Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,040 --> 00:00:23,208
PRESENT
2
00:00:33,617 --> 00:00:37,533
FALLEN LEAVES
3
00:01:47,703 --> 00:01:49,162
See you tomorrow.
4
00:03:19,372 --> 00:03:24,666
One of the latest news stories is the air strike
5
00:03:24,746 --> 00:03:28,333
on a maternity and children's hospital in Mariupol.
6
00:03:28,702 --> 00:03:34,866
About seventeen people were wounded, and the President of Ukraine stated
7
00:03:35,076 --> 00:03:41,040
that Russia has committed a war crime.
How exceptional is this strike?
8
00:03:42,459 --> 00:03:46,624
It is regrettably quite normal for the Russians.
9
00:03:46,704 --> 00:03:49,541
They destroyed the whole city of Grozny in Chechnya,
10
00:03:49,701 --> 00:03:52,618
sites protected under international law were destroyed.
11
00:03:52,708 --> 00:03:56,954
In Syria, they have specifically targeted hospitals
12
00:03:57,034 --> 00:04:04,417
to destroy the health infrastructure to prevent...
13
00:04:06,285 --> 00:04:11,410
But I don't have a nice dress
14
00:04:11,500 --> 00:04:15,036
Or shoes to wear.
15
00:04:25,995 --> 00:04:30,161
This baby cries so often
16
00:04:30,371 --> 00:04:34,996
And I can't sleep too well tonight
17
00:05:28,702 --> 00:05:31,500
NO SMOKING
18
00:06:06,285 --> 00:06:08,742
That will be the death of you.
19
00:06:11,080 --> 00:06:14,037
No. The black lung will get me first.
20
00:06:14,497 --> 00:06:16,874
I see. You know best.
21
00:06:19,661 --> 00:06:23,288
The number of vices is constant.
For instance, you are a babbler.
22
00:06:25,166 --> 00:06:28,702
I'll think about that at your grave.
- A sympathy card will do.
23
00:06:30,331 --> 00:06:31,829
That costs money.
24
00:06:46,914 --> 00:06:50,790
In Ukraine, Russian attacks on civilian targets continue.
25
00:06:50,950 --> 00:06:56,375
A missile hit a shopping centre in Kremenchuk in Central Ukraine.
26
00:06:57,034 --> 00:07:02,908
Eighteen people were killed and dozens injured.
27
00:07:05,625 --> 00:07:07,204
Salaam.
28
00:07:08,373 --> 00:07:09,452
Bye.
29
00:07:09,541 --> 00:07:13,208
At least eighteen people are dead, around sixty are injured.
30
00:07:13,747 --> 00:07:17,374
The death toll could rise as workers are still clearing the rubble.
31
00:07:17,454 --> 00:07:19,042
The shopping centre was packed
32
00:07:19,122 --> 00:07:22,578
with more than a thousand people, says President Volodymyr Zelensky.
33
00:07:22,788 --> 00:07:24,207
Let's go.
34
00:07:26,624 --> 00:07:29,701
Where?
- To karaoke. It's Friday.
35
00:07:31,250 --> 00:07:34,746
What has that got to do with me?
Tough guys don't sing.
36
00:07:35,665 --> 00:07:37,663
You are not a tough guy.
37
00:07:39,871 --> 00:07:41,619
I could be.
38
00:07:43,038 --> 00:07:46,375
Somewhere abroad, perhaps.
In Denmark?
39
00:07:46,954 --> 00:07:50,790
I enjoy it here. I like the solitude.
40
00:07:52,618 --> 00:07:55,246
You will change your mind when you reach my age.
41
00:07:57,533 --> 00:08:00,790
I won't live to be that old.
You're the only one.
42
00:08:02,618 --> 00:08:05,915
If we leave now, we can catch the last taxi.
43
00:09:13,537 --> 00:09:15,166
You don't dare to sing.
44
00:09:16,954 --> 00:09:19,372
I do, but I can't.
45
00:09:21,040 --> 00:09:24,287
I have no voice.
- You talk a lot regardless.
46
00:09:25,286 --> 00:09:28,662
I have a good voice, a bass-baritone.
47
00:09:32,159 --> 00:09:33,957
What would I sing?
48
00:09:35,456 --> 00:09:37,374
Don't sing anything.
49
00:09:38,792 --> 00:09:40,700
Or perhaps Paranoid.
50
00:09:41,869 --> 00:09:44,417
Preferably something
Finnish National Romantic.
51
00:09:57,494 --> 00:09:59,292
Listen and appreciate.
52
00:10:11,999 --> 00:10:15,166
Hi. -Autumn Under The Rowan Tree.
53
00:10:15,246 --> 00:10:17,623
What's your name?
- Hannes Huotari.
54
00:10:18,662 --> 00:10:24,367
Next up is Hannes and
Autumn Under The Rowan Tree.
