
680
00:31:13,455 --> 00:31:14,932
Keep the ball away from South King's...
[BANGS TABLE]
681
00:31:14,956 --> 00:31:16,076
You need to stop doing that.
682
00:31:16,166 --> 00:31:18,828
You need to stop
repeating everything I say.
683
00:31:21,797 --> 00:31:23,583
You're freaking me out.
684
00:31:30,013 --> 00:31:32,675
You know we got
no chance to win this game.
685
00:31:32,974 --> 00:31:34,260
What the hell are
you doing here?
686
00:31:35,310 --> 00:31:36,310
I came to coach them up.
687
00:31:36,478 --> 00:31:38,310
Not with that
hat on, you're not.
688
00:31:38,688 --> 00:31:39,849
You got another one?
689
00:31:40,148 --> 00:31:42,310
It's the last one I got.
We're out of money.
690
00:31:44,861 --> 00:31:46,022
It's all right.
691
00:31:49,908 --> 00:31:52,366
SAMMY ON RADIO:
Folks, it is here. D-day.
692
00:31:52,661 --> 00:31:56,245
Not one, but two
football games in our little town.
693
00:31:56,540 --> 00:31:59,282
Will redistricting
destroy Dillon football as we know it?
694
00:31:59,584 --> 00:32:00,699
It smells funny in there.
695
00:32:01,002 --> 00:32:02,355
I'm Sammy Meade,
and I will be with you all day long.
696
00:32:02,379 --> 00:32:03,481
Can I have a little bit of that?
697
00:32:03,505 --> 00:32:04,865
Oh, yeah.
You look nice. Thank you.
698
00:32:04,923 --> 00:32:07,318
We need some more cream.
Okay, I'll try to get it this weekend.
699
00:32:07,342 --> 00:32:09,128
Oh, hey, can you...
See that hook back there?
700
00:32:09,428 --> 00:32:11,668
Can you just get that hook
right there for me? Thank you.
701
00:32:11,763 --> 00:32:13,616
I can't believe I'm going
to miss your game tonight.
702
00:32:13,640 --> 00:32:15,368
It's the first game of
our entire relationship...
703
00:32:15,392 --> 00:32:16,828
It's gonna be a good one
for you to miss, sweetie.
704
00:32:16,852 --> 00:32:18,329
...that I'm going to miss.
I'm sad about it.
705
00:32:18,353 --> 00:32:19,997
You know what, you get to flip the coin.
Aren't you sad?
706
00:32:20,021 --> 00:32:21,124
That's a very critical
role you have.
707
00:32:21,148 --> 00:32:22,458
Little stressed out about it?
Don't be brave.
708
00:32:22,482 --> 00:32:23,793
You don't need to be stressed out.
709
00:32:23,817 --> 00:32:25,057
There you go.
I got you. Mmm.
710
00:32:25,360 --> 00:32:28,523
Tell you what I'm going to do.
I'm going to flip my coin
711
00:32:28,822 --> 00:32:30,133
and then I'm going to
sneak out...
712
00:32:30,157 --> 00:32:32,774
Mmm-hmm... and I'm going to come
over to East Dillon. Mmm-hmm.
713
00:32:33,076 --> 00:32:34,178
I like when you flip your coin.
714
00:32:34,202 --> 00:32:35,304
And I'm gonna watch
y'all get your W.
715
00:32:35,328 --> 00:32:36,328
Flip the coin.
716
00:32:36,413 --> 00:32:38,245
Okay, gross, gross,
gross, gross, gross.
717
00:32:38,540 --> 00:32:40,747
Hey, hey, hey, sweetie, how you doing?
Hi, honey.
718
00:32:41,042 --> 00:32:42,658
[SIGHING]
Are you ready for school?
719
00:32:42,961 --> 00:32:45,242
I, uh... I think I'm going to go
to East Dillon this year.
720
00:32:46,131 --> 00:32:47,166
What?
721
00:32:48,133 --> 00:32:51,751
Well, I mean, uh, Devin goes there
and Landry goes there
722
00:32:52,053 --> 00:32:53,322
and all my other friends
have graduated.
723
00:32:53,346 --> 00:32:56,259
So, I think that it's a really
good move for me.
724
00:32:58,226 --> 00:33:01,309
You keep saying how East Dillon is just
as good as West Dillon,
725
00:33:01,605 --> 00:33:04,222
and I just think that
it would be beneficial for our family
726
00:33:04,524 --> 00:33:06,481
if I went to East Dillon.
727
00:33:09,154 --> 00:33:10,690
All right.
Well...
728
00:33:10,989 --> 00:33:13,026
Good, It's decided.
