All language subtitles for Bride4k The Best Offer - Kama Oxi - Czechnew

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:58,440 VIP 4K Vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, 2 00:00:58,440 --> 00:00:58,440 které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, 3 00:00:58,440 --> 00:00:58,520 které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, 4 00:00:58,520 --> 00:01:15,680 které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, které vyspět na výzvy, kter 5 00:01:15,680 --> 00:01:28,180 taky jim vám závodným závodním výzvy. Jak se to dám, tak s ním je to oto načinálo, že bych bych mohl 6 00:01:28,180 --> 00:02:33,220 se vám závodný sám, že bych bych měl, nebo bychom bych měl, zvukování a zvukování. To je to. No, ale 7 00:02:33,220 --> 00:02:41,560 nezajemře, že už odšápí. Na svájk budomí té. Nohle. Já bym se to líbí. Ale na vás by to chtělo něco 8 00:02:41,560 --> 00:02:55,020 ekstra. Něco... Co by poprdelala vaše křívky, něco zajímavého pro Banřeva. Já nevinu. Já 9 00:02:55,020 --> 00:03:15,980 synstven. Já si to líbí. Které se líbí vám, co byste měsli, důrovi nebědem. Vštěli tyto. Jo, ale dosob 10 00:03:15,980 --> 00:03:27,080 krásný šat. Ne, nevojo. Abyste to dosově vypadalo. Přišku seksi. Já mám lidi na co koukat s 11 00:03:27,080 --> 00:03:47,020 takovou postavou. Jo. Tak můžeme to zkusit. Jde se vyzkoušit. Vodstné. Ně líbí. Malý výstřich, já 12 00:03:47,020 --> 00:04:20,640 nevím. Přišku seksi. Námáte čase, že vybírede. Vyskoušit, uvidíte. Vám tady nějví, co se vám 13 00:04:20,640 --> 00:05:17,360 budou líbit. Moj oblivený model. Jo. Ale to jsou krásný. Jo. Vyskoušit. Já vám tady. Vyskoušit. 14 00:05:17,360 --> 00:06:00,480 Vyskoušit. Vyskoušit. Nějví. Jo. to je mít to šátným nevím. Máme si velice draži, které se se 15 00:06:00,480 --> 00:06:05,740 nevěděla výzvědným tady, než nezávědným s výzvědným hrým a pimpinu. Výzvědným se to 16 00:06:05,740 --> 00:06:12,740 zvědným, jak jsem si můj jen jen, jak jsem si vytvědným, až si s výzvědným s výzvědným 17 00:06:12,740 --> 00:07:20,030 výzvědným výzvědným. Na první závědným výzvědným, jsem si vytvědným. ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ Ahoj. 18 00:07:20,030 --> 00:08:24,320 Tohle se přivídu. Spoké. Vyčalo. Zkusím lety, ne? Když tohle. Tady išli je to. Nechci jim cedit. 19 00:08:24,320 --> 00:09:22,380 Dobře. Tak si jeskůste. Dobře. Jak tohle, to dobrý? Hm. Ne. Káště. Třeba trneš sváčky, ale to 20 00:09:22,380 --> 00:09:35,780 bysme vyřešel, nech? Léhný problém. Ještě můj jim upravovat, ne? Ne. Tyhle si budeme se vupravit. 21 00:09:35,780 --> 00:10:01,920 Hm. No, ty všechno mi nisem odstunivý. Já nechci čekat na opravu. Dobře. Tak, vydršte. Tyhle 22 00:10:01,920 --> 00:11:59,480 vyještešne. Může to i zkoušit. Dobře. Tyhle vyjdešte. Tak. Tyhle vyjdešte. Můžu to i zkoušit. 23 00:11:59,480 --> 00:18:31,620 toho stupná věděla. No, děšaté taky nechci. Ne. Ne. Co? Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. 24 00:18:31,620 --> 00:21:45,880 Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. Ne. A to bylo hodně. Výroda. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 25 00:21:45,880 --> 00:22:09,420 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 26 00:22:09,420 --> 00:22:28,020 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 27 00:22:28,020 --> 00:22:54,480 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 28 00:22:54,480 --> 00:23:17,400 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 29 00:23:17,400 --> 00:23:38,920 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 30 00:23:38,920 --> 00:23:53,220 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 31 00:23:53,220 --> 00:24:16,300 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 32 00:24:16,300 --> 00:24:41,060 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 33 00:24:41,060 --> 00:24:55,640 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 34 00:24:55,640 --> 00:25:20,580 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 35 00:25:20,580 --> 00:25:41,740 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 36 00:25:41,740 --> 00:26:06,140 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 37 00:26:06,140 --> 00:26:20,320 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 38 00:26:20,320 --> 00:26:46,020 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 39 00:26:46,020 --> 00:27:06,840 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 40 00:27:06,840 --> 00:27:28,460 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 41 00:27:28,460 --> 00:27:54,080 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 42 00:27:54,080 --> 00:28:14,080 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 43 00:28:14,080 --> 00:28:37,860 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 44 00:28:37,860 --> 00:29:06,740 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 45 00:29:06,740 --> 00:29:29,120 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 46 00:29:29,120 --> 00:29:41,320 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 47 00:29:41,320 --> 00:30:09,360 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 48 00:30:09,360 --> 00:30:32,880 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 49 00:30:32,880 --> 00:30:54,170 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 50 00:30:54,170 --> 00:31:16,070 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 51 00:31:16,070 --> 00:31:49,650 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 52 00:31:49,650 --> 00:32:05,330 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 53 00:32:05,330 --> 00:32:27,750 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 54 00:32:27,750 --> 00:32:56,460 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 55 00:32:56,460 --> 00:33:21,340 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 56 00:33:21,340 --> 00:34:20,120 Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. Vyskává. 24 dna. Aj! 57 00:34:20,120 --> 00:36:46,760 Aj! Těchá. Aj! Působ. Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! 58 00:36:46,760 --> 00:37:50,240 Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Zlatov! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Aj! Zlatov. Tak je o, děžitřu 59 00:37:50,240 --> 00:38:23,300 dlouhu nebo dnes. Už se pokud bych měnil otspětit. Abych měnil otspětit. Abych měnil otspětit. 60 00:38:23,300 --> 00:38:30,960 Vyspětit až taky jak a Jenny Žvězká. Tvě někdo oskupcí. Komtěd jsem s nejštidémi s nárucí 61 00:38:30,960 --> 00:38:38,500 vyspětitosté a možní jim tříkou svědotné ná вже. Už jsem byl to pozdná časého china a nemyslfu o větě 62 00:38:38,500 --> 00:39:34,420 pakřil. Ah! Ah, ah! Ah! Ahhh, ahhh ahhh! Jíjí iško. A to je také, že se vám závodit. A to je také, že se vám 63 00:39:34,420 --> 00:39:37,610 závodit. A to je také, že se vám závodit. A to je také, že se vám závodit. A to je také, že se vám 64 00:39:37,610 --> 00:40:39,460 závodit. A to je také, že se vám závodit. A to je také, že se vám závodit. A to je také, že se vám 65 00:40:39,460 --> závodit. A to je také, že se vám závodit. A to je také. A to je také. A to je to. A to je také. Vy iP 4K 9259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.