55
00:10:35,785 --> 00:10:39,701
The berries of rowan trees
56
00:10:39,951 --> 00:10:43,078
Glow crimson as blood
57
00:10:43,827 --> 00:10:47,703
Chevrons of cranes have flown
58
00:10:48,083 --> 00:10:51,410
A way over my head
59
00:10:52,119 --> 00:10:55,575
They didn't take me along
60
00:10:56,325 --> 00:10:59,621
To far-off lands
61
00:11:00,540 --> 00:11:04,287
Those without wings stay bound
62
00:11:04,457 --> 00:11:08,163
To this grey cold ground
63
00:11:09,541 --> 00:11:12,658
My sister is the night wind
64
00:11:13,248 --> 00:11:16,534
Singing me her songs
65
00:11:17,533 --> 00:11:20,790
As the cold teardrops in the rain
66
00:11:21,539 --> 00:11:24,706
Beat against the windowpane
67
00:11:25,825 --> 00:11:29,122
Many a traveller I can see
68
00:11:29,621 --> 00:11:33,118
Hurrying past me
69
00:11:33,747 --> 00:11:37,454
I too waited for someone
70
00:11:37,913 --> 00:11:41,000
will she never come
71
00:11:46,495 --> 00:11:47,953
Thank you.
72
00:11:59,332 --> 00:12:03,368
You are a soprano.
- A tenor, at least.
73
00:12:04,666 --> 00:12:07,124
You did well, you'll make a record yet.
74
00:12:07,494 --> 00:12:11,200
I need to be discovered first.
- You sang so beautifully.
75
00:12:13,827 --> 00:12:16,245
It was easy,
I was just watching you.
76
00:12:16,834 --> 00:12:19,701
Your voice is well preserved for such an elderly man.
77
00:12:21,370 --> 00:12:24,866
I trust it will gain depth once I turn fifty.
78
00:12:25,955 --> 00:12:29,791
That train has already gone.
Do you have any ID?
79
00:12:30,750 --> 00:12:35,376
You are suspicious.
Shall I sing you a nursery song?
80
00:12:36,744 --> 00:12:42,538
Next up is Markus with
Schubert's lied Serenade.
81
00:14:42,289 --> 00:14:45,416
Can I take something?
- Go ahead.
82
00:14:57,034 --> 00:14:58,373
Thanks.
83
00:15:10,700 --> 00:15:15,456
I have to ask you to open your bag,
Miss Grönholm. - Why?
84
00:15:15,915 --> 00:15:19,452
Certain suspicions have been raised, you have been under watch.
85
00:15:35,625 --> 00:15:38,992
You should be grateful we're not taking this to the police.
86
00:15:39,701 --> 00:15:42,409
That's past its date, you can't sell it.
87
00:15:42,708 --> 00:15:45,625
It doesn't matter.
It belongs in the waste bin.
88
00:15:45,955 --> 00:15:47,374
I suppose I do, too.
89
00:15:48,493 --> 00:15:51,330
You are fired, without notice.
90
00:15:51,749 --> 00:15:55,705
We don't have a notice period.
We're on a zero-hour contract.
91
00:15:55,955 --> 00:15:58,702
Your wisecracking will only make things worse.
92
00:15:58,792 --> 00:16:01,450
Then I guess you will want this too.
93
00:16:03,537 --> 00:16:06,075
It expired yesterday, but it was still on the shelf.
94
00:16:06,165 --> 00:16:09,871
Someone could have died.
- Due to your own negligence.
95
00:16:10,001 --> 00:16:11,709
Not hers, mine.
96
00:16:12,329 --> 00:16:16,624
I have been in the dairy section,
I missed it. I'm sorry.
97
00:16:18,083 --> 00:16:21,619
Since you confessed, you are forgiven.
You can stay.
98
00:16:21,869 --> 00:16:25,875
I don't think I want to.
You get the same wages in a soup line.
99
00:16:28,283 --> 00:16:32,039
You'll go far yet.
- I was just following orders.
100
00:16:37,663 --> 00:16:38,952
Stand aside!
101
00:17:45,166 --> 00:17:46,574
You're late.
102
00:17:46,954 --> 00:17:49,621
Four minutes.
Third time this week already.
103
00:17:50,500 --> 00:17:52,119
Today's Monday.
104
00:17:54,287 --> 00:17:55,416
Very well then.
105
00:17:55,496 --> 00:17:58,832
But step on it, the client's breathing down our neck.
106
00:17:58,912 --> 00:18:02,209
I would, if the compressor wasn't breaking down every two hours.
107
00:18:02,998 --> 00:18:06,035
We have to get a new one.
- And a company car?
108
00:18:06,664 --> 00:18:07,913
That can wait.
109
00:18:09,122 --> 00:18:10,830
No driver's license.
110
00:18:12,618 --> 00:18:14,916
I'd like to go and work now.
111
00:19:20,331 --> 00:19:24,916
Russia has launched a massive series of missile strikes against Ukraine.
112
00:19:24,996 --> 00:19:27,374
According to a Ukrainian
Air Force spokesman,
113
00:19:27,454 --> 00:19:31,829
more than eighty missiles were fired into Ukraine.
114
00:19:39,701 --> 00:19:44,826
The Red Cross International Committee will suspend its activities
115
00:19:44,916 --> 00:19:48,622
in Ukraine due to the Russian strikes.
116
00:19:49,122 --> 00:19:52,459
The Norwegian Refugee Council has also paused
117
00:19:52,538 --> 00:19:57,374
its aid operations in Ukraine until it is safe to resume work.
118
00:19:58,123 --> 00:20:00,700
During one week,
Russia has fired into Ukraine
119
00:20:00,790 --> 00:20:03,787
almost one hundred and fifty missiles...
