Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:02,408
He's a cowboy, he's going
to do the rodeo circuit.
2
00:00:02,711 --> 00:00:03,938
TYRA: Are you going
to be faithful to me?
3
00:00:03,962 --> 00:00:04,962
I'm gonna try.
4
00:00:05,047 --> 00:00:06,958
What's all this?
I'm going with you.
5
00:00:07,257 --> 00:00:08,588
Really?
6
00:00:08,884 --> 00:00:10,764
JULIE: Let Matt play on
wide receiver this year.
7
00:00:11,053 --> 00:00:13,590
I mean, he thinks like a QB, you
should just give him a shot.
8
00:00:13,889 --> 00:00:15,200
JASON: I'm going to take
a little trip to New York,
9
00:00:15,224 --> 00:00:17,368
get a job at a sports agency with
my friend Graham that I met,
10
00:00:17,392 --> 00:00:19,349
and that's all I'm gonna do.
11
00:00:19,645 --> 00:00:20,885
Texas forever.
12
00:00:21,563 --> 00:00:22,849
Texas forever.
13
00:00:23,148 --> 00:00:24,513
All right.
14
00:00:24,942 --> 00:00:27,149
You're always going
to be my best friend.
15
00:00:30,155 --> 00:00:31,395
TIM: This is perfect
right here.
16
00:00:31,573 --> 00:00:32,688
CAB DRIVER: Great.
17
00:00:34,493 --> 00:00:37,093
TIM: Thank you, sir. It's all yours.
CAB DRIVER: Thanks very much.
18
00:00:40,249 --> 00:00:41,284
Thank you.
19
00:00:52,344 --> 00:00:53,550
My God!
20
00:01:05,482 --> 00:01:06,688
Billy.
21
00:01:08,235 --> 00:01:10,101
Billy, hey!
22
00:01:10,612 --> 00:01:12,194
Guess who's paying for my truck.
23
00:01:12,489 --> 00:01:14,025
Whatever it takes, Billy,
24
00:01:14,324 --> 00:01:17,512
you're paying for it to get it back to
even better condition than when I left it.
25
00:01:17,536 --> 00:01:20,403
Three days! I leave
for three days, Billy.
26
00:01:20,706 --> 00:01:22,697
TIM: Like you took your ride off too.
Look at you.
27
00:01:23,000 --> 00:01:24,582
TIM: What am I...
She dumped me.
28
00:01:26,587 --> 00:01:28,669
For real?
BILLY: Yeah, for real.
29
00:01:29,172 --> 00:01:30,412
Mindy dumped me.
30
00:01:32,843 --> 00:01:34,425
The wedding's off.
31
00:01:35,429 --> 00:01:36,794
Sorry to hear that.
32
00:01:39,016 --> 00:01:40,016
TIM: You, uh,
33
00:01:41,560 --> 00:01:42,891
want to talk about it?
34
00:01:48,692 --> 00:01:50,683
Sorry about your truck.
35
00:01:53,697 --> 00:01:56,530
TAYLOR: Throw it, throw it,
throw it. Good arm.
36
00:01:56,825 --> 00:01:58,720
Now that you've got that, I've got Mr.
Bear. TAMI: Hey, y'all!
37
00:01:58,744 --> 00:02:00,179
TAMI: Good morning.
JULIE: Good morning.
38
00:02:00,203 --> 00:02:01,806
[GRACIE GURGLING] I got the bear.
Oh, don't, I got...
39
00:02:01,830 --> 00:02:03,821
Who put the milk away all empty?
40
00:02:04,333 --> 00:02:07,121
What? What?
Gracie's trying to tell me something.
41
00:02:07,419 --> 00:02:09,897
Gracie and Mr. Bear informed me
someone's birthday's coming up.
42
00:02:09,921 --> 00:02:10,921
[TAMI LAUGHING]
43
00:02:11,256 --> 00:02:13,122
I don't know whose
birthday that would be.
44
00:02:13,425 --> 00:02:15,166
TAMI: Certainly isn't mine.
Yes, it is.
45
00:02:15,469 --> 00:02:18,072
You know what, y'all? I don't think I'm
going to have my birthday this year.
46
00:02:18,096 --> 00:02:19,757
Think I've decided against it.
47
00:02:20,641 --> 00:02:22,302
You what?
Against your birthday?
48
00:02:22,601 --> 00:02:26,435
Yeah, yeah. You know what?
It's just, I think, better not to have it.
49
00:02:27,773 --> 00:02:28,979
I feel old.
50
00:02:29,274 --> 00:02:32,074
I feel like if I have a birthday,
Gracie Belle's gonna have a birthday,
51
00:02:32,319 --> 00:02:35,039
and you're going to have a birthday.
I think it's just better not to.
52
00:02:35,197 --> 00:02:37,438
It'd be the best present
you can give me.
53
00:02:38,659 --> 00:02:39,990
Agreed?
54
00:02:40,952 --> 00:02:42,909
Gonna leave in five minutes.
55
00:02:43,205 --> 00:02:44,265
TAYLOR: All right, listen up.
56
00:02:44,289 --> 00:02:46,701
It's the playoffs, gentlemen,
this is where the fun begins.
57
00:02:47,000 --> 00:02:50,493
For those of you who've been out here
before, you know what I'm talking about.
58
00:02:50,796 --> 00:02:52,207
For those of you who haven't,
59
00:02:53,131 --> 00:02:54,131
you will.
60
00:02:55,217 --> 00:02:58,084
I want y'all to think back to
September when we played Arnett Mead.
61
00:02:58,387 --> 00:03:00,573
I want to tell y'all something,
we were a good team back then.
62
00:03:00,597 --> 00:03:02,634
But we are a better team now.
63
00:03:03,266 --> 00:03:05,257
Y'all look at each player around you.
64
00:03:05,560 --> 00:03:08,247
You take a close look. You think about
what you've been through this year.
65
00:03:08,271 --> 00:03:09,916
You think about the good,
you think about the bad.
66
00:03:09,940 --> 00:03:11,396
You just think
about that, gentlemen,
67
00:03:11,692 --> 00:03:14,434
and then you ask yourselves
this one question.
68
00:03:14,861 --> 00:03:18,195
How much are you willing to sacrifice
yourselves out on this field?
69
00:03:18,907 --> 00:03:21,239
I guarantee the answer
to that question
70
00:03:21,743 --> 00:03:23,905
will determine
the outcome of this game.
71
00:03:26,665 --> 00:03:28,121
So have a good practice.
Let's go.
72
00:03:28,417 --> 00:03:29,873
[TEAM CHEERING]
73
00:03:31,086 --> 00:03:34,329
Blue, 80, set, hut!
74
00:03:34,631 --> 00:03:35,962
TAYLOR: Get off the line!
75
00:03:38,385 --> 00:03:39,921
Hey, what are you doing?
76
00:03:40,220 --> 00:03:41,340
Put a body on him, let's go!
77
00:03:41,430 --> 00:03:44,367
That's my fault, coach. I told him not to
touch him. I don't want him to get hurt.
78
00:03:44,391 --> 00:03:45,410
TAYLOR: Well, if he's gonna
be a receiver,
79
00:03:45,434 --> 00:03:47,412
he's gonna have to have
some hits on him, isn't he?
80
00:03:47,436 --> 00:03:50,123
Matt, you wanna take some hits today
or you wanna take it real easy like?
81
00:03:50,147 --> 00:03:52,514
Blue, 80, set, hut!
82
00:03:53,567 --> 00:03:54,567
[GROANING]
83
00:03:54,735 --> 00:03:55,735
[WHISTLE BLOWING]
84
00:03:57,028 --> 00:03:58,189
[INDISTINCT CHATTER]
85
00:04:03,410 --> 00:04:04,900
TAYLOR: Bring it in,
come on, guys.
86
00:04:05,912 --> 00:04:08,620
Eric! Eric! Eric!
87
00:04:08,915 --> 00:04:10,121
RODELL: Hey!
BUDDY: One minute.
88
00:04:10,417 --> 00:04:11,977
You're gonna wanna
hear this, I promise.
89
00:04:12,252 --> 00:04:13,312
RODELL: Hey, boys,
gather round.
90
00:04:13,336 --> 00:04:14,772
Everyone should hear this.
Fast, fast!
91
00:04:14,796 --> 00:04:16,596
Listen to this, we didn't
want to say anything
92
00:04:16,840 --> 00:04:18,760
because we weren't sure
what was going to happen,
93
00:04:18,884 --> 00:04:20,545
but we just got the call.
94
00:04:20,844 --> 00:04:23,882
The TV people have picked
the Dillon Panthers
95
00:04:24,181 --> 00:04:25,701
to be the High School
Game of the Week.
96
00:04:25,974 --> 00:04:27,180
Now what that means is,
97
00:04:27,476 --> 00:04:31,265
Friday night, you're going to be
playing on national television, baby.
98
00:04:31,563 --> 00:04:32,644
[ALL CHEERING]
99
00:04:34,107 --> 00:04:35,107
National television!
100
00:04:37,611 --> 00:04:39,818
[SHOUTING] Are you ready
for some football?
101
00:05:34,084 --> 00:05:36,041
[MAN LAUGHING] You got
any idea what this is?
102
00:05:36,419 --> 00:05:39,582
TAMI: to receive full credit
for community service.
103
00:05:39,881 --> 00:05:42,873
You may sign up for that this
afternoon after third period
104
00:05:43,176 --> 00:05:45,463
outside of
Mr. Conahan's class.
105
00:05:46,054 --> 00:05:48,174
Now, I'm sure y'all have
probably noticed this morning
106
00:05:48,348 --> 00:05:50,715
that we've got some interesting
visitors around the school.
107
00:05:51,017 --> 00:05:53,133
And I am pleased
to announce that,
108
00:05:53,436 --> 00:05:56,849
on behalf of Coach Taylor
and the football team,
109
00:05:57,148 --> 00:06:00,641
our game against Arnett Mead
on Friday night
110
00:06:00,944 --> 00:06:03,527
is going to be
on national television.
111
00:06:03,822 --> 00:06:04,822
[ALL CHEERING]
112
00:06:05,866 --> 00:06:08,358
TAMI: So that's real
exciting news for all of us.
113
00:06:08,660 --> 00:06:11,448
It's going to be a great opportunity
for the school and Dillon.
114
00:06:11,746 --> 00:06:14,363
And I know y'all are going
to represent us well.
115
00:06:15,125 --> 00:06:17,082
So, everybody,
each and every one of y'all,
116
00:06:17,377 --> 00:06:19,243
get out there and make us proud.
117
00:06:19,546 --> 00:06:21,036
Have a great day today.
118
00:06:23,800 --> 00:06:25,416
All right, smile, y'all.
119
00:06:25,719 --> 00:06:27,585
All right, well thanks, folks.
Enjoy the rodeo.
