All language subtitles for Friday Night Lights - S03E13 - Tomorrow Blues.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:01,929 I don't want to be the one to hold him back. 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,813 I just can't stand the thought of losing him. 3 00:00:03,837 --> 00:00:04,952 I know. Me neither. 4 00:00:05,255 --> 00:00:07,246 I spent all this time trying to go to college, 5 00:00:07,549 --> 00:00:09,085 and it's even more and more impossible. 6 00:00:09,384 --> 00:00:12,547 You are going to have everything you are dreaming of. 7 00:00:12,846 --> 00:00:15,086 The whole Vanderbilt thing not working out was like fate. 8 00:00:15,182 --> 00:00:16,742 I'm going to San Antonio State with Tim. 9 00:00:16,892 --> 00:00:19,078 You liked calling the cops on my dad, didn't you? That's not true. 10 00:00:19,102 --> 00:00:20,183 Katie, I had no choice. 11 00:00:20,479 --> 00:00:22,457 Then you'll forgive me if I want nothing to do with you. 12 00:00:22,481 --> 00:00:25,521 Redistricting, trying to open up East Dillon High. That's never gonna happen. 13 00:00:25,609 --> 00:00:29,568 No one is gonna stand by and let the Dillon Panthers get dismantled 14 00:00:29,863 --> 00:00:31,194 because of some dang politics. 15 00:01:41,351 --> 00:01:42,807 [INAUDIBLE] 16 00:01:50,944 --> 00:01:52,776 TAMI: Good. Is that your mom? 17 00:01:54,615 --> 00:01:55,821 Nice to meet y'all. 18 00:01:56,116 --> 00:02:00,405 And Panther wide receiver and quarterback Matt Saracen 19 00:02:00,704 --> 00:02:02,411 will be going to the prestigious 20 00:02:02,706 --> 00:02:05,243 Art Institute of Chicago next year. 21 00:02:05,542 --> 00:02:06,782 [CROWD CHEERING] 22 00:02:09,838 --> 00:02:11,875 And Panther tailback Tim Riggins 23 00:02:12,174 --> 00:02:14,586 will be going to San Antonio State University. 24 00:02:14,885 --> 00:02:18,094 Congratulations, Tim. We're all so proud of you. 25 00:02:19,723 --> 00:02:24,684 And Lyla Garrity, number two in her class, 26 00:02:25,395 --> 00:02:30,686 will be attending San Antonio State University next year. 27 00:02:31,401 --> 00:02:32,607 That's great, Lyla. 28 00:02:32,903 --> 00:02:35,103 And Tyra Collette, who's done such a great job this year 29 00:02:35,364 --> 00:02:38,197 as student council president, let's give her a big hand for that. 30 00:02:39,743 --> 00:02:41,074 [CROWD CHEERING] 31 00:02:42,871 --> 00:02:44,987 And she is still in the process of making a decision 32 00:02:45,290 --> 00:02:47,577 between some real exciting possibilities for next year. 33 00:02:47,876 --> 00:02:50,438 She's been wait-listed at UT. She's gonna get in. She's gonna get in! 34 00:02:50,462 --> 00:02:53,045 Okay, Mama. Seriously. Shh, stop. 35 00:02:53,757 --> 00:02:55,964 TAMI: That's very exciting. Very exciting. 36 00:02:56,259 --> 00:02:58,500 Congratulations on all your great hard work. 37 00:02:58,804 --> 00:03:00,404 TAYLOR: All right, here we go. Listen up. 38 00:03:00,597 --> 00:03:04,636 You are now officially released until August 1st. What do you say? 39 00:03:04,935 --> 00:03:06,801 [ALL CHEERING] 40 00:03:08,021 --> 00:03:10,479 Final note. J.D. 41 00:03:11,274 --> 00:03:14,642 I want everyone to know that J.D. has been named 42 00:03:14,945 --> 00:03:17,590 Dave Camel's High School Quarterback of the Year. Let's give him a hand. 43 00:03:17,614 --> 00:03:19,104 [ALL CHEERING] 44 00:03:21,910 --> 00:03:25,264 J.D. why don't you break them down? Let's go, gentlemen. Y'all have a good summer, now. 45 00:03:25,288 --> 00:03:28,531 J.D.: Let's go. Bring it in. One, two, three... 46 00:03:28,834 --> 00:03:29,949 ALL: Panther pride! 47 00:03:30,252 --> 00:03:31,538 [ALL CHEERING] 48 00:03:32,879 --> 00:03:35,371 Way to go, 12. Way to go. 49 00:03:37,426 --> 00:03:39,508 DUNLEY: You know that Coach Taylor's contract 50 00:03:39,803 --> 00:03:42,170 is up for discussion at the board meeting this Saturday. 51 00:03:42,472 --> 00:03:44,179 Mmm-hmm. Yes, I do. 52 00:03:44,474 --> 00:03:48,388 And I want to give you the option to recuse yourself. 53 00:03:48,687 --> 00:03:49,973 But why would I want to do that? 54 00:03:50,272 --> 00:03:51,762 Well, Tami, he is your husband. 55 00:03:52,065 --> 00:03:53,065 Yeah, he is. 56 00:03:53,275 --> 00:03:56,063 These contract negotiations can get heated. 57 00:03:56,361 --> 00:03:59,604 It might be difficult to stay objective under the current circumstances. 58 00:03:59,906 --> 00:04:03,365 Well, actually, I have a lot of confidence in my ability to stay objective 59 00:04:03,660 --> 00:04:09,121 and professional and do my job as principal, so... 60 00:04:09,416 --> 00:04:10,451 Okay. 61 00:04:12,043 --> 00:04:14,205 Hey, Paul. Is there... Hmm? 62 00:04:14,504 --> 00:04:18,088 Is there a question about Eric's contract for next year? 63 00:04:18,383 --> 00:04:21,796 Like I said, Tami, these matters are complicated. 64 00:04:23,597 --> 00:04:26,055 Right. Well, okay. 65 00:04:27,267 --> 00:04:29,178 BUDDY: The Aveo 5 is a beautiful car. 66 00:04:29,478 --> 00:04:32,095 Besides that, you got side airbags. That's the whole reason... 67 00:04:32,397 --> 00:04:34,500 Shut up about the damn car, already, would you, please? 68 00:04:34,524 --> 00:04:36,515 Okay. What the hell am I doing here? 69 00:04:36,818 --> 00:04:38,479 You know what we're doing. Yeah, I know. 70 00:04:38,779 --> 00:04:40,631 It's recruitment. Everybody does it. I understand. 71 00:04:40,655 --> 00:04:43,898 It is not recruitment. If it were recruitment, it would be illegal. 72 00:04:44,201 --> 00:04:45,678 Call it whatever you wanna call it. I understand. 73 00:04:45,702 --> 00:04:47,568 It's simply a visit. All right. 74 00:04:47,871 --> 00:04:51,142 BUDDY: So I don't have to tell y'all about the tradition of Dillon Panther football. 75 00:04:51,166 --> 00:04:54,079 I mean, you see what Smash Williams is doing this year over at A&M. 76 00:04:54,377 --> 00:04:57,244 And he's just the last player that we've had go into college. 77 00:04:57,547 --> 00:04:59,288 And so many players have gone into the pros. 78 00:04:59,591 --> 00:05:00,831 So, Shane going to Dillon means 79 00:05:01,051 --> 00:05:03,029 that he's gonna probably be with the best football coach... 80 00:05:03,053 --> 00:05:04,919 Mr. Garrity, I'm sorry to interrupt you, 81 00:05:05,222 --> 00:05:07,759 but I might as well just tell you. 82 00:05:08,058 --> 00:05:10,174 We've already made our decision. 83 00:05:10,936 --> 00:05:12,392 Shane's gonna go to Dillon High. 84 00:05:12,687 --> 00:05:14,052 Oh. Right, son? 85 00:05:14,356 --> 00:05:16,597 Yes, sir. Well, that's... 86 00:05:16,900 --> 00:05:19,688 That's excellent. Congratulations. That's a good decision. 87 00:05:19,986 --> 00:05:21,727 I just have one question, though. 88 00:05:23,240 --> 00:05:24,856 Who's the head coach? 