120
00:20:46,495 --> 00:20:48,912
You have a computer here.
- Yes.
121
00:20:49,122 --> 00:20:52,249
How much does it cost?
- Ten euros per half hour.
122
00:20:53,288 --> 00:20:54,916
Rather expensive.
123
00:20:56,664 --> 00:20:59,871
They are expensive and wear out in use.
124
00:21:00,620 --> 00:21:04,247
Ours are the best quality.
- I didn't want to insult.
125
00:21:06,704 --> 00:21:08,373
Is eight euros enough?
126
00:21:10,291 --> 00:21:12,039
I can bring the rest later.
127
00:21:12,209 --> 00:21:15,326
You didn't mean to insult, but you did anyway.
128
00:21:16,375 --> 00:21:18,582
That's what's wrong with you people.
129
00:21:21,370 --> 00:21:25,665
The discount is included in the price, so is the coffee. - Thank you.
130
00:21:26,075 --> 00:21:28,792
One minute has passed already.
Money is time.
131
00:21:41,200 --> 00:21:44,916
Helsinki Employment Office
Tourism and Hospitality Industry
132
00:21:44,996 --> 00:21:47,583
Kitchen Assistant vacancy,
California Pub
133
00:22:21,749 --> 00:22:25,166
What do you want?
- You needed a kitchen assistant.
134
00:22:26,285 --> 00:22:30,540
Still do, the previous one died.
Can you do the dishes? - I can.
135
00:22:34,826 --> 00:22:37,783
You'll have to do, though you look weak.
136
00:22:42,209 --> 00:22:43,577
What are these?
137
00:22:43,707 --> 00:22:45,785
A hygiene pass and an income-tax card.
138
00:22:45,875 --> 00:22:48,493
I thought...
- You won't get paid for thinking.
139
00:22:51,160 --> 00:22:54,247
Keep them.
I'll pay in cash every Monday.
140
00:22:54,666 --> 00:22:56,165
Take it or leave it.
141
00:22:58,333 --> 00:22:59,951
Can you start right away?
142
00:23:01,200 --> 00:23:02,578
The work has piled up.
143
00:23:07,703 --> 00:23:11,619
Where can I get changed?
- There's a toilet down by the bar.
144
00:23:12,459 --> 00:23:13,917
Shared.
145
00:23:24,666 --> 00:23:28,582
A maid hurried to Naples town
146
00:23:28,662 --> 00:23:32,369
Its nature calling her to dream
147
00:23:32,459 --> 00:23:36,574
The native dances and its songs
148
00:23:36,704 --> 00:23:38,952
But wait a minute
149
00:23:39,042 --> 00:23:44,616
From everywhere comes:
150
00:23:45,206 --> 00:23:48,453
Hey, Mambo, hey Mambo Italiano!
151
00:23:51,709 --> 00:23:54,916
This is how sings the Siciliano!
152
00:23:55,036 --> 00:23:58,033
Signor Borsalino does the Mambo Latino!
153
00:23:58,203 --> 00:24:01,619
Hey Mambo, no more Tarantella!
154
00:24:01,749 --> 00:24:04,826
Hey Mambo, no charms in Mozzarella!
155
00:24:04,996 --> 00:24:07,953
Hey Mambo, Mambo Italiano!
156
00:24:08,163 --> 00:24:11,250
Getta happy in the feets-a when you
157
00:24:11,370 --> 00:24:16,664
Hopla now!
It's the dawn of a new dance!
158
00:24:16,914 --> 00:24:20,950
But remember, paisano, it's time for the Mambo
159
00:24:21,330 --> 00:24:24,536
If you wanna go dancing you gotta do the Mambo!
160
00:24:51,789 --> 00:24:53,078
Raunio.
161
00:24:55,915 --> 00:24:57,374
How much?
162
00:24:58,742 --> 00:25:00,500
Come round the back.
163
00:25:04,167 --> 00:25:08,453
Don't stand there like the wife of Lot, there's work to be done in the bar.
164
00:25:10,451 --> 00:25:15,535
Hopla now!
It's the dawn of a new dance
165
00:25:15,665 --> 00:25:20,041
But remember, paisano, it's time for the Mambo
166
00:25:20,161 --> 00:25:23,328
If you wanna go dancing you gotta do the Mambo!
167
00:26:10,620 --> 00:26:13,867
What is wrong with you?
You make me fall asleep.
168
00:26:15,705 --> 00:26:17,454
I'm depressed.
169
00:26:18,493 --> 00:26:19,831
Why?
170
00:26:20,500 --> 00:26:22,369
Because I drink so much.
171
00:26:23,917 --> 00:26:25,875
Why do you drink, then?
172
00:26:26,495 --> 00:26:28,083
Because I'm depressed.
173
00:26:28,662 --> 00:26:30,121
Circular reasoning.
174
00:26:31,250 --> 00:26:32,828
What's that?
175
00:26:33,577 --> 00:26:35,166
Forget the whole thing.
176
00:26:36,125 --> 00:26:39,242
Don't drink if you don't like it.
- I do like it.
177
00:26:40,451 --> 00:26:42,868
But...
- Forget it.
178
00:26:44,576 --> 00:26:46,534
Let's talk about football.
179
00:27:07,164 --> 00:27:08,742
He's got nothing.