729
00:33:17,579 --> 00:33:18,779
[WHISPERING] Say something.
No.
730
00:33:19,039 --> 00:33:20,039
Say something.
731
00:33:20,207 --> 00:33:21,207
No!
732
00:33:30,550 --> 00:33:33,338
DALLAS: [SINGING]
I'm on the battlefield
733
00:33:33,637 --> 00:33:36,629
For my Lord
734
00:33:37,349 --> 00:33:40,558
I'm on the battlefield
735
00:33:40,852 --> 00:33:43,640
For my Lord
736
00:33:43,939 --> 00:33:47,682
And I promise him that I
737
00:33:48,151 --> 00:33:51,940
I will serve him till I die
738
00:33:52,239 --> 00:33:55,277
I'm on the battlefield
739
00:33:55,575 --> 00:33:56,815
For my Lord
740
00:33:57,118 --> 00:33:58,118
[DOOR OPENING]
741
00:33:58,370 --> 00:33:59,781
Here we go. Take a knee.
742
00:34:00,080 --> 00:34:01,491
How we doing on time? We're good?
743
00:34:01,790 --> 00:34:03,622
CROWLEY: We're good.
TAYLOR: All right.
744
00:34:05,794 --> 00:34:07,330
Everybody got what they need?
745
00:34:07,629 --> 00:34:09,440
ALL: Yes, sir.
Everybody squared away with equipment?
746
00:34:09,464 --> 00:34:10,750
Yes, sir.
747
00:34:12,551 --> 00:34:15,418
All right, listen up.
Now, a few of you have been here before,
748
00:34:15,720 --> 00:34:17,131
a few of you have not.
749
00:34:17,430 --> 00:34:19,171
One thing we've all
got to do tonight
750
00:34:19,474 --> 00:34:21,010
is we've got to focus.
751
00:34:22,143 --> 00:34:23,804
The game plan,
752
00:34:24,104 --> 00:34:26,061
the fundamentals,
gentlemen, moving the sticks,
753
00:34:26,356 --> 00:34:28,347
That's what we're going
to be out there doing.
754
00:34:28,650 --> 00:34:32,985
And listen, fellas,
there's a joy to this game, is there not?
755
00:34:33,280 --> 00:34:34,315
ALL: Yes, sir.
756
00:34:34,614 --> 00:34:36,414
There's a passion
and a pleasure to this game.
757
00:34:36,449 --> 00:34:38,861
There's a reason
why we're all out here.
758
00:34:39,160 --> 00:34:42,198
Other than the fact
of the pride that it gives us,
759
00:34:42,497 --> 00:34:45,034
and the respect that it demands,
760
00:34:45,333 --> 00:34:46,744
we love to play the game.
761
00:34:47,043 --> 00:34:49,660
So let's go out there
and let's have fun tonight.
762
00:34:49,963 --> 00:34:51,419
Do you understand me?
ALL: Yes, sir.
763
00:34:51,715 --> 00:34:55,174
Because tomorrow,
if you give 100% of yourself tonight,
764
00:34:55,468 --> 00:34:57,188
people are going to
look at you differently,
765
00:34:57,429 --> 00:34:59,545
people are going to
think of you differently.
766
00:35:00,849 --> 00:35:02,260
And I promise you,
767
00:35:03,935 --> 00:35:07,519
you're going to look
and think differently about yourselves.
768
00:35:09,524 --> 00:35:11,936
Clear eyes. Full hearts.
769
00:35:16,531 --> 00:35:17,817
Can't lose.
770
00:35:18,283 --> 00:35:20,024
Clear eyes. Full hearts.
771
00:35:20,327 --> 00:35:21,613
Can't lose.
772
00:35:21,911 --> 00:35:24,778
Let's hear it, gentlemen.
Clear eyes. Full hearts.
773
00:35:25,081 --> 00:35:26,642
ALL: Can't lose!
Let's go play some football.
774
00:35:26,666 --> 00:35:27,747
Let's go, baby!
775
00:35:28,043 --> 00:35:29,043
[ALL CLAMORING]
776
00:35:29,210 --> 00:35:30,826
Let's go play some football.
777
00:35:31,838 --> 00:35:33,374
Let's go. Let's go!
778
00:35:33,673 --> 00:35:34,673
STAN: All right!
779
00:35:36,676 --> 00:35:38,383
[CROWD CHEERING LOUDLY]
780
00:35:39,179 --> 00:35:40,214
BOTH: Yeah!
781
00:35:40,513 --> 00:35:42,971
ANNOUNCER ON P.A.:
Opening night here in Panther Stadium,
782
00:35:43,266 --> 00:35:46,429
and I tell you,
this crowd is pumped up.
