Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,600
[elegante Klaviermusik]
2
00:00:02,680 --> 00:00:07,440
Hallo, mein Name ist Sebastian Fitzek
und ich begrüße Sie zu unserer Masterclass
3
00:00:07,520 --> 00:00:09,720
"Bestseller schreiben für Anfänger".
4
00:00:09,800 --> 00:00:11,480
Hier werden Sie ihn bekommen,
5
00:00:11,560 --> 00:00:13,440
den entscheidenden Motivationsschub,
6
00:00:13,520 --> 00:00:16,400
sich hinzusetzenund Ihren Traum zu verwirklichen.
7
00:00:16,480 --> 00:00:18,280
Haben Sie sich bereits Gedanken
8
00:00:18,360 --> 00:00:20,960
um das soziale UmfeldIhrer Figuren gemacht?
9
00:00:21,040 --> 00:00:23,680
Und was wünschen Sie sich für sie?Was ist ihre Katharsis?
10
00:00:24,160 --> 00:00:27,000
Was ist ihre Backstory?Was tragen sie mit sich herum?
11
00:00:27,640 --> 00:00:32,000
Ist Ihre Figur in einer festen Beziehungoder zum Beispiel frisch geschieden?
12
00:00:32,080 --> 00:00:34,840
-[Maria] Halteverbot.-[Ralf] Was sind Sie für ein Mensch?
13
00:00:34,920 --> 00:00:36,840
[Maria] Radfahrerin mit Wunde am Knie.
14
00:00:37,000 --> 00:00:38,720
[Ralf] Ein Katzenpflaster für Sie.
15
00:00:38,880 --> 00:00:41,280
[Maria] Mag keine Katzen, bin Hundemensch.
16
00:00:41,360 --> 00:00:43,000
[Ralf] Wie geht's Ihrem Knie?
17
00:00:43,080 --> 00:00:45,440
[drollige Musik]
18
00:00:45,520 --> 00:00:47,160
[Maria] Top. Und selbst?
19
00:00:48,400 --> 00:00:50,480
[Fitzek] Stellen Sie sichselbst die Frage:
20
00:00:50,560 --> 00:00:52,880
Was ist das tiefe Bedürfnis Ihrer Figur?
21
00:00:52,960 --> 00:00:54,600
Und vor allem:
22
00:00:54,680 --> 00:00:58,240
Wird sie den Mut aufbringen,über sich selbst hinauszuwachsen?
23
00:01:17,320 --> 00:01:20,480
[Fitzek] Denken Sie daran,es ist nie zu spät für einen neuen Anfang
24
00:01:20,560 --> 00:01:23,560
und für eine Karriereals Romanautorin oder -autor.
25
00:01:23,640 --> 00:01:26,080
Kafka musste erst sterben,um berühmt zu werden.
26
00:01:26,160 --> 00:01:28,120
Ganz so lange sollten Sie nicht warten.
27
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
[Handysummen]
28
00:01:30,880 --> 00:01:33,120
-Papa, was gibt's?
-Fahr nicht zur Hochzeit.
29
00:01:33,200 --> 00:01:35,480
Sag mal, spinnst du?
Sorry, nicht Sie.
30
00:01:36,080 --> 00:01:37,800
Natürlich gehe ich zur Hochzeit.
31
00:01:37,880 --> 00:01:39,640
Das brauche ich für meine Katharsis.
32
00:01:39,720 --> 00:01:41,920
Mir als Autorin
ist es jetzt erst klar geworden:
33
00:01:42,000 --> 00:01:45,160
Die Geschichte mit Max
ist ja dramaturgisch längst auserzählt.
34
00:01:45,760 --> 00:01:47,760
Gemeinsame Backstory hin oder her.
35
00:01:48,240 --> 00:01:50,680
Ach so, sorry, Autorensprache.
36
00:01:51,280 --> 00:01:52,520
Warte...
37
00:01:53,000 --> 00:01:54,640
[kurzes Fahrradklingeln]
38
00:01:54,720 --> 00:01:56,560
Aber wenn Nikki und Max heiraten...
39
00:01:57,440 --> 00:02:00,040
dann ist das für mich
ja quasi so ein neues Kapitel.
40
00:02:00,120 --> 00:02:02,640
Dann kann ich mich
auf meine Karriere konzentrieren.
41
00:02:02,720 --> 00:02:04,560
Ach so, was ich dir noch sagen wollte...
42
00:02:04,640 --> 00:02:06,280
-Du Arschloch!
-'tschuldigung.
43
00:02:06,360 --> 00:02:07,800
Nicht du, hier so ein...
44
00:02:10,280 --> 00:02:11,560
Papa, hör zu.
45
00:02:11,640 --> 00:02:13,960
Ich fahre morgen direkt
nach Köln zum Verlag.
46
00:02:15,040 --> 00:02:16,520
Ja, ich weiß.
47
00:02:17,600 --> 00:02:20,400
Das ist die Chance.
Ich bin Schriftstellerin.
48
00:02:21,360 --> 00:02:23,280
Kein Max mehr, keine Ablenkungen.
49
00:02:23,360 --> 00:02:24,840
[Handy vibriert]
50
00:02:24,920 --> 00:02:26,400
Ich muss auflegen, bis später.
51
00:02:27,120 --> 00:02:28,840
-Max.
-Maria, gut, dass du rangehst.
52
00:02:28,920 --> 00:02:31,240
Warten Sie,
vielleicht brauchen wir den nicht mehr.
53
00:02:32,120 --> 00:02:33,720
Max, was ist denn?
54
00:02:34,320 --> 00:02:36,000
-Sie können gern vor.
-Nein, danke.
55
00:02:36,080 --> 00:02:37,240
Ach.
56
00:02:37,880 --> 00:02:39,880
Na? Ich habe gerade an dich gedacht.
57
00:02:39,960 --> 00:02:42,880
Wie hatten einen Grabkranz bestellt,
für Hartmann. Also Arthur.
58
00:02:42,960 --> 00:02:45,320
-[Max] Hast du die Blumen bekommen?
-Die Nelken, ja.
59
00:02:45,400 --> 00:02:47,400
Warum nicht gleich ein Grabkranz?
60
00:02:47,480 --> 00:02:50,200
[Verkäuferin ächzt leicht]
So.