180
00:27:23,827 --> 00:27:25,456
Is everything alright?
181
00:28:48,702 --> 00:28:52,538
Hello, Ansa!
Take a week off! Or two!
182
00:28:55,575 --> 00:28:56,954
With full pay.
183
00:28:58,702 --> 00:29:02,119
I heard they sold drugs there.
Hashish, too.
184
00:29:07,374 --> 00:29:10,451
You won't get me alive!
- I guess the bar is closed.
185
00:29:10,540 --> 00:29:13,458
Stop!
- It is. And will be.
186
00:29:13,997 --> 00:29:17,334
I would've liked a small beer.
- Stop! On the ground!
187
00:29:22,369 --> 00:29:23,957
Would you like a coffee?
188
00:29:24,167 --> 00:29:26,495
Somewhere close by, if you have the time.
189
00:29:27,034 --> 00:29:30,081
I have the time but not the money.
- Fucking pigs!
190
00:29:30,161 --> 00:29:32,708
Today was meant to be payday.
I worked there.
191
00:29:33,997 --> 00:29:35,825
I'd be happy to buy you one.
192
00:29:37,873 --> 00:29:39,452
Yes, let's go.
193
00:29:51,040 --> 00:29:53,458
It hasn't rained in a while.
194
00:29:55,286 --> 00:29:57,953
No, not in a while.
195
00:30:01,000 --> 00:30:04,207
If you haven't been paid you must be hungry?
196
00:30:06,165 --> 00:30:07,494
A little.
197
00:30:09,791 --> 00:30:11,370
Have some pastry.
198
00:30:22,459 --> 00:30:23,997
Cinnamon roll.
199
00:30:51,579 --> 00:30:52,748
Now what?
200
00:31:04,786 --> 00:31:06,874
Would you like to go to the cinema?
201
00:31:08,702 --> 00:31:10,540
That would be nice.
202
00:31:11,040 --> 00:31:14,077
What would you like to see?
- You choose.
203
00:31:53,038 --> 00:31:54,367
Great film.
204
00:31:54,457 --> 00:31:58,083
Reminded me of Bresson's
Diary of a Country Priest.
205
00:31:58,203 --> 00:32:00,830
I was thinking of Godard's
Bande à part.
206
00:32:31,200 --> 00:32:34,287
There was no way the cops could have handled it.
207
00:32:34,457 --> 00:32:36,574
There were simply too many zombies.
208
00:32:38,333 --> 00:32:41,330
Did you like the film?
- I did.
209
00:32:41,909 --> 00:32:43,827
I've never laughed so much.
210
00:32:45,575 --> 00:32:47,284
So, we'll meet again?
211
00:32:48,542 --> 00:32:49,951
Would you like to?
212
00:32:51,869 --> 00:32:53,288
Very much so.
213
00:32:55,496 --> 00:32:57,034
I'll give you my number.
214
00:33:21,829 --> 00:33:23,787
I don't even know your name.
215
00:33:24,536 --> 00:33:26,285
Can I walk you home?
216
00:33:27,454 --> 00:33:31,290
I will tell you next time.
I live nearby.
217
00:33:33,787 --> 00:33:35,126
Good night.
218
00:34:44,826 --> 00:34:47,993
More than twenty people were killed in a Russian strike
219
00:34:48,163 --> 00:34:52,958
on a railway station in Central Ukraine, at least fifty are wounded.
220
00:34:53,368 --> 00:34:57,284
Last night Russia launched rocket strikes on the Kyiv suburbs.
221
00:34:57,454 --> 00:35:00,251
Ukraine says that Russia has stepped up its attacks
222
00:35:00,331 --> 00:35:02,998
yesterday on
Ukraine's Independence Day.
223
00:35:06,704 --> 00:35:11,250
My tears will spread across our land, says Tetyana to the BBC.
224
00:35:11,709 --> 00:35:15,286
A Russian missile strike on the Chaplyne railway station
225
00:35:15,376 --> 00:35:20,081
in Central Ukraine killed more than twenty people and injured fifty.
226
00:35:20,790 --> 00:35:24,706
Sergei's home was razed to the ground.
227
00:35:28,203 --> 00:35:31,000
He cries over the body of his little son.
228
00:35:31,709 --> 00:35:35,825
There is a massive hole in the yard, and the house is in ruins.
229
00:35:41,200 --> 00:35:44,496
There was no sound, just the explosion...
230
00:35:44,497 --> 00:35:50,201
Don't you dare to love me?
231
00:35:50,790 --> 00:35:56,035
Why won't you answer me?
232
00:35:57,204 --> 00:36:01,709
Is your heart unhappy
233
00:36:02,499 --> 00:36:07,374
When it is with me?
234
00:36:09,661 --> 00:36:15,166
Don't you dare love me?
235
00:36:16,245 --> 00:36:21,330
Why do you hide behind a wall?
236
00:36:22,618 --> 00:36:26,455
Did you forsake this little heart
237
00:36:27,913 --> 00:36:32,658
Having set it aflame?
238
00:38:06,125 --> 00:38:09,372
Holappa has repeatedly said that the hose should be replaced.
239
00:38:09,621 --> 00:38:13,458
We change them every four years, it should have lasted.
240
00:38:13,917 --> 00:38:17,623
Should have, but didn't.
How much did you save?
