Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:08,142
‫PREVIOUSLY ON
‫ "SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:08,176 --> 00:00:10,278
‫I'M SHAKING UP
‫THE STARTING LINE-UP.
‫NO POSITIONS ARE A LOCK.
3
00:00:10,311 --> 00:00:12,646
‫Simone:
‫ I HAVE DONE EVERYTHING FOR YOU
‫ AND THIS IS HOW YOU REPAY ME?
4
00:00:12,680 --> 00:00:15,015
‫I'M SORRY THINGS
‫TURNED OUT THIS WAY.
5
00:00:15,049 --> 00:00:17,185
‫I GUESS
‫YOU'RE NOT THE FRIEND
‫THAT I THOUGHT YOU WERE.
6
00:00:17,218 --> 00:00:19,520
‫YOU GUYS WANT TO SEE
‫IF WE CAN SAVE THIS TEAM?
7
00:00:19,553 --> 00:00:22,223
‫- John: COME ON.
‫- LET'S DO THIS!
8
00:00:22,256 --> 00:00:25,093
‫I JUST WANTED TO TELL YOU
‫PERSONALLY THAT IF I DON'T
‫GET THIS, I'M GONNA
9
00:00:25,126 --> 00:00:27,395
‫- BACK OUT OF THE LAWSUIT.
‫- OUR CASE WILL FALL APART
‫ WITHOUT YOU.
10
00:00:27,428 --> 00:00:29,097
‫I WANTED
‫TO GIVE YOU THIS.
11
00:00:29,130 --> 00:00:32,233
‫IT'S JUST SOMETHING
‫TO HELP YOU OUT UNTIL
‫THINGS TURN AROUND.
12
00:00:32,266 --> 00:00:34,668
‫YOU'RE WILLING TO PUT
‫THE TRIAL ON THE LINE
‫TO HELP THIS WOMAN?
13
00:00:34,702 --> 00:00:36,704
‫BAY, YOU NEVER TOLD US
‫THAT TY ENLISTED.
14
00:00:36,737 --> 00:00:39,407
‫- I GUESS
‫ I FORGOT TO MENTION IT.
‫- WHEN DO YOU HEAD OUT?
15
00:00:39,440 --> 00:00:41,275
‫I LEAVE FOR FORT BENNING
‫ON THURSDAY.
16
00:00:41,309 --> 00:00:43,777
‫I WANTED YOU TO HAVE THIS.
‫YOU CAN HANG IT UP IN IRAQ
17
00:00:43,811 --> 00:00:46,114
‫- OR AFGHANISTAN.
‫- THIS IS REALLY AWESOME.
18
00:00:49,350 --> 00:00:52,553
‫YOU KNEW THAT I WAS INTO TY
‫WHEN YOU KISSED ME.
19
00:00:52,586 --> 00:00:55,656
‫WHAT DOES IT MATTER ANYWAY?
‫HE'S HALF A WORLD AWAY.
20
00:00:56,824 --> 00:00:59,227
‫KNOCK KNOCK!
‫OR-- BLINK BLINK.
21
00:00:59,260 --> 00:01:03,063
‫OKAY, SO YOU GUYS LEFT
‫SOME STUFF IN THE DRYER
22
00:01:03,097 --> 00:01:07,201
‫AND DOUBLE-K CAN'T RESIST
‫A GOOD FLUFF AND FOLD, SO--
23
00:01:07,235 --> 00:01:09,570
‫TV:
‫ ...attack on a helicopter
‫ by insurgents marks
24
00:01:09,603 --> 00:01:12,173
‫- one of the deadliest days
‫ in the war on terror...
‫- WHAT'S HAPPENING?
25
00:01:12,206 --> 00:01:14,708
‫HELICOPTER CRASHED
‫IN AFGHANISTAN.
26
00:01:16,710 --> 00:01:19,547
‫IT WAS CARRYING
‫PART OF BOLO COMPANY.
27
00:01:21,482 --> 00:01:23,384
‫THAT'S TY'S COMPANY.
28
00:01:25,353 --> 00:01:26,787
‫I KNOW.
29
00:02:37,558 --> 00:02:38,859
‫THIS IS BAD.
30
00:02:38,892 --> 00:02:42,363
‫I THINK ANGELO MAY
‫HAVE PAID OFF BRIZIA
‫FOR HER TESTIMONY.
31
00:02:42,396 --> 00:02:44,798
‫I HAD MY INVESTIGATOR
‫KEEPING TABS ON HER
32
00:02:44,832 --> 00:02:47,401
‫AND APPARENTLY SHE'S HAD
‫A SUDDEN INFLUX OF CASH,
33
00:02:47,435 --> 00:02:50,638
‫WHICH I'M PRETTY SURE
‫ SHE DIDN'T GET PLAYING
‫ SCRATCHERS.
34
00:02:50,671 --> 00:02:53,774
‫I FIGURE SINCE ANGELO FLED,
‫HE WIRED BRIZIA THE MONEY--
35
00:02:53,807 --> 00:02:56,877
‫ANGELO DIDN'T GIVE HER
‫THE MONEY. I DID.
36
00:02:59,780 --> 00:03:02,149
‫- WE DISCUSSED THIS.
‫- CRAIG, WELCOME TO MY WORLD.
37
00:03:02,182 --> 00:03:04,718
‫AND YOU HAD NOTHING
‫TO DO WITH THIS?
38
00:03:04,752 --> 00:03:07,455
‫JOHN DIDN'T KNOW
‫ANYTHING ABOUT IT.
‫IT WAS ME, ON MY OWN.
39
00:03:07,488 --> 00:03:10,658
‫THAT WOMAN PUT HER NECK OUT
‫FOR THIS FAMILY
40
00:03:10,691 --> 00:03:12,660
‫AND I FELT LIKE
‫I NEEDED TO DO THE SAME.
41
00:03:12,693 --> 00:03:14,928
‫- AND THE HOSPITAL FIRED HER--
‫- KATHRYN, KATHRYN.
42
00:03:14,962 --> 00:03:17,265
‫HOW WILL THIS
‫AFFECT OUR CASE?
43
00:03:17,298 --> 00:03:20,234
‫WELL, THAT MEANS BRIZIA
‫CAN'T TESTIFY.
44
00:03:20,268 --> 00:03:23,704
‫- ( sighs )
‫- HER CREDIBILITY AS A WITNESS
‫ IS COMPLETELY COMPROMISED,
45
00:03:23,737 --> 00:03:25,573
‫AND WITH THE TRIAL DATE
‫APPROACHING--
46
00:03:25,606 --> 00:03:29,410
‫THERE HAS TO BE SOME WAY
‫BRIZIA COULD STILL TESTIFY.
47
00:03:29,443 --> 00:03:33,947
‫I COULD MAYBE
‫ASK MY INVESTIGATOR
‫TO BURY THE REPORT.
48
00:03:33,981 --> 00:03:36,584
‫THE CHANCES OF THE HOSPITAL
‫FINDING OUT ABOUT IT
‫ARE MINIMAL.
49
00:03:36,617 --> 00:03:38,852
‫BUT IF THEY DID?
50
00:03:38,886 --> 00:03:41,489
‫WELL, IT WOULD DAMAGE
‫OUR CASE, OBVIOUSLY,
51
00:03:41,522 --> 00:03:44,325
‫AND WORST CASE,
52
00:03:44,358 --> 00:03:45,959
‫I'D GET SANCTIONED
‫BY THE BAR.
53
00:03:47,995 --> 00:03:51,265
‫- BUT THAT'S A RISK
‫ I'M WILLING TO TAKE.
‫- Kathryn: NO.
54
00:03:51,299 --> 00:03:53,667
‫NO, WE HAVE TO FIND
‫ANOTHER WAY.
55
00:03:55,002 --> 00:03:57,305
‫* I'VE GOT
‫ THAT BOOM BOOM *
56
00:03:58,972 --> 00:04:01,008
‫* I'VE GOT
‫ THAT BOOM BOOM *
57
00:04:02,943 --> 00:04:07,348
‫* WALK IN THE ROOM NOW,
‫ I SEE YOU WATCHING ME *
58
00:04:07,381 --> 00:04:10,984
‫* KARMA CHAMELEON,
‫ DO YOU SEE WHAT YOU NEED? *
59
00:04:11,018 --> 00:04:12,920
‫* THAT LOOK IN MY EYES.
60
00:05:13,681 --> 00:05:15,349
‫( groans )
61
00:05:22,022 --> 00:05:24,992
‫DAPHNE, IT'S GOOD
‫TO HAVE YOU BACK
62
00:05:25,025 --> 00:05:28,028
‫PLAYING
‫FOR THE MUSTANGS.
63
00:05:28,061 --> 00:05:30,398
‫I'M NOT SURE EVERYONE
‫FEELS THAT WAY.
64
00:05:30,431 --> 00:05:32,633
‫WHAT DO YOU MEAN?
65
00:05:34,067 --> 00:05:35,603
‫IT'S NOTHING.
