Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,000 --> 00:02:11,120
- You can have two for 5 KM.
- Excuse me.
2
00:02:11,280 --> 00:02:13,280
Two for 5.
3
00:02:13,400 --> 00:02:16,120
No thanks.
The truth is...
4
00:02:16,840 --> 00:02:20,000
I have to be careful what I eat.
5
00:02:20,280 --> 00:02:23,960
I have cancer and only eat
home-grown foods.
6
00:02:26,120 --> 00:02:29,400
It's colon cancer.
I must be careful what I eat.
7
00:02:33,840 --> 00:02:36,680
Did you get the...
8
00:02:38,280 --> 00:02:42,240
Not lancets...
The needles for Davud.
9
00:02:42,400 --> 00:02:45,400
- You have to be 18 to get them.
- Really?
10
00:02:47,560 --> 00:02:50,240
Here comes our bus.
11
00:03:09,840 --> 00:03:12,400
God help us.
12
00:03:46,280 --> 00:03:48,960
I was on foot and recorded it.
13
00:03:51,840 --> 00:03:54,120
Emissions increase on weekends -
14
00:03:54,280 --> 00:03:57,560
and at night when there is
no control.
15
00:03:58,520 --> 00:04:03,280
This is how Mittal operates
on weekends.
16
00:04:06,240 --> 00:04:09,960
All day long, 24 hours a day.
17
00:04:10,520 --> 00:04:13,120
The factory never stops.
18
00:04:19,360 --> 00:04:23,240
Right away, I grabbed my phone.
19
00:04:24,920 --> 00:04:28,720
The smoke was so dark,
it's a disaster.
20
00:04:40,160 --> 00:04:43,480
Someone from India came here
to open a steel factory.
21
00:04:43,600 --> 00:04:46,720
Why didn't he open it in London?
22
00:04:48,720 --> 00:04:52,240
You think he came to the Balkans
for my sake?
23
00:04:52,600 --> 00:04:55,240
Excuse me, please.
24
00:05:07,920 --> 00:05:13,920
Before the war we kept records of
how many people were sick.
25
00:05:16,160 --> 00:05:20,480
I worked in the healthcare sector,
at the local hospital.
26
00:05:23,040 --> 00:05:26,040
Cancer was never an issue.
27
00:05:30,360 --> 00:05:33,360
My son has type 1 diabetes.
28
00:05:33,600 --> 00:05:37,240
His friend,
our neighbours' daughter,
29
00:05:37,360 --> 00:05:41,600
she got type 1 diabetes
at the age of 5.
30
00:05:42,160 --> 00:05:46,920
There were no predispositions, and
no one in the family had diabetes.
31
00:05:47,160 --> 00:05:52,720
It is not stress-related.
We live in a safe family setting.
32
00:05:53,240 --> 00:05:57,480
The same goes for the neighbour's
daughter. She was perfectly healthy -
33
00:05:57,600 --> 00:06:01,800
until she developed diabetes
at the age of five.
34
00:06:11,720 --> 00:06:17,720
Today, in Tetovo dust concentrations
were between 116 to 228 g/m3.
35
00:06:18,920 --> 00:06:24,920
The upper legal limit for emissions
is 50 g/m3.
36
00:06:25,040 --> 00:06:29,120
And daily maximum limit is 100 g/m3.
37
00:06:29,240 --> 00:06:34,480
Due to elevated concentrations of dust,
SO2 and NO2 -
38
00:06:34,600 --> 00:06:39,480
the air quality
was rated very unhealthy today.
39
00:06:39,600 --> 00:06:43,360
Current conditions may cause
severe health issues.
40
00:06:43,480 --> 00:06:46,360
Especially for citizens with
respiratory issues.
41
00:06:46,480 --> 00:06:49,360
People are advised to remain indoors.
42
00:06:49,480 --> 00:06:53,920
There's a clear correlation between
air pollution and fatal diseases.
43
00:06:54,040 --> 00:06:56,360
According to the WHO -
44
00:06:56,480 --> 00:07:00,719
the number of deaths in BiH
caused by air pollution -
45
00:07:00,720 --> 00:07:02,920
is the highest in Europe -
46
00:07:03,040 --> 00:07:06,720
and second highest in the world,
right after North Korea.
47
00:07:13,040 --> 00:07:15,800
- Salaam Aleikum!
- Aleikum Salaam!
48
00:07:17,040 --> 00:07:20,360
We're here to do a survey,
if you don't mind.
49
00:07:20,480 --> 00:07:22,600
Sure, no problem.
50
00:07:22,720 --> 00:07:25,720
Okay. Fadil Bajramoviฤ.
51
00:07:26,920 --> 00:07:29,040
Throat cancer.
52
00:07:29,160 --> 00:07:31,160
He is done with treatment.
53
00:07:31,360 --> 00:07:35,240
Do you have regular check-ups?
He gets his check-ups.
54
00:07:35,720 --> 00:07:40,160
- And he is not compensated at all.
- We know!
55
00:07:40,600 --> 00:07:46,240
What do you mean 'compensated'?
Just be happy you're alive.
56
00:07:46,480 --> 00:07:49,480
And Izeta Bajramoviฤ.
When did you get sick?
57
00:07:49,800 --> 00:07:53,720
- Last year.
- Last year?
58
00:07:53,920 --> 00:07:57,040
Yes, last year in April.
59
00:07:57,240 --> 00:08:00,240
- Also cancer?
- Yes.
60
00:08:02,160 --> 00:08:05,160
- Are you in treatment right now?
- I am.
61
00:08:05,360 --> 00:08:08,040
I am not cured.
I cannot get surgery.
62
00:08:08,360 --> 00:08:12,040
- Cannot get surgery.
- They say it's too risky.
63
00:08:12,240 --> 00:08:16,360
They worry
it might spread to the bones.
64
00:08:17,040 --> 00:08:19,719
- Metastasis?
- Yes.
65
00:08:19,720 --> 00:08:21,560
Did you have radiation therapy?
66
00:08:21,720 --> 00:08:27,719
I had 30 radiation treatments and 6
chemotherapy sessions last summer.
67
00:08:27,720 --> 00:08:31,600
I know,
he told us you were hospitalized.
68
00:08:39,440 --> 00:08:42,399
- Three years ago?
- Four.
69
00:08:42,400 --> 00:08:46,200
Almost. It will be
4 years in October.
70
00:08:46,320 --> 00:08:50,320
It started with back pain,
and then he died.
71
00:08:50,960 --> 00:08:55,440
- Throat cancer?
- Right.
72
00:08:56,200 --> 00:08:59,840
You will hardly find any woman...
73
00:09:00,600 --> 00:09:06,600
or any family here without illness.
74
00:09:07,080 --> 00:09:11,960
Take Boban and Ipe over there...
75
00:09:12,440 --> 00:09:17,080
they've both had operations
and all that.
76
00:09:17,240 --> 00:09:19,600
Really?
We had no idea.
77
00:09:19,720 --> 00:09:23,399
He can't talk about it
because he works at Mittal.
78
00:09:23,400 --> 00:09:26,480
- I understand.
- What was the operation for?
79
00:09:27,320 --> 00:09:31,720
He had abdominal issues.
80
00:09:32,320 --> 00:09:35,480
Within 100 metres or even less...
81
00:09:35,600 --> 00:09:37,399
There's cancer everywhere!
82
00:09:37,400 --> 00:09:40,840
I don't know what else to say.
83
00:09:40,960 --> 00:09:43,840
Yes, well... we, for example...
84
00:09:44,000 --> 00:09:50,000
Just in this small area,
from ล erif's to Fadil's house -
85
00:09:50,840 --> 00:09:52,720
we came across 15 or 16 sick.
86
00:09:52,840 --> 00:09:55,600
We didn't cover
the entire neighborhood yet!
87
00:09:55,840 --> 00:09:59,600
- Just this part.
- Ismeta also died from cancer.
88
00:09:59,840 --> 00:10:02,840
- Ismeta who?
- Skomorac.
89
00:10:03,000 --> 00:10:08,200
She had cancer as well.
Selihina's mom.
90
00:10:08,320 --> 00:10:11,399
- Selihina's mom, yes, I knew her.
- She also died.
91
00:10:11,400 --> 00:10:14,480
So did Alisa's mother-in-law, right?
92
00:10:14,720 --> 00:10:19,080
Alisa's mother-in-law, Fehrida.
93
00:10:19,200 --> 00:10:22,320
- She also had cancer.
- Wait! I have to write it down.
94
00:10:22,440 --> 00:10:25,320
Ismeta Skomorac.
What did she die from?
95
00:10:25,440 --> 00:10:29,120
Cancer.
Uterine cancer.
96
00:10:32,200 --> 00:10:35,200
Fehrida also had cancer.
97
00:10:35,320 --> 00:10:39,080
- Uterine cancer.
- I mean, it's like...
98
00:10:40,000 --> 00:10:42,960
Like Izeta, I know.
99
00:10:43,080 --> 00:10:47,440
- Did you talk to Fadil's Izeta?
- Yes, we did.
100
00:10:48,840 --> 00:10:52,480
She is still in treatment,
it is ongoing.
101
00:10:52,600 --> 00:10:54,720
That's it.
102
00:10:55,480 --> 00:10:58,399
See you around, God willing!
103
00:10:58,400 --> 00:11:01,200
- Have a good day!
- We'll be in touch.
104
00:11:08,720 --> 00:11:12,080
FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING
105
00:11:13,040 --> 00:11:15,200
How many students are still waiting?
106
00:11:15,320 --> 00:11:17,960
- About twenty.
- Twenty...
107
00:11:18,080 --> 00:11:22,080
I have to stop now.
I have a meeting.
108
00:11:22,200 --> 00:11:25,200
We're taking a half-hour break
because I have a meeting.
109
00:11:25,320 --> 00:11:27,080
We will continue later.
110
00:11:27,200 --> 00:11:30,840
You may also pick up your grades
on Wednesday.
111
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
- On Wednesday? Great!
- Wednesday or Thursday.
112
00:11:41,480 --> 00:11:43,160
This is the coking plant.
113
00:11:45,200 --> 00:11:48,200
If this looks right to you -
114
00:11:48,720 --> 00:11:50,840
then I am Brad Pitt.
115
00:11:55,480 --> 00:11:58,840
This smoke must be captured
and purified.
116
00:11:59,200 --> 00:12:03,560
It needs to be filtered.
