All language subtitles for Transplant.S03E02.iT.WEB-DL.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,295 --> 00:00:05,525 A person could make a romantic assumption about a movie ticket. 2 00:00:11,600 --> 00:00:15,365 I just walked, through the woods. Nine days, that's it. 3 00:00:15,370 --> 00:00:18,100 I don't know how to feel. 4 00:00:18,105 --> 00:00:22,105 I want us rethinking our entire approach to patient interaction. 5 00:00:22,110 --> 00:00:27,076 I'm sorry, Bashir, but for you, that means not training as a surgeon. 6 00:00:27,081 --> 00:00:30,650 Is this gonna be a problem? This desire you have to go all in. 7 00:00:31,754 --> 00:00:35,219 You better put distance between yourself and that circus. 8 00:00:35,224 --> 00:00:37,856 We're one of only a handful of trauma OR in all of North America. 9 00:00:37,861 --> 00:00:40,561 You'd be getting in on the ground floor. I don't know. 10 00:00:40,566 --> 00:00:43,594 - I thought maybe you'd be down for some chaos. - Maybe I am. 11 00:00:43,599 --> 00:00:46,466 I'm here for you, Amira. Always. 12 00:00:47,270 --> 00:00:49,700 When you were sent to live with the cousins, 13 00:00:49,705 --> 00:00:52,639 it was only because of how much Mama and Papa loved you. 14 00:01:38,419 --> 00:01:40,253 Hey, are you okay? 15 00:01:41,722 --> 00:01:43,986 Yes, no, if they drive you home... 16 00:01:43,991 --> 00:01:46,626 No, I'm on tomorrow, too. 17 00:01:47,928 --> 00:01:50,263 _ 18 00:01:50,999 --> 00:01:53,466 I'm sorry! 19 00:01:53,471 --> 00:01:55,471 _ 20 00:01:56,275 --> 00:01:57,775 _ 21 00:01:58,470 --> 00:02:00,270 _ 22 00:02:00,275 --> 00:02:02,975 Amira is... staying at a friend's. 23 00:02:03,844 --> 00:02:09,248 Ah... So, does that mean you can stay here tonight? 24 00:02:11,152 --> 00:02:14,084 All this mess for an omelette? 25 00:02:14,089 --> 00:02:16,922 I don't mind the mess... 26 00:02:27,037 --> 00:02:34,537 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 27 00:03:12,612 --> 00:03:15,212 You said kidney stones run in the family, Mr. Cook? 28 00:03:15,217 --> 00:03:16,307 Andy. 29 00:03:16,312 --> 00:03:19,711 Yeah, my dad would go into the basement, sweat 'em out 30 00:03:19,716 --> 00:03:21,446 until they passed 31 00:03:21,451 --> 00:03:24,219 then come back up a new man. 32 00:03:24,224 --> 00:03:26,955 - I tried to do that but... - They can be pretty painful. 33 00:03:26,960 --> 00:03:28,460 Any discomfort when you're urinating? 34 00:03:28,465 --> 00:03:31,960 Nah. Just a bit of blood, but that's nothing new. 35 00:03:31,965 --> 00:03:34,729 Nothing new... meaning this been going on for how long? 36 00:03:34,734 --> 00:03:37,398 Every few weeks for years. 37 00:03:37,403 --> 00:03:40,034 And you never told your family doctor? 38 00:03:40,039 --> 00:03:42,836 It's a lot, so... no. 39 00:03:42,841 --> 00:03:45,505 Okay, well, I'll need to run some tests. Okay, I'll be back. 40 00:03:45,510 --> 00:03:48,125 My dad used to say, "Tell a doctor you sneezed 41 00:03:48,130 --> 00:03:49,740 and he's gonna find cancer". 42 00:03:49,745 --> 00:03:51,779 Don't go proving him right! 43 00:03:55,554 --> 00:03:58,619 Hey, Arnold, somebody called up for a cardiology consult? 44 00:03:58,624 --> 00:04:00,087 Yes. Thank you, Mags. 45 00:04:00,092 --> 00:04:01,589 Patient in 4 is 16 weeks pregnant. 46 00:04:01,594 --> 00:04:03,794 Too early for OB but rate's up and rhythm's off. 47 00:04:03,799 --> 00:04:05,099 Okay. 48 00:04:08,600 --> 00:04:11,298 I know this might not be your speed but... 49 00:04:11,303 --> 00:04:13,733 My parents are in town and they'd like to meet you. 50 00:04:13,738 --> 00:04:16,337 I know it's way too fast, but my mom and I don't really keep secrets 51 00:04:16,341 --> 00:04:18,107 and she was like, you're seeing someone and I was like, yeah... 52 00:04:18,111 --> 00:04:20,343 - I don't know... - Really, you don't have to, it's okay. 53 00:04:20,347 --> 00:04:21,611 You okay, June? 54 00:04:21,616 --> 00:04:23,614 Yeah, I have a headache. I don't usually get them... 55 00:04:23,618 --> 00:04:25,908 You blew up your entire five-year plan 56 00:04:25,913 --> 00:04:28,214 for a speciality with Novak of all people? 57 00:04:28,219 --> 00:04:30,950 Bet it's a migraine. You need sumatriptan? 58 00:04:30,955 --> 00:04:33,586 I'll be fine, thank you, Mags. 59 00:04:33,591 --> 00:04:35,889 Let me know about... the thing. 60 00:04:35,894 --> 00:04:37,057 How does she do that? 61 00:04:37,062 --> 00:04:40,660 Just tell you how you're doing, a tiny emotional conqueror. 62 00:04:41,065 --> 00:04:43,530 Trauma work still hectic? 63 00:04:43,535 --> 00:04:45,499 Novak and structure don't exactly mix, 64 00:04:45,504 --> 00:04:48,701 but I figure if I survive this, I can write my own ticket. 65 00:04:48,706 --> 00:04:51,171 You know, we all think it's a mistake, Devi keeping you out. 66 00:04:51,176 --> 00:04:53,840 - She knows you want trauma surgery, right? - It's fine, June. 67 00:04:53,845 --> 00:04:57,147 You could march back in there, convince her to reconsider... 68 00:04:58,350 --> 00:05:02,452 Or you could keep your head down and let the work speak for itself? 69 00:05:07,258 --> 00:05:10,289 So what were you doing when your heart started racing? 70 00:05:10,294 --> 00:05:13,359 I was delivering nachos and I lost my breath; 71 00:05:13,364 --> 00:05:14,584 I couldn't hold on to the tray 72 00:05:14,589 --> 00:05:17,096 and the customers ended up covered in jalapeños and cheese. 73 00:05:17,101 --> 00:05:20,032 My manager only let me off the hook when he found out I'm pregnant. 74 00:05:20,037 --> 00:05:21,701 That's one way to share the news. 75 00:05:21,706 --> 00:05:24,870 I hoped to keep it quiet longer; I didn't want them cutting my shifts. 76 00:05:24,875 --> 00:05:25,905 Isn't that illegal? 77 00:05:25,910 --> 00:05:28,808 You've obviously never worked at a restaurant... 78 00:05:28,813 --> 00:05:31,044 - Okay... - My baby looks okay? 79 00:05:31,049 --> 00:05:36,115 - Yeah. Nice and strong. - We were freaked at first, 80 00:05:36,120 --> 00:05:37,775 but when we started talking 81 00:05:37,780 --> 00:05:39,821 about how to make it work we realized we were also excited. 82 00:05:39,825 --> 00:05:43,393 So I picked up shifts and Trevor's on the road pulling extra hours. 83 00:05:44,829 --> 00:05:47,726 Is there someone else I could call to be here with you? 84 00:05:47,731 --> 00:05:49,495 Our parents don't know about the baby yet. 85 00:05:49,500 --> 00:05:51,451 Trevor wanted to tell right away but I made him wait 86 00:05:51,455 --> 00:05:53,395 until we had some kind of plan. 87 00:05:53,400 --> 00:05:56,001 Does anyone in your family have a heart condition? 88 00:05:56,006 --> 00:05:59,337 No. Not that I know of... Why? 89 00:05:59,342 --> 00:06:01,606 Your atria is quivering, not pumping. 90 00:06:01,611 --> 00:06:04,341 Rare congenital malformations 91 00:06:04,346 --> 00:06:07,078 can cause something called Mitral Valve Stenosis. 92 00:06:07,083 --> 00:06:09,208 It's the valve that allows blood 93 00:06:09,213 --> 00:06:11,216 into the main pumping chamber of your heart, 94 00:06:11,221 --> 00:06:12,650 well, yours is narrowed. 95 00:06:12,655 --> 00:06:14,686 Wouldn't I have noticed something like that? 96 00:06:14,691 --> 00:06:18,385 It can be dormant or even feel like normal stress until aggravated. 97 00:06:18,390 --> 00:06:19,590 Sometimes by pregnancy. 98 00:06:19,595 --> 00:06:22,194 Usually it doesn't ramp up until later in the second trimester 99 00:06:22,199 --> 00:06:24,263 but considering your symptoms, I'd like to admit you, 100 00:06:24,267 --> 00:06:26,834 start bisoprolol and see how you react to the meds. 101 00:06:27,570 --> 00:06:29,466 I'm not going back to work today? 102 00:06:29,471 --> 00:06:31,162 Well, I'm not sure you'll be able to go back at all. 103 00:06:31,166 --> 00:06:32,303 But I have to! 104 00:06:32,308 --> 00:06:34,368 Our plan has me working until my 8th month! 105 00:06:34,373 --> 00:06:35,773 Nice slow breaths. 106 00:06:35,778 --> 00:06:37,307 I know this is a lot, 107 00:06:37,312 --> 00:06:39,409 but it's important for you to know that... 108 00:06:39,414 --> 00:06:43,214 if you decide to stay pregnant, you'll need to be on bed rest... 109 00:06:43,219 --> 00:06:45,082 Decide? 