All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E11.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,961 --> 00:00:02,963 ♪ MTV ♪ 2 00:00:05,045 --> 00:00:06,404 [insects trilling] 3 00:00:06,446 --> 00:00:08,966 ♪ slow, somber music ♪ 4 00:00:09,008 --> 00:00:11,529 ♪♪♪ 5 00:00:11,571 --> 00:00:13,931 You don't want me to drive you? 6 00:00:13,973 --> 00:00:16,414 Well, Ryan's downstairs. 7 00:00:16,456 --> 00:00:18,458 [exhales] 8 00:00:18,938 --> 00:00:20,618 Let me drive you. 9 00:00:20,660 --> 00:00:23,262 It's an hour in the wrong direction, Beth. 10 00:00:26,586 --> 00:00:29,066 I can't do this for a year. 11 00:00:29,108 --> 00:00:30,667 Well, you're gonna have to, honey. 12 00:00:30,709 --> 00:00:33,150 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 13 00:00:33,192 --> 00:00:34,751 You know, there's rules to this thing. 14 00:00:34,793 --> 00:00:36,633 Ranch manager stays with the herd. 15 00:00:36,675 --> 00:00:38,875 As much as I'd rather be with you, 16 00:00:38,917 --> 00:00:40,919 my duty's to the ranch. 17 00:00:50,849 --> 00:00:53,009 No more surprise visits. 18 00:00:53,051 --> 00:00:57,173 Let me know, and I can carve out some time. 19 00:00:57,215 --> 00:00:58,494 I'll work with the ranch and see 20 00:00:58,536 --> 00:00:59,976 if we can rent a house or something. 21 00:01:00,018 --> 00:01:03,059 -Conjugal visits at the ranch? -[chuckles] 22 00:01:03,101 --> 00:01:05,103 I'll take it however I can get it. 23 00:01:07,065 --> 00:01:09,105 Stay at a motel. 24 00:01:09,147 --> 00:01:10,946 I don't want you driving through the night. 25 00:01:10,988 --> 00:01:12,508 Fuck that. 26 00:01:12,550 --> 00:01:14,630 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 27 00:01:14,672 --> 00:01:16,674 [laughs] 28 00:01:19,236 --> 00:01:21,116 Thank you for this. 29 00:01:21,158 --> 00:01:23,399 Right back at you. 30 00:01:23,441 --> 00:01:25,803 I love you. 31 00:01:28,245 --> 00:01:31,446 ♪♪♪ 32 00:01:31,488 --> 00:01:33,490 [door opens] 33 00:01:33,891 --> 00:01:35,650 [door closes] 34 00:01:35,692 --> 00:01:37,492 ♪ "Temporary Town" by Charles Wesley Godwin ♪ 35 00:01:37,534 --> 00:01:39,536 ♪♪♪ 36 00:01:40,657 --> 00:01:42,659 [engine running] 37 00:01:45,342 --> 00:01:48,303 ♪ There's a tide turning ♪ 38 00:01:48,345 --> 00:01:51,586 ♪ In this temporary town ♪ 39 00:01:51,628 --> 00:01:53,307 ♪ Winds of change ♪ 40 00:01:53,349 --> 00:01:55,269 ♪ Cut east blowing dust... ♪ 41 00:01:55,311 --> 00:01:57,151 How'd you get all that in there? 42 00:01:57,193 --> 00:01:58,993 The same way we're gonna get it out. 43 00:01:59,035 --> 00:02:00,835 Except backwards. 44 00:02:00,877 --> 00:02:02,879 That almost makes sense, baby. 45 00:02:03,920 --> 00:02:05,439 Makes perfect sense. 46 00:02:05,481 --> 00:02:07,081 ♪ And dreams of swinging ♪ 47 00:02:07,123 --> 00:02:10,646 ♪ On our porch gandering ridgelines ♪ 48 00:02:13,809 --> 00:02:16,530 ♪ I could take your hand ♪ 49 00:02:16,572 --> 00:02:19,615 ♪ And leap across the border ♪ 50 00:02:20,736 --> 00:02:23,136 ♪ Give a little gas ♪ 51 00:02:23,178 --> 00:02:26,502 ♪ And ride off towards higher ground ♪ 52 00:02:27,543 --> 00:02:29,583 ♪ Make a piece of heaven near ♪ 53 00:02:29,625 --> 00:02:32,746 ♪ Some old forgotten town ♪ 54 00:02:32,788 --> 00:02:35,228 ♪ And let the world pass by ♪ 55 00:02:35,270 --> 00:02:39,112 ♪ Till there's no turning around ♪ 56 00:02:39,154 --> 00:02:42,635 ♪ Let the world pass by ♪ 57 00:02:42,677 --> 00:02:45,400 ♪ Till there's no turning around... ♪ 58 00:02:57,051 --> 00:02:58,611 Well, now it's crooked. 59 00:02:58,653 --> 00:03:01,734 You have fallen on your head too many times, baby. 60 00:03:01,776 --> 00:03:03,856 It's straight. 61 00:03:03,898 --> 00:03:05,497 Does that look straight to you? 62 00:03:05,539 --> 00:03:07,860 -I'm staying out of this. -♪ Bluebird song ♪ 63 00:03:07,902 --> 00:03:09,904 ♪ Till the days we're hard of hearing... ♪ 64 00:03:12,546 --> 00:03:15,027 [Monica in distance] Don't touch it. 65 00:03:15,069 --> 00:03:17,071 I wasn't. 66 00:03:23,317 --> 00:03:25,437 [engine revving] 67 00:03:25,479 --> 00:03:27,359 [instructor over speaker] The fastest way to a man's heart 68 00:03:27,401 --> 00:03:29,961 -is his stomach. -The fuck it is. 69 00:03:30,003 --> 00:03:31,763 Now you try. 70 00:03:31,805 --> 00:03:33,807 [speaking Italian] 71 00:03:37,731 --> 00:03:39,773 [instructor speaking Italian] 72 00:03:41,734 --> 00:03:44,495 -I know fucking Italian. -How did you do? 73 00:03:44,537 --> 00:03:46,539 I fucking crushed it. 74 00:03:51,904 --> 00:03:53,344 Okay. 75 00:03:53,386 --> 00:03:56,146 I think we should bless it. Let's bless it. 76 00:03:56,188 --> 00:03:58,028 When did we start doing that? 77 00:03:58,070 --> 00:04:01,432 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 78 00:04:01,474 --> 00:04:03,193 Plenty don't have either. 79 00:04:03,235 --> 00:04:05,235 Why don't you say a blessing for us, Tate? 80 00:04:05,277 --> 00:04:06,877 [Tate] Uh... 81 00:04:06,919 --> 00:04:09,680 Good bread, good meat, good God, let's eat. 82 00:04:09,722 --> 00:04:12,282 Hey. You are where he gets it from. 83 00:04:12,324 --> 00:04:13,723 I didn't say anything. 84 00:04:13,765 --> 00:04:15,245 Well, that's my point. 85 00:04:15,287 --> 00:04:17,407 Okay, I'll do it. 86 00:04:17,449 --> 00:04:20,852 Grandfather, thank you for this gift of life. 87 00:04:22,013 --> 00:04:25,455 For this land, for the creatures upon it 88 00:04:25,497 --> 00:04:28,498 and the nourishment they bring our bodies. 89 00:04:28,540 --> 00:04:31,821 And thank you for my family 90 00:04:31,863 --> 00:04:34,383 and the nourishment they give my soul. 91 00:04:34,425 --> 00:04:35,785 ♪ slow, somber music ♪ 92 00:04:35,827 --> 00:04:38,868 [sighs] All our relations. Amen. 93 00:04:38,910 --> 00:04:40,469 [sniffles] 94 00:04:40,511 --> 00:04:43,312 -Oh, God... -[Tate] Mom, why are you crying? 95 00:04:43,354 --> 00:04:44,994 So emotional. 96 00:04:45,036 --> 00:04:48,359 [sniffles] I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 97 00:04:49,840 --> 00:04:51,842 Must be that time of the month. 98 00:04:56,327 --> 00:04:58,607 -[Kayce clears throat] -I'm just happy. 99 00:04:58,649 --> 00:05:00,248 Well, we're all happy, baby. 100 00:05:00,290 --> 00:05:02,330 -Aren't we, son? -Ow. 101 00:05:02,372 --> 00:05:03,972 Yes. Damn. 102 00:05:04,014 --> 00:05:05,213 "Dang." 103 00:05:05,255 --> 00:05:08,416 Dang. I'm happy, all right? 104 00:05:08,458 --> 00:05:10,620 [chuckles] 105 00:05:12,502 --> 00:05:14,504 Our own little home. 106 00:05:17,747 --> 00:05:20,868 And now they're kissing. Great. 107 00:05:20,910 --> 00:05:24,114 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 108 00:05:25,034 --> 00:05:28,278 [laughter] 109 00:05:30,560 --> 00:05:32,562 [radio playing indistinctly] 110 00:05:33,803 --> 00:05:36,524 [host] ...get ready for the jobs report later this week. 111 00:05:36,566 --> 00:05:39,126 Joining us is Michael James, 112 00:05:39,168 --> 00:05:42,249 the chief marketing strategist at James Analytics. 113 00:05:42,291 --> 00:05:43,650 Michael, good morning to you. 114 00:05:43,692 --> 00:05:44,932 [Michael] Morning. 115 00:05:44,974 --> 00:05:46,413 [host] So, let's dive into 116 00:05:46,455 --> 00:05:48,457 -what we're seeing af-- -[radio shuts off] 117 00:05:52,781 --> 00:05:54,783 [insects chirping] 118 00:06:08,476 --> 00:06:10,917 ♪ pulsing, suspenseful music ♪ 119 00:06:10,959 --> 00:06:13,281 ♪♪♪ 120 00:06:39,627 --> 00:06:41,629 [muffled grunting] 121 00:06:55,402 --> 00:06:57,404 [whispers] You're good. 122 00:07:04,290 --> 00:07:06,292 [grunts] 123 00:07:27,673 --> 00:07:29,715 ♪♪♪ 124 00:07:42,768 --> 00:07:44,810 Three, two, one. 125 00:07:48,934 --> 00:07:51,494 [gasps] 126 00:07:51,536 --> 00:07:53,096 [exhales] 127 00:07:53,138 --> 00:07:54,457 [guard] Dispatch, I have shots fired 128 00:07:54,499 --> 00:07:55,658 at the governor's residence. 