120
00:06:27,888 --> 00:06:29,608
CASH: Let's check out the board.
TYRA: Okay.
121
00:06:29,890 --> 00:06:30,890
[HORSE NEIGHING]
122
00:06:31,308 --> 00:06:32,548
Yes, Estop!
Oh, okay.
123
00:06:32,851 --> 00:06:34,512
I'm riding Estop!
Good.
124
00:06:34,811 --> 00:06:36,539
[TYRA LAUGHING] That's money, baby.
That's money.
125
00:06:36,563 --> 00:06:37,582
Steak dinner tonight?
BOY: Hey, Cash.
126
00:06:37,606 --> 00:06:38,606
Hey, buddy.
127
00:06:38,690 --> 00:06:40,626
Hey, may I have your autograph, please?
CASH: Yes, you can.
128
00:06:40,650 --> 00:06:42,266
Sit on up here, man.
129
00:06:42,569 --> 00:06:44,025
Let my girl get
a good look at you.
130
00:06:44,321 --> 00:06:45,561
Hi.
Hi.
131
00:06:45,864 --> 00:06:47,344
BOY: Hey, I saw you
ride in Nashville.
132
00:06:47,616 --> 00:06:49,096
CASH: Well, I
appreciate your support.
133
00:06:49,200 --> 00:06:50,720
All right. Hey, enjoy
the rodeo, buddy.
134
00:06:50,911 --> 00:06:53,403
Thanks, Cash.
No problem, buddy. See you.
135
00:06:53,705 --> 00:06:54,866
That was me a long time ago.
136
00:06:55,165 --> 00:06:56,165
Oh, I'm sure it was.
137
00:06:56,249 --> 00:06:57,739
Hey, Cash, come over here.
138
00:06:58,043 --> 00:06:59,124
This is Brooke, right here.
139
00:06:59,419 --> 00:07:00,534
Hey, Brooke, how you been?
140
00:07:00,837 --> 00:07:01,952
Who's this pretty girl?
141
00:07:02,255 --> 00:07:03,375
This is my girlfriend, Tyra.
142
00:07:03,423 --> 00:07:04,423
Hi, Tyra.
Hi!
143
00:07:04,507 --> 00:07:05,693
What are you doing
without boots and a hat?
144
00:07:05,717 --> 00:07:07,299
Well, real boots and a hat.
145
00:07:07,594 --> 00:07:08,754
Come over here.
Get back here.
146
00:07:08,970 --> 00:07:11,032
All right, well, listen, you
guys have some fun girl time.
147
00:07:11,056 --> 00:07:12,283
I'll see you in a bit.
All right? Okay.
148
00:07:12,307 --> 00:07:13,826
You go do your thing,
I've got her under control.
149
00:07:13,850 --> 00:07:16,262
All right. Okay, let's get
you a hat. Come over here.
150
00:07:16,561 --> 00:07:18,347
So, how long have you
two been going out?
151
00:07:18,647 --> 00:07:20,513
Uh, a while, I guess.
152
00:07:20,815 --> 00:07:24,854
Well, you're a very lucky girl,
'cause he is quite a catch.
153
00:07:25,153 --> 00:07:26,518
I will pay you the money.
154
00:07:26,821 --> 00:07:28,812
BROOKE: So, what do you do?
Barrel racing, roping?
155
00:07:29,115 --> 00:07:31,197
I'm... I'm
a waitress, actually.
156
00:07:31,493 --> 00:07:33,655
BROOKE: Oh, well,
good for you.
157
00:07:33,954 --> 00:07:35,695
All right, so,
what do you think?
158
00:07:36,206 --> 00:07:37,947
TYRA: Uh, I love it.
Listen to me...
159
00:07:38,249 --> 00:07:40,832
TYRA: But I can't afford
any of this stuff.
160
00:07:41,127 --> 00:07:43,606
[BROOKE LAUGHS] Relax, it's on Cash.
CASH: I'll give you the money.
161
00:07:43,630 --> 00:07:46,247
CASH: The money I win from this,
I will pay you, calm down.
162
00:07:46,549 --> 00:07:47,944
Does your mom
still pack your lunch?
163
00:07:47,968 --> 00:07:49,654
I pack my own stuff.
How're your steak fingers?
164
00:07:49,678 --> 00:07:51,464
So, where's Tyra?
They're perfect.
165
00:07:51,846 --> 00:07:54,338
Uh, I don't know.
Am I supposed to know where Tyra is?
166
00:07:54,641 --> 00:07:57,178
She's been missing for, like, a week.
I need to talk to her.
167
00:07:57,477 --> 00:07:59,597
Well, if you want, you could
probably give her a call.
168
00:07:59,729 --> 00:08:01,169
I'm sure she'd love
to hear from you.
169
00:08:01,272 --> 00:08:02,992
She picked a really bad week
to be ditching.
170
00:08:03,108 --> 00:08:06,100
Winter formal is in 3 weeks
and we don't have a theme.
171
00:08:06,403 --> 00:08:08,735
What are y'all gonna do
without a theme?
172
00:08:09,030 --> 00:08:12,364
She's president of the student council
and she keeps blowing off our meetings.
173
00:08:12,659 --> 00:08:15,196
So if you talk to her,
tell her to give me a call.
174
00:08:15,495 --> 00:08:17,657
Otherwise, we're gonna pick
a theme without her.
175
00:08:17,956 --> 00:08:19,446
You don't wanna do that.
176
00:08:23,294 --> 00:08:25,331
They're gonna pick
a theme without her.
177
00:08:26,339 --> 00:08:27,339
Have you seen Tyra?
178
00:08:27,590 --> 00:08:29,670
I mean, she has been gone
for a while, it seems like.
179
00:08:29,759 --> 00:08:32,342
Uh, I think she said
her aunt was sick.
180
00:08:36,016 --> 00:08:37,016
Uh-huh.
181
00:08:37,183 --> 00:08:40,596
Well, I'm sure that she's fine
wherever she is, you know.
182
00:08:42,105 --> 00:08:43,105
[SCHOOL BELL RINGING]
183
00:08:43,273 --> 00:08:44,583
LYLA: He has a girlfriend now?
Mental note!
184
00:08:44,607 --> 00:08:45,938
GIRL: Bye.
185
00:08:46,234 --> 00:08:47,274
LYLA: He has a girlfriend?
186
00:08:47,360 --> 00:08:48,360
SCOTTY: Tim!
Yeah.
187
00:08:48,653 --> 00:08:51,736
Mr. Riggins, Scotty Simms,
San Antonio State.
188
00:08:52,032 --> 00:08:53,300
How you doing?
Good. How are you?
189
00:08:53,324 --> 00:08:54,324
TIM: Good. All right.
190
00:08:54,534 --> 00:08:57,276
I'm the one who's been sending
those recruiting letters.
191
00:08:57,579 --> 00:08:58,859
You're a hard man to track down.
192
00:08:59,080 --> 00:09:01,392
Yeah, I'm sorry about that.
I mean, I've been meaning to call you.
193
00:09:01,416 --> 00:09:03,748
We've been, like...
There's practice, and State coming...
194
00:09:04,044 --> 00:09:07,582
Don't worry about it, I know. I know
what it's like, you got a lot going on.
195
00:09:07,881 --> 00:09:09,161
Hi, it's nice to meet you.
Sorry.
196
00:09:09,215 --> 00:09:10,580
Hi, I'm Lyla.
Lyla, Scotty Simms.
197
00:09:10,884 --> 00:09:12,236
Nice to meet you.
SCOTTY: So, listen.
198
00:09:12,260 --> 00:09:15,093
I don't mean to blindside you like
this, but like I said in my letters,
199
00:09:15,388 --> 00:09:18,176
we're graduating our
entire backfield in June.
200
00:09:18,475 --> 00:09:21,092
We really feel like you'd be a
great fit for our team next year.
201
00:09:21,394 --> 00:09:22,394
Thank you.
202
00:09:22,520 --> 00:09:24,102
I'll be at the Marriott
next few days.
203
00:09:24,397 --> 00:09:25,541
Why don't you come by
tomorrow night?
204
00:09:25,565 --> 00:09:27,365
We'll have a sit-down,
talk about our program.
205
00:09:27,609 --> 00:09:29,795
Tomorrow night isn't a...
SCOTTY: They make a hell of a rib-eye.
206
00:09:29,819 --> 00:09:30,819
Why not?
207
00:09:30,987 --> 00:09:33,799
Tomorrow night's not really good, sir.
I got my truck in the shop right now...
208
00:09:33,823 --> 00:09:36,565
I'll give you a ride. I'll give you a ride.
I'll give him a ride.
209
00:09:36,868 --> 00:09:38,575
Great. 8:00.
210
00:09:38,953 --> 00:09:40,694
Yeah, sounds good.
All right.
211
00:09:40,997 --> 00:09:42,099
All right, see you then.
See you then.
212
00:09:42,123 --> 00:09:44,205
Nice to meet you.
Nice to meet you, too.
213
00:09:45,668 --> 00:09:47,033
Scotty Simms.
214
00:09:57,847 --> 00:10:00,714
Hey, Jen. Can I see Jules
for a second, please?
215
00:10:01,059 --> 00:10:02,059
JEN: Julie.
216
00:10:02,310 --> 00:10:03,971
TAYLOR: Come here.
Thanks.
217
00:10:06,356 --> 00:10:08,688
If I could just be a second...
Come on, hurry up.
218
00:10:08,983 --> 00:10:09,983
What's going on?
219
00:10:10,110 --> 00:10:11,110
Nothing.
220
00:10:11,152 --> 00:10:12,152
[CLOSING DOOR]
221
00:10:12,278 --> 00:10:13,313
Listen.
222
00:10:13,613 --> 00:10:15,900
Friday night, all right,
after the game,
223
00:10:16,741 --> 00:10:19,199
I've set up a reservation at a
hotel for your mother and I.
224
00:10:19,494 --> 00:10:21,134
It's a little surprise
for her, all right?
225
00:10:21,371 --> 00:10:23,557
I'm gonna get some champagne,
some flowers and chocolate,
226
00:10:23,581 --> 00:10:26,185
so we can spend some time... [EXCLAIMING]
Dad, I don't wanna hear about it.
227
00:10:26,209 --> 00:10:27,520
Listen, here's what
I need from you.
228
00:10:27,544 --> 00:10:31,128
While Mom's not looking, set up an
overnight bag for her, all right?
229
00:10:31,422 --> 00:10:34,302
The other thing is, I need for you to
look after Gracie. Can you do that?
230
00:10:34,509 --> 00:10:36,195
Yeah, I can set up the bag
and watch Gracie.
231
00:10:36,219 --> 00:10:39,339
But, Dad, I'm pretty sure Mom didn't want
her birthday being celebrated at all.
232
00:10:39,514 --> 00:10:40,925
That's her problem.