61
00:02:50,960 --> 00:02:52,560
Ja, mein Beileid. Der Opa?
62
00:02:53,360 --> 00:02:55,480
-[Ralf] Ich bin der Vater.
-Nee, mein Hund.
63
00:02:55,560 --> 00:02:57,360
-[Ralf] Also ihr Vater.
-Sein Hund.
64
00:02:59,400 --> 00:03:01,240
Ja, ist keine leichte Zeit.
65
00:03:01,320 --> 00:03:03,400
Also wegen der Hochzeit, ne? Ich...
66
00:03:04,200 --> 00:03:07,120
Also ein Wort von dir,
und ich breche das Ganze ab.
67
00:03:07,200 --> 00:03:09,000
Sag mal, willst du mich verarschen?
68
00:03:10,880 --> 00:03:12,480
Ähm, nicht Sie.
69
00:03:12,560 --> 00:03:13,960
-Ich jetzt?
-Ja, du, Max.
70
00:03:14,040 --> 00:03:16,880
-[Verkäuferin] Bar oder mit Karte?
-Nein, keine Folie bitte.
71
00:03:19,000 --> 00:03:20,600
Es geht um Geld.
72
00:03:20,680 --> 00:03:22,320
-Ach so.
-Mit Karte.
73
00:03:22,400 --> 00:03:25,000
[Max] Soll das aufhören,
nur weil Nikki und ich heiraten?
74
00:03:25,080 --> 00:03:26,640
[Maria] Schrei doch noch lauter.
75
00:03:26,720 --> 00:03:29,640
Keine Panik, ich bin im Blumenladen.
Hört keiner mit.
76
00:03:30,480 --> 00:03:32,600
Okay, also das war's dann?
77
00:03:32,680 --> 00:03:34,200
Ja, Max, das war's.
78
00:03:34,760 --> 00:03:37,160
Ich weiß nicht, warum du
immer wieder damit anfängst.
79
00:03:37,240 --> 00:03:39,760
-Maria, hör mir bitte zu.
-Nein, jetzt hörst du mir zu.
80
00:03:39,840 --> 00:03:42,320
Wenn wir beide ganz ehrlich sind, Max,
81
00:03:42,400 --> 00:03:45,440
dann hatten wir einfach die ganze Zeit
nur Schiss, es zu beenden.
82
00:03:45,520 --> 00:03:48,800
Aber es ist nie zu spät
für einen neuen Anfang.
83
00:03:48,880 --> 00:03:50,680
Ach so, so einfach ist das, ja?
84
00:03:55,880 --> 00:03:57,600
Aber es war doch nicht alles schlecht.
85
00:03:58,560 --> 00:04:00,320
[leise] Na... der Sex.
86
00:04:00,400 --> 00:04:02,960
Äh, könnten wir vielleicht
noch Nelken haben?
87
00:04:03,040 --> 00:04:06,280
Hier, die gelben?
Das war Arthurs Lieblingsfarbe.
88
00:04:06,360 --> 00:04:08,120
-[Lotta] Hm?
-Gelb wie sein Halsband.
89
00:04:08,200 --> 00:04:10,680
-Das war rot.
-Ja, genau.
90
00:04:12,880 --> 00:04:14,160
Also alles dann, ja?
91
00:04:14,240 --> 00:04:16,520
Nein, nicht alles.
Aber es war auch nicht alles gut.
92
00:04:16,600 --> 00:04:19,120
-Sonst wären wir ja noch zusammen.
-[Max] Ja, gut.
93
00:04:19,200 --> 00:04:21,160
Ich meine, was hast du dir vorgestellt?
94
00:04:24,000 --> 00:04:25,480
-Papa.
-Ja?
95
00:04:26,120 --> 00:04:28,840
Da wartet eine Megafrau auf dich
und will dich heiraten.
96
00:04:28,920 --> 00:04:30,400
[Handy vibriert]
97
00:04:31,240 --> 00:04:33,880
-Ich muss Schluss machen.
-Schluss machen? Mit mir?
98
00:04:33,960 --> 00:04:36,160
-Nein, nicht mit dir.
-Warum denn?
99
00:04:36,240 --> 00:04:38,880
Weil wir nicht mehr zusammen sind.
Wie oft denn noch?
100
00:04:38,960 --> 00:04:41,640
-Maria.
-Ich habe alles gesagt. Bis später.
101
00:04:49,120 --> 00:04:52,640
So, was bekommen Sie denn jetzt
für den Brautstrauß?
102
00:04:55,880 --> 00:04:58,200
-Ich kann Max nicht heiraten.
-Was?
103
00:04:58,280 --> 00:04:59,840
-[Frau räuspert sich]
-Was?
104
00:05:03,520 --> 00:05:05,880
Na? Ihr habt euch ja Zeit gelassen.
105
00:05:06,480 --> 00:05:09,360
-Wir haben noch Nelken geholt.
-Der Typ hat eine Affäre.
106
00:05:09,440 --> 00:05:10,920
-Wer?
-Was?
107
00:05:11,640 --> 00:05:13,560
Der Mann, da eben im Blumenladen.
108
00:05:13,640 --> 00:05:15,080
Der heiratet heute.
109
00:05:15,160 --> 00:05:16,280
Ja, und?
110
00:05:16,360 --> 00:05:18,680
Ratet mal,
wer zur Hochzeit eingeladen ist. Ich.
111
00:05:19,480 --> 00:05:21,520
-Ich gehe aber nicht hin.
-Du kennst den?
112
00:05:21,600 --> 00:05:22,760
Nein.
113
00:05:23,240 --> 00:05:25,880
Aber ich kenne die Braut.
Sie ist eine ganz nette Frau.
114
00:05:27,960 --> 00:05:31,200
-Nikki, jetzt warte doch.
-Ich bin mir plötzlich total unsicher.
115
00:05:31,840 --> 00:05:34,720
-Ich sehe doch furchtbar aus.
-Wie schlimm kann es schon sein?
116
00:05:34,800 --> 00:05:36,640
Zeig es mir mal, schwenk mal runter.
117
00:05:38,600 --> 00:05:41,600
Oh. Ja, aber ist doch
gar nicht so schlimm.
118
00:05:41,680 --> 00:05:43,920
Das Kleid ist der absolute Horror.