The coking plant doesn't have filters.
117
00:12:05,440 --> 00:12:07,399
It has no filters!
118
00:12:07,400 --> 00:12:11,600
You won't find something like this
anywhere else in Europe.
119
00:12:12,680 --> 00:12:16,080
- What's in this smoke?
- The entire periodic table.
120
00:12:18,720 --> 00:12:22,080
The coking plant
is the main source of benzene,
121
00:12:22,200 --> 00:12:25,320
benzo a pyrene, and
other toxic substances,
122
00:12:25,440 --> 00:12:28,440
which can cause cancer
and leukaemia.
123
00:12:29,080 --> 00:12:32,960
And it degenerates DNA.
124
00:13:21,520 --> 00:13:24,720
Please turn off the light.
125
00:13:30,440 --> 00:13:33,440
- Will you lock the door, please?
- Sure.
126
00:13:34,720 --> 00:13:37,120
You can sign here.
127
00:13:38,840 --> 00:13:42,200
Just your name,
residence, and signature.
128
00:13:42,840 --> 00:13:45,320
- Thank you!
- Have a nice day.
129
00:13:45,480 --> 00:13:50,720
The coking plant is the most
hazardous part of the steelworks.
130
00:13:51,000 --> 00:13:55,600
The coking plant emits toxins
that are not found in other cities.
131
00:13:55,840 --> 00:13:59,200
Benzene and benzo a pyrene,
which are carcinogenic.
132
00:13:59,720 --> 00:14:02,080
The biggest problem is -
133
00:14:02,200 --> 00:14:07,200
that these toxins
aren't being monitored at all.
134
00:14:07,320 --> 00:14:10,200
We're trying to push the Ministry -
135
00:14:10,320 --> 00:14:14,320
to force ArcelorMittal to
perform measurements.
136
00:14:14,440 --> 00:14:17,960
We need to know how much benzene
they are emitting -
137
00:14:18,080 --> 00:14:21,440
to have evidence of their pollution.
138
00:14:25,680 --> 00:14:26,960
- Great.
- Thank you!
139
00:14:27,080 --> 00:14:29,399
Thank you for your interest.
Follow us.
140
00:14:29,400 --> 00:14:33,399
We're trying to pressure Mittal -
141
00:14:33,400 --> 00:14:37,600
to install filters and reduce pollution
but it's not really working.
142
00:14:37,720 --> 00:14:40,440
- May I interrupt?
- Go ahead.
143
00:14:40,600 --> 00:14:43,480
Do you know how many people
died of cancer here?
144
00:14:43,720 --> 00:14:46,399
Almost every other person!
145
00:14:46,400 --> 00:14:48,960
I used to work in the steelworks.
146
00:14:49,080 --> 00:14:52,840
It was all roses,
until they sold it.
147
00:14:52,960 --> 00:14:55,480
They got loads of cash for it, too!
148
00:14:55,720 --> 00:14:58,720
I'm angry!
My nerves are wrecked.
149
00:15:02,120 --> 00:15:05,200
- Sorry, don't take it the wrong way.
- It's OK. Have a nice day.
150
00:15:05,320 --> 00:15:07,840
I am fighting because my son is sick.
151
00:15:08,000 --> 00:15:10,720
If he weren't sick,
I might not fight.
152
00:15:10,840 --> 00:15:14,720
But I do. And for all
my dear neighbours.
153
00:15:14,840 --> 00:15:18,600
Some of them are no longer with us.
That is why I fight.
154
00:15:33,200 --> 00:15:37,320
We have a meeting with the Mayor.
We are from Eko Forum.
155
00:15:41,960 --> 00:15:45,840
- Okay? Yes, you can go.
- We can? Thank you.
156
00:15:46,200 --> 00:15:49,200
The biggest problem
from the very start -
157
00:15:49,320 --> 00:15:52,320
is that they aren't measuring
the benzene levels.
158
00:15:53,320 --> 00:15:56,320
Edita lives in Tetovo
and knows the situation.
159
00:15:56,480 --> 00:16:00,440
It is hanging over her every day,
so she knows!
160
00:16:00,720 --> 00:16:04,320
Zenica is polluted with benzene
because of the coking plant -
161
00:16:04,440 --> 00:16:06,200
but they refuse to measure it.
162
00:16:06,320 --> 00:16:09,160
There was an agreement with
the late Mayor Huso -
163
00:16:09,440 --> 00:16:13,720
that the city would co-fund
the measuring equipment.
164
00:16:13,840 --> 00:16:18,080
Apparently, they bought it
but are now waiting to calibrate it.
165
00:16:18,200 --> 00:16:19,960
Always some excuse!
166
00:16:20,080 --> 00:16:23,200
I am your mayor, I care for
the citizens' well-being.
167
00:16:23,320 --> 00:16:25,600
Your work is very important,
168
00:16:25,720 --> 00:16:30,480
but our roles are different.
I have to see both sides.
169
00:16:30,600 --> 00:16:34,440
Mittal is our largest investor.
I cannot do it differently.
170
00:16:36,320 --> 00:16:38,840
Thank you all for coming.
171
00:16:40,120 --> 00:16:43,600
Thank you, guys,
for caring about this town.
172
00:17:06,200 --> 00:17:08,000
Davud.
173
00:17:08,720 --> 00:17:10,480
Davud.
174
00:17:11,640 --> 00:17:13,399
Davud.
175
00:17:13,400 --> 00:17:15,480
Come, wake up.
176
00:17:17,040 --> 00:17:18,960
Come on.
177
00:17:20,840 --> 00:17:23,280
It's 6:15, come on.
178
00:17:23,520 --> 00:17:26,520
Come on, baby.
Get up.
179
00:17:27,480 --> 00:17:32,720
We need to do a measurement.
Where is the glucometer?
180
00:17:54,480 --> 00:17:56,520
Oh, it's low.
181
00:17:56,720 --> 00:17:59,960
You want me to press an orange?
182
00:18:01,160 --> 00:18:03,919
- You want store-bought juice?
- Sure.
183
00:18:03,920 --> 00:18:06,200
I'll bring some.
184
00:18:15,920 --> 00:18:18,440
Here's your juice.
185
00:18:19,040 --> 00:18:22,040
- Are you ready?
- Not yet.
186
00:18:24,640 --> 00:18:28,240
What is Nutella doing here, Davud?
187
00:18:28,760 --> 00:18:32,000
- Did his sugar drop?
- Yes, he drank some juice.
188
00:18:32,200 --> 00:18:34,040
- What did it say?
- 3.7.
189
00:18:34,200 --> 00:18:36,400
OK, then.
190
00:18:38,480 --> 00:18:41,440
- Put a jacket on.
- Alright.
191
00:18:45,720 --> 00:18:47,960
Ask Sumea about your jacket.
192
00:18:48,240 --> 00:18:50,400
Where did you take it off?
193
00:18:50,640 --> 00:18:52,520
Do you know where my jacket is?
194
00:18:53,160 --> 00:18:55,720
- Here it is!
- Where?
195
00:18:55,920 --> 00:18:58,440
Here.
You didn't see it.
196
00:19:03,720 --> 00:19:05,720
Do you have change for the bus?
197
00:19:05,960 --> 00:19:07,879
- I don't need it.
- Alright.
198
00:19:07,880 --> 00:19:10,720
I already told you I have a bus pass.
199
00:21:02,920 --> 00:21:08,200
The red, muddy water did not damage
flora and fauna in the Bosna River.
200
00:21:08,480 --> 00:21:13,199
ArcelorMittal, Zenica understands
the citizens' concern -
201
00:21:13,200 --> 00:21:17,560
and wishes to clarify the details of the
accident in the Bosna River yesterday.
202
00:21:17,720 --> 00:21:22,520
ArcelorMittal is deeply concerned
with environmental protection.
203
00:21:22,720 --> 00:21:26,240
We have made significant investments
in this area -
204
00:21:26,440 --> 00:21:29,720
and will continue to act responsibly
towards the citizens.
205
00:21:29,960 --> 00:21:32,480
Lying through their teeth.
206
00:21:38,000 --> 00:21:42,240
They always say things like that,
but it's never true.
207
00:21:42,720 --> 00:21:44,640
Never.
208
00:21:45,200 --> 00:21:49,440
This time it happened in a river.
But when it happens in...
209
00:21:50,440 --> 00:21:54,440
when they poison the air,
it doesn't matter.
210
00:21:59,200 --> 00:22:00,480
Yes?
211
00:22:01,280 --> 00:22:03,960
We received Mittal's press release.
212
00:22:04,680 --> 00:22:06,720
Listen to this.
213
00:22:06,960 --> 00:22:09,480
- No, you listen.
- Okay, I'm listening.
214
00:22:09,680 --> 00:22:12,720
Mittal should not be allowed
to make such statements.
215
00:22:12,960 --> 00:22:16,959
I need a statement from
the inspectors and the police.
216
00:22:16,960 --> 00:22:21,240
- Not from Mittal!
- Mittal has their own inspectors.
217
00:22:21,400 --> 00:22:26,960
Their inspectors are
completely irrelevant.
218
00:22:28,680 --> 00:22:31,639
The only thing that gives me joy -
219
00:22:31,640 --> 00:22:34,440
is that I KNOW -
220
00:22:34,720 --> 00:22:38,720
the legislators are crooked.
221
00:22:39,440 --> 00:22:41,520
The only thing that gives me joy -
222
00:22:41,720 --> 00:22:46,200
is that they will all
burn in Hell forever.
223
00:22:47,160 --> 00:22:50,720
It makes me able
to live peacefully here.
224
00:22:50,960 --> 00:22:54,720
If I didn't have my faith,
I would go crazy.
225
00:22:55,200 --> 00:22:57,200
I really would.
226
00:22:59,880 --> 00:23:03,639
They think I care
about their statement?
227
00:23:03,640 --> 00:23:05,480
Who do they think they are?
228
00:23:05,640 --> 00:23:09,080
They sent it to Eko Forum,
and Samir sent it to me.
229
00:23:09,240 --> 00:23:11,480
It is ridiculous and sad.
230
00:23:11,640 --> 00:23:17,640
No TV station or newspaper should
publish their press release.
231
00:23:18,200 --> 00:23:21,199
Who do they think they are?!
232
00:23:21,200 --> 00:23:26,200
Perhaps we deserve to be poisoned,
when no one speaks up.