[LAUGHS]
233
00:10:41,224 --> 00:10:43,306
You're good with Gracie?
I'm good with Gracie.
234
00:10:43,893 --> 00:10:44,974
Thanks, thanks.
235
00:10:45,270 --> 00:10:47,164
All right, get back in and
study your Shakespeare.
236
00:10:47,188 --> 00:10:48,188
Dad, it's a math class.
237
00:10:48,273 --> 00:10:49,333
Tell Mr. Newton
I say hello.
238
00:10:49,357 --> 00:10:51,018
Dad, Mr. Newton's not...
239
00:10:51,317 --> 00:10:52,933
[TYRA HOOTING]
240
00:10:53,236 --> 00:10:54,236
[CROWD APPLAUDING]
241
00:10:54,404 --> 00:10:55,439
TYRA: Go, Cash!
242
00:10:55,738 --> 00:10:57,945
ANNOUNCER: everybody,
give it up for Cash.
243
00:10:59,409 --> 00:11:01,946
[HOOTING] Yeah, baby.
244
00:11:02,245 --> 00:11:04,327
[HORSE GRUNTING] Go, Cash!
245
00:11:05,206 --> 00:11:06,206
[BELL RINGING]
246
00:11:07,292 --> 00:11:08,828
[CROWD HOOTING]
247
00:11:15,633 --> 00:11:17,544
That's it, baby, that's it!
248
00:11:24,309 --> 00:11:27,973
ANNOUNCER: 7-9, 79.
Cash Waller takes second place!
249
00:11:31,649 --> 00:11:34,049
Baby, that was so good.
[SHOUTING] Stow it, all right, honey?
250
00:11:34,152 --> 00:11:36,312
Second place's the first loser.
That's not good enough.
251
00:11:36,362 --> 00:11:38,353
That's not good enough at all!
252
00:11:47,582 --> 00:11:49,539
WOMAN ON TV: That's exactly right.
Now... Um...
253
00:11:50,710 --> 00:11:52,730
You know, you should probably
eat that in the kitchen.
254
00:11:52,754 --> 00:11:54,040
I'm sorry.
255
00:11:54,339 --> 00:11:55,579
I was too tired to get a plate.
256
00:11:55,673 --> 00:11:56,901
I'll get you one.
MATT: Thank you.
257
00:11:56,925 --> 00:11:59,486
You know, this is my house and Matthew
can eat wherever he wants to.
258
00:11:59,510 --> 00:12:02,030
Oh, Grandma, that's okay.
I should probably eat in there anyway.
259
00:12:02,096 --> 00:12:04,450
She don't tell you what to do.
You can eat wherever you want to.
260
00:12:04,474 --> 00:12:06,634
Maybe I should use a plate.
I mean, this is just dirty.
261
00:12:06,768 --> 00:12:08,759
Here's a plate.
MATT: Thank you.
262
00:12:09,771 --> 00:12:11,353
And when are you leaving?
263
00:12:11,898 --> 00:12:12,898
Grandma.
Excuse me?
264
00:12:13,191 --> 00:12:16,809
No, I mean it. How much longer is
she planning on being around here?
265
00:12:17,528 --> 00:12:18,528
Um.
266
00:12:18,988 --> 00:12:20,478
Well, since you brought it up...
267
00:12:20,782 --> 00:12:23,219
No, hey... No, I think it's okay,
because we should discuss it.
268
00:12:23,243 --> 00:12:24,243
What?
269
00:12:24,285 --> 00:12:26,071
Matthew might go
to college next year.
270
00:12:26,371 --> 00:12:27,491
And I think that's so great.
271
00:12:27,622 --> 00:12:30,660
And I told him that if he did get
into college, that I could help
272
00:12:30,959 --> 00:12:33,792
take care of you, and I'd probably
be staying here a lot longer, then.
273
00:12:36,297 --> 00:12:37,753
Maybe, just maybe.
274
00:12:38,883 --> 00:12:41,841
MRS. SARACEN: You two
have been talking about me...
275
00:12:42,136 --> 00:12:43,217
No.
In my house.
276
00:12:43,513 --> 00:12:44,594
No, not like...
277
00:12:44,889 --> 00:12:46,175
Haven't you?
278
00:12:47,850 --> 00:12:50,683
Well, you know what? That's just
about the worst idea I ever heard.
279
00:12:50,979 --> 00:12:51,979
And I'm not having it.
280
00:12:52,063 --> 00:12:53,543
Lorraine, calm down.
MRS. SARACEN: No.
281
00:12:53,815 --> 00:12:56,352
I'm not gonna calm down, missy.
Not at all.
282
00:12:56,651 --> 00:12:59,188
Matthew is not going anywhere,
he wouldn't do that.
283
00:12:59,487 --> 00:13:00,648
Okay.
Well, I think that,
284
00:13:00,947 --> 00:13:02,427
that's a little
bit selfish, you know.
285
00:13:02,615 --> 00:13:04,455
After everything that
Matthew's done for you...
286
00:13:04,617 --> 00:13:06,984
Oh! Me? Selfish?
287
00:13:07,287 --> 00:13:08,743
We wanna talk about
who's selfish?
288
00:13:09,038 --> 00:13:11,200
You can't expect him
to stay here forever.
289
00:13:11,499 --> 00:13:13,139
He's a kid.
He's got a whole life to live.
290
00:13:13,376 --> 00:13:14,616
You know what?
You're the devil.
291
00:13:14,836 --> 00:13:16,730
Okay, Grandma, that is...
MRS. SARACEN: No, really.
292
00:13:16,754 --> 00:13:19,121
The first day I met her, I knew.
293
00:13:19,757 --> 00:13:21,318
She ruined your daddy,
and she would've ruined you...
294
00:13:21,342 --> 00:13:22,707
That's a horrible thing to say.
295
00:13:23,011 --> 00:13:25,051
No, she would have ruined
you if I hadn't been here!
296
00:13:25,221 --> 00:13:26,282
That's enough.
We're going...
297
00:13:26,306 --> 00:13:28,263
No! Get away from me,
both of you!
298
00:13:28,558 --> 00:13:30,925
Now, let me tell you
something right now.
299
00:13:31,227 --> 00:13:35,471
You could get rid of me, but don't
leave me with her. You promise me,
300
00:13:35,773 --> 00:13:38,733
[CRYING] If you really want to, get rid
of me, but don't leave me with her.
301
00:13:38,901 --> 00:13:40,016
I... Grandma...
302
00:13:45,283 --> 00:13:47,443
MATT: You can't listen to her
when she talks like this.
303
00:13:47,535 --> 00:13:50,118
She doesn't even know
what she's talking about.
304
00:13:52,123 --> 00:13:53,123
[DOOR CLOSING]
305
00:14:01,341 --> 00:14:03,457
So the angle that
I'm gonna go for
306
00:14:03,760 --> 00:14:05,501
is that it's really
about climate change.
307
00:14:05,803 --> 00:14:06,803
Hmm.
308
00:14:07,096 --> 00:14:08,096
Am I boring you?
309
00:14:08,264 --> 00:14:11,097
It's my shoulder, it's killing
me so I just kind of...
310
00:14:11,392 --> 00:14:13,272
Is it from getting hit
all the time at practice?
311
00:14:13,311 --> 00:14:15,723
Yeah. Honestly, I kind of
hope we lose on Friday
312
00:14:16,022 --> 00:14:18,902
so your dad gets off my back and stops
telling everyone to beat up on me.
313
00:14:19,108 --> 00:14:20,388
You know what he's doing, right?
314
00:14:20,568 --> 00:14:21,899
Being a jerk.
No.
315
00:14:22,195 --> 00:14:24,732
He's trying to motivate you.
It's like basic psychology.
316
00:14:25,031 --> 00:14:26,342
JULIE: He probably read it
in a book or something.
317
00:14:26,366 --> 00:14:27,634
Well, it's not working.
Hey, Matt.
318
00:14:27,658 --> 00:14:29,618
You're not gonna believe
what just happened to me.
319
00:14:29,827 --> 00:14:33,946
Some lady just asked me to do
an interview for her tomorrow.
320
00:14:34,248 --> 00:14:36,330
I guess she's like
some sort of like producer.
321
00:14:36,626 --> 00:14:37,786
For what?
LANDRY: Or director.
322
00:14:37,877 --> 00:14:40,856
It's for the profile on the Panthers team,
the pre-game stuff before the game.
323
00:14:40,880 --> 00:14:43,292
So, apparently, I'm gonna
speak as a scholar-athlete.
324
00:14:43,591 --> 00:14:45,798
You're a scholar-athlete?
I never thought about it...
325
00:14:46,094 --> 00:14:47,571
They want to interview you?
LANDRY: I gotta go...
326
00:14:47,595 --> 00:14:50,633
I got to go rehearse or figure
out what I'm gonna talk about.
327
00:14:51,599 --> 00:14:53,215
You know?
Ain't that cool, Matt?
328
00:14:53,518 --> 00:14:54,518
Yeah.
329
00:14:57,313 --> 00:14:58,803
I got to get to class.
330
00:14:59,607 --> 00:15:00,642
[SIGHING]
331
00:15:01,359 --> 00:15:02,599
[CAR HONKING]
332
00:15:04,695 --> 00:15:05,695
Tim!
333
00:15:06,864 --> 00:15:07,864
[SIGHING]
334
00:15:08,032 --> 00:15:11,570
BILLY: I was gonna name my first-born
after you. I was gonna name it Timmy.
335
00:15:11,869 --> 00:15:13,906
Seriously, man,
even if it was a girl.
336
00:15:14,205 --> 00:15:15,205
[BLOWING]
337
00:15:15,289 --> 00:15:17,405
I mean that.
I swear to you.
338
00:15:18,543 --> 00:15:20,454
Cheers.
[EXHALES] Cheers, no regrets.
339
00:15:20,753 --> 00:15:21,753
No regrets.
340
00:15:23,714 --> 00:15:25,170
That one hurt.
Didn't sit right.
341
00:15:25,466 --> 00:15:26,466
That one hurt.
342
00:15:26,551 --> 00:15:28,258
TIM: Oh, beer me
right now. Beer it.
343
00:15:28,553 --> 00:15:30,385
BILLY: Hey, hey, Lyla.
Oh.
344
00:15:31,514 --> 00:15:32,514
Hey.
345
00:15:32,807 --> 00:15:36,641
Hi. I've been... I've been honking and
screaming outside for about five minutes.
346
00:15:36,936 --> 00:15:38,956
[BILLY CLEARING THROAT] Sorry,
I lost track of time.
347
00:15:38,980 --> 00:15:42,018
Just been tending to Billy
and his broken heart.
348
00:15:42,316 --> 00:15:43,898
LYLA: Uh-huh.
TIM: I'm ready.
349
00:15:44,193 --> 00:15:45,193
BILLY: You want a drink?