110 00:06:45,087 --> 00:06:47,484 Are you saying I shouldn't keep the baby? 111 00:06:47,489 --> 00:06:51,188 I need you to understand... the reality of the situation 112 00:06:51,193 --> 00:06:52,848 is that women with your condition 113 00:06:52,853 --> 00:06:55,023 are generally advised to not become pregnant. 114 00:06:57,066 --> 00:06:59,332 I... I need to call Trevor. 115 00:07:02,838 --> 00:07:06,303 I'm gonna check you into cardiology so we can monitor you overnight. 116 00:07:06,308 --> 00:07:10,910 And in the meantime, if there is anything at all, just text me. 117 00:07:12,480 --> 00:07:14,480 Okay... 118 00:07:18,386 --> 00:07:21,484 Blue's for radiology, pink's for gas men, 119 00:07:21,489 --> 00:07:25,955 and neurology and orthopedics are both green for some reason? 120 00:07:25,960 --> 00:07:28,657 It's your staffing calendar; shouldn't you know the reason? 121 00:07:28,662 --> 00:07:31,660 There's a complex matrix that goes into deciding 122 00:07:31,665 --> 00:07:33,390 who does what in the Trauma OR 123 00:07:33,395 --> 00:07:35,464 but trust me when I say the math checks out. 124 00:07:35,469 --> 00:07:36,934 I do trust you Mark, 125 00:07:36,939 --> 00:07:40,799 but for my own education I'd benefit from seeing your calculations? 126 00:07:40,804 --> 00:07:43,371 If it helps I'll make orthopedics yellow. 127 00:07:48,349 --> 00:07:52,948 Oh! Crap, that was my fault. No. Did it get on you? 128 00:07:52,953 --> 00:07:55,417 Just the sleeve. 129 00:07:55,422 --> 00:07:58,087 Never happens at the end of the day when you don't have to look good... 130 00:07:58,091 --> 00:08:00,161 If you need an extra lab coat, 131 00:08:00,166 --> 00:08:01,882 they're in the locker room if you can't get that out. 132 00:08:01,886 --> 00:08:05,593 Thanks. Oh, while I have you, Dr. Hunter, the schedule... 133 00:08:05,598 --> 00:08:07,729 No gaps today, coverage is solid. 134 00:08:07,734 --> 00:08:10,300 I connected with admitting and they said occupancy's good this morning. 135 00:08:10,304 --> 00:08:13,568 I meant your shifts. You... you have a lot of them. 136 00:08:13,573 --> 00:08:15,971 Don't get me wrong. It's been a real asset 137 00:08:15,976 --> 00:08:18,266 you stepping into emerg as a supervising doctor 138 00:08:18,271 --> 00:08:19,641 while still balancing pedes. 139 00:08:19,646 --> 00:08:22,777 I just want to make sure it's not too much too soon. 140 00:08:22,782 --> 00:08:24,879 My therapist says the more normal the better. 141 00:08:24,884 --> 00:08:27,415 I don't get to see my girls for a bit, so work's a good outlet. 142 00:08:27,420 --> 00:08:29,150 I know that balancing act well... 143 00:08:29,155 --> 00:08:31,418 You have kids? How are they dealing with being uprooted? 144 00:08:31,423 --> 00:08:34,021 A son. My partner's turn to take sabbatical. 145 00:08:34,026 --> 00:08:36,824 Find a sub for Tuesday and at least half of Friday? 146 00:08:36,829 --> 00:08:39,063 - Sure. - Great. 147 00:08:49,542 --> 00:08:51,572 Hi, again, Andy. 148 00:08:51,577 --> 00:08:54,308 Are we talking chickpea or golf ball sized? 149 00:08:54,313 --> 00:08:56,477 I need to know if I'm a hero or a wuss. 150 00:08:56,482 --> 00:08:59,246 Huh, actually, it's not kidney stones. 151 00:08:59,251 --> 00:09:01,115 Oh, my God... It is cancer? 152 00:09:01,120 --> 00:09:04,451 No. Andy, you have ovarian cysts. 153 00:09:04,456 --> 00:09:06,921 That's funny. 154 00:09:06,926 --> 00:09:11,023 To have ovarian cysts, wouldn't I have to have... 155 00:09:11,028 --> 00:09:12,058 - Ovaries. - Yeah. 156 00:09:12,063 --> 00:09:13,493 - And a uterus. - And that. 157 00:09:13,498 --> 00:09:16,764 Which explains the bleeding you've been experiencing every few weeks... 158 00:09:16,769 --> 00:09:19,166 A... period? 159 00:09:19,171 --> 00:09:21,702 You're saying I'm a woman on the inside? 160 00:09:21,707 --> 00:09:24,738 Because I have plumbing that says otherwise! 161 00:09:24,743 --> 00:09:26,773 I fathered a kid! She has my ears! 162 00:09:26,778 --> 00:09:28,275 No, that's not what I'm saying. 163 00:09:28,280 --> 00:09:32,078 You have a rare condition called Persistent Müllerian duct syndrome. 164 00:09:32,083 --> 00:09:35,648 It causes someone with both XY chromosomes 165 00:09:35,653 --> 00:09:37,550 to have a male-presenting body 166 00:09:37,555 --> 00:09:40,087 but to also have internal reproductive organs 167 00:09:40,092 --> 00:09:43,823 like ovaries and, in some cases, a uterus. 168 00:09:43,828 --> 00:09:46,429 I know this is a lot to take in. 169 00:09:49,601 --> 00:09:51,497 I'm a man, Dr. Hamed. 170 00:09:51,502 --> 00:09:55,868 A man who apparently can't handle menstrual cramps... 171 00:09:55,873 --> 00:09:58,939 No, it's likely your cysts causing you that pain, 172 00:09:58,944 --> 00:10:01,207 but cramps can be severely debilitating. 173 00:10:01,212 --> 00:10:03,276 Yeah, my daughter has those. 174 00:10:03,281 --> 00:10:04,871 She'd use them as an excuse 175 00:10:04,876 --> 00:10:07,447 to skip school during her time of the month. 176 00:10:07,452 --> 00:10:08,781 It can run in families. 177 00:10:08,786 --> 00:10:12,184 The good news is that these cysts often resolve themselves. 178 00:10:12,189 --> 00:10:13,285 I can give you Toradol 179 00:10:13,290 --> 00:10:15,856 which is an anti-inflammatory that can help you deal with the pain... 180 00:10:15,860 --> 00:10:17,023 Great, then I can go? 181 00:10:17,028 --> 00:10:19,559 Um, no, I've asked a surgeon and an endocrinologist 182 00:10:19,564 --> 00:10:21,293 - to come speak to you... - I'd rather not. 183 00:10:21,298 --> 00:10:24,096 Andy, you have to make sure your hormones are under control 184 00:10:24,101 --> 00:10:26,398 so you can decide how to manage this moving forward... 185 00:10:26,403 --> 00:10:28,634 Buddy, I don't want anyone else knowing about this. 186 00:10:28,639 --> 00:10:31,403 Just get me what I need to go home. 187 00:10:31,408 --> 00:10:34,473 Looks like triage gave you the VIP bling. 188 00:10:34,478 --> 00:10:36,944 When I said it was a raccoon bite they just rushed me back here, 189 00:10:36,948 --> 00:10:38,409 which has just been kind of freaking me out; 190 00:10:38,413 --> 00:10:40,113 I was just trying to help the little guy. 191 00:10:40,117 --> 00:10:43,382 Most people in this city have far less empathy for raccoons... 192 00:10:43,387 --> 00:10:44,850 I guess I was a little naive... 193 00:10:44,855 --> 00:10:47,620 He was stuck under my porch and I was just moving a few bricks to, 194 00:10:47,625 --> 00:10:49,989 you know, help him get out. And then, as soon as he saw me 195 00:10:49,994 --> 00:10:52,924 he just lunged and I felt his teeth sink in. 196 00:10:52,929 --> 00:10:55,360 That sounds horrifying. 197 00:10:55,365 --> 00:10:56,721 Animal control said that he was probably 198 00:10:56,725 --> 00:10:58,130 sick or something so, you know, 199 00:10:58,135 --> 00:11:00,799 but we don't know with what because he just ran off, so... 200 00:11:00,804 --> 00:11:03,835 Are you going to have to give me rabies post-exposure prophylaxis? 201 00:11:03,840 --> 00:11:04,840 You're a nurse? 202 00:11:04,845 --> 00:11:06,575 No, I just googled it while I was waiting. 203 00:11:06,580 --> 00:11:09,041 Is it really 21 needles in the stomach? 204 00:11:09,046 --> 00:11:11,810 No, that was years ago. Now it's one shot at the site, 205 00:11:11,815 --> 00:11:14,279 and then a paltry four more over the next two weeks. 206 00:11:14,284 --> 00:11:17,583 Um, okay, I'm... 207 00:11:17,588 --> 00:11:19,618 I'm really afraid of needles. 208 00:11:19,623 --> 00:11:22,854 I mean the last shot I got was my HPV vaccine back in eighth grade 209 00:11:22,859 --> 00:11:24,704 even then, it took three tries and my mom 210 00:11:24,709 --> 00:11:26,790 holding my hand and singing so, 211 00:11:26,795 --> 00:11:29,427 we hoped I'd grow out of it but... 212 00:11:29,432 --> 00:11:32,730 It's a totally normal phobia and very common in adults. 213 00:11:32,735 --> 00:11:35,733 Still, letting rabies go untreated isn't an option. 214 00:11:35,738 --> 00:11:37,635 Once the virus sets in it's too late, 215 00:11:37,640 --> 00:11:40,341 so we're going to have to start your treatment tonight. 216 00:11:42,478 --> 00:11:44,775 Inactive files live here, 217 00:11:44,780 --> 00:11:47,811 each numbered with a priority scale you'll need to memorize. 