66
00:05:35,636 --> 00:05:38,372
‫DID ONE OF THE GIRLS
‫SAY SOMETHING TO YOU?
67
00:05:39,907 --> 00:05:42,743
‫NO, IT'S THAT GUY, TRAVIS.
68
00:05:42,776 --> 00:05:44,945
‫HE WENT OFF ON ME
‫FOR PLAYING WITH BUCKNER.
69
00:05:44,978 --> 00:05:47,415
‫- HE GOT ALL CRAZY.
‫- TRAVIS.
70
00:05:47,448 --> 00:05:52,085
‫I CAN'T SAY IT'S
‫THE FIRST TIME I'VE HEARD
‫A COMPLAINT LIKE THAT.
71
00:05:52,119 --> 00:05:54,988
‫I WILL TALK WITH HIM--
‫AGAIN.
72
00:05:55,956 --> 00:05:59,126
‫IT REALLY IS GOOD
‫TO HAVE YOU BACK
‫ON THE TEAM.
73
00:06:04,898 --> 00:06:06,734
‫( sighs )
74
00:06:13,674 --> 00:06:15,743
‫( Bay sobs )
75
00:06:24,852 --> 00:06:26,687
‫I'M SO GLAD
‫THAT YOU'RE HERE.
76
00:06:30,524 --> 00:06:32,860
‫NO.
77
00:06:32,893 --> 00:06:35,028
‫WHAT IF IT'S HIM?
78
00:06:36,797 --> 00:06:39,032
‫OH, I'M THERE ALREADY.
79
00:06:39,066 --> 00:06:42,470
‫ONE MINUTE I'M TRYING
‫TO GET USED TO THE IDEA
80
00:06:42,503 --> 00:06:44,972
‫THAT HE'S GONE SO THAT
‫I'LL BE PREPARED FOR IT,
81
00:06:45,005 --> 00:06:47,040
‫AND THEN THE NEXT--
82
00:06:47,074 --> 00:06:51,912
‫I DIDN'T EVEN KNOW HE HAD
‫ENLISTED UNTIL A FEW DAYS
‫BEFORE HE LEFT,
83
00:06:51,945 --> 00:06:54,515
‫AND I STILL DON'T
‫UNDERSTAND WHY HE DID IT.
84
00:06:56,717 --> 00:06:59,620
‫I KNOW BUT--
‫BUT DO YOU GET IT?
‫WOULD YOU DO IT?
85
00:07:10,664 --> 00:07:12,065
‫I DIDN'T KNOW THAT.
86
00:07:16,036 --> 00:07:18,171
‫YEAH,
87
00:07:18,205 --> 00:07:22,109
‫WHICH I'M NOT VERY GOOD AT.
88
00:07:22,142 --> 00:07:26,780
‫TY USUALLY RESPONDS
‫TO MY EMAILS PRETTY QUICKLY.
89
00:07:34,154 --> 00:07:38,959
‫YEAH. HE HAS ACCESS
‫TO COMPUTERS OVER THERE,
90
00:07:40,961 --> 00:07:44,732
‫BUT THIS IS THE LONGEST
‫THAT IT'S EVER TAKEN HIM
‫TO GET BACK TO ME.
91
00:09:11,852 --> 00:09:15,288
‫- HEY.
‫- HEY.
92
00:09:17,124 --> 00:09:19,727
‫HOW'S IT GOING
‫ON THE CARLTON TEAM?
93
00:09:19,760 --> 00:09:21,328
‫GREAT.
94
00:09:25,132 --> 00:09:28,068
‫I GOING TO GO
‫DO SOME... STUFF.
95
00:09:34,274 --> 00:09:36,143
‫- HEY.
‫- HEY.
96
00:09:39,179 --> 00:09:42,249
‫SO JUST OUT OF CURIOSITY,
97
00:09:42,282 --> 00:09:45,719
‫WHO'S BEEN
‫BADMOUTHING ME MORE,
‫BAY OR DAPHNE?
98
00:09:45,753 --> 00:09:47,755
‫BAY'S SNARKIER,
99
00:09:47,788 --> 00:09:51,358
‫BUT A.S.L. PROBABLY
‫HAS SOME BRUTAL SIGNS
‫FOR "BITCH."
100
00:09:52,893 --> 00:09:55,062
‫- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
‫- YOUR SISTERS.
101
00:09:55,095 --> 00:09:58,331
‫I KNOW THEY'VE BEEN GIVING YOU
‫THE FULL COURT PRESS
‫TO DUMP MY ASS.
102
00:09:58,365 --> 00:10:00,934
‫ACTUALLY NO,
103
00:10:00,968 --> 00:10:03,036
‫THEY HAVEN'T
‫SAID ANYTHING.
104
00:10:03,070 --> 00:10:05,338
‫I MEAN I DON'T
‫SPEAK "GIRL" SO--
105
00:10:05,372 --> 00:10:07,307
‫HUH.
106
00:10:07,340 --> 00:10:10,010
‫I BROUGHT THESE ALBUMS
‫I WAS TELLING YOU ABOUT.
107
00:10:10,043 --> 00:10:13,013
‫- COOL.
‫- AND I WAS THINKING
108
00:10:13,046 --> 00:10:16,316
‫THAT ON SATURDAY
‫WE SHOULD GO TO TAKE FIVE.
109
00:10:16,349 --> 00:10:19,352
‫THERE'S THIS AMAZING
‫SINGER/SONGWRITER PLAYING.
110
00:10:19,386 --> 00:10:21,154
‫- OH YEAH? WHO?
‫- YOU.
111
00:10:21,188 --> 00:10:23,356
‫I GOT YOU
‫THE 9:00 TIME SLOT.
112
00:10:23,390 --> 00:10:26,159
‫( groans )
‫I CAN'T.
113
00:10:26,193 --> 00:10:29,062
‫I'M NOT INTERFERING
‫WITH YOUR IMAGE OR YOUR SOUND.
114
00:10:29,096 --> 00:10:32,165
‫- YOU CAN WEAR
‫ WHATEVER YOU WANT.
‫- NO NO, IT'S NOT THAT.
115
00:10:32,199 --> 00:10:36,036
‫WILKE BOOKED GUITAR FACE
‫TO PLAY ANNIE BARKER'S
‫PARTY SATURDAY NIGHT.
116
00:10:36,069 --> 00:10:39,039
‫A KEGGER?
‫YOU'RE PASSING THIS UP
‫FOR THE RED-CUP CIRCUIT?
117
00:10:39,072 --> 00:10:42,175
‫COME ON.
‫CAN'T YOU GET OUT OF IT?
118
00:10:46,947 --> 00:10:48,248
‫- HEY, DAD, I--
‫- DAD, I--
119
00:10:48,281 --> 00:10:50,684
‫WOW, IN STEREO.
120
00:10:52,085 --> 00:10:53,620
‫- CAN I TALK TO YOU--
‫- I JUST HAVE A QUESTION--
121
00:10:53,653 --> 00:10:55,689
‫UH, WHOA WHOA WHOA.
122
00:10:55,723 --> 00:10:57,090
‫JUST ONE AT A TIME.
123
00:11:00,060 --> 00:11:01,962
‫YOU GO.
124
00:11:01,995 --> 00:11:04,732
‫OKAY, REMEMBER WHEN
‫YOU TOOK THAT U.S.O. TOUR
125
00:11:04,765 --> 00:11:07,134
‫WITH THE ROYALS
‫AND YOU MET ADMIRAL--
126
00:11:07,167 --> 00:11:09,269
‫THAT GENERAL GUY--
‫HE CAME TO DINNER?
127
00:11:09,302 --> 00:11:12,305
‫- GENERAL RIKEN.
‫- RIGHT.
128
00:11:12,339 --> 00:11:15,642
‫WELL, THEY STILL
‫HAVEN'T RELEASED ANY NAMES
‫FROM TY'S COMPANY--
129
00:11:15,675 --> 00:11:18,245
‫- I ALREADY CALLED HIM.
‫- YOU DID?
130
00:11:18,278 --> 00:11:20,180
‫I'M WAITING.
131
00:11:20,213 --> 00:11:22,449
‫I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING
‫UNTIL I'D HEARD BACK.
132
00:11:25,085 --> 00:11:26,386
‫THANK YOU.
133
00:11:29,122 --> 00:11:31,859
‫YOU'LL LET ME KNOW
‫AS SOON AS YOU FIND OUT?
134
00:11:31,892 --> 00:11:33,961
‫YEAH.
135
00:11:38,065 --> 00:11:39,900
‫YOUR TURN.
136
00:11:40,968 --> 00:11:44,171
‫I SAW THE "HELP WANTED" SIGN
‫AT THE CAR WASH
137
00:11:44,204 --> 00:11:46,740
‫AND I KNOW A GUY WHO COULD
‫REALLY USE A JOB.
138
00:11:46,774 --> 00:11:49,409
‫OKAY. IS HE A FRIEND
‫FROM SCHOOL?
139
00:11:49,442 --> 00:11:51,912
‫HE GOES TO CARLTON.
140
00:11:51,945 --> 00:11:54,414
‫HIS NAME'S TRAVIS.