233
00:23:26,520 --> 00:23:30,920
What to do? What to do?
234
00:23:33,440 --> 00:23:37,720
The pollution of the Bosna River
in the Zenica area was confirmed -
235
00:23:37,960 --> 00:23:41,959
by the Ministry of Internal Affairs.
236
00:23:41,960 --> 00:23:43,879
What?
Confirmed?
237
00:23:43,880 --> 00:23:49,880
{\an8}The FB-page "Rivers of Bosnia-Herzegovina
- Be the Change" posted a video -
238
00:23:50,160 --> 00:23:52,560
{\an8}showing the contaminated areas
of the river -
239
00:23:53,200 --> 00:23:57,639
which indicates the source of pollution.
240
00:23:57,640 --> 00:24:03,440
{\an8}We are all deeply hurt
and somewhat scared -
241
00:24:03,640 --> 00:24:07,240
{\an8}not just for the wildlife -
242
00:24:07,400 --> 00:24:09,520
{\an8}but also for people's health,
243
00:24:09,720 --> 00:24:13,520
so we want the culprits punished...
244
00:24:13,720 --> 00:24:15,480
That is right.
245
00:24:15,640 --> 00:24:18,720
Furthermore, we need to find out
what caused this.
246
00:24:18,880 --> 00:24:21,000
God knows
if they'll be sanctioned.
247
00:24:21,200 --> 00:24:23,439
Everyone can be bribed.
248
00:24:23,440 --> 00:24:29,200
{\an8}Based on this information,
police officers came to the scene -
249
00:24:29,440 --> 00:24:34,040
{\an8}and found reason to suspect
a criminal offense.
250
00:24:34,240 --> 00:24:37,240
Our investigation of the area
is still ongoing -
251
00:24:37,440 --> 00:24:42,200
and, hopefully, we will gather more
evidence of this offense.
252
00:24:42,440 --> 00:24:45,920
For Zenica Info,
Vesna Jovanoviฤ.
253
00:24:46,960 --> 00:24:49,720
I don't believe a word they say.
254
00:24:49,920 --> 00:24:53,960
Not a single word.
255
00:25:32,920 --> 00:25:36,040
One unresolved issue with Mittal -
256
00:25:36,200 --> 00:25:41,919
is article 1.2.2.
257
00:25:41,920 --> 00:25:46,240
Obligation to measure the
pollution around the coking plant.
258
00:25:46,400 --> 00:25:49,639
The initial permit from 2010
included the same requirement.
259
00:25:49,640 --> 00:25:51,480
It was never met.
260
00:25:51,680 --> 00:25:56,000
- They said it was too expensive.
- They always say that.
261
00:25:56,200 --> 00:25:59,480
It was required,
but they always make excuses:
262
00:25:59,640 --> 00:26:02,280
"They can't, it is too expensive."
263
00:26:02,440 --> 00:26:06,000
They were told to do it.
What can I do?
264
00:26:06,160 --> 00:26:07,720
How do we make them comply?
265
00:26:07,960 --> 00:26:11,720
I don't understand what the
measurements are meant to prove?
266
00:26:11,960 --> 00:26:16,480
To establish the presence
of benzene, phenol and benzo a pyrene -
267
00:26:16,680 --> 00:26:19,919
carcinogenic particles that
have been proven to...
268
00:26:19,920 --> 00:26:22,720
It takes a year to measure, right?
269
00:26:23,000 --> 00:26:27,120
The production is year-round,
nonstop, 24 hours a day.
270
00:26:27,480 --> 00:26:31,280
You can get a precise result
in just one month.
271
00:26:33,720 --> 00:26:39,040
Minister, everything is connected
to the coking plant. Mostly.
272
00:26:39,200 --> 00:26:43,439
Well, it should not be that expensive
if it's only one month.
273
00:26:43,440 --> 00:26:46,400
The coking plant is frightening!
274
00:26:49,240 --> 00:26:51,880
And it will show everything?
275
00:26:52,000 --> 00:26:56,240
Polycyclic hydrocarbons come from
coking coal production.
276
00:26:56,440 --> 00:26:59,720
Everything to do with petroleum
is extracted from coking coal -
277
00:26:59,920 --> 00:27:02,240
including polycyclic hydrocarbons.
278
00:27:02,440 --> 00:27:08,440
Those are the substances
that cause cancer in residents.
279
00:27:09,720 --> 00:27:13,280
Lung cancer,
stomach cancer, and so on.
280
00:27:13,440 --> 00:27:19,440
These are substances
that directly penetrate the cell membrane.
281
00:27:20,720 --> 00:27:22,960
Yes, yes, yes.
282
00:27:23,200 --> 00:27:25,720
Maybe we should not
give them the permit?
283
00:27:25,960 --> 00:27:28,720
But Minister,
you saw the miner's strike!
284
00:27:29,160 --> 00:27:33,520
Imagine if all 2,200 workers
from Mittal came to our door!
285
00:27:34,280 --> 00:27:37,560
10,000 sick people from Zenica
could come as well.
286
00:27:37,720 --> 00:27:41,000
We really need to find the best solution.
287
00:27:41,200 --> 00:27:45,000
We must force them to get serious,
but people also need to keep their jobs.
288
00:27:45,200 --> 00:27:47,999
Nobody ever asked
they shut down their production.
289
00:27:48,000 --> 00:27:51,440
Maybe you could meet with
the federal Inspectors...
290
00:27:51,720 --> 00:27:53,600
and ask them
to put pressure on Mittal.
291
00:27:54,280 --> 00:27:59,240
Can we arrange a meeting,
so that we agree preliminarily?
292
00:27:59,440 --> 00:28:01,720
I will coordinate it
with your schedule.
293
00:28:01,960 --> 00:28:05,440
A meeting with ArcelorMittal,
Eko Forum, and the Ministry.
294
00:28:05,880 --> 00:28:10,440
I think we should first meet
with Mittal alone.
295
00:28:10,680 --> 00:28:16,680
We must go about it carefully,
so I don't put myself or the Ministry -
296
00:28:17,200 --> 00:28:20,720
or the Minister herself in
a difficult situation.
297
00:28:20,880 --> 00:28:24,240
- Okay. Thank you.
- Not at all.
298
00:28:24,440 --> 00:28:26,440
Thank you.
We will get back to you.
299
00:28:33,720 --> 00:28:39,000
We are from TV,
how should we credit you?
300
00:28:39,400 --> 00:28:42,000
- I don't know.
- Federal Ministry of Environment?
301
00:28:42,200 --> 00:28:45,920
- Yes! Federal Ministry of Environment.
- Environment and Tourism.
302
00:28:46,080 --> 00:28:47,320
Let me tell you something.
303
00:28:47,480 --> 00:28:53,480
Here, investors are used to getting
environmental permits unconditionally.
304
00:28:53,920 --> 00:28:56,919
They set the terms and
define their needs -
305
00:28:56,920 --> 00:28:59,399
and they get the permit,
the way they want.
306
00:28:59,400 --> 00:29:03,280
Nobody knows what will happen
with the coking plant in the future.
307
00:29:03,440 --> 00:29:06,520
The new permit must include
a strategy for that.
308
00:29:06,720 --> 00:29:11,680
We insist on being part of the process,
so the public is included -
309
00:29:11,880 --> 00:29:16,079
to persuade the government
to force Mittal -
310
00:29:16,080 --> 00:29:18,080
to invest in the environment.
311
00:29:19,280 --> 00:29:23,199
ArcelorMittal is not present
at this meeting, are they?
312
00:29:23,200 --> 00:29:25,000
No, they are not.
313
00:29:25,200 --> 00:29:28,639
Azra informed me this morning
that she will not attend.
314
00:29:28,640 --> 00:29:32,160
It doesn't matter.
We will do our part.
315
00:29:32,440 --> 00:29:35,960
What can I do?
I can't force anybody.
316
00:29:36,200 --> 00:29:41,240
ArcelorMittal had an obligation in 2010
to do measurements.
317
00:29:41,440 --> 00:29:45,919
They never did,
but were given the permit anyway.
318
00:29:45,920 --> 00:29:49,520
- Will it be the same this time?
- You are absolutely right.
319
00:29:49,720 --> 00:29:55,440
What you just asked is exactly
what I told my superiors in the Ministry.
320
00:29:55,640 --> 00:30:01,159
Exactly that! What is the point of issuing
environmental permits to polluters -
321
00:30:01,160 --> 00:30:05,720
who disregard
the concerns of the citizens?
322
00:30:05,960 --> 00:30:10,200
What is the point?
Permits are becoming pointless.
323
00:30:10,400 --> 00:30:13,240
That is why we are here.
I share your opinion.
324
00:30:13,440 --> 00:30:19,440
Admittedly, it seems
we didn't live up to expectations.
325
00:30:21,240 --> 00:30:25,480
The factory turned the most
valuable area into a landfill.
326
00:30:25,640 --> 00:30:29,280
God knows how many thousands of
tons of waste they dumped there!
327
00:30:30,200 --> 00:30:34,480
But it is hard, believe me.
There is a socio-economic factor.
328
00:30:34,680 --> 00:30:40,240
Many people are fed by Mittal,
so, trust me, it's not simple.
329
00:30:40,440 --> 00:30:44,439
But it doesn't mean Mittal
should not behave responsibly.
330
00:30:44,440 --> 00:30:46,720
They can, but it costs!
331
00:30:46,960 --> 00:30:52,040
To them, the environment is an expense,
not a benefit to the community.
332
00:30:52,200 --> 00:30:53,959
That's all there is to it.
333
00:30:53,960 --> 00:30:55,720
- Thank you.
- You're welcome.
334
00:31:03,200 --> 00:31:04,439
Samir?
335
00:31:04,440 --> 00:31:06,720
- I really can't.
- Just one?
336
00:31:06,920 --> 00:31:10,440
I swear, I can't.
Please, don't be upset.
337
00:31:13,720 --> 00:31:17,000
I just came down from
the Smetovi mountain.
338
00:31:17,160 --> 00:31:19,280
Up there,
the sky is blue and sunny.
339
00:31:19,440 --> 00:31:22,199
It is really painful
to come back down.
340
00:31:22,200 --> 00:31:26,200
Look, this is the sky up there.
341
00:31:27,000 --> 00:31:30,440
Right now.
I was just there.
342
00:31:33,440 --> 00:31:38,520
We are so... disadvantaged.