129 00:07:55,700 --> 00:07:57,220 Send additional units and EMS. 130 00:07:57,262 --> 00:07:59,422 [dispatch] 10-4, 16-Alpha, additional units 131 00:07:59,464 --> 00:08:02,225 and EMS dispatching to your location. 132 00:08:02,267 --> 00:08:04,227 ♪ dark, tense music ♪ 133 00:08:04,269 --> 00:08:06,311 ♪♪♪ 134 00:08:21,926 --> 00:08:24,288 -[line ringing] -[exhales] 135 00:08:31,375 --> 00:08:33,417 [phone buzzing] 136 00:08:35,419 --> 00:08:37,218 Hey, baby. You make it? 137 00:08:37,260 --> 00:08:38,900 Hey, are you okay? 138 00:08:38,942 --> 00:08:40,221 Yeah, I'm fine. 139 00:08:40,263 --> 00:08:42,424 Well, something's wrong. 140 00:08:42,466 --> 00:08:45,426 -Well, what's wrong? -Well, I don't know. 141 00:08:45,468 --> 00:08:47,028 Something. 142 00:08:47,070 --> 00:08:48,950 Honey, I told you to get a room. 143 00:08:48,992 --> 00:08:50,511 You've been driving all night, your mind starts 144 00:08:50,553 --> 00:08:52,754 -to play tricks on you. -No, it's not that. 145 00:08:52,796 --> 00:08:55,636 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 146 00:08:55,678 --> 00:08:56,998 You promise? 147 00:08:57,040 --> 00:08:59,280 -Promise. -All right. 148 00:08:59,322 --> 00:09:01,282 I got to go. I love you. 149 00:09:01,324 --> 00:09:03,204 I love you. 150 00:09:03,246 --> 00:09:06,086 ♪ dark, discordant music ♪ 151 00:09:06,128 --> 00:09:08,971 ♪♪♪ 152 00:09:26,188 --> 00:09:28,308 Dispatch, I have a 10-56. 153 00:09:28,350 --> 00:09:29,709 Jesus. 154 00:09:29,751 --> 00:09:30,950 [dispatch] 10-56, copy. 155 00:09:30,992 --> 00:09:33,233 Adding 10-55D to your location. 156 00:09:33,275 --> 00:09:35,155 Can you identify the victim? 157 00:09:35,197 --> 00:09:37,357 It's the governor. 158 00:09:37,399 --> 00:09:39,481 GSW to the temple. 159 00:09:40,602 --> 00:09:42,402 Victim is John Dutton. 160 00:09:42,444 --> 00:09:44,404 ♪ slow, somber music ♪ 161 00:09:44,446 --> 00:09:46,487 ♪♪♪ 162 00:09:49,691 --> 00:09:51,733 [insects chirping] 163 00:09:54,055 --> 00:09:56,175 You awake? 164 00:09:56,217 --> 00:09:58,219 Yeah. 165 00:09:58,980 --> 00:10:00,940 Bad dream? 166 00:10:00,982 --> 00:10:03,144 Maybe. 167 00:10:04,145 --> 00:10:06,865 Kayce, you're sweating. 168 00:10:06,907 --> 00:10:08,909 [phone buzzing] 169 00:10:12,753 --> 00:10:16,435 ♪ tense, suspenseful music ♪ 170 00:10:16,477 --> 00:10:18,396 It wasn't a dream. 171 00:10:18,438 --> 00:10:20,440 [sighs] 172 00:10:21,561 --> 00:10:23,561 Hello? 173 00:10:23,603 --> 00:10:25,964 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 174 00:10:26,006 --> 00:10:28,008 ♪♪♪ 175 00:10:48,027 --> 00:10:50,029 ♪♪♪ 176 00:11:08,127 --> 00:11:10,169 ♪♪♪ 177 00:11:26,705 --> 00:11:28,664 ♪ quiet, dramatic music ♪ 178 00:11:28,706 --> 00:11:31,507 ♪♪♪ 179 00:11:31,549 --> 00:11:33,591 [conversing indistinctly] 180 00:11:42,640 --> 00:11:44,842 [camera shutters clicking] 181 00:11:54,852 --> 00:11:56,854 How are you holding up, Jamie? 182 00:11:57,735 --> 00:11:59,654 It's, um... 183 00:11:59,696 --> 00:12:01,256 It's a lot to process. 184 00:12:01,298 --> 00:12:03,298 Yeah, well, it... 185 00:12:03,340 --> 00:12:05,342 it's gonna take time. 186 00:12:07,104 --> 00:12:08,783 You're gonna blame him 187 00:12:08,825 --> 00:12:10,185 and you're gonna blame yourself, 188 00:12:10,227 --> 00:12:12,669 and both are wastes of time. Trust me. 189 00:12:13,670 --> 00:12:15,470 Just let yourself grieve. 190 00:12:15,512 --> 00:12:19,115 Okay? And then let yourself forgive. 191 00:12:21,037 --> 00:12:22,557 I'll try. 192 00:12:22,599 --> 00:12:24,601 [camera shutters clicking] 193 00:12:28,284 --> 00:12:30,044 Steven. 194 00:12:30,086 --> 00:12:32,286 Senator Perry. 195 00:12:32,328 --> 00:12:34,330 Congratulations. 196 00:12:35,411 --> 00:12:37,051 I don't think that's the word. 197 00:12:37,093 --> 00:12:40,214 This is an obligation, not a victory, Jamie. 198 00:12:40,256 --> 00:12:42,578 Well, it's a victory for the state. 199 00:12:43,539 --> 00:12:45,219 They lost a strong leader. 200 00:12:45,261 --> 00:12:47,262 They could use another one. 201 00:12:47,903 --> 00:12:51,665 Look, I admired your father, 202 00:12:51,707 --> 00:12:53,707 but I do not share his philosophy 203 00:12:53,749 --> 00:12:55,629 on what is best for Montana. 204 00:12:55,671 --> 00:12:58,153 Well, neither do I. 205 00:13:00,876 --> 00:13:02,515 Meet in my office after this? 206 00:13:02,557 --> 00:13:04,759 Happy to. 207 00:13:10,605 --> 00:13:13,326 Be careful what you undo, Jamie. 208 00:13:13,368 --> 00:13:15,848 And who you undo it for. 209 00:13:15,890 --> 00:13:18,291 All I will do is return it to the agreement 210 00:13:18,333 --> 00:13:20,373 previously in place. 211 00:13:20,415 --> 00:13:22,417 The one you approved. 212 00:13:25,179 --> 00:13:27,862 Raise your right hand. 213 00:13:31,746 --> 00:13:33,305 Now, Steve, you know Clara. 214 00:13:33,347 --> 00:13:35,027 I certainly do. 215 00:13:35,069 --> 00:13:36,829 It's been a rough few days, huh? 216 00:13:36,871 --> 00:13:39,193 Yes, sir. To say the least. 217 00:13:40,594 --> 00:13:42,596 [door closes] 218 00:13:43,237 --> 00:13:45,437 [Steven] I, uh, already have 219 00:13:45,479 --> 00:13:47,639 an executive assistant, but I could sure use 220 00:13:47,681 --> 00:13:50,283 a chief of staff to help me navigate all this. 221 00:13:51,685 --> 00:13:54,245 Um, I... I would... 222 00:13:54,287 --> 00:13:55,527 Yes, sir. 223 00:13:55,569 --> 00:13:57,571 Great. 224 00:13:58,011 --> 00:14:01,292 All right, first order of business. 225 00:14:01,334 --> 00:14:04,655 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 226 00:14:04,697 --> 00:14:07,018 but the orders he put in place still stand. 227 00:14:07,060 --> 00:14:09,220 The lease was illegally revoked, 228 00:14:09,262 --> 00:14:11,262 so you simply have to override the revocation 229 00:14:11,304 --> 00:14:12,463 and that settles it. 230 00:14:12,505 --> 00:14:14,105 He put the land 231 00:14:14,147 --> 00:14:16,227 in a conservation easement, didn't he? 232 00:14:16,269 --> 00:14:18,829 Well, the lease was in place prior to that assignment, 233 00:14:18,871 --> 00:14:20,711 which renders it invalid. 234 00:14:20,753 --> 00:14:22,913 You can let my office handle that. 235 00:14:22,955 --> 00:14:25,796 Have you been in talks with company representatives? 236 00:14:25,838 --> 00:14:28,438 Do they wish to resume construction? 237 00:14:28,480 --> 00:14:31,682 That is their intention once the lease is reinstated. 238 00:14:31,724 --> 00:14:33,443 [Steven] Well, let me ask you a question. 239 00:14:33,485 --> 00:14:35,846 Can the estate afford the inheritance tax? 240 00:14:35,888 --> 00:14:37,808 No. 241 00:14:37,850 --> 00:14:39,449 [Steven] So they'll sell, 242 00:14:39,491 --> 00:14:42,092 and both the state and the airport management 243 00:14:42,134 --> 00:14:43,613 will have a new partner. 244 00:14:43,655 --> 00:14:46,376 An unknown new partner. 245 00:14:46,418 --> 00:14:48,420 That is correct. 246 00:14:49,901 --> 00:14:51,901 The airport and the surrounding developments 247 00:14:51,943 --> 00:14:54,704 are a public-private partnership. 248 00:14:54,746 --> 00:14:56,586 Why doesn't the state take control of the land 249 00:14:56,628 --> 00:14:58,147 through eminent domain? 250 00:14:58,189 --> 00:15:00,191 Then we control the lease. 