‫HE'S A REALLY HARD WORKER.
141
00:11:54,447 --> 00:11:57,184
‫IS HE LIKE YOU OR...
142
00:11:57,217 --> 00:11:59,119
‫MORE LIKE EMMETT?
143
00:12:00,253 --> 00:12:02,222
‫DO YOU MEAN
‫HOW DEAF IS HE?
144
00:12:02,255 --> 00:12:04,057
‫YES.
145
00:12:04,091 --> 00:12:06,059
‫NO. I--
146
00:12:06,093 --> 00:12:07,995
‫TELL YOU WHAT.
147
00:12:08,028 --> 00:12:10,430
‫IF YOU VOUCH FOR HIM,
‫HE'S GOT THE JOB.
148
00:12:15,368 --> 00:12:18,138
‫- CATCH YOU LATER, MAN.
‫- ( bell rings )
149
00:12:19,840 --> 00:12:21,241
‫- HEY, MAN.
‫- HEY.
150
00:12:21,274 --> 00:12:24,077
‫I'VE BEEN WORKING
‫ON A SET LIST FOR
‫THE PARTY SATURDAY.
151
00:12:24,111 --> 00:12:26,113
‫UH, ACTUALLY
‫SOMETHING CAME UP
152
00:12:26,146 --> 00:12:27,480
‫AND I GOTTA BAIL.
153
00:12:27,514 --> 00:12:30,117
‫DO YOU HAVE ANY IDEA
‫WHAT I HAD TO DO
‫TO GET US THAT GIG?
154
00:12:30,150 --> 00:12:33,821
‫YEAH, YOU WENT UP TO
‫ANNIE BARKER AND SAID, "HEY,
‫CAN WE PLAY YOUR PARTY?"
155
00:12:33,854 --> 00:12:35,455
‫THAT'S NOT THE POINT.
156
00:12:35,488 --> 00:12:38,258
‫- IT'S SIMONE, ISN'T IT?
‫- NO.
157
00:12:38,291 --> 00:12:41,228
‫WHAT DOES SHE HAVE
‫YOU DOING THAT NIGHT--
‫PAINTING HER TOENAILS?
158
00:12:41,261 --> 00:12:43,330
‫SOMETHING LIKE THAT.
159
00:12:43,363 --> 00:12:46,099
‫ANNIE'S SISTER IS
‫THE SOCIAL CHAIR
160
00:12:46,133 --> 00:12:47,868
‫AT U.M.K.C.'S
‫HOT GIRL SORORITY.
161
00:12:47,901 --> 00:12:50,070
‫WE DO GOOD
‫THIS SATURDAY NIGHT
‫AND WE'LL BE PLAYING
162
00:12:50,103 --> 00:12:52,405
‫COLLEGE GIGS
‫FOR THE REST OF THE YEAR.
163
00:12:55,909 --> 00:12:59,179
‫COME ON, MAN. WHAT ARE YOU,
‫AXL ROSE? GONNA START
‫BLOWING OFF YOUR BAND?
164
00:13:00,981 --> 00:13:02,515
‫- ( bell rings )
‫- OKAY.
165
00:13:02,549 --> 00:13:05,085
‫- LET'S DO IT.
‫- THANK YOU.
166
00:13:05,118 --> 00:13:07,487
‫- ALL RIGHT, SEE YOU LATER.
‫- PEACE.
167
00:13:09,356 --> 00:13:12,826
‫THERE WERE AT LEAST A DOZEN
‫NURSES ON DUTY THAT DAY.
168
00:13:12,860 --> 00:13:15,028
‫BRIZIA CAN'T BE
‫THE ONLY ONE THEY OVERWORKED.
169
00:13:15,062 --> 00:13:17,130
‫I'M SURE WATCHING
‫BRIZIA GET FIRED
170
00:13:17,164 --> 00:13:19,432
‫IS JUST THE THING
‫TO INSPIRE OTHERS
‫TO COME FORWARD.
171
00:13:19,466 --> 00:13:22,535
‫- WE SHOULD AT LEAST TRY.
‫- OUR OTHER LAWYER ALREADY
‫ DID, SWEETIE.
172
00:13:22,569 --> 00:13:24,237
‫SHE DEPO'D 'EM ALL,
‫AND EVERY ONE OF THEM
173
00:13:24,271 --> 00:13:26,073
‫DENIED ANY WRONGDOING
‫BY THE HOSPITAL.
174
00:13:26,106 --> 00:13:30,110
‫SO DID BRIZIA UNTIL ANGELO
‫CONVINCED HER TO TESTIFY.
175
00:13:32,812 --> 00:13:35,248
‫- WHAT?
‫- HOW DID ANGELO KNOW
176
00:13:35,282 --> 00:13:37,017
‫TO GO BACK TO BRIZIA?
177
00:13:37,050 --> 00:13:39,352
‫AND WHY DID SHE ADMIT
‫THE TRUTH TO HIM?
178
00:13:40,253 --> 00:13:41,989
‫OTHER THAN
‫THE OBVIOUS REASON.
179
00:13:42,022 --> 00:13:43,924
‫AND WHAT IS
‫THE OBVIOUS REASON?
180
00:13:43,957 --> 00:13:46,793
‫WELL, HE'S PRETTY
‫GOOD-LOOKING, JOHN.
181
00:13:46,826 --> 00:13:48,929
‫OH, COME ON!
‫HE'S NOT THAT GOOD-LOOKING.
182
00:13:48,962 --> 00:13:50,163
‫YES, HE IS.
183
00:13:51,899 --> 00:13:54,234
‫I'M GOING
‫TO MAKE AN APPOINTMENT
‫TO SEE ANGELO'S ATTORNEY.
184
00:13:54,267 --> 00:13:57,404
‫- HE'S GOTTA KNOW SOMETHING.
‫- OKAY,
185
00:13:57,437 --> 00:13:59,572
‫WHEN YOU GO,
‫PLEASE TAKE CRAIG WITH YOU.
186
00:13:59,606 --> 00:14:02,142
‫MAYBE HE CAN STOP YOU
‫FROM POISONING
‫THE JURY POOL.
187
00:14:09,416 --> 00:14:12,152
‫* THE ATTITUDES
188
00:14:12,185 --> 00:14:14,988
‫* OF STRANGERS
189
00:14:15,022 --> 00:14:17,324
‫* THE SECRETS
190
00:14:17,357 --> 00:14:19,359
‫- * OF MY FRIENDS...
‫- WHAT IS THIS?
191
00:14:40,247 --> 00:14:44,918
‫IF I HAD DOUBLE-Ds
‫BOLTED TO MY CHEST.
192
00:15:00,100 --> 00:15:02,502
‫IT'S REALLY COOL.
‫THANK YOU.
193
00:15:04,371 --> 00:15:06,439
‫HEY, SWEETIE.
194
00:15:06,473 --> 00:15:08,241
‫HEY, EMMETT.
195
00:15:08,275 --> 00:15:10,377
‫I JUST HEARD
‫FROM GENERAL RIKEN.
196
00:15:12,045 --> 00:15:15,348
‫TY IS FINE.
‫IT WASN'T HIM.
197
00:15:18,551 --> 00:15:22,322
‫HE'S OKAY?
‫HE'S REALLY OKAY?
198
00:15:22,355 --> 00:15:24,191
‫YES, HE IS.
199
00:15:44,111 --> 00:15:47,214
‫John:
‫WELL, THAT'S IT IN A NUTSHELL.
‫PRETTY SIMPLE, HUH?
200
00:15:53,353 --> 00:15:57,457
‫- WHAT'S HE SAYING?
‫- HE SAID THAT HE LIKES
‫ THE BASEBALL LOGO.
201
00:15:57,490 --> 00:15:59,692
‫I THOUGHT THAT UP MYSELF.
‫PRETTY COOL, HUH?
202
00:15:59,726 --> 00:16:02,295
‫WELCOME TO THE TEAM.
‫IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
‫LET ME KNOW.
203
00:16:02,329 --> 00:16:04,998
‫- I GOT SOME WORK TO DO.
‫ SWEETIE, I'LL SEE YOU LATER.
‫- OKAY.
204
00:16:05,032 --> 00:16:06,699
‫- BYE.
‫- BYE.
205
00:16:18,245 --> 00:16:21,048
‫( car approaches )
206
00:16:26,086 --> 00:16:28,155
‫- HEY, GORGEOUS.
‫- HEY.
207
00:16:31,091 --> 00:16:33,426
‫TRAVIS, THIS IS WILKE.
208
00:16:35,262 --> 00:16:37,730
‫OH, SORRY, MAN.
‫WHAT DID HE SAY?
209
00:16:37,764 --> 00:16:40,600
‫HE SAID
‫NICE TO MEET YOU.
210
00:16:40,633 --> 00:16:43,036
‫OH. YOU TOO.
211
00:16:49,576 --> 00:16:53,180
‫- WHAT'S HE SAYING NOW?
‫- NOTHING. IT DOESN'T MATTER.
