All language subtitles for the.franchise.2024.s01e08.1080p.web.h264-successfulcrab-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:08,632 - ♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪ - (PIGEONS COOING) 2 00:00:10,676 --> 00:00:16,390 (CELL PHONE BUZZING) 3 00:00:17,559 --> 00:00:19,893 PAT: (OVER PHONE) Shane's sick! He can't speak! 4 00:00:19,893 --> 00:00:21,812 Anita, he lost his voice! 5 00:00:21,812 --> 00:00:23,605 Comic-Con, big announcement, 6 00:00:23,606 --> 00:00:25,440 Shane can't speak, I'm fuckin' freaking out, Anita! 7 00:00:25,442 --> 00:00:26,734 BRYSON: (OVER PHONE) Poor Shane. 8 00:00:26,734 --> 00:00:27,900 Poor Shane is poorly. 9 00:00:27,902 --> 00:00:28,986 All right, Shane can't speak, 10 00:00:28,986 --> 00:00:30,987 and he needs me to step up for Comic-Con. 11 00:00:30,989 --> 00:00:32,698 Big announcements. 12 00:00:32,698 --> 00:00:35,158 I'm going on stage and I need to keep my cool. 13 00:00:35,159 --> 00:00:38,996 For context, here's my previous appearance from 2017. 14 00:00:38,996 --> 00:00:42,832 Whoo! Whoo! Ha-ha-ha! Yeah! 15 00:00:42,834 --> 00:00:47,128 - San Diego, yeah! - (AUDIENCE CHEERING) 16 00:00:47,130 --> 00:00:49,631 Let's announce some movies! 17 00:00:49,631 --> 00:00:52,468 Stories! Stories! 18 00:00:52,469 --> 00:00:54,136 In fairness, it played good in the room. 19 00:00:54,137 --> 00:00:55,597 Stories! 20 00:00:56,180 --> 00:00:57,472 So, here's what I'll need. 21 00:00:57,473 --> 00:00:59,057 A stylist, a haircut, 22 00:00:59,058 --> 00:01:01,643 and a guy with a defibrillator on standby just in case. 23 00:01:01,643 --> 00:01:02,686 All right? Let's go! 24 00:01:02,686 --> 00:01:04,980 BRYSON: Shit just got fucking real. 25 00:01:04,980 --> 00:01:07,358 PAT: Anita, I have a job for you. 26 00:01:07,358 --> 00:01:09,108 Where is it? Where is it? Where is it? 27 00:01:09,109 --> 00:01:10,527 Where is it? Where is it? Where is it? 28 00:01:10,528 --> 00:01:12,487 Where is it? Where is it? Where is it? Where is it? 29 00:01:12,489 --> 00:01:13,989 Where is it? Where is it? Where is... There it is. 30 00:01:13,989 --> 00:01:15,698 Can I get your eyes on my speech? 31 00:01:15,700 --> 00:01:18,201 It's Shane's draft. I don't have time to go through it. 32 00:01:18,203 --> 00:01:21,079 It has to be in my voice. Okay? Can you do that? 33 00:01:21,081 --> 00:01:23,956 Sure. What else would I do with my master’s in literature? 34 00:01:23,957 --> 00:01:25,417 What a fucking angel. Thank you. 35 00:01:25,418 --> 00:01:27,045 Got some major bombs to drop! 36 00:01:29,798 --> 00:01:34,635 ♪ (TENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 37 00:01:37,305 --> 00:01:39,347 PAT: All right, so, 38 00:01:39,348 --> 00:01:41,182 how do we stop me from getting overexcited, huh? 39 00:01:41,183 --> 00:01:43,435 I'm psyched to hear your ideas. I'm psyched! 40 00:01:43,436 --> 00:01:45,688 Uncle Pat's got some phases to announce, 41 00:01:45,688 --> 00:01:48,524 and it's content time! Yeah! 42 00:01:48,525 --> 00:01:51,734 (INHALES DEEPLY) That, the whole punching air thing, 43 00:01:51,735 --> 00:01:53,194 cannot happen. 44 00:01:53,195 --> 00:01:56,365 Let the content begin! Yeah! 45 00:01:56,365 --> 00:01:58,658 - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ - (INHALES DEEPLY) 46 00:01:58,659 --> 00:02:00,034 (GAGS, CLEARS THROAT) 47 00:02:00,036 --> 00:02:03,956 ♪ (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 48 00:02:07,334 --> 00:02:08,669 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 49 00:02:08,669 --> 00:02:10,420 DANIEL: Okay, everyone, Peter's last day. 50 00:02:10,421 --> 00:02:11,587 Big sad day, yeah? 51 00:02:11,588 --> 00:02:14,758 - Happy death day. You're late. - Yeah. How's Peter doing? 52 00:02:14,759 --> 00:02:16,259 'Cause we should be extra gentle with him today. 53 00:02:16,260 --> 00:02:17,677 It could be quite a confronting day. 54 00:02:17,679 --> 00:02:20,264 Morning, my favorite people, and how are you doing today? 55 00:02:20,264 --> 00:02:21,598 - Oh, uh... - Yeah. 56 00:02:21,598 --> 00:02:24,893 Great. FYI, I'm expecting a very important call around 2:00 p.m. 57 00:02:24,894 --> 00:02:26,770 for another franchise, so... (CHUCKLES) 58 00:02:26,771 --> 00:02:29,063 - Which franchise? - Uh, Saudi money. 59 00:02:29,064 --> 00:02:30,899 - Bryan Singer's attached. - Oh. 60 00:02:30,900 --> 00:02:33,735 I'm reading for the part of the time-traveling pharaoh, 61 00:02:33,736 --> 00:02:35,319 which everybody says is the best part, 62 00:02:35,320 --> 00:02:37,115 so who knows? 63 00:02:37,990 --> 00:02:39,533 Break a leg. 64 00:02:39,533 --> 00:02:41,200 - Bryan Singer's not a good guy. - DANIEL: Mm-hmm. 65 00:02:41,201 --> 00:02:44,246 I know today is Peter's day, and I'm sa... so sad. 66 00:02:44,247 --> 00:02:45,329 Boo-hoo, he's gone. 67 00:02:45,331 --> 00:02:47,165 But my piece is coming out later on. 68 00:02:47,167 --> 00:02:49,752 The fashion one, it's like GQ "Men in Fashion." 69 00:02:49,752 --> 00:02:52,503 It's really cool, it's like knitted sweaters in urban decay. 70 00:02:52,504 --> 00:02:53,588 Cozy but important. 71 00:02:53,590 --> 00:02:56,759 And my... my team actually said that this can bring me 72 00:02:56,759 --> 00:02:58,926 to the next level, over the edge. 73 00:02:58,927 --> 00:03:01,096 I finally cusp, make the A-list. 74 00:03:01,097 --> 00:03:03,598 And when I cusp, I cusp hard, right? 75 00:03:03,599 --> 00:03:04,599 - Bring it in. - DAG: Really? 76 00:03:04,600 --> 00:03:06,268 On three, on cusp. One, two, cusp! 77 00:03:06,269 --> 00:03:07,603 - DANIEL: Cusp. - DAG: Whoo. 78 00:03:07,604 --> 00:03:10,271 - Yeah, see you guys. Hey, guys. GQ piece drops today. - JAX: Hi. 79 00:03:10,272 --> 00:03:12,274 Dan, Dave VFX is asking for a day off. 80 00:03:12,275 --> 00:03:15,318 My hands are forming into claws from too much laptop. 81 00:03:15,319 --> 00:03:17,612 Bloody hell, mate. You're turning into a VFX monster. 82 00:03:17,614 --> 00:03:19,532 Hey? Franken-Dave! 83 00:03:20,366 --> 00:03:21,408 Like the... 84 00:03:21,408 --> 00:03:23,326 Yeah, I might be able to swing you a day off, yeah? 85 00:03:23,328 --> 00:03:24,537 - Thank you. - DANIEL: All right. 86 00:03:25,997 --> 00:03:29,290 So, there's an Armenian Reddit thread about the bridge. 87 00:03:29,292 --> 00:03:31,126 I ran it through Google Translate. 