350
00:15:45,403 --> 00:15:47,610
You have an appointment
in about 15 minutes.
351
00:15:48,156 --> 00:15:50,443
You know, when you talk
close to me like that,
352
00:15:51,075 --> 00:15:52,691
we should just go have a shower.
353
00:15:52,994 --> 00:15:54,674
Tim, you have an
appointment in 15 minutes.
354
00:15:54,829 --> 00:15:56,181
This is important.
Okay, I'm ready.
355
00:15:56,205 --> 00:15:57,491
I can't believe you're drinking.
356
00:15:57,790 --> 00:16:00,110
I'm not drinking.
I had a shot and half a beer. Okay, okay.
357
00:16:00,334 --> 00:16:03,497
Riggins is in his game face.
Put my game face on.
358
00:16:04,922 --> 00:16:06,378
I'm serious.
I'm good.
359
00:16:06,674 --> 00:16:08,039
I'll be in the car.
You look cute.
360
00:16:08,342 --> 00:16:09,742
I was gonna tell him
like, you know,
361
00:16:09,969 --> 00:16:12,006
you need to get ready
'cause you got your meeting
362
00:16:12,305 --> 00:16:14,342
and everything, but...
Well done, Billy.
363
00:16:14,640 --> 00:16:16,756
He's gonna do fine.
I mean, it's gonna be awesome.
364
00:16:17,059 --> 00:16:18,925
Mmm-hmm, so you
knew about the meeting?
365
00:16:19,228 --> 00:16:20,639
I forgot, but...
You forgot?
366
00:16:20,938 --> 00:16:22,349
I knew.
You knew.
367
00:16:23,149 --> 00:16:25,015
Wow, you're a mess.
368
00:16:26,986 --> 00:16:28,977
Sorry about Mindy, too,
by the way.
369
00:16:31,324 --> 00:16:32,485
[DOOR CLOSING]
370
00:16:32,783 --> 00:16:35,400
A few things are that
it was founded in 1917.
371
00:16:35,703 --> 00:16:36,703
Uh-huh.
372
00:16:36,829 --> 00:16:38,445
And their big thing is,
373
00:16:38,748 --> 00:16:40,409
you know, small classroom sizes
374
00:16:40,708 --> 00:16:42,824
and student-faculty ratio...
You're absolutely right.
375
00:16:43,127 --> 00:16:45,744
But I just think that he's just
gonna want to talk about football.
376
00:16:46,047 --> 00:16:47,327
I'm sure that's
probably just it.
377
00:16:47,507 --> 00:16:49,526
I know, I mean, it doesn't...
Keep it simple, you know?
378
00:16:49,550 --> 00:16:51,987
Hurt to be sort of informed
about the school, so that maybe...
379
00:16:52,011 --> 00:16:55,003
Oh yeah, it's not really
a job interview, so...
380
00:16:55,431 --> 00:16:57,923
Actually, that's exactly what it is.
381
00:16:59,560 --> 00:17:00,721
Okay.
382
00:17:01,354 --> 00:17:02,539
LYLA: I know
what you're doing.
383
00:17:02,563 --> 00:17:03,563
TIM: What am I doing?
384
00:17:03,773 --> 00:17:07,232
With avoiding all the meetings and the
drinking with your brother, I mean...
385
00:17:07,985 --> 00:17:09,646
You're afraid.
Afraid?
386
00:17:09,946 --> 00:17:12,438
Yeah, you're afraid that, you
know, if it doesn't work out
387
00:17:12,740 --> 00:17:15,698
for some reason, that you'll
feel like a failure, but...
388
00:17:15,993 --> 00:17:18,360
What? Well, to be honest with
you, what I'm really afraid of
389
00:17:18,663 --> 00:17:21,781
is that if it does work out, you
know, then I have to go to college.
390
00:17:22,083 --> 00:17:26,623
You have a shot at being the only
Riggins to go to college. That's huge!
391
00:17:26,921 --> 00:17:27,921
[SCOFFS]
392
00:17:28,381 --> 00:17:30,261
What are you laughing at?
You're laughing at me?
393
00:17:30,424 --> 00:17:31,424
Okay, kind of, sort of.
394
00:17:31,634 --> 00:17:33,625
Because you know what?
These meetings are crap.
395
00:17:33,928 --> 00:17:35,906
You know what they do?
They get you alone, they hot-box you,
396
00:17:35,930 --> 00:17:37,546
fill you up with empty promises,
397
00:17:37,848 --> 00:17:39,759
and that's about it.
It's a waste of time.
398
00:17:40,059 --> 00:17:41,578
Waste of time, huh?
Let's go. I can't wait, go.
399
00:17:41,602 --> 00:17:43,092
I'm excited for my free steak.
400
00:17:43,396 --> 00:17:44,396
[SIGHING]
401
00:17:44,480 --> 00:17:45,624
Why would I be?
I have nothing to be scared of.
402
00:17:45,648 --> 00:17:46,979
I'm an idiot.
403
00:17:47,275 --> 00:17:48,936
No, don't... No, I am.
I'm an idiot.
404
00:17:49,235 --> 00:17:51,397
I'm an idiot because I thought
that you actually cared.
405
00:17:51,696 --> 00:17:53,376
And you don't care
about any of it, do you?
406
00:17:53,656 --> 00:17:56,865
You don't care about the meeting, you
don't care about your future. None of it!
407
00:17:57,159 --> 00:17:59,239
I'm trying to do some research
before my big meeting.
408
00:17:59,412 --> 00:18:00,777
Yeah, get out of my car.
409
00:18:02,039 --> 00:18:04,246
Seriously?
This is not a joke.
410
00:18:04,542 --> 00:18:08,376
Get out of my car.
Out of my car.
411
00:18:08,671 --> 00:18:09,671
[SIGHING]
412
00:18:10,339 --> 00:18:13,206
I don't appreciate being laughed at, Tim.
I was just trying to help.
413
00:18:13,509 --> 00:18:14,509
Get out of my car.
Okay.
414
00:18:14,802 --> 00:18:18,261
Okay, but...
I don't have my coat.
415
00:18:18,556 --> 00:18:19,717
LYLA: Get out
of my car, Tim!
416
00:18:20,016 --> 00:18:21,336
So if I get a cold,
it's on you...
417
00:18:21,434 --> 00:18:23,016
Well, you're drunk,
so you'll be warm.
418
00:18:23,311 --> 00:18:25,598
I got the playoffs.
I might get sick.
419
00:18:26,063 --> 00:18:27,303
Shut the door.
420
00:18:28,190 --> 00:18:29,190
[SIGHING]
421
00:18:31,235 --> 00:18:32,976
You're actually gonna leave?
422
00:18:34,822 --> 00:18:35,822
For real?
423
00:18:41,329 --> 00:18:43,195
Okay, seriously, it's cold.
424
00:18:43,497 --> 00:18:46,852
I don't understand. I mean, you're still
going to Houston. Wasn't that the whole point?
425
00:18:46,876 --> 00:18:49,117
You know, Houston's in three weeks.
Screw Houston.
426
00:18:50,796 --> 00:18:51,796
Okay, you know what?
427
00:18:52,006 --> 00:18:53,622
We need to get out
of this hotel room.
428
00:18:53,924 --> 00:18:55,152
Let's go get something
to eat, I'm starving.
429
00:18:55,176 --> 00:18:58,965
Tyra, listen. We're not going
to get something to eat.
430
00:19:00,264 --> 00:19:01,944
You know, you're acting
like a little baby.
431
00:19:01,974 --> 00:19:02,974
I'm acting like a baby?
432
00:19:03,017 --> 00:19:04,202
Yes. Two grand
is a lot of money!
433
00:19:04,226 --> 00:19:05,933
Two grand's not enough money!
434
00:19:07,730 --> 00:19:11,223
Look, I'm sorry, but you know that guy I
was getting all heated with the other day?
435
00:19:11,525 --> 00:19:13,045
That's 'cause I owe him
a lot of money.
436
00:19:13,152 --> 00:19:15,312
And if I don't pay him back,
guess what's gonna happen.
437
00:19:15,363 --> 00:19:17,730
Can you guess?
Can you fathom all that?
438
00:19:18,032 --> 00:19:19,193
Wow. Thank you.
439
00:19:22,286 --> 00:19:24,869
How much money?
A lot more than two grand, all right?
440
00:19:26,207 --> 00:19:29,416
Okay, this isn't high school.
This is the real world, Tyra!
441
00:19:29,710 --> 00:19:30,729
How dare you talk
to me like that?
442
00:19:30,753 --> 00:19:33,034
What do you want me to say?
You want me to sugarcoat this?
443
00:19:33,214 --> 00:19:35,626
'Cause this is what's
really happening right now.
444
00:19:36,967 --> 00:19:38,082
[SIGHING] You know what,
445
00:19:38,386 --> 00:19:41,003
don't worry about it. I'll figure it out.
Where're you going?
446
00:19:41,305 --> 00:19:42,449
I'm gonna get some fresh air.
Tyra!
447
00:19:42,473 --> 00:19:43,804
Just... Damn it!
448
00:19:44,100 --> 00:19:46,137
Should I turn my chair?
Or is this gonna be...
449
00:19:46,435 --> 00:19:49,115
No, you just look at me.
Okay, associate editor of the school paper,
450
00:19:49,146 --> 00:19:52,138
volunteer tutor, and you're also
in the physics club, right?
451
00:19:52,441 --> 00:19:54,899
Well, technically, not anymore,
452
00:19:55,194 --> 00:19:57,005
'cause there was only two of
us, me and one other person.
453
00:19:57,029 --> 00:19:59,299
That's fine, in the physics club.
But I did start the physics club.
454
00:19:59,323 --> 00:20:01,485
All right, great, great.
What's your GPA?
455
00:20:01,784 --> 00:20:02,784
It's actually 4.6.
456
00:20:02,910 --> 00:20:05,013
But are we gonna talk about football?
'Cause I'm on the...
457
00:20:05,037 --> 00:20:06,765
[CELL PHONE RINGING] Oh, yeah.
But this is good stuff,
458
00:20:06,789 --> 00:20:09,229
this whole student athlete angle
is very inspiring. Could I...
459
00:20:09,458 --> 00:20:11,790
I'm sorry, can I take this
for one second? Hello?
460
00:20:12,086 --> 00:20:13,855
It'll just be one second, I promise.
Okay, sure.
461
00:20:13,879 --> 00:20:15,745
Hey, it's me.
462
00:20:16,048 --> 00:20:17,048
LANDRY: Hey.
463
00:20:17,717 --> 00:20:18,717
Um.
464
00:20:19,051 --> 00:20:20,462
What are you doing?
465
00:20:20,761 --> 00:20:21,761
Um...
466
00:20:22,638 --> 00:20:26,472
I'm just getting ready to do
this interview thing, here.