212
00:16:56,616 --> 00:16:59,186
‫- CAN WE JUST GO?
‫- YOU GOT IT.
213
00:16:59,219 --> 00:17:01,121
‫- GREAT.
‫- LATER, MAN.
214
00:17:14,101 --> 00:17:15,768
‫QUICK: WHO WON
‫THE CRIMEAN WAR?
215
00:17:15,802 --> 00:17:17,470
‫UH, THE CRIMEANS?
216
00:17:17,504 --> 00:17:19,506
‫LIKE I KNOW
‫THE ANSWER TO THAT?
217
00:17:19,539 --> 00:17:21,241
‫BUT HEY, IT SOUNDS GOOD.
218
00:17:23,776 --> 00:17:27,013
‫SO WHAT'S UP?
‫YOUR TEXT SOUNDED
‫ALL SERIOUS.
219
00:17:27,046 --> 00:17:29,015
‫WELL LOOK,
220
00:17:29,048 --> 00:17:32,051
‫I APPRECIATE YOU SETTING UP
‫THAT GIG FOR ME...
221
00:17:32,085 --> 00:17:35,622
‫- OKAY?
‫- ...BUT I CAN'T DO TAKE FIVE.
222
00:17:37,457 --> 00:17:39,326
‫WILKE DROPPED
‫THE GUILT BOMB ON ME
223
00:17:39,359 --> 00:17:41,694
‫AND THINKS PLAYING
‫THIS GIG WILL OPEN UP DOORS
224
00:17:41,728 --> 00:17:44,063
‫FOR US TO PLAY PARTIES
‫AT U.M.K.C. AND--
225
00:17:44,097 --> 00:17:47,167
‫I GUESS I WAS AIMING
‫A LITTLE HIGHER THAN
‫COLLEGE PARTIES.
226
00:17:47,200 --> 00:17:49,736
‫I KNOW.
‫I'M SORRY.
227
00:17:49,769 --> 00:17:52,339
‫NO, YOU'VE GOTTA DO
‫WHAT YOU GOTTA DO.
228
00:17:52,372 --> 00:17:54,607
‫GO PLAY WITH YOUR BAND.
229
00:17:54,641 --> 00:17:56,809
‫I'M NOT YOKO ONO.
230
00:17:56,843 --> 00:17:59,146
‫ALTHOUGH THE IDEA
231
00:17:59,179 --> 00:18:01,481
‫OF A BED-IN WITH YOU
‫DOES SOUND KINDA GOOD.
232
00:18:01,514 --> 00:18:04,384
‫THANKS FOR BEING
‫SO COOL ABOUT IT.
233
00:18:04,417 --> 00:18:06,286
‫YOU DON'T HAVE
‫TO THANK ME,
234
00:18:06,319 --> 00:18:08,521
‫BUT YOU DO
‫HAVE TO KISS ME.
235
00:18:09,756 --> 00:18:11,624
‫MMM.
236
00:18:23,803 --> 00:18:26,072
‫- THANK YOU.
‫- OF COURSE.
237
00:18:26,105 --> 00:18:28,141
‫HI.
238
00:18:28,175 --> 00:18:30,477
‫HI THERE.
239
00:18:30,510 --> 00:18:33,580
‫WE'RE HERE TO SEE
‫CONRAD CHAPLIN.
240
00:18:33,613 --> 00:18:35,182
‫- I CALLED BEFORE.
‫- OH YES.
241
00:18:35,215 --> 00:18:36,883
‫- CAN YOU SIGN IN
‫ FOR ME PLEASE?
‫- SURE.
242
00:18:38,651 --> 00:18:42,121
‫- SO DO YOU HAVE A DATE SET?
‫- JUNE 8th.
243
00:18:42,155 --> 00:18:44,791
‫YOU MUST BE SO EXCITED.
244
00:18:44,824 --> 00:18:48,195
‫NO, ACTUALLY.
‫ANXIOUS MAYBE.
245
00:18:48,228 --> 00:18:51,198
‫WELL THEN, IT'S GOOD THAT
‫YOU'RE GETTING A PRE-NUP.
246
00:18:52,465 --> 00:18:54,334
‫- ( awkward laughter )
‫- NO NO NO.
247
00:18:54,367 --> 00:18:57,437
‫YOU MUST HAVE US CONFUSED.
‫I'M KATHRYN KENNISH AND THIS
‫IS MY ATTORNEY
248
00:18:57,470 --> 00:19:02,475
‫- CRAIG TEBBE.
‫- OH MY GOD, THE SWITCH.
‫ I AM SO EMBARRASSED.
249
00:19:04,143 --> 00:19:06,213
‫DOES THAT MEAN
‫YOU MIGHT BE AVAILABLE?
250
00:19:07,280 --> 00:19:09,182
‫JUST GOT OUT
‫OF A LONG RELATIONSHIP.
251
00:19:09,216 --> 00:19:12,385
‫- SORRY.
‫- OH WELL.
252
00:19:12,419 --> 00:19:15,355
‫HAVE A SEAT AND CONNIE
‫WILL BE RIGHT WITH YOU.
253
00:19:20,427 --> 00:19:22,829
‫WOW, I CANNOT BELIEVE
254
00:19:22,862 --> 00:19:25,298
‫THAT THIS IS THE LAWYER
‫ANGELO HIRED.
255
00:19:25,332 --> 00:19:29,436
‫ALL THE MAGAZINES
‫ARE ADDRESSED TO
‫THE NAIL SALON NEXT DOOR.
256
00:19:29,469 --> 00:19:33,573
‫SHE THOUGHT
‫WE WERE A COUPLE
‫ABOUT TO BE MARRIED.
257
00:19:33,606 --> 00:19:36,209
‫AND EVENTUALLY DIVORCED.
258
00:19:36,243 --> 00:19:37,610
‫SHE THOUGHT
‫YOU WERE CUTE.
259
00:19:37,644 --> 00:19:40,613
‫- IF YOU PLAY
‫ YOUR CARDS RIGHT--
‫- NOT REALLY MY TYPE.
260
00:19:42,215 --> 00:19:46,686
‫APPARENTLY SHE THINKS
‫I'M YOUR TYPE.
261
00:19:46,719 --> 00:19:48,688
‫WELL, FULL DISCLOSURE:
262
00:19:48,721 --> 00:19:50,557
‫I HAVE ALWAYS HAD
‫A THING FOR REDHEADS,
263
00:19:50,590 --> 00:19:54,794
‫- EVER SINCE MARY JANE WATSON.
‫- OH, IS THAT YOUR OLD
‫ GIRLFRIEND?
264
00:19:54,827 --> 00:19:57,397
‫NO, SPIDER-MAN'S.
265
00:19:59,432 --> 00:20:00,933
‫CONNIE'LL SEE YOU NOW.
266
00:20:02,735 --> 00:20:04,971
‫THIS WAY.
267
00:20:06,539 --> 00:20:09,276
‫( muffled )
‫SO WE'RE PLAYING
‫A KEGGER THIS SATURDAY.
268
00:20:09,309 --> 00:20:10,910
‫YOU'RE GONNA
‫BE THERE, RIGHT?
269
00:20:10,943 --> 00:20:13,913
‫I'M SORRY,
‫ALL I GOT WAS
‫"SATURDAY"
270
00:20:13,946 --> 00:20:17,250
‫AND PULLED PORK
‫SANDWICH.
271
00:20:17,284 --> 00:20:19,519
‫SORRY SORRY.
272
00:20:19,552 --> 00:20:22,789
‫GUITAR FACE.
‫PARTY SATURDAY NIGHT.
273
00:20:22,822 --> 00:20:25,425
‫ME ON STAGE.
‫YOU IN THE FRONT ROW,
274
00:20:25,458 --> 00:20:26,926
‫PREFERABLY FLASHING ME.
275
00:20:26,959 --> 00:20:30,730
‫MMM, MY BROTHER'S GONNA
‫BE ON THAT SAME STAGE.
276
00:20:30,763 --> 00:20:34,267
‫GOOD POINT.
‫GUESS WE SHOULD LEAVE
‫THE FLASHING TO SIMONE.
277
00:20:37,003 --> 00:20:39,372
‫Y'KNOW, IF SHE'S STILL
‫GIVING YOU A HARD TIME,
278
00:20:39,406 --> 00:20:42,375
‫I'M HAPPY TO ACCIDENTALLY
‫SLAM HER SHOOTING HAND
‫IN HER LOCKER.
279
00:20:42,409 --> 00:20:44,777
‫JUST IN TIME FOR
‫THE SPRINGFIELD INVITATIONAL.
280
00:20:44,811 --> 00:20:46,846
‫I APPRECIATE THE THOUGHT,
281
00:20:46,879 --> 00:20:50,383
‫BUT WE STILL HAVE TO BEAT
‫MARSHALL TO QUALIFY.
282
00:20:50,417 --> 00:20:52,385
‫I DON'T THINK
‫THAT'S HAPPENING.
283
00:20:52,419 --> 00:20:55,322
‫WELL, MAYBE
‫WITH ME IN THE STANDS
‫AS YOUR GOOD LUCK CHARM.
