Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:00,560 --> 00:00:05,500
See, you're probably coughing after all.
3
00:00:06,740 --> 00:00:09,580
Well, it's a bit surprising.
4
00:00:09,580 --> 00:00:11,860
That's not good.
5
00:00:14,510 --> 00:00:16,990
Good, come to the hospital
6
00:00:18,090 --> 00:00:20,150
I think it'll be absolutely fine though
7
00:00:20,150 --> 00:00:21,470
What is absolutely
8
00:00:21,470 --> 00:00:24,830
Mom, is the hospital a big deal?
9
00:00:24,830 --> 00:00:28,110
What should I do? It's all the rage at school.
10
00:00:28,110 --> 00:00:30,150
So you're causing trouble at school?
11
00:00:30,810 --> 00:00:31,870
Well, certainly
12
00:00:33,110 --> 00:00:35,430
My friend is sticking out everything except his throat
13
00:00:35,430 --> 00:00:35,810
I guess
14
00:00:37,970 --> 00:00:39,490
That's true
15
00:00:39,490 --> 00:00:43,530
Then, first, I'll treat you here at the hospital.
16
00:00:43,530 --> 00:00:44,710
Let's go to school
17
00:00:46,830 --> 00:00:47,910
Got it
18
00:00:49,230 --> 00:00:50,030
I can't sleep
19
00:00:50,730 --> 00:00:51,810
Hey already
20
00:00:51,810 --> 00:00:54,450
You were wearing very little clothes yesterday
21
00:00:55,050 --> 00:00:55,450
that
22
00:00:58,110 --> 00:01:04,510
I'm not making a 'boo-boo' sound.
23
00:01:05,150 --> 00:01:12,710
I don't have a fever, but in the end it's someone other than Mr.
24
00:01:12,710 --> 00:01:13,930
Thank you
25
00:01:16,910 --> 00:01:22,810
That's certainly important, Natsuki-san. Yes.
26
00:01:28,110 --> 00:01:28,770
Coming in
27
00:01:35,620 --> 00:01:37,920
What did you do today?
28
00:01:39,480 --> 00:01:46,260
I have a slight cough and my throat feels strange.
29
00:01:47,200 --> 00:01:48,700
Do you have a fever?
30
00:01:49,620 --> 00:01:53,040
I just measured it but it wasn't there
31
00:01:57,550 --> 00:01:59,470
Let's take a look.
32
00:01:59,470 --> 00:02:00,390
Ah, yes.
33
00:02:00,390 --> 00:02:01,450
Let's draw it out.
34
00:02:02,390 --> 00:02:02,750
please
35
00:02:03,570 --> 00:02:06,070
So let me see your breasts please.
36
00:02:12,750 --> 00:02:15,970
Should I also leave my shirt unbuttoned?
37
00:02:17,940 --> 00:02:19,620
Well then, let's get the shots.
38
00:02:25,110 --> 00:02:26,950
Should I open it?
39
00:02:26,950 --> 00:02:27,930
Ah, yes
40
00:02:27,930 --> 00:02:29,310
Please open it
41
00:02:29,310 --> 00:02:30,010
high
42
00:02:33,740 --> 00:02:37,350
Please let me hear the sound of the judging.
43
00:03:03,770 --> 00:03:05,670
Take a Deep Breath
44
00:03:07,410 --> 00:03:08,450
Sniffing
45
00:03:10,950 --> 00:03:12,790
Please exhale slowly
46
00:03:15,680 --> 00:03:17,540
once again
47
00:03:22,460 --> 00:03:26,820
Um, can I ask the doctor to go to bed for a bit?
48
00:03:29,780 --> 00:03:49,880
Well, I'll calm my stomach a bit.
49
00:04:01,210 --> 00:04:01,650
Are you okay?
50
00:04:05,690 --> 00:04:07,190
I'm keeping this area in mind.
51
00:04:07,990 --> 00:04:09,750
Do you have any pain?
52
00:04:10,050 --> 00:04:10,890
it's okay
53
00:04:13,070 --> 00:04:14,170
How is it here?
54
00:04:14,730 --> 00:04:15,450
Are you okay
55
00:04:17,110 --> 00:04:19,940
How is it around here?
56
00:04:19,940 --> 00:04:20,900
It's okay
57
00:04:23,390 --> 00:04:24,150
Around here
58
00:04:26,500 --> 00:04:28,240
I think it will hurt
59
00:04:28,980 --> 00:04:29,460
do not have
60
00:04:31,000 --> 00:04:32,590
So then
61
00:04:34,270 --> 00:04:35,110
Work
62
00:04:40,390 --> 00:04:41,050
Around there
63
00:04:41,050 --> 00:04:41,470
It didn't hurt
64
00:04:43,110 --> 00:04:46,730
It doesn't hurt here?
65
00:04:48,050 --> 00:04:48,490
Are you okay
66
00:04:52,890 --> 00:04:57,290
Now, please put your clothes back on and sit down in a chair.
67
00:05:22,440 --> 00:05:24,140
Please listen a little earlier
68
00:05:31,560 --> 00:05:40,200
Look up a little bit, and do the same thing below.