783
00:35:47,187 --> 00:35:50,680
[SINGING] Oh, say does that
784
00:35:50,982 --> 00:35:55,442
Star-spangled banner
785
00:35:55,737 --> 00:35:59,196
Yet wave
786
00:36:00,158 --> 00:36:04,493
O'er the land of the free
787
00:36:04,788 --> 00:36:05,903
Free.
788
00:36:07,374 --> 00:36:10,082
And the home
789
00:36:10,377 --> 00:36:12,835
Of the
790
00:36:13,129 --> 00:36:15,871
Brave
791
00:36:16,174 --> 00:36:18,256
[ALL CHEERING]
792
00:36:18,551 --> 00:36:20,667
You got four quarters to
play your hearts out, boys.
793
00:36:20,970 --> 00:36:22,530
You understand that?
PANTHERS: Yes, sir.
794
00:36:22,639 --> 00:36:24,479
MAN: Go, blue!
PANTHERS: One, two, three, yeah!
795
00:36:24,557 --> 00:36:26,924
[PANTHERS GRUNTING IN RESPONSE]
[SHOUTING ENCOURAGEMENT]
796
00:36:29,854 --> 00:36:32,687
All right, listen, if we
win the toss, we want to go D, okay?
797
00:36:32,982 --> 00:36:34,782
Go D.
All right, that means we're kicking off,
798
00:36:34,859 --> 00:36:36,224
so we want to go D.
All right.
799
00:36:36,528 --> 00:36:37,808
WADE: Defense,
we're kicking off.
800
00:36:37,946 --> 00:36:39,857
Let's go, boys.
Hey, we like heads.
801
00:36:40,156 --> 00:36:42,067
Tami, we like heads!
802
00:36:43,618 --> 00:36:44,762
How are you doing?
Good evening.
803
00:36:44,786 --> 00:36:45,986
Tami Taylor, nice to meet you.
804
00:36:46,246 --> 00:36:48,224
Gentlemen, shake hands,
introduce yourself, please.
805
00:36:48,248 --> 00:36:50,831
Welcome, nice to
meet you. Welcome.
806
00:36:51,126 --> 00:36:53,766
Principal Taylor is honorary captain.
She's going to call the toss.
807
00:36:53,962 --> 00:36:55,452
We have heads.
We have tails.
808
00:36:55,755 --> 00:36:57,371
What are you going to call?
Tails.
809
00:36:57,674 --> 00:36:59,540
The call is tails.
810
00:37:00,343 --> 00:37:02,380
Tails it is.
Your choice.
811
00:37:02,679 --> 00:37:04,920
Uh, we will take the ball. Offense.
812
00:37:05,515 --> 00:37:07,201
WADE: What'd she say?
Y'all have a great time.
813
00:37:07,225 --> 00:37:08,225
J.D.: We wanted defense.
814
00:37:08,309 --> 00:37:10,121
REFEREE: Gentlemen, please step around,
right here.
815
00:37:10,145 --> 00:37:12,136
What'd she say?
What'd she say?
816
00:37:12,439 --> 00:37:14,021
PANTHER COACH: Offense.
WADE: Offense?
817
00:37:14,315 --> 00:37:16,226
Y'all have a great game, now.
818
00:37:16,693 --> 00:37:19,355
WADE: Change of plans.
Change of plans. Listen up.
819
00:37:19,654 --> 00:37:20,815
[REFEREE BLOWING WHISTLE]
820
00:37:21,698 --> 00:37:23,689
ANNOUNCER ON P.A.:
And here we go, folks.
821
00:37:23,992 --> 00:37:26,484
Oh, it's a long,
high, beautiful kick.
822
00:37:26,786 --> 00:37:28,527
And East Dillon
football is back.
823
00:37:28,830 --> 00:37:31,492
It's Vince Howard to the goal line.
Finds a lane to the outside.
824
00:37:31,791 --> 00:37:33,791
There you go, baby. Run it, baby.
Come on! Come on!
825
00:37:33,835 --> 00:37:34,835
Run it, baby. Run it.
826
00:37:34,961 --> 00:37:36,480
ANNOUNCER: Oh, my,
look at this kid go.
827
00:37:36,504 --> 00:37:37,504
He is fast.
828
00:37:38,256 --> 00:37:39,650
Brutal hit.
[REFEREE BLOWING WHISTLE]
829
00:37:39,674 --> 00:37:40,960
Vince Howard is down.
830
00:37:41,259 --> 00:37:43,546
Oh, my, I can't believe
this kid is getting up.