343
00:31:48,440 --> 00:31:52,040
Okay, folks.
344
00:31:59,000 --> 00:32:03,919
The World Health Organisation
published a study earlier this year.
345
00:32:03,920 --> 00:32:09,199
It found direct correlation -
346
00:32:09,200 --> 00:32:15,199
between air pollution and sclerosis,
347
00:32:15,200 --> 00:32:20,200
cognitive malfunction, and diabetes.
348
00:33:29,960 --> 00:33:33,000
- He was a wonderful man.
- Yes.
349
00:33:33,200 --> 00:33:35,440
Yes, indeed.
350
00:34:11,200 --> 00:34:15,480
Today, it is Fadil.
Tomorrow, it may be us.
351
00:34:15,640 --> 00:34:19,079
This is our final
meeting with Fadil.
352
00:34:19,080 --> 00:34:25,000
If he was in debt to you, tell his family,
and they will compensate.
353
00:34:25,120 --> 00:34:31,120
And if any of you were in debt to Fadil,
again, talk to his family.
354
00:34:31,840 --> 00:34:35,760
And if Fadil ever insulted you,
will you forgive him?
355
00:34:36,000 --> 00:34:38,760
We forgive him!
356
00:34:38,880 --> 00:34:41,360
I also forgive him.
357
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
Let's pray Al Fatiha.
358
00:35:30,480 --> 00:35:32,560
Let's pray Al Fatiha.
359
00:36:33,120 --> 00:36:36,640
I don't have much of an appetite.
360
00:36:50,000 --> 00:36:52,239
In the run-up to the elections,
361
00:36:52,240 --> 00:36:55,840
a number of significant
projects were initiated.
362
00:36:56,000 --> 00:37:02,000
A prime example is a new power plant
to be built in Zenica -
363
00:37:02,400 --> 00:37:05,640
that will improve the city's ecology.
364
00:37:05,800 --> 00:37:11,439
The new power plant will use waste gasses
from Mittal as its energy source.
365
00:37:11,440 --> 00:37:16,079
We are very happy with the work of Mayor
Kasumoviฤ and his colleagues.
366
00:37:16,080 --> 00:37:18,520
We are also happy that we have
been able to facilitate -
367
00:37:18,640 --> 00:37:22,320
together with EBRD
and the Finnish authorities,
368
00:37:22,480 --> 00:37:27,120
a solution that will hopefully
be implemented as soon as possible.
369
00:38:11,480 --> 00:38:14,640
EBRD, the European Bank,
provides a loan -
370
00:38:14,880 --> 00:38:17,840
and Mittal builds
the new power plant, Toplana.
371
00:38:18,000 --> 00:38:21,160
Toplana will run on filthy coking gas.
372
00:38:22,080 --> 00:38:26,320
So we asked: "What will happen
with the coking gasses?"
373
00:38:26,480 --> 00:38:31,760
You know, the gas must be purified
before it is used as fuel.
374
00:38:32,480 --> 00:38:38,480
Their answer was, that Toplana
is independent from the coking plant.
375
00:38:38,840 --> 00:38:44,840
The coking plant is part of ArcelorMittal,
and Toplana is a new company.
376
00:38:45,080 --> 00:38:48,760
But who is the CEO of Toplana?
The guy from Mittal!
377
00:38:48,880 --> 00:38:52,040
Do they think we are idiots?
378
00:38:52,480 --> 00:38:56,040
What a perfidious way
to evade responsibility.
379
00:38:59,640 --> 00:39:02,079
- Would you like some tea?
- Yes, please.
380
00:39:02,080 --> 00:39:06,160
EBRD is the European Bank for
Reconstruction and Development.
381
00:39:06,360 --> 00:39:12,120
GCAP is also an abbreviation
for Green City Action Plan.
382
00:39:12,800 --> 00:39:18,800
They will bring experts from the EU
to draft an action plan -
383
00:39:19,640 --> 00:39:24,640
which is basically a to-do list
of necessary actions -
384
00:39:24,800 --> 00:39:28,480
to help solve the pollution problem.
385
00:39:31,480 --> 00:39:37,280
Eight days ago, Mayor Kasumoviฤ presented
a resolution to the city council -
386
00:39:37,480 --> 00:39:43,480
{\an8}to implement the Green City Action Plan
for Zenica and request a public hearing.
387
00:39:45,640 --> 00:39:50,480
We are the first Bosnian city
to become a Green City Project.
388
00:39:50,640 --> 00:39:55,120
As the most polluted city,
we receive a lot of EU funding!
389
00:39:56,640 --> 00:40:02,640
EBRD has organized the Action Plan
for Zenica to become a Green City.
390
00:40:04,120 --> 00:40:09,520
The plan contains
a list of specific activities -
391
00:40:09,640 --> 00:40:14,399
as well as necessary
investments in Zenica -
392
00:40:14,400 --> 00:40:18,000
to reduce pollution in the city.
393
00:40:26,360 --> 00:40:30,640
There are actions and steps
designed for this period.
394
00:40:30,800 --> 00:40:34,280
- Are there any penalties?
- No, there are not.
395
00:40:34,480 --> 00:40:37,480
Everything is on a best-effort basis.
396
00:40:37,640 --> 00:40:40,520
This is really a new approach -
397
00:40:40,640 --> 00:40:45,640
to develop projects and support cities
on their green agenda.
398
00:41:01,080 --> 00:41:06,959
Dear City Council members,
honourable Mayor, and EBRD delegates -
399
00:41:06,960 --> 00:41:09,959
thank you all for coming -
400
00:41:09,960 --> 00:41:15,960
to the presentation of the draft
Green City Action Plan for Zenica.
401
00:41:18,640 --> 00:41:23,039
My name is Agnieszka Bialecka,
I am the project leader for the GCAP.
402
00:41:23,040 --> 00:41:27,439
I would like to say a few words about
the Green City programme.
403
00:41:27,440 --> 00:41:29,519
In terms of investment,
404
00:41:29,520 --> 00:41:34,520
currently EUR 350 million
is signed under the programme -
405
00:41:35,480 --> 00:41:40,120
but we have headroom of
around EUR 1.5 billion.
406
00:41:41,120 --> 00:41:45,640
The fewer people driving cars into
the city, means the air quality is better.
407
00:41:45,800 --> 00:41:48,120
So, this really benefits everybody.
408
00:41:48,600 --> 00:41:54,480
The best way to get people active
is walking to work, walking to shopping -
409
00:41:54,640 --> 00:41:58,479
making it safe
and attractive to ride bikes -
410
00:41:58,480 --> 00:42:03,160
raising awareness of drivers,
to give space to cyclists,
411
00:42:03,360 --> 00:42:06,520
so that bikers don't feel intimidated.
412
00:42:06,640 --> 00:42:11,880
That kind of culture of cycling is
as important as hard investment.
413
00:42:52,000 --> 00:42:56,120
Everybody claims the pollution problem
in Zenica is solved -
414
00:42:56,320 --> 00:43:01,640
and that our air will be clean
because of the new power plant.
415
00:43:01,840 --> 00:43:05,960
They might sing that song to someone
who knows nothing about it.
416
00:43:06,560 --> 00:43:09,880
Coking gas causes cancer.
417
00:43:10,000 --> 00:43:15,480
The filthy gas must be purified
before it is used as fuel.
418
00:43:15,880 --> 00:43:19,919
When the power plant opens,
it will be using the filthy coking gas.
419
00:43:19,920 --> 00:43:25,160
The European Bank says,
it cares for the environment.
420
00:43:25,480 --> 00:43:30,280
They even gave us a
Green City certificate.
421
00:43:30,640 --> 00:43:36,640
Let's ask them, how it can be green,
if they are using unpurified coking gas?
422
00:43:45,840 --> 00:43:48,800
Hello, everyone, again today.
423
00:43:49,080 --> 00:43:54,880
I have a quick presentation for you
about the EBRD, what we do -
424
00:43:55,000 --> 00:43:57,120
and how we finance municipal projects.
425
00:43:57,320 --> 00:44:01,400
The bank was established just
after the end of Communism.
426
00:44:01,560 --> 00:44:06,999
The idea behind the bank is to support -
427
00:44:07,000 --> 00:44:12,640
the development of sustainable,
well-functioning market economies.
428
00:44:12,840 --> 00:44:18,840
This means that we don't just
provide money to the city -
429
00:44:20,040 --> 00:44:23,079
to invest in the utility company.
430
00:44:23,080 --> 00:44:27,200
We also look at the sustainability
of investments. Always!
431
00:44:28,320 --> 00:44:31,800
We are an international institution
based in London,
432
00:44:32,000 --> 00:44:36,560
but we are present in all the
countries that we operate in.
433
00:44:38,280 --> 00:44:42,640
We work in the countries of
Central-Southern Europe,
434
00:44:42,840 --> 00:44:47,080
Eastern Europe, and also
North Africa and Central Asia.
435
00:44:58,080 --> 00:45:00,999
- Next month, it will be adopted.
- Hopefully.
436
00:45:01,000 --> 00:45:03,040
Of course, it will be.
437
00:45:21,280 --> 00:45:24,959
You didn't get to see
Mittal's facilities?
438
00:45:24,960 --> 00:45:26,919
No... no.
439
00:45:26,920 --> 00:45:31,280
It's a little funny...
They said no.
440
00:45:31,480 --> 00:45:34,000
I guess because
they don't have the permit -
441
00:45:34,120 --> 00:45:37,959
they said there was nobody on site yet,
to which I was sort of thinking -
442
00:45:37,960 --> 00:45:42,039
we could still see the existing energy
centre, which would be interesting...
443
00:45:42,040 --> 00:45:45,520
Aren't they next door
to each other?
444
00:45:45,640 --> 00:45:48,439
Well, it is a big premise, right?
445
00:45:48,440 --> 00:45:52,480
Yes, a huge site,
but I thought the new...
446
00:45:52,600 --> 00:45:58,160
It is a quarter of the city.
A quarter of this city is ArcelorMittal.
447
00:46:00,640 --> 00:46:05,760
Now, I am going to ask
the project consultants -
448
00:46:05,880 --> 00:46:08,280
to answer questions from the public.
449
00:46:18,120 --> 00:46:22,120
Large industrial facilities such as
Mittal are not included,
450
00:46:22,280 --> 00:46:24,079
are not mentioned at all!