88 00:03:31,127 --> 00:03:32,627 Apparently, I might be going to prison. 89 00:03:32,628 --> 00:03:33,878 - Dag, no one's going to prison. - (LAUGHS) 90 00:03:33,879 --> 00:03:35,129 And then I watched a doc, 91 00:03:35,131 --> 00:03:37,508 Inside Armenia's Toughest Prisons, 92 00:03:37,509 --> 00:03:39,634 and let me tell you, pretty bloody tough. 93 00:03:39,635 --> 00:03:41,637 Real eye-opener. Fucking terrifying. 94 00:03:41,638 --> 00:03:43,389 Probably shouldn't have watched it. 95 00:03:43,389 --> 00:03:45,641 (INDISTINCT CHATTER) 96 00:03:48,853 --> 00:03:52,063 Check this out. Centurios 2 emergency rewrites. 97 00:03:52,064 --> 00:03:53,941 One hundred writers. 98 00:03:53,942 --> 00:03:56,860 I don't think I've ever seen so many satchels. 99 00:03:56,860 --> 00:03:59,656 Dan, Dag, can I, uh, panic on you in private? 100 00:04:00,782 --> 00:04:02,282 (EXHALES) 101 00:04:02,282 --> 00:04:05,284 Well, uh, Tecto is pulled. Tecto's pulled. 102 00:04:05,286 --> 00:04:06,328 Sorry? 103 00:04:06,329 --> 00:04:08,580 Shane's Comic-Con speech? "Tecto pulled." 104 00:04:08,580 --> 00:04:10,581 - Three question marks. - Wait, so he's just pulling it? 105 00:04:10,582 --> 00:04:11,834 We're cancelled? The whole movie? 106 00:04:11,835 --> 00:04:13,127 I don't know, Dan. 107 00:04:13,127 --> 00:04:14,502 Yes, maybe. 108 00:04:14,503 --> 00:04:16,672 - DANIEL: Fuck me. - Look, if this shit goes down, 109 00:04:16,673 --> 00:04:17,798 I am in producer jail. 110 00:04:17,798 --> 00:04:20,843 Literal jail for me. Actual physical Armenian jail. 111 00:04:20,843 --> 00:04:22,677 ANITA: At least in real jail, you get three meals a day 112 00:04:22,678 --> 00:04:23,678 and a gym membership. 113 00:04:23,680 --> 00:04:24,721 DAG: Shankings, though. 114 00:04:24,723 --> 00:04:26,514 I just don't think that you get the shankings 115 00:04:26,516 --> 00:04:27,557 in producer jail. 116 00:04:27,559 --> 00:04:29,560 Okay. Okay, we're gonna change his mind. 117 00:04:29,560 --> 00:04:30,853 Oh, great. How? 118 00:04:30,853 --> 00:04:32,228 We... We... We just pitch to Shane direct, yeah? 119 00:04:32,230 --> 00:04:33,689 - So a whole new direction. - Mm-hmm. 120 00:04:33,689 --> 00:04:36,191 A tonal pivot, and instead of being dark and serious, 121 00:04:36,192 --> 00:04:37,358 we're... we're light and fun. 122 00:04:37,360 --> 00:04:38,901 Just like the original comics. 123 00:04:38,903 --> 00:04:40,779 - What's all this? - DANIEL: Just doodlings. 124 00:04:43,574 --> 00:04:45,033 Theoretically, 125 00:04:45,034 --> 00:04:47,036 how I would make the movie if Eric were, you know, 126 00:04:47,036 --> 00:04:48,454 not around and I was... 127 00:04:48,454 --> 00:04:49,913 - "The Kumar cut." - (SCOFFS) The Ku... 128 00:04:49,913 --> 00:04:51,874 No one's calling it that. Are they? 129 00:04:51,875 --> 00:04:52,957 Anyway, look. 130 00:04:52,959 --> 00:04:55,377 We re-cut the first act using my ideas, 131 00:04:55,377 --> 00:04:57,379 we animate new storyboards cut to music. 132 00:04:57,379 --> 00:04:59,088 I think it's gonna take more than a Kumar cut. 133 00:04:59,090 --> 00:05:02,300 Yeah, I know, Anita, but it's a moon-shot, okay? 134 00:05:02,302 --> 00:05:05,637 Look. A hard plan to save the movie. 135 00:05:05,637 --> 00:05:09,850 We re-cut the first act like it should be. Hmm? 136 00:05:09,850 --> 00:05:13,062 (SIGHS) Yeah. Okay. But we do need Eric on board. 137 00:05:13,062 --> 00:05:16,439 Without a director, this looks just fuckin' hokey and chaotic. 138 00:05:16,440 --> 00:05:17,858 All right, I'll talk to Eric. 139 00:05:17,858 --> 00:05:19,735 I'll get him on board. But we're good. 140 00:05:19,735 --> 00:05:21,569 - Yeah, okay. - Can you get me Dave VFX? 141 00:05:21,571 --> 00:05:23,738 - CREW: (OVER RADIO) Smoking area. - Smoking area. Dave? 142 00:05:23,740 --> 00:05:26,240 Dave! Hey! 143 00:05:26,242 --> 00:05:28,035 What is it, Dan? I'm on a screen break. 144 00:05:28,036 --> 00:05:29,244 Nothing to worry about, mate, yeah. 145 00:05:29,245 --> 00:05:31,579 - But that time off, yeah? - Yeah. 146 00:05:31,581 --> 00:05:33,581 It is now cancelled 'cause I do need you 147 00:05:33,582 --> 00:05:35,875 to animate some new storyboards! Yeah, you got 12 hours. 148 00:05:35,877 --> 00:05:37,002 - Less. - You got four hours. 149 00:05:37,002 --> 00:05:38,336 - More. - You got eight hours. 150 00:05:38,338 --> 00:05:39,588 - ANITA: Little less. - How many hours does he have? 151 00:05:39,588 --> 00:05:41,090 - You've got six hours. - Great. 152 00:05:41,091 --> 00:05:44,759 I believe in you, Dave. David Payne. The Payne brain! 153 00:05:44,761 --> 00:05:47,137 I have pain in my brain. 154 00:05:47,846 --> 00:05:49,764 This dry sense of humor. 155 00:05:49,766 --> 00:05:52,308 All right, off you go. Six hours. 156 00:05:52,310 --> 00:05:53,935 DAVE: Dave is a slave. 157 00:05:53,937 --> 00:05:55,437 But Dave's my fave slave! 158 00:05:55,437 --> 00:05:57,398 DAG: Well, let's not. 159 00:05:57,399 --> 00:05:59,233 - No. - ANITA: Okay, I'm gonna back-channel, 160 00:05:59,233 --> 00:06:00,651 and get us a call with Shane. 161 00:06:00,944 --> 00:06:02,028 Okay. 162 00:06:03,153 --> 00:06:05,906 DAG: So, we save the movie, and then we focus on me, 163 00:06:05,906 --> 00:06:09,117 because they use buckets in Armenian jails. 164 00:06:09,119 --> 00:06:10,786 They're still on the bucket system. 165 00:06:10,786 --> 00:06:12,120 They shit in buckets, Dan. 166 00:06:12,122 --> 00:06:14,081 I'm gonna be shitting into a bucket. 167 00:06:14,081 --> 00:06:16,875 Rusty, shared buckets. 168 00:06:16,875 --> 00:06:19,545 Eric. Sir, there's something I need to talk to you about. 169 00:06:19,545 --> 00:06:20,963 Finally, I lost them all. 170 00:06:20,963 --> 00:06:22,630 - My entire crew. - What? 171 00:06:22,632 --> 00:06:25,259 Even catering. My porridge this morning? 172 00:06:25,259 --> 00:06:27,970 - Aggressively cold. - Catering love you, Eric. 173 00:06:27,971 --> 00:06:29,137 We all do. 174 00:06:29,139 --> 00:06:33,433 Can we just talk about... something... which I... 175 00:06:33,435 --> 00:06:35,019 - Wow. - DAG: Lordy. 176 00:06:35,019 --> 00:06:36,310 (BOTH GROANING) 177 00:06:36,312 --> 00:06:37,312 That's a shoelace. 