218 00:11:47,816 --> 00:11:49,780 And here's one more for the top of the pile. 219 00:11:49,785 --> 00:11:51,549 Hi, Dr. Hunter, this is Nancy. 220 00:11:51,554 --> 00:11:53,217 She's doing her placement with us. 221 00:11:53,222 --> 00:11:54,952 Oh, a nursing student? 222 00:11:54,957 --> 00:11:57,620 You're indeed familiar with IVs and... 223 00:11:57,625 --> 00:12:00,990 Oh! Have you checked in at triage, sir? 224 00:12:00,995 --> 00:12:03,827 Don't think I can walk much further. 225 00:12:03,832 --> 00:12:06,029 - Whoa, okay! - Nancy, go find Dr. Novak. 226 00:12:06,034 --> 00:12:07,464 I think I'm going to be sick. 227 00:12:07,469 --> 00:12:10,236 - Okay, I'll find him. - Can I get some help here? 228 00:12:18,947 --> 00:12:21,009 And she's so young and underwater financially, 229 00:12:21,014 --> 00:12:22,613 she'll be lucky if she even carries to term. 230 00:12:22,617 --> 00:12:25,149 - I have to leave my phone on. - You always take it home, Magalie. 231 00:12:25,153 --> 00:12:26,816 I worry about what that does to you. 232 00:12:26,821 --> 00:12:29,885 - I know. - Oh, it's bitter and a bit astringent. 233 00:12:29,890 --> 00:12:31,820 And not at all how you described it. 234 00:12:31,825 --> 00:12:34,456 - You're in town for a client? - Legal aid conference. 235 00:12:34,461 --> 00:12:35,776 Yeah, your father was jealous 236 00:12:35,780 --> 00:12:37,560 I'd get to see you without him so he tagged along. 237 00:12:37,564 --> 00:12:40,396 You remember the rule, right? You have to be happy with the next one... 238 00:12:40,401 --> 00:12:43,168 _ 239 00:12:43,770 --> 00:12:46,167 Sorry. Dance lesson carpool crisis. 240 00:12:46,172 --> 00:12:48,172 How old's your sister, Bashir? 241 00:12:48,739 --> 00:12:50,739 _ 242 00:12:50,744 --> 00:12:51,764 Fourteen. 243 00:12:51,769 --> 00:12:55,276 God, Magalie and her sister were both tornadoes at that age. 244 00:12:55,281 --> 00:12:56,978 Constant talking. Never got a word in. 245 00:12:56,982 --> 00:12:57,982 _ 246 00:12:57,987 --> 00:12:59,248 I still don't, you see? 247 00:12:59,253 --> 00:13:01,550 Were you sponsored by a family when you came over? 248 00:13:01,554 --> 00:13:03,018 _ 249 00:13:03,023 --> 00:13:04,785 Well, I do a lot of work with non-profits... 250 00:13:04,790 --> 00:13:05,887 I was just curious. 251 00:13:05,892 --> 00:13:08,222 It's fine, that was a government sponsorship. 252 00:13:08,227 --> 00:13:09,657 Oh, I'm sure that wasn't easy. 253 00:13:09,662 --> 00:13:12,860 At my firm, if a couple junior copywriters start-up, 254 00:13:12,865 --> 00:13:14,329 they're supposed to disclose it. 255 00:13:14,334 --> 00:13:15,664 It's not like that for residents, 256 00:13:15,668 --> 00:13:17,465 especially one's working on different floors. 257 00:13:17,470 --> 00:13:19,234 And don't have a tyrant for a boss? 258 00:13:19,239 --> 00:13:20,968 Do you like old-world wine, Bashir? 259 00:13:20,973 --> 00:13:23,438 No, he's not much of a drinker actually. 260 00:13:23,443 --> 00:13:25,533 I bet he's considering it though. 261 00:13:25,538 --> 00:13:26,941 Just to get through the evening? 262 00:13:26,946 --> 00:13:29,076 You know what? It's healthier never to touch it. 263 00:13:29,081 --> 00:13:31,812 Okay... 264 00:13:31,817 --> 00:13:36,117 Let's see what other secrets we can dig up. 265 00:13:36,122 --> 00:13:37,221 Hmm? 266 00:13:41,460 --> 00:13:44,224 We see our fair share of knife wounds this year, 267 00:13:44,229 --> 00:13:45,970 but this has got a certain flair to it. 268 00:13:45,971 --> 00:13:48,965 Like I was betrayed by Iago, except it was my dishwasher. 269 00:13:48,970 --> 00:13:50,170 Say what? 270 00:13:50,700 --> 00:13:52,197 I'm a props master. 271 00:13:52,202 --> 00:13:53,898 We're striking a run of Othello 272 00:13:53,903 --> 00:13:56,267 and I brought the knives home to clean 'em. 273 00:13:56,272 --> 00:14:00,004 They're dulled but I guess blades up was a rookie move. 274 00:14:00,009 --> 00:14:02,662 - By the way... Ow! - Sorry, Otto. 275 00:14:02,667 --> 00:14:04,007 Rebound tenderness. 276 00:14:04,012 --> 00:14:06,478 Ultrasound is showing blood in the abdomen. I think we should open, 277 00:14:06,482 --> 00:14:07,993 repair the bowel and source the bleed. 278 00:14:07,997 --> 00:14:10,296 Positive shake test and distention; both signs of peritonitis. 279 00:14:10,300 --> 00:14:12,497 - He's gonna need an ileostomy. - I don't think so. 280 00:14:12,502 --> 00:14:14,966 Knives went in clean so we should be able to repair. 281 00:14:14,971 --> 00:14:16,734 If that doesn't work and we waste time, 282 00:14:16,739 --> 00:14:18,090 we're not going to be able to stop 283 00:14:18,094 --> 00:14:19,465 the other bleed or curb the infection. 284 00:14:19,469 --> 00:14:21,601 He's hemodynamically stable which means the bleed is small, 285 00:14:21,605 --> 00:14:23,103 so I think we should try to save his bowel. 286 00:14:23,107 --> 00:14:25,241 We both know that the priority is to avoid sepsis. 287 00:14:25,246 --> 00:14:26,844 - I don't think you're hearing me. - I hear you. 288 00:14:26,848 --> 00:14:28,948 - Just disagreeing with you. - Excuse me? 289 00:14:30,251 --> 00:14:31,981 Which one of you is the decider? 290 00:14:31,986 --> 00:14:34,683 That would be me. Otto, your bowel is severed. 291 00:14:34,688 --> 00:14:36,619 Now we're going to confirm that when we go in, 292 00:14:36,624 --> 00:14:39,114 but odds are we're going to have to attach part of it 293 00:14:39,119 --> 00:14:40,389 to the outside of your body 294 00:14:40,394 --> 00:14:42,625 temporarily, just until it heals, 295 00:14:42,630 --> 00:14:46,562 and we're going to go in there later, and try to revert, okay? 296 00:14:46,567 --> 00:14:48,031 - Okay... - Alright. 297 00:14:48,036 --> 00:14:50,266 June'll walk you through it 298 00:14:50,271 --> 00:14:53,806 and I'll come back when we are ready to start. 299 00:14:55,208 --> 00:14:57,272 You two aren't on the same page? 300 00:14:57,277 --> 00:14:59,007 Oh no, it's just... 301 00:14:59,012 --> 00:15:02,044 he invites pushback, he wants me to join him. 302 00:15:02,049 --> 00:15:04,715 - We'll get you prepped. - That's good. 303 00:15:05,919 --> 00:15:09,351 So, Bashir. How's it been having my daughter boss you around? 304 00:15:09,356 --> 00:15:11,019 She's brilliant. 305 00:15:11,024 --> 00:15:13,187 Bashir has actually more experience than me, 306 00:15:13,192 --> 00:15:14,222 and most other residents. 307 00:15:14,227 --> 00:15:16,058 Did you always know you wanted to be a doctor? 308 00:15:16,063 --> 00:15:17,796 Hum... 309 00:15:17,801 --> 00:15:19,897 Both my parents were doctors, so... 310 00:15:19,902 --> 00:15:22,099 I'll never forget the day Magalie decided. 311 00:15:22,104 --> 00:15:24,802 She had just spent her 11th birthday at a hospital. 312 00:15:24,807 --> 00:15:26,672 We don't know if she's even told him about that. 313 00:15:26,676 --> 00:15:28,840 She was a very difficult patient. 314 00:15:28,845 --> 00:15:30,815 Though I'll assume by now he's seen your scar... 315 00:15:30,819 --> 00:15:31,819 Wow! 316 00:15:31,824 --> 00:15:33,688 - Challenged the staff at every turn. - Papa! 317 00:15:33,693 --> 00:15:36,647 Claimed since she knew more than her doctors anyway, 318 00:15:36,652 --> 00:15:37,749 she might as well become one. 319 00:15:37,753 --> 00:15:39,616 Okay, he doesn't need to hear this. 320 00:15:39,621 --> 00:15:42,419 Our daughter is a force of nature. 321 00:15:42,424 --> 00:15:44,688 - Not everyone can keep up with that. - That's so true. 322 00:15:44,693 --> 00:15:46,290 Okay, enough! Both of you, seriously! 323 00:15:46,295 --> 00:15:48,359 Forgive us, Bashir, we're just excited to meet you. 324 00:15:48,364 --> 00:15:52,464 That's fine. Mags tells me that you're in advertising? 325 00:15:52,469 --> 00:15:54,765 Mm-hmm. 326 00:15:54,770 --> 00:15:56,767 Sylvain? 327 00:15:56,772 --> 00:15:58,602 He's choking. Does he need it? 328 00:15:58,607 --> 00:16:01,175 Yeah, you do it, you're taller. 329 00:16:14,923 --> 00:16:16,823 Are you okay? Can you breathe? 330 00:16:17,727 --> 00:16:20,127 _ 331 00:16:28,136 --> 00:16:29,533 Go ahead, Nancy. 