241
00:38:19,372 --> 00:38:22,998
That's at least a week's sick leave, where do I find someone for this?
242
00:38:23,078 --> 00:38:24,746
The job goes to shit.
243
00:38:28,622 --> 00:38:30,201
Let's do this too.
244
00:38:31,160 --> 00:38:32,289
Do we have to?
245
00:38:32,369 --> 00:38:35,875
Always when an ambulance comes to a scene of an accident.
246
00:38:44,576 --> 00:38:47,533
Right. Let's have a blood test right away.
247
00:38:54,247 --> 00:38:57,244
Damned drunk, don't bother coming back!
248
00:38:57,374 --> 00:38:59,911
And empty your bunk by tomorrow night.
249
00:39:10,870 --> 00:39:13,368
You can inherit that.
Stories for the children.
250
00:39:18,792 --> 00:39:21,709
Can you keep this until I find a place to stay?
251
00:39:21,789 --> 00:39:23,917
Sure. I'll sell anything of value.
252
00:39:29,372 --> 00:39:30,790
What will you do?
253
00:39:32,039 --> 00:39:34,746
You can work on a building site with no education
254
00:39:34,826 --> 00:39:38,792
as a handyman if you accept a pay cut.
- What will the Union say?
255
00:39:39,951 --> 00:39:42,958
Nothing, I belong to the Metalworkers' Union.
256
00:39:44,077 --> 00:39:45,535
Come to the bar?
257
00:39:46,375 --> 00:39:49,661
Or I may turn mean and pick a fight with the jukebox.
258
00:40:00,500 --> 00:40:01,659
Let's go.
259
00:40:20,750 --> 00:40:23,667
Listen, Huotari.
- Speak.
260
00:40:25,875 --> 00:40:29,621
Remember the night you sang karaoke?
- And sang well.
261
00:40:31,749 --> 00:40:33,158
And sang well.
262
00:40:33,328 --> 00:40:37,454
I'm still waiting for the record company and the tour manager to call.
263
00:40:37,623 --> 00:40:39,332
Maybe they weren't around.
264
00:40:39,911 --> 00:40:42,908
Such a performance should have the word spreading.
265
00:40:43,867 --> 00:40:49,831
There were the two... women.
- Dames, gals, skirts, Sheilas.
266
00:40:50,121 --> 00:40:53,078
I wasn't good enough.
Too old, I was told.
267
00:40:55,825 --> 00:40:59,741
I met the smaller one later.
We almost got married.
268
00:41:00,950 --> 00:41:04,826
Why didn't you?
Pretty girl, though a quiet one.
269
00:41:05,785 --> 00:41:07,703
I lost her phone number.
270
00:41:08,622 --> 00:41:10,830
Why don't you ask the directory?
271
00:41:12,658 --> 00:41:14,327
I don't know her name.
272
00:41:18,872 --> 00:41:21,080
That certainly is a slight problem.
273
00:41:21,959 --> 00:41:26,165
Did the other one say where they worked, or anything?
274
00:41:27,244 --> 00:41:29,791
In some supermarket, I guess. Perhaps.
275
00:41:30,910 --> 00:41:34,866
I don't really remember what she said after I wasn't good enough.
276
00:41:42,159 --> 00:41:43,957
Shall we have another one?
277
00:41:45,206 --> 00:41:46,664
They are our sixth.
278
00:41:47,783 --> 00:41:48,912
Irma!
279
00:42:37,873 --> 00:42:41,330
In the early morning rain
280
00:42:43,498 --> 00:42:46,574
With some coins in my hand
281
00:42:48,912 --> 00:42:52,209
With an aching in my heart
282
00:42:54,207 --> 00:42:57,663
And my pockets full of sand
283
00:42:59,581 --> 00:43:02,998
Hardly knowing where I am
284
00:43:04,616 --> 00:43:09,332
I miss my loved one so
285
00:43:10,001 --> 00:43:13,368
In the early morning rain
286
00:43:15,246 --> 00:43:18,702
With no place to go
287
00:43:20,620 --> 00:43:24,077
I wonder why I ran away
288
00:43:25,955 --> 00:43:29,412
Choosing liquor and drugs
289
00:43:31,370 --> 00:43:34,666
Now I see my mistake
290
00:43:36,704 --> 00:43:40,041
I want you by my side
291
00:43:41,909 --> 00:43:45,126
The rain pours down
292
00:43:46,994 --> 00:43:50,411
A cold feeling paining me
293
00:43:52,209 --> 00:43:55,575
I try to doze off for a while
294
00:43:57,494 --> 00:44:00,750
Lay my head on the grass
295
00:44:23,118 --> 00:44:26,415
I would get up again
296
00:44:28,283 --> 00:44:31,619
But it's just too hard
297
00:45:14,866 --> 00:45:16,834
You never called.
298
00:45:18,453 --> 00:45:21,120
I lost your number the minute I got it.
299
00:45:23,917 --> 00:45:26,125
I've been looking for you everywhere.
300
00:45:28,453 --> 00:45:31,120
I thought you found someone you liked more.
301
00:45:31,539 --> 00:45:33,617
Do I look like a weathervane?
302
00:45:35,456 --> 00:45:36,954
You want to insult.
303
00:45:38,453 --> 00:45:41,829
Look at my shoes, this is the third pair already.