251 00:15:01,953 --> 00:15:04,634 Are you willing to have the state pay fair market value? 252 00:15:04,676 --> 00:15:06,716 Wait a minute. 253 00:15:06,758 --> 00:15:09,398 You stood before me and fought against eminent domain. 254 00:15:09,440 --> 00:15:11,480 Well, that was for a proposed condominium project 255 00:15:11,522 --> 00:15:14,763 with no measurable benefit to the state or the community. 256 00:15:14,805 --> 00:15:16,885 In five years, this development 257 00:15:16,927 --> 00:15:19,007 will be the largest employer in Montana. 258 00:15:19,049 --> 00:15:20,529 That is benefit. 259 00:15:20,571 --> 00:15:22,731 I don't think that eminent domain 260 00:15:22,773 --> 00:15:24,773 is relevant in this instance. 261 00:15:24,815 --> 00:15:27,776 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 262 00:15:27,818 --> 00:15:29,858 making a decision 263 00:15:29,900 --> 00:15:32,460 that it financially benefits the state to purchase the land. 264 00:15:32,502 --> 00:15:35,143 To control the lease is, uh... [chuckles] 265 00:15:35,185 --> 00:15:38,106 ...aside from being a likely violation 266 00:15:38,148 --> 00:15:39,507 of the Fourth Amendment, 267 00:15:39,549 --> 00:15:41,912 it's a blatant abuse of state authority. 268 00:15:44,474 --> 00:15:48,156 I mean, the only way to save a portion of the ranch 269 00:15:48,198 --> 00:15:49,757 is to sacrifice a portion. 270 00:15:49,799 --> 00:15:51,599 Unless the state 271 00:15:51,641 --> 00:15:55,283 wants to designate it a Montana historical monument 272 00:15:55,325 --> 00:15:57,124 and pay the $1.5 billion dollar 273 00:15:57,166 --> 00:15:59,847 tax burden on the estate's behalf. 274 00:15:59,889 --> 00:16:01,489 Then find a realtor and list the property 275 00:16:01,531 --> 00:16:03,170 or schedule an auction. 276 00:16:03,212 --> 00:16:05,452 And if the state decides to purchase the land, 277 00:16:05,494 --> 00:16:07,374 the state can make an offer. 278 00:16:07,416 --> 00:16:09,416 Eminent domain is gonna take years to prove, 279 00:16:09,458 --> 00:16:11,258 and that conservation easement, 280 00:16:11,300 --> 00:16:13,260 it's a much bigger problem than you think. 281 00:16:13,302 --> 00:16:14,861 Their legal fund 282 00:16:14,903 --> 00:16:16,303 is a federal grant, 283 00:16:16,345 --> 00:16:18,387 which is to say, they can afford the fight. 284 00:16:21,670 --> 00:16:24,231 Let me give you some advice. 285 00:16:24,273 --> 00:16:25,632 Both of you. 286 00:16:25,674 --> 00:16:28,194 Disagree with John Dutton's policies 287 00:16:28,236 --> 00:16:30,917 all you want, and, yes, they were self-serving. 288 00:16:30,959 --> 00:16:32,639 All he cared about was preserving 289 00:16:32,681 --> 00:16:34,440 the boundaries around his ranch. 290 00:16:34,482 --> 00:16:36,442 But, in the process, 291 00:16:36,484 --> 00:16:38,444 he protected this region from being dependent 292 00:16:38,486 --> 00:16:41,047 on tourism and real estate for its tax revenue. 293 00:16:41,089 --> 00:16:43,489 Take a good look at Jackson Hole 294 00:16:43,531 --> 00:16:45,051 and its lack of affordable housing. 295 00:16:45,093 --> 00:16:46,052 Look at the traffic, 296 00:16:46,094 --> 00:16:47,093 look at the strain on 297 00:16:47,135 --> 00:16:48,334 the emergency services, 298 00:16:48,376 --> 00:16:50,578 because that is what you're inviting. 299 00:16:59,627 --> 00:17:03,549 I have an obligation to preserve the ranch, 300 00:17:03,591 --> 00:17:05,671 or at least as much of it as I can. 301 00:17:05,713 --> 00:17:08,033 If the state wants to purchase the land, 302 00:17:08,075 --> 00:17:09,915 that would certainly expedite the process 303 00:17:09,957 --> 00:17:11,596 of completing the project. 304 00:17:11,638 --> 00:17:13,919 How much land was leased for the project? 305 00:17:13,961 --> 00:17:16,001 50,000 acres. 306 00:17:16,043 --> 00:17:17,882 What's land an acre in the valley? 307 00:17:17,924 --> 00:17:20,925 We had a tender offer of 500 million from the developer. 308 00:17:20,967 --> 00:17:22,167 [scoffs] 309 00:17:22,209 --> 00:17:26,090 Jamie, that's six percent 310 00:17:26,132 --> 00:17:28,613 of the state's annual revenue. 311 00:17:28,655 --> 00:17:30,657 I can't spend that. 312 00:17:31,898 --> 00:17:33,778 Why don't you just sell them the land yourself? 313 00:17:33,820 --> 00:17:36,501 [Jamie] My siblings will never sell. 314 00:17:36,543 --> 00:17:39,143 If we want it, 315 00:17:39,185 --> 00:17:41,105 we have to take it. 316 00:17:41,147 --> 00:17:43,147 ♪ quiet, dramatic music ♪ 317 00:17:43,189 --> 00:17:44,548 ♪♪♪ 318 00:17:44,590 --> 00:17:47,791 Um, I'm sorry, Governor, 319 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 I, uh, I don't... 320 00:17:50,396 --> 00:17:52,356 Thank you for the opportunity, 321 00:17:52,398 --> 00:17:54,400 but I don't think I can do this. 322 00:18:06,211 --> 00:18:08,894 Senator Perry. Senator! 323 00:18:11,256 --> 00:18:13,258 I can't work for him. 324 00:18:14,739 --> 00:18:17,300 [sighs] I couldn't, either. 325 00:18:17,342 --> 00:18:19,344 Can I have a job? 326 00:18:20,585 --> 00:18:21,985 If you didn't like that room, 327 00:18:22,027 --> 00:18:24,107 you will despise Washington. 328 00:18:24,149 --> 00:18:26,311 What about your office here? 329 00:18:27,712 --> 00:18:29,832 Yeah, I... I think I can make some room. 330 00:18:29,874 --> 00:18:31,073 Thank you. 331 00:18:31,115 --> 00:18:33,117 Mm-hmm. 332 00:18:35,199 --> 00:18:37,201 Clara. 333 00:18:37,802 --> 00:18:38,881 You know, 334 00:18:38,923 --> 00:18:40,803 um, government employees 335 00:18:40,845 --> 00:18:43,605 are bound to keep government proceedings confidential. 336 00:18:43,647 --> 00:18:45,970 Yes, ma'am, I'm aware. 337 00:18:46,971 --> 00:18:49,892 At the moment, you're unemployed. 338 00:18:49,934 --> 00:18:52,254 I'm aware of that, too. 339 00:18:52,296 --> 00:18:54,616 Which is to say, you are no longer 340 00:18:54,658 --> 00:18:57,341 bound by confidentiality. 341 00:18:58,662 --> 00:19:00,664 If you follow me. 342 00:19:01,545 --> 00:19:03,265 I follow you. 343 00:19:03,307 --> 00:19:05,308 Good. 344 00:19:23,286 --> 00:19:25,288 [engine shuts off] 345 00:19:26,169 --> 00:19:29,650 ♪ quiet, dramatic music ♪ 346 00:19:29,692 --> 00:19:31,894 ♪♪♪ 347 00:19:52,474 --> 00:19:54,434 ♪♪♪ 348 00:19:54,476 --> 00:19:56,558 -[knock on door] -[Everly] Yeah? 349 00:20:01,963 --> 00:20:04,884 I'd like to see your report on John Dutton, 350 00:20:04,926 --> 00:20:06,806 and then I'd like to see the body. 351 00:20:06,848 --> 00:20:08,488 Uh... 352 00:20:08,530 --> 00:20:10,970 This is... 353 00:20:11,012 --> 00:20:14,093 The Livestock Commission has no authority in this case. 354 00:20:14,135 --> 00:20:16,856 Next of kin has the right to see the report and the body. 355 00:20:16,898 --> 00:20:19,140 In fact, it's required. 356 00:20:35,876 --> 00:20:37,316 You run toxicology? 357 00:20:37,358 --> 00:20:38,677 No, we did not. 358 00:20:38,719 --> 00:20:41,239 When COD is presented so clearly, 359 00:20:41,281 --> 00:20:44,482 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 360 00:20:44,524 --> 00:20:45,764 Well, I'm requesting it. 361 00:20:45,806 --> 00:20:48,608 By the detective assigned to the case. 362 00:20:53,373 --> 00:20:55,455 [line ringing] 363 00:20:58,698 --> 00:20:59,697 [Dillard over phone] Hey, Kayce. 364 00:20:59,739 --> 00:21:01,139 I'm at the coroner's office. 365 00:21:01,181 --> 00:21:02,980 I'd like to order the toxicology 366 00:21:03,022 --> 00:21:05,583 and the reexam with focus on signs of struggle. 367 00:21:05,625 --> 00:21:08,065 [Dillard] Yeah, sure. 368 00:21:08,107 --> 00:21:10,187 I'll, uh, call over there now. 369 00:21:10,229 --> 00:21:12,149 Uh, I can hear you, detective. 