467
00:20:26,767 --> 00:20:28,098
So...
468
00:20:28,394 --> 00:20:30,038
[LAUGHING] Really?
You gonna do an interview?
469
00:20:30,062 --> 00:20:32,895
Yeah, they're doing this
thing for the Panthers,
470
00:20:33,190 --> 00:20:34,521
so they asked me to do it.
471
00:20:34,817 --> 00:20:36,253
So that's what I'm doing.
That's great.
472
00:20:36,277 --> 00:20:38,689
What are you doing?
Where are you at?
473
00:20:38,988 --> 00:20:40,274
Well, uh...
474
00:20:41,282 --> 00:20:42,443
Actually in Dallas.
475
00:20:43,534 --> 00:20:45,275
Uh-huh.
TYRA: Uh...
476
00:20:46,078 --> 00:20:48,570
Cash had a rodeo,
so I came with him.
477
00:20:49,915 --> 00:20:50,915
It's uh...
478
00:20:52,752 --> 00:20:54,288
It's raining here.
479
00:20:55,004 --> 00:20:57,120
LANDRY: Was everything all right or...
Yeah.
480
00:20:57,423 --> 00:20:59,460
Yeah. No,
everything's fine. I just...
481
00:21:01,844 --> 00:21:03,505
I wanted to hear
a familiar voice.
482
00:21:04,180 --> 00:21:08,720
Well, you know, April Keenan is
frantically searching for you.
483
00:21:09,018 --> 00:21:12,227
She wants to get a theme
straightened out for the dance
484
00:21:12,605 --> 00:21:14,016
and she keeps
bugging me about it.
485
00:21:14,315 --> 00:21:15,917
So, it's probably best...
[TYRA LAUGHING] I'm sorry.
486
00:21:15,941 --> 00:21:17,701
If you talked to her
and cleared all that up.
487
00:21:17,943 --> 00:21:20,605
I know. I'll get on that,
I'll call her.
488
00:21:20,905 --> 00:21:22,942
It'll be, you know,
my next priority.
489
00:21:23,240 --> 00:21:24,634
'Cause I know...
INTERVIEWER: Mr. Clarke?
490
00:21:24,658 --> 00:21:27,525
Can I get one more second?
I'll be right over. We're about to start?
491
00:21:27,828 --> 00:21:29,264
Do you need to go?
LANDRY: No, it's okay.
492
00:21:29,288 --> 00:21:30,574
It's... I think it's fine.
493
00:21:30,873 --> 00:21:33,706
No, I don't want you to miss your
big interview. You should go.
494
00:21:34,001 --> 00:21:35,001
You sure?
495
00:21:35,085 --> 00:21:38,248
Yeah, yeah, I'm fine.
Everything's fine. I just...
496
00:21:39,715 --> 00:21:41,422
Break a leg!
497
00:21:41,717 --> 00:21:43,128
All right, bye.
498
00:21:46,347 --> 00:21:47,633
Bye.
499
00:22:03,864 --> 00:22:05,354
What up, Garrity?
500
00:22:06,075 --> 00:22:07,406
Hey, Mindy.
501
00:22:10,496 --> 00:22:12,658
I heard about you and Billy.
502
00:22:13,457 --> 00:22:14,457
I'm sorry.
503
00:22:17,294 --> 00:22:18,534
What happened?
504
00:22:19,713 --> 00:22:21,420
He's a dumb-ass,
that's what happened.
505
00:22:21,715 --> 00:22:22,715
Right.
506
00:22:22,842 --> 00:22:24,207
Wanted me to quit working.
507
00:22:25,344 --> 00:22:26,344
[LAUGHING] Really?
508
00:22:26,554 --> 00:22:28,907
Yeah, and I'm like, "All right, genius,
so you're gonna support us now?"
509
00:22:28,931 --> 00:22:31,409
That boy hasn't held a job for more
than a month since I've known him.
510
00:22:31,433 --> 00:22:33,845
Yeah, well, they're both idiots.
511
00:22:34,186 --> 00:22:38,100
Think planning the future for them is,
like, what kind of beer they want on Sunday.
512
00:22:39,650 --> 00:22:40,919
Trouble in paradise
with Wonderboy?
513
00:22:40,943 --> 00:22:42,229
Yeah, yeah, we're in a fight.
514
00:22:42,528 --> 00:22:43,814
We're in a fight, because
515
00:22:44,113 --> 00:22:46,633
he had this recruiter guy interested
in him, he kept blowing him off.
516
00:22:46,657 --> 00:22:49,240
And just...
He's just being typical Riggins.
517
00:22:50,411 --> 00:22:51,776
So you're not going to the game?
518
00:22:52,079 --> 00:22:53,786
No, no game.
519
00:22:58,878 --> 00:23:00,084
Feel like hanging out?
520
00:23:02,548 --> 00:23:03,709
Okay.
521
00:23:05,301 --> 00:23:06,301
[GIGGLING] Okay.
522
00:23:06,594 --> 00:23:07,594
Okay.
523
00:23:08,554 --> 00:23:10,670
SPORTSCASTER: Tonight,
only one team survives.
524
00:23:10,973 --> 00:23:12,634
It's win or go home
525
00:23:12,933 --> 00:23:15,971
with four victories needed
to reach the ultimate dream,
526
00:23:16,270 --> 00:23:18,637
the Texas State football title.
527
00:23:18,939 --> 00:23:21,556
It's the SHSC High School
Football Game of the Week!
528
00:23:21,859 --> 00:23:24,977
And tonight, the Dillon Panthers
host the Arnett Mead Tigers.
529
00:23:25,279 --> 00:23:26,279
[CROWD CHEERING]
530
00:23:26,488 --> 00:23:27,488
[BAND PLAYING]
531
00:23:35,664 --> 00:23:37,780
Come on, boys.
Let's go now, let's go now.
532
00:23:38,125 --> 00:23:40,116
Jake, it's left, left.
533
00:23:40,961 --> 00:23:43,106
SPORTSCASTER: It appears the
glare of this national spotlight
534
00:23:43,130 --> 00:23:46,043
has these Dillon receivers
dazed and confused.
535
00:23:49,929 --> 00:23:52,421
Oh, they're incomplete
on a busted route,
536
00:23:52,723 --> 00:23:54,634
and the Panthers
are forced to punt.
537
00:23:55,059 --> 00:23:58,597
Todd Jenkins is really struggling with
this spread offense tonight, folks.
538
00:23:59,104 --> 00:24:00,515
Arnett Mead over the ball...
539
00:24:00,814 --> 00:24:01,814
[YELLING]
540
00:24:02,650 --> 00:24:05,563
Inside hand-off.
He cuts to the outside, he's got a lane!
541
00:24:05,861 --> 00:24:07,192
He's got a cut in, touchdown!
542
00:24:07,488 --> 00:24:09,070
[WHISTLE BLOWS]
Reservation for six.
543
00:24:09,365 --> 00:24:11,527
Arnett Mead, touchdown.
544
00:24:12,785 --> 00:24:14,367
Now, let's go now, let's go!
545
00:24:14,662 --> 00:24:16,653
Panthers back on offense.
546
00:24:16,997 --> 00:24:19,489
J.D. McCoy takes the snap,
he steps back...
547
00:24:20,501 --> 00:24:25,416
He's got Bird on the dig route, fires...
Oh! Oh, my!
548
00:24:25,798 --> 00:24:27,118
TAYLOR: What the hell
is he doing?
549
00:24:27,383 --> 00:24:29,499
What are you doing?
Get over here!
550
00:24:29,802 --> 00:24:30,802
Get out of there.
551
00:24:31,011 --> 00:24:32,731
Get him out of there,
give Riggins the ball!
552
00:24:33,013 --> 00:24:34,595
Run the damn ball!
Run the damn ball!
553
00:24:34,890 --> 00:24:36,330
How many times
did you run this play?
554
00:24:36,558 --> 00:24:39,516
Just step around, just clear.
All you gotta do is clear!
555
00:24:40,229 --> 00:24:41,936
McCoy opens right.
It's a drive to Riggins,
556
00:24:42,231 --> 00:24:43,751
cuts through the hole,
he's got a lane!
557
00:24:43,857 --> 00:24:45,939
Bang. Powers down
inside the 30.
558
00:24:46,902 --> 00:24:48,313
McCoy on the pitch.
559
00:24:48,612 --> 00:24:50,899
It's Riggins going wide right,
powers through...
560
00:24:51,198 --> 00:24:54,657
Down he goes, and Riggins has
the Panthers in the red zone.
561
00:24:54,952 --> 00:24:55,952
Take it.
562
00:24:58,330 --> 00:25:00,867
It's up, and it's right
through the middle, folks.
563
00:25:01,166 --> 00:25:04,284
That makes the score 7-3
Arnett Mead at the half.
564
00:25:04,586 --> 00:25:07,999
And thank goodness for Tim Riggins,
because the Panther aerial attack
565
00:25:08,298 --> 00:25:10,335
has been completely MIA tonight.
566
00:25:10,634 --> 00:25:12,070
You're blowing your cover,
that's what's going on.
567
00:25:12,094 --> 00:25:13,655
You're letting them get all
over you, you're like this.
568
00:25:13,679 --> 00:25:15,295
Just sweep 'em,
that's all you had to do!
569
00:25:15,597 --> 00:25:18,555
We do that block, defense will
bunch up, we'll shut down, okay?
570
00:25:18,851 --> 00:25:21,343
You understand?
All right, we go no huddle?
571
00:25:21,645 --> 00:25:23,581
COACH: Mistakes, you understand?
We're losing right now!
572
00:25:23,605 --> 00:25:25,596
Listen up, listen up.
573
00:25:29,611 --> 00:25:31,397
Two minutes till we go out.
574
00:25:35,034 --> 00:25:36,695
Y'all wanna end this season?
575
00:25:36,994 --> 00:25:39,702
Pack your bags, go home,
you know where the door is.
576
00:25:41,373 --> 00:25:43,455
Otherwise, I suggest
you wake up.
577
00:25:43,751 --> 00:25:45,367
Get your heads in this game.
578
00:25:46,587 --> 00:25:48,828
This defense is not gonna carry
this team all night long.
579
00:25:49,131 --> 00:25:51,623
The offense has got to execute
580
00:25:52,551 --> 00:25:54,041
or else, I guarantee you
581
00:25:54,428 --> 00:25:56,669
our season ends
tonight. Understood?
582
00:25:56,972 --> 00:25:57,972
[TEAM MUMBLING] Yes, sir.
583
00:25:58,057 --> 00:25:59,057
I can't hear you.
584
00:25:59,183 --> 00:26:00,703
TEAM: Yes, sir!
TAYLOR: Can't hear you.
585
00:26:00,809 --> 00:26:01,809
[TEAM SHOUTING] Yes, sir.