304
00:45:45,955 --> 00:45:47,374
You're lying.
305
00:45:47,953 --> 00:45:50,331
Will you come to my place for dinner?
306
00:45:50,750 --> 00:45:53,867
I will. When?
307
00:45:54,247 --> 00:45:56,035
Tomorrow night at eight o'clock.
308
00:45:56,125 --> 00:45:57,833
Give me the address.
I'll be five minutes early.
309
00:45:57,913 --> 00:46:00,081
Why would I?
You will lose it anyway.
310
00:46:33,208 --> 00:46:34,956
Don't get robbed.
311
00:48:00,870 --> 00:48:02,538
Thank you for the flowers.
312
00:48:04,497 --> 00:48:05,705
Have some salad.
313
00:48:06,495 --> 00:48:08,702
This something will be ready soon.
314
00:49:29,042 --> 00:49:32,459
What was this?
- Sparkling wine.
315
00:49:34,576 --> 00:49:36,205
Such a small glass.
316
00:49:38,413 --> 00:49:40,500
It's called an apéritif.
317
00:50:09,372 --> 00:50:11,040
Nice apartment.
318
00:50:13,328 --> 00:50:15,036
The bed is rather narrow, though.
319
00:50:15,705 --> 00:50:17,244
You're so playful.
320
00:50:17,833 --> 00:50:19,492
It's enough for one.
321
00:50:21,619 --> 00:50:23,917
I inherited the flat from my godmother
322
00:50:24,117 --> 00:50:25,496
and painted it myself.
323
00:50:26,455 --> 00:50:28,203
So you are an heiress.
324
00:50:29,541 --> 00:50:33,498
The food was very nice.
So was that... apéritif.
325
00:50:35,995 --> 00:50:39,242
Any more of it?
- All gone.
326
00:50:39,661 --> 00:50:43,118
We have no digestif either.
- What is that?
327
00:50:45,456 --> 00:50:48,742
I'll put some music on.
You can smoke if you want.
328
00:50:55,665 --> 00:51:00,121
Rescue efforts of the theatre strike victims in Ukraine's Mariupol continue.
329
00:51:00,201 --> 00:51:04,247
The exact number of victims is not yet known.
330
00:51:04,417 --> 00:51:06,494
The Mayor of Mariupol has said
331
00:51:06,495 --> 00:51:10,121
that up to 1,200 people had taken shelter in the theatre.
332
00:51:12,209 --> 00:51:13,707
Bloody war.
333
00:51:46,495 --> 00:51:50,121
My father died of drink.
So did my brother.
334
00:51:50,700 --> 00:51:52,459
My mother died of grief.
335
00:51:54,207 --> 00:51:57,284
I like you a lot, but I won't take a drunk.
336
00:51:59,791 --> 00:52:01,709
And I don't take orders.
337
00:53:00,500 --> 00:53:07,953
Your love is so cold
338
00:53:08,582 --> 00:53:15,665
Cold like winter and ice
339
00:53:16,205 --> 00:53:22,538
Your heart can never feel
340
00:53:23,368 --> 00:53:30,001
The heat of a warming fire
341
00:53:31,450 --> 00:53:38,662
Only autumn thrives in your heart
342
00:53:39,042 --> 00:53:46,285
As if the flowers of the earth were dead
343
00:53:46,874 --> 00:53:53,867
No glow of loving can give
344
00:53:54,457 --> 00:54:00,700
One who received only cold love
345
00:54:14,706 --> 00:54:16,125
Holappa!
346
00:54:19,332 --> 00:54:21,709
You've been drinking on the job.
347
00:54:22,369 --> 00:54:25,955
We won't have it.
348
00:54:26,455 --> 00:54:28,123
You're fired.
349
00:54:30,830 --> 00:54:32,329
Eat shit.
350
00:54:45,246 --> 00:54:48,493
You're quiet tonight.
Because of that scoundrel?
351
00:54:50,580 --> 00:54:52,828
First he thinks my flat is a pub.
352
00:54:53,368 --> 00:54:55,745
Then he doesn't even call to apologise.
353
00:54:57,623 --> 00:55:02,538
I thought he would've been... different.
354
00:55:02,748 --> 00:55:05,745
In what way?
- In some way, at least.
355
00:55:06,125 --> 00:55:10,500
They are all cast in the same mould.
Sadly, it was broken.
356
00:55:11,749 --> 00:55:13,248
That was well said.
357
00:55:14,367 --> 00:55:17,414
All men are swine!
- They're not.
358
00:55:17,743 --> 00:55:20,081
Swine are intelligent and sympathetic.
359
00:55:21,330 --> 00:55:24,207
You're right. Let's drink to them.
360
00:55:57,833 --> 00:56:01,290
Go home Holappa, so you can be back in the morning.
361
00:57:04,536 --> 00:57:05,875
Where did that come from?
362
00:57:05,955 --> 00:57:10,001
She's been here looking for food for a couple of weeks now.
363
00:57:10,750 --> 00:57:14,367
What will happen to her?
- I guess she'll be put down.
364
00:57:14,457 --> 00:57:17,743
She can't stay here, she might get run over by the machines.
365
00:57:18,542 --> 00:57:21,250
Could I take her?
- Why not?
366
00:57:21,330 --> 00:57:23,617
I'd take her myself, but I've already got six.