178 00:06:37,312 --> 00:06:38,814 DANIEL: Yeah, I... I hear that they use them 179 00:06:38,814 --> 00:06:41,817 sometimes for seasoning instead of a bay leaf. Yeah. 180 00:06:43,944 --> 00:06:45,153 - DAG: Shall I? - Thank you. 181 00:06:45,154 --> 00:06:46,697 DAG: Yeah. 182 00:06:46,697 --> 00:06:48,531 I have a funny feeling that things are happening 183 00:06:48,533 --> 00:06:49,533 behind my back. 184 00:06:49,533 --> 00:06:51,076 - What? No. - ERIC: Mm-hmm. 185 00:06:51,661 --> 00:06:53,411 No, no, no. 186 00:06:53,413 --> 00:06:55,497 Look, it's just been a really tough week, yeah? 187 00:06:55,497 --> 00:06:56,999 Daniel, my agents want to discuss 188 00:06:57,000 --> 00:06:59,293 what my career will look like post Tecto. 189 00:06:59,293 --> 00:07:02,754 And it's my contention that what my career will look like 190 00:07:02,755 --> 00:07:04,380 is a big pile of shit. 191 00:07:04,382 --> 00:07:06,841 No. No way. Eric... 192 00:07:06,843 --> 00:07:08,718 Daniel, this is why I'm pushing you so hard. 193 00:07:08,720 --> 00:07:09,845 If Tecto fails, 194 00:07:09,846 --> 00:07:11,555 I have zero credit in my bank account. 195 00:07:11,555 --> 00:07:12,723 And what is worse... 196 00:07:14,141 --> 00:07:15,435 I'm a joke. 197 00:07:16,728 --> 00:07:18,187 Like before. 198 00:07:18,187 --> 00:07:20,146 The Cheese Man of Dusseldorf. 199 00:07:20,148 --> 00:07:22,774 I can't go back. I would rather die. 200 00:07:22,776 --> 00:07:24,860 No. 201 00:07:24,860 --> 00:07:29,906 You are a big-time director, yeah? It's in your bones. 202 00:07:29,908 --> 00:07:33,034 Everyone's 100 percent behind your movie. 203 00:07:33,036 --> 00:07:35,161 I'm gonna make it happen, I promise. 204 00:07:35,163 --> 00:07:36,538 I've got your back. 205 00:07:36,538 --> 00:07:39,375 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 206 00:07:39,375 --> 00:07:41,086 DAG: Extra honey, no laces. 207 00:07:41,461 --> 00:07:42,504 Thank you, Dan. 208 00:07:44,755 --> 00:07:47,132 DAG: So, did you tell him that you're re-cutting the film behind his back? 209 00:07:47,132 --> 00:07:49,634 - DANIEL: Not yet. - DAG: Didn't think so. 210 00:07:49,636 --> 00:07:50,718 DAG: (OVER MICROPHONE) Okay folks, 211 00:07:50,720 --> 00:07:52,471 let's head into the center of the earth. 212 00:07:52,471 --> 00:07:55,932 Enclosed set. Cozy! Like a prison. 213 00:07:55,933 --> 00:07:58,601 We're re-cutting the first act using all-new storyboards, 214 00:07:58,603 --> 00:08:00,062 and we run this out of the DIT truck. 215 00:08:00,062 --> 00:08:01,689 Eric doesn't know yet. 216 00:08:01,689 --> 00:08:04,399 "The Kumar cut," or whatever. 217 00:08:04,401 --> 00:08:06,567 Got it. We're lying to Eric again. 218 00:08:06,569 --> 00:08:08,069 Becoming quite the habit. 219 00:08:08,071 --> 00:08:09,947 Excuse me, Pinocchio. 220 00:08:10,990 --> 00:08:13,158 Did the PA just become a real boy? 221 00:08:14,119 --> 00:08:15,744 Just do it, Jaz, please. Thank you. 222 00:08:15,745 --> 00:08:16,829 JAZ: Sorry. Yeah. 223 00:08:16,829 --> 00:08:18,372 ERIC: Okay, gather round, people. 224 00:08:18,372 --> 00:08:20,874 A very big day, a very somber day for Peter. 225 00:08:20,875 --> 00:08:22,084 For all of us. 226 00:08:22,084 --> 00:08:24,920 - The death of Eye. - Finally, a piece of acting. 227 00:08:24,920 --> 00:08:27,255 Great big meaty death scene. 228 00:08:27,257 --> 00:08:29,091 Mortality. Yum! 229 00:08:29,091 --> 00:08:32,136 We'll be exploding Peter's head practically, yeah? 230 00:08:32,928 --> 00:08:33,928 Jaz, please. 231 00:08:33,929 --> 00:08:36,222 There it is. There's my head. 232 00:08:36,224 --> 00:08:37,307 ADAM: My god, look at that thing. 233 00:08:37,307 --> 00:08:38,767 It's so lifelike. 234 00:08:38,768 --> 00:08:41,020 Peter, can I put my finger in, have a fiddle? 235 00:08:41,895 --> 00:08:44,440 - Wow, real teeth? - ERIC: Of course. 236 00:08:44,441 --> 00:08:46,942 - Come on, let me have a hold. - Mm, careful. 237 00:08:46,942 --> 00:08:50,611 Ugh! Capillaries. That is gruesome. 238 00:08:50,613 --> 00:08:54,490 Poor fucking wife has to wake up next to that. (LAUGHS) 239 00:08:54,491 --> 00:08:56,951 ERIC: So, Eye removes his helmet, and then Peter, 240 00:08:56,952 --> 00:08:59,328 if you would be so kind to match the grimace 241 00:08:59,330 --> 00:09:02,081 on the prosthetics, and eyeline to the ball, please. 242 00:09:02,082 --> 00:09:03,208 Uh-huh. 243 00:09:05,169 --> 00:09:06,461 ERIC: Bit more. 244 00:09:06,462 --> 00:09:08,297 More, more, more, more, more, more. 245 00:09:08,298 --> 00:09:11,133 Yeah. No, less. Less, less. 246 00:09:11,134 --> 00:09:12,967 No, no, much less. Less. 247 00:09:12,969 --> 00:09:14,427 - It's like, ah... - ERIC: No. Daniel, show him. 248 00:09:14,428 --> 00:09:15,971 - He cannot see it. - DANIEL: Like this. 249 00:09:16,431 --> 00:09:17,472 PETER: Ah! 250 00:09:17,474 --> 00:09:19,099 It has to be very, very precise. 251 00:09:19,100 --> 00:09:21,518 - No, I cannot see it. - It's like this. 252 00:09:21,519 --> 00:09:23,144 - ERIC: Yeah. A bit more. - ADAM: Like that. 253 00:09:23,145 --> 00:09:25,105 - (GROANS) - ERIC: Yeah. More. No, no. 254 00:09:25,105 --> 00:09:27,816 - (CONTINUES GROANING) - No, less. Less. 255 00:09:27,817 --> 00:09:29,360 I'm sorry. It's just not like the dummy head. 256 00:09:29,360 --> 00:09:30,903 (SHOUTS) I'm a fucking actor! 257 00:09:32,072 --> 00:09:35,282 A trained fucking actor from the RS fucking C! 258 00:09:35,283 --> 00:09:36,325 And you've got me dressed 259 00:09:36,326 --> 00:09:38,701 in a fucking Japanese dressing gown, 260 00:09:38,702 --> 00:09:41,080 grimacing into a fucking tennis ball! 261 00:09:41,081 --> 00:09:42,331 Eyeline is important. 262 00:09:42,331 --> 00:09:46,210 This is the worst fucking production of my entire career! 263 00:09:46,211 --> 00:09:49,337 And trust me, there have been some shockers. 264 00:09:49,338 --> 00:09:51,715 Fat Janitor to name but one. 265 00:09:51,716 --> 00:09:55,470 Yeah! Wanna laugh at that? Go ahead! Nobody else did. 266 00:09:56,513 --> 00:09:57,721 - I did. - That's it, I'm done. 267 00:09:57,721 --> 00:09:59,390 I'm wrapped. You already scanned me. 268 00:09:59,765 --> 00:10:00,849 Fix it in post. 269 00:10:00,850 --> 00:10:02,600 That's a wrap on Peter Fairchild, everyone. 270 00:10:02,601 --> 00:10:05,479 - Speech! - PETER: Got you all wrap gifts. 271 00:10:05,480 --> 00:10:08,565 Jaz! Come in all different sizes. 272 00:10:08,566 --> 00:10:09,732 There you go. 273 00:10:09,734 --> 00:10:12,528 It says "Cunt" on the front. And on the back, 274 00:10:12,528 --> 00:10:15,530 "This is a fair estimation of my ability 275 00:10:15,532 --> 00:10:16,907 and not an in-joke among friends." 