586
00:26:01,852 --> 00:26:03,342
Let's go! Show me
something then!
587
00:26:03,645 --> 00:26:04,726
[TEAM CLAMORING]
588
00:26:08,442 --> 00:26:10,353
Matt! Matt!
589
00:26:16,116 --> 00:26:18,824
SPORTSCASTER: And here come the
Panthers, and this is interesting,
590
00:26:19,161 --> 00:26:21,448
looks like backup quarterback
Matt Saracen
591
00:26:21,747 --> 00:26:23,579
is in the game at wide receiver.
592
00:26:23,874 --> 00:26:26,411
Now we talked about this in the open votes.
Maybe... [EXCLAIMS]
593
00:26:26,710 --> 00:26:27,710
[SCREAMING] Ah!
594
00:26:28,003 --> 00:26:30,040
Are you seeing this?
There he is, there's Matt.
595
00:26:30,339 --> 00:26:32,080
Look at him.
It is.
596
00:26:32,633 --> 00:26:33,839
We got to go.
We got to go.
597
00:26:34,134 --> 00:26:36,196
[LAUGHING] I'm gonna get my coat.
Can you get that blanket?
598
00:26:36,220 --> 00:26:38,406
This is so great! MRS.
SARACEN: It gets kind of chilly out there.
599
00:26:38,430 --> 00:26:39,783
He didn't even think
he was gonna play.
600
00:26:39,807 --> 00:26:40,807
You know what? Tickets.
601
00:26:41,058 --> 00:26:43,698
Doesn't matter. Jerry's in my Sunday
school class, he'll let us in.
602
00:26:43,727 --> 00:26:45,087
We have no problem
for the tickets.
603
00:26:45,229 --> 00:26:46,469
Get your coat on, we got to go.
604
00:26:46,730 --> 00:26:49,267
Oh, wait a minute.
I can handle it.
605
00:26:49,566 --> 00:26:50,931
Heavens to Betsy!
I know, I know...
606
00:26:51,235 --> 00:26:55,229
[PANTING] I can do this myself.
Let's go. Come on.
607
00:26:57,324 --> 00:26:59,782
PLAYER: Ready?
Here we go! Seven, up!
608
00:27:00,619 --> 00:27:01,859
COACH: Let's go, Saracen!
609
00:27:02,788 --> 00:27:05,325
SPORTSCASTER: Third quarter,
Panthers with the ball.
610
00:27:05,999 --> 00:27:07,706
McCoy steps back.
611
00:27:08,001 --> 00:27:11,039
He fires across the middle, he's got...
Saracen has the ball!
612
00:27:11,338 --> 00:27:13,295
Oh, big hit!
613
00:27:13,590 --> 00:27:14,625
Oh, he held on!
614
00:27:14,925 --> 00:27:17,166
That boy held on like he was
holding on to his mama!
615
00:27:17,469 --> 00:27:18,834
First down, Panthers.
616
00:27:19,638 --> 00:27:21,720
McCoy back to pass,
he's looking deep.
617
00:27:22,015 --> 00:27:23,722
No, it's a shovel pass
to Riggins.
618
00:27:24,017 --> 00:27:26,258
He's got some open field,
one man to beat.
619
00:27:26,728 --> 00:27:29,015
Oh, Saracen makes a huge block.
620
00:27:29,314 --> 00:27:30,679
Touchdown, Panthers!
621
00:27:31,233 --> 00:27:33,315
The Panthers are scoring here
in the second half
622
00:27:33,610 --> 00:27:36,773
and Matt Saracen is making the
difference out there, folks.
623
00:27:39,199 --> 00:27:42,533
We're late in the fourth quarter,
time is running out for Arnett Mead.
624
00:27:43,036 --> 00:27:46,574
The Panthers have to get a first
down and this game is in the bag.
625
00:27:48,333 --> 00:27:50,165
It's a hand-off to Riggins
up the middle.
626
00:27:50,460 --> 00:27:52,042
Chris Cagen makes the stop.
627
00:27:52,337 --> 00:27:55,420
And that's gonna bring up
fourth down and a long seven
628
00:27:55,716 --> 00:27:58,003
as Arnett Mead calls
its last time-out.
629
00:27:58,302 --> 00:28:00,702
Coach, let's just punt it.
We're way out of field-goal range.
630
00:28:00,804 --> 00:28:02,090
Good job, good try.
631
00:28:02,389 --> 00:28:05,097
It's decision time for Coach
Taylor and these Panthers.
632
00:28:05,392 --> 00:28:06,678
They have to get this first down
633
00:28:06,977 --> 00:28:10,515
or Arnett Mead will get the ball
back in great field position.
634
00:28:11,690 --> 00:28:13,610
Coach, hold it. Let's go for it.
Let's go for it.
635
00:28:13,901 --> 00:28:15,187
PLAYER: Woah, Coach, Coach!
636
00:28:15,485 --> 00:28:16,520
That's quite risky.
637
00:28:16,820 --> 00:28:18,026
Let's go for it.
638
00:28:18,530 --> 00:28:21,238
Side right, 44, fire.
Side right, 44, fire?
639
00:28:21,533 --> 00:28:22,694
TAYLOR: That's you, seven.
640
00:28:22,993 --> 00:28:24,073
J. D: Side right, 44, fire.
641
00:28:24,328 --> 00:28:26,008
PLAYER: All right,
you heard him, let's go.
642
00:28:26,079 --> 00:28:27,661
COACH: You catch it,
we're done!
643
00:28:28,498 --> 00:28:29,618
SPORTSCASTER:
And here we go!
644
00:28:29,708 --> 00:28:32,496
It is white-knuckle time
as Dillon is going for it.
645
00:28:32,794 --> 00:28:35,502
Fourth down and the game
hanging in the balance.
646
00:28:38,634 --> 00:28:40,625
Saracen has the ball.
647
00:28:40,928 --> 00:28:43,215
He shakes the tackler,
stays on his feet!
648
00:28:43,513 --> 00:28:46,596
He stretches out!
I don't know if he made it, folks!
649
00:28:46,892 --> 00:28:48,974
He might be short!
650
00:28:53,273 --> 00:28:54,273
[WHISTLE BLOWING]
651
00:28:54,441 --> 00:28:56,933
First down!
Panthers have it, folks!
652
00:28:57,236 --> 00:28:59,398
They will not have
to run another play.
653
00:28:59,696 --> 00:29:01,983
Panthers win. Panthers win!
654
00:29:02,282 --> 00:29:03,317
[CROWD CHEERING]
655
00:29:05,369 --> 00:29:07,485
It was the right call.
Good call.
656
00:29:08,872 --> 00:29:10,283
There you go, baby.
657
00:29:11,625 --> 00:29:13,081
There you go.
658
00:29:25,180 --> 00:29:26,295
Matt! Matt!
659
00:29:26,598 --> 00:29:28,384
I didn't know y'all were coming.
660
00:29:28,684 --> 00:29:29,719
[CROWD SCREAMING]
661
00:29:30,769 --> 00:29:33,056
You were so great,
I'm so proud of you.
662
00:29:33,355 --> 00:29:34,635
Thanks, when did y'all get here?
663
00:29:34,731 --> 00:29:36,768
A long time ago.
You guys came together?
664
00:29:46,576 --> 00:29:50,240
Count five, Queen bets, round.
665
00:29:51,039 --> 00:29:53,747
Last card, gentlemen.
Pair of tens.
666
00:29:54,042 --> 00:29:55,532
CASH: All right, call.
667
00:29:56,003 --> 00:29:57,960
MAN: Aces win.
[SLAMMING TABLE] I'm busted, damn.
668
00:29:58,255 --> 00:29:59,586
[EXHALING] Look,
I need a marker.
669
00:29:59,881 --> 00:30:01,526
Man, you're into this
kind of deep already...
670
00:30:01,550 --> 00:30:02,986
Damn it! Give me a marker!
You know I'm good for it.
671
00:30:03,010 --> 00:30:04,125
MAN: I can't do it.
672
00:30:04,428 --> 00:30:06,465
Oh, really? That's how
it's gonna be, huh?
673
00:30:06,763 --> 00:30:07,763
MAN: Afraid so.
674
00:30:08,265 --> 00:30:09,545
Well then, to hell with you all!
675
00:30:09,641 --> 00:30:11,035
I'll gonna get some cash
and I'll be back.
676
00:30:11,059 --> 00:30:13,266
MAN: You get some cash,
come on back.
677
00:30:14,021 --> 00:30:15,101
Are we going?
No, we're not.
678
00:30:15,272 --> 00:30:16,933
Just sit down,
I didn't say get up.
679
00:30:17,232 --> 00:30:19,724
Sit down in that chair
and I'll be back.
680
00:30:20,319 --> 00:30:21,400
[DOOR SLAMMING]
681
00:31:01,526 --> 00:31:03,767
Why are we rushing out so fast?
682
00:31:04,988 --> 00:31:06,570
They want to
interview you in there.
683
00:31:06,865 --> 00:31:08,151
What are you up to?
684
00:31:08,450 --> 00:31:10,386
[SHUSHING] Just get in the car...
You're very sneaky.
685
00:31:10,410 --> 00:31:12,276
You're being very suspicious.
Uh-huh.
686
00:31:13,372 --> 00:31:14,862
If you're not taking me
to the party,
687
00:31:15,165 --> 00:31:17,907
that would be the best birthday
present I could ever ask for.
688
00:31:18,210 --> 00:31:19,666
Get in the car.
Okay.
689
00:31:19,961 --> 00:31:21,761
That and maybe getting a
clicker for the lock.
690
00:31:21,838 --> 00:31:23,149
You think getting a
clicker is a good thing?
691
00:31:23,173 --> 00:31:26,256
I don't want you to weasel booze this time.
Bring your own, you know?
692
00:31:26,551 --> 00:31:27,737
Can we go get something to eat first?
693
00:31:27,761 --> 00:31:29,530
No, we're not getting food
right now. You're okay.
694
00:31:29,554 --> 00:31:31,215
Tim. It doesn't matter,
I was just saying.
695
00:31:31,515 --> 00:31:32,550
SCOTTY: Congratulations.
696
00:31:32,849 --> 00:31:34,452
How're you doing?
Played a heck of a game.
697
00:31:34,476 --> 00:31:35,476
Oh, thank you, yeah.
698
00:31:35,727 --> 00:31:37,092
They kept it pretty interesting.
699
00:31:37,396 --> 00:31:38,852
Yeah, they did.
700
00:31:39,147 --> 00:31:42,310
Hey, look, about last night, I'm sorry
I couldn't make it. Something just...
701
00:31:42,609 --> 00:31:44,209
You know what?
Don't even worry about it.
702
00:31:44,236 --> 00:31:45,476
Here's the deal.
703
00:31:45,779 --> 00:31:48,146
Coach Powers called me
about you again today.