831
00:37:43,845 --> 00:37:45,461
Twenty-four power.
Hey, keep your focus.
832
00:37:45,764 --> 00:37:47,491
All right, keep your focus.
Get them out there.
833
00:37:47,515 --> 00:37:49,994
CROWLEY: Let's go. Keep focused, gentlemen.
Let's go. Let's go.
834
00:37:50,018 --> 00:37:52,931
Twenty-four power on one.
Twenty-four power on one. Ready?
835
00:37:53,229 --> 00:37:54,229
LIONS: Break.
836
00:37:54,355 --> 00:37:56,333
This is it, folks.
Olson bringing the Lions to the line.
837
00:37:56,357 --> 00:37:59,520
OLSON: Ready, set, down.
838
00:37:59,819 --> 00:38:02,561
There's the snap. Oh, my, I think
that went right through his legs.
839
00:38:02,864 --> 00:38:04,400
What are you doing?
Fumble.
840
00:38:04,699 --> 00:38:05,699
Hey, what are you doing?
841
00:38:05,992 --> 00:38:07,344
The first play from scrimmage.
Did he snap the ball?
842
00:38:07,368 --> 00:38:09,221
We are not off to
a pretty start here in East Dillon.
843
00:38:09,245 --> 00:38:10,245
Come on, now.
844
00:38:10,789 --> 00:38:13,531
Olson opens left.
A quick turn to Howard.
845
00:38:13,833 --> 00:38:16,495
Trying to get to the outside.
He's got nowhere to go.
846
00:38:18,046 --> 00:38:19,046
My...
847
00:38:19,214 --> 00:38:21,956
No! No!
Don't give me that!
848
00:38:22,258 --> 00:38:24,625
Vince Howard gets drilled to the backfield.
849
00:38:24,928 --> 00:38:26,885
He got decimated on
that play, folks.
850
00:38:27,180 --> 00:38:29,421
[LIONS QUARRELING]
851
00:38:29,724 --> 00:38:32,056
So, shut up!
Barracuda, right, trips.
852
00:38:32,352 --> 00:38:33,871
VINCE: What?
LANDRY: [STAMMERS] That's not the play.
853
00:38:33,895 --> 00:38:35,039
That's not the play.
Yeah, it is.
854
00:38:35,063 --> 00:38:37,350
VINCE: No, It's not.
It's Oklahoma right trips.
855
00:38:37,774 --> 00:38:39,502
DALLAS: Oklahoma right?
LANDRY: Oklahoma right.
856
00:38:39,526 --> 00:38:40,732
OLSON: Ready?
LIONS: Break!
857
00:38:41,027 --> 00:38:43,860
Olson back to pass.
Pressure coming.
858
00:38:44,155 --> 00:38:45,520
[PLAYERS GRUNTING]
859
00:38:45,824 --> 00:38:46,939
Olson goes down hard.
860
00:38:47,242 --> 00:38:48,607
What was that?
Oh, what is that?
861
00:38:48,910 --> 00:38:50,696
Come on, open your eyes!
862
00:38:51,579 --> 00:38:52,819
South King on the speed sweep.
863
00:38:53,122 --> 00:38:54,578
He's got the outside.
864
00:38:54,874 --> 00:38:57,707
Fantastic blocking.
He could go, folks.
865
00:38:58,002 --> 00:38:59,618
Oh, my, here we go.
866
00:38:59,921 --> 00:39:01,832
[CROWD CHEERING]
Touchdown, South King.
867
00:39:04,801 --> 00:39:06,132
Get him off the field!
868
00:39:06,427 --> 00:39:08,885
Late in the second quarter,
South King back to pass.
869
00:39:09,180 --> 00:39:13,765
He's got a man. Reservations
for six. Another South King touchdown.
870
00:39:14,060 --> 00:39:15,940
OLSON: Come on, guys, get in here.
Huddle tight.
871
00:39:16,020 --> 00:39:17,748
LION 1: let's go, baby.
The play is 28 bounce,
872
00:39:17,772 --> 00:39:18,933
28 bounce.
873
00:39:19,232 --> 00:39:20,272
I can't feel my arms, man.
874
00:39:20,483 --> 00:39:21,794
OLSON: So what?
Suck it up. Tinker, we need you.
875
00:39:21,818 --> 00:39:22,818
Gotcha.
876
00:39:22,944 --> 00:39:24,421
OLSON: The play is 28 bounce.
LION 2: I heard you.
877
00:39:24,445 --> 00:39:26,277
On one. Ready?
LIONS: Break!
878
00:39:27,365 --> 00:39:30,733
Olson back to pass. They need
something here, folks. Across the middle.
