Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:05,245
Be honest with yourself
for two seconds,
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,834
and tell me that you don't
feel the way I feel about you.
3
00:00:08,133 --> 00:00:09,874
I don't feel the way
you feel about me.
4
00:00:10,177 --> 00:00:11,713
Move on.
Your friend left.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,031
So, what are you trying to say?
6
00:00:13,055 --> 00:00:14,491
That he just started
wheeling on down the road?
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,222
Calm down.
8
00:00:16,517 --> 00:00:19,100
Hey, you really saved my
ass tonight. No problem.
9
00:00:21,438 --> 00:00:23,645
You leave my sister alone.
10
00:00:23,941 --> 00:00:27,730
Smash Williams is an arrogant, violent thug
who attacked us just because we're white.
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,565
They've decided to suspend
you for three games.
12
00:00:30,864 --> 00:00:32,354
They're revoking my scholarship.
13
00:00:32,658 --> 00:00:33,938
That's the mark of death, Coach.
14
00:00:34,076 --> 00:00:36,116
The best thing you could
do for me right now is win.
15
00:00:36,411 --> 00:00:38,692
And no matter what happens
out there, y'all remember this,
16
00:00:38,789 --> 00:00:39,870
y'all are state champs.
17
00:00:48,507 --> 00:00:53,217
Amazing grace
18
00:00:53,512 --> 00:00:58,382
How sweet the sound
19
00:00:58,684 --> 00:01:01,051
That saved a...
20
00:01:01,353 --> 00:01:02,764
Thank you.
21
00:01:03,063 --> 00:01:04,679
Hey, give me some money.
22
00:01:04,982 --> 00:01:06,822
What? Give you some...
Now. Give me some money.
23
00:01:06,942 --> 00:01:08,228
She's, uh... Hey, Lyla.
24
00:01:08,527 --> 00:01:09,527
Hi, Billy.
25
00:01:09,611 --> 00:01:12,273
I once was lost
26
00:01:12,573 --> 00:01:13,573
Thanks.
27
00:01:13,740 --> 00:01:18,029
But now am found
28
00:01:19,663 --> 00:01:21,870
Was blind but...
29
00:01:22,583 --> 00:01:26,417
Lord, you've been
so good to me, yeah
30
00:01:26,712 --> 00:01:28,703
To me
31
00:01:29,006 --> 00:01:31,088
Just wanna thank you
32
00:01:31,383 --> 00:01:33,545
You, Lord, yes
33
00:01:33,844 --> 00:01:38,338
Just want to thank you
34
00:01:38,640 --> 00:01:40,847
Just want to thank you,
35
00:01:41,143 --> 00:01:44,932
You mean all to me.
36
00:01:46,648 --> 00:01:47,809
Amen! Amen!
Yay!
37
00:01:48,108 --> 00:01:50,600
You've reached
the office of Coach Powers,
38
00:01:50,902 --> 00:01:52,734
University of Alabama
Athletic Department.
39
00:01:53,030 --> 00:01:54,646
Please leave a message.
40
00:01:54,948 --> 00:01:57,189
Mr. Powers,
Brian Williams.
41
00:01:57,492 --> 00:01:59,612
Just following up to see if
you got my other messages.
42
00:01:59,786 --> 00:02:02,198
Like I said, my position
with TMU is changing,
43
00:02:02,497 --> 00:02:04,784
and I'm feeling like
rolling with the Tide.
44
00:02:05,167 --> 00:02:06,578
Call me, okay?
45
00:02:17,929 --> 00:02:19,529
With this car,
everything you're getting,
46
00:02:19,806 --> 00:02:21,717
this is the invoice price
direct to dealer,
47
00:02:22,017 --> 00:02:24,805
and I swear to you, sir, this
is the absolute best I can do.
48
00:02:25,103 --> 00:02:26,218
No, I know.
I appreciate it.
49
00:02:26,521 --> 00:02:28,082
It sounds like...
It sounds like a good deal.
50
00:02:28,106 --> 00:02:30,393
I'm just trying to knock
something off here somewhere.
51
00:02:30,692 --> 00:02:32,023
There's gotta be...
52
00:02:32,402 --> 00:02:34,439
All right. You know what?
You think about it. Yeah.
53
00:02:34,738 --> 00:02:37,218
And I'll be back in a couple
minutes. Okay? You got it. Thanks.
54
00:02:41,203 --> 00:02:43,490
Hello, miss.
Hello, sir.
55
00:02:43,789 --> 00:02:46,622
This is the 2008. Fully
loaded, you know. If you...
56
00:02:46,917 --> 00:02:49,437
If you're actually looking, I could
probably get you a pretty good deal.
57
00:02:49,461 --> 00:02:51,141
I'm not shopping for a car, but thank you.
58
00:02:51,338 --> 00:02:53,955
I know.
I was just playing around.
59
00:02:54,424 --> 00:02:55,880
Sorry I haven't called you back.
60
00:02:56,176 --> 00:02:58,008
Yeah, it's been a bit...
It's been a bit much.
61
00:02:58,303 --> 00:03:00,510
It's, uh, 10 calls.
Ten messages.
62
00:03:00,806 --> 00:03:02,513
No call back.
What's up with that?
63
00:03:02,808 --> 00:03:04,549
I didn't know what to do.
I mean...
64
00:03:04,851 --> 00:03:06,216
Yeah. Probably called
too much.
65
00:03:06,520 --> 00:03:09,478
I don't really know what the rules
are either in this exact situation.
66
00:03:09,773 --> 00:03:11,133
I guess it's like
a one-night thing
67
00:03:11,233 --> 00:03:12,835
and then probably called
a couple too many times...
68
00:03:12,859 --> 00:03:14,941
Jason...
...but how've you been?
69
00:03:15,237 --> 00:03:16,568
I'm pregnant.
70
00:03:18,990 --> 00:03:20,196
Yeah.
71
00:03:22,160 --> 00:03:24,071
That's impossible.
72
00:04:10,584 --> 00:04:11,936
I want the parking lot. You got it.
73
00:04:11,960 --> 00:04:14,439
You tell me I got it, I'm gonna trust
you on that. You got it. You got it.
74
00:04:14,463 --> 00:04:16,065
You ought to get it done
for what we're paying.
75
00:04:16,089 --> 00:04:18,581
No way! Is that Mo?
Hey!
76
00:04:18,884 --> 00:04:20,045
Holy cow! Who's that?
77
00:04:20,343 --> 00:04:22,004
What are you doing here?
78
00:04:22,304 --> 00:04:24,136
You look absolutely gorgeous.
Mo!
79
00:04:24,431 --> 00:04:26,138
Hi, honey.
Oh, baby, you look so... Mmm.
80
00:04:27,476 --> 00:04:28,796
Who is this?
This is Gracie Belle.
81
00:04:28,852 --> 00:04:30,434
Gracie... Whose baby?
That's my baby.
82
00:04:30,729 --> 00:04:33,207
Good. I'm good. How are you, honey?
What in the world are you doing here?
83
00:04:33,231 --> 00:04:36,377
I haven't seen you in a million years. I'm
in Dallas. Just real estate. All real estate.
84
00:04:36,401 --> 00:04:39,046
Really? What, you gonna buy... Were you
buying the Bells? We're looking at...
85
00:04:39,070 --> 00:04:40,777
What are you doing?
Yeah. Yeah. Think so.
86
00:04:41,072 --> 00:04:42,072
Yeah, I think maybe.
87
00:04:42,324 --> 00:04:43,843
We're looking at shopping
centers all over the state.
88
00:04:43,867 --> 00:04:46,095
We've been rolling up some Class B
retail around here. Is that right?
89
00:04:46,119 --> 00:04:47,805
This is Reeves. Reeves, come
here. Come here. Hi, Reeves.
90
00:04:47,829 --> 00:04:49,866
This was the reigning
Rankin High School
91
00:04:50,165 --> 00:04:52,845
Homecoming Queen, 1980... All right.
Enough of that. Enough of that.
92
00:04:52,959 --> 00:04:54,562
What was it? We don't need
to tell him what year it was.
93
00:04:54,586 --> 00:04:56,898
This is Reeves and he's a good
man. That's one thing we don't need.
94
00:04:56,922 --> 00:04:58,357
I gave him a hard time.
You dated Mo? You dated, huh?
95
00:04:58,381 --> 00:04:59,746
We were high school sweethearts.
96
00:05:00,050 --> 00:05:01,530
Go get the car. Go get the car. Okay.
97
00:05:01,760 --> 00:05:03,600
Your husband won a state
football championship.
98
00:05:03,762 --> 00:05:06,470
Yes, we did. Yeah. What are you
doing now? Where are you working?
99
00:05:06,765 --> 00:05:09,535
Working at the school. At the high
school. What are you doing? You teaching?
100
00:05:09,559 --> 00:05:12,205
I'm counseling the kids, which has
been great. Mmm-hmm. Guidance counselor.
101
00:05:12,229 --> 00:05:13,970
Those boys must love you.
102
00:05:14,272 --> 00:05:16,013
Mo, you are too funny.
I'll bet.
103
00:05:16,316 --> 00:05:17,636
What are you doing
tomorrow night?
104
00:05:17,734 --> 00:05:19,253
Well, you know,
I'm home with the family.
105
00:05:19,277 --> 00:05:21,005
We're doing a thing. We're
doing a charity thing... Uh-huh.
106
00:05:21,029 --> 00:05:23,189
...at the hospital. Would
you guys come? Will you come?
107
00:05:23,281 --> 00:05:25,134
Yeah. It's at the hospital?
At the hospital. Yeah.
108
00:05:25,158 --> 00:05:26,469
Uh, well, I'll check
with everybody...
109
00:05:26,493 --> 00:05:27,573
We would be honored to have
110
00:05:27,744 --> 00:05:30,657
a Texas high school coach,
champion coach, at our event.