704
00:31:48,448 --> 00:31:51,281
He said you are our number
one priority right now.
705
00:31:51,743 --> 00:31:54,360
Really?
Yeah. Quote, unquote.
706
00:31:54,830 --> 00:31:58,824
So how about you let me buy you a quick
pop and you keep me from losing my job?
707
00:32:03,880 --> 00:32:07,874
[LAUGHING] I love that. You are...
I love you, honey. Look at...
708
00:32:08,176 --> 00:32:10,133
Oh, thank you.
Look at this beautiful...
709
00:32:10,429 --> 00:32:12,466
Everything with
the rose petals...
710
00:32:12,764 --> 00:32:14,129
Honey, look!
711
00:32:15,058 --> 00:32:16,058
Hotel robes.
712
00:32:16,351 --> 00:32:18,246
Something to steal!
[GASPING] I love hotel robes.
713
00:32:18,270 --> 00:32:19,681
We can steal 'em.
714
00:32:19,980 --> 00:32:21,516
[GASPING] Honey.
How exciting.
715
00:32:21,940 --> 00:32:23,226
Thank you.
716
00:32:25,152 --> 00:32:26,267
Happy birthday.
717
00:32:28,864 --> 00:32:32,949
[LAUGHING] This is the only birthday
party I could have ever wanted.
718
00:32:33,368 --> 00:32:34,368
Mmm...
719
00:32:38,039 --> 00:32:39,746
Maybe we should take a shower.
720
00:32:40,125 --> 00:32:41,707
Wash some of that game dirt off.
721
00:32:42,002 --> 00:32:43,288
Mmm-hmm.
Put the robes on.
722
00:32:44,963 --> 00:32:46,124
[MOANING]
723
00:32:47,883 --> 00:32:48,883
[CELL PHONE RINGING]
724
00:32:49,092 --> 00:32:50,378
Uh-oh.
725
00:32:50,677 --> 00:32:53,169
Hold on, let me just
get that in case it's Jules.
726
00:32:53,472 --> 00:32:54,472
[CELL PHONE RINGING]
727
00:32:54,639 --> 00:32:55,845
Or Tyra.
728
00:32:56,892 --> 00:32:58,678
I don't know,
I better, I just...
729
00:32:58,977 --> 00:32:59,977
Hello.
730
00:33:00,061 --> 00:33:01,061
Mrs. Taylor?
731
00:33:01,271 --> 00:33:02,271
TAMI: Yeah.
It's Tyra.
732
00:33:02,397 --> 00:33:03,887
Hey, Tyra.
What's going on?
733
00:33:04,191 --> 00:33:06,933
[CRYING] I'm sorry to
bother you so late.
734
00:33:07,903 --> 00:33:09,143
But, um...
735
00:33:10,906 --> 00:33:12,772
I'm in a little bit of trouble.
736
00:33:13,074 --> 00:33:14,434
What's going on?
What's the matter?
737
00:33:14,659 --> 00:33:15,859
Please don't be mad.
But, uh...
738
00:33:16,119 --> 00:33:17,919
I'm not gonna be mad, honey.
What's happening?
739
00:33:18,079 --> 00:33:19,285
I'm in Dallas right now.
740
00:33:19,581 --> 00:33:20,912
What are you doing there?
741
00:33:21,208 --> 00:33:23,040
I came here with Cash,
but now he's gone.
742
00:33:23,335 --> 00:33:25,872
I don't know where he's at
and I don't have any money.
743
00:33:26,171 --> 00:33:28,483
And my mama's out of town, and
I can't get a hold of Mindy.
744
00:33:28,507 --> 00:33:30,748
TYRA: And I didn't know...
I don't like that look.
745
00:33:31,218 --> 00:33:33,175
Okay. Well,
you know what? Listen.
746
00:33:33,678 --> 00:33:35,385
What do you need
from me right now?
747
00:33:35,680 --> 00:33:37,717
[CRYING] Sorry, can you
come and pick me up?
748
00:33:39,351 --> 00:33:40,716
Yeah, I mean...
749
00:33:41,269 --> 00:33:43,431
Yeah, hon, yeah.
Where are you right now?
750
00:33:43,730 --> 00:33:45,892
Are you someplace safe?
Uh-huh.
751
00:33:46,191 --> 00:33:48,057
I'm at the Econo Lodge.
752
00:33:48,360 --> 00:33:49,395
At LBJ and Central.
753
00:33:49,694 --> 00:33:51,731
Okay, can you stay there?
Can you lock the door?
754
00:33:52,030 --> 00:33:53,065
Yes, ma'am.
All right.
755
00:33:53,365 --> 00:33:56,699
Well, you just stay put, okay? We're
gonna jump in the car and come get you.
756
00:33:56,993 --> 00:33:59,485
And you just stay there and keep
your cell phone right by you.
757
00:33:59,788 --> 00:34:01,548
I'll need to call you
when I get close, okay?
758
00:34:01,790 --> 00:34:03,372
Okay. I'm so sorry.
Thank you.
759
00:34:03,667 --> 00:34:06,455
Okay, you just stay tight.
Don't move, all right? I'll see you soon.
760
00:34:06,753 --> 00:34:08,118
Okay.
Okay, bye.
761
00:34:11,174 --> 00:34:12,454
Maybe we can still
take a shower.
762
00:34:12,509 --> 00:34:13,920
[GROANING] Honey...
763
00:34:14,594 --> 00:34:16,301
I'm so sorry.
What else can we do?
764
00:34:16,596 --> 00:34:18,257
Honey, I'm taking the champagne.
765
00:34:18,557 --> 00:34:20,317
I'm taking every bit...
TAYLOR: Get the keys.
766
00:34:20,350 --> 00:34:21,990
Of this chocolate.
Got to get some coffee.
767
00:34:22,018 --> 00:34:24,121
Yeah, get the chocolate, that's
very important. Get the chocolate.
768
00:34:24,145 --> 00:34:25,414
I'm taking all of it.
I'm eating all these things.
769
00:34:25,438 --> 00:34:28,430
I read this article in Cosmo,
770
00:34:28,733 --> 00:34:32,601
"More Pearls, Less Swine." It's all about
bad dating habits and how to break 'em.
771
00:34:32,904 --> 00:34:35,191
I've read that one. Shut up!
That list of toxic signs?
772
00:34:35,490 --> 00:34:37,447
I swear to God,
Billy's 10 for 10.
773
00:34:37,742 --> 00:34:40,200
"Does he put his happiness
before yours?" Check.
774
00:34:40,495 --> 00:34:41,695
It's true, maybe you got to...
775
00:34:41,955 --> 00:34:44,037
Mmm...
...let the loser go.
776
00:34:44,791 --> 00:34:47,032
I think that's a great idea.
I think that you should...
777
00:34:47,335 --> 00:34:48,335
[LAUGHING]
778
00:34:48,420 --> 00:34:50,127
I think that you should move on.
779
00:34:50,422 --> 00:34:52,709
I mean, do you know
how much time I have wasted
780
00:34:53,008 --> 00:34:54,999
on Tim Riggins?
Oh, yeah.
781
00:34:55,302 --> 00:34:56,713
That I have to focus on me.
782
00:34:57,012 --> 00:34:59,003
I mean, I'm going to
Vanderbilt next year...
783
00:34:59,306 --> 00:35:00,426
Shut up!
So, I can't... Yeah.
784
00:35:00,682 --> 00:35:01,888
You got in?
No.
785
00:35:02,183 --> 00:35:03,389
But I will.
786
00:35:04,019 --> 00:35:05,430
So...
Okay, well.
787
00:35:05,729 --> 00:35:07,748
I don't know where that is,
but it sounds fancy pants.
788
00:35:07,772 --> 00:35:09,172
And I have a little
present for you.
789
00:35:09,316 --> 00:35:10,852
You know what?
I really like this song.
790
00:35:11,151 --> 00:35:14,143
This is Mom's favorite
man-hater breakup music.
791
00:35:14,446 --> 00:35:15,686
It makes me wanna dance.
792
00:35:15,989 --> 00:35:17,717
Yeah, it gets a lot of
playing time around here.
793
00:35:17,741 --> 00:35:19,482
Okay. To man-hating.
Okay.
794
00:35:19,784 --> 00:35:20,784
Ready?
Yeah.
795
00:35:21,036 --> 00:35:22,618
[HIP HOP MUSIC PLAYING]
796
00:35:23,872 --> 00:35:26,239
I love this. It's so good.
797
00:35:29,753 --> 00:35:31,960
You know this, right
here, what this is?
798
00:35:32,255 --> 00:35:34,166
An anti-Riggins force field.
799
00:35:34,466 --> 00:35:36,048
[LAUGHING] There ain't no...
800
00:35:36,343 --> 00:35:37,343
Billy in my chili, yo.
801
00:35:37,552 --> 00:35:39,042
Billy in your chili, yo.
802
00:35:39,971 --> 00:35:41,382
What was that move
you were doing?
803
00:35:41,681 --> 00:35:42,796
That was like.
804
00:35:44,809 --> 00:35:45,809
Mindy!
805
00:35:46,561 --> 00:35:47,676
MINDY: Take it off.
806
00:35:48,271 --> 00:35:49,932
[EXCLAIMS] Yeah, now, shake it!
807
00:35:50,231 --> 00:35:51,417
BILLY: Mindy!
Good, come on, shake it up.
808
00:35:51,441 --> 00:35:52,441
Shake it, shake it!
809
00:35:52,651 --> 00:35:54,091
[SCREAMING] I can
shake it all right.
810
00:35:54,319 --> 00:35:55,319
BILLY: Mindy!
811
00:35:55,403 --> 00:35:57,519
Mindy.
812
00:35:57,822 --> 00:35:59,187
What is that?
What are you doing?
813
00:35:59,491 --> 00:36:00,731
No, no!
814
00:36:01,034 --> 00:36:03,025
Mindy, come on, open up.
LYLA: I gotta go pee.
815
00:36:03,328 --> 00:36:04,808
I can totally see you.
Go away, Billy!
816
00:36:04,954 --> 00:36:06,069
Nobody likes you!
817
00:36:06,373 --> 00:36:07,454
Come on, open up.
818
00:36:07,749 --> 00:36:08,749
It's a Riggins brother.
819
00:36:09,000 --> 00:36:10,490
BILLY: Come on, baby.
I'm sorry.
820
00:36:10,794 --> 00:36:13,161
You can go back to your job,
I don't care. I just...
821
00:36:14,130 --> 00:36:16,838
BILLY: I just want you back.
I'm sorry, sweetie.
822
00:36:17,884 --> 00:36:18,884
I love you.
823
00:36:19,928 --> 00:36:21,669
Give me one more chance, please.
824
00:36:22,138 --> 00:36:23,503
I love you.
825
00:36:24,307 --> 00:36:27,049
No, no, no, no.