451
00:46:24,080 --> 00:46:30,080
I watched the presentation yesterday
and didn't hear any comments about it.
452
00:46:30,480 --> 00:46:33,480
We just pretend they don't exist.
453
00:46:33,640 --> 00:46:36,760
I would like your comment about it.
454
00:46:37,000 --> 00:46:42,600
We certainly did not see this as
excluding or ignoring ArcelorMittal -
455
00:46:42,760 --> 00:46:46,160
or ignoring the fact of this
massive industrial site.
456
00:46:46,480 --> 00:46:51,640
In Zenica, we have a mixed
industrial and urban area -
457
00:46:52,120 --> 00:46:55,120
which cannot be separated.
458
00:46:55,600 --> 00:47:01,600
Especially not, if we will rely on
the industry as a source of heat -
459
00:47:02,280 --> 00:47:05,880
which we are doing,
which EBRD is funding,
460
00:47:06,040 --> 00:47:08,760
we really cannot
ignore that fact -
461
00:47:08,880 --> 00:47:12,480
and we have to have Mittal
more present here.
462
00:47:13,000 --> 00:47:17,479
EBRD is very involved.
It is the main investor,
463
00:47:17,480 --> 00:47:21,480
the main loan provider
for the new energy source.
464
00:47:21,640 --> 00:47:25,520
Therefore,
I think it is necessary,
465
00:47:25,640 --> 00:47:30,640
and extremely important to have them
present and to have their data.
466
00:47:31,600 --> 00:47:34,080
If I can answer partly, Sir.
467
00:47:35,520 --> 00:47:40,479
In the data collecting process, we
didn't have the register of the pollutant.
468
00:47:40,480 --> 00:47:46,320
We had concentration numbers
from the automatic metering stations,
469
00:47:46,480 --> 00:47:51,880
but we did not have concentration
data from Mittal for them to be...
470
00:47:52,080 --> 00:47:56,280
You know how long it takes
to register the pollutants,
471
00:47:56,480 --> 00:48:01,000
so we discussed that
with EBRD and the consultants.
472
00:48:01,360 --> 00:48:04,600
Maybe, we could have a caveat,
in the GCAP -
473
00:48:04,760 --> 00:48:09,320
like basically say:
"This is what the city can do -
474
00:48:09,480 --> 00:48:13,439
and it all works in a wider context -
475
00:48:13,440 --> 00:48:18,520
and the industry also needs to
follow the environmental rules."
476
00:48:18,640 --> 00:48:23,880
To put it in the GCAP may be
a good idea. If the city agrees.
477
00:48:24,000 --> 00:48:27,640
Sure!
We've had the public hearing...
478
00:48:29,120 --> 00:48:33,000
I think it is a great exit strategy
for EBRD -
479
00:48:33,280 --> 00:48:39,280
to add a disclaimer to the GCAP,
giving the information you just said.
480
00:48:39,760 --> 00:48:41,520
It is perfect.
481
00:48:41,640 --> 00:48:45,439
It sends a really strong message to
the decision-makers,
482
00:48:45,440 --> 00:48:50,039
and it should send a strong message
to all the stakeholders -
483
00:48:50,040 --> 00:48:53,080
which the city has no influence on.
484
00:48:53,480 --> 00:48:56,000
But it only sends a message.
485
00:48:56,120 --> 00:49:01,079
This way, the EBRD sends a message
to the federal authorities -
486
00:49:01,080 --> 00:49:05,000
and those with power to change things,
487
00:49:05,120 --> 00:49:07,640
to make things go faster, etc.
488
00:49:08,280 --> 00:49:13,000
But it does not solve
the problem of the city!
489
00:49:13,360 --> 00:49:19,360
I think that this GCAP is really tailored
to the needs of the EBRD -
490
00:49:20,880 --> 00:49:26,880
to be able to give more loans
for electric busses and LED lighting, etc.
491
00:49:27,760 --> 00:49:30,079
But it will not solve the problem!
492
00:49:30,080 --> 00:49:33,719
It is very important
to have this disclaimer:
493
00:49:33,720 --> 00:49:36,800
"This GCAP has a very bad drawback -
494
00:49:37,000 --> 00:49:41,480
it lacks information
about the industry."
495
00:49:41,640 --> 00:49:45,120
To make things better,
we have to do more.
496
00:49:45,320 --> 00:49:48,120
All the stakeholders
have to do more.
497
00:49:48,320 --> 00:49:52,640
Because this GCAP will be
used everywhere, I know.
498
00:50:00,000 --> 00:50:01,880
Can I have your card?
499
00:50:02,000 --> 00:50:04,640
I need to discuss something -
500
00:50:04,800 --> 00:50:09,120
about the exhaust gasses
from the power plant.
501
00:50:09,320 --> 00:50:11,640
It is not me.
It is not my project.
502
00:50:11,840 --> 00:50:14,559
But I can direct you
to the operational leader.
503
00:50:14,560 --> 00:50:20,560
Please do because we had a complaint
within the public hearing.
504
00:50:25,600 --> 00:50:29,120
In the public hearing for
the environmental impact study,
505
00:50:29,280 --> 00:50:32,079
we had a complaint,
which was ignored.
506
00:50:32,080 --> 00:50:38,080
So I would like to find someone
from EBRD, who can...
507
00:50:40,000 --> 00:50:45,360
with whom we can raise the issue
of the exhaust gasses -
508
00:50:45,640 --> 00:50:47,640
for the new power plant.
509
00:50:47,800 --> 00:50:51,479
So I will send you the details,
please send me an email -
510
00:50:51,480 --> 00:50:55,480
about who to contact about
this joint venture -
511
00:50:56,360 --> 00:51:00,120
the new power plant.
We need to open this question -
512
00:51:00,320 --> 00:51:03,000
because it was pretty ignored -
513
00:51:03,120 --> 00:51:06,640
by ArcelorMittal,
who wanted to put this away -
514
00:51:06,800 --> 00:51:11,040
and I would like to see with EBRD
how we can resolve it.
515
00:51:34,480 --> 00:51:36,320
Dear Mrs. Naessl -
516
00:51:37,120 --> 00:51:42,120
EBRD provided a long-term
senior loan of EUR 41 million -
517
00:51:42,280 --> 00:51:44,919
to the joint venture Toplana Zenica -
518
00:51:44,920 --> 00:51:49,000
to construct a new combined
heat and power plant.
519
00:51:50,640 --> 00:51:53,480
The main sources of fuel for the heating -
520
00:51:53,600 --> 00:51:57,640
are Mittal's blast furnace
and coking plant.
521
00:51:58,520 --> 00:52:03,120
The coking plant is an obsolete
and highly polluting facility -
522
00:52:03,320 --> 00:52:06,800
owned and operated
by ArcelorMittal Zenica.
523
00:52:09,800 --> 00:52:13,480
Your client refused to use the
Best Available Techniques -
524
00:52:13,600 --> 00:52:17,000
claiming they cannot
realize it technically -
525
00:52:17,160 --> 00:52:20,160
although this solution
is already operational -
526
00:52:20,360 --> 00:52:25,160
at the plants owned by Mittal
in Belgium, Italy, and France.
527
00:52:28,120 --> 00:52:32,039
Chronic exposure
to small amounts of benzene -
528
00:52:32,040 --> 00:52:37,760
leads to headaches, loss of appetite,
fatigue, drowsiness,
529
00:52:37,880 --> 00:52:43,080
nervousness, psychological disturbances,
and diseases of the blood system.
530
00:52:45,520 --> 00:52:47,919
Increased concentrations of benzene -
531
00:52:47,920 --> 00:52:52,520
have a carcinogenic and genotoxic
effect on the human body.
532
00:52:52,640 --> 00:52:56,039
Benzo a pyrene is highly carcinogenic,
533
00:52:56,040 --> 00:52:59,640
it can lead to DNA damage
and mutations,
534
00:53:00,120 --> 00:53:03,079
has a negative effect
on brain function,
535
00:53:03,080 --> 00:53:06,559
reduces the number
of leukocytes in the blood,
536
00:53:06,560 --> 00:53:10,480
and reduces
the secretion of sex hormones.
537
00:53:13,600 --> 00:53:19,120
Respectfully yours, Samir Lemeลก,
Eko Forum, Zenica.
538
00:53:25,120 --> 00:53:31,120
Today, ArcelorMittal Zenica opened
its new power plant with a ceremony.
539
00:53:32,320 --> 00:53:36,959
Today, the most modern
energy complex in BiH opened in Zenica, -
540
00:53:36,960 --> 00:53:40,000
estimated to be worth EUR 53 million.
541
00:53:48,120 --> 00:53:53,320
EBRD provided the financing
in 2018 for this project -
542
00:53:53,480 --> 00:53:55,559
together with local partners.
543
00:53:55,560 --> 00:54:00,120
This is really a milestone
for the city and the citizens -
544
00:54:00,280 --> 00:54:02,559
and for the stability of heat.
545
00:54:02,560 --> 00:54:05,640
Thank you in particular,
of course, to ArcelorMittal -
546
00:54:05,840 --> 00:54:08,439
who is the main partner
in this project -
547
00:54:08,440 --> 00:54:12,600
but also to the Finnish companies,
to Finn Fund and...
548
00:54:13,000 --> 00:54:17,760
of course, to Toplana, who will now
make this project a success.
549
00:54:17,880 --> 00:54:20,000
Thank you very much.
550
00:54:20,480 --> 00:54:26,120
And to the city, of course,
I forgot the city as well. Thank you.
551
00:54:27,000 --> 00:54:30,999
And now a word from
Mr. Nikhil Mehta, -
552
00:54:31,000 --> 00:54:34,640
Managing Director
of ArcelorMittal Zenica.
553
00:54:35,280 --> 00:54:40,039
EBRD really believed in the project
and has supported it through and through,
554
00:54:40,040 --> 00:54:45,600
ensuring that the funds were available
for executing a EUR 50 million project.
555
00:54:52,480 --> 00:54:57,200
Zenica is the first city in BiH
to join the Green Cities of Europe.
556
00:54:57,640 --> 00:55:00,520
So our heating
must also be green.
557
00:55:00,640 --> 00:55:06,160
So, as long as I am your mayor,
Mittal will have my absolute support.
558
00:55:06,360 --> 00:55:09,399
They did what the government
should have.
559
00:55:09,400 --> 00:55:12,840
They took over
the loan guarantee for us.
