Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,626 --> 00:00:04,540
How about we somewhere and talk
about anything but football?
2
00:00:04,838 --> 00:00:05,838
That sounds good.
3
00:00:06,089 --> 00:00:08,547
You're some cowboy who just
wanders about from town to town.
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,278
I'd like to think there's
more to you than that.
5
00:00:10,302 --> 00:00:13,886
Well, sometimes I guess it just takes the
right woman to make you more than you are.
6
00:00:14,181 --> 00:00:16,047
So, look, about 30 days' time.
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,182
And get you 200%
profit on your investment.
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,935
TIM: It's flipping houses.
I saw it on TV. It works.
9
00:00:21,230 --> 00:00:22,230
I'm in.
You're in!
10
00:00:22,481 --> 00:00:23,481
[WHOOPING]
11
00:00:23,732 --> 00:00:25,143
Your daddy bought a house today.
12
00:00:25,442 --> 00:00:27,274
I'm gonna fix it up
and I'm gonna sell it.
13
00:00:27,569 --> 00:00:30,778
Then you and me and
your mommy can live together.
14
00:00:31,073 --> 00:00:33,426
We're gonna turn it over in about
30 days, make a lot of money,
15
00:00:33,450 --> 00:00:34,530
and it's gonna give us a...
16
00:00:34,785 --> 00:00:37,527
I'm moving back east
with my parents.
17
00:00:39,206 --> 00:00:41,538
Freshmen, listen up!
18
00:00:41,833 --> 00:00:44,791
We all seniors want to thank you for
coming out of your busy schedules
19
00:00:45,087 --> 00:00:46,452
and meeting us here tonight.
20
00:00:46,755 --> 00:00:50,043
We've all been here, and you guys will
look back at what you're about to do
21
00:00:50,342 --> 00:00:52,379
and understand that there's
a strong purpose to it.
22
00:00:52,678 --> 00:00:54,464
Time has come for
a Panther ritual.
23
00:00:54,763 --> 00:00:55,844
Drum roll, please.
24
00:00:56,139 --> 00:00:57,139
[BEATING]
25
00:00:57,266 --> 00:00:58,266
The naked mile!
26
00:00:58,350 --> 00:00:59,350
[ALL CHEERING]
27
00:00:59,434 --> 00:01:00,474
I thought that was a myth.
28
00:01:00,727 --> 00:01:01,767
What did you say, Charles?
29
00:01:01,937 --> 00:01:03,039
I said I thought it was a myth.
30
00:01:03,063 --> 00:01:05,863
I wish it was a myth so I don't have
to see your fat ass running naked.
31
00:01:06,108 --> 00:01:07,108
[ALL LAUGHING]
32
00:01:07,192 --> 00:01:09,809
You heard me, ladies!
Let's go! Strip down!
33
00:01:10,112 --> 00:01:11,147
Strip down!
34
00:01:11,446 --> 00:01:14,063
Leave your shoes on!
Strip down! Everybody!
35
00:01:14,366 --> 00:01:17,233
Take it all off!
Take it all off!
36
00:01:18,704 --> 00:01:20,584
They're all running to the
water tower and back.
37
00:01:20,789 --> 00:01:23,326
But you, superstar, you're
running to the field house.
38
00:01:23,625 --> 00:01:25,270
Wait, what... Why do I
get to run to the...
39
00:01:25,294 --> 00:01:26,409
Whoa, whoa, whoa...
40
00:01:26,712 --> 00:01:28,248
'Cause you're
the quarterback, bro.
41
00:01:28,547 --> 00:01:30,504
You gotta go
the extra mile, dude.
42
00:01:30,799 --> 00:01:31,834
Get your ass over there.
43
00:01:32,134 --> 00:01:33,134
[ALL LAUGHING]
44
00:01:33,260 --> 00:01:34,842
Get out of here!
45
00:01:38,181 --> 00:01:39,262
Go!
46
00:01:40,892 --> 00:01:42,758
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
47
00:01:55,240 --> 00:01:56,730
Come on!
48
00:02:03,915 --> 00:02:05,121
[DOOR CLOSING]
49
00:02:24,019 --> 00:02:25,259
Come here.
50
00:02:25,646 --> 00:02:26,646
Um...
51
00:02:28,190 --> 00:02:29,396
Where the hell are your pants?
52
00:02:29,691 --> 00:02:31,978
Uh, tonight was the...
53
00:02:32,277 --> 00:02:33,642
Naked mile.
54
00:02:33,945 --> 00:02:35,777
Yeah.
You fell for the naked mile?
55
00:02:37,532 --> 00:02:39,177
Tell you what. Why don't you
go take your team there
56
00:02:39,201 --> 00:02:42,068
and go put some clothes on
and I'll give you a ride home?
57
00:02:42,371 --> 00:02:44,032
Please don't tell
my dad. Okay?
58
00:02:44,873 --> 00:02:46,739
Son, I wouldn't dream of it.
59
00:02:47,793 --> 00:02:48,793
Good.
60
00:02:54,257 --> 00:02:55,338
[BABY COOING]
61
00:03:04,142 --> 00:03:05,303
Gotta go.
62
00:03:05,686 --> 00:03:08,644
Wanna get as far as possible
while he's still kind of calm.
63
00:03:09,564 --> 00:03:11,521
Wish I knew how to stay here.
64
00:03:12,401 --> 00:03:16,144
Well, it's pretty easy.
You know, you just park the car and stay.
65
00:03:16,446 --> 00:03:18,778
[LAUGHING] Yeah.
66
00:03:19,074 --> 00:03:20,259
When you get to
your parents' house, you know,
67
00:03:20,283 --> 00:03:23,446
you just tell your mom that he gets his
good looks and perfect manners from me.
68
00:03:23,745 --> 00:03:25,406
[LAUGHING] Uh-huh.
69
00:03:25,747 --> 00:03:28,309
And while you're heading east, I'll
fix up this Garrity house real nice
70
00:03:28,333 --> 00:03:30,199
and we're gonna
turn a major profit.
71
00:03:30,502 --> 00:03:32,493
And have a nice cushion so...
72
00:03:32,796 --> 00:03:35,163
You know you and Noah
and I can get a house or...
73
00:03:35,465 --> 00:03:37,581
Just something.
Just be together.
74
00:03:37,884 --> 00:03:39,249
Just...
Okay.
75
00:03:39,553 --> 00:03:41,385
Let's see what happens, okay?
76
00:03:44,391 --> 00:03:45,677
Bye, honey.
77
00:04:00,824 --> 00:04:03,744
You get going. I don't want you on the
road after the sun goes down, okay?
78
00:04:03,994 --> 00:04:04,994
Okay.
79
00:04:08,623 --> 00:04:09,784
I love you.
80
00:04:10,083 --> 00:04:11,083
[CAR DOOR CLOSING]
81
00:04:11,334 --> 00:04:13,041
I love you both, okay?
82
00:04:15,547 --> 00:04:16,833
Call me.
83
00:05:11,394 --> 00:05:12,555
JULIE: Is that coffee?
84
00:05:12,854 --> 00:05:14,454
TAMI: Thank you for
making coffee, honey.
85
00:05:14,731 --> 00:05:16,392
You're welcome.
Coming at you!
86
00:05:16,691 --> 00:05:19,900
I'm excited about the dance
on Saturday night.
87
00:05:20,195 --> 00:05:22,277
You're gonna be my hot date.
My hot husband date.
88
00:05:22,572 --> 00:05:25,655
The principal has the obligation of being
the chaperone at the dance, not...
89
00:05:25,951 --> 00:05:28,488
And you as my husband have an
obligation of being my date.
90
00:05:28,787 --> 00:05:31,849
I'm afraid I'm not gonna be able to do that
because I've got other things to plan.
91
00:05:31,873 --> 00:05:34,160
No, honey, come on.
Of course you're gonna do it.
92
00:05:34,459 --> 00:05:35,979
Honey, would you get here
for a second?
93
00:05:36,086 --> 00:05:39,420
Honey, and I need you to chaperone
and be my date, most importantly.
94
00:05:39,714 --> 00:05:41,500
Julie's coming.
I'm not going.
95
00:05:41,800 --> 00:05:44,417
Of course... Of course you're going.
Honey, it's your dance.
96
00:05:44,719 --> 00:05:45,719
JULIE: Not going!
97
00:05:45,846 --> 00:05:47,632
What do you mean, no you're not?
98
00:05:47,931 --> 00:05:49,467
Y'all, come on, seriously!
99
00:05:50,183 --> 00:05:52,470
I would like to
propose a toast...
100
00:05:52,769 --> 00:05:53,850
Oh, really?
101
00:05:54,145 --> 00:05:57,137
To QB One
of the Dillon Panthers.
102
00:05:57,440 --> 00:05:59,272
Cheers, pal.
KATIE: Congratulations!
103
00:06:00,360 --> 00:06:01,771
No cheers?
104
00:06:02,112 --> 00:06:04,570
No, I'll just save the toast
till after the game.
105
00:06:05,532 --> 00:06:07,990
It's Westerby.
You're gonna smoke them.
106
00:06:08,702 --> 00:06:10,363
Okay, here's a really
important question.
107
00:06:10,662 --> 00:06:12,653
Are there any cheerleaders
you think are cute?
108
00:06:12,956 --> 00:06:13,956
Yeah.
Yeah?
109
00:06:14,082 --> 00:06:15,163
Oh, yeah.
Really?
110
00:06:15,458 --> 00:06:17,870
There's two actually that
I should propose to.
111
00:06:18,169 --> 00:06:20,957
[LAUGHING] We talked
about that now.
112
00:06:21,256 --> 00:06:22,608
You can only propose
to one at a time.
113
00:06:22,632 --> 00:06:25,374
Stop. J.D. is not getting serious
about any girls right now.
114
00:06:25,677 --> 00:06:26,792
He's too busy.