119
00:05:44,000 --> 00:05:45,680
Nur weil seine Mutter das auch trug.
120
00:05:45,760 --> 00:05:48,040
Die hätte sich darin
beerdigen lassen sollen.
121
00:05:48,120 --> 00:05:51,120
-Dann müsstest du es jetzt nicht tragen.
-Ja, im Ernst.
122
00:05:52,400 --> 00:05:54,040
-Ich breche das ab.
-Nein.
123
00:05:54,120 --> 00:05:57,240
Doch, das ist die Frau,
die den Buchladen in der Oberstadt hat.
124
00:05:57,320 --> 00:05:59,320
Die hat mich da sogar mal massiert.
125
00:05:59,400 --> 00:06:01,440
Später waren wir zusammen
in der Dampfsauna.
126
00:06:01,520 --> 00:06:03,840
Papa, du hast schon wieder eine Neue?
127
00:06:04,600 --> 00:06:07,040
Was? Nein, nein.
Ich kenne sie über Jochen.
128
00:06:08,600 --> 00:06:10,080
Der ist mit Ihrem Vater zusammen.
129
00:06:10,160 --> 00:06:12,640
Sie ist die Verlobte
von dem Typen in dem Blumenladen.
130
00:06:12,720 --> 00:06:15,840
Die Braut, die betrogen wird.
Moment, ich habe meine Nummer heute...
131
00:06:16,720 --> 00:06:19,440
Äh, kann sein, dass...
Da muss ich rangehen.
132
00:06:22,120 --> 00:06:25,320
-Ja, hallo?
-[Mann] Was soll der Roman auf der Karre?
133
00:06:25,400 --> 00:06:28,080
-Bring die mal in die Waschstraße.
-Nein, die bleibt so.
134
00:06:28,160 --> 00:06:30,880
Jedes Tag gehe ich hier vorbei.Es ist wirklich dreckig.
135
00:06:30,960 --> 00:06:33,120
-[Nikki] Die Hochzeit ist gestorben.
-Nikki.
136
00:06:34,240 --> 00:06:36,960
Pass auf. Ich bin sowieso
gerade auf dem Weg zu dir.
137
00:06:37,040 --> 00:06:38,440
Und mit dem Fahrrad...
138
00:06:39,360 --> 00:06:40,880
Wie lange brauchst du denn?
139
00:06:42,320 --> 00:06:44,760
Maria? Bist du noch da?
140
00:06:44,840 --> 00:06:46,720
Ich werde diese Hochzeit retten.
141
00:06:48,480 --> 00:06:51,840
-Du musst die Hochzeit verhindern.
-Ich habe damit doch nichts zu tun.
142
00:06:51,920 --> 00:06:53,560
Doch, jetzt schon.
143
00:06:53,640 --> 00:06:56,200
Du weißt Bescheid.
Außerdem bist du eingeladen, hallo?
144
00:06:56,280 --> 00:07:00,720
Ich wollte nicht hin wegen der Beerdigung.
Ich hätte auf der Party vorbeigeschaut.
145
00:07:00,800 --> 00:07:04,400
Aber die Trauung kann ich nicht schaffen,
die ist ja schon... in zwei Stunden.
146
00:07:04,480 --> 00:07:07,040
Du musst der das sagen,
dass der zweigleisig fährt.
147
00:07:07,120 --> 00:07:09,880
Sagt die Frau, die jede Woche
zwei neue Typen anschleppt?
148
00:07:09,960 --> 00:07:11,320
[Lily] Das ist was anderes.
149
00:07:11,840 --> 00:07:13,880
-Na ja.
-Na.
150
00:07:13,960 --> 00:07:16,640
Es sind keine Affären,
es sind offene Beziehungen.
151
00:07:16,720 --> 00:07:19,240
Die wissen voneinander,
wir haben es uns so ausgesucht.
152
00:07:19,320 --> 00:07:20,880
Es ist alles transparent und fair.
153
00:07:22,840 --> 00:07:24,720
Also ich kann jetzt hier nicht weg.
154
00:07:24,800 --> 00:07:26,440
[Lotta] Ja, genau, wegen Arthur.
155
00:07:26,960 --> 00:07:29,400
Kannst du schon mal
die Schaufel aus der Garage holen?
156
00:07:29,480 --> 00:07:32,080
-Ja, klar.
-Das dauert doch maximal eine Stunde.
157
00:07:32,160 --> 00:07:34,320
Das sind immerhin sieben Hundestunden.
158
00:07:36,520 --> 00:07:39,080
Wir beerdigen jetzt den Arthur.
Als Familie.
159
00:07:39,160 --> 00:07:40,960
-[elektrisches Knarren]
-Das geht vor.
160
00:07:41,040 --> 00:07:42,720
Na gut, musst du selber wissen.
161
00:07:42,800 --> 00:07:44,040
Karma und so, ne?
162
00:07:44,120 --> 00:07:45,920
Ja, ja, ja, kein...
163
00:07:48,800 --> 00:07:49,800
Problem.
164
00:07:51,640 --> 00:07:52,640
Äh...
165
00:07:53,120 --> 00:07:55,120
[klackernde Musik]
166
00:08:01,120 --> 00:08:03,120
[drollige Musik]
167
00:08:29,280 --> 00:08:30,600
Mist.
168
00:08:32,120 --> 00:08:34,720
[drollige Musik läuft weiter]
169
00:08:44,120 --> 00:08:45,680
[er schreit auf]
170
00:08:49,360 --> 00:08:50,400
Ja.
171
00:08:51,120 --> 00:08:53,120
[Band spielt entspannten Jazz]
172
00:08:53,200 --> 00:08:55,200
[angeregtes Stimmengewirr]
173
00:09:00,080 --> 00:09:02,080
[Gemurmel, leises Gelächter]
174
00:09:05,240 --> 00:09:06,600
Maria?
175
00:09:08,120 --> 00:09:09,560
Bianca.
176
00:09:09,640 --> 00:09:11,680
[Maria lacht verlegen]
177
00:09:13,400 --> 00:09:15,040
Interessantes Kleid.
178
00:09:15,720 --> 00:09:16,720
Vintage?
179
00:09:17,200 --> 00:09:18,720
Äh, danke.
180
00:09:18,800 --> 00:09:20,320
Nein, das...