111
00:05:30,956 --> 00:05:33,197
Tell him I want him to come.
Invite him for me.
112
00:05:39,548 --> 00:05:41,025
McGILL: Why aren't
you out there, Williams?
113
00:05:41,049 --> 00:05:42,902
Pretty sure your suspension
doesn't cover this stuff.
114
00:05:42,926 --> 00:05:44,633
Oh, it does today. Yeah.
It does?
115
00:05:44,928 --> 00:05:46,968
Besides, I've hated this
game since the fifth grade.
116
00:06:05,407 --> 00:06:08,320
McGILL: Roscoe! Get out
of there! You're done!
117
00:06:09,286 --> 00:06:10,902
How you doing, Brian?
118
00:06:11,204 --> 00:06:13,070
Doing okay, Coach.
Hanging in.
119
00:06:13,373 --> 00:06:14,533
Good.
You know. It's all good.
120
00:06:14,583 --> 00:06:15,914
Mmm-hmm.
121
00:06:16,209 --> 00:06:20,874
You know I've been talking to some
people. Alabama, Georgia, Miami.
122
00:06:21,172 --> 00:06:22,207
Good.
123
00:06:23,341 --> 00:06:25,628
Matt, you're out!
Get out of there!
124
00:06:25,927 --> 00:06:29,045
Good. Hey, Coach.
125
00:06:30,682 --> 00:06:33,640
Man, what a bitch!
126
00:06:35,979 --> 00:06:37,014
It's not like that.
127
00:06:38,857 --> 00:06:40,268
"It's not like that," huh?
128
00:06:40,567 --> 00:06:43,525
Yeah, well, let me guess. She come to
get some cash for the abortion, huh?
129
00:06:43,820 --> 00:06:44,820
That's what she want.
130
00:06:44,905 --> 00:06:46,632
No. No, she doesn't want
money for the abortion.
131
00:06:46,656 --> 00:06:49,489
See? I knew I shouldn't have said
anything to you about this, man.
132
00:06:49,784 --> 00:06:51,971
You know, I can never talk to
you seriously about anything
133
00:06:51,995 --> 00:06:53,326
'cause you're an idiot.
Am I?
134
00:06:53,622 --> 00:06:54,862
I give... I'm an idiot?
135
00:06:55,165 --> 00:06:56,747
Yeah, you are.
Okay, put it this way.
136
00:06:57,042 --> 00:06:59,909
You go out and finally get
yourself a slice of Y-bone steak,
137
00:07:00,211 --> 00:07:02,418
and Io and behold,
she shows up pregnant.
138
00:07:02,714 --> 00:07:03,983
Not only that,
when she comes to tell you,
139
00:07:04,007 --> 00:07:05,401
you're not even pissed off
about it!
140
00:07:05,425 --> 00:07:07,111
Why would I... Why would
I... Why would you be?
141
00:07:07,135 --> 00:07:10,127
You can't even take one step back
to ask yourself one serious question.
142
00:07:10,430 --> 00:07:11,920
And what's that, Herc?
143
00:07:12,641 --> 00:07:13,641
Is this kid even yours?
144
00:07:13,850 --> 00:07:15,036
Of course I asked her
if it's mine!
145
00:07:15,060 --> 00:07:16,871
She said I'm the only one that
she's been with in two months!
146
00:07:16,895 --> 00:07:18,915
Only one she's been with,
right? She's a one-night stand!
147
00:07:18,939 --> 00:07:20,625
Yeah. I'm the only guy she's
been with in two months.
148
00:07:20,649 --> 00:07:22,418
All right. Well, how about
rubber, dude? How about that?
149
00:07:22,442 --> 00:07:25,046
Huh? You ever think about wearing
a rubber, huh? Wrap that puppy, man!
150
00:07:25,070 --> 00:07:26,881
No, I didn't exactly think
about it, all right? Oh, why?
151
00:07:26,905 --> 00:07:29,105
'Cause everybody told me that
this was impossible, Herc!
152
00:07:29,240 --> 00:07:30,947
So no, I didn't
"wrap that puppy"!
153
00:07:31,242 --> 00:07:33,734
You know what? And if it happened
and it's true and it's mine,
154
00:07:34,037 --> 00:07:35,368
then it's a miracle.
155
00:07:37,499 --> 00:07:38,499
All right?
156
00:07:38,792 --> 00:07:39,792
All right.
157
00:07:40,669 --> 00:07:42,580
Fine.
158
00:07:44,381 --> 00:07:48,215
Well, what are you gonna do about
this little miracle? Huh, Street?
159
00:07:48,593 --> 00:07:49,628
There's nothing I can do.
160
00:07:49,928 --> 00:07:51,408
She said...
She said it's her problem,
161
00:07:51,596 --> 00:07:53,132
she'll take care of it
162
00:07:53,431 --> 00:07:55,638
and she just wanted me to know.
163
00:08:00,814 --> 00:08:03,681
We got South Pines tonight.
7:30, Herrmann Field.
164
00:08:03,984 --> 00:08:06,942
Home game. Uh, yeah,
we should win by 40 or more.
165
00:08:07,237 --> 00:08:09,478
What's he doing in our studio?
He's auditioning.
166
00:08:09,781 --> 00:08:11,541
All right, ladies
and gentlemen. Thank you...
167
00:08:11,741 --> 00:08:14,483
For what? He wants to do
a talk show about sports.
168
00:08:14,786 --> 00:08:17,403
It's not a bad idea. I wish
I would have thought of it.
169
00:08:22,377 --> 00:08:24,414
Guess who I ran into today.
Hmm. Who?
170
00:08:24,713 --> 00:08:26,433
Walking right out of Bells,
taking Gracie...
171
00:08:26,464 --> 00:08:29,456
I was right on my way to take her
to daycare. Bumped right on in...
172
00:08:29,759 --> 00:08:30,759
Who?
173
00:08:32,429 --> 00:08:33,635
Mo McArnold.
174
00:08:33,930 --> 00:08:35,170
Who's Mo McArnold?
175
00:08:35,473 --> 00:08:36,838
Why is Mo McArnold in town?
176
00:08:37,142 --> 00:08:39,008
He's here buying up real estate.
177
00:08:39,310 --> 00:08:41,163
What do you mean "real estate"?
You mean like a house or what?
178
00:08:41,187 --> 00:08:43,645
No, he's buying
a whole shopping center.
179
00:08:43,940 --> 00:08:45,931
Apparently he's a big
mogul now or something.
180
00:08:46,234 --> 00:08:47,234
Who's Mo McArnold?
181
00:08:47,485 --> 00:08:50,398
Mo McArnold's an old boyfriend
of your mom's, till I came along.
182
00:08:50,697 --> 00:08:53,439
Lucky for both of you,
the best man won.
183
00:08:53,742 --> 00:08:56,109
TAMI: That's right, honey.
I'm your prize Guernsey.
184
00:08:56,411 --> 00:08:58,243
That's right, baby.
Mmm-hmm.
185
00:08:58,538 --> 00:09:00,028
Wouldn't it be fun to see him?
186
00:09:00,331 --> 00:09:04,370
'Cause he invited us to go to this
hospital charity benefit tomorrow night,
187
00:09:04,669 --> 00:09:06,709
which I think could be
kind of neat and sort of fun.
188
00:09:06,921 --> 00:09:07,961
He's all involved with it.
189
00:09:08,173 --> 00:09:10,735
It's right over at the hospital. Don't
you think that would be a neat idea?
190
00:09:10,759 --> 00:09:12,796
Oh, yeah. That could
be really nifty.
191
00:09:13,595 --> 00:09:16,087
Well, I sort of
thought it would be nice.
192
00:09:16,431 --> 00:09:18,242
It's nice that he's in town
and everything, but...
193
00:09:18,266 --> 00:09:19,577
Well, he'd like
to see you, and...
194
00:09:19,601 --> 00:09:22,079
Go without... See, I don't think he
wants to see me. You know, that's all
195
00:09:22,103 --> 00:09:23,414
water under the bridge
anyway, hon.
196
00:09:23,438 --> 00:09:24,498
No "water under the bridge."
197
00:09:24,522 --> 00:09:26,012
Honey, it's been so long.
198
00:09:26,316 --> 00:09:28,853
He talks a lot. He's always
talking. I know he does.
199
00:09:29,152 --> 00:09:32,361
I know. He's got that crazy
energy, but it'd be fun.
200
00:09:32,655 --> 00:09:33,816
Come on, hon.
201
00:09:36,826 --> 00:09:38,066
Sure this is a good idea?
202
00:09:38,369 --> 00:09:39,575
Yes, it is.
203
00:09:39,871 --> 00:09:41,891
Okay. You have to put a face
in front of the customer.
204
00:09:41,915 --> 00:09:44,282
It's, like, the basic
fundamental of selling.
205
00:09:44,584 --> 00:09:47,326
This is crazy.
I'm used to them selling me.
206
00:09:47,629 --> 00:09:49,290
Okay. Listen to me.
207
00:09:49,589 --> 00:09:51,830
You are Smash Williams,
208
00:09:52,133 --> 00:09:55,546
star running back of the
State Champion Dillon Panthers.
209
00:09:55,845 --> 00:09:58,132
You've set conference
records in yards rushing
210
00:09:58,431 --> 00:10:00,889
and touchdowns scored
two years in a row.
211
00:10:01,184 --> 00:10:03,425
Remember who you are.
212
00:10:03,728 --> 00:10:05,014
Remember who you're gonna be.
213
00:10:05,313 --> 00:10:07,153
And if they've got a
second chance to sign you,
214
00:10:07,232 --> 00:10:08,848
then they're gonna
be totally psyched.
215
00:10:09,442 --> 00:10:11,774
All right? So go out there
and do your thing,
216
00:10:12,070 --> 00:10:15,279
because when you get back,
you're totally gonna get laid.