276 00:10:16,908 --> 00:10:18,033 - Mm, bit rude. - ANITA: What's going on? 277 00:10:18,033 --> 00:10:19,119 PETER: So fuck you all! 278 00:10:20,286 --> 00:10:22,037 Goodbye and good fucking riddance. 279 00:10:22,038 --> 00:10:23,956 (ALARM BLARING) 280 00:10:23,956 --> 00:10:26,708 JAZ: Apologies. Reports of a breaking security incident. 281 00:10:26,710 --> 00:10:27,835 Oh my god. 282 00:10:27,836 --> 00:10:29,253 JAZ: We're being asked to shelter in place. 283 00:10:29,254 --> 00:10:31,337 - There's a man with a carpentry knife. - ANITA: Oh shit. 284 00:10:31,338 --> 00:10:33,423 PETER: What is this? Let me out. I just wrapped myself. 285 00:10:33,424 --> 00:10:36,217 Sorry, are we locked in? Am I in prison already? 286 00:10:36,219 --> 00:10:37,760 Oh my god! 287 00:10:37,761 --> 00:10:41,139 The GQ article just dropped. Guys, check it out. 288 00:10:41,140 --> 00:10:42,349 Check it out. Look at that. 289 00:10:42,350 --> 00:10:43,767 Daniel, can you tell the crazy guy 290 00:10:43,768 --> 00:10:45,436 that we have five more setups before lunch? 291 00:10:45,437 --> 00:10:47,312 - Dan. Check it out. Fuck. - Okay, look, everyone. Guys. 292 00:10:47,312 --> 00:10:48,440 It's not... 293 00:10:49,274 --> 00:10:51,232 This is not our first rampage, is it? 294 00:10:51,234 --> 00:10:53,777 Remember Suzie? The travel coordinator? 295 00:10:53,778 --> 00:10:56,113 She went berserk, set fire to the makeup tent. 296 00:10:56,114 --> 00:10:57,239 Just settle in. 297 00:10:57,240 --> 00:10:58,740 We're gonna be out in 20 minutes. 298 00:10:58,741 --> 00:11:00,658 ADAM: Suzie? Was she the goth one? 299 00:11:00,659 --> 00:11:01,951 DANIEL: Donna was the goth one. 300 00:11:01,952 --> 00:11:03,453 Speared a runner with a lighting stand. 301 00:11:03,455 --> 00:11:06,248 STEPH: God. I wonder who the maniac is. 302 00:11:06,249 --> 00:11:08,292 Should we do a sweepstake, just for fun? 303 00:11:08,293 --> 00:11:10,376 Bryson. I bet it's Bryson. 304 00:11:10,378 --> 00:11:11,836 STEPH: Do you know, I see that. 305 00:11:11,837 --> 00:11:13,589 'Cause he's either the adorable grandson 306 00:11:13,590 --> 00:11:15,133 or the last face you'll ever see. 307 00:11:15,799 --> 00:11:16,799 Possibly both. 308 00:11:16,801 --> 00:11:19,720 If it's Bryson, we're already dead. 309 00:11:19,721 --> 00:11:22,889 All of us. Mark my words. 310 00:11:22,890 --> 00:11:24,640 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 311 00:11:24,642 --> 00:11:27,686 I need to take this off. Can I, um, have your shirt, Dag? 312 00:11:27,687 --> 00:11:28,770 Thank you. 313 00:11:28,772 --> 00:11:30,230 PETER: Does anybody have any water? 314 00:11:30,230 --> 00:11:32,106 The actor's thirsty from all that shouting 315 00:11:32,107 --> 00:11:33,442 that you made me do. 316 00:11:33,442 --> 00:11:35,320 (CREW CLEARING THROATS) 317 00:11:36,071 --> 00:11:38,490 You're all terrible bastards. 318 00:11:40,658 --> 00:11:42,618 - (PETER SIGHS) - ♪ (MUSIC FADES) ♪ 319 00:11:42,619 --> 00:11:45,287 SECURITY: (OVER RADIO) Approach set stage with caution. Suspect might be armed. Over. 320 00:11:45,288 --> 00:11:48,081 (CREW SIGHING, MUTTERING) 321 00:11:48,082 --> 00:11:49,457 (CELL PHONE RINGS) 322 00:11:49,459 --> 00:11:51,835 Oh. Peter Fairchild. 323 00:11:51,836 --> 00:11:55,506 Ooh, Bryan. Mr. Singer, sir. Hi. 324 00:11:55,965 --> 00:11:57,633 Okay. Uh... 325 00:11:57,634 --> 00:12:00,302 What about the other part? The clockwork butler? 326 00:12:02,429 --> 00:12:04,181 Understood. 327 00:12:04,182 --> 00:12:06,265 Jaz, get an update on my new opening. 328 00:12:06,267 --> 00:12:08,434 They have to follow my notes exactly, okay? 329 00:12:08,436 --> 00:12:10,312 And if they need Dave VFX to work faster, 330 00:12:10,312 --> 00:12:12,438 just feed him a doughnut, play techno really loud. 331 00:12:12,440 --> 00:12:14,357 One bucket for every 30 inmates. 332 00:12:14,359 --> 00:12:15,984 And I'm being told that's actually relatively high 333 00:12:15,985 --> 00:12:17,027 for the region. 334 00:12:17,028 --> 00:12:19,654 Yeah, Armenia is a bucket-rich environment. 335 00:12:19,655 --> 00:12:21,490 Dag, I'm sorry, we can't waste a whole day 336 00:12:21,490 --> 00:12:23,033 worrying about you rotting in prison. 337 00:12:23,033 --> 00:12:24,659 Got it. I talk too much. 338 00:12:24,661 --> 00:12:25,827 This pretty little mouth 339 00:12:25,828 --> 00:12:27,413 is gonna get me in a lot of trouble. 340 00:12:27,413 --> 00:12:31,082 Dan, I, uh... I back-channeled some time with Shane. 341 00:12:31,083 --> 00:12:33,126 - You talk to Eric? - Yeah, I'm working up to it. 342 00:12:33,128 --> 00:12:35,211 ANITA: Now, Daniel. This needs to happen now. 343 00:12:35,212 --> 00:12:38,173 D... Da... Dan, you got to look at the article, right? 344 00:12:38,173 --> 00:12:40,341 - The high fashion piece I did? - Not yet, not yet. 345 00:12:40,342 --> 00:12:42,302 It's, like, really... brilliant. 346 00:12:42,302 --> 00:12:43,386 Great. Excellent. I can't wait. 347 00:12:43,388 --> 00:12:45,014 ADAM: But, um, just quick question. 348 00:12:45,014 --> 00:12:47,640 Does this sweater look too long to you? 349 00:12:47,642 --> 00:12:49,726 It doesn't look like a dress, right? 350 00:12:49,727 --> 00:12:53,355 Mm. No, it's... fine. 351 00:12:53,355 --> 00:12:55,524 - It's just a sweater that's long. - Looks great. 352 00:12:55,524 --> 00:12:57,025 Okay, 'cause this person on Twitter said 353 00:12:57,027 --> 00:12:58,986 I looked like a hospice nurse on a dating show. 354 00:13:00,488 --> 00:13:01,864 I can't see that myself. 355 00:13:01,865 --> 00:13:02,905 Yeah. 356 00:13:02,907 --> 00:13:04,365 And then this other person did one of those, 357 00:13:04,366 --> 00:13:05,408 like, "Who wore it best." 358 00:13:05,409 --> 00:13:08,162 There's a picture of me and then Whoopi Goldberg. 359 00:13:08,163 --> 00:13:11,206 Mate, I think, honestly, you win. Hands down. 360 00:13:11,206 --> 00:13:12,707 - (ADAM SIGHS IN RELIEF) - 'Cause Whoopi looks frumpy. 361 00:13:12,708 --> 00:13:13,875 ADAM: Yeah, I thought so too. 362 00:13:13,876 --> 00:13:16,086 - And I should own it, right? - Yeah, yeah, yeah. 363 00:13:16,086 --> 00:13:18,254 I can do it again and get a longer one 364 00:13:18,255 --> 00:13:20,381 and then higher boots with... Oh my g... 365 00:13:20,383 --> 00:13:22,176 Get some horse riding boots. That would be great. 