560
00:56:06,760 --> 00:56:09,040
Hey, Zlatan!
561
00:56:12,000 --> 00:56:15,800
- How are you?
- It's freezing outside.
562
00:56:16,320 --> 00:56:18,480
Take a look at this.
563
00:56:28,280 --> 00:56:31,000
- Official use.
- Yes, I see.
564
00:56:31,120 --> 00:56:34,399
Thank you for your query
regarding Toplana Zenica -
565
00:56:34,400 --> 00:56:38,439
and for sharing the relevant
materials with EBRD.
566
00:56:38,440 --> 00:56:43,399
Toplana is indeed a combined
heat and power plant.
567
00:56:43,400 --> 00:56:45,360
Yes, we know that!
568
00:56:45,480 --> 00:56:50,800
The EBRD does not have a contractual
relationship with ArcelorMittal -
569
00:56:51,120 --> 00:56:55,720
and hence no mechanism to enforce
potential investments in the coking plant.
570
00:56:57,120 --> 00:56:59,880
The bank provides financing -
571
00:57:00,000 --> 00:57:04,120
to the stand-alone joint
venture company, Toplana, -
572
00:57:04,480 --> 00:57:06,640
not ArcelorMittal.
573
00:57:08,120 --> 00:57:09,960
The use of waste gasses from the plant
574
00:57:10,080 --> 00:57:12,320
is considered BAT
(best available technique) -
575
00:57:12,480 --> 00:57:17,000
and is part of the company's aim
at attaining EU standards.
576
00:57:17,120 --> 00:57:22,640
So, this is the direct
answer from the bank.
577
00:57:25,120 --> 00:57:29,039
It is the same as with the Green City.
Do you remember?
578
00:57:29,040 --> 00:57:33,000
The same. They claimed Toplana
is unrelated to Mittal -
579
00:57:33,120 --> 00:57:36,120
and pretended Mittal does not exist.
580
00:57:37,640 --> 00:57:40,000
I mean, really...
581
00:57:40,120 --> 00:57:42,000
Alright.
Is that all?
582
00:57:42,120 --> 00:57:44,600
- That is it.
- See you later.
583
00:57:45,120 --> 00:57:47,480
- Have a nice day.
- Bye.
584
00:59:01,480 --> 00:59:04,640
- Do you want coffee now?
- Yes, please.
585
00:59:16,000 --> 00:59:19,480
- Did you feed the cat?
- I did.
586
00:59:24,320 --> 00:59:26,320
Wait a sec!
587
00:59:26,480 --> 00:59:31,999
So, the city, the Finns,
and Mittal founded Toplana.
588
00:59:32,000 --> 00:59:34,360
They asked for money and got it.
589
00:59:34,480 --> 00:59:37,439
Right.
And Mittal owns most of it.
590
00:59:37,440 --> 00:59:42,039
They don't care that
the blast furnace and the coking gas -
591
00:59:42,040 --> 00:59:45,840
cause environmental damage?
592
00:59:46,040 --> 00:59:49,480
Exactly, as it is
"not a part of Toplana."
593
00:59:50,000 --> 00:59:54,120
Now they are playing dumb
and ignore my complaint.
594
00:59:54,360 --> 00:59:57,640
They ignore that the coking plant
is connected to Toplana -
595
00:59:57,840 --> 01:00:00,360
and cannot function without it.
596
01:00:01,600 --> 01:00:05,520
It must be written somewhere
that the entire process is integral.
597
01:00:05,640 --> 01:00:08,920
You cannot take just one part
and put the rest aside.
598
01:00:25,120 --> 01:00:27,640
The date of the loan is...
599
01:00:29,040 --> 01:00:34,480
The loan was issued on...
November 14, 2018.
600
01:00:39,840 --> 01:00:42,480
Let's look up Toplana Zenica.
601
01:00:48,480 --> 01:00:50,480
Toplana...
602
01:00:59,120 --> 01:01:04,000
Toplana was founded
on January 23, 2019.
603
01:01:05,040 --> 01:01:07,920
The loan was approved in 2018.
604
01:01:09,640 --> 01:01:15,640
So, how could
Toplana sign a contract -
605
01:01:16,120 --> 01:01:21,520
if it did not even exist
back then, in 2018?
606
01:01:21,640 --> 01:01:27,080
They are lying.
ArcelorMittal is the bank's client.
607
01:01:27,280 --> 01:01:30,079
They transferred the loan
to Toplana,
608
01:01:30,080 --> 01:01:33,640
a company they owned,
609
01:01:33,840 --> 01:01:38,640
but it makes no difference.
ArcelorMittal signed the contract.
610
01:01:38,880 --> 01:01:44,640
I will take another look
at the project.
611
01:01:52,600 --> 01:01:55,360
At the time of funding,
612
01:01:55,480 --> 01:02:01,480
the project was considered compliant
with BAT standards for combined heating.
613
01:02:02,640 --> 01:02:05,800
Now I need to find the BAT
(best available technique) definitions.
614
01:02:07,080 --> 01:02:09,640
I need to find the BAT.
615
01:02:11,120 --> 01:02:14,800
I cannot figure this out without it.
616
01:02:15,880 --> 01:02:19,999
Best available techniques reference
document for large combustion plants.
617
01:02:20,000 --> 01:02:22,840
Here it is, coking gas.
618
01:02:26,480 --> 01:02:29,360
So many BATs!
619
01:02:33,640 --> 01:02:37,000
Here it is.
I found it.
620
01:02:38,320 --> 01:02:40,600
Technical description.
621
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
That is the sentence.
622
01:02:44,640 --> 01:02:50,640
In order to optimize both energy
efficiency and environmental emissions,
623
01:02:53,000 --> 01:02:57,000
these combustion plants...
which means Toplana,
624
01:02:57,120 --> 01:03:03,080
are included in a process
gas management system -
625
01:03:03,320 --> 01:03:07,880
that considers
the entire integrated site -
626
01:03:08,080 --> 01:03:11,760
instead of each process
as a stand-alone event.
627
01:03:11,880 --> 01:03:15,120
That's the sentence I need.
This is the one.
628
01:03:18,280 --> 01:03:23,399
To the appeal body of the European Bank
for Reconstruction and Development.
629
01:03:23,400 --> 01:03:29,400
We received a response from the EBRD
on January 18th, 2023.
630
01:03:29,440 --> 01:03:35,360
They claimed EBRD has no contractual
relationship with ArcelorMittal -
631
01:03:35,480 --> 01:03:39,840
and hence no mechanism to enforce
potential investment in the coking plant.
632
01:03:40,760 --> 01:03:46,120
However, the loan was issued
on the 14th of November 2018,
633
01:03:46,320 --> 01:03:51,600
and Toplana Zenica was registered
on the 23rd of January 2019.
634
01:03:55,520 --> 01:03:59,559
According to the law, large combustion
plants are obliged to comply with -
635
01:03:59,560 --> 01:04:05,560
the Best Available Technique reference
document EUR 25521 EN, which says:
636
01:04:06,120 --> 01:04:11,120
"Large combustion plants are included in a
process gas management system -
637
01:04:11,280 --> 01:04:14,079
that considers
the whole integrated site -
638
01:04:14,080 --> 01:04:18,000
instead of each process as
a stand-alone event."
639
01:04:19,000 --> 01:04:24,560
Respectfully yours, Samir Lemeลก,
Eko Forum, Zenica.
640
01:04:30,640 --> 01:04:33,120
The European Bank for
Reconstruction and Development -
641
01:04:33,280 --> 01:04:37,480
has opened the complaint from Eko Forum
to reassess the Toplana project -
642
01:04:37,600 --> 01:04:39,959
and see if it complies with
the bank's policies.
643
01:04:39,960 --> 01:04:45,840
The core of the complaint
is that the Toplana power plant -
644
01:04:46,000 --> 01:04:49,520
is being treated
as ecologically acceptable.
645
01:04:52,040 --> 01:04:54,840
They are coming from London.
646
01:04:57,280 --> 01:05:02,000
I don't know if they will also visit
Mittal or just us. They did not say.
647
01:05:07,560 --> 01:05:11,120
Hello! Hello?
Good day!
648
01:05:11,320 --> 01:05:13,320
Welcome!
649
01:05:14,840 --> 01:05:19,800
When you come to an activist organisation,
you might find something like this.
650
01:05:22,640 --> 01:05:26,439
How was your flight
and the weather in London?
651
01:05:26,440 --> 01:05:29,840
It rained yesterday,
so a bit colder than here.
652
01:05:30,640 --> 01:05:34,480
- Well, enjoy the weather here!
- Thank you, Samir.
653
01:05:35,640 --> 01:05:38,320
- How much time do we have?
- Half an hour.
654
01:05:38,480 --> 01:05:41,439
Half an hour?!
You have another meeting today?
655
01:05:41,440 --> 01:05:44,320
Yes, we are meeting
the client at four.
656
01:05:44,480 --> 01:05:45,840
Okay.
657
01:05:46,560 --> 01:05:51,280
What we have found is the
Best Available Techniques.
658
01:05:51,520 --> 01:05:53,640
The BAT document says:
659
01:05:53,880 --> 01:05:57,880
"The combustion plants are included in
the processed gas management system -
660
01:05:58,000 --> 01:06:00,999
that considers
the whole integrated site -
661
01:06:01,000 --> 01:06:04,039
instead of each process
as a stand-alone unit."
662
01:06:04,040 --> 01:06:10,040
So the BAT documents state
that the supply chain is integral.
663
01:06:10,280 --> 01:06:13,000
It cannot be separated.
664
01:06:13,120 --> 01:06:15,840
Did you manage to review, Samir,
665
01:06:16,000 --> 01:06:20,360
how the bank looked at the
supply chain and the potential risks -
666
01:06:20,480 --> 01:06:22,760
when they designed the project?
667
01:06:22,880 --> 01:06:26,280
Yes, I asked this question publicly,
668
01:06:26,520 --> 01:06:29,120
and they did not have an answer.
669
01:06:29,480 --> 01:06:33,600
What we would like to know
before we leave.
670
01:06:34,480 --> 01:06:39,840
For you it is not a positive outcome
if the coking plant would be closed?
671
01:06:40,120 --> 01:06:43,520
- That is not what you want?
- Of course, not!
672
01:06:43,640 --> 01:06:48,000
The end result is to improve
the coking plant's production?