879
00:39:31,035 --> 00:39:32,096
[ALL EXCLAIM IN DISAPPOINTMENT]
880
00:39:32,120 --> 00:39:33,781
Oh, and it's picked up
by South King.
881
00:39:34,330 --> 00:39:36,321
He's got a lane to the outside.
882
00:39:36,624 --> 00:39:38,206
Howard's got an angle.
[GRUNTING]
883
00:39:38,501 --> 00:39:43,621
Oh, Vince Howard gets cracked at the 40
and another South King touchdown.
884
00:39:43,923 --> 00:39:45,584
[CROWD BOOING]
885
00:39:56,311 --> 00:39:58,928
This is getting
just really ugly, folks.
886
00:39:59,230 --> 00:40:01,972
Coach Taylor is known
for his remarkable halftime adjustments,
887
00:40:02,275 --> 00:40:04,516
but I don't know
if there is an adjustment to this.
888
00:40:04,819 --> 00:40:09,188
This is as bad as anything
I have ever seen on a football field.
889
00:40:10,491 --> 00:40:12,571
CROWLEY: Can you flex
it for me, outside, right here?
890
00:40:12,702 --> 00:40:13,817
VINCE: Mmm. Mmm-hmm.
Okay.
891
00:40:14,120 --> 00:40:15,240
Now, we're going to wrap it.
892
00:40:15,496 --> 00:40:17,176
[ICE PACK CRACKLING]
We're going to ice it.
893
00:40:19,500 --> 00:40:21,036
VINCE: It won't
stop moving.
894
00:40:21,336 --> 00:40:23,748
CROWLEY: Easy.
Just relax. Just relax.
895
00:40:24,047 --> 00:40:25,629
I can't stop it from twitching.
896
00:40:25,924 --> 00:40:27,835
You'll be all right.
You're all right.
897
00:40:36,434 --> 00:40:39,643
He didn't break it.
He's got a hell of a high ankle sprain.
898
00:40:40,146 --> 00:40:42,353
Tell him...
Tell him I can still go.
899
00:40:42,649 --> 00:40:44,811
All right.
We'll tape it and see.
900
00:40:45,109 --> 00:40:46,770
VINCE: I can play.
I hear you.
901
00:40:49,280 --> 00:40:50,691
What you got?
Let me see.
902
00:40:50,990 --> 00:40:53,277
STAN: Stitches.
They didn't say anything.
903
00:40:57,956 --> 00:40:59,287
Tinker, how you doing?
904
00:40:59,582 --> 00:41:00,582
Solid.
905
00:41:04,337 --> 00:41:05,793
You all right?
Yes, sir.
906
00:41:06,089 --> 00:41:07,124
What you got?
907
00:41:07,423 --> 00:41:09,334
I don't know, just...
Let me see.
908
00:41:09,968 --> 00:41:10,968
Does this hurt?
909
00:41:11,219 --> 00:41:12,739
I think it's...
I think It's all right.
910
00:41:33,199 --> 00:41:35,110
Hey, Coach,
you got a few more minutes.
911
00:41:35,410 --> 00:41:37,242
You got a few more minutes.
912
00:41:41,708 --> 00:41:42,708
We got to call the game.
913
00:41:43,001 --> 00:41:44,001
You what?
914
00:41:44,085 --> 00:41:46,201
I said, we got to call the game.
915
00:41:47,005 --> 00:41:48,190
Coach, are you sure
you want to...
916
00:41:48,214 --> 00:41:49,830
Yeah. I got to call
the damn game.
917
00:41:50,133 --> 00:41:51,133
Just like that?
918
00:41:51,259 --> 00:41:52,611
What, do you want
a dissertation or something?
919
00:41:52,635 --> 00:41:53,966
Coach,
I understand you're upset.
920
00:41:54,262 --> 00:41:56,142
Fine, Harvey, we would
like to forfeit the game.
921
00:41:56,264 --> 00:41:58,264
How does that sound?
Is that what you want to hear?
922
00:41:58,391 --> 00:41:59,847
Okay. All right.
923
00:42:03,062 --> 00:42:04,177
[REFEREE BLOWING WHISTLE]
924
00:42:04,647 --> 00:42:06,229
The game is over.
925
00:42:06,524 --> 00:42:09,357
Dillon has forfeited.
South King has won.
926
00:42:09,652 --> 00:42:11,017
[CROWD BOOING]
927
00:42:15,533 --> 00:42:16,944
[CROWD JEERING]
928
00:42:21,289 --> 00:42:22,404
MAN: Get him out of here!
929
00:42:24,417 --> 00:42:25,748
Get him out of here!
69182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.