366 00:13:22,177 --> 00:13:23,802 - DANIEL: Right. - Yeah, and I'd like Chalamet it. 367 00:13:23,802 --> 00:13:25,511 Yeah, yeah, that'd be Chala-mazing. 368 00:13:25,513 --> 00:13:27,682 (LAUGHS) I'm not the punchline, Dan. 369 00:13:28,350 --> 00:13:29,390 No. 370 00:13:29,392 --> 00:13:31,434 - I'm not the butt of any joke here. - No. 371 00:13:31,436 --> 00:13:33,854 I am cusping. I'm there. I know where I'm at. 372 00:13:33,855 --> 00:13:36,148 - And I can taste... taste it coming. - Yeah. Mm-hmm. 373 00:13:36,149 --> 00:13:37,899 Yeah, and... and when I go to the Oscars, 374 00:13:37,900 --> 00:13:39,735 - you're gonna be my date. - (BOTH LAUGH) 375 00:13:39,735 --> 00:13:42,571 - I'm serious. Yeah. - DANIEL: Okay, yeah. 376 00:13:42,572 --> 00:13:44,322 ADAM: Tecto's gonna catapult me, right? 377 00:13:44,323 --> 00:13:46,158 - Yeah, yeah. - Thanks. 378 00:13:46,158 --> 00:13:48,744 - DANIEL: I can't wait. It's gonna be great. - Yeah. 379 00:13:48,745 --> 00:13:51,788 Eric, um, can we have a chat? 380 00:13:51,789 --> 00:13:53,456 There's a situation with the studio. 381 00:13:53,457 --> 00:13:55,375 Holy fuck, he's out there! 382 00:13:55,376 --> 00:13:56,918 The knife-wielding maniac. 383 00:13:56,919 --> 00:13:58,961 Oh my god, it's Dave. It's Dave VFX. 384 00:13:58,962 --> 00:14:01,173 He's gone loco in the coco. 385 00:14:01,173 --> 00:14:03,591 PETER: Oh my Christ, I'm actually going to die. 386 00:14:03,592 --> 00:14:05,009 The shankings have started early. 387 00:14:05,010 --> 00:14:08,596 Poor Dave VFX. What did you do to him, Daniel? 388 00:14:08,597 --> 00:14:11,100 Me? I asked him to do his job. 389 00:14:11,100 --> 00:14:13,394 - What if Dave killed Bryson? - (DAVE GROANS) 390 00:14:13,394 --> 00:14:14,937 What if Bryson killed Dave 391 00:14:14,937 --> 00:14:17,147 and now Bryson is wearing Dave? 392 00:14:17,148 --> 00:14:18,440 (OVER MICROPHONE) Dave, mate. 393 00:14:18,441 --> 00:14:20,442 It's all right. You're not hearing voices. 394 00:14:20,442 --> 00:14:23,486 And we can see you on camera. Hiya. 395 00:14:23,488 --> 00:14:28,201 Yeah, look, I know... I know the biz can be tough, all right? 396 00:14:29,159 --> 00:14:30,745 Trust me, I do. Just... 397 00:14:31,328 --> 00:14:32,453 put the knife down. 398 00:14:32,455 --> 00:14:36,165 It's not a knife, Dan! It's a pen. 399 00:14:36,167 --> 00:14:38,001 I've stabbed myself with it 400 00:14:38,003 --> 00:14:41,754 and now it's stuck in my leg and now I can't get it out. 401 00:14:41,755 --> 00:14:45,134 Okay. Uh... Well, that's both reassuring 402 00:14:45,134 --> 00:14:46,884 but also obviously very distressing. 403 00:14:46,885 --> 00:14:50,179 Maybe try just pushing it all the way through? 404 00:14:50,181 --> 00:14:51,682 - What? - That's terrible advice. 405 00:14:51,682 --> 00:14:53,808 - Try. Put... - DAVE: Dan! 406 00:14:53,809 --> 00:14:56,311 I want something back, Dan. 407 00:14:56,312 --> 00:14:58,813 For all the sacrifices I've made. 408 00:14:58,815 --> 00:15:00,441 Okay mate, what are you asking for? 409 00:15:00,442 --> 00:15:01,649 Let me help you. 410 00:15:01,650 --> 00:15:04,820 I want... I want you to change the title 411 00:15:04,821 --> 00:15:06,613 in honor of my daughter. 412 00:15:06,614 --> 00:15:09,490 Instead of Tecto: Eye of the Storm, 413 00:15:09,491 --> 00:15:11,659 Emily: Eye of the Storm. 414 00:15:11,660 --> 00:15:13,327 (QUIET LAUGHTER) 415 00:15:13,328 --> 00:15:15,330 No. No, no, no, no. 416 00:15:15,331 --> 00:15:17,541 DANIEL: Yeah. I think we're all agreed. 417 00:15:17,542 --> 00:15:19,543 - Uh, we'll... we'll do that. - No, no, no, no, no. 418 00:15:19,543 --> 00:15:21,086 Tecto. 419 00:15:21,086 --> 00:15:24,088 - Tecto: Eye of the Storm. - DANIEL: Yes, mate. Okay? We're all agreed here. 420 00:15:24,090 --> 00:15:26,466 - We'll absolutely do that. - No... (MUTTERS) 421 00:15:26,467 --> 00:15:29,345 Or... Or Emily: Eye of The Emily. Any of those. 422 00:15:29,346 --> 00:15:32,181 No, no, no. Dave. Dave. Easy, tiger. 423 00:15:32,182 --> 00:15:35,017 I'm not compromising my title for anyone. 424 00:15:35,018 --> 00:15:38,812 I am not negotiating with you, Eric! 425 00:15:38,812 --> 00:15:40,563 Put Dan on. He's in charge. 426 00:15:40,565 --> 00:15:42,399 He's the one keeping me away from my kids 427 00:15:42,399 --> 00:15:44,610 for the fucking Kumar cut! 428 00:15:49,323 --> 00:15:50,658 "The Kumar cut?" 429 00:15:52,659 --> 00:15:54,913 - Daniel Kumar. Oh. - Mm-hmm. 430 00:15:55,413 --> 00:15:56,538 It's his last... 431 00:15:56,538 --> 00:15:59,290 DAVE: How was I supposed to re-render the opening act 432 00:15:59,292 --> 00:16:01,710 in six hours? 433 00:16:01,711 --> 00:16:04,589 - Look, Eric... - ERIC: The Kumar cut? 434 00:16:07,049 --> 00:16:09,760 DANIEL: Eric, can I... 435 00:16:12,138 --> 00:16:13,138 Eric? 436 00:16:13,139 --> 00:16:16,432 ♪ (INTENSE, OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 437 00:16:16,433 --> 00:16:18,226 DANIEL: Eric. The studio's gonna pull our movie. 438 00:16:18,227 --> 00:16:20,354 - I was just trying... - (MACHINERY RUMBLES) 439 00:16:20,355 --> 00:16:23,231 - ANITA: D... Dave? Dave? - DANIEL: Eric? Eric? 440 00:16:23,232 --> 00:16:24,566 Dave, whatcha doing? 441 00:16:24,567 --> 00:16:27,610 DAVE: I'm lowering the rocks! Crushing you all. 442 00:16:27,611 --> 00:16:29,571 - DANIEL: Eric, please. - DAVE: Like you crushed me! 443 00:16:29,572 --> 00:16:32,073 Okay, Dave, we've all just taken one step to the side 444 00:16:32,075 --> 00:16:34,909 - and now everyone's fine, so... - DANIEL: Eric. Eric. 445 00:16:34,911 --> 00:16:36,077 The studio's gonna pull us. 446 00:16:36,078 --> 00:16:37,245 We had to offer them something new. 447 00:16:37,246 --> 00:16:39,748 - You went behind my back. - Yes, but only to help you. 448 00:16:39,749 --> 00:16:42,543 You've been sabotaging me all along, haven't you, Dan? 449 00:16:42,543 --> 00:16:45,129 - The shoelace, was that you? - N... No. 450 00:16:45,129 --> 00:16:47,130 - You let me veer off the rails. - Hang on, hang on. 451 00:16:47,131 --> 00:16:49,341 I have sacrificed my life for your movie. 452 00:16:49,341 --> 00:16:51,342 DAVE: I just got the pen out of my leg! 453 00:16:51,344 --> 00:16:53,177 DAG: Yay! Well done, Dave. 454 00:16:53,178 --> 00:16:56,265 I have the Golden Leopard of Locarno, Daniel. 