332 00:16:29,538 --> 00:16:31,334 Is this going to numb the pain? 333 00:16:31,339 --> 00:16:32,536 - Yes. - Okay. 334 00:16:32,541 --> 00:16:34,170 Ready to get this over with? 335 00:16:34,175 --> 00:16:36,640 Hi Dr. Hunter. No, I'm really, really not. 336 00:16:36,645 --> 00:16:38,574 Doesn't that needle seem a little big? 337 00:16:38,579 --> 00:16:41,577 Exactly the size it needs to be to supply the antibodies 338 00:16:41,582 --> 00:16:44,380 that your body needs to get up to speed and produce its own, 339 00:16:44,385 --> 00:16:46,345 which you will, in response to the vaccine regimen 340 00:16:46,350 --> 00:16:47,750 you start tomorrow. Okay? 341 00:16:47,755 --> 00:16:49,119 In two seconds, you'll be done. 342 00:16:49,124 --> 00:16:53,990 Not to brag, but I am very good at this and you won't feel a thing. 343 00:16:53,995 --> 00:16:55,794 Okay, okay. 344 00:16:56,804 --> 00:16:58,444 Close your eyes and tell me about a place 345 00:16:58,449 --> 00:17:00,029 that you'd love to go and why. 346 00:17:00,034 --> 00:17:01,932 Iceland. To see the sheepdogs. 347 00:17:01,937 --> 00:17:03,300 Stop! 348 00:17:03,305 --> 00:17:05,602 I will choose not to take offence of that. 349 00:17:05,607 --> 00:17:06,904 I'm sorry, no, I really can't. 350 00:17:06,909 --> 00:17:08,507 Isn't there some kind of pill I can take 351 00:17:08,511 --> 00:17:10,110 or can't we just rub it in or something? 352 00:17:10,114 --> 00:17:12,510 Unfortunately, no. Look, I know this sucks, 353 00:17:12,515 --> 00:17:13,946 but it's the only way. 354 00:17:13,951 --> 00:17:16,111 And you were doing great, okay? 355 00:17:16,116 --> 00:17:18,917 - I've got you, I promise. - Okay. 356 00:17:19,819 --> 00:17:23,151 No, no, no, no, wait! 357 00:17:27,027 --> 00:17:29,558 All done. You didn't even bleed. 358 00:17:29,563 --> 00:17:31,560 Roberta? Are you okay? 359 00:17:33,399 --> 00:17:36,497 Hey, I know it was scary but you did great! 360 00:17:36,502 --> 00:17:38,600 You just take it easy today, 361 00:17:38,605 --> 00:17:40,669 and come by tomorrow around lunch for round two. 362 00:17:40,674 --> 00:17:41,695 I'll drop whatever I'm doing 363 00:17:41,699 --> 00:17:43,899 and make sure we get you out of here quickly, okay? 364 00:17:44,878 --> 00:17:46,140 Thank you. 365 00:17:46,145 --> 00:17:49,143 Can we get you something to drink? Some water? 366 00:17:49,148 --> 00:17:50,514 Okay. 367 00:17:55,954 --> 00:17:58,986 Okay, so what happens if the food won't come out? 368 00:17:58,991 --> 00:18:00,488 Well, let's get him into a room and see. 369 00:18:00,492 --> 00:18:01,923 - We're almost there, Dad. - Okay, Mags. 370 00:18:01,927 --> 00:18:03,326 I'm just going to see who's on tonight. 371 00:18:03,330 --> 00:18:06,259 Bashir, come on, I need my whole team, okay? 372 00:18:07,666 --> 00:18:10,397 - I think he needs a scope. - I think a scope's overkill. 373 00:18:10,402 --> 00:18:12,399 You want to stick a camera down my throat? 374 00:18:12,404 --> 00:18:14,034 Are you feeling dizzy, Mr. Leblanc? 375 00:18:14,039 --> 00:18:15,268 Um, no. 376 00:18:15,273 --> 00:18:16,837 - Say, "Ah". - Ah. 377 00:18:16,842 --> 00:18:19,172 - Okay, close. - So? 378 00:18:19,177 --> 00:18:20,507 I don't think he needs a scope. 379 00:18:20,512 --> 00:18:22,442 To make sure he didn't aspirate into his lungs! 380 00:18:22,447 --> 00:18:24,044 Open. I know you're worried, 381 00:18:24,049 --> 00:18:25,700 but there are less invasive ways to do that. 382 00:18:25,704 --> 00:18:27,116 Where does it feel stuck, Dad? 383 00:18:27,121 --> 00:18:29,181 - My chest. - Aspiration. That can happen? 384 00:18:29,186 --> 00:18:31,451 Yeah, and it can lead to serious inflammation and pneumonia. 385 00:18:31,455 --> 00:18:33,086 Okay, breathe. 386 00:18:33,091 --> 00:18:36,853 No elevated temperature and his chest sounds clear. 387 00:18:36,858 --> 00:18:37,957 I think the best course of action is likely... 388 00:18:37,961 --> 00:18:39,526 Shot of glucagon? I don't know if that's enough. 389 00:18:39,530 --> 00:18:40,795 Would you like to check for yourself? 390 00:18:40,799 --> 00:18:42,659 No, but one X-ray, just to be safe. 391 00:18:42,664 --> 00:18:44,832 Mags, these are your parents. You're not allowed to treat them. 392 00:18:44,836 --> 00:18:46,734 - But they're my parents. - I know, I just said that. 393 00:18:46,738 --> 00:18:48,935 - That's why... yes. - You want me to do imaging? 394 00:18:48,940 --> 00:18:50,970 I'll do imaging first then back to the hotel. 395 00:18:50,975 --> 00:18:55,074 Okay, I take it back: you can handle her. 396 00:18:55,079 --> 00:18:58,277 Why don't you come to Montreal for Easter dinner, Bashir? 397 00:18:58,282 --> 00:19:00,747 And we'll all promise to chew our food slowly. 398 00:19:00,752 --> 00:19:02,352 - Maman! - I've just never been... 399 00:19:02,357 --> 00:19:03,381 Ow! 400 00:19:03,386 --> 00:19:08,019 I heard we may need an IV in here, Mr... Leblanc? 401 00:19:08,024 --> 00:19:10,556 - Mags, are these your parents? - Yes. 402 00:19:10,561 --> 00:19:12,558 - Hi! - Hi! 403 00:19:12,563 --> 00:19:14,796 Night at a restaurant gone awry. 404 00:19:17,901 --> 00:19:19,698 Hi, Bash. 405 00:19:19,723 --> 00:19:21,623 Hey, Arnold. 406 00:19:23,140 --> 00:19:24,540 Okay. 407 00:19:32,780 --> 00:19:35,514 - Hey. - Hey. 408 00:19:35,930 --> 00:19:37,760 Uh... 409 00:19:37,765 --> 00:19:39,695 Yeah... 410 00:19:39,700 --> 00:19:41,842 It was a bit of a shock 411 00:19:41,847 --> 00:19:45,345 to wake up to a bag attached to me. 412 00:19:45,350 --> 00:19:48,082 - Right. - But you said it was coming so... 413 00:19:48,087 --> 00:19:50,584 How long am I going to have it for? 414 00:19:50,589 --> 00:19:52,953 Uh, probably about six months, 415 00:19:52,958 --> 00:19:56,991 but these things can be permanent. 416 00:19:58,563 --> 00:20:00,928 I'm sorry, I'm not usually a crier... 417 00:20:00,933 --> 00:20:03,131 Oh, it's fine. You know when the anesthesia wears off, 418 00:20:03,136 --> 00:20:04,966 patients have all kinds of emotions. 419 00:20:04,971 --> 00:20:08,435 It's just that I sleep on my stomach! 420 00:20:08,440 --> 00:20:12,639 And the nurse says that I have to drain it multiple times a day? 421 00:20:12,644 --> 00:20:15,508 It's just not something you put on your Tinder bio. 422 00:20:15,513 --> 00:20:17,547 Or maybe you do... 423 00:20:18,783 --> 00:20:20,617 I don't know? 424 00:20:21,718 --> 00:20:24,317 Hey, huh, you don't want to irritate that while it's healing. 425 00:20:24,322 --> 00:20:27,387 It's already irritated. Is it supposed to be this itchy? 426 00:20:27,392 --> 00:20:29,525 - Do you mind if I just? - Yeah, yeah, yeah. 427 00:20:30,728 --> 00:20:32,662 Oh, uh... 428 00:20:33,675 --> 00:20:36,085 Yesterday when I asked you if you were allergic to latex, 429 00:20:36,090 --> 00:20:37,630 I thought you said no. 430 00:20:37,635 --> 00:20:40,832 I didn't know I was, so, uh... 431 00:20:40,836 --> 00:20:41,866 Okay. 432 00:20:42,272 --> 00:20:44,737 What the hell happens now? 433 00:20:44,742 --> 00:20:47,773 Dr. Hunter? The lab called looking for you. 434 00:20:47,778 --> 00:20:50,243 A sample you sent yesterday didn't have the right authorization. 435 00:20:50,247 --> 00:20:51,377 Because it's my own. 436 00:20:51,382 --> 00:20:53,780 I kept checking the status and all it said was pending 437 00:20:53,785 --> 00:20:56,882 because self-exams need sign-off from someone else on staff... 438 00:20:56,887 --> 00:20:59,184 Are you okay? 439 00:20:59,189 --> 00:21:00,586 I think so? 440 00:21:00,591 --> 00:21:04,956 My hands have been feeling numb on and off, ever since the forest. 441 00:21:04,961 --> 00:21:08,026 Could be my head, I just figure I'd stay vigilant. 442 00:21:08,031 --> 00:21:10,095 As an NP, I can order labs? 443 00:21:10,100 --> 00:21:11,666 Thanks, Claire. 444 00:21:17,007 --> 00:21:18,236 Hey. 445 00:21:18,241 --> 00:21:19,771 That's it? Hey? 446 00:21:19,776 --> 00:21:22,473 Dude. You and Mags? 447 00:21:22,478 --> 00:21:23,809 Am I that out of it? 448 00:21:23,814 --> 00:21:25,343 Oh, no. It's just... 449 00:21:25,348 --> 00:21:27,879 It's new and we hadn't told anyone. 450 00:21:27,884 --> 00:21:29,414 Are you upset? 451 00:21:29,419 --> 00:21:31,482 Because two of my favourite people in the world 452 00:21:31,487 --> 00:21:32,517 are together? 453 00:21:32,522 --> 00:21:34,789 Dude, it's like Christmas on my birthday! 454 00:21:35,758 --> 00:21:39,057 No, I'm just... I'm really happy for you. 455 00:21:39,062 --> 00:21:41,062 Thanks... 