284
00:20:55,355 --> 00:20:57,290
‫- ( laughs )
‫- NO, SERIOUSLY.
285
00:20:57,324 --> 00:20:59,326
‫HOW COME YOU NEVER
‫INVITE ME TO YOUR GAMES?
286
00:20:59,359 --> 00:21:01,528
‫I DON'T KNOW.
287
00:21:01,561 --> 00:21:04,297
‫I GUESS
‫I JUST DIDN'T THINK
‫YOU'D BE INTERESTED.
288
00:21:04,331 --> 00:21:07,900
‫OF COURSE I'M INTERESTED.
‫I'M YOUR B.F.
289
00:21:10,670 --> 00:21:12,939
‫- B.F.?
‫- BIGGEST FAN.
290
00:21:12,972 --> 00:21:16,275
‫- WHAT'D YOU THINK I MEANT?
‫- OHHH.
291
00:21:16,309 --> 00:21:18,745
‫( vibrates )
292
00:21:18,778 --> 00:21:22,849
‫* TELL ME HOW
‫ TO LOVE YOU GOOD... *
293
00:21:22,882 --> 00:21:24,384
‫EVERYTHING OKAY?
294
00:21:26,386 --> 00:21:28,355
‫I DON'T THINK SO.
295
00:21:32,492 --> 00:21:34,427
‫LOOK, I HAVE NO IDEA
‫WHAT YOU'RE TALK--
296
00:21:34,461 --> 00:21:36,329
‫WAIT WAIT, HOLD ON.
297
00:21:36,363 --> 00:21:39,732
‫SWEETIE, THANK GOD YOU'RE HERE.
‫WOULD YOU PLEASE TELL HIM
‫THAT HE IS FIRED?
298
00:21:39,766 --> 00:21:42,402
‫- WHAT HAPPENED?
‫- THE GUY FROM ANTHEM
‫ RENT-A-CAR CAME BY.
299
00:21:42,435 --> 00:21:44,604
‫HE WAS TOTALLY OUT
‫OF LINE WITH HIM.
300
00:21:46,072 --> 00:21:49,342
‫HE KEPT INSISTING TO SPEAK
‫WITH SOMEONE WHO SPOKE ENGLISH.
301
00:21:49,376 --> 00:21:52,712
‫HE KEPT SIGNING TO THIS
‫POOR GUY WHO HAD NO IDEA
‫WHAT HE WAS TALKING ABOUT,
302
00:21:52,745 --> 00:21:55,548
‫EXCEPT WHEN YOU SHOWED HIM
‫YOUR MIDDLE FINGER.
‫HE GOT THAT ONE.
303
00:21:55,582 --> 00:21:58,317
‫THIS HAS TO BE A MISTAKE.
304
00:21:58,351 --> 00:21:59,952
‫NO.
305
00:21:59,986 --> 00:22:02,355
‫DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH
‫BUSINESS THAT GUY BRINGS IN?
306
00:22:02,389 --> 00:22:03,823
‫I'M SORRY.
‫HE'S YOUR FRIEND.
‫HE HAS GOT TO GO.
307
00:22:03,856 --> 00:22:06,493
‫I HAVE TRIED TO TELL HIM
‫"YOU ARE FIRED."
‫I WROTE IT DOWN.
308
00:22:08,528 --> 00:22:10,062
‫HE DOESN'T UNDERSTAND.
309
00:22:11,364 --> 00:22:13,766
‫- HE UNDERSTANDS.
‫- THEN WHY IS HE STILL HERE?
310
00:22:16,669 --> 00:22:18,671
‫WHAT IS HE SAYING?
311
00:22:19,906 --> 00:22:21,708
‫SWEETIE, WHAT IS
‫HE SAYING?
312
00:22:23,109 --> 00:22:26,078
‫HE SAID THAT
‫IF YOU FIRE HIM,
313
00:22:26,112 --> 00:22:27,980
‫HE'LL SUE YOU
‫FOR DISCRIMINATION.
314
00:22:28,014 --> 00:22:30,349
‫WHAT?!
315
00:22:30,383 --> 00:22:31,951
‫AND HE SAYS
‫HIS SHIFT IS OVER.
316
00:22:37,557 --> 00:22:40,393
‫YEAH YEAH, GO.
317
00:23:33,480 --> 00:23:36,015
‫SO YOU WANNA KNOW
‫HOW ANGELO GOT BRIZIA MUNOZ
318
00:23:36,048 --> 00:23:38,417
‫TO TURN AGAINST
‫THE HOSPITAL.
319
00:23:38,451 --> 00:23:40,920
‫WELL, WHEN YOU FIND OUT,
320
00:23:40,953 --> 00:23:42,922
‫WILL YOU TELL ME?
321
00:23:42,955 --> 00:23:45,958
‫I-- I DON'T UNDERSTAND.
322
00:23:45,992 --> 00:23:50,029
‫FROM THE MINUTE HE CAME
‫IN HERE, ANGELO HAD BRIZIA
‫ALL READY TO TESTIFY.
323
00:23:50,062 --> 00:23:53,065
‫I'D LOVE TO TAKE
‫THE CREDIT--
324
00:23:53,099 --> 00:23:56,736
‫OUTSIDE THIS ROOM
‫I PROBABLY WILL--
‫BUT IT WAS ALL ANGELO.
325
00:23:56,769 --> 00:23:58,971
‫WAIT, IF YOU WEREN'T THE ONE
‫THAT TRACKED HER DOWN,
326
00:23:59,005 --> 00:24:01,007
‫HOW DID HE EVEN KNOW
‫ABOUT BRIZIA?
327
00:24:01,040 --> 00:24:04,477
‫- HIS SOURCE TIPPED HIM OFF.
‫- WHAT SOURCE?
328
00:24:04,511 --> 00:24:06,679
‫ANGELO DIDN'T DISCUSS
‫ANY OF THIS WITH YOU?
329
00:24:08,180 --> 00:24:10,483
‫NO.
330
00:24:10,517 --> 00:24:14,587
‫WELL, I GUESS WE'RE ALL
‫ON THE SAME TEAM HERE.
331
00:24:15,822 --> 00:24:17,857
‫SOMEBODY
‫CONTACTED ANGELO.
332
00:24:17,890 --> 00:24:21,928
‫SOMEBODY WITH RELIABLE
‫ INFORMATION POINTED HIM
‫ IN BRIZIA'S DIRECTION.
333
00:24:21,961 --> 00:24:23,830
‫ANGELO NEVER GAVE ME A NAME,
334
00:24:23,863 --> 00:24:26,899
‫AND IT WASN'T
‫FROM MY LACK OF ASKING.
335
00:24:26,933 --> 00:24:29,969
‫BUT WHOEVER IT IS,
‫THEY'VE GOT ENOUGH INFORMATION
336
00:24:30,002 --> 00:24:32,539
‫ON THAT HOSPITAL
‫TO MAKE THEM PAY OUT
337
00:24:32,572 --> 00:24:34,741
‫LIKE A BUSTED
‫SLOT MACHINE.
338
00:24:39,579 --> 00:24:41,548
‫Kathryn:
‫WE HAVE TO FIND ANGELO.
339
00:24:41,581 --> 00:24:44,150
‫UNFORTUNATELY FOR US,
‫HE'S PRETTY GOOD AT GOING
‫OFF THE GRID.
340
00:24:44,183 --> 00:24:46,619
‫I GUESS I COULD
‫TALK TO REGINA,
341
00:24:46,653 --> 00:24:49,088
‫- SEE IF SHE'S HEARD FROM HIM.
‫- LET'S GO TALK TO HER.
342
00:24:49,121 --> 00:24:51,591
‫I THINK I'D HAVE A LITTLE
‫MORE LUCK TALKING TO REGINA
343
00:24:51,624 --> 00:24:53,760
‫WITHOUT A LAWYER PRESENT.
344
00:24:53,793 --> 00:24:56,028
‫BESIDES, I DON'T
‫WANT TO KEEP YOU
‫FROM YOUR OTHER CLIENTS.
345
00:24:58,130 --> 00:24:59,832
‫ACTUALLY...
346
00:24:59,866 --> 00:25:02,201
‫THERE ARE
‫NO OTHER CLIENTS.
‫YOU'RE IT.
347
00:25:05,738 --> 00:25:08,841
‫( sighs )
‫I GUESS WE ALL HAVE
‫A LOT RIDING ON THIS.
348
00:25:14,581 --> 00:25:17,149
‫SO WHEN YOUR NEW BIKE
‫IS FINISHED,
349
00:25:17,183 --> 00:25:20,152
‫I THOUGHT THAT WE COULD
350
00:25:20,186 --> 00:25:22,989
‫DRESS HER UP IN
351
00:25:23,022 --> 00:25:25,925
‫SOMETHING LIKE THIS.
352
00:25:27,860 --> 00:25:30,496
‫OR NOT.
353
00:25:30,529 --> 00:25:35,034
‫MAYBE WE COULD DO SOMETHING
‫MORE "AMERICAN CHOPPER"?