455 00:16:57,057 --> 00:16:59,018 What do you have? 456 00:16:59,019 --> 00:17:02,562 - I don't know. Nothing. - You're not a director, Dan. 457 00:17:02,563 --> 00:17:06,066 You're just a schedule man who sometimes does this, yeah? 458 00:17:06,067 --> 00:17:08,027 I saw you when you thought I wasn't looking. 459 00:17:08,028 --> 00:17:09,903 Yeah, okay. I'd like to direct one day. 460 00:17:09,903 --> 00:17:11,279 (SCOFFS) You wouldn't know how to frame 461 00:17:11,280 --> 00:17:13,781 a poster of the movie The Police Academy. 462 00:17:13,782 --> 00:17:15,659 Or maybe, Eric, I just had a better idea. 463 00:17:15,660 --> 00:17:18,662 Ah! The truth, yes. You think you're the better guy. 464 00:17:18,663 --> 00:17:20,122 You think you're Mr. Bigshot, yeah? 465 00:17:20,123 --> 00:17:21,957 You think you're fucking Spielberg. 466 00:17:21,958 --> 00:17:23,375 Fucking Bong Joon-ho. 467 00:17:24,711 --> 00:17:26,296 You don't have my brain, Dan. 468 00:17:27,087 --> 00:17:28,088 No. 469 00:17:30,008 --> 00:17:32,343 This... This is your brain. 470 00:17:32,344 --> 00:17:34,846 And it's not a nice brain. Hmm? 471 00:17:36,181 --> 00:17:37,972 Great. (GRUNTS) 472 00:17:37,973 --> 00:17:41,643 You're just a bitter man because I'm making movies 473 00:17:41,644 --> 00:17:43,644 and you gave up your life to stand there all day 474 00:17:43,645 --> 00:17:45,647 and shout, "And we cut." 475 00:17:49,277 --> 00:17:51,653 Thank you. Great. 476 00:17:51,653 --> 00:17:53,654 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 477 00:17:53,655 --> 00:17:55,407 I... I thought you were gonna punch him. 478 00:17:57,618 --> 00:18:00,038 What? And quit show business? 479 00:18:01,205 --> 00:18:04,040 JAZ: Update. Dave VFX has fled the stage. 480 00:18:04,041 --> 00:18:06,167 We're, uh... We're, uh, cleared to leave. 481 00:18:06,169 --> 00:18:08,002 PETER: That's a wrap on Peter Fairchild. 482 00:18:08,003 --> 00:18:09,922 By the way, Adam. Whoopi wore it best. 483 00:18:09,923 --> 00:18:11,383 Why would you say that? 484 00:18:11,840 --> 00:18:13,384 (BELL RINGS) 485 00:18:14,594 --> 00:18:16,053 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 486 00:18:16,054 --> 00:18:19,097 - (ENGINE STARTS) - I don't know how to drive! 487 00:18:19,098 --> 00:18:20,348 ANITA: He stole the DIT truck. 488 00:18:20,349 --> 00:18:22,643 There goes your new opening. We have no pitch. 489 00:18:22,644 --> 00:18:23,852 (GROANS) 490 00:18:23,853 --> 00:18:25,854 DAG: We're done. (CHUCKLES) We're done, yeah. 491 00:18:25,855 --> 00:18:27,480 'Cause by the time I get paroled, 492 00:18:27,481 --> 00:18:30,025 AI will have finally kicked in and taken all the work, 493 00:18:30,026 --> 00:18:31,859 and we'll all be giving hand jobs in phone booths. 494 00:18:31,861 --> 00:18:33,278 Only there aren't any phone booths anymore, 495 00:18:33,278 --> 00:18:34,904 so we'll be doing it out in the open. 496 00:18:34,905 --> 00:18:39,159 Giving open-air hand jobs for free in the metaverse. 497 00:18:39,160 --> 00:18:41,202 - What a life. - Dan, you pitch it. 498 00:18:41,203 --> 00:18:43,748 Fuck it. We do it without Eric, just the three of us. 499 00:18:44,374 --> 00:18:45,500 Come on. 500 00:18:46,250 --> 00:18:48,669 Yeah. Yeah. 501 00:18:48,670 --> 00:18:50,295 Maybe just change your T-shirt first. 502 00:18:50,296 --> 00:18:52,756 What? Oh. 503 00:18:52,757 --> 00:18:55,759 Okay, let's tidy. Clean up a little. 504 00:18:57,511 --> 00:18:59,137 - Oh my god, Dag. - DAG: Sorry. Sorry. 505 00:18:59,138 --> 00:19:01,306 ANITA: I'm dialing. Okay, everybody ready? 506 00:19:01,307 --> 00:19:02,766 No, no, I'm not ready. I'm not ready. 507 00:19:02,767 --> 00:19:04,393 ANITA: No, no, no. You got this. 508 00:19:04,394 --> 00:19:05,560 This is in your wheelhouse. 509 00:19:05,561 --> 00:19:09,523 This is your... your end act one and adventure begins, yes? 510 00:19:10,400 --> 00:19:11,567 - Yeah. - ANITA: Great. 511 00:19:12,652 --> 00:19:14,988 - (DANIEL SIGHS) - ANITA: I am connecting now. 512 00:19:15,571 --> 00:19:16,946 DAG: Bryson? 513 00:19:16,948 --> 00:19:20,701 Hey, guys. I caught a flight out to aid Shane's recuperation. 514 00:19:20,701 --> 00:19:22,577 And my mom's, she's had a hysterectomy. 515 00:19:22,578 --> 00:19:24,246 - Your fruit plate, sir. - Uh, great, Bryson. 516 00:19:24,247 --> 00:19:26,749 But we actually only have a small window with Shane, so if you could just... 517 00:19:26,750 --> 00:19:28,625 Sure, Anita. I was just giving you some color. 518 00:19:28,625 --> 00:19:30,961 And my mom is fine. Thanks for asking. 519 00:19:30,961 --> 00:19:34,088 You kick off your pitch, I'll relay his feedback. 520 00:19:34,089 --> 00:19:36,049 ANITA: Great, Shane, before you make a call 521 00:19:36,050 --> 00:19:37,259 on the future of Tecto... 522 00:19:37,259 --> 00:19:38,760 Uh, as you can see, Eric's not here. 523 00:19:38,761 --> 00:19:40,471 But actually, Dan has a real handle on this. 524 00:19:40,471 --> 00:19:41,763 So he's gonna lead. 525 00:19:41,765 --> 00:19:42,806 Uh, yeah, hi. 526 00:19:42,807 --> 00:19:45,352 Um, so Eric's not here, but he was thinking, 527 00:19:45,852 --> 00:19:47,519 uh, a new tone. 528 00:19:47,519 --> 00:19:49,438 Uh, like in act one, 529 00:19:49,439 --> 00:19:51,773 don't play it for horror, play it for wonder. 530 00:19:51,775 --> 00:19:54,442 So when Tecto falls into the Earth 531 00:19:54,443 --> 00:19:56,111 and he... and he finds his powers, 532 00:19:56,112 --> 00:19:59,114 you know, he should be like... (COUGHS) ...um... 533 00:19:59,115 --> 00:20:00,615 - Uh. - You, uh, let me do it. 534 00:20:00,616 --> 00:20:03,410 "Oh my god, something's shaking." 535 00:20:03,411 --> 00:20:06,288 Yeah, and then he's got his earthquake powers. 536 00:20:06,288 --> 00:20:09,791 Targeted reshoots, tandem unit, not expensive at all. 537 00:20:09,792 --> 00:20:12,461 Yeah, and then into act two, The Invisible Jackhammer. 538 00:20:12,461 --> 00:20:15,005 I think it can work, we just have to be more playful with it. 539 00:20:15,006 --> 00:20:17,007 - So it's, you know, hammer time. - "It's hammer time!" 540 00:20:17,008 --> 00:20:19,218 You know, yeah. We're gonna redo the score, 541 00:20:19,219 --> 00:20:21,636 because a new score changes everything. 542 00:20:21,637 --> 00:20:24,807 - ♪ (DAG HUMMING SLOW TUNE) ♪ - ANITA: Oh. Yes, like that. 543 00:20:24,807 --> 00:20:27,601 But, uh, faster. And more exciting. 