115
00:06:27,095 --> 00:06:29,427
No, honey, that was a joke.
116
00:06:29,848 --> 00:06:31,259
I want to tell you something.
117
00:06:31,558 --> 00:06:34,175
I know that you've experienced
a lot of pressure recently.
118
00:06:34,477 --> 00:06:36,218
But you have worked hard,
119
00:06:36,688 --> 00:06:39,020
and you have shown everyone
what you are made of.
120
00:06:39,316 --> 00:06:41,683
And for that I am very,
very proud.
121
00:06:43,069 --> 00:06:44,069
Thanks, Dad.
122
00:06:44,195 --> 00:06:45,481
You are very welcome.
123
00:06:45,780 --> 00:06:48,818
I want to give Coach Eric
Taylor a piece of my mind.
124
00:06:49,117 --> 00:06:51,575
You are QB One.
125
00:06:51,912 --> 00:06:52,912
You won State!
126
00:06:53,163 --> 00:06:54,163
I did.
127
00:06:54,372 --> 00:06:55,372
I did win State.
128
00:06:55,457 --> 00:06:58,324
That man must have
lost his natural mind.
129
00:06:59,169 --> 00:07:00,313
You're all on your way
to school.
130
00:07:00,337 --> 00:07:03,750
When you get there, all you do, you
just go in, you talk to the coach.
131
00:07:04,049 --> 00:07:06,131
You tell him, "You made a big mistake."
All right?
132
00:07:06,426 --> 00:07:08,258
"It's all right,
you can fix it."
133
00:07:08,553 --> 00:07:10,385
You wait till I deal with it.
134
00:07:10,680 --> 00:07:11,795
I gotta get going, okay?
135
00:07:12,098 --> 00:07:13,218
I'll catch you during lunch.
136
00:07:13,308 --> 00:07:15,424
[SCOFFS] He thinks
he knows football!
137
00:07:16,478 --> 00:07:18,060
HERC: Let's make some money!
All right!
138
00:07:18,355 --> 00:07:19,390
Timmy.
139
00:07:19,689 --> 00:07:21,667
Glad you could join us today.
How did you get out of school?
140
00:07:21,691 --> 00:07:23,294
Did you write them
a sick note or something?
141
00:07:23,318 --> 00:07:24,503
Yeah, I just told them
I'm pregnant.
142
00:07:24,527 --> 00:07:26,109
[ALL LAUGHING]
143
00:07:26,404 --> 00:07:28,816
So I just need
a few days to relax.
144
00:07:29,783 --> 00:07:30,818
Let's get to work.
145
00:07:31,117 --> 00:07:33,779
And let's start with this
here work-list.
146
00:07:34,079 --> 00:07:36,411
I told you Miss Bossy Pants
had a work-list.
147
00:07:36,706 --> 00:07:38,100
Oh, I see, is there a
problem with the work-list?
148
00:07:38,124 --> 00:07:39,564
No, you get organized,
it's all good.
149
00:07:39,793 --> 00:07:40,793
Whoa, whoa, whoa.
150
00:07:40,961 --> 00:07:43,669
Dude, why do we have to do
everything upstairs?
151
00:07:44,839 --> 00:07:46,442
I'm gonna forget you just said that.
Sorry.
152
00:07:46,466 --> 00:07:47,568
JASON: And...
Oh, yeah, yeah, yeah.
153
00:07:47,592 --> 00:07:50,872
I was just thinking maybe, like, the first
place we could start would be bathrooms.
154
00:07:51,137 --> 00:07:53,537
But we need a sledgehammer to
start working on the bathrooms.
155
00:07:53,723 --> 00:07:55,930
So if you can go pick that up,
that would be awesome.
156
00:07:57,394 --> 00:07:58,725
Whatever.
157
00:07:59,020 --> 00:08:00,476
I was just asking.
158
00:08:01,690 --> 00:08:02,930
What the hell's wrong with him?
159
00:08:03,066 --> 00:08:04,066
HERC: You're bossy.
160
00:08:04,275 --> 00:08:05,275
I'm not bossy.
161
00:08:05,527 --> 00:08:06,858
That was abrupt.
162
00:08:07,529 --> 00:08:09,395
[BAND PLAYING ROCK MUSIC]
163
00:08:15,870 --> 00:08:17,110
[SINGING INDISTINCTLY]
164
00:08:26,381 --> 00:08:27,381
[ALL STOP PLAYING]
165
00:08:28,008 --> 00:08:29,169
What is this song about?
166
00:08:29,467 --> 00:08:31,333
Really, this song
is about a lot of stuff.
167
00:08:31,636 --> 00:08:33,843
So it's hard for me
to explain that.
168
00:08:34,139 --> 00:08:35,139
It's really slow.
169
00:08:35,223 --> 00:08:38,807
It's slow for a reason. Not all songs
can be as fast as most of our songs.
170
00:08:39,102 --> 00:08:40,102
Listen.
171
00:08:40,311 --> 00:08:42,540
LANDRY: Jimmy, I hate to be
this brutally honest with you
172
00:08:42,564 --> 00:08:44,771
but you're really not
all that good.
173
00:08:45,066 --> 00:08:46,648
I don't think it's
all the drummer.
174
00:08:46,943 --> 00:08:50,186
I don't see anyone else with any sort of...
Where are you going?
175
00:08:50,488 --> 00:08:52,695
I am gonna leave.
I don't need this.
176
00:08:52,991 --> 00:08:54,402
I will see you tomorrow, Jimmy.
177
00:08:54,701 --> 00:08:56,863
That's it, Landry, I quit.
178
00:08:57,454 --> 00:08:59,695
That's fine.
I could care less, Kaster.
179
00:08:59,998 --> 00:09:00,998
You know, this sucks.
180
00:09:01,166 --> 00:09:03,874
I really thought we were gonna
be bigger than Crimson Thorn.
181
00:09:04,169 --> 00:09:07,161
Okay. Well, Kaster,
for your information,
182
00:09:07,464 --> 00:09:10,081
I chose the name Crucifictorious,
so therefore, I keep it.
183
00:09:10,383 --> 00:09:11,383
[MIC FEEDING BACK]
184
00:09:11,509 --> 00:09:13,750
And also, I will see you
tomorrow, Jimmy,
185
00:09:14,054 --> 00:09:15,795
because I know you're gonna
be right back.
186
00:09:16,097 --> 00:09:17,929
No, you won't,
'cause I'm out of here.
187
00:09:18,224 --> 00:09:19,635
What'd you say?
188
00:09:21,269 --> 00:09:22,885
I'll see you tomorrow.
189
00:09:23,271 --> 00:09:26,229
So I was thinking, how about you
take off a little early tonight?
190
00:09:26,524 --> 00:09:27,524
[CHUCKLES]
191
00:09:27,567 --> 00:09:28,567
Come by the pool hall?
192
00:09:28,693 --> 00:09:30,604
I would love to, but I can't.
193
00:09:30,904 --> 00:09:33,566
Really? Why, you got a date
with boyfriend number two?
194
00:09:33,865 --> 00:09:35,071
Yeah, how'd you know?
195
00:09:35,366 --> 00:09:38,028
No, I've gotta make decorations
for the school dance,
196
00:09:38,328 --> 00:09:41,616
and I have to work overtime
for this entire month.
197
00:09:41,915 --> 00:09:45,533
I don't know. College applications
are, like, 150 apiece,
198
00:09:45,835 --> 00:09:47,826
so I'm lucky if I get three.
199
00:09:48,129 --> 00:09:52,498
Well, how about I make things
a little easier on you?
200
00:09:53,593 --> 00:09:54,754
What are you doing?
201
00:09:55,053 --> 00:09:57,656
Just making sure my girl gets to go
to what college she wants to go to.
202
00:09:57,680 --> 00:09:58,680
No, I can't.
Yes, you can.
203
00:09:58,890 --> 00:09:59,890
No, I cannot do that.
204
00:09:59,933 --> 00:10:01,765
Please? Please.
205
00:10:08,817 --> 00:10:11,229
Do you wanna
go to this dance with me?
206
00:10:11,528 --> 00:10:13,798
No. No, I don't. I don't wanna
go to the dance. Of course not.
207
00:10:13,822 --> 00:10:14,822
High school dance.
208
00:10:14,906 --> 00:10:17,443
I would love to pick you up from
the high school dance, though.
209
00:10:17,742 --> 00:10:18,982
All right.
All right.
210
00:10:19,285 --> 00:10:21,526
21! Open! Open!
211
00:10:21,830 --> 00:10:23,161
Set, blue 8!
212
00:10:23,456 --> 00:10:24,912
Blue 8, hut!
213
00:10:26,459 --> 00:10:27,995
There he is! There he is!
214
00:10:28,294 --> 00:10:29,605
[WHISTLE BLOWING]
Set your feet, J.D.
215
00:10:29,629 --> 00:10:31,666
Come on, Naked Gun, you're good!
216
00:10:31,965 --> 00:10:33,706
PLAYER 1: QB bun.
PLAYER 2: Come on, QB!
217
00:10:34,008 --> 00:10:36,796
Settle down into it.
Settle down, man.
218
00:10:37,095 --> 00:10:38,197
PLAYER 1: Man?
He's right there.
219
00:10:38,221 --> 00:10:39,541
You gotta be naked
next time, boy.
220
00:10:39,597 --> 00:10:40,866
No excuse for that.
Settle down, now.
221
00:10:40,890 --> 00:10:43,006
PLAYER 3: Come on, hot stuff.
Keep it together now!
222
00:10:43,309 --> 00:10:44,674
PLAYER 1: Come on, Naked Gun!
223
00:10:44,978 --> 00:10:45,978
[PLAYERS LAUGHING]
224
00:10:46,104 --> 00:10:47,640
TIM: Hey, Coach.
Sit down.
225
00:10:47,939 --> 00:10:49,054
Yes, sir.