89 00:05:25,158 --> 00:05:26,865 Well, Eric's the head coach. 90 00:05:27,160 --> 00:05:29,197 It's not Wade Aikmen? 91 00:05:29,496 --> 00:05:32,864 No, sir. Wade Aikmen's been helping us out with our offense. 92 00:05:33,166 --> 00:05:34,622 But no, Eric's the head coach. 93 00:05:34,918 --> 00:05:37,278 When he came by last week, I sure got the impression that... 94 00:05:37,546 --> 00:05:39,128 Who came by? 95 00:05:39,422 --> 00:05:42,710 Wade Aikmen. Him and that other fellow. What was his name? 96 00:05:43,009 --> 00:05:44,716 McCoy. Yeah, McCoy. 97 00:05:45,887 --> 00:05:48,800 They sure made it sound like they were the ones making the decisions. 98 00:06:41,651 --> 00:06:43,588 Lorraine, are you sure you need all these dresses? 99 00:06:43,612 --> 00:06:44,647 Yes, ma'am. We do. 100 00:06:44,946 --> 00:06:46,426 Please just put them in that suitcase. 101 00:06:46,615 --> 00:06:49,093 MATT: Hey, Grandma. Grandma. I got them all out for that reason. 102 00:06:49,117 --> 00:06:51,654 It's only 15 minutes away. You don't need to bring everything. 103 00:06:51,953 --> 00:06:54,953 Well, I need my dresses, though. If you were a woman, you'd understand that. 104 00:06:55,040 --> 00:06:56,475 MATT: No, I understand that you need your clothes. 105 00:06:56,499 --> 00:06:58,581 JULIE: Oh, my gosh. 106 00:06:58,877 --> 00:07:00,618 Shelby, did you see this? MATT: No, hey! 107 00:07:00,921 --> 00:07:02,523 What? Hey, let's just leave it in the box. 108 00:07:02,547 --> 00:07:04,003 Look at how cute it is. 109 00:07:04,299 --> 00:07:05,943 MATT: Good. No. Thanks, I appreciate it. Oh, my God. 110 00:07:05,967 --> 00:07:08,807 JULIE: Look at your hair. Okay, seventh grade was a bad year, all right? 111 00:07:08,929 --> 00:07:10,590 No, it's cute. 112 00:07:10,889 --> 00:07:14,974 MRS. SARACEN: Well, I want this picture, and that's why I packed it. I'm taking it. 113 00:07:15,268 --> 00:07:16,329 Look at that smile. Either way, 114 00:07:16,353 --> 00:07:18,456 you can take the picture, but you don't have to take everything. 115 00:07:18,480 --> 00:07:21,347 That's right, I don't. But I darn sure am gonna take this picture. 116 00:07:21,650 --> 00:07:23,127 Now, let's just suppose you're at college. 117 00:07:23,151 --> 00:07:27,861 I wake up one morning and have one of my spells and I can't remember you. 118 00:07:28,156 --> 00:07:29,567 You know what I'm gonna do? 119 00:07:29,866 --> 00:07:31,698 I'm gonna look right up on my wall. 120 00:07:31,993 --> 00:07:33,449 And there you're gonna be. 121 00:07:33,745 --> 00:07:37,158 With that smile. That precious, precious boy. 122 00:07:37,457 --> 00:07:38,457 [MRS. SARACEN CHUCKLES] 123 00:07:38,917 --> 00:07:40,373 BUDDY: That's my concern. 124 00:07:40,669 --> 00:07:43,286 RECEPTIONIST: Just go in. TAMI: No, I see. I see your point. 125 00:07:43,588 --> 00:07:44,874 I do see your point. 126 00:07:45,173 --> 00:07:47,039 Hey. Thanks for coming. 127 00:07:47,342 --> 00:07:48,707 Hey, baby. Come on in. 128 00:07:49,010 --> 00:07:51,001 What's going on? 129 00:07:51,304 --> 00:07:52,304 BUDDY: Well... Well... 130 00:07:52,472 --> 00:07:53,472 Go ahead. 131 00:07:53,765 --> 00:07:56,803 We just wanted to talk to you about going to San Antonio State. 132 00:07:57,102 --> 00:07:58,102 What about it? 133 00:07:58,186 --> 00:08:03,556 Well, I think your dad has some concerns about the quality of the school for you. 134 00:08:03,858 --> 00:08:06,646 And I, frankly, agree that it may not be the best fit. 135 00:08:06,945 --> 00:08:07,945 I'm already going. 136 00:08:08,113 --> 00:08:10,195 I mean, I was already there and I paid the tuition. 137 00:08:10,490 --> 00:08:12,481 And I'm enrolled. And it's done. 138 00:08:12,784 --> 00:08:14,570 Yeah, but, honey, it's a party school. 139 00:08:14,869 --> 00:08:17,531 It's not a party school, Dad. It's a good school. 140 00:08:17,831 --> 00:08:19,822 Yes, it is. It's a crap-ass party school. 141 00:08:20,125 --> 00:08:22,603 And Tim Riggins is going there, and that's the reason you're going. 142 00:08:22,627 --> 00:08:23,854 Yeah, well, you know what, Dad? 143 00:08:23,878 --> 00:08:27,024 Maybe you shouldn't have blown all my college fund on tearing up a strip club, then. 144 00:08:27,048 --> 00:08:29,085 Listen, honey... BUDDY: See what I'm up against. 145 00:08:29,384 --> 00:08:31,421 If you'll excuse me, please. 146 00:08:31,720 --> 00:08:34,280 I do not mean to interfere in any way. But I did want you to know 147 00:08:34,514 --> 00:08:37,006 that at your dad's request, I called Vanderbilt. 148 00:08:37,308 --> 00:08:41,973 They actually are willing to extend the decision until Monday. 149 00:08:42,272 --> 00:08:46,186 If you choose to go, they would like to have you. 150 00:08:46,901 --> 00:08:48,983 How are we gonna pay for it? 151 00:08:50,280 --> 00:08:51,280 Well... 152 00:08:52,824 --> 00:08:55,612 I thought maybe we could call your Uncle Gary. 153 00:08:56,327 --> 00:08:57,327 He hates you. 154 00:08:57,620 --> 00:09:01,158 Well, I'm not really fond of him, either, but... 155 00:09:01,458 --> 00:09:04,291 I'm the one who did this to you, and I feel like... 156 00:09:04,586 --> 00:09:07,123 I'll do anything, honey, for you to be able to go to Vanderbilt. 157 00:09:07,422 --> 00:09:09,004 Even call Uncle Gary. So... 158 00:09:09,299 --> 00:09:13,042 It's a big decision. It's an important decision. 159 00:09:14,262 --> 00:09:16,469 And I think Tim will understand. 160 00:09:27,734 --> 00:09:29,896 How you doing? What's up? 161 00:09:36,951 --> 00:09:37,951 [SIGHS] 162 00:09:39,204 --> 00:09:40,444 Doing okay? Jenny Warwick. 163 00:09:40,747 --> 00:09:42,909 She got into Brown. Yeah. 164 00:09:43,208 --> 00:09:45,352 Yeah, I know that. Yeah, she came in to celebrate with her family, 165 00:09:45,376 --> 00:09:46,457 and I got to serve her. 166 00:09:46,753 --> 00:09:50,417 Which is pretty much, you know, the metaphor for my future. 167 00:09:51,800 --> 00:09:55,168 Oh, and you know Vicky Soho? Yeah. She's going to Rice. 168 00:09:55,470 --> 00:09:57,302 So, that's awesome. 169 00:09:57,597 --> 00:09:59,838 What? And you are going to UT. 170 00:10:00,141 --> 00:10:01,256 [SCOFFS] 171 00:10:01,559 --> 00:10:02,953 Don't say that. You sound like my mother. 172 00:10:02,977 --> 00:10:05,218 You are. Well, no. I'm on the waitlist, okay? 173 00:10:05,522 --> 00:10:09,015 And there's nothing you can do when you're on the waitlist, except wait. 174 00:10:09,317 --> 00:10:11,058 Why don't you just go to UT, then? 175 00:10:11,361 --> 00:10:12,442 UT? 176 00:10:12,737 --> 00:10:15,537 Yeah. Why don't you find the admissions officer you've sent the letter, 177 00:10:15,698 --> 00:10:17,439 and just talk to him directly? 