367
00:57:23,707 --> 00:57:25,456
Plus the kids and a wife.
368
00:57:46,245 --> 00:57:47,663
Dog!
369
00:58:01,999 --> 00:58:03,368
And so.
370
00:58:05,076 --> 00:58:06,834
There. Good.
371
00:58:38,832 --> 00:58:45,416
Mouldy coffee in the pot, dirty dishes on the floor
372
00:58:47,663 --> 00:58:54,786
Rain rinses the windows, don't need to wash them myself
373
00:58:54,866 --> 00:59:00,500
Nothing to stop me from leaving
374
00:59:02,039 --> 00:59:06,415
But I'm like cast in concrete up to my knees
375
00:59:06,574 --> 00:59:10,251
With an invisible thousand-weight pressing down on me
376
00:59:10,451 --> 00:59:14,327
Even with just one more hurdle left
377
00:59:14,497 --> 00:59:19,292
I don't know if I can make it to my grave
378
00:59:21,829 --> 00:59:25,705
I'm a prisoner here forever
379
00:59:25,915 --> 00:59:29,701
Even the graveyard has fences.
380
00:59:29,791 --> 00:59:33,458
When my earthly term is finally done
381
00:59:33,617 --> 00:59:37,244
You'll just dig me deeper into the ground
382
00:59:37,454 --> 00:59:41,410
I like you but can't stand myself
383
00:59:41,539 --> 00:59:45,206
I don't need others,
I don't know about you
384
00:59:45,416 --> 00:59:48,912
If I ever leave this place
385
00:59:49,122 --> 00:59:52,908
I'll be only doing it for my own sake
386
00:59:57,623 --> 00:59:59,122
I didn't bring you any.
387
01:00:01,450 --> 01:00:03,118
It's okay, I don't want it anymore.
388
01:00:18,493 --> 01:00:22,039
As I'm just mostly lying around
389
01:00:22,209 --> 01:00:26,035
I won't leave home without a reason
390
01:00:26,455 --> 01:00:29,541
Just forget me, I want to be alone
391
01:00:29,661 --> 01:00:35,875
I was born in sorrows, dressed in disillusions
392
01:00:37,533 --> 01:00:41,330
I'm a prisoner here forever
393
01:00:41,500 --> 01:00:45,416
Even the graveyard is by fences bound
394
01:00:45,496 --> 01:00:49,202
When my earthly term is finally done
395
01:00:49,412 --> 01:00:52,908
You'll just dig me deeper into the ground
396
01:00:53,118 --> 01:00:57,084
I like you, but I can't stand myself
397
01:00:57,204 --> 01:01:00,950
I don't need others,
I don't know about you
398
01:01:01,120 --> 01:01:04,117
If I ever leave this place
399
01:01:04,866 --> 01:01:08,243
I'll be only doing it for my own sake
400
01:01:41,659 --> 01:01:44,327
PENSION
401
01:01:48,453 --> 01:01:52,908
Leave your scabby wounds alone
402
01:01:53,458 --> 01:01:57,953
Never tear them open again
403
01:01:58,453 --> 01:02:03,118
Let your bitter memories die
404
01:02:03,617 --> 01:02:08,453
Try to slowly let them fade
405
01:02:09,042 --> 01:02:13,537
The zither of my soul is broken
406
01:02:14,117 --> 01:02:18,662
It has a string severed
407
01:02:19,332 --> 01:02:23,997
Its tune so weak and tender
408
01:02:24,536 --> 01:02:28,992
Forever has been silenced
409
01:05:01,619 --> 01:05:03,158
You answer it.
410
01:05:17,833 --> 01:05:19,951
Ansa.
- It's me.
411
01:05:21,619 --> 01:05:23,577
Who is me?
- Me.
412
01:05:24,786 --> 01:05:28,243
The drunk you left alone in the street.
- Oh, the wino?
413
01:05:30,291 --> 01:05:31,619
The same man.
414
01:05:32,159 --> 01:05:33,458
How are you?
415
01:05:34,327 --> 01:05:36,245
I'm as sober as a desert rat.
416
01:05:37,164 --> 01:05:39,871
I get loyalty discount at the AA club.
417
01:05:41,410 --> 01:05:43,078
What changed your mind?
418
01:05:44,247 --> 01:05:45,496
You did.
419
01:05:47,703 --> 01:05:50,371
Can I come?
- Come right away.
420
01:05:53,827 --> 01:05:56,744
Get to work.
We have to clean up.
421
01:06:14,037 --> 01:06:18,123
North and north-easterly winds at twelve metres per second.
422
01:06:18,413 --> 01:06:21,500
A warning to boaters:
Gulf of Bothnia and Bothnian Sea,
423
01:06:21,659 --> 01:06:25,535
north and north-easterly winds at twelve metres per second.
424
01:06:27,623 --> 01:06:28,992
Come in.
425
01:06:33,917 --> 01:06:35,705
Will you lend me your coat?
426
01:06:35,995 --> 01:06:38,992
I have an important meeting and I'm not presentable.
427
01:06:40,750 --> 01:06:42,369
A woman?
428
01:06:44,247 --> 01:06:47,414
She must be desperate.
Just take it.
429
01:06:48,283 --> 01:06:50,081
I don't need it anymore.