217
00:10:16,783 --> 00:10:17,898
For real?
218
00:10:18,201 --> 00:10:20,863
No. I'm PMS-ing.
But go!
219
00:10:21,162 --> 00:10:22,618
Come on!
Get out of this car! Go.
220
00:10:22,914 --> 00:10:24,391
You're Smash Williams!
Don't forget that.
221
00:10:24,415 --> 00:10:25,997
Okay. Okay.
Go!
222
00:10:34,050 --> 00:10:36,462
Hey, Mr. Powers.
Hey, Brian.
223
00:10:36,761 --> 00:10:38,422
How you doing?
I'm doing good.
224
00:10:38,721 --> 00:10:41,008
Good. Hey, look.
I made a mistake.
225
00:10:41,307 --> 00:10:44,595
I got caught up in the moment and it was
a rash decision, but I changed my mind.
226
00:10:44,894 --> 00:10:48,728
I know TMU pulled your
scholarship, son. Nice try, though.
227
00:10:49,023 --> 00:10:50,513
Look. I run
a 4.4 flat,
228
00:10:50,817 --> 00:10:52,461
and I set conference records
in yards rushing
229
00:10:52,485 --> 00:10:54,085
and touchdowns scored
two years in a row.
230
00:10:54,320 --> 00:10:56,048
Ain't nobody better than me
in the whole state.
231
00:10:56,072 --> 00:10:58,939
Look, Mr. Powers. I'm standing
right here and I'm telling you
232
00:10:59,242 --> 00:11:01,324
The Smash is ready
to come to Tuscaloosa.
233
00:11:01,619 --> 00:11:02,905
Problem is the spot's taken.
234
00:11:04,164 --> 00:11:05,804
You may be the best
running back in Texas,
235
00:11:06,082 --> 00:11:08,042
but we got a verbal commitment
from Juette Coleman
236
00:11:08,293 --> 00:11:10,125
out of Christian Oaks
in California.
237
00:11:10,420 --> 00:11:13,538
He ought to fit in real nicely
with this QB right here.
238
00:11:16,801 --> 00:11:20,089
Mr. Powers. Please.
239
00:11:20,555 --> 00:11:22,324
What do you want me to do?
Get down on my knees and beg?
240
00:11:22,348 --> 00:11:26,342
I'm sorry for your situation, Brian,
but you turned us down. Remember?
241
00:11:26,644 --> 00:11:27,955
But like I said,
it was a mistake.
242
00:11:27,979 --> 00:11:29,435
We honor our commitments, son.
243
00:11:29,731 --> 00:11:33,099
Juette Coleman is coming to Alabama,
and you're not gonna change that.
244
00:11:33,401 --> 00:11:36,644
And to be quite honest, we're
the University of Alabama.
245
00:11:36,946 --> 00:11:38,937
We don't play second fiddle
to anybody.
246
00:11:41,075 --> 00:11:43,316
Good luck to you, Brian.
247
00:11:45,330 --> 00:11:47,241
Tell your momma I said "Hi."
248
00:11:48,291 --> 00:11:50,077
Hey, you. Number three.
249
00:12:10,772 --> 00:12:11,853
It just seems kind of...
250
00:12:23,451 --> 00:12:26,409
Garrity! Hey.
251
00:12:26,955 --> 00:12:28,366
How you doing?
252
00:12:28,665 --> 00:12:30,121
I'm all right.
How are you?
253
00:12:30,416 --> 00:12:31,656
Pretty good.
254
00:12:31,960 --> 00:12:34,702
So, uh, hear about
the premiere coming up?
255
00:12:35,004 --> 00:12:36,540
Premiere?
256
00:12:36,839 --> 00:12:39,297
Yeah, premiere. Sports.
257
00:12:39,592 --> 00:12:41,549
Riggs. Radio.
258
00:12:42,720 --> 00:12:43,835
Congratulations.
259
00:12:44,138 --> 00:12:45,674
Thank you.
260
00:12:45,974 --> 00:12:47,214
You're welcome.
261
00:12:47,517 --> 00:12:48,517
How's the boy doing?
262
00:12:48,601 --> 00:12:49,601
He's good.
Really?
263
00:12:49,894 --> 00:12:50,894
Yeah.
264
00:12:51,104 --> 00:12:54,142
So good that he invited me to the
ranch this weekend to meet his family.
265
00:12:54,440 --> 00:12:55,440
Family, ranch.
266
00:12:55,608 --> 00:12:57,288
Yeah, it's going to be great.
That's great.
267
00:12:57,568 --> 00:13:00,606
It's gonna be great because you're
not gonna be able to find us.
268
00:13:02,323 --> 00:13:03,734
Yup.
269
00:13:04,033 --> 00:13:05,873
Hey, y'all. Oh, hi, guys.
How was school today?
270
00:13:05,994 --> 00:13:07,610
It was fine. Hey, Mr. And Mrs. Clarke.
271
00:13:07,912 --> 00:13:12,281
Sweetheart, do not wash that bowl.
I have every intention of licking it.
272
00:13:15,962 --> 00:13:18,454
Did you hear?
273
00:13:19,007 --> 00:13:21,214
Hear what?
About me and Tyra?
274
00:13:21,509 --> 00:13:23,170
Oh, yes. I saw
the two of you
275
00:13:23,469 --> 00:13:25,460
holding hands. That
was really cute. Did you?
276
00:13:25,763 --> 00:13:28,367
What happened to Jean? 'Cause I
thought the two of you were like...
277
00:13:28,391 --> 00:13:30,507
I mean, it's kind of
a really long story.
278
00:13:30,810 --> 00:13:32,788
It's kind of complicated.
It's not as easy as just,
279
00:13:32,812 --> 00:13:35,099
as Tyra came into the situation.
280
00:13:35,398 --> 00:13:38,265
Okay. Well, give me something. But...
281
00:13:40,445 --> 00:13:43,483
I don't know. I don't know,
but I'll tell you one thing.
282
00:13:43,781 --> 00:13:46,364
In, like, you know, the boudoir?
283
00:13:46,868 --> 00:13:50,532
Tyra, like, does things
that I didn't even know...
284
00:13:50,830 --> 00:13:54,448
She probably knows what she's
doing. She has some practice.
285
00:13:54,917 --> 00:13:57,158
I mean, it's not like
you're her first.
286
00:13:57,754 --> 00:14:00,371
Or second. I mean she was
with Riggins and...
287
00:14:00,673 --> 00:14:03,273
Why would you bring something like
that up? I know that she was...
288
00:14:03,384 --> 00:14:06,184
Well, no, I'm just... I just didn't
really realize that she was your...
289
00:14:06,387 --> 00:14:07,387
That she was your type.
290
00:14:07,597 --> 00:14:11,886
Well, I don't know. I mean, I didn't realize
that a hot Mexican nanny was your type.
291
00:14:12,185 --> 00:14:13,287
Look. She's not Mexican
and not a nanny.
292
00:14:13,311 --> 00:14:14,413
That's something
I didn't know about you.
293
00:14:14,437 --> 00:14:16,665
You're kind of a freak show. She's
a Guatemalan in-home-care nurse.
294
00:14:16,689 --> 00:14:18,976
I've told you that
like 100 times. Okay?
295
00:14:19,275 --> 00:14:22,017
And she blew me off just like
Tyra's probably going to blow you off
296
00:14:22,320 --> 00:14:23,440
and take off back to...
Okay.
297
00:14:23,738 --> 00:14:26,821
...whatever other cooler guy comes
along when you're, you know...
298
00:14:27,116 --> 00:14:30,529
Well, you don't have to worry about
that because we're going to be okay.
299
00:14:59,774 --> 00:15:01,356
Hi.
Hey.
300
00:15:01,776 --> 00:15:03,517
So I've been thinking.
Yeah?
301
00:15:03,820 --> 00:15:05,527
We should have this baby.
302
00:15:06,489 --> 00:15:08,856
Jason... I was up all night
long thinking about it, okay?
303
00:15:09,158 --> 00:15:11,345
And then I started reading stuff
on the Internet and you know what?
304
00:15:11,369 --> 00:15:14,202
This is a miracle.
It's a blessing from God.
305
00:15:14,497 --> 00:15:16,337
What are you talking about?
Look. Listen to me.
306
00:15:16,499 --> 00:15:18,991
I'm a C7 incomplete
quadriplegic, okay?
307
00:15:19,293 --> 00:15:22,411
Yeah. I have, like, a
20-percent motility rate.
308
00:15:22,713 --> 00:15:24,954
Like most guys at my SCI do.
309
00:15:25,258 --> 00:15:27,966
But a normal guy would, like,
have 80-percent motility rate.
310
00:15:28,261 --> 00:15:30,021
Even to get an erection
with you, I had to go
311
00:15:30,138 --> 00:15:31,338
reflex instead of psychogenic,
312
00:15:31,514 --> 00:15:33,050
which you were great with,
by the way.
313
00:15:33,349 --> 00:15:35,077
I just thought I'd tell
you that real quick. Thanks.
314
00:15:35,101 --> 00:15:37,704
But I didn't know if I had enough duct
function to get sperm into the semen.
315
00:15:37,728 --> 00:15:38,728
Oh, my God.
Okay?
316
00:15:39,021 --> 00:15:40,021
Shh.
317
00:15:40,106 --> 00:15:42,438
Look, point is my boys can swim.
318
00:15:42,733 --> 00:15:45,333
Ever since this injury, the worst
thing has been people telling me
319
00:15:45,445 --> 00:15:47,482
I probably wouldn't be able
to be a father.
320
00:15:47,780 --> 00:15:49,362
But guess what? I am.
321
00:15:49,657 --> 00:15:53,616
You need to stop and go
home and get some sleep,
322
00:15:53,911 --> 00:15:56,027
because you are freaking me out.
323
00:15:56,330 --> 00:15:57,391
We have to have this baby...