370 00:21:12,191 --> 00:21:13,831 I'll order and reexam. 371 00:21:13,873 --> 00:21:15,875 Thank you. 372 00:21:16,395 --> 00:21:18,676 I'll send over my amended report 373 00:21:18,718 --> 00:21:21,720 once reexam is complete, okay? 374 00:21:24,803 --> 00:21:26,805 Is there anything else? 375 00:21:29,808 --> 00:21:31,448 I'm just wondering what's on that desk 376 00:21:31,490 --> 00:21:33,852 that's more important than the death of the governor. 377 00:21:35,694 --> 00:21:36,893 [sighs] 378 00:21:36,935 --> 00:21:38,937 Great. Let's get to it. 379 00:21:43,061 --> 00:21:45,181 Do you know the two state officials that don't need 380 00:21:45,223 --> 00:21:47,423 a warrant when entering any place of residence, 381 00:21:47,465 --> 00:21:49,465 place of business or government building? 382 00:21:49,507 --> 00:21:50,947 Fish and Game, 383 00:21:50,989 --> 00:21:54,150 and officers of the Livestock Association. 384 00:21:54,192 --> 00:21:55,792 You want to watch me. 385 00:21:55,834 --> 00:21:57,835 Bet your ass. 386 00:21:58,436 --> 00:22:00,438 It's Kayce, right? 387 00:22:02,400 --> 00:22:04,600 He was the governor. 388 00:22:04,642 --> 00:22:06,922 Cause of death was quite clear. 389 00:22:06,964 --> 00:22:09,124 I did not perform an invasive autopsy 390 00:22:09,166 --> 00:22:12,648 out of respect for the family-- you-- 391 00:22:12,690 --> 00:22:16,453 in the event a viewing was desired prior to burial. 392 00:22:17,454 --> 00:22:20,257 I'm more concerned with why he's being buried. 393 00:22:22,139 --> 00:22:24,141 Okay. 394 00:22:42,118 --> 00:22:44,278 ♪ slow, mournful music ♪ 395 00:22:44,320 --> 00:22:46,322 ♪♪♪ 396 00:23:17,192 --> 00:23:19,635 [Everly] Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 397 00:23:23,158 --> 00:23:25,839 You can see the entrance wound here 398 00:23:25,881 --> 00:23:27,720 and the burns from the flash. 399 00:23:27,762 --> 00:23:30,603 We swabbed his right hand for powder residue, 400 00:23:30,645 --> 00:23:32,926 and the results were positive. 401 00:23:32,968 --> 00:23:34,847 If you were investigating this as a homicide, 402 00:23:34,889 --> 00:23:36,049 what would you be looking for? 403 00:23:36,091 --> 00:23:37,650 [Everly] This is not a homicide. 404 00:23:37,692 --> 00:23:39,092 But if you were treating it as such, 405 00:23:39,134 --> 00:23:41,135 what would you look for? 406 00:23:41,616 --> 00:23:43,618 [sighs] 407 00:23:43,978 --> 00:23:45,658 So... 408 00:23:45,700 --> 00:23:49,902 we are presuming that a man, or men, 409 00:23:49,944 --> 00:23:51,744 forced the weapon into his hand, 410 00:23:51,786 --> 00:23:54,266 then to his temple, and then forced him to fire. 411 00:23:54,308 --> 00:23:56,310 I would... 412 00:23:57,191 --> 00:23:58,831 I would assume quite a struggle. 413 00:23:58,873 --> 00:24:01,713 I would look for bruising from blunt trauma 414 00:24:01,755 --> 00:24:04,196 such as punches, scratches, lacerations, 415 00:24:04,238 --> 00:24:05,597 none of which are present here. 416 00:24:05,639 --> 00:24:07,641 He would have been asleep when they came in. 417 00:24:11,645 --> 00:24:13,647 Can I borrow you for a second? 418 00:24:15,929 --> 00:24:17,931 Just turn around. 419 00:24:18,692 --> 00:24:20,532 I'm not gonna hurt you. 420 00:24:20,574 --> 00:24:22,133 When we would do snatches in Afghanistan, 421 00:24:22,175 --> 00:24:24,177 you would approach someone from behind... 422 00:24:25,779 --> 00:24:27,781 ...make contact with carotid artery. 423 00:24:28,942 --> 00:24:30,944 [choking] 424 00:24:39,832 --> 00:24:42,433 [aide gasps] What the fuck? 425 00:24:42,475 --> 00:24:44,477 Sorry. 426 00:24:45,157 --> 00:24:47,159 I'm sorry. 427 00:24:48,080 --> 00:24:49,760 The longer you deprive the blood to the brain, 428 00:24:49,802 --> 00:24:51,884 the longer the subject stays unconscious. 429 00:24:56,568 --> 00:24:58,650 [Everly sighs] 430 00:25:00,092 --> 00:25:02,174 [Everly] There's bruising... 431 00:25:03,856 --> 00:25:06,256 ...along the neckline here, 432 00:25:06,298 --> 00:25:08,738 but that could have been when he fell to the ground, 433 00:25:08,780 --> 00:25:11,421 just like the bruising on his forehead. 434 00:25:11,463 --> 00:25:12,862 How do you hit both sides of your neck 435 00:25:12,904 --> 00:25:14,906 and your forehead on the floor? 436 00:25:29,120 --> 00:25:31,122 ♪♪♪ 437 00:25:38,609 --> 00:25:40,209 Abrasions here 438 00:25:40,251 --> 00:25:42,253 on the tops of the toes. 439 00:25:43,134 --> 00:25:45,774 Presents as if his feet were dragged across the floor. 440 00:25:45,816 --> 00:25:47,858 Turn him over, please. 441 00:26:06,716 --> 00:26:08,716 Indentations here. 442 00:26:08,758 --> 00:26:11,041 from pressure against the skin. 443 00:26:24,013 --> 00:26:25,693 These snatches, 444 00:26:25,735 --> 00:26:28,377 how do you perform one on a subject that's sleeping? 445 00:26:30,179 --> 00:26:31,979 You'd need three men. 446 00:26:32,021 --> 00:26:33,620 One to hold the legs below the calves 447 00:26:33,662 --> 00:26:35,783 to eliminate any leverage. 448 00:26:35,825 --> 00:26:37,905 The second would restrain the arms, 449 00:26:37,947 --> 00:26:40,587 and another to execute the choke... 450 00:26:40,629 --> 00:26:41,828 in theory. 451 00:26:41,870 --> 00:26:43,030 We would never use a choke hold 452 00:26:43,072 --> 00:26:44,431 on someone we'd already restrained. 453 00:26:44,473 --> 00:26:46,475 We'd just zip-tie them and take them off. 454 00:26:55,323 --> 00:27:00,006 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 455 00:27:00,048 --> 00:27:01,888 but there's no means to deduct how much. 456 00:27:01,930 --> 00:27:05,413 Oxygen is restricted from the brain in every death. 457 00:27:06,374 --> 00:27:09,375 But this does show signs 458 00:27:09,417 --> 00:27:11,980 that he was forcibly restrained. 459 00:27:13,661 --> 00:27:15,783 And the wounds concur with TOD. 460 00:27:17,625 --> 00:27:19,505 I don't know how to list the cause of death 461 00:27:19,547 --> 00:27:21,427 as a homicide, but I can list it 462 00:27:21,469 --> 00:27:25,831 as undetermined, which will help keep an investigation open. 463 00:27:25,873 --> 00:27:27,232 [sighs] 464 00:27:27,274 --> 00:27:29,154 Let me swab the body for some foreign DNA 465 00:27:29,196 --> 00:27:31,557 -before I release my findings. -[Kayce] Can you release it now 466 00:27:31,599 --> 00:27:33,518 and update it later when you find more evidence? 467 00:27:33,560 --> 00:27:35,723 Let me speak with the detective first. 468 00:27:37,484 --> 00:27:40,045 Mm. You are not one for waiting. 469 00:27:40,087 --> 00:27:42,369 [line ringing] 470 00:27:44,291 --> 00:27:45,650 [Dillard] Yeah. 471 00:27:45,692 --> 00:27:47,572 You're on speaker with the medical examiner. 472 00:27:47,614 --> 00:27:49,934 Look. [sighs] 473 00:27:49,976 --> 00:27:52,857 There's clear evidence that he was restrained 474 00:27:52,899 --> 00:27:54,459 prior to the GSW. 475 00:27:54,501 --> 00:27:56,020 [Kayce sighs] 476 00:27:56,062 --> 00:27:58,583 Based on what I'm seeing here, you... 477 00:27:58,625 --> 00:28:00,945 you might want to open this back up. 478 00:28:00,987 --> 00:28:02,667 I'm on my way to you. 479 00:28:02,709 --> 00:28:04,711 No, I'm coming to you. 480 00:28:06,152 --> 00:28:08,154 Thank you. 481 00:28:10,716 --> 00:28:12,718 I'm sorry I missed it. 482 00:28:14,000 --> 00:28:16,002 You were supposed to miss it. 483 00:28:18,724 --> 00:28:20,684 ♪ soaring, dramatic music ♪ 484 00:28:20,726 --> 00:28:22,768 ♪♪♪ 485 00:28:28,333 --> 00:28:30,736 [phone ringing] 486 00:28:35,300 --> 00:28:36,620 Hey. 487 00:28:36,662 --> 00:28:38,661 The coroner found signs of resistance. 