354
00:25:38,204 --> 00:25:40,039
‫SOMETHING WITH
‫GHOST FLAMES?
355
00:25:49,281 --> 00:25:50,950
‫WHAT IS IT?
356
00:25:58,190 --> 00:26:00,059
‫IT'S NOTHING.
357
00:26:01,327 --> 00:26:04,997
‫REALLY.
358
00:26:05,031 --> 00:26:06,132
‫I PROMISE.
359
00:26:06,165 --> 00:26:08,968
‫BUT I'M FLATTERED THAT YOU
‫WENT TO THE JEALOUSY PLACE.
360
00:26:10,770 --> 00:26:13,072
‫AND NOW WE'RE AT
‫THE ANGRY PLACE. WOW.
361
00:26:18,144 --> 00:26:19,979
‫OKAY, IT WASN'T A SECRET.
362
00:26:21,080 --> 00:26:23,082
‫BECAUSE IT WASN'T
‫A BIG DEAL.
363
00:26:25,284 --> 00:26:27,086
‫WHAT?! NO!
364
00:26:29,722 --> 00:26:31,991
‫I WOULD NOT SHOW
365
00:26:32,024 --> 00:26:34,226
‫YOUR EMAILS TO ME
‫TO ANYBODY ELSE!
366
00:26:39,198 --> 00:26:41,734
‫FINE.
367
00:26:46,706 --> 00:26:50,643
‫OKAY, HERE'S THE ONE
‫WHERE HE TALKS ABOUT
368
00:26:50,677 --> 00:26:52,812
‫HOW YOU HAVE TO KEEP
‫HYDRATED IN THE DESERT.
369
00:26:52,845 --> 00:26:55,948
‫AND HERE'S THE ONE WHERE
‫HE TALKS ABOUT M.R.E.s.
370
00:26:55,982 --> 00:26:58,250
‫THEY COME WITH FLAMELESS
‫RATION HEATERS.
371
00:26:58,284 --> 00:27:00,720
‫IT'S VERY SCANDALOUS.
‫AND-- OH!
372
00:27:00,753 --> 00:27:03,155
‫THIS ONE IS A BOMBSHELL.
‫THIS IS THE ONE
‫WHERE I TELL HIM
373
00:27:03,189 --> 00:27:05,091
‫ABOUT THE PHYSICS PAPER
‫THAT I HAD TO WRITE.
374
00:27:05,124 --> 00:27:07,760
‫WE'RE PRACTICALLY
‫SEXTING.
375
00:27:07,794 --> 00:27:10,697
‫NO!
‫LET'S KEEP GOING.
376
00:27:32,752 --> 00:27:35,922
‫HE CAUGHT ME
‫DOING ONE.
377
00:27:38,190 --> 00:27:40,292
‫THAT IS NOT FAIR, OKAY?
378
00:27:40,326 --> 00:27:42,294
‫YOU KNOW I CANNOT
‫SIGN THAT FAST.
379
00:27:42,328 --> 00:27:44,230
‫JUST GIVE ME
‫A CHANCE TO RESPOND.
380
00:27:47,666 --> 00:27:49,435
‫I HONESTLY DON'T REMEMBER.
381
00:27:51,070 --> 00:27:54,340
‫HE'S FIGHTING A WAR
‫THAT IS HALF A WORLD AWAY.
382
00:27:54,373 --> 00:27:57,409
‫I DID NOT THINK THAT
‫IT WAS IMPORTANT.
383
00:28:12,058 --> 00:28:14,026
‫( door closes )
384
00:29:04,110 --> 00:29:06,245
‫( phone vibrates )
385
00:29:30,202 --> 00:29:32,872
‫GREAT NEWS ABOUT TY, HUH?
386
00:29:32,905 --> 00:29:35,107
‫OH YEAH.
‫WE'RE ALL SO RELIEVED.
387
00:29:35,141 --> 00:29:37,810
‫IT WAS SO HARD
‫WATCHING BAY NOT KNOWING
388
00:29:37,844 --> 00:29:40,346
‫AND NOT BEING ABLE TO DO
‫ANYTHING TO HELP HER.
389
00:29:40,379 --> 00:29:42,214
‫YOU WERE THERE FOR HER.
390
00:29:42,248 --> 00:29:45,351
‫AND SOMETIMES
‫THAT'S ALL WE CAN DO.
391
00:29:46,853 --> 00:29:48,454
‫REGINA, UM,
392
00:29:48,487 --> 00:29:52,458
‫YOU HAVEN'T BEEN IN TOUCH
‫WITH ANGELO, HAVE YOU?
393
00:29:52,491 --> 00:29:55,261
‫NO. WHY?
394
00:29:55,294 --> 00:29:59,165
‫IT TURNS OUT
‫HE HAD THIS SOURCE
‫THAT TIPPED HIM OFF
395
00:29:59,198 --> 00:30:01,467
‫THAT THE HOSPITAL WAS
‫OVERWORKING ITS NURSES,
396
00:30:01,500 --> 00:30:05,271
‫AND I REALLY NEED
‫TO FIND THAT SOURCE.
397
00:30:05,304 --> 00:30:08,807
‫AND ANGELO IS THE ONLY PERSON
‫WHO KNOWS WHO IT IS.
398
00:30:12,344 --> 00:30:15,047
‫A COUPLE WEEKS AGO I HAD
‫A MISSED CALL FROM HIM.
399
00:30:15,081 --> 00:30:17,249
‫BUT WHEN I CALLED
‫THE NUMBER BACK,
400
00:30:17,283 --> 00:30:19,852
‫IT HAD BEEN
‫DISCONNECTED.
401
00:30:19,886 --> 00:30:22,354
‫I DON'T KNOW
‫WHERE HE IS.
402
00:30:23,990 --> 00:30:26,058
‫THANKS ANYWAY.
403
00:30:26,092 --> 00:30:29,261
‫BUT IF YOU HEAR FROM HIM,
‫YOU'LL LET ME KNOW RIGHT?
404
00:30:30,863 --> 00:30:33,032
‫OF COURSE.
405
00:30:33,065 --> 00:30:34,200
‫THANKS.
406
00:30:42,975 --> 00:30:44,343
‫YO, T-BOW.
407
00:30:44,376 --> 00:30:47,579
‫YOU'RE GOING TO EVENTUALLY
‫RUN OUT OF "T" NAMES
‫FOR ME.
408
00:30:47,613 --> 00:30:50,249
‫( pop music playing )
409
00:30:50,282 --> 00:30:52,184
‫THE GIG AT ANNIE BARKER'S
‫IS A NO-GO.
410
00:30:52,218 --> 00:30:54,053
‫- REALLY?
‫- YEAH.
411
00:30:54,086 --> 00:30:56,355
‫SOMEBODY DROPPED A DIME
‫ON ANNIE AND TOLD HER PARENTS
412
00:30:56,388 --> 00:30:59,058
‫SHE WAS GONNA THROW A RAGER
‫WHILE THEY WERE OUT OF TOWN.
413
00:30:59,091 --> 00:31:00,559
‫WELL, THAT'S COMPLETELY
‫UNCOOL.
414
00:31:00,592 --> 00:31:03,195
‫LOOK ON THE BRIGHT SIDE:
‫YOUR SATURDAY NIGHT'S
‫FREED UP.
415
00:31:03,229 --> 00:31:06,265
‫NOW YOU CAN PLAY "FIND
‫THE TAN LINES" WITH SIMONE OR
‫WHATEVER IT WAS YOU HAD PLANNED.
416
00:31:06,298 --> 00:31:07,967
‫YEAH, I GUESS SO.
417
00:31:09,902 --> 00:31:13,272
‫* I CAN'T STOP
‫ THIS TRAIN I'M ON *
418
00:31:13,305 --> 00:31:16,608
‫* WHEN IT'S STILL
‫ IN MOTION *
419
00:31:16,642 --> 00:31:19,211
‫* I DON'T WANT TO FAIL...
420
00:31:27,353 --> 00:31:30,556
‫( speaking loudly )
‫OH, YOU MUST GO TO SCHOOL
‫WITH TRAVIS.
421
00:31:30,589 --> 00:31:33,325
‫YEAH, I GO TO CARLTON.
422
00:31:33,359 --> 00:31:36,963
‫OH, YOU TALK!
‫GREAT. C'MON IN.
423
00:31:39,531 --> 00:31:42,101
‫HE'S IN HIS ROOM
‫PLAYING VIDEO GAMES.
424
00:31:42,134 --> 00:31:44,036
‫ALL NIGHT LONG.
425
00:31:46,372 --> 00:31:49,341
‫I'M SORRY, YOU DIDN'T
‫TELL ME YOUR NAME.
426
00:31:49,375 --> 00:31:51,343
‫DAPHNE.
427
00:31:57,116 --> 00:31:59,251
‫( videogame playing )
428
00:32:01,320 --> 00:32:04,323
‫( loudly )
‫YOUR FRIEND DAPHNE
‫IS HERE TO SEE YOU.