No.
324
00:15:57,415 --> 00:15:59,326
...'cause it might be my
only chance.
325
00:16:00,501 --> 00:16:02,742
You do not get
to put that on me.
326
00:16:03,045 --> 00:16:08,506
I mean, I'm not some experiment for
you to prove your manhood, Jason.
327
00:16:08,801 --> 00:16:12,089
I am 19. You're a freaking
car salesman in a wheelchair...
328
00:16:12,388 --> 00:16:14,074
That's not the point... and
you've never been to college.
329
00:16:14,098 --> 00:16:15,409
That's not fair
and that's not the point.
330
00:16:15,433 --> 00:16:17,265
It's absolutely
the point, Jason.
331
00:16:18,478 --> 00:16:20,970
This is my body,
and I'm going to make...
332
00:16:21,272 --> 00:16:23,764
I'm going make
the ultimate decision.
333
00:16:25,193 --> 00:16:27,855
You were a one-night stand, for God's sake.
334
00:16:28,654 --> 00:16:30,770
It was one of the greatest
nights of my life.
335
00:16:32,533 --> 00:16:33,944
I gotta go.
No, Erin. Don't.
336
00:16:34,243 --> 00:16:37,736
Oh, my God... No.
Erin, come on. Don't...
337
00:16:42,668 --> 00:16:46,127
Hey, man. We're in Dallas
this weekend. Houston the next.
338
00:16:46,422 --> 00:16:48,650
Now, it's open tryouts. All
you need is a pair of cleats.
339
00:16:48,674 --> 00:16:50,381
Yeah, and 60 bucks.
340
00:16:50,676 --> 00:16:53,530
Y'all really expect me to pay to come
run around with a bunch of wannabes?
341
00:16:53,554 --> 00:16:55,966
Hey, man. Arena Football's
the real deal, man.
342
00:16:56,265 --> 00:16:59,132
Kurt Warner played in our league
before the Rams picked him up.
343
00:16:59,435 --> 00:17:02,143
Come on, man. I mean y'all
are running around inside
344
00:17:02,438 --> 00:17:04,304
on a tiny field with a
bunch of nets and stuff.
345
00:17:04,607 --> 00:17:05,847
It's kind of a joke.
346
00:17:06,150 --> 00:17:08,312
We're a fan's game.
You're right about that.
347
00:17:08,611 --> 00:17:10,648
Average attendance
is about 12,000.
348
00:17:10,947 --> 00:17:12,858
We just signed our new
TV deal with ESPN.
349
00:17:13,157 --> 00:17:15,649
Man, our guys are banking
42 grand a year
350
00:17:15,952 --> 00:17:18,614
for a 16-game season,
January to June.
351
00:17:19,080 --> 00:17:20,366
For real?
Yeah.
352
00:17:20,665 --> 00:17:23,999
Guy like you, come in, kick some
ass, become a franchise player.
353
00:17:24,293 --> 00:17:26,146
Man, you could double that
in three or four years,
354
00:17:26,170 --> 00:17:27,456
plus health and housing.
355
00:17:27,755 --> 00:17:31,248
You wanna play pro football?
This is your chance.
356
00:17:33,553 --> 00:17:37,046
With the addition of this
state-of-the-art flying ambulance
357
00:17:37,348 --> 00:17:40,090
and this wonderful heliport
you're all standing on,
358
00:17:40,393 --> 00:17:42,885
I'm proud to say
that Dillon Memorial Hospital
359
00:17:43,187 --> 00:17:47,932
is now officially a Level 1
trauma care facility.
360
00:17:49,402 --> 00:17:52,485
And so I'd like
to ask Mr. Morris McArnold,
361
00:17:52,780 --> 00:17:54,316
the man who made
this all possible,
362
00:17:55,575 --> 00:17:58,863
To step forward and dedicate
this wonderful new aircraft.
363
00:17:59,161 --> 00:18:00,447
Morris.
364
00:18:01,330 --> 00:18:02,730
Thank you.
Thank you very much, Bob.
365
00:18:02,999 --> 00:18:04,910
And let me just say,
and I'll keep this brief,
366
00:18:05,209 --> 00:18:07,667
as a third-generation
Dillon citizen,
367
00:18:07,962 --> 00:18:11,421
Dillon is in my heart,
my family's heart.
368
00:18:11,716 --> 00:18:15,254
So, it's a privilege for us to
be able to make this donation.
369
00:18:15,553 --> 00:18:17,590
God bless you all
and thank you very much.
370
00:18:24,020 --> 00:18:25,351
Thanks.
371
00:18:25,646 --> 00:18:27,446
Good to see you. Good
to see you. Good event.
372
00:18:27,690 --> 00:18:30,057
Great to see you.
Thank you, sir.
373
00:18:30,776 --> 00:18:33,359
There he is. There he is.
There he is. TAMI: Hey, Mo.
374
00:18:33,654 --> 00:18:34,985
Eric. Coach.
Hey, Mo. How are you?
375
00:18:35,281 --> 00:18:37,009
Pleasure to see you.
What a pleasure to see you.
376
00:18:37,033 --> 00:18:39,845
Congratulations, let me... You know what?
Let's just start with this right away.
377
00:18:39,869 --> 00:18:41,951
State champion.
Congratulations. Proud of you.
378
00:18:42,246 --> 00:18:44,846
Appreciate that. We got lucky.
Appreciate that. Real proud of you.
379
00:18:44,915 --> 00:18:46,393
Cheers. And to your
daughter... Gracie Belle.
380
00:18:46,417 --> 00:18:49,062
Gracie Belle. He met Gracie Belle today.
Gracie Belle. What a beautiful girl.
381
00:18:49,086 --> 00:18:50,668
What the hell's it been?
Fifteen?
382
00:18:50,963 --> 00:18:53,751
It's been about 15, yeah. It's
been about 15... Fifteen? Red light!
383
00:18:54,592 --> 00:18:55,753
Red light!
Red... All right.
384
00:18:56,052 --> 00:18:58,043
Red light! Green light.
I got you. I got you.
385
00:18:58,346 --> 00:19:00,804
Hasn't changed a bit, huh?
Yeah. Yeah.
386
00:19:01,098 --> 00:19:02,138
You two look great.
Thanks.
387
00:19:02,391 --> 00:19:04,244
You two look... Not as
great as this would look.
388
00:19:04,268 --> 00:19:05,804
Coach? You know
it looks good, right?
389
00:19:06,103 --> 00:19:07,663
Yeah, she gets
better looking every day.
390
00:19:07,730 --> 00:19:09,530
She sure does. She sure
does. Thanks, sweetie.
391
00:19:09,732 --> 00:19:12,092
They got me on a schedule, so
I'm gonna say goodbye for now.
392
00:19:12,318 --> 00:19:13,979
Are you gonna go up in the...
Well...
393
00:19:14,278 --> 00:19:16,089
...the thing? just for
pictures and it's all ridiculous.
394
00:19:16,113 --> 00:19:18,925
But I tell you what I am gonna do is I'm
gonna come to the game on Friday night.
395
00:19:18,949 --> 00:19:20,155
I'm gonna be there.
Oh, good!
396
00:19:20,451 --> 00:19:22,371
So I wish you the best
of luck. That's fantastic.
397
00:19:22,578 --> 00:19:23,578
Baby, you look great.
398
00:19:23,788 --> 00:19:25,682
Yeah, I'll get you some nice
seats. TAMI: That'll be super.
399
00:19:25,706 --> 00:19:27,267
Get Mo some seats.
TAMI: You could sit with me.
400
00:19:27,291 --> 00:19:28,291
I'd like that.
Okay.
401
00:19:28,376 --> 00:19:31,021
Probably get me a seat. We'll sit
together at the game. TAMI: That'll be fun.
402
00:19:31,045 --> 00:19:32,356
We'll go to the game. Bless you. Good.
403
00:19:32,380 --> 00:19:33,666
Thank you for coming.
Okay.
404
00:19:33,964 --> 00:19:35,984
Aw, thanks. See you. You got
a good one. You bring 'em hell.
405
00:19:36,008 --> 00:19:38,591
And you bring 'em hell, and
you keep bringing 'em hell.
406
00:19:38,886 --> 00:19:40,001
Got you. Okay.
Let's go.
407
00:19:40,304 --> 00:19:41,944
Thanks for coming. Enjoy.
Congratulations.
408
00:19:42,139 --> 00:19:43,174
Bye-bye.
409
00:19:43,474 --> 00:19:46,091
Bye, everybody. Take care. So
nice to see you. Nice to see you.
410
00:19:46,394 --> 00:19:47,884
Thank you for coming.
Folks...
411
00:19:48,187 --> 00:19:49,973
Boy, I sure have missed him.
412
00:19:51,649 --> 00:19:52,889
Blast from the past.
Mmm-hmm.
413
00:19:53,192 --> 00:19:55,934
Ladies and gentlemen, Mr.
Morris McArnold will now take
414
00:19:56,237 --> 00:20:00,151
the inaugural flight in our
new medevac helicopter.
415
00:20:01,909 --> 00:20:03,991
Oh, here we go.
416
00:20:24,306 --> 00:20:26,013
This was not supposed
to happen, all right?
417
00:20:26,308 --> 00:20:28,800
I'm not supposed
to be able to do this.
418
00:20:29,603 --> 00:20:32,186
She shouldn't
be pregnant from me.
419
00:20:32,523 --> 00:20:35,106
But she is,
420
00:20:35,401 --> 00:20:39,269
and this might be my only shot,
so I am ready to be a father.
421
00:20:39,739 --> 00:20:41,275
You think I'm crazy.
422
00:20:41,657 --> 00:20:42,657
No.
423
00:20:43,159 --> 00:20:45,554
Well, you're looking at me like I'm
crazy. I don't think you're crazy.
424
00:20:45,578 --> 00:20:46,888
I've heard this
conversation before.