488 00:28:38,703 --> 00:28:40,343 What does that mean? 489 00:28:40,385 --> 00:28:43,666 Means they held him down. It was staged. 490 00:28:43,708 --> 00:28:46,029 They're gonna make the change to the death certificate. 491 00:28:46,071 --> 00:28:49,192 They're gonna open up the investigation. 492 00:28:49,234 --> 00:28:50,833 They held him down? 493 00:28:50,875 --> 00:28:53,476 That motherfucker. 494 00:28:53,518 --> 00:28:55,838 -He's my next stop. -No. 495 00:28:55,880 --> 00:28:58,042 He's mine. 496 00:28:59,524 --> 00:29:01,123 -I just got to see. -Kayce, 497 00:29:01,165 --> 00:29:03,405 you leave him to me, you understand me? 498 00:29:03,447 --> 00:29:05,527 You leave him to me. 499 00:29:05,569 --> 00:29:07,571 Kayce. 500 00:29:15,299 --> 00:29:17,619 ♪ slow, somber music ♪ 501 00:29:17,661 --> 00:29:20,462 ♪♪♪ 502 00:29:20,504 --> 00:29:22,506 [indistinct chatter] 503 00:29:29,232 --> 00:29:31,234 [Dillard] Have a seat. 504 00:29:33,276 --> 00:29:36,117 She feels pretty confident that this was staged, 505 00:29:36,159 --> 00:29:38,640 based on the autopsy. 506 00:29:38,682 --> 00:29:41,843 That doesn't mean a whole lot for me. 507 00:29:41,885 --> 00:29:44,966 I have zero to go on. 508 00:29:45,008 --> 00:29:47,528 Can I see the pistol they used? 509 00:29:47,570 --> 00:29:49,890 Yeah. 510 00:29:49,932 --> 00:29:52,535 -[safe keypad beeping] -[lock clicks] 511 00:30:06,549 --> 00:30:09,511 That's his service pistol. He gave me that. 512 00:30:13,235 --> 00:30:14,394 Where'd you keep it? 513 00:30:14,436 --> 00:30:16,438 The Livestock office. 514 00:30:17,319 --> 00:30:19,119 We keep records of everybody who goes in and out. 515 00:30:19,161 --> 00:30:20,600 And we do have cameras there. 516 00:30:20,642 --> 00:30:22,442 Who do I talk to about footage? 517 00:30:22,484 --> 00:30:24,486 Talking to him. 518 00:30:26,448 --> 00:30:28,450 [line ringing] 519 00:30:29,010 --> 00:30:30,490 Hey, Alice. 520 00:30:30,532 --> 00:30:32,892 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 521 00:30:32,934 --> 00:30:34,974 a username and password so he can access 522 00:30:35,016 --> 00:30:37,216 our security cameras? 523 00:30:37,258 --> 00:30:39,260 Thanks. 524 00:30:41,102 --> 00:30:43,502 Make a statement. Big one. 525 00:30:43,544 --> 00:30:45,424 That will send them running for cover. 526 00:30:45,466 --> 00:30:46,745 You'll never find out who did it, 527 00:30:46,787 --> 00:30:48,427 but you might find out who paid for it. 528 00:30:48,469 --> 00:30:50,631 When they kill him. 529 00:30:52,713 --> 00:30:54,715 At least you'll know. 530 00:31:14,214 --> 00:31:16,054 ♪ tense, pensive music ♪ 531 00:31:16,096 --> 00:31:18,098 ♪♪♪ 532 00:31:20,620 --> 00:31:21,900 Is he in? 533 00:31:21,942 --> 00:31:24,182 He's preparing to address the assembly. 534 00:31:24,224 --> 00:31:26,466 -Up. -Excuse me? 535 00:31:27,707 --> 00:31:29,709 Let's go. 536 00:31:33,793 --> 00:31:35,192 I don't need you running 537 00:31:35,234 --> 00:31:36,754 down the hall yelling for Capitol police, 538 00:31:36,796 --> 00:31:38,355 -okay? -Kayce. 539 00:31:38,397 --> 00:31:40,399 Kayce, what are you... 540 00:31:43,322 --> 00:31:44,401 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 541 00:31:44,443 --> 00:31:45,883 Wait, just listen to me. 542 00:31:45,925 --> 00:31:47,644 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 543 00:31:47,686 --> 00:31:50,327 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 544 00:31:50,369 --> 00:31:51,728 Don't listen to her. 545 00:31:51,770 --> 00:31:53,370 She's fucking poisonous. 546 00:31:53,412 --> 00:31:55,092 She is rotted from the inside. 547 00:31:55,134 --> 00:31:58,655 Do you think I could do anything to our father? To you? 548 00:31:58,697 --> 00:32:01,338 For what? Huh? 549 00:32:01,380 --> 00:32:03,420 How do I benefit from that? 550 00:32:03,462 --> 00:32:06,823 I'm out of the will and there's no way back in now. 551 00:32:06,865 --> 00:32:09,666 I do not benefit from a fucking airport. 552 00:32:09,708 --> 00:32:12,711 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 553 00:32:13,752 --> 00:32:15,792 Your son benefits. 554 00:32:15,834 --> 00:32:18,234 Look at me. Look me in the eye. 555 00:32:18,276 --> 00:32:22,040 I had nothing to do with our father's death. 556 00:32:23,121 --> 00:32:24,720 I was as shocked as you were. 557 00:32:24,762 --> 00:32:27,283 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 558 00:32:27,325 --> 00:32:29,807 I don't have family anymore. I don't have anyone. 559 00:32:31,128 --> 00:32:33,851 And yet I still fight to protect that place. 560 00:32:34,892 --> 00:32:36,812 And you got to wrap your head around selling 561 00:32:36,854 --> 00:32:39,214 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 562 00:32:39,256 --> 00:32:41,256 the whole thing. 563 00:32:41,298 --> 00:32:44,259 A hundred and forty-two years of fighting, 564 00:32:44,301 --> 00:32:46,101 gone, 565 00:32:46,143 --> 00:32:47,382 for nothing. 566 00:32:47,424 --> 00:32:49,344 For nothing. 567 00:32:49,386 --> 00:32:51,949 ♪ dark, tense music ♪ 568 00:32:53,070 --> 00:32:55,510 I love you. 569 00:32:55,552 --> 00:32:58,393 Even if I hated him, which I never did, 570 00:32:58,435 --> 00:33:00,477 I could never do that to you. 571 00:33:02,159 --> 00:33:06,202 I could never do that, period. 572 00:33:09,085 --> 00:33:11,285 I hope not, Jamie. 573 00:33:11,327 --> 00:33:13,329 I really do. 574 00:33:14,731 --> 00:33:17,013 For your sake and for mine. 575 00:33:24,660 --> 00:33:26,180 What do you want me to do? 576 00:33:26,222 --> 00:33:28,342 Nothing. 577 00:33:28,384 --> 00:33:30,386 [phone ringing] 578 00:33:34,350 --> 00:33:36,750 [Kate] Attorney general's office. 579 00:33:36,792 --> 00:33:38,794 -Hold, please. -[phone clatters] 580 00:33:40,355 --> 00:33:43,238 Helena police chief, line one. 581 00:33:48,523 --> 00:33:50,766 [exhales] Yeah. 582 00:33:52,808 --> 00:33:55,168 Upon further investigation of the body, 583 00:33:55,210 --> 00:33:57,971 the medical examiner has changed the cause of death 584 00:33:58,013 --> 00:34:00,733 from suicide to undetermined. 585 00:34:00,775 --> 00:34:02,575 Additional evidence from the scene 586 00:34:02,617 --> 00:34:05,858 has compelled this department to list cause of death 587 00:34:05,900 --> 00:34:07,620 as homicide. 588 00:34:07,662 --> 00:34:10,903 In addition, the high-profile nature of this case 589 00:34:10,945 --> 00:34:12,545 and the possibility of a public figure 590 00:34:12,587 --> 00:34:13,986 holding an office of such importance 591 00:34:14,028 --> 00:34:16,428 being the victim of a homicide, 592 00:34:16,470 --> 00:34:18,430 -we've asked both the ATF... -[line ringing] 593 00:34:18,472 --> 00:34:21,834 ...and FBI to assist in the investigation. 594 00:34:21,876 --> 00:34:24,396 -[man over phone] Yeah. -You watching this? 595 00:34:24,438 --> 00:34:27,759 We feel confident construction can resume. 596 00:34:27,801 --> 00:34:31,003 Late July is optimistic, early fall is likely. 597 00:34:31,045 --> 00:34:35,127 I don't think that the end of July is too ambitious. 598 00:34:35,169 --> 00:34:37,088 The lease will be reinstated this week, 599 00:34:37,130 --> 00:34:39,331 and the conservation easement, which was put into place 600 00:34:39,373 --> 00:34:42,454 after the lease was executed and the payment received, 601 00:34:42,496 --> 00:34:44,055 that'll be revoked. 602 00:34:44,097 --> 00:34:45,897 It will take a court order, 603 00:34:45,939 --> 00:34:48,419 but however fast we can get this in front of a judge 604 00:34:48,461 --> 00:34:52,105 is-is the only barrier to resuming construction. 