69
00:05:45,940 --> 00:05:49,520
Does your face look lighter?
70
00:05:49,880 --> 00:05:54,960
This area is swollen
71
00:05:55,900 --> 00:05:56,520
That's it.
72
00:06:08,440 --> 00:06:10,680
Let me see the inside of your mouth a little bit.
73
00:06:15,140 --> 00:06:17,200
So, a little lighter.
74
00:06:17,200 --> 00:06:18,820
It feels like I'm heading up
75
00:06:18,820 --> 00:06:20,060
Please open your face
76
00:06:22,180 --> 00:06:22,900
So a little
77
00:06:26,080 --> 00:06:29,280
The tongue seems to stick out.
78
00:06:29,280 --> 00:06:31,860
To make the throat bigger
79
00:06:38,460 --> 00:06:40,100
There was a slight difference
80
00:06:44,270 --> 00:06:45,730
Please open the top
81
00:06:50,450 --> 00:06:51,950
Sure.
82
00:06:51,950 --> 00:06:53,250
Please wear a mask
83
00:07:01,740 --> 00:07:04,600
Is your mother here today?
84
00:07:08,860 --> 00:07:11,660
Let's talk for a moment
85
00:07:11,660 --> 00:07:13,430
Are you talking?
86
00:07:14,150 --> 00:07:15,270
Just call me
87
00:07:34,620 --> 00:07:37,820
Huh?! Are you in hospital?
88
00:07:38,560 --> 00:07:41,280
Yes, just to be safe.
89
00:07:41,280 --> 00:07:44,040
Just to be sure... are you okay?
90
00:07:44,720 --> 00:07:46,160
It's kind of spicy
91
00:07:46,160 --> 00:07:48,540
No, it's totally fine
92
00:07:48,540 --> 00:07:51,260
But the doctor said so
93
00:07:51,260 --> 00:07:53,680
You're in hospital, right?
94
00:07:53,680 --> 00:07:54,200
Yeah
95
00:07:55,560 --> 00:08:06,120
The medicine is a little cloudy in the eyes, and the smell is not good.
96
00:08:07,620 --> 00:08:12,320
Is that the epidemic rhinovirus?
97
00:08:13,000 --> 00:08:18,360
I don't know yet, but it's quite likely
98
00:08:18,360 --> 00:08:20,380
Ah, so that's how it is.
99
00:08:20,840 --> 00:08:23,100
Hey, I told you I don't have a fever right now.
100
00:08:23,100 --> 00:08:24,120
Is that so?
101
00:08:24,500 --> 00:08:28,160
Yes, I'm really fine
102
00:08:28,160 --> 00:08:30,260
No, but the doctor is examining me.
103
00:08:30,260 --> 00:08:31,080
That's it.
104
00:08:31,080 --> 00:08:32,920
I'll contact you the day before
105
00:08:34,420 --> 00:08:36,920
Good thing I didn't go to baseball school
106
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
And please tell Meiko too.
107
00:08:39,040 --> 00:08:40,340
I don't understand
108
00:08:40,860 --> 00:08:42,480
What software should I bring?
109
00:08:42,480 --> 00:08:43,660
Uh oh
110
00:08:44,600 --> 00:08:45,260
It's a book.
111
00:08:45,260 --> 00:08:45,940
Really?
112
00:08:45,940 --> 00:08:46,520
I know
113
00:08:46,520 --> 00:08:47,960
I'm definitely bored
114
00:08:47,960 --> 00:08:48,460
already
115
00:08:49,260 --> 00:08:53,100
Um, when will I be hospitalized?
116
00:08:54,210 --> 00:08:55,370
Let's start today
117
00:08:55,790 --> 00:08:58,770
Today... Huh, is it 100 today?!
118
00:08:58,770 --> 00:09:00,550
Ah, I see.
119
00:09:00,990 --> 00:09:01,390
Right.
120
00:09:02,050 --> 00:09:02,790
Tabune
121
00:09:03,190 --> 00:09:04,730
Oh, don't worry.
122
00:09:05,210 --> 00:09:06,770
Probably due to testing
123
00:09:06,770 --> 00:09:07,990
It's for the eyes.
124
00:09:07,990 --> 00:09:09,590
For the eyes
125
00:09:09,590 --> 00:09:11,530
Let's do it!
126
00:09:11,530 --> 00:09:12,610
It's nice too
127
00:09:12,610 --> 00:09:13,510
Up to there
128
00:09:13,510 --> 00:09:14,250
New in So much
129
00:09:14,250 --> 00:09:15,750
I'm not feeling well.
130
00:09:15,750 --> 00:09:18,970
There are cases where the person himself is not aware of it. That's right, Professor.
131
00:09:18,970 --> 00:09:21,050
That's right
132
00:09:22,410 --> 00:09:23,250
From today?
133
00:09:23,250 --> 00:09:26,610
Umm, today I'm going to talk about some procedures.
134
00:09:26,610 --> 00:09:27,670
At the reception
135
00:09:32,250 --> 00:09:33,650
Really now
136
00:09:35,830 --> 00:09:37,930
I'll be hospitalized for a little while too.