425
00:20:46,912 --> 00:20:48,232
Usually it's
the other way around.
426
00:20:48,289 --> 00:20:49,683
Usually it's
a scared kid trying to...
427
00:20:49,707 --> 00:20:51,072
Get out of it.
That's not me.
428
00:20:51,375 --> 00:20:52,655
I'm not trying to get out of it.
429
00:20:52,752 --> 00:20:55,369
I'm trying to get into it. I'm trying
430
00:20:55,671 --> 00:20:57,912
to get her to listen to me
and have this baby and I...
431
00:20:58,215 --> 00:21:01,207
First time I talked to
her, I failed miserably.
432
00:21:01,510 --> 00:21:03,238
First of all, I don't have
any magic words for you,
433
00:21:03,262 --> 00:21:04,656
and it's not for me
to convince her.
434
00:21:04,680 --> 00:21:06,320
It's for you
to find those words yourself.
435
00:21:06,432 --> 00:21:09,244
I can tell you that it's gonna be one of
the most serious conversations probably
436
00:21:09,268 --> 00:21:11,475
you ever had in your life.
I know.
437
00:21:16,317 --> 00:21:21,733
I can tell you that your children
and the mother of your children
438
00:21:22,031 --> 00:21:25,023
are the two most important
things in life.
439
00:21:25,993 --> 00:21:27,199
How old are you?
440
00:21:27,495 --> 00:21:28,701
I'm 19.
441
00:21:28,996 --> 00:21:30,486
How old is she?
442
00:21:31,207 --> 00:21:32,368
She's 19.
443
00:21:32,666 --> 00:21:33,747
How long you known her?
444
00:21:34,043 --> 00:21:35,124
Not long.
445
00:21:36,003 --> 00:21:38,210
She's a great girl.
446
00:21:39,048 --> 00:21:41,289
Look. She's just scared,
you know?
447
00:21:41,592 --> 00:21:43,799
And I know that.
And I understand that and I...
448
00:21:44,386 --> 00:21:45,717
I just...
449
00:21:46,013 --> 00:21:49,426
Everything I know about women you can
stick in this damn coffee cup here.
450
00:21:49,725 --> 00:21:52,387
But I do know you have
to have trust and honesty.
451
00:21:52,686 --> 00:21:55,929
Without trust and honesty,
it is not gonna work.
452
00:21:59,109 --> 00:22:01,191
I can't give you any answers.
453
00:22:01,487 --> 00:22:03,603
You gotta make the answers.
454
00:22:03,906 --> 00:22:04,906
I know.
455
00:22:07,368 --> 00:22:08,368
Thank you.
456
00:22:11,121 --> 00:22:12,841
Let's get real here.
This is The Riggs Show.
457
00:22:13,082 --> 00:22:14,442
We got a game tonight.
South Pines.
458
00:22:14,500 --> 00:22:15,936
Let's, you know,
maybe talk some football,
459
00:22:15,960 --> 00:22:18,313
talk about what's really happening
here. Let's go. Let's get after it.
460
00:22:18,337 --> 00:22:19,356
Go ahead. You're on the air.
461
00:22:19,380 --> 00:22:22,168
I wanna know what it is that
you're gonna do to contribute
462
00:22:22,466 --> 00:22:25,675
to the salvation of this
championship season.
463
00:22:25,970 --> 00:22:29,133
You know what? I'll tell you right now
my character has never been questioned.
464
00:22:29,431 --> 00:22:31,342
So if you've ever been
to a game live,
465
00:22:31,642 --> 00:22:34,430
you will understand
how I do what I do and why.
466
00:22:34,728 --> 00:22:37,891
That's what I like to hear, Mr. Riggins.
Man, this town is crazy about football.
467
00:22:38,190 --> 00:22:40,352
Actually, that's maybe the
second call he got about it.
468
00:22:40,651 --> 00:22:43,564
The rest were girls just trying to
get a date. grind-nose football, okay?
469
00:22:43,863 --> 00:22:46,355
Let's do it. Cheers.
Lorena.
470
00:22:46,657 --> 00:22:49,386
I was just wondering if you wanted
to maybe hang out or catch a movie?
471
00:22:49,410 --> 00:22:51,447
I think you're really cute.
472
00:22:51,745 --> 00:22:53,861
Your long hair kind of
reminds me of Jesus.
473
00:22:54,164 --> 00:22:55,495
You've just been cut off.
474
00:22:55,791 --> 00:22:57,702
Thank you for calling.
That was ridiculous.
475
00:22:58,002 --> 00:23:00,710
Lucky Loren, let's go. Loren,
you're on the air. Riggs.
476
00:23:01,005 --> 00:23:03,965
Hi. I was wondering what you think
about the whole Smash Williams incident.
477
00:23:04,216 --> 00:23:05,216
And what about it?
478
00:23:05,342 --> 00:23:08,676
Uh, I was wondering if you think it's
okay what he did? Punching that man?
479
00:23:08,971 --> 00:23:10,757
You know what?
I know Williams
480
00:23:11,056 --> 00:23:12,763
probably better
than anyone out there.
481
00:23:13,058 --> 00:23:16,392
This guy is an honorable guy and
he did take action on something,
482
00:23:16,687 --> 00:23:19,448
you know, that I would have probably
taken even further if it were me.
483
00:23:19,690 --> 00:23:21,897
So... So you're saying
it's okay to hit somebody.
484
00:23:22,192 --> 00:23:24,524
At times, yeah. I am.
485
00:23:24,904 --> 00:23:26,565
All right. We're gonna
close this out now.
486
00:23:26,864 --> 00:23:29,026
No regrets. 7:30
tonight. South Pines.
487
00:23:29,325 --> 00:23:31,219
Same old, same old. We're
gonna get a big W tonight,
488
00:23:31,243 --> 00:23:33,154
head into the playoffs
and take State.
489
00:23:33,454 --> 00:23:35,195
That's it for now. Cheers.
490
00:23:39,084 --> 00:23:41,451
Felt good. Yeah, man.
Not bad. Not bad at all.
491
00:23:41,754 --> 00:23:44,621
Good work. Yeah, man. Can
I talk to you for a second?
492
00:23:44,924 --> 00:23:45,924
Oh, yeah. Shoot.
493
00:23:46,175 --> 00:23:48,320
I know you used to go out with
Lyla and you're just doing this show
494
00:23:48,344 --> 00:23:51,489
to try and get under my skin, and I just
wanted to let you know it's not gonna work.
495
00:23:51,513 --> 00:23:53,073
Why would I try
and get under your skin?
496
00:23:53,182 --> 00:23:54,993
She's over you. I just
wanted to let you know that.
497
00:23:55,017 --> 00:23:58,351
That's all I wanted to say
to you, out of courtesy. Okay?
498
00:23:58,646 --> 00:24:00,040
Thanks, man. Hey, good luck tonight. Okay.
499
00:24:00,064 --> 00:24:01,708
Be listening to you on
the radio. Cheers, man.
500
00:24:01,732 --> 00:24:03,335
Do you think she's gonna be
thinking of me or you
501
00:24:03,359 --> 00:24:04,920
while you're listening
to me on the radio?
502
00:24:04,944 --> 00:24:07,527
She's gonna be with me, so...
You're not letting it register.
503
00:24:07,821 --> 00:24:09,903
Go Panthers.
Cheers.
504
00:24:10,991 --> 00:24:12,277
[KNOCKING AT DOOR]
505
00:24:12,660 --> 00:24:14,116
Come in.
506
00:24:14,411 --> 00:24:15,691
Hey, Coach.
You wanted to see me?
507
00:24:15,955 --> 00:24:19,198
I do. Come in.
Sit down. Close the door.
508
00:24:22,044 --> 00:24:25,287
I don't know what you got planned
tomorrow, but I want you to change it.
509
00:24:25,589 --> 00:24:27,125
Come down to Whitmore with me.
510
00:24:27,424 --> 00:24:28,505
For what?
511
00:24:29,218 --> 00:24:33,462
Scholarship. Coach Deeks.
The offer is still good.
512
00:24:33,764 --> 00:24:35,380
Whitmore?
513
00:24:36,016 --> 00:24:38,856
That's like Siberia, man... Whitmore's
a damn fine school, first of all.
514
00:24:39,144 --> 00:24:40,956
And they've got a good
coaching staff down there.
515
00:24:40,980 --> 00:24:41,980
They were 2-8 last year.
516
00:24:42,106 --> 00:24:45,440
Whitmore is one of the only schools
that is still standing behind you
517
00:24:45,734 --> 00:24:48,271
after this mess you've gotten
yourself into.
518
00:24:48,696 --> 00:24:50,437
You think that accounts
for something?
519
00:24:50,739 --> 00:24:52,384
Yeah, but I mean I don't
know... Yeah, but what?
520
00:24:52,408 --> 00:24:53,760
You got an airplane
waiting for you tomorrow
521
00:24:53,784 --> 00:24:56,151
to take you off to LSU
or Alabama? SC maybe?
522
00:24:56,453 --> 00:24:59,866
Something I don't know about? Is that
what you're gonna be doing tomorrow?
523
00:25:01,709 --> 00:25:02,709
No, sir.
524
00:25:02,876 --> 00:25:04,537
You didn't listen
to me the last time.
525
00:25:04,837 --> 00:25:07,545
I'm asking you to please
listen to me this time.
526
00:25:08,298 --> 00:25:10,039
Two years, maybe
you can transfer.
527
00:25:10,342 --> 00:25:12,737
Hell, who knows? You might be the
first player down there in 10 years
528
00:25:12,761 --> 00:25:14,468
to make it to the draft.
529
00:25:14,763 --> 00:25:17,050
Coach Deeks seems to
think that's a possibility.
530
00:25:17,349 --> 00:25:18,635
Hell, I do, too.