605 00:34:53,106 --> 00:34:55,108 [clears throat] 606 00:34:56,629 --> 00:34:58,631 Excuse me. 607 00:35:00,433 --> 00:35:02,435 -Um... -Excuse me. 608 00:35:04,277 --> 00:35:07,678 [recedes] So, pending that court decision... 609 00:35:07,720 --> 00:35:10,643 -♪♪♪ -[speaking inaudibly] 610 00:35:20,733 --> 00:35:22,815 [people murmuring] 611 00:35:26,058 --> 00:35:27,377 Leslie. 612 00:35:27,419 --> 00:35:28,899 Did you get my message? 613 00:35:28,941 --> 00:35:30,943 Okay. It's all clear. 614 00:35:32,704 --> 00:35:34,344 How's everybody doing? 615 00:35:34,386 --> 00:35:36,426 -We're good. -Good. Good. Good to see you. 616 00:35:36,468 --> 00:35:38,470 Hey, how's it going? 617 00:35:50,562 --> 00:35:52,201 [Steven] Quite the turn of events. 618 00:35:52,243 --> 00:35:53,843 Yes. 619 00:35:53,885 --> 00:35:55,524 Is it legitimate? 620 00:35:55,566 --> 00:35:58,607 Precautionary. Circumstantial, at best. 621 00:35:58,649 --> 00:36:00,609 But it needs to be played out. 622 00:36:00,651 --> 00:36:02,011 Mm-hmm. 623 00:36:02,053 --> 00:36:03,572 You know how we look 624 00:36:03,614 --> 00:36:05,974 standing here on the day this is announced, 625 00:36:06,016 --> 00:36:09,418 revoking every order he put in place on behalf 626 00:36:09,460 --> 00:36:11,380 of a multibillion-dollar private equity fund. 627 00:36:11,422 --> 00:36:13,021 We look complicit. 628 00:36:13,063 --> 00:36:15,824 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 629 00:36:15,866 --> 00:36:17,265 in my fucking office. 630 00:36:17,307 --> 00:36:20,030 Wish I would have known it, too. 631 00:36:32,522 --> 00:36:35,723 It is a, uh, sad day 632 00:36:35,765 --> 00:36:38,046 for the state of Montana. 633 00:36:38,088 --> 00:36:41,769 And in light of new information, a cause for rage. 634 00:36:41,811 --> 00:36:44,171 Rage that a holder of the highest office 635 00:36:44,213 --> 00:36:47,935 in this state could fall victim to foul play. 636 00:36:47,977 --> 00:36:50,177 But the wheels of government were designed 637 00:36:50,219 --> 00:36:52,940 to endure such calamities. 638 00:36:52,982 --> 00:36:55,623 It is with grim honour 639 00:36:55,665 --> 00:36:58,986 that I stand before you as the 27th governor 640 00:36:59,028 --> 00:37:01,829 of the great state of Montana. 641 00:37:01,871 --> 00:37:05,592 And proof that the structure of our government lives on, 642 00:37:05,634 --> 00:37:07,594 ensuring the people of this great state 643 00:37:07,636 --> 00:37:11,118 that the balance of power, the line of succession 644 00:37:11,160 --> 00:37:14,921 and the scales of justice continue unencumbered. 645 00:37:14,963 --> 00:37:18,885 Governor Dutton revoked a legal contract 646 00:37:18,927 --> 00:37:20,727 when he canceled the lease 647 00:37:20,769 --> 00:37:22,729 between the Paradise Valley development 648 00:37:22,771 --> 00:37:25,812 and the state's partnership with the Yellowstone. 649 00:37:25,854 --> 00:37:29,055 He also peddled influence to revoke zoning allocations 650 00:37:29,097 --> 00:37:31,898 assured by the county. 651 00:37:31,940 --> 00:37:35,581 Today, I am reinstating that lease 652 00:37:35,623 --> 00:37:39,385 and overriding the county's zoning assignment. 653 00:37:39,427 --> 00:37:43,229 To further protect the sanctity 654 00:37:43,271 --> 00:37:45,751 and longevity of this partnership, 655 00:37:45,793 --> 00:37:50,077 I will be invoking eminent domain on the subject property. 656 00:37:51,078 --> 00:37:52,798 I also order 657 00:37:52,840 --> 00:37:55,400 the attorney general 658 00:37:55,442 --> 00:37:58,083 to recuse himself from the matter of condemnation 659 00:37:58,125 --> 00:38:02,127 as well as any investigation or potential prosecution 660 00:38:02,169 --> 00:38:05,690 into the death of Governor Dutton, 661 00:38:05,732 --> 00:38:09,614 for obvious reasons. 662 00:38:09,656 --> 00:38:14,139 But I will not execute these orders 663 00:38:14,181 --> 00:38:17,021 in defiance of the assembly, as all of these actions 664 00:38:17,063 --> 00:38:20,024 have far-reaching consequences for the state. 665 00:38:20,066 --> 00:38:23,267 All those in favor, say aye. 666 00:38:23,309 --> 00:38:24,709 [senators] Aye. 667 00:38:24,751 --> 00:38:25,710 All who oppose? 668 00:38:25,752 --> 00:38:27,151 [few senators] Nay. 669 00:38:27,193 --> 00:38:28,593 -The ayes have it. -[gavel bangs] 670 00:38:28,635 --> 00:38:31,315 -[applause] -Thank you. 671 00:38:31,357 --> 00:38:33,317 ♪ slow, suspenseful music ♪ 672 00:38:33,359 --> 00:38:34,919 ♪♪♪ 673 00:38:34,961 --> 00:38:37,003 [applause over video] 674 00:38:44,330 --> 00:38:46,332 -[soft click] -[applause stops] 675 00:38:51,537 --> 00:38:53,739 He reinstated the lease. 676 00:38:57,022 --> 00:38:59,182 Eh, it shouldn't surprise you. 677 00:38:59,224 --> 00:39:01,226 We could have sold that land. 678 00:39:02,667 --> 00:39:06,029 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 679 00:39:06,071 --> 00:39:07,430 Why can't we do it now? 680 00:39:07,472 --> 00:39:10,153 The land trust will sue us. 681 00:39:10,195 --> 00:39:12,555 The state will revoke the conservation easement 682 00:39:12,597 --> 00:39:14,357 and pay us ten cents on the dollar. 683 00:39:14,399 --> 00:39:17,001 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 684 00:39:19,724 --> 00:39:22,044 Not supposed to sell any of it. 685 00:39:22,086 --> 00:39:24,927 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 686 00:39:24,969 --> 00:39:27,451 There are no other options. 687 00:39:28,452 --> 00:39:31,253 He left us no other option. 688 00:39:31,295 --> 00:39:33,495 Only option we get 689 00:39:33,537 --> 00:39:36,538 is what part we sell and how much. 690 00:39:36,580 --> 00:39:38,622 [vehicle approaches] 691 00:39:43,347 --> 00:39:45,147 [car doors open] 692 00:39:45,189 --> 00:39:47,231 [car doors close] 693 00:39:49,953 --> 00:39:51,955 [birds chirping] 694 00:39:52,716 --> 00:39:55,316 ♪ slow, dramatic music ♪ 695 00:39:55,358 --> 00:39:57,721 ♪♪♪ 696 00:40:01,685 --> 00:40:06,127 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 697 00:40:06,169 --> 00:40:08,129 and whatever else you need. 698 00:40:08,171 --> 00:40:10,131 Thank you. 699 00:40:10,173 --> 00:40:12,255 It's hard to know what I need. 700 00:40:17,740 --> 00:40:20,183 Everything you need came to you in a vision. 701 00:40:21,624 --> 00:40:23,626 I can help you with that. 702 00:40:24,987 --> 00:40:26,989 [door closes] 703 00:40:37,519 --> 00:40:39,479 [sighs] 704 00:40:39,521 --> 00:40:41,801 I came to offer sympathies. 705 00:40:41,843 --> 00:40:44,124 I had deep respect for your father, 706 00:40:44,166 --> 00:40:46,168 adversary though he was. 707 00:40:47,649 --> 00:40:49,569 Still is. 708 00:40:49,611 --> 00:40:51,613 He had respect for you. 709 00:40:54,256 --> 00:40:56,015 [chuckling] Not too sure about that. 710 00:40:56,057 --> 00:40:59,218 My father never spoke about who he respected. 711 00:40:59,260 --> 00:41:02,502 But he'd sure talk about the ones he didn't. 712 00:41:02,544 --> 00:41:04,986 If he didn't respect you, I'd know it. 713 00:41:07,668 --> 00:41:10,471 You have a lot of big decisions to make. 714 00:41:11,552 --> 00:41:14,113 Not much time to make them. 715 00:41:14,155 --> 00:41:16,195 I am aware. 716 00:41:16,237 --> 00:41:21,039 I understand your father's dream of keeping this place whole. 717 00:41:21,081 --> 00:41:23,762 We had the same dream. 718 00:41:23,804 --> 00:41:25,806 Still have it. 719 00:41:27,207 --> 00:41:28,887 May I sit? 720 00:41:28,929 --> 00:41:30,931 Please. 721 00:41:38,538 --> 00:41:43,141 I'm not sure of your experience with the federal government. 