178 00:10:17,742 --> 00:10:20,609 It's a lot better than just sitting around here and beating on my car. 179 00:10:21,412 --> 00:10:22,948 Well, it's a bit desperate. 180 00:10:23,248 --> 00:10:24,955 But you are desperate. 181 00:10:33,842 --> 00:10:35,924 What can I do for you, Eric? 182 00:10:37,595 --> 00:10:40,007 Buddy Garrity and I went over to Shane Dubuque's yesterday. 183 00:10:40,306 --> 00:10:43,048 That kid's an animal. Would you like a water? 184 00:10:43,351 --> 00:10:44,351 No. 185 00:10:44,519 --> 00:10:48,012 As I understand it, you and Wade were over there last week. 186 00:10:48,314 --> 00:10:49,975 Yeah, that's right. 187 00:10:50,942 --> 00:10:54,526 Yeah, well, you might be able to imagine how that makes me feel. 188 00:10:54,821 --> 00:10:57,541 Hey, if we lost Shane Dubuque to Arnett Mead, we'd be dead next year. 189 00:10:57,657 --> 00:10:59,297 So I figure we need him, let's go get him. 190 00:10:59,534 --> 00:11:01,946 Hey, Joe, I don't want you and Wade running around 191 00:11:02,245 --> 00:11:04,486 making house calls, acting like you represent this team. 192 00:11:04,789 --> 00:11:06,905 Well, I didn't see you moving aggressively on him, 193 00:11:07,208 --> 00:11:08,811 and I did not want to miss that opportunity. 194 00:11:08,835 --> 00:11:11,076 Joe, you do not represent this team. 195 00:11:11,379 --> 00:11:14,417 I backed up a truckload of cash for this team this year. 196 00:11:14,716 --> 00:11:17,629 Without my son, there is no team. So as far as I'm concerned, 197 00:11:17,927 --> 00:11:20,669 I represent this team as much as anybody else in this town. 198 00:11:20,972 --> 00:11:22,337 You trying to replace me? 199 00:11:28,855 --> 00:11:30,766 If you would like to continue, 200 00:11:31,065 --> 00:11:34,103 I need your guarantee that, barring injury, of course, 201 00:11:34,402 --> 00:11:37,440 my son starts every game next season. 202 00:11:37,739 --> 00:11:40,948 I also need your guarantee that Wade Aikmen calls all the plays. 203 00:11:41,242 --> 00:11:42,323 Mac calls my plays. 204 00:11:42,619 --> 00:11:44,109 Yeah, I know. 205 00:11:45,830 --> 00:11:48,663 Joe, I don't give a damn how much money you got. 206 00:11:48,958 --> 00:11:52,826 And I don't care how well you think that boy of yours can throw a football. 207 00:11:53,588 --> 00:11:56,775 But you're not just messing with my livelihood now, you are threatening my family. 208 00:11:56,799 --> 00:11:58,881 I'm not threatening anybody. 209 00:11:59,177 --> 00:12:00,417 Against my better judgment, 210 00:12:00,720 --> 00:12:04,304 I am offering you an opportunity to continue with this team. 211 00:12:07,101 --> 00:12:10,014 Well, I'm sure you know what you can do with that opportunity. 212 00:12:22,200 --> 00:12:23,560 TIM: I'm pushing down on the broom. 213 00:12:23,701 --> 00:12:25,533 BILLY: But you're not pushing hard enough. 214 00:12:25,828 --> 00:12:28,365 If you push so fast, it won't pick up the dirt. Stop! 215 00:12:28,665 --> 00:12:30,247 [LAUGHING] 216 00:12:30,541 --> 00:12:32,031 Hi, guys. Hi. 217 00:12:32,335 --> 00:12:34,576 So, what do you think? I think it's amazing. 218 00:12:34,879 --> 00:12:35,879 Really? Yes. 219 00:12:35,964 --> 00:12:37,316 It looks good, doesn't it? Yeah, it does. 220 00:12:37,340 --> 00:12:41,129 I can't believe you guys actually pulled it off. It looks great. 221 00:12:41,427 --> 00:12:43,213 So, you hungry? 222 00:12:44,389 --> 00:12:46,221 Kind of. You wanna go get something to eat? 223 00:12:46,516 --> 00:12:47,847 Work on our schedules? 224 00:12:48,142 --> 00:12:50,759 I do, bad, 225 00:12:51,062 --> 00:12:53,303 but Billy and I 226 00:12:53,606 --> 00:12:55,472 were gonna head out of town to... 227 00:12:55,775 --> 00:12:59,894 Yeah, we've got to go pick up a hydraulic lift at auction. It's kind of a big deal, so... 228 00:13:00,196 --> 00:13:01,561 Oh, okay. 229 00:13:02,156 --> 00:13:03,156 Really okay? 230 00:13:03,366 --> 00:13:04,366 Mmm-hmm. 231 00:13:04,492 --> 00:13:08,611 Hey, how'd it go with Mrs. Taylor today at your meeting? 232 00:13:09,789 --> 00:13:11,450 Um... It went fine. 233 00:13:12,041 --> 00:13:13,873 Sweet. What'd she want? 234 00:13:14,168 --> 00:13:15,808 She just wanted to talk about my schedule. 235 00:13:16,087 --> 00:13:17,373 Did she? Mmm-hmm. 236 00:13:18,006 --> 00:13:19,246 Perfect. 237 00:13:29,767 --> 00:13:30,973 [KNOCKS ON DOOR] 238 00:13:31,269 --> 00:13:33,010 Mr. Garth? Can I help you? 239 00:13:33,313 --> 00:13:35,020 Hi, I'm Tyra Collette. 240 00:13:35,315 --> 00:13:36,315 Mmm-hmm. 241 00:13:36,607 --> 00:13:38,644 I'm on the waitlist. 242 00:13:39,485 --> 00:13:40,691 Okay. I just... 243 00:13:40,987 --> 00:13:43,354 I wanted to tell you how much... 244 00:13:43,906 --> 00:13:46,113 How much I appreciate, you know, being on the list. 245 00:13:46,409 --> 00:13:48,776 And I don't want to rush it, but... 246 00:13:50,204 --> 00:13:52,491 I just wanted to tell you 247 00:13:52,790 --> 00:13:57,375 that going to UT has been a dream of mine pretty much my entire life. 248 00:13:57,670 --> 00:13:58,785 It's the dream. 249 00:13:59,088 --> 00:14:03,298 And if there's anything I can do to help my chances... 250 00:14:03,593 --> 00:14:04,593 Um... 251 00:14:04,844 --> 00:14:07,757 Yeah, Ms. Collette, I need you to understand, 252 00:14:08,056 --> 00:14:11,219 we get over 35,000 applications each year. 253 00:14:11,517 --> 00:14:14,885 And we put about 1,000 on the waitlist. 254 00:14:16,272 --> 00:14:17,307 1,000? 255 00:14:17,648 --> 00:14:18,648 [SOFTLY] Yeah. 256 00:14:18,816 --> 00:14:21,057 So, 1,000 people got that letter? 257 00:14:21,361 --> 00:14:25,150 Unfortunately, yeah. It's just, that's the way the system works. 258 00:14:30,620 --> 00:14:31,620 [TAMI SIGHS] 259 00:14:35,500 --> 00:14:37,561 Eric, you need to come to that meeting on Saturday. Why? 260 00:14:37,585 --> 00:14:40,077 Well, to stand up for your job. 261 00:14:40,380 --> 00:14:43,220 Honey, there is nothing I could, should, or need to say at that meeting. 262 00:14:43,508 --> 00:14:45,194 They can look at what I've done and decide for themselves. 263 00:14:45,218 --> 00:14:47,710 If they want Joe McCoy to take over this team, 264 00:14:48,012 --> 00:14:49,377 it's their damn funeral. 265 00:14:49,680 --> 00:14:51,796 I don't think that's a good strategy. 266 00:14:52,100 --> 00:14:53,660 That's because it's not a strategy, hon. 267 00:14:53,893 --> 00:14:55,008 I know. 268 00:14:55,311 --> 00:14:58,269 But I'm starting to think that we're gonna need a strategy. 269 00:14:58,564 --> 00:15:02,057 I can't outtalk, nor outspend, that's for damn sure, Joe McCoy. 270 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 I know. 271 00:15:05,613 --> 00:15:08,651 I have given everything I've got for this team. 272 00:15:09,575 --> 00:15:12,295 I've still got that. I've still got my pride. I'm not giving that up. 273 00:15:12,537 --> 00:15:15,825 Uh-uh. Honey, you're never gonna give up your pride. 