226
00:10:49,482 --> 00:10:50,482
[CLEARS THROAT]
227
00:10:52,944 --> 00:10:54,309
Naked mile.
228
00:10:54,612 --> 00:10:57,900
Um, that's a Panther
tradition, Coach.
229
00:10:58,199 --> 00:10:59,959
Big game coming up.
Team needs to be focused.
230
00:11:00,201 --> 00:11:02,283
Team captain should know that.
231
00:11:03,621 --> 00:11:07,034
J.D.'s a young quarterback.
He needs to know this team's behind him.
232
00:11:07,333 --> 00:11:09,495
We are, sir,
especially on the field.
233
00:11:09,794 --> 00:11:10,794
Does he know that?
234
00:11:11,087 --> 00:11:12,919
Yes.
TAYLOR: He does, huh?
235
00:11:13,214 --> 00:11:15,706
You know damn well
this team respects you.
236
00:11:16,009 --> 00:11:18,341
You accept this kid,
237
00:11:18,636 --> 00:11:21,298
the team is gonna accept him.
I need that.
238
00:11:22,307 --> 00:11:24,014
I need you to fix it.
239
00:11:26,269 --> 00:11:28,681
I don't understand
what you mean. "Fix it."
240
00:11:28,980 --> 00:11:30,436
You're a senior.
241
00:11:31,107 --> 00:11:33,974
You're not gonna be wearing the
Panther uniform much longer.
242
00:11:34,277 --> 00:11:35,984
I want you to think about that.
243
00:11:36,279 --> 00:11:38,395
Think about everything it means.
244
00:11:39,449 --> 00:11:41,315
I'm asking for your help.
245
00:11:42,202 --> 00:11:43,909
You understand what I'm saying?
246
00:11:44,204 --> 00:11:45,319
Yes, sir.
247
00:11:46,331 --> 00:11:47,331
Good.
248
00:11:52,754 --> 00:11:53,754
[SIGHING]
249
00:12:02,931 --> 00:12:05,639
McCoy. Get in.
250
00:12:05,934 --> 00:12:08,175
No, I was just gonna
get on the bus.
251
00:12:08,478 --> 00:12:10,389
Get in the truck, One-Two.
252
00:12:16,069 --> 00:12:17,069
[ENGINE STARTS]
253
00:12:21,783 --> 00:12:24,115
You've had a tour
of Dillon, right?
254
00:12:24,410 --> 00:12:25,650
Yeah.
Yeah.
255
00:12:26,871 --> 00:12:29,454
Well, not my Dillon,
my friend. Let's go.
256
00:12:32,335 --> 00:12:35,123
J.D.: Hey, where exactly
are we going?
257
00:12:35,713 --> 00:12:38,296
It's on your right.
Look right.
258
00:12:38,591 --> 00:12:40,207
You need to know
this spot, okay?
259
00:12:40,510 --> 00:12:42,296
It's called the Landing Strip.
260
00:12:42,595 --> 00:12:45,963
My sister-in-law, my brother's
future wife, works there,
261
00:12:46,266 --> 00:12:48,724
and probably will
the rest of her life.
262
00:12:49,018 --> 00:12:51,259
But you are not ready
for that, son.
263
00:12:51,562 --> 00:12:53,974
And when you are, you'll know.
264
00:12:55,566 --> 00:12:57,307
Up here, on our right,
265
00:12:57,610 --> 00:13:00,272
we have Fran's Hamburgers 24/7.
266
00:13:00,571 --> 00:13:04,565
Best hamburgers, best fans in
all of high school football.
267
00:13:04,867 --> 00:13:08,451
The real rally girls, and I
hope you know what that means.
268
00:13:08,746 --> 00:13:09,746
[GIRLS SCREAMING]
269
00:13:09,956 --> 00:13:10,956
[HONKING]
270
00:13:12,208 --> 00:13:15,746
Good times, man.
You can tell, the kind of support we get.
271
00:13:16,045 --> 00:13:17,877
All right, we got Smitty's.
Dive Bar.
272
00:13:18,172 --> 00:13:22,131
Know me as Toby,
two-time Iraq veteran.
273
00:13:22,927 --> 00:13:25,544
If you ever wanna get away
from anything, anyone,
274
00:13:25,847 --> 00:13:27,838
you will go in there,
you hear me?
275
00:13:28,141 --> 00:13:30,883
Smitty's. Best bar
on the planet.
276
00:13:31,185 --> 00:13:32,185
Okay.
277
00:13:32,854 --> 00:13:34,595
Lisa lives down this road.
278
00:13:34,897 --> 00:13:37,013
Who?
You'll know. You'll know.
279
00:13:37,317 --> 00:13:38,853
She's good times.
280
00:13:42,822 --> 00:13:44,404
TIM: This is
the place, huh?
281
00:13:46,200 --> 00:13:48,191
All right, man.
It was fun.
282
00:13:50,788 --> 00:13:53,496
Hey, Coach put you up to this?
283
00:13:54,292 --> 00:13:56,283
No. Good night, man.
284
00:14:02,175 --> 00:14:05,918
Look at you.
My beautiful baby!
285
00:14:06,262 --> 00:14:07,262
[EXCLAIMING]
286
00:14:07,430 --> 00:14:08,636
I think this might be the one.
287
00:14:08,931 --> 00:14:10,421
You do, honey?
288
00:14:10,725 --> 00:14:13,888
Mindy, I love you,
but I can see your crack.
289
00:14:14,187 --> 00:14:17,521
Oh, it's just a smidge.
It's just a little bit there.
290
00:14:17,815 --> 00:14:19,055
It's very tasteful.
It's subtle.
291
00:14:19,359 --> 00:14:20,770
Yes, it's subtle.
292
00:14:21,069 --> 00:14:22,549
Now, what are you doing?
What is this?
293
00:14:22,653 --> 00:14:23,768
It's my application.
294
00:14:24,072 --> 00:14:25,983
ANGELA: For the University
of San Francisco?
295
00:14:26,282 --> 00:14:28,260
Honey, how are you gonna hang
on to that cowboy of yours
296
00:14:28,284 --> 00:14:29,803
if you're all the way
out there in California?
297
00:14:29,827 --> 00:14:31,488
I don't wanna hang on
to anybody.
298
00:14:31,788 --> 00:14:33,074
That's mistake number one.
299
00:14:33,373 --> 00:14:35,184
[ANGELA GROANS] You know, Cash
is very supportive of me.
300
00:14:35,208 --> 00:14:37,165
Oh, I know.
They are all so supportive,
301
00:14:37,460 --> 00:14:38,771
and then try to actually
do something...
302
00:14:38,795 --> 00:14:41,378
He gave me money
for my application fees.
303
00:14:42,507 --> 00:14:43,507
He did?
304
00:14:43,716 --> 00:14:44,716
Yeah.
305
00:14:45,468 --> 00:14:47,675
Well, this is a very good man!
306
00:14:47,970 --> 00:14:50,210
They don't normally like to
take care you just like that.
307
00:14:50,431 --> 00:14:51,967
You hang on to that man.
308
00:14:52,266 --> 00:14:55,850
I'm telling you, and I'm
speaking from experience.
309
00:14:56,187 --> 00:14:57,187
[SIGHING]
310
00:14:57,397 --> 00:14:58,415
Don't do that, don't do that.
311
00:14:58,439 --> 00:14:59,679
You're not getting a burrito.
312
00:14:59,982 --> 00:15:03,170
That's disgusting, Dad. Do you even realize
it doesn't even have real food in it?
313
00:15:03,194 --> 00:15:04,650
It's all, like, preservatives.
314
00:15:04,946 --> 00:15:07,028
[EXCLAIMING]
Hey! How you doing?
315
00:15:07,323 --> 00:15:08,984
Well, Coach Eric Taylor.
316
00:15:09,283 --> 00:15:10,552
How are you, ma'am?
It's good to see you.
317
00:15:10,576 --> 00:15:12,817
MRS. SARACEN: Oh, I'm not that good.
You wanna know why?
318
00:15:13,121 --> 00:15:14,953
I'd be doing
a heck of a lot better
319
00:15:15,248 --> 00:15:17,410
if I thought you were gonna
do the right thing
320
00:15:17,708 --> 00:15:20,496
and make my grandson starting
quarterback like he should be.
321
00:15:20,795 --> 00:15:22,536
Grandma, it's okay.
No, hush.
322
00:15:22,839 --> 00:15:25,171
Hush, now. He needs to hear this.
Yes, ma'am.
323
00:15:25,466 --> 00:15:27,503
This boy has played
his heart out for you.
324
00:15:27,802 --> 00:15:29,488
TAYLOR: Yes, ma'am, I know
it's difficult to understand.
325
00:15:29,512 --> 00:15:30,952
We should just let them talk, maybe.
326
00:15:31,139 --> 00:15:33,033
[JULIE MOUTHING] MRS.
SARACEN: No, it's not difficult at all!
327
00:15:33,057 --> 00:15:34,513
[CONTINUES CHATTERING
INDISTINCTLY]
328
00:15:34,809 --> 00:15:36,425
Awkward.
329
00:15:36,727 --> 00:15:37,933
Little bit.
330
00:15:38,438 --> 00:15:41,476
Do you think we could go grab
a cup of coffee or something?
331
00:15:41,774 --> 00:15:45,483
We could get lunch if you want.
She'll talk about this all day.
332
00:15:46,112 --> 00:15:49,696
[LAUGHING] So I take it she's
taken your demotion pretty hard?
333
00:15:49,991 --> 00:15:52,983
"Demotion"?
That's a little harsh.
334
00:15:54,120 --> 00:15:56,157
What do you want me to say?
335
00:15:57,081 --> 00:15:59,743
Okay, I guess
"demotion" is appropriate.
336
00:16:00,585 --> 00:16:01,825
How has practice been?