722 00:41:43,183 --> 00:41:45,944 Department of Interior, in particular. 723 00:41:45,986 --> 00:41:48,386 It is a snake that speaks from its tail 724 00:41:48,428 --> 00:41:50,710 so it may save its mouth for striking. 725 00:41:52,672 --> 00:41:55,112 They'll condemn the airport land, 726 00:41:55,154 --> 00:41:57,555 drive down the price per acre of the rest of the ranch 727 00:41:57,597 --> 00:42:00,157 to the point that, even if you sell all of it, 728 00:42:00,199 --> 00:42:02,720 you can't afford the tax. 729 00:42:02,762 --> 00:42:04,201 Because the IRS will use 730 00:42:04,243 --> 00:42:06,363 a different appraiser than the state. 731 00:42:06,405 --> 00:42:10,367 Then they'll offer you a settlement: 732 00:42:10,409 --> 00:42:14,453 cede the land and they'll waive the tax liability. 733 00:42:15,454 --> 00:42:17,494 They'll take the entire estate. 734 00:42:17,536 --> 00:42:19,216 ♪ slow, somber music ♪ 735 00:42:19,258 --> 00:42:22,499 Some they'll fold into the national forest. 736 00:42:22,541 --> 00:42:26,062 The rest they'll auction off. 737 00:42:26,104 --> 00:42:28,106 I know. 738 00:42:29,308 --> 00:42:33,109 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 739 00:42:33,151 --> 00:42:36,352 But I have spent my time in your world. 740 00:42:36,394 --> 00:42:39,155 And if you have ideas, 741 00:42:39,197 --> 00:42:42,679 I'm available if you'd like help fleshing them out. 742 00:42:42,721 --> 00:42:44,722 In exchange for what? 743 00:42:46,404 --> 00:42:48,804 You've wanted this land from the beginning. 744 00:42:48,846 --> 00:42:50,926 That hasn't changed. 745 00:42:50,968 --> 00:42:54,210 What has changed, sadly, 746 00:42:54,252 --> 00:42:57,813 is my ability to obtain it. 747 00:42:57,855 --> 00:43:02,780 What I want was what your father wanted. 748 00:43:03,741 --> 00:43:06,181 But I'm a realist. 749 00:43:06,223 --> 00:43:09,226 There's no way this place stays whole. 750 00:43:10,347 --> 00:43:13,108 But how much of it 751 00:43:13,150 --> 00:43:15,592 can remain like it is? 752 00:43:16,753 --> 00:43:19,474 Pristine. 753 00:43:19,516 --> 00:43:23,040 The way it was when my grandparents walked. 754 00:43:24,041 --> 00:43:26,042 ♪♪♪ 755 00:43:30,367 --> 00:43:32,409 There, um... 756 00:43:34,771 --> 00:43:39,453 ...there are some private equity groups that... 757 00:43:39,495 --> 00:43:44,178 are focused on experiential hospitality. 758 00:43:44,220 --> 00:43:46,300 I'm thinking, partner with a firm 759 00:43:46,342 --> 00:43:48,382 that has a financial interest 760 00:43:48,424 --> 00:43:51,988 in maintaining open spaces. 761 00:43:53,789 --> 00:43:58,031 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 762 00:43:58,073 --> 00:44:02,077 Draft off the development on the north end of the property. 763 00:44:06,482 --> 00:44:08,524 ♪♪♪ 764 00:44:12,247 --> 00:44:14,409 I am a realist. 765 00:44:16,131 --> 00:44:18,171 This was my father's dream. 766 00:44:18,213 --> 00:44:21,736 It's been my family's fantasy since they got here. 767 00:44:22,697 --> 00:44:25,458 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 768 00:44:25,500 --> 00:44:28,503 alongside everyone else that fantasy destroyed. 769 00:44:33,628 --> 00:44:37,392 There is no preserving this place. 770 00:44:38,793 --> 00:44:41,155 There is prolonging its collapse. 771 00:44:45,159 --> 00:44:49,603 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 772 00:44:50,604 --> 00:44:53,327 Will double again by 2040. 773 00:44:54,848 --> 00:44:58,892 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 774 00:45:00,254 --> 00:45:02,256 We could've monetised it. 775 00:45:03,136 --> 00:45:06,660 We could've controlled its evolution, but now... 776 00:45:15,508 --> 00:45:18,429 Now, we got a front-row seat to its destruction, 777 00:45:18,471 --> 00:45:21,632 and there is not a fucking thing I can do about it. 778 00:45:21,674 --> 00:45:23,716 [breathing shakily] 779 00:45:30,042 --> 00:45:34,207 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 780 00:45:35,648 --> 00:45:37,650 If you're in the market. 781 00:45:39,892 --> 00:45:42,853 ♪ dramatic music ♪ 782 00:45:42,895 --> 00:45:45,898 ♪♪♪ 783 00:45:49,261 --> 00:45:51,263 I have to choose. 784 00:45:51,984 --> 00:45:55,825 Choose between my family and the ranch. 785 00:45:55,867 --> 00:45:58,590 Don't seem like much of a choice to me. 786 00:45:59,911 --> 00:46:01,913 Me, neither. 787 00:46:03,275 --> 00:46:05,995 I don't know what it means. Choose how? 788 00:46:06,037 --> 00:46:08,838 Choose when? Choose... what? 789 00:46:08,880 --> 00:46:11,242 You're not supposed to know yet. 790 00:46:12,684 --> 00:46:15,767 When the time comes, you'll know. 791 00:46:16,928 --> 00:46:19,568 And it won't feel like a choice at all. 792 00:46:19,610 --> 00:46:21,612 It'll feel like fate. 793 00:46:23,374 --> 00:46:26,817 You'll see it, and you'll smile. 794 00:46:28,739 --> 00:46:30,821 'Cause the choice will be so clear. 795 00:46:41,672 --> 00:46:44,392 ♪ dramatic music ♪ 796 00:46:44,434 --> 00:46:47,355 ♪♪♪ 797 00:46:47,397 --> 00:46:49,598 Do you sell prepaid phones? 798 00:46:49,640 --> 00:46:52,280 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 799 00:46:52,322 --> 00:46:57,045 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 800 00:46:57,087 --> 00:46:58,686 Oh, so you want, like, a fucking burner? [chuckles] 801 00:46:58,728 --> 00:47:01,449 No. I want something that my six-year-old can call me on 802 00:47:01,491 --> 00:47:03,011 and a pedophile isn't sending her emojis 803 00:47:03,053 --> 00:47:04,452 and tracking her fucking location. 804 00:47:04,494 --> 00:47:05,773 Got it. 805 00:47:05,815 --> 00:47:07,415 Yeah. 806 00:47:07,457 --> 00:47:09,617 Here's a flip. This'll work. 807 00:47:09,659 --> 00:47:11,499 Takes you right back to 1998. 808 00:47:11,541 --> 00:47:14,303 I need to buy the cards with the minutes. 809 00:47:19,068 --> 00:47:22,589 Just, uh, fill out the customer information. 810 00:47:22,631 --> 00:47:24,912 I'm gonna leave you this money and that's it. 811 00:47:24,954 --> 00:47:26,473 We don't take cash. 812 00:47:26,515 --> 00:47:28,435 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 813 00:47:28,477 --> 00:47:29,917 ♪ intense, dramatic music ♪ 814 00:47:29,959 --> 00:47:32,239 Wh-- Miss? 815 00:47:32,281 --> 00:47:34,283 ♪♪♪ 816 00:47:38,887 --> 00:47:41,009 [exhales] 817 00:47:46,895 --> 00:47:48,897 [car alarm chirps] 818 00:47:56,584 --> 00:47:58,586 [sighs] 819 00:47:59,868 --> 00:48:01,869 Mm... 820 00:48:02,390 --> 00:48:03,709 [sighs] 821 00:48:03,751 --> 00:48:05,753 [buttons beep] 822 00:48:08,196 --> 00:48:10,198 [buttons beeping] 823 00:48:12,920 --> 00:48:14,680 [disconnected chime plays] 824 00:48:14,722 --> 00:48:16,041 [automated voice over phone] The number you have reached 825 00:48:16,083 --> 00:48:18,083 -is no longer in service. -Fuck. 826 00:48:18,125 --> 00:48:20,127 Please check the number and dial-- 827 00:48:20,968 --> 00:48:22,970 Let's do it again. 828 00:48:27,014 --> 00:48:28,974 -[disconnected chime plays] -Fuck! 829 00:48:29,016 --> 00:48:30,495 [automated voice over phone] The number you have-- 830 00:48:30,537 --> 00:48:33,658 ♪ uneasy music ♪ 831 00:48:33,700 --> 00:48:35,742 ♪♪♪ 832 00:48:50,356 --> 00:48:52,358 Fuck. 833 00:48:56,042 --> 00:48:58,724 [breathing deeply] 834 00:49:01,127 --> 00:49:04,128 [yelps] Fuck, shit. [sighs] 835 00:49:04,170 --> 00:49:06,410 You scared the shit out of me. 836 00:49:06,452 --> 00:49:08,854 That's been the theme of the day. 837 00:49:10,576 --> 00:49:13,737 What the fuck have you done to me? 838 00:49:13,779 --> 00:49:18,221 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 839 00:49:18,263 --> 00:49:21,465 I just kept you from the specifics to protect you. 840 00:49:21,507 --> 00:49:23,867 Well, you did a real bang-up job of it. 841 00:49:23,909 --> 00:49:27,590 Today, I was recused from everything related to my father. 