274 00:15:16,124 --> 00:15:19,742 But if you don't fight for this, I think we're gonna regret it. 275 00:15:27,969 --> 00:15:29,071 AUCTIONEER: All right, friends, we've got 276 00:15:29,095 --> 00:15:30,531 several good items here for you today. 277 00:15:30,555 --> 00:15:33,635 You can take a look around and see there are things you cannot buy in a store, 278 00:15:33,766 --> 00:15:34,910 'cause they just would not sell them. 279 00:15:34,934 --> 00:15:38,177 Right now, item number 42 over here, we've got the Lincoln ArcWelding machine. 280 00:15:38,479 --> 00:15:39,957 We've got this barber chair over here... 281 00:15:39,981 --> 00:15:41,437 Uh-uh. That's stupid. 282 00:15:41,732 --> 00:15:45,521 Item number 28, that's an owl head, which is actually made from a deer's rear end. 283 00:15:45,820 --> 00:15:47,620 Who'll give me $25 for the owl head taxidermy? 284 00:15:47,780 --> 00:15:50,067 That's a big owl, sitting there staring at you. 285 00:15:50,366 --> 00:15:52,903 It's cool, but no. 286 00:15:53,202 --> 00:15:55,318 What do we got up next? We got item number 27. 287 00:15:55,621 --> 00:15:58,739 We got this two-post hydraulic lift. Model NT9. NT9. 288 00:15:59,041 --> 00:16:02,271 All right, let's get ready. Are you ready? Start the bid off at $950. Who'll give me $950? 289 00:16:02,295 --> 00:16:03,695 There's $950 over here. Now $1,000, 290 00:16:03,880 --> 00:16:05,791 $1,000 over here. We got $1,000. 291 00:16:06,090 --> 00:16:08,673 Now $1,100. $1,100? Got $1,100. Go, go, go. 292 00:16:08,968 --> 00:16:11,300 Who will go $1,150? $1,150, we need... $1,150 over here. 293 00:16:11,596 --> 00:16:13,449 Get him. Get him. Do we have $1,200? $1,200 over here. 294 00:16:13,473 --> 00:16:16,386 $1,200, now $1,300. Who will go $1,300? Anybody go $1,300? $1,300? 295 00:16:16,684 --> 00:16:18,245 He's stealing it over here, friends. You know they... 296 00:16:18,269 --> 00:16:19,269 He's stealing it. 297 00:16:19,479 --> 00:16:21,519 AUCTIONEER: $1,200 going once. $1,200 going twice. 298 00:16:21,564 --> 00:16:23,146 Sold for $1,200. Yeah! 299 00:16:23,441 --> 00:16:25,023 To the man from Dillon. Whoo! Did it! 300 00:16:25,318 --> 00:16:26,979 And, sir, you stole that item there. 301 00:16:27,278 --> 00:16:28,643 Got it, man! 302 00:16:28,946 --> 00:16:29,946 Right here. 303 00:16:30,031 --> 00:16:32,217 We're gonna bring our next item on up here. That's huge. 304 00:16:32,241 --> 00:16:34,232 Take a gander to your left and my right, friends. 305 00:16:34,535 --> 00:16:37,368 And we have got a Texas longhorn steer. 306 00:16:37,663 --> 00:16:39,404 You could be riding Bibo home tonight... 307 00:16:39,707 --> 00:16:41,698 We have money left, don't we? 308 00:16:42,001 --> 00:16:45,585 I defy anyone to pass through Riggins' Rigs with that steer in front of it 309 00:16:45,880 --> 00:16:47,086 and not go inside! 310 00:16:47,381 --> 00:16:50,214 If you get that, you'll make clients for life. 311 00:16:50,510 --> 00:16:52,296 Listen to me. Hey, listen to me. 312 00:16:52,595 --> 00:16:54,302 Things happen for a reason, Billy. 313 00:16:54,597 --> 00:16:56,759 And this guy right here, he's one of them. 314 00:16:57,058 --> 00:16:59,049 No regrets. All right. 315 00:16:59,352 --> 00:17:01,639 TIM: Look at that. 316 00:17:02,605 --> 00:17:06,394 Okay, this is for a great report card, 317 00:17:06,692 --> 00:17:07,932 all your help around the house, 318 00:17:08,069 --> 00:17:11,403 all your help with Gracie Belle, which I could not have done without you. 319 00:17:11,697 --> 00:17:15,156 So, for all that, and for being the most beautiful, amazing daughter 320 00:17:15,451 --> 00:17:16,941 anyone could ever dream of... 321 00:17:17,245 --> 00:17:20,237 [VOCALIZING] Ta-da! 322 00:17:20,998 --> 00:17:22,909 Are you guys kidding me? No! 323 00:17:23,209 --> 00:17:24,324 It's mine? Yeah. 324 00:17:24,627 --> 00:17:26,163 It's not like a family-shared, no? 325 00:17:26,462 --> 00:17:27,462 No. 326 00:17:29,006 --> 00:17:31,568 Listen, we got the first payment. We split the rest of the payments. 327 00:17:31,592 --> 00:17:33,959 And we split the insurance. Oh, my God. That's so rad. 328 00:17:35,471 --> 00:17:36,802 [CAR HONKING] 329 00:17:37,807 --> 00:17:38,968 Honey! That'll do. 330 00:17:44,397 --> 00:17:46,308 I didn't think about her driving it. 331 00:17:46,607 --> 00:17:49,895 Here, you hold her. I'm getting in there. You're not going anywhere without me. 332 00:17:50,194 --> 00:17:53,357 TAMI: Wait for me! TAYLOR: We're gonna stay safe right here. 333 00:17:54,156 --> 00:17:58,650 Ooh! Plastic still on the floor. Look at this. 334 00:18:00,496 --> 00:18:02,863 I like it, I like it, I like it. 335 00:18:05,167 --> 00:18:07,408 What? Is this not what you wanted? 336 00:18:07,712 --> 00:18:10,124 No. No, no, no. This is perfect. 337 00:18:11,090 --> 00:18:12,751 This is perfect. 338 00:18:14,844 --> 00:18:15,844 Hmm? 339 00:18:16,846 --> 00:18:20,134 [STAMMERING] I don't know. It's stupid. I just... 340 00:18:23,060 --> 00:18:24,391 I don't know. 341 00:18:25,021 --> 00:18:26,182 I just... 342 00:18:28,774 --> 00:18:32,813 I never thought that Matt would actually move away to school, and... 343 00:18:35,031 --> 00:18:37,944 All my friends will be leaving high school, and... 344 00:18:40,703 --> 00:18:41,738 Just... 345 00:18:43,205 --> 00:18:45,412 Just kind of feeling left behind. 346 00:18:49,462 --> 00:18:51,669 That's a lot of change. 347 00:18:52,173 --> 00:18:53,208 [SNIFFLES] 348 00:18:53,716 --> 00:18:57,710 And a lot of it's, you know, really good. I'm really proud of him. 349 00:18:58,012 --> 00:19:00,674 And he's done a really, really good job. 350 00:19:04,560 --> 00:19:06,016 It's stupid. 351 00:19:06,312 --> 00:19:08,144 It's not stupid, honey. I'm so stupid. 352 00:19:08,439 --> 00:19:10,271 It's a hard, hard thing. 353 00:19:11,817 --> 00:19:14,935 And y'all have had a really nice relationship. 354 00:19:15,863 --> 00:19:18,855 And you don't know what's gonna happen after that. 355 00:19:19,158 --> 00:19:22,776 If you and Matt are meant to be together, you'll be together. And if you're not, 356 00:19:23,412 --> 00:19:26,154 there's gonna be somebody else special for you. 357 00:19:27,083 --> 00:19:29,290 But it's not Matt. 358 00:19:30,503 --> 00:19:32,335 I know it's hard to say goodbye. 359 00:19:59,782 --> 00:20:01,272 [INAUDIBLE] 360 00:20:06,205 --> 00:20:08,037 Good morning. Good morning. Good morning. 361 00:20:08,332 --> 00:20:10,699 This is my grandson. Good to see you. 362 00:20:11,001 --> 00:20:12,742 He's a quarterback. Or used to be. 363 00:20:13,045 --> 00:20:14,045 Yeah, Matthew. 