456 00:21:42,065 --> 00:21:43,632 Dr. Hamed? 457 00:21:46,736 --> 00:21:49,266 When Doctor Hamed gets here, we'll have a chance to... 458 00:21:49,271 --> 00:21:50,901 Oh, you're the one who sent him home? 459 00:21:50,906 --> 00:21:52,570 You should be ashamed of yourself. 460 00:21:52,575 --> 00:21:54,739 He tried to get me to stay. It was me who wanted... 461 00:21:54,744 --> 00:21:58,343 No, no, it's his job to at least try to protect you from yourself. 462 00:21:58,348 --> 00:22:00,310 Meet my daughter, Dr. Hamed. 463 00:22:00,315 --> 00:22:03,348 I know how little the ER cares about women's pain... 464 00:22:03,353 --> 00:22:06,718 so I guess I should commend you on your equal opportunity dismissal. 465 00:22:06,723 --> 00:22:09,153 Alyssa's dealt with ruptured cysts before 466 00:22:09,158 --> 00:22:11,322 and has had challenges being heard 467 00:22:11,327 --> 00:22:13,257 so she wants to make sure her father is. 468 00:22:13,262 --> 00:22:16,627 I'm sorry I'm just catching up. Andy what happened last night? 469 00:22:16,632 --> 00:22:18,963 He calls me out of the blue, begging me to come over, 470 00:22:18,968 --> 00:22:21,032 which is weird, because we haven't spoken since Christmas 471 00:22:21,036 --> 00:22:23,834 before that my birthday and he would never call my mom about this 472 00:22:23,839 --> 00:22:26,070 or admit that he needs help. So when he called me, I... 473 00:22:26,075 --> 00:22:27,905 Okay, kid, they don't need the whole novel... 474 00:22:27,910 --> 00:22:31,020 And lo and behold the man who told me to walk it off 475 00:22:31,025 --> 00:22:32,475 when my cysts ruptured 476 00:22:32,480 --> 00:22:34,979 is clutching the toilet, vomiting from the pain, 477 00:22:34,984 --> 00:22:36,847 convinced he was dying of his own pain. 478 00:22:36,852 --> 00:22:39,383 I was just trying to make sure it wasn't an emergency. 479 00:22:39,388 --> 00:22:41,185 Translation? Yeah, he's embarrassed. 480 00:22:41,190 --> 00:22:43,040 I know you're not used to dealing with it, Dad, 481 00:22:43,045 --> 00:22:45,425 but trust me if you want their help, you're gonna have to get loud. 482 00:22:45,429 --> 00:22:46,958 I don't... 483 00:22:46,963 --> 00:22:48,396 want to deal with it. 484 00:22:49,699 --> 00:22:51,662 I just want it all out of me. 485 00:22:51,667 --> 00:22:53,296 Andy, we're going to do what we can... 486 00:22:53,301 --> 00:22:56,335 We'll formulate a game plan and we'll be right back with you. 487 00:22:58,940 --> 00:23:01,871 I promised her extensive imaging and a surgical consult. 488 00:23:01,876 --> 00:23:04,174 We do see ovarian cysts pretty regularly 489 00:23:04,179 --> 00:23:07,210 and standard treatment is to just let them resolve themselves. 490 00:23:07,215 --> 00:23:09,179 Why, even if Andy was a standard case, 491 00:23:09,184 --> 00:23:11,844 Alyssa's experiences are proof 492 00:23:11,849 --> 00:23:13,616 that our standards have room to evolve. 493 00:23:13,621 --> 00:23:15,851 Okay, I-I'll order another ultrasound? 494 00:23:15,856 --> 00:23:18,621 MRI's proven to be a sharper diagnostic tool for cysts. 495 00:23:18,626 --> 00:23:22,325 I'll call OB. I'd like you to keep Alyssa involved. 496 00:23:22,330 --> 00:23:24,894 She knows the system and she's vocal, 497 00:23:24,899 --> 00:23:26,262 which he clearly needs right now. 498 00:23:26,267 --> 00:23:29,364 Uh, I'm not sure Andy's comfortable with that level of attention. 499 00:23:29,369 --> 00:23:32,405 Then it's your job to show him why he needs it. 500 00:23:33,137 --> 00:23:34,537 Okay. 501 00:23:34,542 --> 00:23:36,472 I don't know how long... 502 00:23:36,477 --> 00:23:38,274 We'll figure it out together... 503 00:23:38,279 --> 00:23:40,809 No, stay on your route. 504 00:23:40,814 --> 00:23:42,848 Here's the doctor, I'll call you back. 505 00:23:43,584 --> 00:23:46,649 All night, this thing's been beeping... 506 00:23:46,654 --> 00:23:49,888 Okay. Let's have a listen. 507 00:23:50,691 --> 00:23:52,424 Okay... 508 00:23:56,796 --> 00:23:58,793 Okay, let's get her on supplemental O2. 509 00:23:58,798 --> 00:24:02,564 That's the same look all the nurses have when they come in here. 510 00:24:02,569 --> 00:24:04,633 Lola, you have fluid in your lungs. 511 00:24:04,638 --> 00:24:06,701 I thought the problem was my heart. 512 00:24:06,706 --> 00:24:08,576 Well, when it struggles to circulate blood, 513 00:24:08,580 --> 00:24:10,905 fluid collects in the sacs of your lungs. 514 00:24:10,910 --> 00:24:12,641 You're not responding to the beta blockers, 515 00:24:12,646 --> 00:24:14,876 which means we need to consider surgical options. 516 00:24:14,881 --> 00:24:16,144 What kind of surgery? 517 00:24:16,149 --> 00:24:18,312 Um, gold standard is valve replacement, but... 518 00:24:18,317 --> 00:24:20,649 you're at a critical decision-making juncture. 519 00:24:20,654 --> 00:24:23,318 Open heart surgery while pregnant is extremely risky... 520 00:24:23,323 --> 00:24:27,322 I know, I know, I heard what you said yesterday, but... 521 00:24:27,327 --> 00:24:28,959 I'm keeping it. 522 00:24:29,880 --> 00:24:33,010 I used to roll my eyes at this stuff but now, 523 00:24:33,015 --> 00:24:37,882 I don't know, it's like... I just feel connected to it. 524 00:24:37,887 --> 00:24:39,783 Like it belongs to me. 525 00:24:39,788 --> 00:24:41,485 And Trevor does too; we talked, 526 00:24:41,490 --> 00:24:43,554 and we'll do whatever it takes to have our baby. 527 00:24:43,559 --> 00:24:47,324 Okay. Well, in that case, valvotomy is the best option. 528 00:24:47,329 --> 00:24:49,609 We'd put a balloon in your damaged valve 529 00:24:49,614 --> 00:24:52,014 and blow it up to increase blood flow. 530 00:24:52,568 --> 00:24:54,632 - Will it fix me? - No. 531 00:24:54,637 --> 00:24:55,962 It'll take some pressure off, 532 00:24:55,967 --> 00:24:58,135 but you'll still need to be on bed rest afterward, 533 00:24:58,140 --> 00:25:01,171 and it means an involved regimen of medications... 534 00:25:01,176 --> 00:25:02,673 some of which are expensive. 535 00:25:02,678 --> 00:25:04,944 Do you have prescription drug insurance? 536 00:25:05,580 --> 00:25:07,977 We'll figure it out. We always do. 537 00:25:07,982 --> 00:25:10,947 Okay. I can call Trevor and relay this if you want? 538 00:25:10,952 --> 00:25:13,282 - Oh, that's okay, I'll do it. - You sure? 539 00:25:13,287 --> 00:25:16,552 'Cause I'm pretty good at speaking stressed out loved ones... 540 00:25:16,557 --> 00:25:18,087 Oh, I'm sure. Thanks. 541 00:25:18,092 --> 00:25:20,723 I'll call when he hits a rest stop so he can absorb it all. 542 00:25:20,728 --> 00:25:22,395 Okay. 543 00:25:25,333 --> 00:25:28,932 Dr. Curtis! Is the do-over ostomy our mistake? 544 00:25:28,937 --> 00:25:32,068 No. Uh, no, he was unaware of his latex allergy, so. 545 00:25:32,073 --> 00:25:34,571 And you can't just replace the bag with a latex-free version? 546 00:25:34,576 --> 00:25:36,805 Not this time, he used a latex drain internally 547 00:25:36,810 --> 00:25:38,541 so he really does needs a whole second surgery. 548 00:25:38,545 --> 00:25:40,443 You and Novak talked him through? 549 00:25:40,448 --> 00:25:42,145 Half of us did... 550 00:25:42,150 --> 00:25:43,710 You know he was obviously, 551 00:25:43,715 --> 00:25:46,313 you know, upset at first, but he's on board now, so... 552 00:25:46,318 --> 00:25:49,018 How do you feel about taking on that kind of emotional labour? 553 00:25:49,023 --> 00:25:50,786 Part of the job for any resident. 554 00:25:50,791 --> 00:25:52,821 As long as that's not the only part. 555 00:25:52,826 --> 00:25:54,806 I can't get a clear picture 556 00:25:54,811 --> 00:25:56,825 of resourcing across our emergency department 557 00:25:56,830 --> 00:25:59,461 without a better sense of how things happen in Trauma OR. 558 00:25:59,466 --> 00:26:00,896 Uh, quickly and decisively; 559 00:26:00,901 --> 00:26:02,766 that's what the patients who come through there need. 560 00:26:02,770 --> 00:26:06,171 But if it also means Doctor Novak does what he wants and you wear it? 561 00:26:07,241 --> 00:26:10,939 I may not be a surgeon but I can be an ally. 562 00:26:10,944 --> 00:26:14,012 Let me know before you open up your patient again? 563 00:26:18,518 --> 00:26:20,648 That's a cool endometrioma... 