531
00:25:18,934 --> 00:25:22,052
You live up to your potential, I
don't see why it couldn't happen.
532
00:25:22,354 --> 00:25:23,685
Just think about it.
533
00:25:25,232 --> 00:25:27,940
Get back to me
before the night's over.
534
00:25:28,318 --> 00:25:29,900
Thank you, sir.
535
00:25:30,195 --> 00:25:31,981
I'll let you know.
536
00:25:44,418 --> 00:25:47,410
South Pines hasn't been able
to stop the Dillon offense,
537
00:25:47,713 --> 00:25:50,580
and Tim Riggins rumbles
in for the score.
538
00:25:54,970 --> 00:25:55,970
It's fourth quarter.
539
00:25:56,221 --> 00:25:59,930
Looking like it's an easy win
for the Panthers here tonight.
540
00:26:00,267 --> 00:26:02,634
Good team. That boy's got a good team.
541
00:26:02,978 --> 00:26:03,978
Second offense!
Let's go!
542
00:26:04,229 --> 00:26:06,499
On me! Let's go! McGILL: You
heard him, second team! Let's go!
543
00:26:06,523 --> 00:26:09,015
Listen up. Wave.
Say hello to your folks.
544
00:26:09,318 --> 00:26:11,229
Let's get out there
and let's kick some ass.
545
00:26:11,528 --> 00:26:14,065
Come on! Let's have some
fun! Let's go! Let's go!
546
00:26:14,364 --> 00:26:17,902
McGILL: Go! Get them out
there! This ought to be good!
547
00:26:21,205 --> 00:26:24,618
At 31-0, looks like Coach
Taylor is mercifully sending in
548
00:26:24,917 --> 00:26:26,078
some of the second-stringers.
549
00:26:26,376 --> 00:26:27,496
What you got for us tonight?
550
00:26:27,753 --> 00:26:30,190
All right. All right. All right.
Hey. It's third down. Landry.
551
00:26:30,214 --> 00:26:32,205
Hey. You wanna show Tyra
what you can do?
552
00:26:32,508 --> 00:26:33,964
Yeah.
All right. Here's the deal.
553
00:26:34,259 --> 00:26:36,821
We're gonna get in pass formation,
it's gonna be a toss back to Landry.
554
00:26:36,845 --> 00:26:38,802
On one. Ready?
Break!
555
00:26:40,182 --> 00:26:42,048
Make something happen, boys!
556
00:26:45,604 --> 00:26:47,766
Blue 80! Hut!
557
00:26:50,526 --> 00:26:52,437
Saracen's rolling out.
558
00:26:52,778 --> 00:26:55,338
Look at that! Look at that! Look
at that! It's a jump pass to 85!
559
00:26:55,447 --> 00:26:57,529
Oh, my God! Landry Clarke has caught it
560
00:26:57,825 --> 00:27:01,819
and, oh, has he got
open field. He is gonna score.
561
00:27:02,121 --> 00:27:04,488
Touchdown, Dillon Panthers
once again!
562
00:27:04,790 --> 00:27:08,658
And this has turned into
an old-fashioned whupping.
563
00:27:10,295 --> 00:27:11,581
Who is that?
564
00:27:15,175 --> 00:27:16,711
My baby boy!
565
00:27:17,386 --> 00:27:20,424
That end zone has been
open all night long
566
00:27:20,722 --> 00:27:23,805
and Landry just
walked in untouched.
567
00:27:24,101 --> 00:27:25,717
Yes, she loves her Uncle Mo.
568
00:27:28,981 --> 00:27:31,268
45-0 with eight seconds to play
569
00:27:31,567 --> 00:27:34,650
and the only drama here is
whether South Pines can put one in
570
00:27:34,945 --> 00:27:36,731
before this night is over.
Come on, let's go!
571
00:27:37,072 --> 00:27:38,358
Santiago!
572
00:27:40,325 --> 00:27:41,761
Hold on. Something's up here.
Back up! Back it up!
573
00:27:41,785 --> 00:27:43,625
Coach Taylor's calling
for a change on defense.
574
00:27:45,080 --> 00:27:47,520
You're giving them the middle?
Whoa! And they opened up a hole
575
00:27:47,583 --> 00:27:50,621
big enough for a semi.
There's the snap.
576
00:27:50,961 --> 00:27:53,248
And he waltzes
into the end zone.
577
00:27:53,547 --> 00:27:56,790
Touchdown! It has been a long
hard night for South Pines,
578
00:27:57,092 --> 00:27:59,800
and our Coach Taylor
has lifted their spirits
579
00:28:00,095 --> 00:28:02,427
and he sends them
home with a score.
580
00:28:04,349 --> 00:28:07,467
They had a shutout!
Coach!
581
00:28:08,604 --> 00:28:11,471
Way to go, bud. I'm
proud of you. Thanks, Dad.
582
00:28:13,734 --> 00:28:15,316
Good game, baby.
All right. Thank you.
583
00:28:15,611 --> 00:28:17,067
Hey, Mo.
584
00:28:17,362 --> 00:28:18,773
Great game.
Oh, thanks.
585
00:28:19,072 --> 00:28:21,109
A great game.
Thanks, Mo. Cheers.
586
00:28:21,408 --> 00:28:23,149
No kidding. Here you go.
Come here, you.
587
00:28:23,452 --> 00:28:26,285
Come here. Ah, there's the
little one. How you doing, huh?
588
00:28:26,580 --> 00:28:28,308
All right, sweetheart. Bye.
See you soon. All right, honey.
589
00:28:28,332 --> 00:28:30,132
All right, I'll talk to
you later. Great game.
590
00:28:30,167 --> 00:28:32,625
Blew the shutout, though. You
did blow the shutout, Coach.
591
00:28:32,920 --> 00:28:35,252
Coach, put the hammer down
next time!
592
00:28:35,714 --> 00:28:38,923
TAMI: Bye. Come here, you. Come here, you.
593
00:28:39,218 --> 00:28:40,218
Come here, you.
Hi, baby.
594
00:28:41,803 --> 00:28:43,009
Set! Hut!
595
00:28:46,683 --> 00:28:48,594
Got things pretty wide
open. West Coast offense.
596
00:28:48,894 --> 00:28:50,350
Yeah, that's
what they call it now.
597
00:28:50,646 --> 00:28:53,354
No offense to Coach Walsh, God rest him,
598
00:28:53,690 --> 00:28:56,648
but we were running that down
here 10 years before he was.
599
00:28:56,944 --> 00:28:59,527
Speed and quickness.
That's what we're looking for.
600
00:28:59,821 --> 00:29:00,821
Yes, sir.
601
00:29:00,906 --> 00:29:03,523
Now, we don't have the
size, but we got the heart.
602
00:29:03,825 --> 00:29:07,614
And a guy like you who can see
the field and make his cuts,
603
00:29:07,913 --> 00:29:09,369
that's exactly what we need.
604
00:29:13,627 --> 00:29:14,627
What?
605
00:29:14,836 --> 00:29:16,793
I told your coach here,
six years ago,
606
00:29:17,089 --> 00:29:19,046
that I thought you were
the complete package.
607
00:29:19,341 --> 00:29:20,797
Mentally and physically.
608
00:29:21,093 --> 00:29:22,629
Wait, wait.
Six years ago?
609
00:29:22,928 --> 00:29:25,716
Oh, yeah. I saw you run
in seventh grade, son.
610
00:29:26,014 --> 00:29:27,300
And eighth grade.
611
00:29:27,599 --> 00:29:29,799
And your freshman year, when
you went from JV to Varsity
612
00:29:29,935 --> 00:29:31,642
after that Arnett Mead game.
613
00:29:31,937 --> 00:29:35,521
Then old Taylor here comes
along, looking at that Dillon job,
614
00:29:35,816 --> 00:29:38,103
and I said to him,
"That Brian Williams..."
615
00:29:38,402 --> 00:29:41,520
"Brian Williams is gonna be a
star. He'll make you one, too."
616
00:29:41,822 --> 00:29:43,938
You were right.
Congratulations.
617
00:29:44,241 --> 00:29:47,734
Truth is, Williams, I didn't
think we had a shot at you.
618
00:29:48,036 --> 00:29:51,279
And if you want to keep looking,
we won't take it personal.
619
00:29:51,581 --> 00:29:55,245
And I say "we" 'cause
we're one big family here.
620
00:29:55,544 --> 00:29:58,411
You let us know something, okay? I
want to thank you for coming down.
621
00:29:58,714 --> 00:30:00,671
Oh. Thank you.
622
00:30:02,676 --> 00:30:04,462
Thank you, Coach.
623
00:30:06,638 --> 00:30:07,924
Coach Deeks.
624
00:30:11,643 --> 00:30:15,011
I'd like to make my official verbal commitment
and play for Whitmore University, sir.
625
00:30:15,314 --> 00:30:18,022
You wanna play ball
with us? Fine.
626
00:30:18,317 --> 00:30:20,934
Come on over here and
meet some of the fellas.
627
00:30:22,904 --> 00:30:25,521
Okay, men!
Bring it in!
628
00:30:27,200 --> 00:30:28,361
Okay, men.
629
00:30:28,660 --> 00:30:32,904
This is Brian Williams.
He's gonna be joining us soon.
630
00:30:33,206 --> 00:30:35,664
He's gonna be part
of our family now.
631
00:30:35,959 --> 00:30:38,121
We wanna make him feel welcome.
632
00:30:40,088 --> 00:30:44,753
He made us a reservation at Carmello's.
You know, that new Italian place.
633
00:30:45,052 --> 00:30:46,759
Yeah, he wants to take us
to a nice dinner.
634
00:30:47,054 --> 00:30:50,422
It's the world's longest
business trip, isn't it? What?
635
00:30:50,724 --> 00:30:53,786
You know, all right. Fine. You know
what? Then let's at least go get barbeque.