364 00:20:14,255 --> 00:20:16,417 Bye. We'll see y'all in a bit. Bye. 365 00:20:16,716 --> 00:20:18,457 They'll call us in, honey. 366 00:20:18,759 --> 00:20:20,420 No, this is the one. 367 00:20:22,596 --> 00:20:25,304 Okay, put these there, too. 368 00:20:25,808 --> 00:20:27,719 Oh, Matty, you've got to be exhausted. 369 00:20:28,018 --> 00:20:30,510 Oh, no. I'm good. I just, you know... 370 00:20:30,813 --> 00:20:33,293 I just want to help you get all this stuff, you know, put away. 371 00:20:34,984 --> 00:20:36,850 Here, that could go on that shelf, there. 372 00:20:37,486 --> 00:20:38,647 Matthew? 373 00:20:39,113 --> 00:20:40,113 What? 374 00:20:40,364 --> 00:20:41,364 Go home. 375 00:20:41,574 --> 00:20:42,609 No, I... 376 00:20:42,908 --> 00:20:46,742 Honey, go. I'll be fine. 377 00:20:47,705 --> 00:20:49,616 You've got your chair, so... 378 00:20:56,630 --> 00:20:59,497 I'll see you, Grandma. All right? I'll talk to you. Okay. All right. 379 00:21:17,818 --> 00:21:20,150 TYRA: One in 1,000. One in 1,000. 380 00:21:20,446 --> 00:21:23,814 You know, they should just tell you on the application, "Do not apply." 381 00:21:24,116 --> 00:21:25,606 I mean, what the hell? 382 00:21:25,910 --> 00:21:27,554 You know what? It's fine. It's fine. 'Cause you know what? 383 00:21:27,578 --> 00:21:28,943 I have a great job at Applebee's. 384 00:21:29,246 --> 00:21:32,126 And my sister can get me a job at the Landing Strip in no time, you know. 385 00:21:32,291 --> 00:21:35,531 And you and I, you know, why don't we just get married and start popping them out? 386 00:21:35,669 --> 00:21:37,564 Because I'm going to be here forever, it seems, obviously. 387 00:21:37,588 --> 00:21:41,798 LANDRY: Okay. That's it. That's it. I can't take this one second longer. 388 00:21:42,092 --> 00:21:43,653 What are you doing? I cannot take you talking 389 00:21:43,677 --> 00:21:45,668 for another two hours with this. 390 00:21:47,056 --> 00:21:49,844 Landry! What the hell are you doing? 391 00:21:51,268 --> 00:21:52,884 We're in the middle of nowhere! 392 00:21:53,187 --> 00:21:55,165 I cannot take you feeling sorry for yourself, Tyra. 393 00:21:55,189 --> 00:21:57,470 You care so much about what everyone else thinks about you 394 00:21:57,691 --> 00:22:00,274 and what some idiot in some college thinks about you. 395 00:22:00,569 --> 00:22:03,652 Landry, it's not just one idiot, okay? 396 00:22:03,948 --> 00:22:05,530 I could have sworn we'd been... No. 397 00:22:05,825 --> 00:22:09,784 When so many people tell you one thing about yourself, you start to believe it, okay? 398 00:22:10,162 --> 00:22:12,369 So you know what? Screw you. 399 00:22:12,665 --> 00:22:16,784 Screw you, Mr. 4.2 GPA. You can go wherever the hell you want. Yeah, screw you. 400 00:22:17,086 --> 00:22:19,606 You don't have a clue what my life's like or how hard this has been. 401 00:22:19,630 --> 00:22:21,086 Or how hard I've worked. 402 00:22:21,382 --> 00:22:25,421 That I've worked since I was 13 to frigging get here. You don't understand... 403 00:22:25,719 --> 00:22:28,552 Will you just stop it for one second? 404 00:22:29,598 --> 00:22:32,807 Okay, I don't care what anyone else thinks about you. 405 00:22:33,102 --> 00:22:35,218 I don't care what a counselor thinks about you. 406 00:22:35,521 --> 00:22:37,201 I don't care what you think about yourself. 407 00:22:37,314 --> 00:22:39,100 But I believe in you, okay? 408 00:22:40,776 --> 00:22:43,143 I could care less what anyone else thinks. 409 00:22:43,445 --> 00:22:45,356 Now, I believe in you. 410 00:22:46,991 --> 00:22:49,779 And I want this for you more than anything. 411 00:22:50,995 --> 00:22:54,488 But you've just got to start believing in yourself, Tyra. 412 00:23:08,888 --> 00:23:09,888 [TIM GRUNTS] 413 00:23:10,097 --> 00:23:11,679 TIM: You know, maybe 414 00:23:11,974 --> 00:23:15,387 we should have gotten that steer towed because I think it taxed the engine too much. 415 00:23:15,686 --> 00:23:17,893 No kidding, dumb-ass. You know what else? 416 00:23:18,188 --> 00:23:20,099 I hate San Antonio State. 417 00:23:20,399 --> 00:23:22,731 Who cares, Tim? Bars are junk. 418 00:23:23,027 --> 00:23:25,672 They don't even have a place like Smitty's where I can just go relax, 419 00:23:25,696 --> 00:23:26,696 you know, and just be me. 420 00:23:26,989 --> 00:23:28,675 Well, you know, maybe that's good for you, Tim. 421 00:23:28,699 --> 00:23:31,737 I got four classes, all in a row, there's no me time, Billy. 422 00:23:32,036 --> 00:23:35,700 I'm getting these books that are, like, 800 pages long. 423 00:23:35,998 --> 00:23:37,851 Where's the me time, Billy? What are you talking about? 424 00:23:37,875 --> 00:23:39,185 They want me to go in and start training. 425 00:23:39,209 --> 00:23:42,543 Could you just shut up for two seconds and try to crank the engine? Please. 426 00:23:42,838 --> 00:23:44,398 Thank you. I'm telling you my deal, man. 427 00:23:44,506 --> 00:23:46,713 I don't care about your deal. 428 00:23:49,511 --> 00:23:50,546 [ENGINE SPUTTERING] 429 00:23:51,263 --> 00:23:53,550 Crank it. I'm cranking. 430 00:23:57,186 --> 00:23:58,426 I asked you a question? 431 00:23:58,729 --> 00:23:59,729 What? 432 00:23:59,939 --> 00:24:01,499 Why are you messing with the alternator? 433 00:24:01,690 --> 00:24:03,251 'Cause it's not getting enough juice to the engine. 434 00:24:03,275 --> 00:24:06,063 Yeah, it is getting enough juice, man. It's the timing. 435 00:24:06,362 --> 00:24:07,482 How the hell would you know? 436 00:24:07,571 --> 00:24:10,108 Oh, you gotta listen to this baby. She'll talk to you, man. 437 00:24:10,407 --> 00:24:12,273 Really? What are you, the car whisperer, Tim? 438 00:24:12,576 --> 00:24:15,193 Seriously, man. I just put a new distributor in there a week ago. 439 00:24:15,496 --> 00:24:18,363 Oh, yeah. I'm serious, give her a whirl now. 440 00:24:19,333 --> 00:24:20,368 Try. 441 00:24:22,127 --> 00:24:23,413 [ENGINE STARTING] 442 00:24:30,552 --> 00:24:31,792 [GRUNTS] 443 00:24:34,014 --> 00:24:36,756 Billy, we got it started. What are you pouting about? 444 00:24:37,059 --> 00:24:39,141 I just bought a frigging repair shop, Tim. 445 00:24:39,436 --> 00:24:41,723 And I can't even fix my own damn car. 446 00:24:46,360 --> 00:24:49,728 I should have never bought that damn garage, man. Seriously. 447 00:24:50,489 --> 00:24:52,730 If I don't start making money, like, right now, 448 00:24:53,033 --> 00:24:55,233 I'm gonna lose that property, I'm gonna lose everything. 449 00:24:55,452 --> 00:24:56,738 Be back down to zero. 450 00:24:57,037 --> 00:24:58,037 You know what, Billy? 451 00:24:58,205 --> 00:24:59,205 You buying that garage 452 00:24:59,289 --> 00:25:00,809 is the best damn thing you've done in your entire life. 453 00:25:00,833 --> 00:25:01,833 Yeah, right. 