564 00:26:20,653 --> 00:26:23,885 but the anatomy doesn't make sense. 565 00:26:23,890 --> 00:26:26,888 - Because it belongs to a man. - Huh! 566 00:26:26,893 --> 00:26:30,191 That's a long story. How's your father? 567 00:26:30,196 --> 00:26:33,461 He threw up three times from the glucagon, but uh, 568 00:26:33,466 --> 00:26:35,263 he woke up this morning with his throat clear 569 00:26:35,268 --> 00:26:37,266 and they decided to celebrate with brunch, so he's fine. 570 00:26:37,270 --> 00:26:38,634 That's good. 571 00:26:38,639 --> 00:26:42,336 And I know that last night was kind of like pfft! 572 00:26:42,341 --> 00:26:44,272 But it was a real success with my parents. 573 00:26:44,277 --> 00:26:45,806 Like, they really liked you. 574 00:26:45,811 --> 00:26:48,042 Yeah, I liked them too. A lot. 575 00:26:48,047 --> 00:26:49,279 - Yeah? - Mm-hmm. 576 00:26:50,049 --> 00:26:52,046 You don't seem too happy that it went well. 577 00:26:52,051 --> 00:26:53,914 No, it... it was good. 578 00:26:53,919 --> 00:26:56,951 Okay, well it's just that family's really important to me so, um... 579 00:26:56,956 --> 00:26:58,826 Mags, of course, it's... 580 00:26:58,831 --> 00:27:01,355 it's very important to me too. It's... 581 00:27:03,262 --> 00:27:06,394 I know you want me to tell Amira 582 00:27:06,399 --> 00:27:08,429 - and it's, it's... - No, I didn't... 583 00:27:08,434 --> 00:27:10,565 It's just... she'll get invested and... 584 00:27:10,570 --> 00:27:13,400 She's already lost so much. I'm just, like... 585 00:27:13,405 --> 00:27:16,703 Well, are you already planning for us to not work out or...? 586 00:27:16,708 --> 00:27:18,342 No, no. 587 00:27:20,179 --> 00:27:22,112 I just, I'm... 588 00:27:23,748 --> 00:27:25,379 Just forget it. Okay. 589 00:27:25,384 --> 00:27:27,517 - I'm sorry. - Okay. 590 00:27:36,761 --> 00:27:38,158 Welcome back! 591 00:27:38,163 --> 00:27:39,260 How's it feeling today? 592 00:27:39,265 --> 00:27:41,861 And, uh, sorry if you've been waiting around long, 593 00:27:41,866 --> 00:27:43,998 somehow your chart didn't get on my pile. 594 00:27:44,003 --> 00:27:45,794 Uh, the nurse said they were sending another doctor. 595 00:27:45,798 --> 00:27:47,734 Who, Claire? Ah, no need. 596 00:27:47,739 --> 00:27:49,803 Roberta, I promised you I'd make you a priority 597 00:27:49,808 --> 00:27:51,739 and since you're a pro now we can get this done... 598 00:27:51,743 --> 00:27:53,773 No, no, no, I said no!! 599 00:27:53,778 --> 00:27:56,145 What's going on? 600 00:27:57,348 --> 00:27:59,512 You assaulted me, Doctor Hunter! 601 00:27:59,517 --> 00:28:01,782 You pinned me down and you assaulted me with that needle. 602 00:28:01,787 --> 00:28:05,355 And I-I-I... I don't want you treating me. 603 00:28:22,127 --> 00:28:24,424 - Allô, maman. - Allô, Magalie. 604 00:28:24,449 --> 00:28:27,147 - Is Dad doing okay? - He's completely fine. 605 00:28:27,152 --> 00:28:30,284 - I put him on the early flight back. - You didn't go home with him? 606 00:28:30,289 --> 00:28:34,587 A little time to myself is healthy. How's Bashir after... everything? 607 00:28:34,592 --> 00:28:36,790 Mm. He's good. He's good. 608 00:28:36,795 --> 00:28:39,092 - So you liked him? - Very much. 609 00:28:39,097 --> 00:28:41,094 - So did your father. - Yeah? 610 00:28:41,099 --> 00:28:44,264 But Magalie... are you sure you know what you're getting into? 611 00:28:44,269 --> 00:28:46,198 What does that mean, getting into? 612 00:28:46,203 --> 00:28:48,934 Only that... a boy with a past like his... 613 00:28:48,939 --> 00:28:51,670 - I know how much you take on. - Mom, please don't. 614 00:28:51,675 --> 00:28:53,016 You can't even go to dinner without 615 00:28:53,020 --> 00:28:54,474 leaving your phone on for a patient; 616 00:28:54,479 --> 00:28:56,409 I just want you to be smart. 617 00:28:56,414 --> 00:29:00,047 Okay, first, I'm not taking him on, I want to be with him. 618 00:29:00,052 --> 00:29:02,649 And second, I don't want you to worry. 619 00:29:02,654 --> 00:29:05,052 Never gonna happen, ma chérie. 620 00:29:05,057 --> 00:29:07,620 Okay, I gotta go, I have a patient. 621 00:29:07,625 --> 00:29:09,926 - I love you. - I love you too. 622 00:29:19,303 --> 00:29:20,566 - Hey. - Hey. 623 00:29:20,571 --> 00:29:22,401 I just offered a resident my parking spot 624 00:29:22,406 --> 00:29:25,002 in exchange for a latex-free catheter he's been hoarding. 625 00:29:25,007 --> 00:29:26,905 - You? - Meeting with the social worker. 626 00:29:26,910 --> 00:29:28,875 One of my patients can't afford her post-op meds 627 00:29:28,880 --> 00:29:31,244 but somehow isn't unwell enough to qualify for disability? 628 00:29:31,249 --> 00:29:33,782 That's because healthcare is only free if you can afford to get sick. 629 00:29:33,786 --> 00:29:36,483 I guess you heard about Bash and I? 630 00:29:36,488 --> 00:29:39,386 Ah, actually, it's about time... 631 00:29:39,391 --> 00:29:41,155 - Yeah? - Mm-hmm. 632 00:29:41,558 --> 00:29:43,898 Uh, okay, so he's not loving 633 00:29:43,903 --> 00:29:45,957 the idea of everybody knowing you guys are uh... 634 00:29:45,962 --> 00:29:47,625 Ah, it's more than that. 635 00:29:47,630 --> 00:29:49,996 I-I-I think I pushed him too fast to meet with my parents 636 00:29:50,001 --> 00:29:52,031 and now like, the more I dig... 637 00:29:52,036 --> 00:29:53,656 The man's like a fortress, and I'm... 638 00:29:53,661 --> 00:29:55,591 Okay, so just give him some space. 639 00:29:55,596 --> 00:29:56,893 Let him figure it out, you know. 640 00:29:56,898 --> 00:29:58,628 Before you storm the fortress. 641 00:29:59,041 --> 00:30:00,670 Um, who are you? 642 00:30:00,675 --> 00:30:03,774 - What've you done with June? - Okay. Quiet. 643 00:30:03,779 --> 00:30:08,112 When the bed pans and the kidney bowls are stacked lower than this line, 644 00:30:08,117 --> 00:30:09,946 you drop everything and you call for more. 645 00:30:09,951 --> 00:30:11,621 Once we were running low 646 00:30:11,626 --> 00:30:14,526 and a cluster of norovirus patients came in... 647 00:30:14,531 --> 00:30:15,760 Oh, my God. Fluid nightmare. 648 00:30:15,765 --> 00:30:17,629 Roberta Matheson asked for a different doctor? 649 00:30:17,634 --> 00:30:20,298 Uh, yeah and you were busy anyway 650 00:30:20,303 --> 00:30:21,468 so I figured I'd just handle it... 651 00:30:21,472 --> 00:30:24,136 Well, I didn't know that, so I went in and she ambushed me. 652 00:30:25,000 --> 00:30:28,297 I assaulted her by putting my hand on her shoulder? 653 00:30:28,302 --> 00:30:31,401 Look, I mean, she's worked-up because of her fear of needles. 654 00:30:31,406 --> 00:30:33,571 Or because a man in a position of power used physical force 655 00:30:33,575 --> 00:30:35,036 to make her do something she didn't want to do. 656 00:30:35,040 --> 00:30:36,100 Nancy! 657 00:30:37,612 --> 00:30:40,179 Is that how you really see it? 658 00:30:45,019 --> 00:30:47,550 Could you give her the shot, Claire? 659 00:30:47,555 --> 00:30:48,788 Mm-hmm. 660 00:30:50,691 --> 00:30:53,289 Accusations like that are a big deal. 661 00:30:53,294 --> 00:30:55,591 So then he just gets away with it? 662 00:30:55,596 --> 00:30:58,060 You will say and come to see that most of us 663 00:30:58,065 --> 00:31:01,897 can't go a few hours without a patient yelling at us about something. 664 00:31:01,902 --> 00:31:03,499 That doesn't mean that Roberta's wrong. 665 00:31:03,504 --> 00:31:05,169 He could've just taken more time with her but... 666 00:31:05,173 --> 00:31:06,404 Instead he made a judgement call. 667 00:31:06,408 --> 00:31:08,973 Which is not an easy position but it's what we do. 668 00:31:09,777 --> 00:31:13,142 And Roberta is welcome to file a complaint, 669 00:31:13,147 --> 00:31:14,343 if that's what she'd like. 670 00:31:14,348 --> 00:31:15,981 Does she know that? 671 00:31:17,050 --> 00:31:20,282 Nancy, you're new. I'm trying to help, I promise, 672 00:31:20,287 --> 00:31:24,323 but your life will be much harder if doctors are not on your side. 673 00:31:28,427 --> 00:31:30,828 Latex-free drain's ready to go. 674 00:31:33,900 --> 00:31:35,764 Is there something that you need, Doctor Devi? 675 00:31:35,769 --> 00:31:38,370 - Just pretend I'm not here. - I invited her to watch. 676 00:31:39,572 --> 00:31:42,537 Actually, we did our friend a favor. 