181
00:09:20,400 --> 00:09:21,400
Wie schön.
182
00:09:24,240 --> 00:09:25,800
Das ist der Finn, mein Sohnemann.
183
00:09:26,400 --> 00:09:29,320
-Hallo.
-Und das ist die Maria.
184
00:09:30,440 --> 00:09:32,880
Die Maria war mal
mit dem Max zusammen, bis...
185
00:09:33,800 --> 00:09:36,760
-Wann habt ihr euch getrennt?
-Puh, das, äh...
186
00:09:36,840 --> 00:09:38,640
Das ist ganz schon lange her. Ich...
187
00:09:38,720 --> 00:09:40,920
Da vorne ist der Tristan,
mein Göttergatte.
188
00:09:42,160 --> 00:09:43,680
Und mit wem bist du da?
189
00:09:44,480 --> 00:09:45,960
Mit mir.
190
00:09:48,240 --> 00:09:51,440
Okay. Du, ich muss jetzt
wirklich zur Braut.
191
00:09:51,520 --> 00:09:54,160
Ja, keinen Stress.
Wir haben später noch genug Zeit, ne?
192
00:09:55,080 --> 00:09:56,320
Bestimmt.
193
00:09:57,400 --> 00:09:58,720
Nicht.
194
00:10:00,000 --> 00:10:02,240
[drollige Musik]
195
00:10:11,960 --> 00:10:14,440
Sagt mal, hat die Mama ein neues Auto?
196
00:10:17,800 --> 00:10:19,520
Ah ja, super, du hast die Schaufel.
197
00:10:19,600 --> 00:10:21,680
Kannst du das Grab ausheben,
da unterm Baum?
198
00:10:22,160 --> 00:10:24,160
Aber so ein SUV kostet doch.
199
00:10:27,120 --> 00:10:30,680
-Hat sie das Haus in Holland verkauft?
-Das Keyboard kannst du auch aufbauen.
200
00:10:30,760 --> 00:10:34,400
[Heike] Kannst du vielleicht gleich noch
den Kuchen aus dem Ofen holen?
201
00:10:35,520 --> 00:10:37,080
Was macht der denn hier?
202
00:10:37,600 --> 00:10:40,160
Guck mal, unser Scheidungsanwalt.
Weißt du noch?
203
00:10:41,680 --> 00:10:45,520
Ist der für Arthurs Nachlass da?
Oder warum habt ihr den Jürgen eingeladen?
204
00:10:50,880 --> 00:10:52,280
Ist das...
205
00:10:53,080 --> 00:10:54,520
Mamas neuer Jürgen?
206
00:10:54,600 --> 00:10:57,000
[angespannte Musik]
207
00:10:58,960 --> 00:11:00,760
-Hallo.
-Hi.
208
00:11:05,800 --> 00:11:09,640
[Mann] So, wenn es geht,
jetzt einfach nicht mehr weinen, okay?
209
00:11:10,400 --> 00:11:11,960
Hey, hier bist du.
210
00:11:12,040 --> 00:11:13,040
Maria.
211
00:11:13,840 --> 00:11:16,320
Du siehst... furchtbar aus.
212
00:11:16,400 --> 00:11:18,000
Ich weiß.
213
00:11:19,720 --> 00:11:22,400
Wir sehen heute einfach
zusammen furchtbar aus.
214
00:11:23,320 --> 00:11:24,880
Das ist so...
215
00:11:25,480 --> 00:11:27,120
Danke.
216
00:11:27,200 --> 00:11:30,080
So. Dann steht der Hochzeit
ja jetzt nichts mehr im Weg.
217
00:11:31,400 --> 00:11:33,040
Es ist nicht nur das Kleid.
218
00:11:33,520 --> 00:11:35,120
[Maria] Wieso, was denn noch?
219
00:11:35,720 --> 00:11:38,600
-Die Frisur?
-Nee, wieso?
220
00:11:40,880 --> 00:11:42,640
Nee, die Frisur ist schön.
221
00:11:44,600 --> 00:11:46,680
Ich denke seit Tagen über was nach.
222
00:11:47,400 --> 00:11:50,920
Ist es nicht toll, wenn man weiß,
mit diesem Menschen und keinem anderen
223
00:11:51,000 --> 00:11:53,320
will ich den Rest
meines Lebens verbringen?
224
00:11:53,400 --> 00:11:54,560
Ja, klar.
225
00:11:54,640 --> 00:11:57,000
Und da muss man sich
ja auch ganz sicher sein.
226
00:11:57,840 --> 00:11:59,520
Ja, natürlich.
227
00:12:00,280 --> 00:12:02,920
Scheiße. Ich bin mir da
gerade überhaupt nicht sicher.
228
00:12:04,600 --> 00:12:07,520
Und warum... so plötzlich?
229
00:12:07,600 --> 00:12:11,400
Na ja, gerade Max?
Ich meine, nach allem, was...
230
00:12:11,480 --> 00:12:14,000
Ja, na klar, Max, ne? Ja.
231
00:12:14,080 --> 00:12:17,800
Aber hey, Max ist total familiär.
232
00:12:17,880 --> 00:12:20,840
Max ist wahnsinnig unkompliziert
und macht super Käsebrote.
233
00:12:20,920 --> 00:12:23,320
Mit kleinen Gurken und Zwiebeln,
superlecker.
234
00:12:23,400 --> 00:12:26,560
Und hey, für sein Alter
sieht er echt noch voll okay aus.
235
00:12:26,640 --> 00:12:29,960
Der ist megasportlich, hat echt Ausdauer.
236
00:12:30,040 --> 00:12:34,040
Der ist spontan, und er ist
ein wahnsinnig leidenschaftlicher Mensch.
237
00:12:35,320 --> 00:12:37,520
Leidenschaftlich
im Sinne von ambitioniert.
238
00:12:37,600 --> 00:12:41,400
Der hat natürlich auch seine Defizite,
klar. Machen wir uns nichts vor.
239
00:12:41,480 --> 00:12:44,680
Seine Ungeduld.
Und die Haare auf seinen Füßen.
240
00:12:44,760 --> 00:12:48,200
Und sein Fahrstil. Und diese Turnschuhe.
Wer trägt denn so was?