454 00:25:02,042 --> 00:25:03,895 You know what? You're living the American dream right now. 455 00:25:03,919 --> 00:25:07,128 You just have your own business, you're gonna have your own employees. 456 00:25:07,506 --> 00:25:09,747 You'll be able to go home, hang with the wife, 457 00:25:10,050 --> 00:25:13,071 have a beer here and there, and watch your kids grow up right in front of you. 458 00:25:13,095 --> 00:25:14,802 It's pretty darn cool, man. 459 00:25:16,056 --> 00:25:18,718 You don't believe a word that you're saying, do you? 460 00:25:19,685 --> 00:25:22,177 The funny thing is, I wish I was in your shoes, man. 461 00:25:23,689 --> 00:25:25,225 It'd be pretty cool, huh? 462 00:25:26,400 --> 00:25:27,400 Riggins brothers. 463 00:25:27,693 --> 00:25:28,693 [CHUCKLES] 464 00:25:28,902 --> 00:25:32,361 Just sitting around all day, fixing cars, drinking beer. 465 00:25:32,656 --> 00:25:33,656 Yeah. 466 00:25:36,827 --> 00:25:37,862 Anyway, 467 00:25:39,955 --> 00:25:41,195 it better work. 468 00:25:44,001 --> 00:25:45,241 Mindy's pregnant. 469 00:25:46,253 --> 00:25:48,540 What? Say that again. 470 00:25:49,173 --> 00:25:50,629 Mindy's pregnant. 471 00:25:53,260 --> 00:25:54,260 For real? 472 00:25:54,428 --> 00:25:55,509 Yeah. 100%. 473 00:25:55,804 --> 00:25:57,795 Don't go telling everybody about this, either. 474 00:25:58,098 --> 00:26:00,430 100%, we have a little football coming our way. 475 00:26:00,726 --> 00:26:01,726 Something like that. 476 00:26:01,935 --> 00:26:03,596 You're kidding me! Get away from me. 477 00:26:03,896 --> 00:26:05,728 Are you kidding me? Congratulations! 478 00:26:06,023 --> 00:26:07,354 [PROTESTING] 479 00:26:07,649 --> 00:26:09,105 [TIM SCREAMING] 480 00:26:12,738 --> 00:26:14,354 TIM: You got a kid and your own business? 481 00:26:14,656 --> 00:26:16,092 BILLY: Get the hell off of me. That's incredible! 482 00:26:16,116 --> 00:26:17,356 BILLY: Get off of me. No. 483 00:26:18,243 --> 00:26:20,405 BUDDY: It's gonna put those European sedans to shame. 484 00:26:20,704 --> 00:26:23,024 MAN: It sure will. It's a beautiful car, great gas mileage. 485 00:26:23,165 --> 00:26:24,655 Like I say, it's a family car now. 486 00:26:24,958 --> 00:26:27,187 You know, when we were kids, it was... WOMAN: Hello, Lyla. 487 00:26:27,211 --> 00:26:29,999 It was all about sporty, but this is... Look at this. 488 00:26:30,297 --> 00:26:31,537 Hey, baby. Hi, Daddy. 489 00:26:32,466 --> 00:26:35,174 Excuse me just a minute. Go ahead, take a seat. 490 00:26:35,469 --> 00:26:36,959 Sorry. That's all right. 491 00:26:37,971 --> 00:26:39,086 [SIGHS] What? 492 00:26:39,431 --> 00:26:41,297 I think we should talk to Uncle Gary. 493 00:26:47,189 --> 00:26:48,333 MINDY: Mama, all I'm saying is 494 00:26:48,357 --> 00:26:50,335 we don't show her the letter till tomorrow after the wedding. 495 00:26:50,359 --> 00:26:52,545 I know how you feel, honey, but I just don't think that's right. 496 00:26:52,569 --> 00:26:55,277 I can't have her being all mopey and Tyra-ish the whole time. 497 00:26:55,572 --> 00:26:57,092 I know, but it's not right. Not at all. 498 00:26:57,366 --> 00:26:58,366 It is... 499 00:26:58,450 --> 00:27:00,817 TYRA: What's not right? What are you guys talking about? 500 00:27:01,620 --> 00:27:03,076 What is that? 501 00:27:03,705 --> 00:27:05,161 What is it? It's from UT. 502 00:27:05,457 --> 00:27:06,457 Oh, my God! 503 00:27:06,542 --> 00:27:07,542 [ALL EXCLAIMING] 504 00:27:07,709 --> 00:27:08,709 Landry! 505 00:27:08,794 --> 00:27:09,896 MINDY: Just wait, like, a couple of days. 506 00:27:09,920 --> 00:27:11,957 Landry, Landry! 507 00:27:12,881 --> 00:27:13,881 Landry! 508 00:27:15,092 --> 00:27:16,092 Landry. 509 00:27:18,011 --> 00:27:19,342 It came. Hey. 510 00:27:19,638 --> 00:27:21,345 Is that the letter? It came. 511 00:27:22,432 --> 00:27:24,218 It's thin. I don't know what that means. 512 00:27:24,518 --> 00:27:26,788 That doesn't mean anything. It just means that all letters are thin. 513 00:27:26,812 --> 00:27:28,039 That's bad, right? Are you gonna open it? 514 00:27:28,063 --> 00:27:29,349 I don't know. I'm afraid. 515 00:27:29,648 --> 00:27:31,008 Look at me. You deserve this, okay? 516 00:27:31,150 --> 00:27:34,359 I can honestly say you have worked harder than anyone 517 00:27:34,653 --> 00:27:36,589 could've worked for this, okay? You'll love me no matter what? 518 00:27:36,613 --> 00:27:38,399 I'll love you no matter what, I promise. 519 00:27:39,158 --> 00:27:41,274 All right. I'm nervous. 520 00:27:41,577 --> 00:27:42,738 Shaking. 521 00:27:44,037 --> 00:27:45,037 Yeah. 522 00:27:51,920 --> 00:27:53,706 What did I tell you? I got in. 523 00:27:54,006 --> 00:27:56,168 I got in! Oh, my God! 524 00:27:57,593 --> 00:27:58,833 [EXCLAIMING] 525 00:28:00,596 --> 00:28:02,337 [ALL SQUEALING] 526 00:28:04,850 --> 00:28:06,716 Oh, my baby's going to college! 527 00:28:07,186 --> 00:28:08,642 My baby's going to college. 528 00:28:08,937 --> 00:28:10,678 Baby, I'm so proud of you. 529 00:28:10,981 --> 00:28:12,517 I love you. I love you. 530 00:28:12,816 --> 00:28:14,147 [LAUGHING] 531 00:28:24,494 --> 00:28:27,862 Now it's time to move on to our final piece of business today. 532 00:28:28,165 --> 00:28:29,246 Mr. McCoy. 533 00:28:29,541 --> 00:28:31,861 Have you had a chance to speak with Wade about his interest 534 00:28:31,960 --> 00:28:33,576 in coming in as head coach? 535 00:28:34,880 --> 00:28:36,996 JOE: Yes, Mr. Superintendent, I have. 536 00:28:37,549 --> 00:28:39,586 Wade is ready and eager to take on the position. 537 00:28:39,885 --> 00:28:42,673 All right, now, as far as salary goes... 538 00:28:42,971 --> 00:28:45,963 He'll take whatever we give him, or I will personally kick his ass. 539 00:28:46,266 --> 00:28:47,347 [CROWD LAUGHS] 540 00:28:47,643 --> 00:28:51,386 All kidding aside, Wade understands that this is 541 00:28:51,730 --> 00:28:54,188 a first-year coaching position. He knows the range. 542 00:28:54,483 --> 00:28:57,646 Bottom line is, he gets it. Thank you. 543 00:28:58,237 --> 00:28:59,443 DUNLEY: All right, then. 544 00:28:59,863 --> 00:29:01,353 Now, before we put this to a vote, 545 00:29:01,657 --> 00:29:05,867 let me ask if there is anyone else who would like to speak on behalf of Coach Aikmen 546 00:29:06,161 --> 00:29:07,401 or Coach Taylor. 547 00:29:23,553 --> 00:29:25,385 I did not want to be here today. 548 00:29:27,641 --> 00:29:28,881 Here I am. 549 00:29:31,812 --> 00:29:34,600 I love my job. I'm good at it, and I'd like to keep it. 550 00:29:36,900 --> 00:29:40,063 I love this school. I love the kids. 551 00:29:41,571 --> 00:29:43,938 And I feel like I've just gotten started here. 552 00:29:46,076 --> 00:29:48,784 There are some people here who wanna replace me 553 00:29:50,372 --> 00:29:52,283 for a man with an awful lot of money 554 00:29:52,791 --> 00:29:54,907 and a boy with a good arm. 555 00:29:58,797 --> 00:30:00,754 To those people, I would say 556 00:30:02,801 --> 00:30:04,212 you're wrong. 