677 00:31:42,542 --> 00:31:45,973 I think that we can reattach his bowel instead. 678 00:31:45,978 --> 00:31:47,041 What? No. 679 00:31:47,046 --> 00:31:49,310 Oh, I changed my mind so you are too? 680 00:31:49,315 --> 00:31:51,112 We should sell popcorn. 681 00:31:51,117 --> 00:31:53,615 You told me to tell him that this could be permanent. 682 00:31:53,620 --> 00:31:54,849 That was yesterday. 683 00:31:54,854 --> 00:31:57,118 He's more stable today so we have the time, 684 00:31:57,123 --> 00:31:59,321 there's less edema so I've a way better view. 685 00:31:59,326 --> 00:32:02,456 An ostomy reversal isn't even usually attempted for months... 686 00:32:02,461 --> 00:32:04,192 Usually we don't get a second look so soon. 687 00:32:04,197 --> 00:32:06,528 - You're the decider. - I like it when you agree with me. 688 00:32:06,533 --> 00:32:07,597 Am I supposed to lie to you? 689 00:32:07,601 --> 00:32:09,532 I like you to take a look for yourself. 690 00:32:09,537 --> 00:32:12,067 Can I get a light, please? And uh, retractors, please. 691 00:32:12,871 --> 00:32:15,168 Thank you. 692 00:32:15,173 --> 00:32:17,040 Alright. Tell me when you see it... 693 00:32:17,410 --> 00:32:19,906 It's pink. Healthy. 694 00:32:19,911 --> 00:32:22,376 But will the anastomosis hold after such a short time? 695 00:32:22,381 --> 00:32:23,978 - I can make it. - What about the latex? 696 00:32:23,983 --> 00:32:26,981 New drains are polyurethane. So hopefully no reaction, 697 00:32:26,986 --> 00:32:30,121 and reversingly it will actually reduce the risk of dehydration. 698 00:32:31,090 --> 00:32:33,157 Aaah, I think she likes it! 699 00:32:35,027 --> 00:32:37,190 Does this mean you agree? 700 00:32:37,195 --> 00:32:39,660 Oh, I can walk you through it if you want. 701 00:32:39,665 --> 00:32:41,828 I'll leave you to it. 702 00:32:41,833 --> 00:32:43,697 Okay. 703 00:32:43,702 --> 00:32:45,131 Latex-free for all, 704 00:32:45,136 --> 00:32:48,004 let's get him in and out so Curtis can give him the good news! 705 00:32:49,808 --> 00:32:52,138 Okay, so all of a sudden, you're a doctor? 706 00:32:53,745 --> 00:32:55,809 And you're not even listening to me! 707 00:32:55,814 --> 00:32:58,011 - You need to calm down! - I can't take this fishbowl! 708 00:32:58,016 --> 00:32:59,813 She has every doctor in here running tests! 709 00:32:59,818 --> 00:33:02,783 I get you hate the attention but Dad, it took me going septic 710 00:33:02,788 --> 00:33:04,326 to get even an ultrasound, okay? 711 00:33:04,331 --> 00:33:06,288 I'm just trying to get you the help that you need. 712 00:33:06,292 --> 00:33:08,989 By talking my surgeons out of the fix I wanted? 713 00:33:08,994 --> 00:33:10,856 Hysterectomy's off the table? 714 00:33:10,861 --> 00:33:13,259 I raised our family history with adhesions and they agree 715 00:33:13,264 --> 00:33:15,653 there's no easy fix and rushing into surgery 716 00:33:15,658 --> 00:33:17,031 might only make things worse. 717 00:33:17,036 --> 00:33:19,700 You actually are running a fever. Andy, are you feeling okay? 718 00:33:19,705 --> 00:33:21,735 I'm actually kind of dizzy. 719 00:33:21,740 --> 00:33:24,538 I was dizzy when my cyst ruptured; could that be it? 720 00:33:24,543 --> 00:33:26,272 It's, uh... it's possible. 721 00:33:26,277 --> 00:33:29,008 I mean, a fever could suggest inflammation or infection. 722 00:33:29,013 --> 00:33:31,811 - Has the pain gotten any worse? - Yeah. 723 00:33:31,816 --> 00:33:33,879 Okay, we'll do another ultrasound just to be sure, 724 00:33:33,884 --> 00:33:36,450 but if we're right, we'll have to get you into surgery immediately. 725 00:33:36,454 --> 00:33:39,219 If you're going in anyway, why can't you take everything out? 726 00:33:39,224 --> 00:33:44,824 I-I-I-I know hysterectomy is not the right thing for you, 727 00:33:44,829 --> 00:33:46,925 you still need your uterus. 728 00:33:46,930 --> 00:33:49,495 You haven't had kids yet. 729 00:33:49,500 --> 00:33:51,663 - Yet? - Yeah. 730 00:33:51,668 --> 00:33:53,632 You have no idea how I feel about that! 731 00:33:53,637 --> 00:33:57,036 The system won't let me remove mine in case I regret it. 732 00:33:57,041 --> 00:33:59,871 So you resent me and you're punishing me? Is that it? 733 00:33:59,876 --> 00:34:02,374 You think that I would wish this pain on anyone? 734 00:34:02,379 --> 00:34:03,908 I would never. 735 00:34:03,913 --> 00:34:06,778 Which you'd know if you had ever bothered to talk to me about it! 736 00:34:06,783 --> 00:34:09,148 Maybe I didn't because I couldn't stand seeing you in pain? 737 00:34:09,153 --> 00:34:10,449 Well, maybe I needed you to! 738 00:34:10,454 --> 00:34:12,251 But all you ever did was retreat! 739 00:34:12,256 --> 00:34:15,254 Now you have all the options I don't and you still won't talk to me! 740 00:34:15,259 --> 00:34:16,956 This isn't the same thing! 741 00:34:16,961 --> 00:34:20,291 This uterus isn't even functional! Right, Doctor Hamed? 742 00:34:20,296 --> 00:34:22,260 Could you get pregnant? It's highly unlikely. 743 00:34:22,265 --> 00:34:24,529 - Oh. Unlikely? - Good! 744 00:34:24,534 --> 00:34:26,732 Your unborn children thank you! 745 00:34:26,737 --> 00:34:28,199 Okay. Alright. 746 00:34:28,204 --> 00:34:30,501 I'll get the surgeon back but um... 747 00:34:30,506 --> 00:34:32,021 Alyssa, maybe it's best 748 00:34:32,026 --> 00:34:34,506 that Andy speak to him on his own this time. 749 00:34:35,812 --> 00:34:37,879 Is that really what you want, Dad? 750 00:34:49,842 --> 00:34:53,474 Don't worry. 751 00:34:54,072 --> 00:34:56,504 These are happy tears. 752 00:34:56,509 --> 00:34:59,739 But I don't understand; 753 00:34:59,876 --> 00:35:02,741 you said it'd be months before you could reverse it. 754 00:35:02,766 --> 00:35:04,398 Yeah, I mean, normally, it would be months. 755 00:35:04,423 --> 00:35:07,053 But Doctor Novak... found a way. 756 00:35:07,058 --> 00:35:08,221 Hah! 757 00:35:08,226 --> 00:35:10,122 I would like to thank him. 758 00:35:10,127 --> 00:35:12,192 Oh. No. 759 00:35:12,197 --> 00:35:15,628 No, he's not good at uh, like... 760 00:35:15,633 --> 00:35:18,498 personal, like... 761 00:35:18,503 --> 00:35:20,032 - Stuff. - Yeah. 762 00:35:20,037 --> 00:35:21,101 Okay. 763 00:35:21,106 --> 00:35:22,735 Well, in that case, 764 00:35:22,740 --> 00:35:25,771 being as you're the face of the operation, you get the honour. 765 00:35:25,776 --> 00:35:29,212 Thank you, Doctor Curtis. 766 00:35:31,082 --> 00:35:32,381 Thank you. 767 00:35:33,751 --> 00:35:35,615 Really. 768 00:35:35,620 --> 00:35:37,620 Yeah, you're welcome. 769 00:35:41,658 --> 00:35:43,455 Doctor Devi? 770 00:35:43,460 --> 00:35:46,358 Andy is getting the hysterectomy. 771 00:35:46,363 --> 00:35:48,861 His daughter left. She's very upset. 772 00:35:48,866 --> 00:35:51,830 After I specifically asked you to keep her involved. 773 00:35:51,835 --> 00:35:53,565 Andy wanted her to go. 774 00:35:53,570 --> 00:35:56,068 Look, Alyssa has every right to her anger. 775 00:35:56,073 --> 00:35:59,004 Which our system created by ignoring her. 776 00:35:59,009 --> 00:36:02,174 Yes, but her way of helping was to amplify that anger. 777 00:36:02,179 --> 00:36:04,844 Look, you told me to make sure Andy had a voice; 778 00:36:04,849 --> 00:36:06,546 I made sure it didn't get drowned out! 779 00:36:06,551 --> 00:36:07,679 Okay. 780 00:36:07,684 --> 00:36:09,548 Okay as in... you agree? 781 00:36:09,553 --> 00:36:12,120 As in... you make a fair point. 782 00:36:13,890 --> 00:36:15,435 I know you're disappointed 783 00:36:15,440 --> 00:36:17,859 that I took away your chance to be a trauma surgeon... 784 00:36:19,763 --> 00:36:21,860 I'm a fan of honesty, Doctor Hamed. 785 00:36:21,865 --> 00:36:24,963 You made a judgment call about me without really knowing me. 786 00:36:24,968 --> 00:36:28,432 I did. And I was hired for my judgement. 787 00:36:28,437 --> 00:36:31,873 So our relationship is gonna have to halt your disappointment. 788 00:36:39,382 --> 00:36:41,415 Baby looks good so far. 789 00:36:42,852 --> 00:36:45,616 I feel like I got hit by a bus. 790 00:36:45,621 --> 00:36:47,118 Yeah, that's normal. 791 00:36:47,123 --> 00:36:49,987 But the balloon placed easily and your rhythm is stable. 