241
00:12:48,280 --> 00:12:51,000
Die Geräusche beim Essen
gewöhnt er sich auch nicht mehr ab.
242
00:12:51,080 --> 00:12:52,400
Siehst du?
243
00:12:52,480 --> 00:12:55,280
Mann, Nikki, Ich glaube,
du kriegst einfach nur kalte Füße.
244
00:12:55,360 --> 00:12:57,040
Aber schau mal.
245
00:12:57,120 --> 00:12:59,600
Ich glaube, es ist wahnsinnig
wichtig für unsere Fr...
246
00:12:59,680 --> 00:13:02,840
für eure Katharsis, dass ihr
da jetzt den nächsten Schritt macht.
247
00:13:02,920 --> 00:13:06,160
Damit das nächste Kapitel losgeht.
Als Paar.
248
00:13:08,280 --> 00:13:09,600
Maria?
249
00:13:12,400 --> 00:13:14,160
Mal im Ernst.
250
00:13:14,240 --> 00:13:16,320
Ich habe kein gutes Bauchgefühl.
251
00:13:16,880 --> 00:13:18,520
Da stimmt doch was nicht.
252
00:13:19,920 --> 00:13:21,920
[drollige Musik]
253
00:13:22,880 --> 00:13:25,680
-[Ralf ächzt]
-[Heike räuspert sich]
254
00:13:28,160 --> 00:13:29,680
Äh, mein Beileid.
255
00:13:31,320 --> 00:13:32,520
Danke.
256
00:13:33,000 --> 00:13:35,600
Aber so gut kannte ich den Arthur
eigentlich gar nicht.
257
00:13:35,680 --> 00:13:38,560
Ich hatte den ja nur... einen halben Tag.
258
00:13:38,640 --> 00:13:39,720
Ja.
259
00:13:41,120 --> 00:13:45,760
Apropos, wie lange ist denn
unser Jürgen schon dein Jürgen?
260
00:13:48,160 --> 00:13:50,000
Ach so, das ist noch total frisch.
261
00:13:50,080 --> 00:13:52,320
-Nur so ein, zwei...
-Wochen?
262
00:13:53,360 --> 00:13:55,560
Also erst... nach der Scheidung?
263
00:13:56,480 --> 00:13:58,760
Ja. Klar.
264
00:13:59,240 --> 00:14:00,560
Ah.
265
00:14:04,760 --> 00:14:07,560
-Ah, wenn man vom T...
-[Jürgen] Ja, Ralf.
266
00:14:08,240 --> 00:14:10,240
-Na so was.
-Ja, na so was, ne?
267
00:14:10,320 --> 00:14:13,600
Mit mir hättest du nicht gerechnet
auf der Beerdigung von meinem Hund.
268
00:14:14,200 --> 00:14:18,440
Also, die Umstände
sind natürlich nicht optimal.
269
00:14:19,480 --> 00:14:22,920
Aber hör mal, Heike hatte mich
um steuerlichen Rat gebeten.
270
00:14:23,480 --> 00:14:25,760
Ja, also erst nach der Scheidung.
271
00:14:25,840 --> 00:14:28,960
Genau, ja. Und da
habe ich sie natürlich...
272
00:14:29,040 --> 00:14:30,400
-Flachgelegt?
-...beraten.
273
00:14:32,560 --> 00:14:34,680
[Lotta] Mama, haben wir
noch Besteck irgendwo?
274
00:14:34,760 --> 00:14:36,320
Ja.
275
00:14:36,400 --> 00:14:38,440
Ich komme. Ich lasse euch mal...
276
00:14:51,720 --> 00:14:53,280
Entschuldigung, das war...
277
00:14:53,360 --> 00:14:57,440
Ich bin ein bisschen...
Also wegen dem Hund.
278
00:14:57,520 --> 00:15:00,200
Klar. Schon okay.
279
00:15:03,680 --> 00:15:05,920
Ja, mein herzliches Beileid, Ralf.
280
00:15:09,600 --> 00:15:11,440
Also wegen dem Hund, ne?
281
00:15:21,480 --> 00:15:23,760
Und wenn es nach mir gegangen wäre,
282
00:15:23,840 --> 00:15:27,040
dann hätten wir dir natürlich
schon viel früher was erzählt, ne?
283
00:15:28,240 --> 00:15:29,440
Ja.
284
00:15:29,520 --> 00:15:31,360
Na ja, viel früher ging ja nicht.
285
00:15:31,440 --> 00:15:34,520
Ja, eben, ne? Ja.
286
00:15:38,640 --> 00:15:41,520
Maria, ist doch offensichtlich.
287
00:15:41,600 --> 00:15:44,160
Ähm, was meinst du denn jetzt genau?
288
00:15:44,240 --> 00:15:46,640
Ich stehe jetzt
irgendwie auf dem Schlauch.
289
00:15:47,400 --> 00:15:49,160
Max ist fremdgegangen.
290
00:15:51,840 --> 00:15:53,160
Wow.
291
00:15:54,120 --> 00:15:55,600
Und weißt du auch mit wem?
292
00:15:56,160 --> 00:15:59,640
Hä? Er ist dir fremdgegangen.
Damals, mit mir.
293
00:15:59,720 --> 00:16:02,200
Ich weiß, dass wir dir damals
sehr wehgetan haben.
294
00:16:02,280 --> 00:16:05,720
Ja, na klar.
Oh ja, das war richtig scheiße.
295
00:16:05,800 --> 00:16:09,440
Aber das haben wir lang und breit geklärt.
Warum sollen wir jetzt noch mal...
296
00:16:09,520 --> 00:16:11,960
Nee, wer einmal fremdgeht,
der macht das wieder.
297
00:16:12,040 --> 00:16:15,000
Manchmal denke ich, dass ich
gar nicht die Richtige für ihn bin
298
00:16:15,080 --> 00:16:16,720
und dass er jemand anderen sucht.
299
00:16:16,800 --> 00:16:18,720
-So jemanden wie dich.
-Nee, also...
300
00:16:19,960 --> 00:16:21,520
Nikki, ich muss dir was sagen.
301
00:16:22,120 --> 00:16:24,440
[angespannte Musik]
302
00:16:34,920 --> 00:16:37,720
Jetzt mal ehrlich,
wir haben alle unsere Leichen im Keller.