Mindy, no.
826
00:36:27,352 --> 00:36:28,352
Come here.
827
00:36:29,104 --> 00:36:31,345
[GIGGLING] Shut up, shut up!
828
00:36:32,816 --> 00:36:36,104
BILLY: Don't ever leave me.
MINDY: I'm not gonna leave you.
829
00:36:37,696 --> 00:36:39,232
Your cassette tapes.
Love that music.
830
00:36:39,531 --> 00:36:41,092
You still don't like it.
No, that music is awful.
831
00:36:41,116 --> 00:36:42,277
Honey, it still is awful.
832
00:36:42,575 --> 00:36:44,815
TAYLOR: I said the Hilton,
I didn't say the Four Seasons.
833
00:36:45,995 --> 00:36:46,995
Okay, slow down.
834
00:36:47,205 --> 00:36:48,765
Why are you doing this?
I got the money.
835
00:36:48,790 --> 00:36:50,184
I don't care.
I'm gonna pay him back.
836
00:36:50,208 --> 00:36:51,227
You'll be fine.
I don't care.
837
00:36:51,251 --> 00:36:52,812
[CRYING] You left me
there with all those men.
838
00:36:52,836 --> 00:36:54,356
I said I was coming back!
I don't care!
839
00:36:54,421 --> 00:36:55,421
[SCREAMING]
840
00:36:55,547 --> 00:36:57,538
Damn it, Tyra!
We're talking about this!
841
00:36:58,341 --> 00:36:59,923
You're not leaving.
Damn it, Tyra!
842
00:37:00,218 --> 00:37:01,629
Tyra, sit down.
843
00:37:01,928 --> 00:37:03,259
[SCREAMING] Help me, please!
844
00:37:03,555 --> 00:37:04,955
CASH: No, I'm not
letting you leave.
845
00:37:05,181 --> 00:37:07,548
[EXCLAIMING] Easy, easy, easy.
846
00:37:07,851 --> 00:37:09,578
CASH: Damn it, Tyra!
TAMI: Get in the car, get in.
847
00:37:09,602 --> 00:37:11,263
Who are you?
Tyra, please!
848
00:37:11,563 --> 00:37:13,304
CASH: Baby, I'm sorry.
Calm down a second.
849
00:37:13,606 --> 00:37:14,846
I'm not calming down.
850
00:37:15,150 --> 00:37:17,016
Tyra, please, come on!
Get in the car.
851
00:37:17,318 --> 00:37:18,900
Just let me explain.
Tyra, I'm sorry.
852
00:37:19,195 --> 00:37:21,061
I'm sorry. Come on, babe.
853
00:37:21,906 --> 00:37:24,426
CASH: God damn it, Tyra. I'm sorry.
TAYLOR: All right? Easy now.
854
00:37:24,451 --> 00:37:25,451
Damn it!
855
00:37:25,744 --> 00:37:26,779
[CASH GROANING]
856
00:37:28,872 --> 00:37:29,907
Tyra, come on.
857
00:37:30,540 --> 00:37:31,871
Son of a bitch!
858
00:37:32,375 --> 00:37:33,375
Tyra!
859
00:38:02,363 --> 00:38:03,363
You all right?
860
00:38:05,450 --> 00:38:06,781
Yes, ma'am.
861
00:38:10,413 --> 00:38:11,413
Really?
862
00:38:17,170 --> 00:38:18,170
[SIGHING]
863
00:38:19,923 --> 00:38:21,209
Thank you.
864
00:38:23,676 --> 00:38:24,757
Mmm-hmm.
865
00:38:31,601 --> 00:38:35,014
7 equals 5x minus 4...
866
00:38:37,607 --> 00:38:38,607
Hey.
Hey.
867
00:38:38,858 --> 00:38:41,145
What are you doing?
Calculus.
868
00:38:42,320 --> 00:38:43,856
I got you something.
869
00:38:44,155 --> 00:38:45,155
What?
870
00:38:46,699 --> 00:38:49,179
I did a little research and found
out that most of the colleges
871
00:38:49,452 --> 00:38:53,161
have January 15 as the
deadline for fall admission.
872
00:38:53,456 --> 00:38:56,369
Yeah, I think... I think Mr.
Shea said something about that.
873
00:38:56,668 --> 00:38:58,428
So, you can fill out
your application online,
874
00:38:58,711 --> 00:39:00,105
and that still gives you
a whole month
875
00:39:00,129 --> 00:39:02,416
to get transcripts together,
write the essay...
876
00:39:02,715 --> 00:39:04,205
You can still do it, Matt.
877
00:39:04,509 --> 00:39:06,591
Yeah, but what am I
gonna do about Grandma?
878
00:39:07,428 --> 00:39:10,261
Well, I'm sure we could
work something out.
879
00:39:10,557 --> 00:39:14,141
[SIGHING] Okay, but then how
am I supposed to pay for it?
880
00:39:15,520 --> 00:39:17,227
We could rob a bank.
881
00:39:17,856 --> 00:39:20,216
I drive the getaway car, you go
in, Grandma covers the door.
882
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
[SCOFFS]
883
00:39:22,485 --> 00:39:23,816
There's an image.
884
00:39:24,112 --> 00:39:26,444
I don't know, we'll figure
out the money thing, too.
885
00:39:26,739 --> 00:39:29,197
There's still scholarships
for children of the military.
886
00:39:29,492 --> 00:39:30,778
That's an option.
887
00:39:31,160 --> 00:39:33,697
Just thought it'd be good to get
the ball rolling, you know.
888
00:39:35,874 --> 00:39:37,410
Yeah, you're probably right.
889
00:39:38,751 --> 00:39:40,351
Look, there was
one of them that had a...
890
00:39:40,628 --> 00:39:42,995
This really great
Fine Art Department.
891
00:39:43,590 --> 00:39:45,547
This one in San Francisco.
892
00:39:45,842 --> 00:39:46,842
[EXCLAIMS]
893
00:39:47,969 --> 00:39:49,710
Come on, catch the football.
894
00:39:50,847 --> 00:39:51,847
There you go.
895
00:39:52,015 --> 00:39:54,256
Oh, it's alive!
896
00:39:54,851 --> 00:39:57,593
I thought I was gonna have
to send in Search and Rescue.
897
00:39:57,896 --> 00:39:59,096
Dad, you don't have to yell...
898
00:39:59,230 --> 00:40:01,847
It's already beer 30 in here.
What are you doing sleeping so late?
899
00:40:02,150 --> 00:40:03,150
[KNOCKING ON DOOR]
900
00:40:03,902 --> 00:40:06,234
BUDDY: Hah, now, let's see.
901
00:40:06,529 --> 00:40:07,815
It's not your mother.
902
00:40:08,114 --> 00:40:10,446
I don't have any friends.
Who could that be?
903
00:40:10,742 --> 00:40:12,232
LYLA: I got it.
904
00:40:12,619 --> 00:40:14,576
I'll bet I know.
905
00:40:15,330 --> 00:40:16,330
Hi.
906
00:40:23,004 --> 00:40:24,369
What are you doing?
907
00:40:24,672 --> 00:40:26,317
What do you want?
Want to come outside and play with me?
908
00:40:26,341 --> 00:40:27,821
No, I don't.
Why don't you wanna play?
909
00:40:27,967 --> 00:40:29,695
Tim, I'm not in the mood for
this right now. Let's go play.
910
00:40:29,719 --> 00:40:31,084
Okay, I got in.
911
00:40:31,554 --> 00:40:33,636
You got in what?
I'm in. College, in.
912
00:40:33,932 --> 00:40:35,718
I'm in college now.
913
00:40:36,059 --> 00:40:37,800
I'm going to college.
914
00:40:39,687 --> 00:40:42,567
Okay, I met with the recruiter, I sat
down, we filled out some paperwork,
915
00:40:42,815 --> 00:40:43,815
he said I'm in.
916
00:40:43,983 --> 00:40:45,724
Yeah, there's more
paperwork to be done,
917
00:40:46,027 --> 00:40:48,088
but apparently, even some
half-scholarship or even more,
918
00:40:48,112 --> 00:40:49,523
I don't even know yet.
919
00:40:49,822 --> 00:40:50,822
But I'm in.
920
00:40:52,659 --> 00:40:53,659
Still nothing?
921
00:40:53,868 --> 00:40:55,804
Okay, do you need me to say you
were right and I was wrong?
922
00:40:55,828 --> 00:40:58,695
'Cause you were right
and I was wrong. Um...
923
00:41:00,375 --> 00:41:03,868
It's not working yet, is it?
Let me cover my bases here.
924
00:41:04,170 --> 00:41:06,127
One, I'm sorry.
925
00:41:06,673 --> 00:41:09,290
Two, I mean it,
I'm really sorry.
926
00:41:09,592 --> 00:41:12,960
Three, thank you.
Four, I wanna go celebrate.
927
00:41:13,471 --> 00:41:16,839
And I only want to celebrate with you
'cause I wouldn't be here without you.
928
00:41:17,141 --> 00:41:18,552
Five, say yes.
929
00:41:18,851 --> 00:41:20,411
At this point, come on.
I'll keep going.
930
00:41:20,603 --> 00:41:21,934
Did you really get in?
Yes.
931
00:41:22,230 --> 00:41:23,666
Only Riggins to get in yet.
[SIGHING] Wow!
932
00:41:23,690 --> 00:41:24,690
Probably the last.
933
00:41:24,774 --> 00:41:26,060
I knew you would.
934
00:41:26,776 --> 00:41:28,141
I told you.
935
00:41:29,445 --> 00:41:30,935
Kind of crazy.
Well.
936
00:41:31,447 --> 00:41:32,858
That's great.
Kind of crazy.
937
00:41:33,157 --> 00:41:35,068
Hey, because of you.
938
00:41:35,451 --> 00:41:36,907
I'm in because of you.
Uh-huh.
939
00:41:37,203 --> 00:41:38,238
So, yeah, you can...
940
00:41:38,538 --> 00:41:40,370
Oh, wow! Um...
What?
941
00:41:40,665 --> 00:41:42,351
Are you on a bender
right now? Or is that...
942
00:41:42,375 --> 00:41:45,037
I almost got a buzz
off your breath, there.
943
00:41:45,336 --> 00:41:48,579
No, no, that's, like, I don't think
it's safe for me to drive right now.
944
00:41:48,881 --> 00:41:51,464
And for me to say that, that's
a lot, you know, I just...
945
00:41:51,759 --> 00:41:54,251
Sorry.
Don't be, it's fantastic.
946
00:41:57,515 --> 00:42:00,598
TIM: Let me get drunk then.
I'll come with you, I'm on board.
947
00:42:00,893 --> 00:42:01,893
[LYLA GIGGLING]
948
00:42:02,270 --> 00:42:03,270
I'm on board.
72405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.