430
01:08:52,409 --> 01:08:55,126
Oh, hello.
- Hello.
431
01:08:56,455 --> 01:08:59,492
You still remember.
- You sang so beautifully.
432
01:08:59,871 --> 01:09:03,537
Honest talk is so seldom heard, it makes me happy.
433
01:09:03,827 --> 01:09:05,665
My friend was looking for you.
434
01:09:07,124 --> 01:09:08,792
I haven't heard of him.
435
01:09:08,872 --> 01:09:11,160
I would think not.
He was hit by a train.
436
01:09:13,078 --> 01:09:15,496
What happened? Did he die?
437
01:09:15,705 --> 01:09:18,413
Not quite, but they are still keeping him in a coma.
438
01:09:18,742 --> 01:09:21,619
Which hospital?
- The Deaconess Institute.
439
01:09:25,535 --> 01:09:28,542
What's his name?
- Holappa.
440
01:09:28,992 --> 01:09:31,869
I don't know his first name.
Don't go yet.
441
01:09:32,039 --> 01:09:35,376
Coma patients can wait for five minutes or more.
442
01:09:35,915 --> 01:09:39,581
Your friend misunderstood my age.
443
01:09:40,371 --> 01:09:41,909
I'd like to correct that.
444
01:09:43,038 --> 01:09:44,576
I'll give you Liisa's number.
445
01:09:45,625 --> 01:09:47,743
HOSPITAL
446
01:10:05,625 --> 01:10:07,913
You have a patient here called Holappa.
447
01:10:09,162 --> 01:10:12,369
First name?
- I don't know that.
448
01:10:14,616 --> 01:10:16,534
Are you a relative?
449
01:10:17,663 --> 01:10:19,162
I am his sister.
450
01:10:21,909 --> 01:10:23,418
In faith.
451
01:10:26,495 --> 01:10:27,953
Very well.
452
01:10:28,662 --> 01:10:31,290
Tonja will take you.
Room thirteen.
453
01:10:45,915 --> 01:10:47,414
Here it is.
454
01:10:47,663 --> 01:10:51,539
He's still in a coma, but try to talk or read to him.
455
01:10:51,909 --> 01:10:53,418
Sometimes it helps.
456
01:11:31,040 --> 01:11:33,537
"Licentiate ate his girlfriend."
457
01:11:34,417 --> 01:11:37,583
"He was caught when the chopped up body was found...
458
01:11:38,792 --> 01:11:40,411
in his freezer."
459
01:11:50,041 --> 01:11:55,286
Finland has sensationally made it to the World Cup finals.
460
01:11:56,624 --> 01:11:58,582
The opposing team will be Brazil,
461
01:11:59,412 --> 01:12:02,708
but betting agencies have
Finland as the clear winner.
462
01:12:46,704 --> 01:12:48,912
Danger. Six letters.
463
01:12:54,536 --> 01:12:55,955
Threat.
464
01:13:01,290 --> 01:13:04,077
O positive. Ten letters.
465
01:13:16,914 --> 01:13:18,662
Blood group.
466
01:13:39,042 --> 01:13:40,331
Ansa.
467
01:13:48,742 --> 01:13:50,371
So he is waking up.
468
01:13:53,667 --> 01:13:55,286
I'm glad.
469
01:13:56,035 --> 01:13:59,661
Tell him I'll be right over,
I'll just get the dog.
470
01:14:01,370 --> 01:14:02,748
Thank you, Tonja.
471
01:14:43,917 --> 01:14:45,625
Am I dead?
472
01:14:46,325 --> 01:14:48,033
On the contrary.
473
01:14:49,911 --> 01:14:51,659
I've been waiting for you.
474
01:14:53,458 --> 01:14:57,084
In my dream we walked towards the Marriage Office together.
475
01:14:58,283 --> 01:15:00,081
You're still confused.
476
01:15:23,328 --> 01:15:25,825
What time will he get out?
Will you take a taxi?
477
01:15:26,075 --> 01:15:29,701
He can already walk on his own.
- Maybe even think.
478
01:15:30,331 --> 01:15:33,118
That remains to be seen, but it doesn't take two.
479
01:15:34,117 --> 01:15:38,123
Did the Karaoke King call you?
- Yes. I'll see him tomorrow.
480
01:15:38,742 --> 01:15:42,499
He's had rejuvenation surgery and is eating Ginseng root.
481
01:15:46,744 --> 01:15:50,001
It is time.
- Go, you're making me nervous.
482
01:15:51,869 --> 01:15:53,248
Come.
483
01:16:07,034 --> 01:16:10,371
These are my ex-husband's.
I don't know if they fit.
484
01:16:11,959 --> 01:16:15,166
Thank you. I'll return them as soon as I can go shopping.
485
01:16:15,286 --> 01:16:17,833
That's all right, he won't be back either.
486
01:16:18,493 --> 01:16:20,660
I hope. I changed the lock.
487
01:16:49,661 --> 01:16:52,119
Thanks for the clothes.
- Farewell.
488
01:17:21,160 --> 01:17:23,158
Does the dog have a name?
489
01:17:23,617 --> 01:17:24,916
Yes.
490
01:17:25,376 --> 01:17:26,704
Chaplin.
491
01:20:35,246 --> 01:20:37,583
Subtitles by Mikko Lyytikäinen / Movision
37391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.