303
00:16:39,040 --> 00:16:41,360
Also was ich damit sagen will...
304
00:16:46,760 --> 00:16:49,880
Ja, Max und du hättet damals
mit offenen Karten spielen sollen.
305
00:16:49,960 --> 00:16:53,200
Aber das heißt ja noch lange nicht,
dass er sich nicht geändert hat.
306
00:16:53,280 --> 00:16:54,280
Nein?
307
00:16:54,360 --> 00:16:58,400
Du hast dich doch auch entschuldigt.
Und er heiratet dich heute, Nikki.
308
00:16:58,480 --> 00:17:00,200
In diesem furchtbaren Kleid.
309
00:17:00,840 --> 00:17:04,120
Und jetzt vergisst du das einfach alles
und du schaust nach vorn
310
00:17:04,200 --> 00:17:06,880
und du konzentrierst dich
auf die wichtigen Dinge.
311
00:17:06,960 --> 00:17:10,480
Wichtig ist, dass man sich
seine Fehler verzeiht.
312
00:17:10,560 --> 00:17:12,360
Man darf sich halt nicht aufgeben.
313
00:17:13,160 --> 00:17:15,280
-Am Ende zählt doch...
-Die Liebe.
314
00:17:17,160 --> 00:17:18,440
Oder?
315
00:17:18,520 --> 00:17:20,080
Stimmt.
316
00:17:25,760 --> 00:17:26,920
Na?
317
00:17:29,280 --> 00:17:30,640
Es tut mir leid.
318
00:17:31,120 --> 00:17:32,960
Aber Mama wollte dir das selber sagen.
319
00:17:33,840 --> 00:17:35,600
Kannst du nichts für.
320
00:17:35,680 --> 00:17:37,560
Ich finde den superlame.
321
00:17:37,640 --> 00:17:40,120
-Noch lamer als mich?
-Na klar, der spielt Boccia.
322
00:17:40,760 --> 00:17:43,560
-Das ist allerdings bedenklich.
-Dann lieber Bowling.
323
00:17:48,400 --> 00:17:50,600
Ich glaube, die Mama
findet den nicht so lame.
324
00:17:52,200 --> 00:17:54,760
Wenn du mich fragst,
ist das halt genau das,
325
00:17:55,400 --> 00:17:58,520
was bei diesem ganzen
heteronormativen Ehequatsch rauskommt.
326
00:17:58,600 --> 00:18:00,280
Das ist manchmal so scheinheilig.
327
00:18:00,360 --> 00:18:03,640
Du, Mama und Jürgen
seid ja wohl das beste Beispiel dafür.
328
00:18:04,640 --> 00:18:08,280
Ich bin froh, dass das mit dem beiden
jetzt mal raus ist. Wurde auch mal Zeit.
329
00:18:08,760 --> 00:18:12,480
-Das Ganze geht ja erst ein, zwei...
-Monate, ich weiß.
330
00:18:12,560 --> 00:18:14,040
Trotzdem.
331
00:18:14,880 --> 00:18:16,360
Was, Monate?
332
00:18:17,520 --> 00:18:19,400
Also doch schon vor der Scheidung?
333
00:18:21,560 --> 00:18:23,560
-Ja.
-[Heike kichert entfernt]
334
00:18:23,640 --> 00:18:25,200
Wollen die mich verarschen?
335
00:18:27,920 --> 00:18:31,160
Oder geht das Ganze schon ein, zwei Jahre?
Oder ein, zwei Jahrzehnte?
336
00:18:31,240 --> 00:18:32,880
Ja, Papa, lass das einfach mal raus.
337
00:18:32,960 --> 00:18:35,280
Was will die Mama
denn überhaupt mit dem, hm?
338
00:18:35,360 --> 00:18:36,920
Der hat schon eine ganz schöne...
339
00:18:37,000 --> 00:18:40,160
Bei Body Shaming bin ich raus,
aber sonst bin ich auf deiner Seite.
340
00:18:40,240 --> 00:18:42,240
Verarschen geht gar nicht, ist so.
341
00:18:44,520 --> 00:18:45,560
Absolut.
342
00:18:46,080 --> 00:18:48,000
-Deshalb fahre ich da jetzt hin.
-Wohin?
343
00:18:48,080 --> 00:18:50,960
Auf die Hochzeit natürlich.
Verarschen geht gar nicht.
344
00:18:51,040 --> 00:18:52,600
Okay, wir können anfangen.
345
00:18:54,280 --> 00:18:57,320
Liebe Trauergäste, bevor es losgeht,
werfen wir noch einen Blick
346
00:18:57,400 --> 00:18:59,160
auf Arthurs bewegtes Leben.
347
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
[melancholische Musik ertönt]
348
00:19:08,040 --> 00:19:10,040
[Synthieversion von "Ave Maria"]
349
00:19:30,640 --> 00:19:33,360
[melancholische Synthiemusik läuft weiter]
350
00:19:59,600 --> 00:20:01,760
[melancholische Musik ertönt schneller]
351
00:20:15,720 --> 00:20:17,720
[Donnergrollen]
352
00:20:33,680 --> 00:20:35,120
[Jürgen schnieft]
353
00:20:39,880 --> 00:20:41,360
Sehr gut, Lotta.
354
00:20:42,880 --> 00:20:45,120
Das hätte dem Arthur
wirklich gut gefallen.
355
00:20:45,960 --> 00:20:47,440
Alles nach seinem Geschmack.
356
00:20:51,680 --> 00:20:53,800
So, ich muss dann jetzt leider schon los.
357
00:20:54,440 --> 00:20:56,000
Noch nicht.
358
00:21:08,400 --> 00:21:11,000
Wir sind heute hier,
um Abschied zu nehmen.
359
00:21:11,080 --> 00:21:14,680
Egal, wie schön es ist, im Leben
kann alles ganz schnell vorbei sein.
360
00:21:15,200 --> 00:21:17,480
Und alles, was dann bleibt,
ist die Erinnerung
361
00:21:17,560 --> 00:21:19,520
an eine schöne Zeit zusammen.
362
00:21:22,120 --> 00:21:25,800
Deshalb ist es wichtig, die schönen
Momente zu erkennen und zu genießen.
363
00:21:25,880 --> 00:21:29,040
Denn egal, wie schön sie waren,
irgendwann muss man loslassen.