337
00:16:02,128 --> 00:16:03,539
It's good.
338
00:16:03,838 --> 00:16:06,079
It's good.
I'm on the bench a lot now, but,
339
00:16:06,382 --> 00:16:09,500
you know, I just get to talk to
Landry more 'cause he's always there.
340
00:16:09,802 --> 00:16:11,602
All right, you think about it.
TAYLOR: I will.
341
00:16:11,804 --> 00:16:13,636
It's hard to be mad
at you, Coach Taylor.
342
00:16:13,931 --> 00:16:15,171
[LAUGHING]
343
00:16:16,517 --> 00:16:18,203
TAYLOR: It's good to see you again.
All right.
344
00:16:18,227 --> 00:16:19,592
You be thinking
about what I said.
345
00:16:19,896 --> 00:16:22,012
Yes, ma'am.
All right, bye-bye.
346
00:16:23,941 --> 00:16:25,022
JASON: Billy!
347
00:16:25,776 --> 00:16:26,776
[EXCLAIMING]
348
00:16:26,986 --> 00:16:29,023
Hey, guys, good news.
I got the...
349
00:16:30,072 --> 00:16:31,688
HERC: What you say to me?
350
00:16:31,991 --> 00:16:33,277
Billy!
BILLY: What?
351
00:16:33,576 --> 00:16:34,941
Hey, did you get the permits?
352
00:16:35,244 --> 00:16:36,964
JASON: What the hell is
going on here? Easy.
353
00:16:36,996 --> 00:16:38,596
HERC: I'm just improvising,
man, riffing.
354
00:16:38,623 --> 00:16:40,239
BILLY: Look, look.
Bigger, huh?
355
00:16:40,875 --> 00:16:41,875
Yeah. Hey, look.
356
00:16:42,043 --> 00:16:43,499
Man, that is the Cadillac
of toilets.
357
00:16:43,794 --> 00:16:45,910
TIM: Yeah, check it out.
Bidet.
358
00:16:46,214 --> 00:16:47,796
Bidet!
Right here. Bidet.
359
00:16:48,090 --> 00:16:49,530
It cleans your butt.
Wipes your butt.
360
00:16:49,675 --> 00:16:51,211
$1700?
361
00:16:51,511 --> 00:16:53,297
You spent 1700 dollars
on a toilet?
362
00:16:53,596 --> 00:16:55,633
You gotta spend money
to make money, Street.
363
00:16:55,932 --> 00:16:57,532
We're on a budget, Billy.
And guess what?
364
00:16:57,808 --> 00:17:00,846
If we exceed that budget,
we're not making any money.
365
00:17:01,145 --> 00:17:03,290
So, you know what?
You just wheel this back out to the truck,
366
00:17:03,314 --> 00:17:04,314
'cause that's going back.
367
00:17:04,440 --> 00:17:07,044
That's going back now. And who
the hell decided to bust out this wall?
368
00:17:07,068 --> 00:17:08,934
Maybe it was mine.
HERC: Billy.
369
00:17:09,862 --> 00:17:11,757
That was supposed to be
a load-bearing wall, Billy.
370
00:17:11,781 --> 00:17:12,799
You know, I would
have been better off
371
00:17:12,823 --> 00:17:14,259
getting my grandmother and
the rest of her bridge club
372
00:17:14,283 --> 00:17:15,843
to come over here
and finish this house.
373
00:17:15,868 --> 00:17:17,971
Are we even looking at the
work list anymore? We doing that?
374
00:17:17,995 --> 00:17:20,057
I got your work list.
I got your work list right here.
375
00:17:20,081 --> 00:17:24,075
In fact, why don't we post it on this
wall over here so that nobody'll miss it?
376
00:17:24,377 --> 00:17:25,729
That's a good idea,
Billy. I like that.
377
00:17:25,753 --> 00:17:27,439
You don't have to talk to me
like I'm a freaking moron.
378
00:17:27,463 --> 00:17:29,750
I have worked
construction before.
379
00:17:31,175 --> 00:17:32,175
[EXCLAIMS]
380
00:17:32,385 --> 00:17:33,385
Whoa.
381
00:17:33,678 --> 00:17:35,043
[HERC LAUGHING] Son of a bitch.
382
00:17:35,513 --> 00:17:36,513
[GROANING]
383
00:17:36,639 --> 00:17:39,159
HERC: Did that hurt? 'Cause it
looks like it hurts. BILLY: Yeah, it hurts.
384
00:17:39,183 --> 00:17:41,023
BILLY: Shut the hell up and
get me some pliers.
385
00:17:41,185 --> 00:17:42,745
ANNOUNCER: Tonight marked
the first game
386
00:17:42,770 --> 00:17:45,728
in which freshman J.D.
McCoy will start as QB One.
387
00:17:46,023 --> 00:17:47,023
[SCANNING STATIONS]
388
00:17:47,149 --> 00:17:48,149
[POP MUSIC PLAYING]
389
00:17:48,192 --> 00:17:49,307
[KNOCKING ON DOOR]
390
00:17:52,863 --> 00:17:53,863
[SIGHS]
391
00:17:56,367 --> 00:17:58,199
Hi, can I talk to Cash?
392
00:17:59,203 --> 00:18:01,035
Cash doesn't live here.
393
00:18:01,330 --> 00:18:04,539
Oh. Well, I heard he's been
hanging around a lot.
394
00:18:04,834 --> 00:18:06,541
Well, you heard wrong.
395
00:18:08,462 --> 00:18:10,703
Cash? Cash!
396
00:18:11,424 --> 00:18:14,712
Seriously, he's not here.
He doesn't live here.
397
00:18:15,011 --> 00:18:18,094
Well, when you see him, could
you tell him that I came by?
398
00:18:18,389 --> 00:18:19,992
I don't know what this
is all about, but...
399
00:18:20,016 --> 00:18:23,884
Really? What a surprise.
The pretty girl's out of the loop.
400
00:18:24,186 --> 00:18:25,466
When you see Cash, just tell him
401
00:18:25,605 --> 00:18:29,348
that he owes Ally and Tucker
$1,600 in child support.
402
00:18:30,276 --> 00:18:32,768
Okay? Can you do
that for me?
403
00:18:41,495 --> 00:18:43,223
ANNOUNCER: And looks like
it's gonna do it, folks.
404
00:18:43,247 --> 00:18:46,285
With only 25 seconds left
in this contest,
405
00:18:46,584 --> 00:18:49,076
all the Panthers have to do
is take a knee,
406
00:18:49,378 --> 00:18:51,870
and they can put this one
in the books.
407
00:18:53,007 --> 00:18:54,418
Blue 20! Hut!
408
00:18:55,384 --> 00:18:57,591
ANNOUNCER: And it's official.
This game is over.
409
00:18:57,887 --> 00:19:01,346
Young gun J.D. McCoy's
debut in the Westerby game.
410
00:19:01,641 --> 00:19:06,101
Unbelievable, folks.
This kid lit it up like the Fourth of July!
411
00:19:06,395 --> 00:19:10,309
Another check in the win column for
Coach Taylor and the Dillon Panthers.
412
00:19:11,108 --> 00:19:12,189
[ALL CHEERING]
413
00:19:24,413 --> 00:19:26,199
There you go!
There you go!
414
00:19:26,499 --> 00:19:27,499
[CHEERING]
415
00:19:27,583 --> 00:19:29,790
TIM: Big "W" tonight,
gentlemen. We earned it!
416
00:19:30,086 --> 00:19:31,121
PLAYER: Good job, buddy.
417
00:19:31,420 --> 00:19:32,751
Damn right I'm gonna be there.
418
00:19:33,047 --> 00:19:34,566
Guess who else's gonna
be there tonight?
419
00:19:34,590 --> 00:19:36,172
Who?
This cat right here.
420
00:19:36,467 --> 00:19:38,174
No way. He is coming.
Hey, hey.
421
00:19:38,469 --> 00:19:40,005
One-Two. Great game tonight.
422
00:19:40,304 --> 00:19:43,424
We're gonna go celebrate. We're gonna
create some memories, all right, One-Two?
423
00:19:43,641 --> 00:19:44,802
Yeah.
Yeah, no regrets.
424
00:19:45,101 --> 00:19:46,307
There you go, Naked Gun!
425
00:19:46,602 --> 00:19:49,310
Where's my boy? There he is!
That's what I'm talking about!
426
00:19:49,605 --> 00:19:52,222
That is what I'm talking
about, young man!
427
00:19:52,525 --> 00:19:54,061
That was one
hell of a ball game.
428
00:19:54,360 --> 00:19:57,853
Way to go, way to go.
I'm so proud of you.
429
00:19:58,155 --> 00:20:00,487
Riggins, what the hell?
You were bringing the heat, boy!
430
00:20:00,783 --> 00:20:03,115
You were on fire!
Way to go, boy!
431
00:20:03,411 --> 00:20:04,411
Excellent game.
432
00:20:04,495 --> 00:20:05,495
Yeah, you played great.
433
00:20:05,746 --> 00:20:07,015
Great job, guys.
PLAYER: Thank you, sir.
434
00:20:07,039 --> 00:20:08,399
JOE: Thank you so much.
Great game.
435
00:20:08,624 --> 00:20:09,624
I'm gonna...
436
00:20:09,709 --> 00:20:12,497
We're gonna go celebrate with your
mom right now over at Applebee's.
437
00:20:12,795 --> 00:20:15,378
Come on now, we're gonna celebrate.
Come on! Here we go.
438
00:20:15,673 --> 00:20:17,163
Okay.
All right.
439
00:20:17,967 --> 00:20:21,335
All right, boys, see you later.
Great game, great game.
440
00:20:22,430 --> 00:20:24,967
I told you, man!
Daddy got him on a leash!
441
00:20:25,266 --> 00:20:26,506
[ALL LAUGHING]
442
00:20:31,772 --> 00:20:33,558
[INDISTINCT CHATTER]
443
00:20:33,858 --> 00:20:36,566
Good practice.