792 00:36:49,992 --> 00:36:52,856 So now it's up to me to stay off my feet and manage this? 793 00:36:52,861 --> 00:36:55,459 I rounded up some medical samples to get you started 794 00:36:55,464 --> 00:36:58,262 and printed off the paperwork you'll need to apply for assistance. 795 00:36:58,267 --> 00:37:00,397 Okay... thanks. You can leave the forms. 796 00:37:00,402 --> 00:37:03,066 I just want to show you, since there are some big hurdles... 797 00:37:03,071 --> 00:37:05,502 But uh, public disability insurance is the best option, 798 00:37:05,507 --> 00:37:07,212 but there's a lot of hoops to jump through 799 00:37:07,217 --> 00:37:08,640 in order to keep it from clawing back 800 00:37:08,644 --> 00:37:10,109 your mat leave hours so you might want to... 801 00:37:10,113 --> 00:37:12,240 Doctor Leblanc, stop, okay? 802 00:37:12,245 --> 00:37:14,535 All I need to know is if I'm allowed to hope 803 00:37:14,540 --> 00:37:16,313 that my baby's going to make it now? 804 00:37:16,318 --> 00:37:18,616 Yes, you are, Lola. 805 00:37:18,621 --> 00:37:21,686 Okay. 806 00:37:24,392 --> 00:37:27,357 Trevor and I are going to call our parents now. 807 00:37:27,362 --> 00:37:30,060 Everything else, we can figure out together. 808 00:37:30,065 --> 00:37:33,066 Okay. I'll leave this here for you then. 809 00:37:46,748 --> 00:37:49,315 I didn't even realize I was holding her down... 810 00:37:49,984 --> 00:37:52,084 I did wonder about that. 811 00:37:53,421 --> 00:37:57,119 It's just like... everything feels so heightened lately. 812 00:37:57,124 --> 00:37:59,589 I'm either completely numb or I... 813 00:37:59,594 --> 00:38:01,190 I get these hits of adrenaline... 814 00:38:01,195 --> 00:38:03,292 Like there's danger around every corner. 815 00:38:03,297 --> 00:38:05,829 For yourself and your patients. 816 00:38:05,834 --> 00:38:07,900 Your tingling hands... 817 00:38:09,637 --> 00:38:12,669 You were right. There's nothing physically wrong. 818 00:38:12,674 --> 00:38:15,441 Not sure if that makes me feel better or worse. 819 00:38:16,043 --> 00:38:19,578 Well, at least you know and can adjust? 820 00:38:21,448 --> 00:38:24,180 How about you? How have you been adjusting these days? 821 00:38:24,185 --> 00:38:26,815 I mean, with Bishop gone, it must be... 822 00:38:26,820 --> 00:38:28,550 Yeah. It is. 823 00:38:28,555 --> 00:38:31,787 Your new nurse, she's um... 824 00:38:31,792 --> 00:38:33,522 direct. 825 00:38:33,527 --> 00:38:35,861 And a bit naive. She'll toughen up. 826 00:38:39,633 --> 00:38:42,464 But they said they'd take it out... 827 00:38:42,469 --> 00:38:44,100 They tried. 828 00:38:44,105 --> 00:38:46,102 They got the cyst and one ovary, 829 00:38:46,107 --> 00:38:49,537 but the uterus and the other ovary were fused to tissue. 830 00:38:49,542 --> 00:38:51,706 Well, can they go back in and finish the job? 831 00:38:51,711 --> 00:38:54,276 Every time they go in, they risk creating more scar tissue. 832 00:38:54,281 --> 00:38:56,344 You're saying I'm keeping the uterus? 833 00:38:56,349 --> 00:38:59,247 Which means... more cysts? 834 00:38:59,252 --> 00:39:03,518 We'll uh... we'll suppress the menstruation hormonally 835 00:39:03,523 --> 00:39:05,954 and you'll see a specialized endocrinologist 836 00:39:05,959 --> 00:39:07,826 to see what you can do down the road. 837 00:39:09,195 --> 00:39:11,927 - My daughter was right. - Andy, I'm sorry. 838 00:39:11,932 --> 00:39:15,300 She thinks I don't care, um, it's just... 839 00:39:16,072 --> 00:39:19,952 I'm horrible at talking about all this stuff, 840 00:39:19,957 --> 00:39:21,736 how I feel, how she feels. 841 00:39:21,741 --> 00:39:25,306 But then when I called, she came... 842 00:39:25,311 --> 00:39:28,145 willing to put all that stuff behind us. 843 00:39:29,281 --> 00:39:31,912 All I had to do... 844 00:39:31,917 --> 00:39:34,815 was open up and admit 845 00:39:34,820 --> 00:39:39,089 that I'm scared of what all this means but I couldn't. 846 00:39:48,313 --> 00:39:49,893 You know, I just saved you 847 00:39:49,898 --> 00:39:51,614 from all those tearful thank you. 848 00:39:51,618 --> 00:39:53,603 I didn't sign up to be your emotional buffer. 849 00:39:53,608 --> 00:39:54,878 Then why are you? 850 00:39:54,883 --> 00:39:56,913 Keep learning like this, hopefully it's worth it. 851 00:39:56,918 --> 00:40:00,250 Since I'm a giver not a taker, you wanna buy me a drink? 852 00:40:00,255 --> 00:40:03,156 I always need one before flying. 853 00:40:04,826 --> 00:40:06,623 You're getting on a plane? 854 00:40:06,628 --> 00:40:08,358 Uh, yeah. 855 00:40:08,363 --> 00:40:10,127 Tomorrow, to Turkey. 856 00:40:10,132 --> 00:40:13,029 I-I owe some time to Doctors Without Borders. 857 00:40:13,034 --> 00:40:14,131 Huh? 858 00:40:14,136 --> 00:40:16,033 It's okay, it's just for a couple weeks, champ. 859 00:40:16,037 --> 00:40:17,435 What's gonna happen while you're gone? 860 00:40:17,439 --> 00:40:21,136 Rotating attendings to cover, and then, you figure all the rest. 861 00:40:21,141 --> 00:40:23,006 You know I gave up a much saner future for this! 862 00:40:23,010 --> 00:40:24,606 I didn't ask you to do that. 863 00:40:24,611 --> 00:40:26,675 Actually, you did, you did ask me to do that. 864 00:40:26,680 --> 00:40:28,877 I don't mind you politicking with Devi by the way. 865 00:40:28,882 --> 00:40:30,597 'Cause that might buy us some time 866 00:40:30,602 --> 00:40:32,381 before she chases me off for good. 867 00:40:32,386 --> 00:40:33,816 Or you could just play ball? 868 00:40:35,689 --> 00:40:38,820 The drinks thing wouldn't be a date, if you were worried. 869 00:40:38,825 --> 00:40:40,722 I wasn't. Worried. 870 00:40:40,727 --> 00:40:44,193 Thanks. But I... No thanks. 871 00:40:44,198 --> 00:40:45,594 Suit yourself. 872 00:40:45,599 --> 00:40:48,000 Don't burn the place down while I'm gone. 873 00:41:00,414 --> 00:41:01,777 Hey. 874 00:41:01,782 --> 00:41:04,012 Hey. 875 00:41:04,017 --> 00:41:06,114 Look, I know I kind of um... 876 00:41:06,119 --> 00:41:10,151 like, I drag people over lines that they're afraid to cross. 877 00:41:10,156 --> 00:41:13,021 And I'll try to stop doing that, okay? 878 00:41:13,026 --> 00:41:14,226 Don't. 879 00:41:21,267 --> 00:41:23,335 I'm not going anywhere. 880 00:41:29,543 --> 00:41:31,673 Uh, did you buy extra firm? 881 00:41:31,678 --> 00:41:34,142 Yah. But it came out mushy, not crispy and... 882 00:41:34,147 --> 00:41:36,444 what did you call mama's tofu bites, Bowie? 883 00:41:36,449 --> 00:41:39,547 Disgusting! 884 00:41:39,552 --> 00:41:41,382 Did you use corn starch? 885 00:41:41,387 --> 00:41:42,750 You didn't say to do that. 886 00:41:42,755 --> 00:41:46,220 Read my text. Corn starch, light soy, olive oil. 887 00:41:46,225 --> 00:41:47,955 Forty minutes at 450. 888 00:41:47,960 --> 00:41:51,191 Bowie, don't put your hands there. 889 00:41:51,196 --> 00:41:53,361 Where are you right now? 890 00:41:53,366 --> 00:41:56,063 Ah, feeling like it's been over a month 891 00:41:56,068 --> 00:41:57,931 and I need to start showing some results? 892 00:41:57,936 --> 00:42:01,334 Okay, but do you need to show tonight? 893 00:42:01,339 --> 00:42:03,637 Because I was really hoping to go for a run. 894 00:42:03,642 --> 00:42:06,640 What if I made us move here and I end up failing? 895 00:42:06,645 --> 00:42:10,913 Come on. I'll order something non-disgusting. 896 00:42:18,956 --> 00:42:20,520 Amira. 897 00:42:20,525 --> 00:42:23,823 I know, keep it swirling or it'll burn. 898 00:42:23,828 --> 00:42:26,789 I haven't seen you all weekend. How were your sleepovers? 899 00:42:26,794 --> 00:42:27,794 Fun. 900 00:42:27,799 --> 00:42:30,363 Did you want to watch West Side Story with me? 901 00:42:30,368 --> 00:42:31,465 The old one. 902 00:42:31,470 --> 00:42:33,367 It's just musicals with you these days, huh? 903 00:42:33,371 --> 00:42:37,103 - They make me happy... - I see you made dinner too. 904 00:42:37,108 --> 00:42:39,338 Yeah. Yours is in the fridge. 905 00:42:39,343 --> 00:42:41,313 It was so clean when I got back; 906 00:42:41,318 --> 00:42:43,418 felt like you hadn't been home once all weekend. 907 00:42:44,247 --> 00:42:47,679 Why don't you get the movie started? I'll clean up in here. 908 00:42:47,684 --> 00:42:50,685 Forget the mess or you'll miss the best parts. 909 00:43:22,118 --> 00:43:29,618 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 71707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.