364
00:21:29,680 --> 00:21:32,560
Rest in peace, Arthur.
Es war schön mit dir.
365
00:21:43,760 --> 00:21:47,280
So, jetzt muss ich dann doch los.
Macht's gut.
366
00:21:47,360 --> 00:21:50,760
Äh, warte. Bleibt's dabei,
dass du mich um zehn abholst?
367
00:21:51,240 --> 00:21:53,320
-Was?
-Na, Umzug? Köln?
368
00:21:53,840 --> 00:21:56,880
Es sind jetzt doch ein paar Kisten
mehr geworden, übrigens.
369
00:21:56,960 --> 00:22:00,360
Mama und Jürgen haben sonst auch
angeboten, dass sie mich fahren können.
370
00:22:02,360 --> 00:22:04,560
-Mhm.
-Also mit Jürgens Auto.
371
00:22:07,640 --> 00:22:08,800
Mehr Platz.
372
00:22:12,080 --> 00:22:13,480
SUV.
373
00:22:15,360 --> 00:22:18,680
Also Lily, wie du magst, ne?
Wir können direkt nach dem Frühstück los.
374
00:22:18,760 --> 00:22:20,240
Wohnst du schon hier, oder was?
375
00:22:22,480 --> 00:22:25,280
Das ist eine Familienangelegenheit.
Ich fahre dich, Schluss.
376
00:22:25,920 --> 00:22:27,920
Jetzt muss ich los, bevor es zu spät ist.
377
00:22:28,760 --> 00:22:31,840
Wer will schon mit jemandem
verheiratet sein, der einen verarscht?
378
00:22:33,720 --> 00:22:36,640
So, alle bitte Platz nehmen zur Trauung.
379
00:22:36,720 --> 00:22:39,760
-In zehn Minuten geht's los.
-[Bianca] Also bis gleich.
380
00:22:45,120 --> 00:22:47,360
[dynamische Musik]
381
00:22:55,440 --> 00:22:58,120
Ja, besser schnell austrinken.
Geht jetzt los.
382
00:22:59,160 --> 00:23:00,240
Es geht schon los?
383
00:23:03,080 --> 00:23:04,400
[Nikki] Hey.
384
00:23:05,320 --> 00:23:07,320
Ach, hallo, da bist du ja.
385
00:23:08,280 --> 00:23:10,920
-Das ist aber ein sehr schönes Kleid.
-Oh, danke.
386
00:23:11,640 --> 00:23:16,040
Du, ich bräuchte noch mal Hilfe.
Sind die alle schon bei der Trauung?
387
00:23:17,040 --> 00:23:18,400
Worum geht's denn genau?
388
00:23:20,000 --> 00:23:21,800
[Nikki seufzt entspannt]
389
00:23:21,880 --> 00:23:23,600
[sanftes Plätschern]
390
00:23:23,680 --> 00:23:26,400
-Du bist echt mein Retter.
-Na ja, kein Problem.
391
00:23:27,320 --> 00:23:29,320
-Alles gut da unten?
-Läuft.
392
00:23:30,000 --> 00:23:32,360
-Super.
-[Nikki seufzt]
393
00:23:35,480 --> 00:23:38,000
Du, wo wir gerade hier quatschen, ähm...
394
00:23:39,440 --> 00:23:41,720
Ich habe da heute Morgen was mitbekommen.
395
00:23:41,800 --> 00:23:42,800
Was denn?
396
00:23:42,880 --> 00:23:46,240
Mit deinem Zukünftigen, da...
da stimmt was nicht.
397
00:23:46,320 --> 00:23:48,320
[Plätschern stoppt]
398
00:23:48,400 --> 00:23:50,840
-Was?
-Es ist besser, ihr redet noch mal.
399
00:23:52,480 --> 00:23:55,600
-Wieso?
-Das soll er dir lieber selbst sagen.
400
00:23:56,120 --> 00:23:57,760
Aber worum geht's denn?
401
00:23:59,120 --> 00:24:00,600
Also es ist so.
402
00:24:00,680 --> 00:24:03,360
Ich finde, man sollte alles
voneinander wissen.
403
00:24:03,440 --> 00:24:05,320
[klackernde Schritte]
404
00:24:09,360 --> 00:24:11,400
-Nikki?
-Ja.
405
00:24:11,480 --> 00:24:12,800
Ich komme.
406
00:24:15,240 --> 00:24:17,240
[zaghafte Musik]
407
00:24:29,000 --> 00:24:30,240
[sanftes Plätschern]
408
00:24:30,320 --> 00:24:32,720
Ich weiß, dass Max
einen Fehler gemacht hat.
409
00:24:32,800 --> 00:24:35,880
Aber ich bin mir da jetzt sicher.
Kein Mensch ist perfekt.
410
00:24:36,360 --> 00:24:40,400
Wichtig ist doch, dass man sich seine
Fehler verzeiht und nach vorne schaut, ne?
411
00:24:40,880 --> 00:24:42,080
Ach so.
412
00:24:42,560 --> 00:24:44,160
Ja, dann...
413
00:24:44,240 --> 00:24:45,560
[Nikki] Ja.
414
00:24:47,960 --> 00:24:49,120
Danke.
415
00:24:50,160 --> 00:24:51,520
Fürs Kleidhalten.
416
00:24:52,320 --> 00:24:53,800
Gern.
417
00:24:58,240 --> 00:24:59,840
Ach so.
418
00:25:01,600 --> 00:25:03,600
[Tür wird quietschend geöffnet]
419
00:25:05,120 --> 00:25:07,560
-[Bianca] Immer noch der Buchladen?
-[Maria] Ja.
420
00:25:07,640 --> 00:25:10,960
Aber ich arbeite auch
als Schriftstellerin mittlerweile.
421
00:25:11,040 --> 00:25:12,680
Kennt man was von dir?
422
00:25:13,840 --> 00:25:16,840
-Es kommt bald raus.
-Wann denn?
423
00:25:18,960 --> 00:25:22,960
Na ja, Kafka musste ja erst sterben,
bis er richtig berühmt wurde.
424
00:25:23,040 --> 00:25:25,440
So lange müsst ihr
hoffentlich nicht warten.
425
00:25:26,520 --> 00:25:28,240
-[Max] Maria.
-Max.