673
01:06:48,120 --> 01:06:53,760
Yes, to have the
coking plant operating -
674
01:06:54,600 --> 01:06:58,160
and not polluting,
or polluting within the limits.
675
01:06:58,480 --> 01:07:04,039
To have the factory work like it works in
Germany, Belgium, and other countries.
676
01:07:04,040 --> 01:07:06,999
- Can I say something?
- Go ahead.
677
01:07:07,000 --> 01:07:09,520
Right now, I have the feeling -
678
01:07:09,880 --> 01:07:15,160
that we in Bosnia are looked at
as some kind of inferior beings.
679
01:07:15,480 --> 01:07:18,439
Yet, we ask for
completely normal things!
680
01:07:18,440 --> 01:07:24,440
That the laws are obeyed,
that our children are not poisoned.
681
01:07:24,760 --> 01:07:30,760
That is it. We are not against
labour development and so on.
682
01:07:31,640 --> 01:07:36,280
We believe
that we are just as valuable as -
683
01:07:36,640 --> 01:07:40,320
people in the West or
anywhere else in the world.
684
01:07:40,480 --> 01:07:45,360
And that is our only goal,
to be valued equally. Thank you.
685
01:07:47,640 --> 01:07:49,840
- Thank you very much.
- Thank you.
686
01:08:03,360 --> 01:08:06,360
Thank you for seeing this...
687
01:08:06,640 --> 01:08:09,280
and for smelling it.
688
01:08:17,720 --> 01:08:23,320
Buying old carburettors, used fridges,
old motors, old taps, old cables,
689
01:08:23,520 --> 01:08:26,200
bathtubs, suitcases!
690
01:08:44,200 --> 01:08:46,560
A disaster.
Excuse me.
691
01:08:46,680 --> 01:08:49,880
Hello?
Good afternoon.
692
01:08:52,840 --> 01:08:54,600
Excellent.
693
01:08:54,720 --> 01:09:00,600
Friday at noon, meeting with
the Minister at the Ministry.
694
01:09:00,720 --> 01:09:03,240
Okay, great.
Thank you very much.
695
01:09:03,840 --> 01:09:05,800
Have a nice day.
696
01:09:06,080 --> 01:09:09,880
Can you find your way out?
It is like a maze here.
697
01:09:10,000 --> 01:09:12,240
You deserve a better office.
698
01:09:12,360 --> 01:09:14,919
I do, don't I?
This is like a junkyard.
699
01:09:14,920 --> 01:09:18,720
- When I arrived...
- Look what they've done.
700
01:09:18,840 --> 01:09:24,160
When I arrived, I could hardly
find your office for all that mess.
701
01:09:24,600 --> 01:09:28,760
You think they did it on purpose?
Take care.
702
01:09:33,920 --> 01:09:38,760
The Ministry of Environment
responded to our pressure.
703
01:09:38,880 --> 01:09:42,280
They have asked Mittal finally -
704
01:09:42,400 --> 01:09:46,840
to do measurements of carcinogenic
gasses around the coking plant.
705
01:09:46,960 --> 01:09:49,920
It is a step forward.
706
01:09:55,200 --> 01:09:57,160
Good afternoon,
this is Samir Lemeลก.
707
01:09:57,280 --> 01:10:02,520
Regarding the measurements,
where are you taking them?
708
01:10:02,640 --> 01:10:06,760
In the vicinity of the coking oven?
709
01:10:07,920 --> 01:10:13,000
So, you go there with the van,
park it, and gather the samples?
710
01:10:15,600 --> 01:10:17,400
Okay.
711
01:10:19,800 --> 01:10:22,200
Mittal has finally agreed -
712
01:10:22,320 --> 01:10:27,840
to keep track of the carcinogenic
pollutants around the coking plant.
713
01:10:28,000 --> 01:10:31,040
They kept postponing it
for the past decade.
714
01:10:31,200 --> 01:10:34,920
Now the obligation
will finally be met.
715
01:11:07,200 --> 01:11:11,760
- How are you doing, Mirnes?
- How are you guys?
716
01:11:12,840 --> 01:11:16,520
It should have
been done 10 years ago.
717
01:11:16,640 --> 01:11:19,520
You know how things work here.
718
01:11:19,720 --> 01:11:23,000
This is sent to Belgrade,
these samples, right?
719
01:11:23,160 --> 01:11:25,880
- Already sent them.
- You did?
720
01:11:27,320 --> 01:11:31,520
Wonderful. So these are the filters?
These glass fibres?
721
01:11:31,640 --> 01:11:36,720
- And they are clean before...
- Before they are put in the device.
722
01:11:36,840 --> 01:11:39,959
And you weigh it before that?
723
01:11:39,960 --> 01:11:45,600
First, you condition it for 24 hours
in stable temperature and humidity.
724
01:11:45,720 --> 01:11:46,720
OK.
725
01:11:46,721 --> 01:11:50,600
And what did you collect down there?
Dust, right?
726
01:11:50,720 --> 01:11:52,760
And benzene.
727
01:11:52,880 --> 01:11:54,959
How did you measure the benzene?
728
01:11:54,960 --> 01:11:58,200
We've waited years
for benzene measurements.
729
01:11:58,400 --> 01:12:02,000
We bought this chromatograph
for fieldwork.
730
01:12:02,160 --> 01:12:04,600
It can only measure
four components -
731
01:12:04,720 --> 01:12:07,600
benzene, toulene,
ethylbenzene and xylene.
732
01:12:07,720 --> 01:12:11,639
- So it doesn't need to go to the lab?
- I have the samples.
733
01:12:11,640 --> 01:12:13,400
What are the results?
734
01:12:13,600 --> 01:12:17,719
Let's not talk about that before
we publish it. Please, understand.
735
01:12:17,720 --> 01:12:21,600
- Mittal are the ones...
- Yes, they are paying.
736
01:12:21,720 --> 01:12:25,720
Then, we will ask them.
Actually, we will ask the Ministry.
737
01:12:33,560 --> 01:12:36,080
They emit all sorts of chemicals.
738
01:12:36,240 --> 01:12:41,960
We don't even know what it is.
But they are poisoning us.
739
01:12:42,800 --> 01:12:45,320
Welcome.
740
01:12:47,360 --> 01:12:50,040
- Welcome.
- Salaam Aleikum.
741
01:12:54,160 --> 01:12:56,920
You can sit next to the stove.
742
01:12:57,560 --> 01:13:02,160
ล aga, do you want coffee or tea?
743
01:13:03,200 --> 01:13:05,240
- Whichever.
- Alright.
744
01:13:08,040 --> 01:13:13,080
- How is the woman you mentioned!?
- We were just talking about her.
745
01:13:13,240 --> 01:13:16,600
Nothing new, she is in
a vegetative state.
746
01:13:16,720 --> 01:13:20,160
- Who?
- Fahro's wife, Melฤa.
747
01:13:20,720 --> 01:13:22,600
Welcome!
748
01:13:26,040 --> 01:13:28,160
How are you?
My respects.
749
01:13:28,280 --> 01:13:33,000
- You already know some people here.
- Pleased to meet you.
750
01:13:35,400 --> 01:13:37,719
Welcome.
How are you?
751
01:13:37,720 --> 01:13:39,760
Did you bake this?
752
01:13:41,560 --> 01:13:43,560
- Welcome!
- Hello!
753
01:13:44,040 --> 01:13:45,880
Salaam Aleikum.
754
01:13:46,720 --> 01:13:49,960
Are all my ladies here?
755
01:13:51,720 --> 01:13:53,640
Make yourself comfortable!
756
01:13:53,840 --> 01:13:55,720
You can sit here.
757
01:13:57,280 --> 01:13:59,639
- Sit down.
- Should I sit down?
758
01:13:59,640 --> 01:14:01,680
OK, wait.
759
01:14:03,360 --> 01:14:06,200
Mittal's environmental permit expired -
760
01:14:06,320 --> 01:14:11,280
and we pushed them to
fulfil their obligations.
761
01:14:11,520 --> 01:14:15,000
One obligation was to measure -
762
01:14:15,160 --> 01:14:19,720
the chemical emissions
from the coking plant.
763
01:14:20,320 --> 01:14:23,720
What you just talked about,
these malignant diseases -
764
01:14:23,840 --> 01:14:26,719
cancer, leukaemia, tumours,
765
01:14:26,720 --> 01:14:29,679
they don't just come from
dust in the air.
766
01:14:29,680 --> 01:14:32,720
They come from
coking plant emissions.
767
01:14:32,840 --> 01:14:35,000
From benzene and benzo a pyrene.
768
01:14:35,160 --> 01:14:41,160
There is a whole list of chemicals
that come only from the coking plant.
769
01:14:41,600 --> 01:14:47,600
We made them do measurements
for four weeks -
770
01:14:48,160 --> 01:14:52,040
of those chemicals around
the coking plant. It turned out -
771
01:14:52,200 --> 01:14:58,200
that the concentration was 50-250
times higher than allowed.
772
01:15:00,000 --> 01:15:06,000
So, if the limit is about 1 ng,
here it was 250 ng.
773
01:15:10,920 --> 01:15:15,240
In order to establish a direct link
between the diseases -
774
01:15:15,400 --> 01:15:19,560
and the emissions from
the coking oven,
775
01:15:19,720 --> 01:15:25,160
we will perform
DNA analyses this year.
776
01:15:26,160 --> 01:15:29,200
- You have heard of DNA?
- Yes.
777
01:15:29,400 --> 01:15:35,400
We will take samples
from 40 people -
778
01:15:36,880 --> 01:15:38,400
here from Tetovo,
779
01:15:38,600 --> 01:15:44,600
who are directly affected
and from 40 who live far away -
780
01:15:44,880 --> 01:15:48,880
but have similar lifestyles.
781
01:15:49,640 --> 01:15:52,560
First, we have to explain
what we are doing.
782
01:15:52,680 --> 01:15:56,959
- This may be tricky.
- That is one of the biggest problems.
783
01:15:56,960 --> 01:16:01,080
I can understand that they want
to hold onto their jobs.
784
01:16:01,240 --> 01:16:04,520
It stands,
it is a possible solution.
785
01:16:04,640 --> 01:16:07,400
Yes, people need to be informed.
786
01:16:07,680 --> 01:16:11,920
We need to talk to them and explain -
787
01:16:12,400 --> 01:16:17,400
that our goal is not to close
the factory, only to install filters.