Hey, good video session.
444
00:20:36,861 --> 00:20:38,693
All right.
All right, man.
445
00:20:38,988 --> 00:20:40,774
Hey, you look
pretty sweet, you know?
446
00:20:41,073 --> 00:20:42,073
[GIGGLING]
447
00:20:42,366 --> 00:20:43,902
I came to see you about...
448
00:20:44,201 --> 00:20:46,408
Just to check in with you
about tonight.
449
00:20:46,704 --> 00:20:47,704
Yep.
450
00:20:48,581 --> 00:20:49,742
Tonight?
451
00:20:50,207 --> 00:20:51,447
The dance.
Mmm.
452
00:20:51,751 --> 00:20:52,751
The Dillon dance.
Mmm-hmm.
453
00:20:53,043 --> 00:20:54,454
You totally forgot.
454
00:20:54,754 --> 00:20:57,121
The Dillon dance.
Mm-hmm. Where is it?
455
00:20:57,423 --> 00:20:59,209
Come on. It's in Dillon.
456
00:20:59,717 --> 00:21:01,754
I just thought
it would be fun to go,
457
00:21:02,052 --> 00:21:04,589
you know, to one together
before it's all over.
458
00:21:04,889 --> 00:21:07,756
Are you gonna wear something
as cute as this tonight?
459
00:21:08,058 --> 00:21:09,058
[LAUGHING] Maybe.
460
00:21:09,226 --> 00:21:11,638
Then I'm going.
With bells on.
461
00:21:11,937 --> 00:21:14,725
And we're gonna have the time of
our lives at the dance tonight.
462
00:21:15,024 --> 00:21:16,890
I love dances.
I do, too.
463
00:21:18,611 --> 00:21:21,979
All right, this looks good.
We'll take this whole palette.
464
00:21:22,281 --> 00:21:24,613
I need it delivered
to 213 Pinehurst
465
00:21:24,909 --> 00:21:25,944
by tomorrow, about noon.
466
00:21:26,243 --> 00:21:28,610
DEALER: You got it. JASON: Okay.
Thank you. Appreciate it.
467
00:21:28,913 --> 00:21:30,119
Jason, how you doing?
468
00:21:30,414 --> 00:21:32,075
Good. Hey, Coach!
How you doing?
469
00:21:32,374 --> 00:21:33,374
How are you?
470
00:21:33,417 --> 00:21:35,124
Doing well.
What brings you down here?
471
00:21:35,419 --> 00:21:37,626
I got honey-do lists.
See you got one, too?
472
00:21:37,922 --> 00:21:39,253
No, no, not quite.
473
00:21:39,548 --> 00:21:42,336
The Riggins brothers and I
bought Buddy Garrity's house,
474
00:21:42,635 --> 00:21:45,739
and so we're fixing it up. So I had to come
down here and pick a bunch of stuff up.
475
00:21:45,763 --> 00:21:46,763
You what?
476
00:21:47,014 --> 00:21:48,492
Riggins brothers and I
bought the Garrity house.
477
00:21:48,516 --> 00:21:49,716
We're fixing it up to flip it.
478
00:21:49,934 --> 00:21:50,934
Tim and Billy?
479
00:21:51,101 --> 00:21:54,810
Yeah, and Herc. We all got together
and we're putting money in.
480
00:21:55,105 --> 00:21:57,187
Got a good deal on the house.
And we're flipping it.
481
00:21:57,483 --> 00:21:58,483
Buddy Garrity's house?
482
00:21:58,609 --> 00:21:59,729
Yeah, Buddy Garrity's house.
483
00:21:59,860 --> 00:22:02,773
You know, we're upgrading it,
making it a lot more upscale.
484
00:22:03,072 --> 00:22:05,550
Then we're gonna sell it. I know it
sounds crazy in this market nowadays,
485
00:22:05,574 --> 00:22:08,362
but the thing is, we got a good
team working 24 hours a day.
486
00:22:08,661 --> 00:22:10,493
We're going to make
this thing happen, and
487
00:22:10,788 --> 00:22:13,871
I'm excited. We haven't hit any
snags yet or anything, so...
488
00:22:14,166 --> 00:22:15,166
That's great.
JASON: Yeah.
489
00:22:15,292 --> 00:22:16,292
That's great.
490
00:22:16,377 --> 00:22:18,163
Listen, I gotta get going.
JASON: All right.
491
00:22:18,462 --> 00:22:20,982
It's good to see you.
You should stop by the house, check it out.
492
00:22:21,006 --> 00:22:22,567
Yeah, I'll do that.
It's looking real nice.
493
00:22:22,591 --> 00:22:24,332
I'm sure it is.
Yeah.
494
00:22:24,635 --> 00:22:25,796
All right, Coach.
495
00:22:26,095 --> 00:22:27,614
You just put it right here.
DEALER: You got it!
496
00:22:27,638 --> 00:22:29,504
JASON: I'll just take
the whole thing.
497
00:22:29,974 --> 00:22:33,137
I am a stupid, stupid girl.
498
00:22:34,144 --> 00:22:36,511
You know what the worst part is?
I liked him.
499
00:22:36,814 --> 00:22:39,852
Maybe there's some sort
of random explanation
500
00:22:40,150 --> 00:22:42,608
and it's not really
as bad as it seems.
501
00:22:42,903 --> 00:22:45,019
Julie, a woman came to my house,
502
00:22:45,322 --> 00:22:48,565
telling me that my boyfriend
owes her child support.
503
00:22:48,868 --> 00:22:50,905
How much worse could that get?
504
00:22:51,453 --> 00:22:53,364
She could be his sister.
505
00:22:53,873 --> 00:22:54,873
[LAUGHING]
506
00:22:55,165 --> 00:22:57,702
JULIE: I mean, theoretically,
that would be a lot worse.
507
00:22:58,002 --> 00:23:00,243
That's something
Landry would say.
508
00:23:01,589 --> 00:23:04,126
Tyra, three o'clock.
Turn around.
509
00:23:05,509 --> 00:23:07,420
How's my lady?
Don't touch me.
510
00:23:08,220 --> 00:23:09,585
Whoa, whoa.
You need to leave now.
511
00:23:09,889 --> 00:23:11,491
Why? Hold on.
You need to leave, right now.
512
00:23:11,515 --> 00:23:13,222
Slow down.
What's going on?
513
00:23:13,517 --> 00:23:14,803
Let's just calm down here...
514
00:23:15,102 --> 00:23:16,162
What the hell
am I talking about?
515
00:23:16,186 --> 00:23:17,873
How about the fact that some
woman comes to my house
516
00:23:17,897 --> 00:23:19,558
with a baby
that she says is yours.
517
00:23:19,857 --> 00:23:21,063
My house.
518
00:23:21,358 --> 00:23:23,725
Tyra, look... No, you know what?
Don't touch me.
519
00:23:24,028 --> 00:23:26,110
I want you to leave right now.
520
00:23:26,697 --> 00:23:27,883
You're not gonna let me explain?
521
00:23:27,907 --> 00:23:30,069
No. You know what? Here.
522
00:23:30,367 --> 00:23:33,655
Why don't you give this to her
for child support, okay?
523
00:23:33,954 --> 00:23:34,954
Go!
524
00:23:36,498 --> 00:23:37,498
[SIGHING]
525
00:23:43,088 --> 00:23:46,001
Man, this... he's good.
You got everything that you need?
526
00:23:46,300 --> 00:23:48,416
Yeah. Yeah, that's good.
527
00:23:48,719 --> 00:23:50,630
You good? All right,
this is gonna be fun, man.
528
00:23:50,930 --> 00:23:53,467
Thanks for coming back and everything.
I appreciate it.
529
00:23:53,766 --> 00:23:55,382
All right, man.
Let's do this.
530
00:23:55,684 --> 00:23:58,301
Just follow him and me,
531
00:23:58,604 --> 00:24:00,436
and just relax.
532
00:24:01,231 --> 00:24:03,893
Let's see what you got!
All right, ready?
533
00:24:04,526 --> 00:24:06,392
[ALL PLAYING]
534
00:24:08,197 --> 00:24:09,528
[MUSIC FALTERING]
535
00:24:11,533 --> 00:24:12,533
[MUSIC STOPS]
536
00:24:12,868 --> 00:24:15,781
Thank you for coming. It's just not...
It just didn't feel right.
537
00:24:16,080 --> 00:24:17,411
[ALL PLAYING]
538
00:24:26,632 --> 00:24:29,044
[BASS PLAYING CACOPHONOUSLY]
539
00:24:34,974 --> 00:24:35,974
Did you have fun?
540
00:24:36,141 --> 00:24:37,347
Yeah, man!
541
00:24:39,561 --> 00:24:41,347
[LAUGHING]
542
00:24:41,647 --> 00:24:43,684
Hi, guys.
My name's Devin.
543
00:24:43,983 --> 00:24:46,520
I'm in freshman chorus
right now,
544
00:24:46,819 --> 00:24:50,357
and I really just wanna expand
more, like, music-wise,
545
00:24:50,656 --> 00:24:53,148
so I decided I'd come
and audition today.
546
00:24:53,450 --> 00:24:55,410
LANDRY: Well, we appreciate
you coming out, Devin.
547
00:24:55,661 --> 00:24:56,661
DEVIN: Yeah.
548
00:24:57,413 --> 00:25:00,496
All right, well, let's just give
it a shot and see what happens.
549
00:25:07,339 --> 00:25:09,330
[ALL PLAYING]
550
00:25:19,685 --> 00:25:24,304
[SINGING]... my heart and soul
and left me here to die
551
00:25:25,774 --> 00:25:28,436
Said I'm yours
This time, I'm sure
552
00:25:28,736 --> 00:25:32,400
But just give me some time
553
00:25:32,698 --> 00:25:35,531
She climbed out my window...