544 00:20:27,602 --> 00:20:29,978 - ♪ (DAG HUMS FASTER) ♪ - Also, just completely better. 545 00:20:29,979 --> 00:20:32,021 And the composer is on an overall deal, 546 00:20:32,022 --> 00:20:34,316 so no additional funds needed. 547 00:20:34,317 --> 00:20:36,151 DANIEL: We're gonna re-cut act three. 548 00:20:36,152 --> 00:20:37,486 Gotta strip away the subtext. 549 00:20:37,487 --> 00:20:39,779 We've gotta keep it simple. It's a buddy movie in space. 550 00:20:39,780 --> 00:20:42,199 ANITA: It's like nine days of re-shoots, max. 551 00:20:42,200 --> 00:20:43,701 We can bring this home for 300K. 552 00:20:43,701 --> 00:20:45,619 - DAG: Is that all? - DANIEL: Look, I... 553 00:20:46,788 --> 00:20:50,791 I am really into this. I am. 554 00:20:51,542 --> 00:20:53,292 Tecto can be a new beginning. 555 00:20:53,294 --> 00:20:55,837 Restore this franchise to what it was. 556 00:20:55,838 --> 00:20:57,673 ♪ (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 557 00:20:57,673 --> 00:21:00,425 Uh, Shane's trying to speak. 558 00:21:00,426 --> 00:21:03,096 Oh, he's... he's writing something down. Hold, please. 559 00:21:04,055 --> 00:21:08,349 Uh, he's saying... he's saying... 560 00:21:08,351 --> 00:21:12,520 he'd like some orange juice. With or without pulp, sir? 561 00:21:12,521 --> 00:21:14,523 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 562 00:21:23,240 --> 00:21:24,532 Show's over, guys. 563 00:21:24,534 --> 00:21:26,535 Uh, Dan, Pat's asking everyone to gather on the apron. 564 00:21:26,536 --> 00:21:29,079 Big announcement. Sounds serious. 565 00:21:31,583 --> 00:21:32,584 Absolutely. 566 00:21:34,336 --> 00:21:35,961 Time for the firing squad. 567 00:21:36,755 --> 00:21:39,256 (INDISTINCT CHATTER) 568 00:21:39,257 --> 00:21:40,965 ADAM: Dan. Dan, what are these rumors? 569 00:21:40,967 --> 00:21:42,718 What... What... What's going on? 570 00:21:42,719 --> 00:21:44,052 What are... Are we being pulled? 571 00:21:44,054 --> 00:21:45,887 - Is Tecto being pulled? - Honestly mate, I don't know. 572 00:21:45,888 --> 00:21:47,388 Don't... Just tell me the truth. 573 00:21:47,390 --> 00:21:50,058 - I d... - Am I done? 574 00:21:50,059 --> 00:21:52,144 Is this... I'm done. As an actor, I'm just done? 575 00:21:52,604 --> 00:21:54,063 DANIEL: Uh... 576 00:21:54,064 --> 00:21:56,731 PAT: (COUGHS, CLEARS THROAT) Hi, guys. 577 00:21:56,732 --> 00:21:58,275 (CLEARS THROAT) Anita, we all here? 578 00:21:58,276 --> 00:21:59,611 - Yeah. All met. - PAT: Yeah? 579 00:22:00,153 --> 00:22:01,695 (GROANS) Okay. 580 00:22:02,529 --> 00:22:04,865 Um, hello. 581 00:22:04,865 --> 00:22:08,410 Uh, friends, women, craftspeople. 582 00:22:08,411 --> 00:22:09,619 Uh, 583 00:22:09,621 --> 00:22:12,789 due to circumstances elsewhere in the universe, 584 00:22:12,790 --> 00:22:15,875 uh, this year at Comic-Con, I will be announcing 585 00:22:15,876 --> 00:22:19,837 that Tecto is to be pulled... Jesus. 586 00:22:19,838 --> 00:22:24,219 (COUGHS) Excuse me. (CLEARS THROAT) 587 00:22:25,428 --> 00:22:27,471 It's like parsley or something. Um, 588 00:22:27,471 --> 00:22:31,349 that Tecto is to be pulled forward 589 00:22:31,351 --> 00:22:33,977 to a summer tentpole release. 590 00:22:33,978 --> 00:22:35,186 ♪ (OPTIMISTIC MUSIC PLAYING) ♪ 591 00:22:35,188 --> 00:22:38,106 PAT: An unfortunate incident on Centurios 2 592 00:22:38,107 --> 00:22:40,983 has suspended production indefinitely. 593 00:22:40,984 --> 00:22:42,611 Oh my god. 594 00:22:42,612 --> 00:22:45,279 Many Man. A pervert. 595 00:22:45,280 --> 00:22:47,782 - What is happening? - No idea, Dag. 596 00:22:47,784 --> 00:22:52,078 So we're promoting you to summer tentpole! 597 00:22:52,079 --> 00:22:54,789 Uh-huh! Tecto has been chosen! 598 00:22:54,790 --> 00:22:57,209 So congratulations to the man who made it all happen. 599 00:22:57,210 --> 00:23:01,296 The genius! Our director, maestro Bouchard. 600 00:23:01,297 --> 00:23:02,964 (ALL APPLAUDING) 601 00:23:02,965 --> 00:23:05,425 - Let's fuck! - PAT: Oh-ho-ho! Wow. 602 00:23:05,426 --> 00:23:08,261 Congrats also to the new face of our summer tentpole, 603 00:23:08,262 --> 00:23:09,387 Adam Randolph. 604 00:23:09,388 --> 00:23:11,807 (EXCLAIMS) It's me! Oh god, it's happening! 605 00:23:11,807 --> 00:23:14,809 It's happening! Oh, fuck yeah! 606 00:23:14,810 --> 00:23:18,230 Fuck yeah! I'm cusping so hard! 607 00:23:19,398 --> 00:23:21,025 PAT: Also, to Mr. Peter Fairchild, 608 00:23:21,026 --> 00:23:23,109 who has agreed to open up discussions 609 00:23:23,111 --> 00:23:25,403 possibly for a contract extension, huh? 610 00:23:25,404 --> 00:23:28,156 I love you all. You're the greatest crew ever. 611 00:23:28,157 --> 00:23:32,118 (LAUGHS) Class. All class, huh. 612 00:23:32,119 --> 00:23:36,999 And, uh, to all the actors, the, uh, the... the... woman one 613 00:23:37,000 --> 00:23:39,585 whose name I'm totally blanking on right now. 614 00:23:39,586 --> 00:23:41,502 - Quinn. - PAT: Finally, 615 00:23:41,503 --> 00:23:43,172 there are people in the shadows 616 00:23:43,173 --> 00:23:45,173 who never get their names up in lights. 617 00:23:45,174 --> 00:23:49,136 And we all know how important and brilliant they are. 618 00:23:50,180 --> 00:23:52,263 Yeah. Looking at you, Daniel. 619 00:23:52,265 --> 00:23:54,016 - Oh. Well... - PAT: Yeah. 620 00:23:54,017 --> 00:23:56,309 (SCATTERED APPLAUSE) 621 00:23:56,310 --> 00:23:58,061 I'm looking at you because I can't remember the name 622 00:23:58,063 --> 00:23:59,520 of our production accountant. 623 00:23:59,521 --> 00:24:03,858 - (LAUGHS) - (BOTH LAUGH) 624 00:24:03,859 --> 00:24:06,028 - Lydia. - PAT: Linda! 625 00:24:06,028 --> 00:24:08,071 - Lydia. - Linda! 626 00:24:08,073 --> 00:24:11,491 Lydia! Linda! Whatevs. (LAUGHS) 627 00:24:11,492 --> 00:24:12,492 Okay. 628 00:24:12,493 --> 00:24:14,702 PAT: Eat, drink, but do not be merry, 629 00:24:14,703 --> 00:24:16,872 and instead return to your place of work. 630 00:24:16,873 --> 00:24:18,374 We're tripling your budget. 631 00:24:18,375 --> 00:24:20,709 What else? We're halving your schedule. 632 00:24:20,710 --> 00:24:23,421 The squeeze starts now! 633 00:24:23,962 --> 00:24:25,047 Thank you. All right. 