842 00:49:27,632 --> 00:49:30,313 The investigations, the land lease, everything! 843 00:49:30,355 --> 00:49:31,875 Not in my office, 844 00:49:31,917 --> 00:49:33,396 not in the governor's office, 845 00:49:33,438 --> 00:49:35,358 but in front of the entire assembly. 846 00:49:35,400 --> 00:49:37,640 Welcome to the big leagues, Jamie. 847 00:49:37,682 --> 00:49:40,603 You're playing with real politicians now. 848 00:49:40,645 --> 00:49:43,886 The governor is gonna distance himself 849 00:49:43,928 --> 00:49:45,928 from you in every way possible. 850 00:49:45,970 --> 00:49:48,010 He's gonna blame you and your father 851 00:49:48,052 --> 00:49:49,972 on every misstep that he makes. 852 00:49:50,014 --> 00:49:53,736 It has nothing to do with your father's death. 853 00:49:53,778 --> 00:49:57,419 It has to do with power, and he is coming after yours 854 00:49:57,461 --> 00:50:01,383 because he knows that he can't beat you in an election. 855 00:50:01,425 --> 00:50:04,068 Does he even have the authority to recuse you? 856 00:50:05,229 --> 00:50:07,589 I can only recuse myself or be recused by a judge. 857 00:50:07,631 --> 00:50:09,711 Well, then, what are you whining about? 858 00:50:09,753 --> 00:50:11,313 Oh, nothing. 859 00:50:11,355 --> 00:50:13,275 Just the fucking murder investigation they opened. 860 00:50:13,317 --> 00:50:16,278 [sighs] Jamie... 861 00:50:16,320 --> 00:50:18,840 do you know how many clerks and aides 862 00:50:18,882 --> 00:50:21,363 and lawyers and whistleblowers turn up dead 863 00:50:21,405 --> 00:50:23,164 in some park or on a camping trip? 864 00:50:23,206 --> 00:50:25,927 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 865 00:50:25,969 --> 00:50:28,569 and it's all over the news, and you know something stinks, 866 00:50:28,611 --> 00:50:31,775 but nothing is ever done about it. Nothing. 867 00:50:33,176 --> 00:50:36,297 What proof do they have? 868 00:50:36,339 --> 00:50:39,860 They have marks on his body where he was restrained 869 00:50:39,902 --> 00:50:42,183 and where he was drugged. 870 00:50:42,225 --> 00:50:43,904 They have a murder weapon from an office 871 00:50:43,946 --> 00:50:46,987 in the Livestock Association in a different city until-- 872 00:50:47,029 --> 00:50:47,988 Until what? 873 00:50:48,030 --> 00:50:49,310 Who's to say John Dutton 874 00:50:49,352 --> 00:50:50,791 didn't just go get it himself? 875 00:50:50,833 --> 00:50:52,833 It was his office. It's his fucking gun. 876 00:50:52,875 --> 00:50:54,915 Was it reported stolen? 877 00:50:54,957 --> 00:50:58,518 [sighs] The marks on his body, he could've 878 00:50:58,560 --> 00:51:00,160 gotten those when he fell to the floor. 879 00:51:00,202 --> 00:51:01,922 He was a 68-year-old man. 880 00:51:01,964 --> 00:51:03,924 He could've fallen in the tub, for all we know. 881 00:51:03,966 --> 00:51:07,049 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 882 00:51:11,653 --> 00:51:13,655 [sighs] 883 00:51:19,140 --> 00:51:20,980 -[glass clunks on counter] -[sighs] 884 00:51:21,022 --> 00:51:23,703 There is nothing that connects you. 885 00:51:23,745 --> 00:51:25,264 There's nothing. 886 00:51:25,306 --> 00:51:28,467 There's no phone records, there's no bank withdraws. 887 00:51:28,509 --> 00:51:30,790 You can look a jury in the eye 888 00:51:30,832 --> 00:51:33,713 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 889 00:51:33,755 --> 00:51:35,795 and it's the truth. 890 00:51:35,837 --> 00:51:39,038 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 891 00:51:39,080 --> 00:51:42,641 the worst you face is accessory after the fact 892 00:51:42,683 --> 00:51:45,003 or impeding justice. 893 00:51:45,045 --> 00:51:48,006 I took all the risk, 894 00:51:48,048 --> 00:51:49,928 and I took it for you. 895 00:51:49,970 --> 00:51:53,652 You took it for a $6 billion dollar development deal 896 00:51:53,694 --> 00:51:56,495 worth three times that the day construction is complete. 897 00:51:56,537 --> 00:51:58,817 Don't forget why you let me. 898 00:51:58,859 --> 00:52:01,459 You want in that governor's mansion so bad, 899 00:52:01,501 --> 00:52:04,382 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 900 00:52:04,424 --> 00:52:06,426 [grunts] 901 00:52:08,748 --> 00:52:11,029 -[grunts] -[grunts, groans] 902 00:52:11,071 --> 00:52:15,593 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 903 00:52:15,635 --> 00:52:17,635 ♪ tense, dramatic music ♪ 904 00:52:17,677 --> 00:52:19,679 ♪♪♪ 905 00:52:23,323 --> 00:52:25,763 Something that you didn't consider: 906 00:52:25,805 --> 00:52:28,606 when the man that builds the name dies, 907 00:52:28,648 --> 00:52:30,287 the name dies with him. 908 00:52:30,329 --> 00:52:35,214 You just got a whole lot less important in this state. 909 00:52:40,259 --> 00:52:42,261 [door opens] 910 00:52:43,983 --> 00:52:45,984 [sighs] 911 00:52:50,589 --> 00:52:52,189 [exhales] 912 00:52:52,231 --> 00:52:54,232 [car engine starts] 913 00:53:03,161 --> 00:53:05,361 [phone ringing] 914 00:53:05,403 --> 00:53:07,525 [scoffs] That didn't take long. 915 00:53:09,767 --> 00:53:11,769 Yeah? 916 00:53:12,770 --> 00:53:14,772 I'm sorry. 917 00:53:16,174 --> 00:53:20,258 That is inexcusable. 918 00:53:21,259 --> 00:53:23,261 Yes, it was. 919 00:53:24,902 --> 00:53:27,102 Lucky for you, I can take a punch. 920 00:53:27,144 --> 00:53:28,263 [chuckles] 921 00:53:28,305 --> 00:53:30,385 Well, you can give one, too. 922 00:53:30,427 --> 00:53:32,429 [chuckles] 923 00:53:35,312 --> 00:53:37,634 You have to trust me, Jamie. 924 00:53:38,675 --> 00:53:40,115 [sniffles] 925 00:53:40,157 --> 00:53:42,159 You have to trust me. 926 00:53:42,920 --> 00:53:46,403 And start believing in yourself. 927 00:53:48,445 --> 00:53:50,607 You have nothing to fear. 928 00:53:52,128 --> 00:53:54,128 Nothing, Jamie. 929 00:53:54,170 --> 00:53:56,172 [woman] Excuse me. 930 00:53:56,693 --> 00:53:58,695 [horn honks] 931 00:54:01,257 --> 00:54:02,897 -[sighs] -[window rolls down] 932 00:54:02,939 --> 00:54:06,741 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 933 00:54:06,783 --> 00:54:08,502 We're looking for Bumpered Hill. 934 00:54:08,544 --> 00:54:10,104 I've never heard of it. 935 00:54:10,146 --> 00:54:11,866 Are you Sarah Atwood? 936 00:54:11,908 --> 00:54:14,228 -How would you know? -[gunshot] 937 00:54:14,270 --> 00:54:16,270 Hello?! 938 00:54:16,312 --> 00:54:18,672 [gunshots] 939 00:54:18,714 --> 00:54:19,873 Sarah? 940 00:54:19,915 --> 00:54:21,715 ♪ intense music ♪ 941 00:54:21,757 --> 00:54:23,277 No! 942 00:54:23,319 --> 00:54:25,441 ♪♪♪ 943 00:54:31,326 --> 00:54:34,169 No! [crying] 944 00:54:39,855 --> 00:54:43,256 Oh, my God. Oh, my God. 945 00:54:43,298 --> 00:54:45,418 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 946 00:54:45,460 --> 00:54:46,779 [crying] My number. 947 00:54:46,821 --> 00:54:48,984 My number. Fucking number. 948 00:54:50,945 --> 00:54:53,066 -[line ringing] -[sobbing] 949 00:54:53,108 --> 00:54:55,868 [operator over phone] 911. What is your emergency? 950 00:54:55,910 --> 00:54:57,390 [crying] 951 00:54:57,432 --> 00:54:59,392 ♪ intense, ominous music ♪ 952 00:54:59,434 --> 00:55:01,476 ♪♪♪ 953 00:55:14,488 --> 00:55:16,488 ♪ slow, sober music ♪ 954 00:55:16,530 --> 00:55:18,572 ♪♪♪ 955 00:55:38,552 --> 00:55:40,593 ♪♪♪ 67466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.