554
00:25:35,826 --> 00:25:37,157
[GUITAR STOPS]
555
00:25:40,080 --> 00:25:43,448
[SINGING] Karma stole
my heart today
556
00:25:43,751 --> 00:25:46,914
Left me out to dry
557
00:25:47,212 --> 00:25:50,045
Karma stole my heart today
558
00:25:50,340 --> 00:25:53,298
Left me out to dry
559
00:25:53,594 --> 00:25:55,005
[GUITAR STARTS AGAIN]
560
00:25:59,516 --> 00:26:00,516
[ALL STOP]
561
00:26:00,684 --> 00:26:01,924
That was...
562
00:26:02,227 --> 00:26:03,262
[ALL CHUCKLING]
563
00:26:03,562 --> 00:26:06,395
That was pretty fun.
I felt like that was good.
564
00:26:06,690 --> 00:26:07,690
I mean, she's in, right?
565
00:26:07,983 --> 00:26:09,769
LANDRY: I think so.
That was good.
566
00:26:10,069 --> 00:26:11,069
JIMMY: I think so.
567
00:26:11,320 --> 00:26:12,320
DEVIN: I'm in?
You're in.
568
00:26:12,446 --> 00:26:13,446
Oh, great.
569
00:26:13,489 --> 00:26:16,209
LANDRY: Congratulations. I think
we're all set on vocals pretty much,
570
00:26:16,366 --> 00:26:17,446
but we'll see what happens.
571
00:26:17,534 --> 00:26:19,241
Yeah, that would be great.
572
00:26:19,745 --> 00:26:21,201
LANDRY: Great!
573
00:26:29,004 --> 00:26:30,004
Hey.
574
00:26:31,340 --> 00:26:32,626
Hey, Coach.
575
00:26:34,176 --> 00:26:35,666
JASON: Hey, come on in.
576
00:26:35,969 --> 00:26:38,176
It's a work in progress,
as you can see.
577
00:26:38,472 --> 00:26:40,179
Yeah, I can see it is.
578
00:26:40,974 --> 00:26:43,682
JASON: We've progressed so far as
to take a perfectly livable house
579
00:26:43,977 --> 00:26:47,123
[LAUGHING] and turn it into a place that if
a bum saw it, he would say, "No, thanks",
580
00:26:47,147 --> 00:26:48,933
"I'm going back to sleep
under the bridge."
581
00:26:49,233 --> 00:26:51,440
So we're, you know,
getting there.
582
00:26:52,402 --> 00:26:56,441
My dad used to say it always
looks bad before it gets better.
583
00:26:57,825 --> 00:27:00,362
I don't think
it's gonna get better, Coach.
584
00:27:00,661 --> 00:27:03,073
I think I made the biggest
mistake of my life.
585
00:27:03,372 --> 00:27:05,252
The mother of my child
and my son are in the car
586
00:27:05,457 --> 00:27:06,893
on the way up
to New Jersey right now,
587
00:27:06,917 --> 00:27:08,311
and I decided
that the smartest thing to do
588
00:27:08,335 --> 00:27:09,996
would be to buy a house
and flip it
589
00:27:10,295 --> 00:27:12,206
with the Riggins brothers
and Herc,
590
00:27:12,506 --> 00:27:13,946
'cause I didn't know
what else to do.
591
00:27:14,007 --> 00:27:16,194
I love them both so much, and I
just don't wanna be a deadbeat dad.
592
00:27:16,218 --> 00:27:18,154
I just wanna be able to provide,
you know, a little bit.
593
00:27:18,178 --> 00:27:20,465
You know, some security,
something...
594
00:27:20,764 --> 00:27:22,004
Anything for them, and...
595
00:27:22,307 --> 00:27:24,139
Whoa, whoa.
Hey, slow down a second.
596
00:27:24,434 --> 00:27:26,016
Wait a second. Whoa.
597
00:27:26,770 --> 00:27:28,852
First of all, you're not
gonna be a deadbeat dad.
598
00:27:29,148 --> 00:27:32,641
You need to calm down here.
Look, man, you're 20 years old.
599
00:27:33,360 --> 00:27:36,339
You're not supposed to know what you're
gonna do with the rest of your life yet.
600
00:27:36,363 --> 00:27:37,723
You're doing
what you think's best.
601
00:27:37,865 --> 00:27:39,384
You're following through
on what you think is best,
602
00:27:39,408 --> 00:27:40,944
and that's what
you should be doing.
603
00:27:41,243 --> 00:27:43,701
You had a plan. You're executing it.
What's wrong with that?
604
00:27:43,996 --> 00:27:45,849
But you gotta give it a chance.
You gotta give yourself time.
605
00:27:45,873 --> 00:27:48,581
You can't beat yourself up because
you're taking chances on things.
606
00:27:48,876 --> 00:27:51,756
But don't start giving up on what you
set forward to do in the beginning,
607
00:27:52,045 --> 00:27:55,003
'cause that's gonna get you nowhere.
I can promise you that.
608
00:27:58,969 --> 00:28:00,255
[KNOCKING ON DOOR]
609
00:28:00,637 --> 00:28:01,843
JULIE: Yep, yep!
610
00:28:05,142 --> 00:28:06,142
Hi!
611
00:28:06,393 --> 00:28:07,554
Hey.
612
00:28:09,980 --> 00:28:11,812
I borrowed Landry's car.
613
00:28:12,566 --> 00:28:15,274
And you drove it over here...
614
00:28:15,736 --> 00:28:17,147
Yeah, well...
615
00:28:18,989 --> 00:28:21,026
Do you wanna go to the lake?
616
00:28:21,950 --> 00:28:22,985
Yeah.
617
00:28:34,880 --> 00:28:37,747
Hey, have you ever
been fired from anything?
618
00:28:38,800 --> 00:28:41,542
Um, one time,
when I was 12 years old,
619
00:28:41,845 --> 00:28:43,882
I babysat for the Griffins,
620
00:28:44,181 --> 00:28:46,138
and I never got asked back.
621
00:28:48,018 --> 00:28:49,018
Wow.
622
00:28:50,020 --> 00:28:51,380
You still carry that
with you, huh?
623
00:28:51,438 --> 00:28:53,224
I still carry that with me
to this day.
624
00:28:53,523 --> 00:28:54,684
That's rough.
Yeah.
625
00:28:54,983 --> 00:28:56,940
I don't know. I mean...
626
00:28:57,236 --> 00:29:00,354
I never thought I was gonna play
professional football or anything, but...
627
00:29:00,656 --> 00:29:03,426
I don't know, I kinda thought it might
help pay for college or something.
628
00:29:03,450 --> 00:29:06,659
And now, it's senior year
and I'm sitting on the bench.
629
00:29:07,412 --> 00:29:09,949
The bottom line, it just sucks.
630
00:29:10,540 --> 00:29:11,951
Yeah, it does.
631
00:29:12,668 --> 00:29:14,204
But you know
what's kind of cool?
632
00:29:14,503 --> 00:29:16,503
This is the first Saturday
I can remember waking up
633
00:29:16,672 --> 00:29:19,835
and not having to think about everything
I did wrong the night before.
634
00:29:20,133 --> 00:29:21,419
See, that's a good thing.
635
00:29:21,718 --> 00:29:23,300
Yeah, it is a good thing.
636
00:29:24,429 --> 00:29:27,137
So do you feel prepared?
637
00:29:27,432 --> 00:29:28,432
Prepared for what?
638
00:29:28,558 --> 00:29:31,300
Prepared to get
your butt whooped by a girl?
639
00:29:32,104 --> 00:29:34,641
Oh, no. Uh-uh.
That was rude.
640
00:29:37,192 --> 00:29:38,808
I'm gonna get you!
641
00:29:39,403 --> 00:29:40,939
[JULIE SCREAMING]
642
00:29:43,782 --> 00:29:44,943
TAMI: Good job.
643
00:29:47,411 --> 00:29:48,411
Hi, honey.
Hey!
644
00:29:48,578 --> 00:29:49,578
Oh!
645
00:29:50,872 --> 00:29:54,115
What is it about rice crispy
treats that are just so darn good?
646
00:29:54,418 --> 00:29:55,418
[TAMI EXCLAIMING]
647
00:29:55,627 --> 00:29:56,627
[CHUCKLING]
648
00:29:56,962 --> 00:29:58,999
I wanna tell you something.
649
00:29:59,298 --> 00:30:00,578
I think you've done a great job.
650
00:30:00,674 --> 00:30:03,132
Yep, it's quite an achievement,
that's for sure.
651
00:30:03,427 --> 00:30:05,259
Honey, I'm serious.
652
00:30:05,971 --> 00:30:07,507
I'm proud of you.
653
00:30:08,223 --> 00:30:09,463
Thank you.
654
00:30:10,559 --> 00:30:13,347
'Course, I'm thinking my husband is
in the process of blowing me off,
655
00:30:13,645 --> 00:30:15,511
which is not making
me very happy.
656
00:30:15,814 --> 00:30:17,475
I broke up with Cash.
657
00:30:19,776 --> 00:30:21,266
I'm sorry, hon.
658
00:30:21,570 --> 00:30:22,731
No, you're not.
659
00:30:23,030 --> 00:30:24,236
Yeah, I am.
660
00:30:25,157 --> 00:30:28,650
What I didn't want to have
happen is for you to get hurt.
661
00:30:29,786 --> 00:30:31,493
I'm just gonna go home.
662
00:30:31,788 --> 00:30:34,017
LANDRY: All right. Now, just keep
in mind as you're reading these
663
00:30:34,041 --> 00:30:36,624
that these are all
works in progress,
664
00:30:36,918 --> 00:30:38,079
very rough.
665
00:30:39,504 --> 00:30:43,122
Can I say something about these songs,
just one musician to another?