636
00:30:53,810 --> 00:30:55,551
I don't want to spend
all night with Mo.
637
00:30:55,854 --> 00:30:58,833
We don't have to go. I mean, if you're
gonna be crabby about it, let's just not.
638
00:30:58,857 --> 00:31:00,723
We'll do it again
next time he's in town.
639
00:31:01,026 --> 00:31:04,735
No. No. Fine. It's fine. We'll go
out, we'll get it done. We'll do it.
640
00:31:05,030 --> 00:31:07,613
Hey. Hey, hey, hey.
How'd it go with Smash?
641
00:31:08,283 --> 00:31:09,569
He's going to Whitmore.
642
00:31:09,868 --> 00:31:13,077
Oh, that's great news. Will you please,
please tell him "Congratulations,"
643
00:31:13,372 --> 00:31:15,113
from me.
I'm sure Corrina's thrilled.
644
00:31:15,415 --> 00:31:16,655
I will.
645
00:31:17,125 --> 00:31:19,565
Listen. I got to get going. I'll
talk to you later. All right?
646
00:31:19,711 --> 00:31:22,328
All right. I'll talk
to you later. Bye.
647
00:31:22,631 --> 00:31:24,872
He was Annabel Quimby's
grandson. Yes.
648
00:31:26,218 --> 00:31:28,418
And I said, "You know, I
remember when you were nothing"
649
00:31:28,470 --> 00:31:30,882
"but just a thought,
in somebody's backyard."
650
00:31:31,181 --> 00:31:32,387
Oh, it's okay.
651
00:31:32,682 --> 00:31:36,050
Lyla, what college are you
thinking of applying to?
652
00:31:36,353 --> 00:31:38,765
Oh, I'll apply probably
to Texas,
653
00:31:39,064 --> 00:31:41,146
and probably Baylor, 'cause
that's where my mom went.
654
00:31:41,441 --> 00:31:43,121
But where I really want
to go is Princeton.
655
00:31:44,069 --> 00:31:45,230
Helena went to Princeton.
656
00:31:45,529 --> 00:31:46,985
Oh, really?
Mmm-hmm.
657
00:31:47,280 --> 00:31:50,944
Cost me a small fortune.
But it was well worth it.
658
00:31:51,243 --> 00:31:54,326
Yeah, right. Like that Russian Lit
degree's doing her a lot of good
659
00:31:54,621 --> 00:31:56,487
while she's shopping
for shoes at Neiman's.
660
00:32:02,254 --> 00:32:06,748
I'm back in baby's arms
661
00:32:07,050 --> 00:32:11,385
How I missed those loving arms
662
00:32:11,680 --> 00:32:15,548
I'm back where I belong
663
00:32:15,851 --> 00:32:20,311
Back in baby's arms
664
00:32:20,605 --> 00:32:24,940
Back in baby's arms
665
00:32:25,235 --> 00:32:28,478
Back in baby's arms
666
00:32:29,030 --> 00:32:31,567
No kidding,
you two did it right.
667
00:32:31,867 --> 00:32:34,404
You really did. You got married.
You got married properly.
668
00:32:34,703 --> 00:32:38,492
You married a good woman. Just
wanna raise a glass to both of you.
669
00:32:38,790 --> 00:32:39,905
Cheers.
670
00:32:40,208 --> 00:32:42,074
I guess the better man did win.
671
00:32:42,377 --> 00:32:44,744
To love. To the love
that is in there,
672
00:32:45,046 --> 00:32:46,774
if we can just figure out
a way of getting to it.
673
00:32:46,798 --> 00:32:49,335
Absolutely. And God bless coaches like you
674
00:32:49,634 --> 00:32:51,354
for making that kind of
thing happen, Coach.
675
00:32:51,511 --> 00:32:53,752
Well, that's just a very kind,
676
00:32:54,055 --> 00:32:56,387
kind speech there, Mo.
677
00:32:57,976 --> 00:33:00,183
So fun to get together and...
Well, we're not done.
678
00:33:00,479 --> 00:33:01,765
Very good meal.
Are we done?
679
00:33:02,063 --> 00:33:04,430
We've got Julie at home.
You haven't even met Julie.
680
00:33:04,733 --> 00:33:05,835
How is everything?
Everything's great.
681
00:33:05,859 --> 00:33:08,045
Bring us a bottle of good whiskey,
please, just for the heck of it.
682
00:33:08,069 --> 00:33:10,423
Oh, you know what? We're gonna
have to go home, 'cause Julie's...
683
00:33:10,447 --> 00:33:12,647
No, I'll have a shot. It'll
be great. TAMI: Oh, honey...
684
00:33:12,699 --> 00:33:15,011
Sure. Let's have two. TAMI: You
know what? We've got Scotch at home.
685
00:33:15,035 --> 00:33:16,867
TAMI: Sweetheart...
686
00:33:18,330 --> 00:33:19,786
And the check. Thank you.
687
00:33:20,081 --> 00:33:21,081
Be right out with it.
688
00:33:21,374 --> 00:33:23,854
I'll take the check. No, you can
bring the check to me, please.
689
00:33:25,545 --> 00:33:28,663
Here you go. Coach,
good work. Proud of you.
690
00:33:28,965 --> 00:33:32,333
To lucky. Lucky.
691
00:33:36,223 --> 00:33:38,681
Well, they totally love you.
692
00:33:38,975 --> 00:33:41,078
I think my grandma's ready
to start planning a wedding.
693
00:33:41,102 --> 00:33:42,388
Yeah.
She's funny.
694
00:33:42,687 --> 00:33:43,893
Yeah, I guess.
695
00:33:44,189 --> 00:33:45,850
You want some of this?
Yeah. Thanks.
696
00:33:46,149 --> 00:33:47,639
She told Kelly once,
697
00:33:47,943 --> 00:33:50,526
"The bigger your hair,
the closer you are to God."
698
00:33:52,656 --> 00:33:53,696
I can see her saying that.
699
00:33:53,782 --> 00:33:56,365
Yes, you can.
700
00:33:56,660 --> 00:33:58,697
I'm glad I came.
701
00:33:58,995 --> 00:34:00,656
Yeah. Me too.
702
00:34:02,541 --> 00:34:04,373
So, we alone?
703
00:34:04,793 --> 00:34:06,158
Pretty much.
704
00:34:48,712 --> 00:34:49,918
What's wrong?
705
00:34:50,213 --> 00:34:52,625
Nothing. Just...
706
00:34:55,051 --> 00:34:56,962
Can you hold that thought?
707
00:34:58,597 --> 00:34:59,597
Yeah.
708
00:34:59,764 --> 00:35:01,158
Look. You know how I
feel about you and I just...
709
00:35:01,182 --> 00:35:03,970
I don't want to do anything
to mess it up, so...
710
00:35:09,774 --> 00:35:13,312
Even though it goes against every
fiber of my being, I think I should go.
711
00:35:17,115 --> 00:35:18,150
Are you okay?
Mmm-hmm.
712
00:35:18,450 --> 00:35:19,450
Promise?
Mmm-hmm.
713
00:35:34,883 --> 00:35:38,467
Edward Betowski.
Avoline High School, 1998.
714
00:35:38,762 --> 00:35:41,174
He ran the exact same
triple-stack offense,
715
00:35:41,473 --> 00:35:42,804
counters, halfback options.
716
00:35:43,099 --> 00:35:45,578
Coach, you stole that offense from
Betowski... I stole it. I stole it?
717
00:35:45,602 --> 00:35:47,538
...and I never heard you thank
him. I never heard you thank him.
718
00:35:47,562 --> 00:35:49,582
I stole it. I stole it from the
Green Bay Packers, too, didn't I?
719
00:35:49,606 --> 00:35:51,208
TAMI: Can we just let this
be the last one? Cheers to it.
720
00:35:51,232 --> 00:35:53,192
Cheers to stealing. Cheers
to it. Cheers to liars.
721
00:35:53,360 --> 00:35:55,254
Cheers to liars. I'll
drink to liars. There we go.
722
00:35:55,278 --> 00:35:57,048
We both can agree to that,
can't we? TAMI: Okay. Great.
723
00:35:57,072 --> 00:35:59,353
Well, let's... That's it.
Let's head on home now 'cause...
724
00:35:59,449 --> 00:36:02,345
No, no. No, hold on. Let's talk about
something else that you stole, Coach.
725
00:36:02,369 --> 00:36:04,263
Let's go home. Let's talk
about something else you stole.
726
00:36:04,287 --> 00:36:06,724
Let's talk about this little lady
right here. Oh, that's ridiculous, Mo.
727
00:36:06,748 --> 00:36:09,352
TAMI: No. Now come on now, y'all. Let's
get on home. You look me in the eye.
728
00:36:09,376 --> 00:36:10,978
Let's get on, home. Look me
in the eye and you tell me
729
00:36:11,002 --> 00:36:12,834
you were not calling her
behind my back
730
00:36:13,129 --> 00:36:15,232
and telling her that I was sleeping
with Anita Nesbith. You do it.
731
00:36:15,256 --> 00:36:17,401
Look me in the eye and say it.
Can you? TAMI: It's ridiculous, Mo!
732
00:36:17,425 --> 00:36:19,792
I already knew about you. I
knew you were sleeping with her.
733
00:36:20,095 --> 00:36:22,336
That's it. That's the last
word. We're going right now.
734
00:36:22,639 --> 00:36:24,676
TAMI: You're being stupid.
To stealers and liars.
735
00:36:24,974 --> 00:36:27,056
Come on, y'all.
Seriously, y'all. Red light?
736
00:36:27,352 --> 00:36:28,954
TAMI: You do not need to
finish this off. Red light.
737
00:36:28,978 --> 00:36:30,810
TAMI: We need to go
take the... Mo, stop it!
738
00:36:36,194 --> 00:36:39,312
You stole her!
Admit it! You bastard!