557 00:30:05,804 --> 00:30:07,340 You are dead wrong. 558 00:30:15,605 --> 00:30:17,642 Y'all have a good Saturday. 559 00:30:22,946 --> 00:30:24,402 Stay still, stay still. 560 00:30:28,410 --> 00:30:32,529 [SINGING] Shadows grow so long before my eyes 561 00:30:34,249 --> 00:30:36,707 And they're moving 562 00:30:38,295 --> 00:30:40,377 Across the page 563 00:30:41,673 --> 00:30:45,541 Suddenly the day turns into night 564 00:30:47,512 --> 00:30:49,048 Far away 565 00:30:50,724 --> 00:30:52,761 From the city 566 00:30:54,144 --> 00:30:58,058 But don't hesitate 567 00:30:59,441 --> 00:31:01,933 'Cause your love 568 00:31:02,903 --> 00:31:04,564 Won't wait 569 00:31:06,823 --> 00:31:09,736 Ooh, baby, I love your way 570 00:31:12,913 --> 00:31:17,123 I wanna tell you I love your way every day 571 00:31:18,752 --> 00:31:21,870 I wanna be with you night and day... 572 00:31:22,339 --> 00:31:24,501 You gotta be kidding me. 573 00:31:29,054 --> 00:31:31,466 They offered the job to Wade Aikmen. 574 00:31:37,729 --> 00:31:39,640 All right, now we know. 575 00:31:40,273 --> 00:31:41,638 And, hon... 576 00:31:43,318 --> 00:31:45,184 The board would like to offer you the position 577 00:31:45,487 --> 00:31:47,819 of head coach at East Dillon High. 578 00:31:49,825 --> 00:31:51,486 [WEDDING MARCH PLAYING] 579 00:32:17,561 --> 00:32:19,051 [BAND PLAYING UPBEAT MUSIC] 580 00:32:21,606 --> 00:32:24,849 [SINGING] Nobody knows more than I do what to do 581 00:32:25,444 --> 00:32:29,312 Polishing here, wipe off a little there 582 00:32:29,781 --> 00:32:31,146 Car wash 583 00:32:32,993 --> 00:32:34,654 Working at the car wash 584 00:32:37,456 --> 00:32:39,914 At the car wash, baby 585 00:32:42,210 --> 00:32:44,292 Car wash, here we go 586 00:32:45,672 --> 00:32:47,583 [BAND PLAYING SLOW MUSIC] 587 00:32:53,638 --> 00:32:55,003 SINGER: Hold her tight, now. 588 00:32:59,060 --> 00:33:00,642 [SINGING] Must have been true 589 00:33:01,980 --> 00:33:03,470 About me and a young girl... 590 00:33:03,773 --> 00:33:07,641 Hello, gorgeous. This is for you. 591 00:33:10,780 --> 00:33:11,780 Thanks. 592 00:33:17,370 --> 00:33:18,735 I gotta tell you something. 593 00:33:21,833 --> 00:33:22,833 Shoot. 594 00:33:25,795 --> 00:33:27,035 Yesterday, 595 00:33:28,840 --> 00:33:31,207 when you were at the auction, 596 00:33:33,136 --> 00:33:35,878 I had this crazy idea in my head 597 00:33:36,181 --> 00:33:38,388 that Principal Taylor and my dad... 598 00:33:40,977 --> 00:33:43,810 Just about me going to Vanderbilt and that I can still go. 599 00:33:44,105 --> 00:33:47,097 And so we went to my uncle and I got the money so that I could go, 600 00:33:47,400 --> 00:33:49,003 and I'm not gonna go, and I don't wanna go, 601 00:33:49,027 --> 00:33:50,643 and I just wanted to say that I'm sorry 602 00:33:50,946 --> 00:33:52,924 that I would even think of doing something like that 603 00:33:52,948 --> 00:33:54,300 without talking to you first and I'm not... 604 00:33:54,324 --> 00:33:55,324 Go. 605 00:33:56,368 --> 00:33:57,368 What? 606 00:34:00,080 --> 00:34:02,225 You need to go to Vanderbilt. I don't wanna go to Vanderbilt. 607 00:34:02,249 --> 00:34:03,392 That's what you want. Isn't that what you want? 608 00:34:03,416 --> 00:34:04,456 No. I want you. Yes, it is. 609 00:34:04,501 --> 00:34:05,645 What I want is to be with you. 610 00:34:05,669 --> 00:34:06,669 Listen to me. 611 00:34:07,921 --> 00:34:10,128 I love you. I love you, too. 612 00:34:11,299 --> 00:34:12,380 So much. 613 00:34:13,593 --> 00:34:17,211 And this San Antonio State... 614 00:34:17,931 --> 00:34:18,931 No. 615 00:34:19,724 --> 00:34:21,510 You're so much better than that. 616 00:34:21,810 --> 00:34:23,370 So much. And we know this. I don't care. 617 00:34:23,603 --> 00:34:26,812 We know this. And these opportunities, 618 00:34:27,107 --> 00:34:28,939 they happen for a reason. 619 00:34:29,234 --> 00:34:30,234 And... 620 00:34:33,029 --> 00:34:35,987 I'm not gonna be that guy to stop you 621 00:34:36,283 --> 00:34:38,240 achieving your dreams. 622 00:34:40,829 --> 00:34:42,911 Look, I... Don't make me be that guy. 623 00:34:53,300 --> 00:34:54,540 Go. 624 00:34:55,010 --> 00:34:57,251 [BAND PLAYING COUNTRY MUSIC] 625 00:35:07,856 --> 00:35:10,848 [SINGING] When we dance together 626 00:35:11,151 --> 00:35:14,644 My world's in disguise 627 00:35:14,946 --> 00:35:18,564 It's a fairy land tale that's come true 628 00:35:20,535 --> 00:35:22,947 And when you look at me 629 00:35:23,246 --> 00:35:26,329 With those stars in your eyes 630 00:35:26,625 --> 00:35:31,836 I could waltz across Texas with you 631 00:35:33,089 --> 00:35:34,089 [BAND PLAYING R&B MUSIC] 632 00:35:34,341 --> 00:35:37,629 [SINGING] Mustang Sally Come on! 633 00:35:40,055 --> 00:35:43,298 I think you better slow your Mustang down 634 00:35:49,272 --> 00:35:50,933 Mustang Sally 635 00:35:55,445 --> 00:35:59,029 You better slow your Mustang down 636 00:36:04,120 --> 00:36:08,956 But you just keep on running around town, baby 637 00:36:09,250 --> 00:36:11,412 You don't wanna dance? 638 00:36:11,711 --> 00:36:13,042 Not really. 639 00:36:17,300 --> 00:36:18,506 So... 640 00:36:20,470 --> 00:36:23,462 I don't wanna be all Debbie Downer at the wedding or anything, 641 00:36:23,765 --> 00:36:25,551 but I've been thinking... 642 00:36:28,144 --> 00:36:30,226 Look, you're going away to college, 643 00:36:30,522 --> 00:36:34,390 and you're gonna meet new people and have new experiences, 644 00:36:34,693 --> 00:36:36,525 and take different classes 645 00:36:36,820 --> 00:36:39,562 and meet a lot of new girls, and... 646 00:36:39,864 --> 00:36:42,481 I don't wanna be that high school couple that 647 00:36:42,784 --> 00:36:45,572 has to stay together just to prove everybody wrong 648 00:36:45,870 --> 00:36:47,861 and gets in fights all the time over the phone 649 00:36:48,164 --> 00:36:50,246 and never sees each other and... 650 00:36:53,503 --> 00:36:54,959 And I love you. 651 00:36:56,840 --> 00:36:59,047 I just think we should break up. 652 00:37:02,846 --> 00:37:03,927 No. 653 00:37:04,222 --> 00:37:06,133 Look, it's not really a yes or no question. 654 00:37:06,433 --> 00:37:08,265 Too bad, 'cause we're not breaking up. 655 00:37:09,561 --> 00:37:11,677 Julie, I love you. 656 00:37:12,355 --> 00:37:14,437 We're gonna be fine. Come here. 657 00:37:17,694 --> 00:37:19,230 It's gonna be okay. 658 00:37:20,363 --> 00:37:21,363 All right? 659 00:37:21,948 --> 00:37:24,986 All you wanna do is just to ride around 660 00:37:25,285 --> 00:37:28,368 Just to see what? Ride, Sally, ride 661 00:37:29,581 --> 00:37:32,323 All you wanna do is ride around, Sally 662 00:37:32,625 --> 00:37:35,834 Your grandma would have really liked this wedding. 