666
00:30:43,425 --> 00:30:44,425
Of course.
667
00:30:44,593 --> 00:30:48,257
Well, they all kind of feel like
they're one song, about one girl.
668
00:30:48,555 --> 00:30:52,970
I mean, if you think about it, that's
basically the majority of all rock music
669
00:30:53,268 --> 00:30:54,474
is about a girl.
670
00:30:54,770 --> 00:30:57,728
But I just...
I think our band could be really great.
671
00:30:58,690 --> 00:30:59,851
Yeah, so do I.
672
00:31:00,150 --> 00:31:04,109
And it just kind of seems like you
need to get over this girl, then.
673
00:31:06,656 --> 00:31:07,987
Is she here?
674
00:31:12,245 --> 00:31:14,282
Nope, she's not.
675
00:31:15,207 --> 00:31:16,242
Okay.
676
00:31:19,002 --> 00:31:20,538
[ROCK MUSIC PLAYING]
677
00:31:26,635 --> 00:31:28,421
Footloose, here we come.
678
00:31:28,720 --> 00:31:30,336
I love this kind of stuff.
679
00:31:30,639 --> 00:31:32,175
Yeah?
Just feels right, you know?
680
00:31:32,474 --> 00:31:33,474
Stop it.
681
00:31:33,892 --> 00:31:34,927
Jeez.
682
00:31:35,227 --> 00:31:37,685
Oh, there he is.
Hey, you look good tonight.
683
00:31:37,979 --> 00:31:39,060
What are you doing here?
684
00:31:39,356 --> 00:31:41,084
My mom thought it would be a
good idea to have some fun.
685
00:31:41,108 --> 00:31:42,519
Did she?
Yeah.
686
00:31:42,818 --> 00:31:44,525
And are you having fun?
687
00:31:44,820 --> 00:31:45,820
Not really.
688
00:31:46,029 --> 00:31:47,029
You know Lyla.
689
00:31:47,155 --> 00:31:48,155
Hi, J.D.
690
00:31:48,198 --> 00:31:49,198
How's it going?
691
00:31:49,408 --> 00:31:51,365
You gonna cut a rug or what?
692
00:31:51,660 --> 00:31:52,991
No.
No?
693
00:31:53,829 --> 00:31:54,829
Um...
694
00:31:56,164 --> 00:31:57,644
Tell me you don't wanna
go get a beer.
695
00:31:57,833 --> 00:31:59,198
I don't wanna go and get a beer.
696
00:31:59,501 --> 00:32:01,061
No, I'm serious.
Let's go somewhere fun.
697
00:32:01,169 --> 00:32:02,751
This is fun.
No, it's not fun.
698
00:32:03,046 --> 00:32:04,941
You know what type of people
have fun at these dances?
699
00:32:04,965 --> 00:32:06,609
The type of people that,
when they grow up,
700
00:32:06,633 --> 00:32:08,069
they're gonna look back
and have regrets.
701
00:32:08,093 --> 00:32:10,255
We don't wanna
have regrets. Right?
702
00:32:10,554 --> 00:32:11,554
Right?
Yep.
703
00:32:11,680 --> 00:32:13,240
That's why you're gonna
come for a beer.
704
00:32:13,348 --> 00:32:14,909
I don't drink.
What do you mean you don't drink?
705
00:32:14,933 --> 00:32:16,160
There you go, he doesn't drink.
706
00:32:16,184 --> 00:32:17,299
My dad gave me an article.
707
00:32:17,602 --> 00:32:19,309
It disrupts protein synthesis.
I can't...
708
00:32:19,604 --> 00:32:21,220
What does?
Alcohol.
709
00:32:21,523 --> 00:32:22,888
Okay, fine.
Designated driver.
710
00:32:23,191 --> 00:32:24,210
No!
We're gonna get wasted.
711
00:32:24,234 --> 00:32:26,566
I can't drive. I don't have a license.
I can't drive.
712
00:32:26,862 --> 00:32:27,862
Or a learner's permit.
713
00:32:28,113 --> 00:32:29,319
He doesn't have a license.
714
00:32:29,614 --> 00:32:30,694
TIM: You're coming anyways.
715
00:32:30,740 --> 00:32:33,072
Let's go. Hey, just believe
me, and trust me on this one.
716
00:32:33,368 --> 00:32:34,824
Just this one time, we're going.
717
00:32:35,120 --> 00:32:37,452
I got it. We're gonna have some memories.
All right?
718
00:32:37,747 --> 00:32:38,747
Pants off.
TIM: Come on.
719
00:32:42,627 --> 00:32:44,334
TIM: All right, no regrets.
Let's do this.
720
00:32:51,052 --> 00:32:52,634
Hey, safety first.
721
00:32:53,889 --> 00:32:56,347
Let me know when you and
your date need a ride home.
722
00:32:56,641 --> 00:32:57,927
Is she mad at me?
723
00:32:58,226 --> 00:33:00,763
Yes, McCoy.
Let's have some fun.
724
00:33:01,062 --> 00:33:02,062
Okay.
725
00:33:03,648 --> 00:33:05,309
TIM: Memories tonight.
726
00:33:05,609 --> 00:33:06,895
Hey, nice tie.
727
00:33:09,112 --> 00:33:10,944
CASH: Tyra, it's me.
Open up.
728
00:33:12,115 --> 00:33:13,115
[KNOCKING CONTINUES]
729
00:33:13,366 --> 00:33:15,152
Tyra, I know you're home.
Come on, open up.
730
00:33:15,452 --> 00:33:16,908
Go to hell, Cash!
731
00:33:18,830 --> 00:33:20,741
Tyra, please.
Just let me talk to you.
732
00:33:21,041 --> 00:33:23,601
How about you go talk to your
girlfriend or your wife or whoever?
733
00:33:23,793 --> 00:33:25,500
CASH: She's not
my girlfriend or my wife.
734
00:33:25,795 --> 00:33:27,832
If you'd let me explain,
you'd know that.
735
00:33:28,131 --> 00:33:29,542
Please.
736
00:33:29,841 --> 00:33:31,206
Tyra, come on.
737
00:33:37,933 --> 00:33:39,844
What part of "go to hell"
don't you understand?
738
00:33:40,143 --> 00:33:42,180
Just hear me out, please.
Why?
739
00:33:42,479 --> 00:33:44,937
Because I think I deserve
at least that much.
740
00:33:45,232 --> 00:33:47,940
As far as I'm concerned, you don't
deserve anything right now.
741
00:33:48,235 --> 00:33:50,567
Well, I'm sure
you don't think I do.
742
00:33:51,279 --> 00:33:54,146
The girl that came here,
her name was Ally Darcy,
743
00:33:54,449 --> 00:33:55,939
and that's not my baby.
744
00:33:56,243 --> 00:33:59,781
I did hook up with her.
One time, five years ago.
745
00:34:00,288 --> 00:34:02,655
And it's not like it
happened again, because...
746
00:34:02,958 --> 00:34:04,699
You met her! She's crazy!
747
00:34:05,001 --> 00:34:06,833
I shouldn't say that,
but she is crazy.
748
00:34:07,128 --> 00:34:09,440
After we hooked up, she started
showing up at my work all the time,
749
00:34:09,464 --> 00:34:12,047
making a scene,
so I just left town.
750
00:34:12,342 --> 00:34:15,835
I was in Wyoming, doing the rodeo
circuit, and now I'm back.
751
00:34:16,137 --> 00:34:18,549
And who comes knocking on my
door couple of months ago?
752
00:34:18,848 --> 00:34:21,180
Ally Darcy, with a two-year-old.
753
00:34:21,476 --> 00:34:23,217
I hooked up with her
five years ago.
754
00:34:23,520 --> 00:34:24,885
There's no way that kid's mine.
755
00:34:25,188 --> 00:34:27,166
And if it was my kid, I
wouldn't be here lying to you,
756
00:34:27,190 --> 00:34:30,103
telling you that it wasn't,
'cause I'd step up.
757
00:34:30,944 --> 00:34:34,858
I'm telling you the truth.
I have no reason to be dishonest with you.
758
00:34:38,952 --> 00:34:39,952
That's it?
759
00:34:40,120 --> 00:34:42,327
Yes, that's it.
That's all of it.
760
00:34:42,914 --> 00:34:44,825
She made me feel so awful.
761
00:34:45,125 --> 00:34:47,617
[SIGHS] I'm sure she did.
I'm sorry about that.
762
00:34:50,880 --> 00:34:51,960
And you're not lying to me?
763
00:34:52,132 --> 00:34:53,839
No, I'm not lying to you.
764
00:34:54,384 --> 00:34:56,295
I will never lie to you.
765
00:35:04,811 --> 00:35:07,223
I'm sorry.
Can you forgive me?
766
00:35:07,647 --> 00:35:08,647
Hmm.
767
00:35:09,566 --> 00:35:10,681
Maybe.
768
00:35:16,406 --> 00:35:17,612
Hey, Tim.
769
00:35:20,660 --> 00:35:22,446
How many girlfriends
do you have?
770
00:35:22,746 --> 00:35:23,986
Just the one, McCoy.
771
00:35:24,289 --> 00:35:25,289
[MCCOY GASPS]
772
00:35:25,874 --> 00:35:27,615
God, she's so pretty.
773
00:35:27,917 --> 00:35:29,828
TIM: Yeah, she's
pretty special, man.
774
00:35:30,128 --> 00:35:32,210
All right, you're on
your own for a bit.
775
00:35:32,505 --> 00:35:35,247
Hey, no, wait.
What am I supposed to do?
776
00:35:36,843 --> 00:35:39,835
If you get in trouble, act like
you're looking for someone.
777
00:35:40,138 --> 00:35:41,424
Secondly,
778
00:35:41,723 --> 00:35:44,886
relax. Have some fun.
Laugh.
779
00:35:45,185 --> 00:35:48,553
There's a lot of pretty girls.