426
00:25:28,320 --> 00:25:30,200
Darf ich sie mal ganz kurz entführen?
427
00:25:31,040 --> 00:25:32,520
Kommst du kurz?
428
00:25:36,200 --> 00:25:37,840
Hallo, ganz kurz.
429
00:25:37,920 --> 00:25:39,480
Bleiben Sie noch mal ganz kurz.
430
00:25:50,240 --> 00:25:53,160
Ich wollte noch mal
ganz kurz wegen heute Morgen...
431
00:25:53,240 --> 00:25:54,880
Ja, ja, ist schon gut.
432
00:25:59,520 --> 00:26:02,000
-Musst du nicht längst...
-Ja, ja, genau, ähm...
433
00:26:02,080 --> 00:26:05,360
Aber, ähm, das,
was ich am Telefon gesagt habe,
434
00:26:05,440 --> 00:26:07,160
im Prinzip meine ich das schon so.
435
00:26:07,240 --> 00:26:08,880
Also wenn...
436
00:26:10,640 --> 00:26:14,080
Wenn sich bei dir was geändert hat.
Also bei mir jedenfalls nicht.
437
00:26:14,680 --> 00:26:16,320
-[laut] Was?
-Sch.
438
00:26:17,160 --> 00:26:20,520
Alles doch total spießig.
Dass nur wegen einer Hochzeit...
439
00:26:21,640 --> 00:26:25,560
Dass wir beide dann nicht mehr...
Ist doch... Ist doch spießig, oder?
440
00:26:25,640 --> 00:26:27,720
-[Gast] Max, viel Glück.
-Wir sehen uns gleich.
441
00:26:28,400 --> 00:26:30,160
Jetzt pass mal auf.
442
00:26:30,960 --> 00:26:33,320
Man muss auch wissen,
wann etwas zu Ende ist.
443
00:26:33,400 --> 00:26:34,880
Damit ein neues Kapitel beginnt.
444
00:26:34,960 --> 00:26:36,600
Was für ein neues Kapitel?
445
00:26:37,440 --> 00:26:38,800
Hast du einen Neuen?
446
00:26:38,880 --> 00:26:41,760
Mann, ey, Max. Du blockierst mich.
447
00:26:43,280 --> 00:26:45,840
Als wir keinen Kontakt hatten,
lief es plötzlich bei mir.
448
00:26:45,920 --> 00:26:49,320
Ich dachte, es war eine Schreibblockade,
aber ich hatte eine Max-Blockade.
449
00:26:49,400 --> 00:26:51,800
Was? Okay, das ist krass.
450
00:26:51,880 --> 00:26:54,680
Weißt du, was krass ist?
Dass du hier mit mir stehst.
451
00:26:54,760 --> 00:26:58,120
Obwohl du, kleiner Reminder,
gleich die Nikki heiratest.
452
00:26:58,200 --> 00:27:01,680
Eine schöne Frau in einem furchtbaren
Kleid, die gleich ihren Auftritt hat.
453
00:27:04,000 --> 00:27:05,480
-Du hast recht.
-Ja.
454
00:27:06,760 --> 00:27:08,840
-Komm.
-Ja. W...
455
00:27:08,920 --> 00:27:11,760
[ungeduldiges Stimmengewirr]
456
00:27:16,080 --> 00:27:17,480
Max. Max.
457
00:27:17,560 --> 00:27:19,440
Wie soll ich es dir denn noch erklären?
458
00:27:19,520 --> 00:27:21,960
Du versuchst hier gerade
eine Suppe aufzuwärmen,
459
00:27:22,040 --> 00:27:23,520
obwohl die längst kalt ist.
460
00:27:23,600 --> 00:27:26,640
Kann man doch aufwärmen.
Schmeckt am nächsten Tag eh immer besser.
461
00:27:26,720 --> 00:27:29,280
-Stimmt, wenn die so durchgezogen ist.
-Genau.
462
00:27:29,360 --> 00:27:32,120
Okay, nee, schlechtes Beispiel. Anders.
463
00:27:35,240 --> 00:27:38,520
Du bist ein Auto.
Aber das springt nicht an.
464
00:27:38,600 --> 00:27:40,160
Weil der Motor kaputt ist.
465
00:27:43,120 --> 00:27:44,920
Nee, du bist der Motor.
466
00:27:45,400 --> 00:27:46,880
Und ich bin der...
467
00:27:48,880 --> 00:27:50,800
Max, ich bin das Pferd.
468
00:27:52,560 --> 00:27:54,240
Aber der Sattel...
469
00:27:56,400 --> 00:27:57,760
Ist schon okay.
470
00:27:58,240 --> 00:27:59,880
Ich habe dich schon verstanden.
471
00:28:13,880 --> 00:28:16,080
Darüber sollte ich noch mal mit dir reden.
472
00:28:17,320 --> 00:28:19,560
-Das war nur...
-...freundschaftlich.
473
00:28:19,640 --> 00:28:22,600
-Wir haben...
-Und du lügst mir noch dreist ins Gesicht.
474
00:28:24,960 --> 00:28:27,400
Oh Gott, nein. Nein, Nikki, warte.
475
00:28:27,480 --> 00:28:28,920
Nikki, warte.
476
00:28:29,000 --> 00:28:31,280
[schwermütige Popmusik]
477
00:28:32,120 --> 00:28:33,160
Nikki.
478
00:28:33,240 --> 00:28:34,440
Warte doch mal, Nikki.
479
00:28:34,520 --> 00:28:35,800
Nikki!
480
00:28:36,640 --> 00:28:38,640
[Max] Ich kann doch alles erklären, Nikki.
Warte.
481
00:28:41,880 --> 00:28:43,840
Nikki, warte!
482
00:28:44,560 --> 00:28:46,040
Nikki!
483
00:28:47,560 --> 00:28:50,120
Bleib doch bitte stehen! Lass uns reden!
484
00:28:51,080 --> 00:28:52,200
Nikki!
485
00:28:52,280 --> 00:28:54,760
[schwermütige Popmusik läuft weiter]
486
00:29:01,120 --> 00:29:03,120
[Donnergrollen]
487
00:29:12,400 --> 00:29:13,800
Oh nein.
488
00:29:25,960 --> 00:29:27,960
[krachender Donner]
35454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.