663 00:37:39,424 --> 00:37:40,880 Yeah, she would. 664 00:37:49,934 --> 00:37:51,845 Hey, Gram. 665 00:37:52,145 --> 00:37:54,352 Matthew, what are you doing here, honey? 666 00:37:54,647 --> 00:37:56,709 Get up. You're gonna take the curlers out of your hair 667 00:37:56,733 --> 00:37:59,020 and then we're gonna go to a wedding, okay? 668 00:37:59,319 --> 00:38:00,671 Now, that's crazy, sweetie. No, it's not crazy. 669 00:38:00,695 --> 00:38:04,689 Listen. We're gonna go to a wedding, and then I'm gonna take you home, for good. 670 00:38:04,991 --> 00:38:06,607 Honey, no, you can't do that. 671 00:38:06,910 --> 00:38:09,527 No, I can, no. Listen, hey. No, Matthew, honey, no. 672 00:38:09,829 --> 00:38:12,491 You're the only person who's never left me. 673 00:38:12,791 --> 00:38:14,077 I'm not gonna leave you. 674 00:38:15,585 --> 00:38:16,620 Okay? 675 00:38:18,630 --> 00:38:19,916 You mean go back home? 676 00:38:20,215 --> 00:38:21,215 Yeah. 677 00:38:21,508 --> 00:38:22,589 I'm gonna stay here. 678 00:38:22,884 --> 00:38:23,919 [LAUGHS] 679 00:38:24,886 --> 00:38:26,752 My chair. I'm gonna need my chair. 680 00:38:27,430 --> 00:38:30,548 [SINGING] When a man loves a woman 681 00:38:31,935 --> 00:38:34,927 Can't keep his mind on nothing else 682 00:38:35,897 --> 00:38:39,686 He'd trade the world for the good thing he's found 683 00:38:40,693 --> 00:38:44,527 If she is bad, he can't see it 684 00:38:45,281 --> 00:38:48,069 She can do no wrong 685 00:38:48,618 --> 00:38:52,703 Turn his back on his best friend when she put him down 686 00:38:55,124 --> 00:38:58,116 It's kind of a sucky day, hon. 687 00:38:58,419 --> 00:38:59,875 Well, the rib eye was good. 688 00:39:03,424 --> 00:39:05,665 I don't even know what the hell we're doing here. 689 00:39:05,969 --> 00:39:08,085 I don't even know Billy Riggins that well. 690 00:39:08,388 --> 00:39:10,379 I think they think very highly of us. 691 00:39:10,682 --> 00:39:11,843 Yeah. 692 00:39:18,147 --> 00:39:19,558 Hi. Hey. 693 00:39:23,486 --> 00:39:25,102 You know what? Hmm. 694 00:39:26,155 --> 00:39:29,113 No matter what happens, no matter where you go, 695 00:39:29,409 --> 00:39:31,025 no matter what you do, 696 00:39:32,370 --> 00:39:34,281 I'm always gonna be behind you. 697 00:39:35,248 --> 00:39:37,535 Always and always and always. 698 00:39:40,920 --> 00:39:42,001 I know that. 699 00:39:45,967 --> 00:39:46,967 I know that. 700 00:39:47,260 --> 00:39:50,423 When a man loves a woman 701 00:39:51,180 --> 00:39:54,047 Spend his very last dime 702 00:39:54,684 --> 00:39:58,518 Trying to hold on to what he needs 703 00:39:59,939 --> 00:40:03,227 He'd give up all of his comforts 704 00:40:04,027 --> 00:40:06,485 And sleep out in the rain 705 00:40:07,530 --> 00:40:12,696 If she says that's the way it's supposed to be 706 00:40:15,121 --> 00:40:18,534 When a man loves a woman 707 00:40:21,544 --> 00:40:24,912 He'd give up everything he has 708 00:40:27,967 --> 00:40:32,586 Trying to hold on to your precious love 709 00:40:33,222 --> 00:40:38,558 So, baby, please don't treat me bad 710 00:40:44,734 --> 00:40:46,645 Okay, look at everybody's... 711 00:40:46,945 --> 00:40:48,811 Come on, there's someplace I wanna go. 712 00:40:49,113 --> 00:40:50,549 There's someplace I wanna go. Where are you gonna go? 713 00:40:50,573 --> 00:40:52,217 Give me the keys, 'cause I'm driving. Honey, you're drunk. 714 00:40:52,241 --> 00:40:53,276 WOMAN: Here they come! 715 00:40:53,576 --> 00:40:56,659 [ALL CHEERING] 716 00:41:01,376 --> 00:41:03,333 Hey, hey, hey. I need a minute. 717 00:41:03,628 --> 00:41:05,773 I need to talk to you for a second. Are you kidding me? 718 00:41:05,797 --> 00:41:07,157 No. I need a minute. You're an ass. 719 00:41:07,340 --> 00:41:09,109 I know, just give me a minute. Hey. What? What? 720 00:41:09,133 --> 00:41:10,253 Lyla is going to Vanderbilt. 721 00:41:10,343 --> 00:41:11,612 What the hell does that have to do with anything? 722 00:41:11,636 --> 00:41:13,656 I'll tell you what it has to do with. Everything, Billy. 723 00:41:13,680 --> 00:41:15,240 She was the sole purpose of me going to college. 724 00:41:15,264 --> 00:41:16,720 Now I don't have to go to college. 725 00:41:17,016 --> 00:41:19,007 I'm staying in Dillon is what it means, Billy. 726 00:41:19,310 --> 00:41:21,426 Riggins' Rigs, we're in it together now. 727 00:41:21,729 --> 00:41:22,831 We're gonna be popping beer, 728 00:41:22,855 --> 00:41:24,516 making money, getting off early. No. 729 00:41:24,816 --> 00:41:26,794 I'm telling you, you're not getting it, Billy. Tim. 730 00:41:26,818 --> 00:41:28,559 What? Come here. 731 00:41:28,861 --> 00:41:30,602 You listen to me, you little idiot. 732 00:41:31,739 --> 00:41:33,099 You are not gonna wuss out on this. 733 00:41:33,199 --> 00:41:35,599 You're gonna go to college, and you're gonna go get a degree. 734 00:41:35,827 --> 00:41:38,660 And I don't care if it takes you seven years. All right? 735 00:41:38,955 --> 00:41:40,683 And when you start thinking that it's too hard 736 00:41:40,707 --> 00:41:43,244 or that you can't handle it, I want you to remember one thing. 737 00:41:43,543 --> 00:41:46,080 I want you to think about the kids that you don't have yet. 738 00:41:46,379 --> 00:41:48,541 And I want you to think about my kids, 739 00:41:48,840 --> 00:41:51,423 me and Mindy's kids that we don't have yet. 740 00:41:51,718 --> 00:41:52,998 And you're gonna get the job done 741 00:41:53,261 --> 00:41:54,655 so that one of these days I can tell them 742 00:41:54,679 --> 00:41:56,519 that they don't have to settle for second best, 743 00:41:56,806 --> 00:41:58,686 and they can be whoever the hell they want to be 744 00:41:58,850 --> 00:42:01,888 because their Uncle Timmy went to college. 745 00:42:03,771 --> 00:42:07,059 And God bless our mom and dad, wherever the hell they are. 746 00:42:07,358 --> 00:42:08,358 Yeah. 747 00:42:08,484 --> 00:42:11,192 But we gotta do better by our kids. 748 00:42:11,487 --> 00:42:12,568 Do you hear me? 749 00:42:14,741 --> 00:42:16,152 Tim! I thought... 750 00:42:16,451 --> 00:42:17,737 Do you hear me? 751 00:42:18,036 --> 00:42:19,036 Yeah. 752 00:42:20,872 --> 00:42:22,033 All right. 753 00:42:24,125 --> 00:42:26,285 I gotta get the hell out of here and go to Puerto Rico. 754 00:42:26,377 --> 00:42:28,539 So don't torch the house. 755 00:42:28,838 --> 00:42:29,953 No promises. 756 00:42:35,970 --> 00:42:36,970 Have fun. 757 00:42:40,725 --> 00:42:42,056 Mom, call me. 758 00:42:43,519 --> 00:42:46,386 [ALL CHEERING] 759 00:43:01,579 --> 00:43:03,069 Love you. 58405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.