634 00:24:25,048 --> 00:24:27,340 - (APPLAUSE) - (INDISTINCT CHATTER) 635 00:24:27,342 --> 00:24:28,967 ADAM: Come on, Tecto team! 636 00:24:28,968 --> 00:24:32,887 Tecto team! Let's... Tecto! Tecto crew! 637 00:24:32,888 --> 00:24:35,391 - What the hell! (LAUGHS) - (RUFUS LAUGHS) 638 00:24:35,392 --> 00:24:37,726 - STEPH: Oh my god. - Whoo! 639 00:24:37,727 --> 00:24:41,230 Amazing how the universe works, isn't it? (LAUGHS) 640 00:24:41,230 --> 00:24:42,730 PAT: Well, congratulations. 641 00:24:42,731 --> 00:24:44,566 It was between you and Toxic Man 2 642 00:24:44,567 --> 00:24:46,777 over who got bumped up to tentpole. 643 00:24:46,778 --> 00:24:48,737 Guess your little call finally swung it. 644 00:24:48,738 --> 00:24:51,781 Well, "In Shane we trust," right? 645 00:24:51,782 --> 00:24:54,492 So I guess that means I've, uh, got a director who's wrong 646 00:24:54,493 --> 00:24:56,412 for the new vision, right? 647 00:24:56,413 --> 00:24:59,124 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 648 00:24:59,790 --> 00:25:00,959 Let's see what the man says. 649 00:25:03,377 --> 00:25:04,836 Shane. Hey, it's me. 650 00:25:04,837 --> 00:25:06,922 Dag? 651 00:25:06,923 --> 00:25:09,717 From legal. It's good news. No one's going to prison. 652 00:25:09,718 --> 00:25:11,218 - Oh my god, really? - Yeah. 653 00:25:11,219 --> 00:25:13,971 Well, so... someone is going to prison, but it's, uh... 654 00:25:14,722 --> 00:25:16,056 it's the demolition guy. 655 00:25:16,057 --> 00:25:17,641 - Aw. - Tiny Pat, yeah. 656 00:25:17,642 --> 00:25:19,434 Eight years. 657 00:25:19,435 --> 00:25:20,769 - Poor little guy. - (CLICKS TONGUE) 658 00:25:20,769 --> 00:25:24,147 Horrible. Maybe I should send him a gift of some kind. 659 00:25:24,148 --> 00:25:25,857 A muffin basket. 660 00:25:25,858 --> 00:25:28,777 Or a bucket. A muffin bucket? 661 00:25:28,778 --> 00:25:30,029 - Yeah. - ERIC: Okay. 662 00:25:32,156 --> 00:25:35,076 So, it seems you've saved my movie. 663 00:25:35,826 --> 00:25:36,951 Yeah. 664 00:25:36,952 --> 00:25:39,579 Yeah, I'm just glad to... 665 00:25:39,580 --> 00:25:42,375 Unfortunately, the trust is irrevocably broken. 666 00:25:43,335 --> 00:25:45,544 I can forgive, but I cannot forget. 667 00:25:45,545 --> 00:25:47,713 I cannot continue working with you, Daniel. 668 00:25:48,882 --> 00:25:50,507 I wish you the very best. 669 00:25:50,508 --> 00:25:52,426 - (CELL PHONE BUZZING) - Oh. 670 00:25:54,971 --> 00:25:56,181 (KISSES) 671 00:25:56,513 --> 00:25:57,556 Yorgos? 672 00:25:57,557 --> 00:25:59,642 STEPH: Dan, I am so sorry. 673 00:26:02,354 --> 00:26:07,482 Nah. Yeah, well. (SCOFFS) 674 00:26:07,483 --> 00:26:10,111 (CLICKS TONGUE) All right, well, I'm going to go home, uh, 675 00:26:11,320 --> 00:26:13,864 have a lager in the shower maybe. 676 00:26:13,865 --> 00:26:16,034 And raise my son. Not at the same time. 677 00:26:18,536 --> 00:26:19,994 Good luck. 678 00:26:19,996 --> 00:26:21,623 It's gonna be great. You're gonna be great. 679 00:26:22,582 --> 00:26:24,041 Say goodbye to Anita from me. 680 00:26:25,210 --> 00:26:26,335 Yeah. 681 00:26:26,336 --> 00:26:29,463 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 682 00:26:38,013 --> 00:26:40,015 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 683 00:26:40,016 --> 00:26:42,394 (SIGHS DEEPLY) 684 00:26:46,980 --> 00:26:50,692 Hey, mate. Yeah, now. 685 00:26:50,693 --> 00:26:52,694 I'm gonna be home in time for, uh, the match. 686 00:26:52,695 --> 00:26:54,445 Yeah. 687 00:26:54,447 --> 00:26:57,115 So, listen, shall I get some ice cream? 688 00:26:57,116 --> 00:26:59,367 All right mate, yeah. I'll see you in half an hour. 689 00:26:59,368 --> 00:27:00,494 All right, bye. 690 00:27:02,413 --> 00:27:03,663 Hey. 691 00:27:03,664 --> 00:27:05,374 What, are you clocking out early? 692 00:27:05,375 --> 00:27:08,127 - Pat, um, I've been fired. - PAT: Yeah, I know. 693 00:27:09,295 --> 00:27:11,212 Shane just called. 694 00:27:11,213 --> 00:27:13,048 He was pretty taken with your little pitch. 695 00:27:13,048 --> 00:27:14,134 Oh. 696 00:27:15,926 --> 00:27:17,553 Well, Pat, I've gotta get home. 697 00:27:17,554 --> 00:27:19,262 Um, Eric hates me. 698 00:27:19,263 --> 00:27:22,267 Who, the maestro? Sure. We'll see how that plays out. 699 00:27:23,518 --> 00:27:25,060 Either way, we'll make something work. 700 00:27:26,980 --> 00:27:28,063 I'll tell you something, Dan. 701 00:27:28,064 --> 00:27:31,317 Uh, every once in a while, not often, 702 00:27:32,736 --> 00:27:34,820 you get to ask for exactly what you want. 703 00:27:36,322 --> 00:27:39,867 Now, my boss, the God of the Universe, 704 00:27:41,286 --> 00:27:43,121 wants for you to get out of your car. 705 00:27:45,749 --> 00:27:47,041 So what's it gonna take? 706 00:27:55,549 --> 00:27:58,927 ♪ (MYSTICAL MUSIC PLAYING) ♪ 707 00:28:01,096 --> 00:28:02,597 (AUDIENCE CHEERING) 708 00:28:02,598 --> 00:28:04,599 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 709 00:28:04,601 --> 00:28:08,479 - Mr. Pat Shannon! - Whoo! Whoo! Ha-ha-ha! 710 00:28:08,480 --> 00:28:14,777 Yeah! Yeah! San Diego, yeah! 711 00:28:14,778 --> 00:28:17,403 - Ha-ha! - (AUDIENCE CHEERING) 712 00:28:17,404 --> 00:28:20,490 I got phases! I got lots of phases! 713 00:28:20,491 --> 00:28:22,201 I'm gonna tell you all about phases. 714 00:28:22,201 --> 00:28:24,952 Yeah! Get up! 715 00:28:24,953 --> 00:28:29,458 Get up! Get up! Get up! 716 00:28:29,459 --> 00:28:32,377 (SCREAMING) Yeah! 717 00:28:32,378 --> 00:28:35,713 Stories! Stories! 718 00:28:35,714 --> 00:28:37,883 (AUDIENCE CONTINUES CHEERING) 719 00:28:37,884 --> 00:28:41,177 Give it up for the writers! We got the best writers! 720 00:28:41,179 --> 00:28:43,888 We got J.F. Brisenden! 721 00:28:43,890 --> 00:28:48,810 Sky Caesar! Jake Green! What's up, Ky Brasey? 722 00:28:48,811 --> 00:28:53,315 I got the Cobra, Garrett Leathey! What? 723 00:28:53,316 --> 00:28:55,651 We sure do have Steve Griffiths! 724 00:28:55,652 --> 00:28:58,653 My favorite, Dara Thomas! 725 00:28:58,654 --> 00:29:01,531 That's a girl's name, and he's a guy! 726 00:29:01,532 --> 00:29:03,157 (AUDIENCE CHEERING) 727 00:29:03,159 --> 00:29:06,828 Oh. Oh god. All right. I've got phases to announce, 728 00:29:06,829 --> 00:29:10,541 but, you know, I gotta do it or it's gonna kill me, right? 729 00:29:11,209 --> 00:29:14,252 It's gonna kill me! 730 00:29:14,253 --> 00:29:15,713 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 55222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.