739
00:36:39,614 --> 00:36:40,820
You stole her from me!
740
00:36:41,116 --> 00:36:43,483
I'll see you at home, honey.
741
00:36:45,954 --> 00:36:47,285
Get your coat.
742
00:36:47,580 --> 00:36:48,580
Where's Dad?
743
00:36:48,748 --> 00:36:51,285
He's not coming.
744
00:36:51,584 --> 00:36:54,292
If he's not going to church,
I'm not going to church.
745
00:36:54,587 --> 00:36:56,732
Well, you can go right on in
there and tell him if you like.
746
00:36:56,756 --> 00:36:58,246
Let's all go. Come on.
747
00:36:58,550 --> 00:37:00,750
If I have to get up and get
out of bed and go to church,
748
00:37:00,927 --> 00:37:02,088
so do you.
Mmm-mmm.
749
00:37:02,387 --> 00:37:04,799
TAMI: Hi, honey. It's just
your three girls here,
750
00:37:05,098 --> 00:37:07,806
wanting to see if you want to
come to church with us, hon.
751
00:37:08,101 --> 00:37:10,058
What happened to your face?
752
00:37:10,687 --> 00:37:12,303
I was defending
your momma's honor.
753
00:37:12,605 --> 00:37:13,605
With your face?
754
00:37:13,857 --> 00:37:15,894
No. He was being an idiot.
755
00:37:16,943 --> 00:37:18,903
Would you give me some
Aspirin, please? No, honey.
756
00:37:18,945 --> 00:37:21,482
We're going to church. Sorry.
We got to run. Love you.
757
00:37:21,781 --> 00:37:22,896
Say "Bye" to your daddy.
758
00:37:23,199 --> 00:37:24,405
Bye, Dad.
Goodbye, honey.
759
00:37:24,701 --> 00:37:25,701
Yell "Bye" louder.
760
00:37:25,910 --> 00:37:27,400
Bye, Dad!
761
00:37:27,704 --> 00:37:30,162
TAMI: Bye, honey!
We'll miss you.
762
00:37:30,457 --> 00:37:32,789
Oh, I love you, too.
763
00:37:36,713 --> 00:37:38,774
Y'all are doing a great job
this year, you and the coach.
764
00:37:38,798 --> 00:37:40,568
How are the boys? We're looking
forward to playoffs here.
765
00:37:40,592 --> 00:37:42,987
Oh, yeah, It's coming. It's gonna
happen. We're coming into our own here.
766
00:37:43,011 --> 00:37:44,547
Hello, Ms. Garrity.
Hi.
767
00:37:44,846 --> 00:37:46,507
How you doing, Lyla?
God bless you.
768
00:37:46,806 --> 00:37:48,638
So, how was the ranch?
769
00:37:48,933 --> 00:37:50,094
The ranch was great.
770
00:37:50,393 --> 00:37:51,849
Oh, really?
771
00:37:52,145 --> 00:37:54,261
Yeah, really.
His family's awesome.
772
00:37:54,564 --> 00:37:57,727
He was the perfect gentleman.
773
00:37:58,026 --> 00:37:59,642
Are you really gonna
come every Sunday?
774
00:37:59,944 --> 00:38:02,231
Yeah. Of course.
Whatever it takes.
775
00:38:02,530 --> 00:38:04,942
Ms. McGowan.
776
00:38:05,241 --> 00:38:06,857
How are you?
Good morning, Timothy.
777
00:38:07,160 --> 00:38:08,696
Good morning.
778
00:38:08,995 --> 00:38:10,875
How're you this morning?
I'm wonderful. And you?
779
00:38:11,164 --> 00:38:12,164
I'm great.
780
00:38:12,332 --> 00:38:14,198
Would you care to
join us, Garrity? I can't.
781
00:38:14,501 --> 00:38:15,616
Yeah, you can.
No, I can't.
782
00:38:15,919 --> 00:38:16,919
Yes, you can.
783
00:38:17,086 --> 00:38:20,044
Just sit beside us.
I'll see you later, Tim.
784
00:38:20,340 --> 00:38:21,796
All right. Suit yourself.
785
00:38:22,091 --> 00:38:23,091
Hey.
Hi.
786
00:38:39,275 --> 00:38:42,609
Baby, dinner will be ready
in about half an hour.
787
00:38:43,404 --> 00:38:44,484
You finished your homework?
788
00:38:44,739 --> 00:38:47,276
Yeah. I'll be right down.
789
00:38:48,326 --> 00:38:50,237
Baby, are you all right?
790
00:38:50,537 --> 00:38:52,119
I'm fine, Momma.
791
00:38:53,540 --> 00:38:56,077
You know your Auntie Shay
called this morning.
792
00:38:56,376 --> 00:38:58,538
She told me to tell you
"Congratulations."
793
00:38:59,838 --> 00:39:01,078
Okay.
794
00:39:01,381 --> 00:39:03,088
You know how proud
we are of you?
795
00:39:03,383 --> 00:39:06,796
You're going to college,
boy! On a full scholarship!
796
00:39:08,847 --> 00:39:13,057
Listen. I know Whitmore wasn't
what you dreamed of.
797
00:39:13,852 --> 00:39:18,221
But honey, when a door
closes, God opens a window.
798
00:39:18,857 --> 00:39:22,225
He don't never fumble the ball,
baby. He always gets the touchdown.
799
00:39:22,527 --> 00:39:27,772
That's God's plan. Now you're
gonna get a good education, Brian.
800
00:39:28,783 --> 00:39:31,241
And you gonna
be the star of their team.
801
00:39:31,536 --> 00:39:33,322
It's gonna be all right.
802
00:39:35,498 --> 00:39:40,584
Let me go and finish frying this
chicken. And I got your favorite dessert.
803
00:39:42,338 --> 00:39:45,956
I knew that'd put a smile on your
face. You come on up out this room.
804
00:39:46,259 --> 00:39:48,045
Come on here.
805
00:39:58,146 --> 00:40:01,264
Okay. There's probably a million
reasons why this is a bad idea,
806
00:40:01,566 --> 00:40:04,406
and I get that. I completely do and
I know you have to start with, like,
807
00:40:04,527 --> 00:40:06,859
number one being
how I acted the other day.
808
00:40:07,155 --> 00:40:10,989
Yeah. Yeah, that was totally
inappropriate, Jason. I need that job.
809
00:40:11,284 --> 00:40:13,821
I'm sorry. It's just that,
you know,
810
00:40:14,120 --> 00:40:16,828
nothing like this has ever
happened to me before, so...
811
00:40:17,123 --> 00:40:19,330
You know, I might have
overreacted a little bit.
812
00:40:19,626 --> 00:40:20,626
A lot.
813
00:40:20,919 --> 00:40:22,580
Okay.
814
00:40:22,879 --> 00:40:26,338
All I'm asking you is to not,
815
00:40:27,008 --> 00:40:30,217
like, make a rash decision here.
816
00:40:30,511 --> 00:40:32,391
You know? Think about it.
Just for a little bit.
817
00:40:32,430 --> 00:40:35,843
Jason, I have thought
about it every which way.
818
00:40:36,142 --> 00:40:38,930
It's so weird. I already
feel my body changing.
819
00:40:39,228 --> 00:40:43,392
I've got cramps
and I'm tired all the time.
820
00:40:43,691 --> 00:40:45,648
I mean, it sucks.
821
00:40:45,944 --> 00:40:49,027
I understand. I understand what you're
saying. I mean, but it makes sense.
822
00:40:49,322 --> 00:40:52,906
Think about it. You got a little, there's
a little... There's a baby in there.
823
00:40:53,201 --> 00:40:56,910
A little person's in there, you
know? Little fingers and little toes
824
00:40:57,205 --> 00:41:00,045
and a little heartbeat. You know?
And he's got his eyes all scrunched up
825
00:41:00,291 --> 00:41:03,033
and he's in a ball and
maybe he's got a weewee.
826
00:41:03,336 --> 00:41:04,826
Maybe he doesn't.
827
00:41:05,129 --> 00:41:09,794
Aren't you the least bit curious?
You've got a human life in there.
828
00:41:11,427 --> 00:41:14,147
You're not one of those people that,
like, blows up clinics, are you?
829
00:41:14,389 --> 00:41:17,222
No. No. I'm just saying, like,
it could be, you know, that...
830
00:41:17,517 --> 00:41:21,181
That little person could be the next
Bill Gates or the next Peyton Manning.
831
00:41:21,479 --> 00:41:23,937
Or Britney Spears
with a learning disorder.
832
00:41:24,232 --> 00:41:26,143
No.
That's not redundant.
833
00:41:26,442 --> 00:41:27,442
No way.
834
00:41:27,652 --> 00:41:29,734
Not on my watch.
835
00:41:30,029 --> 00:41:31,815
Oh, God.
836
00:41:32,865 --> 00:41:34,026
Look, Erin.
837
00:41:36,369 --> 00:41:38,280
I understand.
838
00:41:38,830 --> 00:41:43,950
This right here could be the most
important decision that we'll ever make.
839
00:41:44,252 --> 00:41:48,246
And if you choose
to give this a chance,
840
00:41:48,548 --> 00:41:52,041
I will be there
with you every day.
841
00:41:52,927 --> 00:41:55,339
You won't be the only one
living with it.
842
00:41:55,638 --> 00:41:57,595
One hundred percent.
843
00:41:57,890 --> 00:42:03,260
Anything you ask, anything you need,
day in, day out, I will be there.
844
00:42:03,563 --> 00:42:04,769
Really?
845
00:42:05,064 --> 00:42:07,522
Just give it some time
and give it a shot.
846
00:42:10,194 --> 00:42:11,525
Please.
847
00:42:14,157 --> 00:42:17,866
Pretty, pretty,
pretty, pretty please?
848
00:42:19,162 --> 00:42:20,823
So give it a chance.
68212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.