429
00:32:08,995 --> 00:32:13,132
‫YOU SHOULD CLEAN THIS UP
‫IF YOU'RE GONNA HAVE
‫COMPANY OVER.
430
00:33:47,025 --> 00:33:51,197
‫- Toby: NICE.
‫- GOOD TIMING, SEXY.
431
00:33:51,230 --> 00:33:54,300
‫OKAY.
432
00:33:54,333 --> 00:33:57,136
‫SO THAT KEGGER WE WERE
‫PLAYING WENT SOUTH.
433
00:33:57,169 --> 00:33:58,404
‫REALLY?
434
00:33:58,437 --> 00:34:00,672
‫SO YOU COULD STILL
‫PLAY TAKE FIVE?
435
00:34:00,706 --> 00:34:03,475
‫WELL YEAH, BUT I'M SURE
‫THEY'VE FILLED MY SPOT
‫BY NOW.
436
00:34:03,509 --> 00:34:07,713
‫WELL, THAT'S WHEN HAVING
‫AN ABSENTMINDED GIRLFRIEND
437
00:34:07,746 --> 00:34:09,448
‫REALLY COMES IN HANDY.
438
00:34:09,481 --> 00:34:11,617
‫I COMPLETELY FORGOT
‫TO CALL AND CANCEL.
439
00:34:11,650 --> 00:34:14,253
‫- SO I CAN STILL PLAY?
‫- YEP.
440
00:34:16,688 --> 00:34:19,491
‫WERE YOU THE ONE WHO NARC'D
‫ON ANNIE BARKER'S PARTY?
441
00:34:19,525 --> 00:34:20,492
‫NO.
442
00:34:23,362 --> 00:34:25,097
‫OKAY.
‫IT WAS ME,
443
00:34:25,131 --> 00:34:27,433
‫IN THE BILLIARD ROOM
‫WITH THE CANDLESTICK.
444
00:34:27,466 --> 00:34:30,136
‫- THAT'S NOT FUNNY.
‫- I KNOW.
445
00:34:30,169 --> 00:34:33,339
‫AND HONESTLY?
‫IT'S A LITTLE SCARY.
‫I MEAN, WHO DOES THAT?
446
00:34:33,372 --> 00:34:35,807
‫THE COPS WERE GONNA BUST
‫THAT PARTY 10 MINUTES IN,
447
00:34:35,841 --> 00:34:38,076
‫JUST LIKE THEY DID
‫THE LAST TIME,
448
00:34:38,110 --> 00:34:41,747
‫- AND YOU WOULD HAVE COMPLETELY
‫ MISSED THIS OPPORTUNITY.
‫- WE TALKED ABOUT THIS.
449
00:34:41,780 --> 00:34:44,350
‫WHEN IT COMES
‫TO THE MUSIC STUFF,
‫I WANT YOU TO STAY OUT OF IT.
450
00:34:44,383 --> 00:34:46,485
‫I'M SORRY.
‫I CARE ABOUT YOU.
451
00:34:46,518 --> 00:34:48,454
‫I WANT BIG THINGS
‫FOR YOU.
452
00:34:51,390 --> 00:34:53,125
‫CAN YOU FORGIVE ME?
453
00:34:53,159 --> 00:34:55,194
‫I DON'T KNOW.
454
00:35:01,533 --> 00:35:03,602
‫- ( knocks )
‫- COME IN.
455
00:35:06,205 --> 00:35:07,573
‫COME IN!
456
00:35:28,560 --> 00:35:30,696
‫YOU WANT TO WORK HERE.
‫YOU WANT TO WORK HERE?
457
00:35:30,729 --> 00:35:33,165
‫I THOUGHT YOU QUIT.
458
00:35:36,168 --> 00:35:38,537
‫TWO?
‫I DON'T-- I DON'T--
459
00:35:41,240 --> 00:35:43,275
‫YOU WANT ME
‫TO PAY YOU DOUBLE?!
‫( laughs )
460
00:35:53,552 --> 00:35:56,622
‫"CAN YOU GIVE ME
‫A SECOND CHANCE?"
461
00:36:05,731 --> 00:36:07,866
‫OKAY, I WANT
‫TO TELL YOU SOMETHING:
462
00:36:07,899 --> 00:36:11,603
‫EVERYBODY HERE GETS
‫ONE SCREW UP,
463
00:36:11,637 --> 00:36:13,705
‫AND YOU ALREADY USED YOURS.
464
00:36:13,739 --> 00:36:16,608
‫YOU GOT IT?
465
00:36:24,483 --> 00:36:27,286
‫YOU WERE RIGHT ABOUT
‫THE RENT-A-CAR GUY.
466
00:36:27,319 --> 00:36:28,887
‫HE'S A JERK.
467
00:36:28,920 --> 00:36:32,524
‫BUT IF I HAVE TO BE
‫NICE TO HIM, YOU HAVE
‫TO BE NICE TO HIM.
468
00:36:32,558 --> 00:36:34,893
‫DO YOU UNDERSTAND?
469
00:36:34,926 --> 00:36:37,329
‫OKAY.
470
00:36:37,363 --> 00:36:38,664
‫WELCOME BACK.
471
00:36:40,466 --> 00:36:41,767
‫YOU'RE WELCOME.
472
00:36:54,946 --> 00:36:58,484
‫- KATHRYN!
‫- IN HERE.
473
00:36:59,651 --> 00:37:01,887
‫ANY LUCK FINDING
‫ANGELO'S "DEEP THROAT"?
474
00:37:01,920 --> 00:37:04,523
‫NO. THE ONLY ONE WHO SEEMS
‫ TO KNOW ANYTHING ABOUT HIM
475
00:37:04,556 --> 00:37:06,758
‫IS ANGELO
‫AND GOD KNOWS WHERE HE IS.
476
00:37:06,792 --> 00:37:09,528
‫OH, SO WE'RE RIGHT BACK
‫WHERE WE STARTED--
477
00:37:09,561 --> 00:37:11,430
‫NO CREDIBLE WITNESS.
478
00:37:12,531 --> 00:37:14,466
‫WE HAD ONE,
‫JUST NOT ANYMORE.
479
00:37:14,500 --> 00:37:16,535
‫YOU KNOW, AT SOME POINT,
480
00:37:16,568 --> 00:37:18,904
‫YOU'RE GOING TO HAVE
‫TO STOP BEING MAD AT ME.
481
00:37:18,937 --> 00:37:20,939
‫YOU THINK I LIKE
‫BEING MAD AT YOU?
482
00:37:20,972 --> 00:37:23,309
‫I THOUGHT WE WERE IN THIS
‫TOGETHER AS A TEAM,
483
00:37:23,342 --> 00:37:25,677
‫BUT LATELY YOU'VE BEEN
‫ACTING LIKE A FREE AGENT.
484
00:37:42,528 --> 00:37:44,996
‫I WANTED TO BE ABLE
‫TO SEE YOUR HANDS.
485
00:37:45,030 --> 00:37:48,467
‫SO THEY DON'T VENTURE
‫INTO UNCHARTED TERRITORY?
486
00:37:48,500 --> 00:37:53,238
‫NO, I WANT
‫TO TRY COMMUNICATING
‫IN SIGN LANGUAGE.
487
00:37:53,271 --> 00:37:55,607
‫- NO VOICES.
‫- OKAY.
488
00:37:55,641 --> 00:37:59,478
‫ALL RIGHT, WHAT'S THE SIGN
‫FOR "WILKE IS THE GREATEST
‫BASS PLAYER
489
00:37:59,511 --> 00:38:01,347
‫SINCE GEDDY LEE"?
490
00:38:01,380 --> 00:38:05,384
‫YOU KNOW THERE'S NOT
‫JUST ONE SIGN THAT COVERS
‫ALL OF THAT, RIGHT?
491
00:38:06,618 --> 00:38:08,754
‫OKAY, LET'S START
‫WITH SOMETHING SIMPLE,
492
00:38:08,787 --> 00:38:13,559
‫LIKE YOUR NAME SIGN.
‫MINE IS "HAPPY" WITH A "D."
493
00:38:13,592 --> 00:38:16,462
‫IT SHOULD BE "HAPPY"
‫WITH AN "H-O-T."
494
00:38:16,495 --> 00:38:19,698
‫AND YOURS IS THIS.
495
00:38:19,731 --> 00:38:21,833
‫SO YOU MAKE THE LETTER "W"
496
00:38:21,867 --> 00:38:23,735
‫AND THEN YOU SWOOSH IT BACK
497
00:38:23,769 --> 00:38:25,571
‫LIKE YOU'RE SWEEPING
‫BACK YOUR HAIR.
498
00:38:25,604 --> 00:38:28,407
‫THAT'S A LITTLE VAIN,
‫ISN'T IT?
499
00:38:28,440 --> 00:38:30,576
‫YOU ARE A LITTLE VAIN.
500
00:38:30,609 --> 00:38:33,479
‫YOU GOT ME THERE.
501
00:38:33,512 --> 00:38:35,046
‫PERFECT!