Have some fun, all right?
780
00:35:49,439 --> 00:35:52,101
Hey, I'm gonna steal her
for a minute, if that's cool.
781
00:35:52,400 --> 00:35:53,680
She doesn't have
a choice, sorry.
782
00:35:53,902 --> 00:35:54,902
[GIRLS GIGGLING]
783
00:35:59,366 --> 00:36:01,152
There he is, Naked Gun!
784
00:36:01,785 --> 00:36:04,573
Ladies and gentlemen, J.D.
McCoy, cutest buns in Dillon.
785
00:36:04,871 --> 00:36:06,987
Are you getting ready
to run another midnight run?
786
00:36:07,290 --> 00:36:09,748
No, no, I did my workout
earlier this morning.
787
00:36:10,043 --> 00:36:11,374
Hey, J.D. man,
help yourself, bro.
788
00:36:11,670 --> 00:36:13,877
Whoa! Y'all didn't know?
What?
789
00:36:14,172 --> 00:36:16,038
This guy's body is a temple!
790
00:36:16,341 --> 00:36:18,628
He doesn't drink sodas,
doesn't eat candy.
791
00:36:18,927 --> 00:36:20,338
Definitely can't drink beer.
792
00:36:20,637 --> 00:36:23,220
Your dad runs a tight little
ship, doesn't he, McCoy?
793
00:36:23,515 --> 00:36:25,847
Have a drink, man.
This is a party.
794
00:36:27,435 --> 00:36:29,597
All right. A beer sounds
pretty good right now.
795
00:36:29,896 --> 00:36:31,637
Prove them wrong, baby.
796
00:36:32,774 --> 00:36:34,185
To J.D. McCoy.
I'll drink to that!
797
00:36:35,443 --> 00:36:36,729
J.D. McCoy, baby.
798
00:36:37,112 --> 00:36:38,648
[ROCK MUSIC PLAYING LOUDLY]
799
00:36:42,534 --> 00:36:43,945
[ALL CHEERING]
800
00:36:49,124 --> 00:36:50,785
Oh, no, Tim!
801
00:37:02,053 --> 00:37:03,418
Look at that.
802
00:37:10,061 --> 00:37:11,677
[DANCE MUSIC PLAYING]
803
00:37:14,566 --> 00:37:15,566
[GASPING]
804
00:37:15,734 --> 00:37:17,850
Oh! I thought
you were Mr. Stackhouse.
805
00:37:18,153 --> 00:37:20,273
Nope. I'm not Mr. Stackhouse.
What are you doing here?
806
00:37:20,447 --> 00:37:23,155
Do you know how late it is?
Where have you been?
807
00:37:23,450 --> 00:37:25,219
I've been getting dressed.
I've been shaving...
808
00:37:25,243 --> 00:37:28,361
Don't just come in here and try
to slow-dance, waltz with me.
809
00:37:28,663 --> 00:37:30,516
Why do you have paint in your hair?
I don't have paint...
810
00:37:30,540 --> 00:37:31,726
Don't worry about why
I have paint in my hair.
811
00:37:31,750 --> 00:37:34,708
No, I do worry. You know, you stood me up.
I could fire you.
812
00:37:35,003 --> 00:37:36,522
You can't fire me.
You're supposed to be a chaperone.
813
00:37:36,546 --> 00:37:40,164
No, you can't fire me. You'd have to go
through the board supervisor, boosters.
814
00:37:40,467 --> 00:37:41,923
This, that, and everything else.
815
00:37:42,218 --> 00:37:44,585
Oh, Lord, it would be
a lot of trouble, wouldn't it?
816
00:37:44,888 --> 00:37:45,888
How was your day?
817
00:37:46,097 --> 00:37:49,886
How was my day? I've been sitting
here at this dance with no date.
818
00:37:50,268 --> 00:37:51,508
He's here.
819
00:37:56,232 --> 00:37:58,940
Veggie hot dogs are amazing.
820
00:38:00,028 --> 00:38:03,521
No, I'm just gonna stick to,
you know, good old-fashioned
821
00:38:03,823 --> 00:38:06,815
all-American hot dog.
822
00:38:07,577 --> 00:38:08,897
Do you realize
what you're eating?
823
00:38:09,120 --> 00:38:13,079
It's, like, cow eyes and
pig intestines. Mmm-hmm.
824
00:38:13,500 --> 00:38:15,832
And you know what?
They taste good.
825
00:38:17,045 --> 00:38:18,581
They're real good.
826
00:38:19,506 --> 00:38:21,622
I think food
tastes better outside.
827
00:38:21,925 --> 00:38:24,212
I would have to agree with that.
828
00:38:24,511 --> 00:38:27,879
But I'm really stuffed, and
we should probably get going.
829
00:38:28,765 --> 00:38:31,132
Yeah, we probably should.
830
00:39:43,047 --> 00:39:44,047
[SIGHING]
831
00:39:54,017 --> 00:39:57,351
[INAUDIBLE]
832
00:40:10,617 --> 00:40:12,028
Coach. How y'all doing?
833
00:40:12,327 --> 00:40:14,263
Hi, Joe, how are you?
Good to see you. Good, good.
834
00:40:14,287 --> 00:40:15,472
Hey, J.D. How you doing?
Hey, Coach.
835
00:40:15,496 --> 00:40:19,205
Listen, J.D. has got something
he needs to share with you.
836
00:40:20,543 --> 00:40:23,160
I got really drunk last night.
837
00:40:23,463 --> 00:40:25,955
I had a lot of alcohol, and I
just wanted to say I'm sorry.
838
00:40:26,257 --> 00:40:30,216
JOE: A lot of alcohol.
Came home drunk.
839
00:40:30,511 --> 00:40:32,673
Not so much as one
sip of wine his entire life,
840
00:40:32,972 --> 00:40:34,804
three weeks
before the play-offs,
841
00:40:35,099 --> 00:40:36,305
comes home drunk.
842
00:40:36,601 --> 00:40:39,013
Now he knows that he has
disappointed his father.
843
00:40:39,312 --> 00:40:40,848
He has let down
his coach, his team,
844
00:40:41,147 --> 00:40:42,854
and I felt
that it was imperative
845
00:40:43,149 --> 00:40:46,107
that he come to you
and apologize personally.
846
00:40:46,402 --> 00:40:47,858
I hope you understand.
847
00:40:48,154 --> 00:40:49,360
Understood.
848
00:40:53,201 --> 00:40:54,783
Hey, Tim...
I was told to say that.
849
00:40:55,078 --> 00:40:56,489
We gotta go
get that stove later.
850
00:40:56,788 --> 00:40:58,449
[PHONE RINGING]
So I guess when you
851
00:40:58,748 --> 00:41:01,615
finish with that,
we'll go ahead... Soon.
852
00:41:01,918 --> 00:41:03,750
BILLY: Who's that?
Hey, Erin.
853
00:41:04,045 --> 00:41:05,456
Hey, did you guys
make it there yet?
854
00:41:05,755 --> 00:41:08,042
No, no, no, we still
got another day to go.
855
00:41:08,341 --> 00:41:10,503
I just pulled over
to give him a little break.
856
00:41:10,802 --> 00:41:12,402
I don't even know
where we are right now.
857
00:41:12,512 --> 00:41:13,843
Some park somewhere.
858
00:41:15,098 --> 00:41:17,055
Well, I miss you guys
like crazy.
859
00:41:17,350 --> 00:41:19,887
Well, we love you, too.
860
00:41:20,186 --> 00:41:21,642
We miss you, too.
861
00:41:22,480 --> 00:41:24,062
Hey, put the little man on.
862
00:41:24,357 --> 00:41:26,268
Am I really that boring
to talk to?
863
00:41:26,567 --> 00:41:28,149
No, I just...
864
00:41:28,444 --> 00:41:30,401
I just don't want my son
to forget my own voice.
865
00:41:30,697 --> 00:41:32,984
He won't forget your voice.
866
00:41:33,282 --> 00:41:34,522
Here he is.
867
00:41:36,035 --> 00:41:37,035
It's your daddy.
868
00:41:37,245 --> 00:41:39,657
JASON: Hey, Noah. Hey, little man.
It's your daddy.
869
00:41:39,956 --> 00:41:41,071
Hey, I miss you.
870
00:41:41,374 --> 00:41:43,832
I love you.
I love you very much.
871
00:41:44,127 --> 00:41:46,038
And I wish I was there
with you today.
872
00:41:46,337 --> 00:41:48,795
You know, I thought maybe we
could sing together, though.
873
00:41:49,090 --> 00:41:50,376
Remember our duet?
874
00:41:50,675 --> 00:41:53,884
So I'm gonna start singing, and you
just join in whenever you want, okay?
875
00:41:54,178 --> 00:41:56,920
[SINGING] There's a
hole in my bucket
876
00:41:57,223 --> 00:42:00,261
Dear Liza, Dear Liza
877
00:42:00,560 --> 00:42:03,097
There's a hole in my bucket
878
00:42:03,396 --> 00:42:05,808
Dear Liza, there's a hole
879
00:42:06,566 --> 00:42:08,227
Now it's your turn.
880
00:42:08,526 --> 00:42:10,437
You don't wanna
do the girl part today? Okay.
881
00:42:10,737 --> 00:42:12,398
I'll do it.
882
00:42:12,697 --> 00:42:15,064
[SINGING IN HIGH-PITCHED
VOICE] Then fix it, dear Henry
883
00:42:15,366 --> 00:42:17,653
Dear Henry, dear Henry
884
00:42:17,952 --> 00:42:20,535
Then fix it, dear Henry
885
00:42:20,830 --> 00:42:22,537
Dear Henry, fix it
886
00:42:25,043 --> 00:42:28,035
I love you, buddy.
I'll talk to you soon, okay?
887
00:42:28,546 --> 00:42:29,581
[COOING]
66004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.