788
01:16:17,600 --> 01:16:23,560
I would not make a statement!
I would rather not say anything -
789
01:16:23,720 --> 01:16:29,160
that might help close Mittal,
the steel factory.
790
01:16:29,760 --> 01:16:33,679
I would never make someone
lose their job.
791
01:16:33,680 --> 01:16:38,719
What do you think is more important,
your health or a paycheck?
792
01:16:38,720 --> 01:16:40,800
It's not that simple.
793
01:16:40,960 --> 01:16:43,680
There are 2,500 employees.
794
01:16:43,920 --> 01:16:46,600
Times 2, 3, or 4.
795
01:16:46,720 --> 01:16:49,719
No one wants them
to lose their jobs.
796
01:16:49,720 --> 01:16:53,919
That is exactly what I am saying.
They should not lose their jobs.
797
01:16:53,920 --> 01:16:57,000
What are we afraid of?
Let's be realistic.
798
01:16:57,280 --> 01:17:00,080
There are good and bad sides
to every company,
799
01:17:00,240 --> 01:17:03,520
but everyone protects
their livelihood and family.
800
01:17:03,640 --> 01:17:08,000
- And what if, God forbid, they get sick?
- They will get sick, either way.
801
01:17:08,160 --> 01:17:10,520
It is worse
when you have no money.
802
01:17:10,640 --> 01:17:15,160
By that analogy,
we should all just give up.
803
01:17:15,960 --> 01:17:20,919
Will anyone in the administration
explain what Samir just told us?
804
01:17:20,920 --> 01:17:25,040
- From the administration?
- No one will. It is forbidden.
805
01:17:25,200 --> 01:17:28,720
- From the management?
- Yes, the steel factory and Mittal.
806
01:17:28,840 --> 01:17:31,240
No employee dares speak about it.
807
01:17:31,360 --> 01:17:37,360
Why should a foreign capitalist
decide for us locals -
808
01:17:38,240 --> 01:17:40,280
how to fight for our health?
809
01:17:40,400 --> 01:17:41,760
They should not.
810
01:17:41,880 --> 01:17:45,600
But they give them
bread and money.
811
01:17:45,720 --> 01:17:47,959
We can't agree
unless we respect that.
812
01:17:47,960 --> 01:17:53,200
This lady is one hundred percent right,
one hundred percent! That is the truth.
813
01:17:53,320 --> 01:17:57,280
It is true that they are scared.
But if you ask me,
814
01:17:57,400 --> 01:18:02,600
we need to educate
the citizens first.
815
01:18:03,040 --> 01:18:07,800
We do not have much time.
We only have one year.
816
01:18:07,960 --> 01:18:11,919
If we drag it out, if we
are both in and out,
817
01:18:11,920 --> 01:18:16,200
push and pull, I am afraid
nothing will happen.
818
01:18:19,720 --> 01:18:23,360
First of all, it will be anonymous.
No name will be mentioned.
819
01:18:24,360 --> 01:18:30,360
That is not allowed.
We will sign under penalty of law -
820
01:18:31,640 --> 01:18:34,280
that not a single name
may be revealed.
821
01:18:34,720 --> 01:18:37,640
They are completely protected
in that sense.
822
01:18:38,720 --> 01:18:41,600
They will only
analyse that one group -
823
01:18:41,720 --> 01:18:45,080
and another far away
to compare with.
824
01:18:45,240 --> 01:18:47,160
What do you think?
825
01:18:47,280 --> 01:18:49,840
Would that be something...
826
01:18:50,320 --> 01:18:53,639
Some indication,
some satisfaction for you?
827
01:18:53,640 --> 01:18:56,520
It is a good step forward.
828
01:18:56,640 --> 01:18:58,760
Something has to be done,
829
01:18:58,880 --> 01:19:02,560
because this has really
gone out of control.
830
01:19:03,840 --> 01:19:08,040
I often have to open
the window at night,
831
01:19:08,320 --> 01:19:11,240
but the stench wakes me up -
832
01:19:11,360 --> 01:19:17,360
the stench
of what they release at night.
833
01:19:18,200 --> 01:19:24,200
- They release that poison at night.
- Everyone tells us that.
834
01:19:24,680 --> 01:19:30,000
Dry throat. Your throat dries up,
and you feel it is suffocating you.
835
01:19:30,200 --> 01:19:34,520
I had my thyroid checked.
And that is that.
836
01:19:35,320 --> 01:19:39,720
Will they find out right away
if they are ill?
837
01:19:39,840 --> 01:19:43,680
- Of course.
- So it is treated in time?
838
01:19:43,800 --> 01:19:47,760
If I had been treated in time,
839
01:19:48,160 --> 01:19:51,560
I would not be like this.
840
01:19:52,600 --> 01:19:57,800
As far as I am concerned,
you have my full support.
841
01:20:06,680 --> 01:20:08,520
Everything will be alright.
842
01:20:08,640 --> 01:20:12,719
I hope we will start and finish this
as soon as possible.
843
01:20:12,720 --> 01:20:14,240
- Successfully.
- We will.
844
01:20:14,360 --> 01:20:17,120
- Successfully.
- We will. We will not give up.
845
01:20:24,000 --> 01:20:26,920
Thank you.
God bless!
846
01:20:33,960 --> 01:20:37,000
Thank you for everything.
Have a nice evening.
847
01:20:37,720 --> 01:20:39,880
Thank you
for having a laugh with us.
848
01:20:40,000 --> 01:20:42,600
- Godspeed!
- Cheers!
849
01:20:45,000 --> 01:20:47,840
I'm sorry if we did not
understand each other.
850
01:20:48,000 --> 01:20:51,280
Alma, we understood
each other perfectly.
851
01:20:52,800 --> 01:20:55,040
- See you later!
- Good luck!
852
01:21:42,000 --> 01:21:45,280
An open invitation to participate -
853
01:21:45,400 --> 01:21:50,000
{\an8}in the analysis of the genotoxic
effects of air pollution -
854
01:21:50,320 --> 01:21:56,320
was the topic of today's press
conference held by Eko Forum Zenica.
855
01:21:57,520 --> 01:22:00,880
We would like to
invite citizens to contact us -
856
01:22:01,000 --> 01:22:05,520
and fill out a questionnaire,
so we can conduct the research.
857
01:22:05,640 --> 01:22:10,520
The authorities have not conducted
this research. They do not want to.
858
01:22:10,640 --> 01:22:13,320
The idea originated
in the Czech Republic -
859
01:22:13,520 --> 01:22:16,679
25 years ago when research proved -
860
01:22:16,680 --> 01:22:20,039
that people exposed
to specific pollutants,
861
01:22:20,040 --> 01:22:22,800
such as benzene, had DNA mutations.
862
01:22:22,920 --> 01:22:26,400
That is why we hereby invite citizens,
863
01:22:26,600 --> 01:22:31,240
aged 20 to 40, to take part.
864
01:22:31,360 --> 01:22:35,840
Volunteers must meet several
requirements: they must be non-smokers,
865
01:22:35,960 --> 01:22:40,720
have no specific diagnoses, and not
be undergoing medical therapy.
866
01:22:41,680 --> 01:22:45,000
Salaam Alaikum!
How are you?
867
01:22:45,600 --> 01:22:50,000
You can't even find ten people
who are healthy,
868
01:22:50,160 --> 01:22:52,719
have no diagnosis,
and dare do it.
869
01:22:52,720 --> 01:22:57,760
We made the announcement
15 days ago. Only 6 people called!
870
01:22:57,880 --> 01:23:02,240
Of the 6, 3 are not eligible.
871
01:23:02,360 --> 01:23:05,920
No one can be found,
so I complained...
872
01:23:06,840 --> 01:23:10,040
People are afraid.
873
01:23:11,680 --> 01:23:13,320
Anyway...
874
01:23:13,600 --> 01:23:16,719
Sit down, dear Edita.
875
01:23:16,720 --> 01:23:21,280
- Is this Turkish?
- Yes. This is Turkish, too.
876
01:24:58,520 --> 01:25:00,679
- Yes, hello?
- Hello.
877
01:25:00,680 --> 01:25:04,640
Can I do the DNA test with you?
878
01:25:09,840 --> 01:25:11,800
- Welcome!
- Hello!
879
01:25:12,520 --> 01:25:14,000
Right this way.
880
01:25:14,400 --> 01:25:17,600
How far do you live from
the coking plant?
881
01:25:17,720 --> 01:25:19,520
About 1.5 kilometres.
882
01:25:19,640 --> 01:25:22,880
Have you had orthodontic treatment,
such as braces?
883
01:25:23,000 --> 01:25:24,520
No. OK.
884
01:25:24,640 --> 01:25:29,600
- How far do you live from the factory?
- Just over one kilometre.
885
01:25:30,720 --> 01:25:33,160
- Salaam Alaikum.
- Alaikum Salaam.
886
01:25:33,920 --> 01:25:37,960
This is saline.
It is cold and salty.
887
01:25:38,760 --> 01:25:44,320
Do you have family members
with chronic diseases or tumours?
888
01:25:44,600 --> 01:25:45,920
Yes.
889
01:25:51,720 --> 01:25:54,280
Welcome, let's go upstairs.
890
01:25:54,560 --> 01:25:57,719
Have you felt distress
after spending time outdoors -
891
01:25:57,720 --> 01:26:01,000
in areas with noticeable air pollution,
e.g., respiratory distress?
892
01:26:01,240 --> 01:26:03,840
Mostly coughing.
893
01:26:03,960 --> 01:26:06,680
{\an8}INSTITUTE FOR GENETIC ENGINEERING
AND BIOTECHNOLOGY
894
01:26:07,760 --> 01:26:10,200
LAB FOR CYTOGENETICS
AND GENOTOXICOLOGY
895
01:26:11,000 --> 01:26:13,160
Great.
Thank you.
896
01:26:13,280 --> 01:26:14,760
Great.
897
01:26:16,040 --> 01:26:17,880
Thank you very much.
898
01:27:57,760 --> 01:28:01,560
What are the future plans of
ArcelorMittal in Zenica?
899
01:28:01,680 --> 01:28:04,919
I will give a
very brief answer to this.
900
01:28:04,920 --> 01:28:10,920
ArcelorMittal Zenica plans to continue
with sustainable steel production -
901
01:28:12,760 --> 01:28:16,240
in a sustainable
and environmentally-friendly way.
71831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.