502
00:38:35,080 --> 00:38:37,649
‫I THINK
‫I WANT A NEW ONE.
‫WOULDN'T IT BE COOLER
503
00:38:37,683 --> 00:38:40,352
‫IF MY NAME SIGN WAS THIS?
504
00:38:40,386 --> 00:38:42,888
‫WELL, YOU CAN'T PICK
‫YOUR OWN NAME SIGN.
505
00:38:42,921 --> 00:38:44,923
‫A DEAF PERSON HAS
‫TO GIVE IT TO YOU.
506
00:38:44,956 --> 00:38:47,593
‫BUT I COULD TOTALLY TALK
‫TO EMMETT IF YOU THINK THAT--
507
00:38:47,626 --> 00:38:49,094
‫NO NO.
‫IT'S OKAY.
508
00:38:50,762 --> 00:38:52,964
‫VERY NICE.
509
00:38:52,998 --> 00:38:55,667
‫WELL, YOU KNOW HOW GOOD
‫I AM WITH MY HANDS.
510
00:38:55,701 --> 00:38:58,604
‫I NEED YOU
‫TO TAKE THIS SERIOUSLY.
511
00:38:58,637 --> 00:39:00,372
‫IT'S KIND OF
‫A BIG DEAL.
512
00:39:00,406 --> 00:39:02,741
‫I KNOW. OKAY.
‫I'M SORRY.
513
00:39:02,774 --> 00:39:05,611
‫HOW DO YOU SAY,
‫"I WANT TO MAKE OUT"?
514
00:39:05,644 --> 00:39:07,779
‫C'MON, IT'S LIKE
‫SPANISH CLASS.
515
00:39:07,813 --> 00:39:11,349
‫THE BEST WAY TO PICK IT UP
‫IS TO LEARN PHRASES
‫YOU USE EVERY DAY.
516
00:39:13,819 --> 00:39:16,087
‫- I WANT...
‫- MM-HMM.
517
00:39:16,121 --> 00:39:17,589
‫...TO MAKE OUT.
518
00:39:17,623 --> 00:39:19,891
‫I THOUGHT
‫YOU'D NEVER ASK.
519
00:39:34,740 --> 00:39:36,842
‫OH, ARE WE BEING
‫AUDITED?
520
00:39:36,875 --> 00:39:39,811
‫NO, IT'S JUST
‫LAWSUIT STUFF.
521
00:39:39,845 --> 00:39:41,447
‫OH.
522
00:39:43,014 --> 00:39:44,850
‫WHAT'S GOING ON?
523
00:39:46,618 --> 00:39:49,387
‫IF SOMEONE DID SOMETHING
‫THAT YOU DIDN'T AGREE WITH...
524
00:39:49,421 --> 00:39:52,023
‫- UH-HUH.
‫- ...AND THEY LIED
‫ TO YOU ABOUT IT,
525
00:39:52,057 --> 00:39:54,826
‫BUT THEY WERE DOING IT
‫TO TRY TO HELP YOU OUT,
526
00:39:54,860 --> 00:39:57,128
‫WOULD YOU STILL BE
‫MAD AT THEM?
527
00:39:57,162 --> 00:40:00,165
‫IT'S HARD TO SAY
‫WITHOUT THE SPECIFICS.
528
00:40:01,733 --> 00:40:03,869
‫WELL, YOU'RE NOT
‫GONNA GET ANY.
529
00:40:03,902 --> 00:40:06,805
‫WELL, I'M ASSUMING
‫THIS ISN'T ABOUT
530
00:40:06,838 --> 00:40:10,942
‫DRUGS, GAMBLING
‫OR GETTING SOMEONE
‫PREGNANT?
531
00:40:10,976 --> 00:40:14,112
‫- WE'RE GOOD SO FAR.
‫- THANK GOD.
532
00:40:15,514 --> 00:40:18,049
‫WELL, THEN I GUESS
‫I WOULD SAY
533
00:40:18,083 --> 00:40:20,719
‫I WOULD HAVE TO GIVE
‫THEM THE BENEFIT
‫OF THE DOUBT.
534
00:40:22,454 --> 00:40:24,590
‫OKAY.
‫THANKS, MOM.
535
00:40:25,891 --> 00:40:27,726
‫TOBY?
536
00:40:27,759 --> 00:40:30,629
‫YOU KNOW WHO
‫MARY JANE WATSON IS?
537
00:40:30,662 --> 00:40:32,864
‫- SPIDER-MAN'S GIRLFRIEND?
‫- YEAH.
538
00:40:32,898 --> 00:40:35,801
‫SHE'S PRETTY, RIGHT?
539
00:40:35,834 --> 00:40:38,003
‫YEAH,
‫ A TOTALLY HOT REDHEAD.
540
00:40:38,036 --> 00:40:40,839
‫KINDA BALLSY TOO.
‫WHY?
541
00:40:40,872 --> 00:40:43,809
‫OH, JUST WONDERING.
542
00:40:50,148 --> 00:40:52,918
‫( vibrating )
543
00:40:57,823 --> 00:40:59,958
‫HELLO?
544
00:40:59,991 --> 00:41:01,727
‫HELL-OOO.
545
00:41:01,760 --> 00:41:05,764
‫- Bay, can you hear me?
‫- TY?
546
00:41:05,797 --> 00:41:07,766
‫Yeah, it's me.
547
00:41:07,799 --> 00:41:09,801
‫I'm okay.
‫ I got your emails.
‫ How are you?
548
00:41:09,835 --> 00:41:12,203
‫HOW AM I?
‫HOW ARE YOU?
549
00:41:12,237 --> 00:41:14,573
‫I WAS SO WORRIED.
550
00:41:14,606 --> 00:41:16,074
‫No, I know, I know,
551
00:41:16,107 --> 00:41:18,209
‫but I'm being really
‫ careful over here.
552
00:41:18,243 --> 00:41:22,213
‫- How is everybody?
‫- THEY'RE ALL REALLY GLAD
‫ THAT YOU'RE OKAY.
553
00:41:22,247 --> 00:41:24,916
‫What about you?
554
00:41:24,950 --> 00:41:27,886
‫I'M GOOD.
555
00:41:29,788 --> 00:41:32,490
‫Hey, you gotta send me
‫ another one of those
‫ Hammer Girls.
556
00:41:32,524 --> 00:41:35,827
‫I talked my commander
‫ into letting me put it
‫ on the top of our Humvee.
557
00:41:35,861 --> 00:41:38,063
‫I CAN DEFINITELY DO THAT.
558
00:41:38,096 --> 00:41:42,233
‫When my tour's done,
‫ you and me'll go plaster
‫ the town in those things.
559
00:41:42,267 --> 00:41:45,070
‫( laughs )
‫ Never thought
‫ I'd miss the smell
560
00:41:45,103 --> 00:41:47,105
‫of wheat paste.
561
00:41:48,173 --> 00:41:49,775
‫Bay, are you there?
562
00:41:49,808 --> 00:41:53,912
‫LISTEN, I KNOW WE DIDN'T MAKE
‫ANY PROMISES TO EACH OTHER,
563
00:41:53,945 --> 00:41:57,148
‫AND YOU PROBABLY
‫DON'T EVEN CARE,
564
00:41:57,182 --> 00:41:59,885
‫BUT I STARTED
‫SEEING SOMEONE...
565
00:41:59,918 --> 00:42:02,788
‫ACTUALLY.
566
00:42:04,923 --> 00:42:07,859
‫IT'S EMMETT--
‫EMMETT BLEDSOE.
567
00:42:10,596 --> 00:42:13,565
‫- TY, ARE YOU THERE?
‫- Yeah, I'm here.
568
00:42:13,599 --> 00:42:16,635
‫And hey, that's great.
‫ Emmett's a really good guy.
569
00:42:16,668 --> 00:42:18,770
‫I KNOW.
570
00:42:18,804 --> 00:42:22,207
‫I-- I JUST THOUGHT
‫I SHOULD TELL YOU.
571
00:42:23,775 --> 00:42:26,945
‫It's no problem.
‫ Well listen,
572
00:42:26,978 --> 00:42:29,180
‫there's a lotta guys lined up
‫ here to use the phone,
573
00:42:29,214 --> 00:42:30,949
‫so I should probably
‫ wrap it up.
574
00:42:30,982 --> 00:42:32,517
‫OKAY, UM...
575
00:42:32,550 --> 00:42:34,519
‫BUT I'LL TALK
‫TO YOU LATER.
576
00:42:34,552 --> 00:42:35,887
‫Yeah, definitely.
577
00:42:35,921 --> 00:42:38,657
‫OKAY.
578
00:42:38,690 --> 00:42:40,592
‫( static, clicks )
579
00:42:40,626 --> 00:42:43,895
‫- TY?
‫- * EVEN IN
‫ THE DARKEST NIGHT *
580
00:42:43,929 --> 00:42:48,033
‫* THERE IS SHADOW,
‫ THERE IS LIGHT *
581
00:42:48,066 --> 00:42:50,969
‫- * OH, THERE IS LIGHT.
‫- BYE.
46705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.