137
00:09:37,930 --> 00:09:42,410
But it was good that I came to the hospital early.
138
00:09:43,390 --> 00:09:46,630
Because I never expected something like this to happen.
139
00:09:46,630 --> 00:09:47,670
Hmm, well.
140
00:09:50,270 --> 00:09:53,530
See, I still have a cough.
141
00:09:55,250 --> 00:09:57,530
I'll listen to the teacher properly
142
00:09:57,530 --> 00:09:58,690
But
143
00:09:59,450 --> 00:10:01,150
You definitely don't need to be hospitalized
144
00:10:01,150 --> 00:10:02,590
Why?
145
00:10:02,850 --> 00:10:04,650
Listen to what the teacher says
146
00:10:04,650 --> 00:10:08,190
Was your mother too worried?
147
00:10:08,190 --> 00:10:10,310
So the weather is terrible.
148
00:10:12,610 --> 00:10:13,790
I can run.
149
00:10:13,790 --> 00:10:15,450
No, it's dangerous.
150
00:10:15,450 --> 00:10:18,670
It might get worse from there.
151
00:10:18,670 --> 00:10:19,750
Is that so?
152
00:10:19,850 --> 00:10:20,810
Right.
153
00:10:20,810 --> 00:10:22,070
Hmm.
154
00:10:22,070 --> 00:10:23,930
Hey, I start coughing and stuff.
155
00:10:23,930 --> 00:10:25,990
I wonder if anyone was hospitalized when I said that?
156
00:10:25,990 --> 00:10:27,470
There are
157
00:10:27,890 --> 00:10:28,630
Excuse me
158
00:10:28,630 --> 00:10:30,090
My head was empty
159
00:10:30,090 --> 00:10:30,530
shoulder
160
00:10:31,990 --> 00:10:33,110
Bring your medicine
161
00:10:33,110 --> 00:10:34,830
I'm so sorry
162
00:10:34,830 --> 00:10:36,090
Ringing
163
00:10:36,810 --> 00:10:39,030
Well then, take one pill right now.
164
00:10:39,030 --> 00:10:39,850
Another night
165
00:10:39,850 --> 00:10:41,270
Please wait a moment
166
00:10:46,650 --> 00:10:48,310
Want to drink now?
167
00:10:48,590 --> 00:10:49,290
that's right
168
00:10:52,090 --> 00:10:53,230
I ate
169
00:11:02,860 --> 00:11:03,220
Are you okay
170
00:11:04,000 --> 00:11:05,660
You should drink a little more water.
171
00:11:06,940 --> 00:11:09,020
If it doesn't melt, it's dangerous.
172
00:11:10,020 --> 00:11:10,740
Chanto ume
173
00:11:12,060 --> 00:11:14,600
Yes, you can drink it.
174
00:11:17,220 --> 00:11:18,180
thank you
175
00:11:18,180 --> 00:11:19,360
I'll be going home soon.
176
00:11:19,360 --> 00:11:20,940
I'll come again tomorrow
177
00:11:23,600 --> 00:11:25,080
Is your work okay?
178
00:11:25,400 --> 00:11:26,440
it's okay
179
00:11:27,720 --> 00:11:30,320
See you tomorrow
180
00:11:31,720 --> 00:11:32,580
Be well
181
00:11:32,580 --> 00:11:34,760
Properly.
182
00:11:34,760 --> 00:11:36,020
Hey, I'll do something.
183
00:11:36,020 --> 00:11:39,920
Ah, is it okay if I just go through the admission formalities earlier?
184
00:11:40,200 --> 00:11:41,980
Yes. I'll write it in the third place.
185
00:11:41,980 --> 00:11:42,720
Because it's the end
186
00:11:43,660 --> 00:11:44,460
See you later
187
00:11:45,960 --> 00:11:47,040
I'm not tired anymore
188
00:11:47,040 --> 00:11:47,820
Yes
189
00:11:49,660 --> 00:11:50,700
See you again
190
00:11:50,700 --> 00:11:52,040
Listen carefully to what the teacher says
191
00:11:52,040 --> 00:11:53,520
Be careful
192
00:12:06,380 --> 00:12:09,180
I wanted to go to school
193
00:12:13,510 --> 00:12:17,090
What should I do? I'm bored.
194
00:12:19,630 --> 00:12:21,990
A good patient has arrived
195
00:12:22,550 --> 00:12:23,390
Is that true?
196
00:12:24,150 --> 00:12:27,870
If Professor Ichikawa says so, I can trust him.
197
00:12:28,710 --> 00:12:30,130
Very good kid, yes.
198
00:12:32,250 --> 00:12:35,610
I think he's probably asleep right now because of the medicine.
199
00:12:36,510 --> 00:12:38,860
I'll take a look.
200
00:12:41,190 --> 00:12:43,990
I'll report back later.
201
00:12:43,990 --> 00:12:45,980
Well, I'm looking forward to it.
202
00:12:47,630 --> 00:12:48,930
I'm waiting for good news
203
00:13:26,100 --> 00:13:27,540
Inatsuki
204
00:13:29,920 --> 00:13:31,620
Inasaku
205
00:13:40,790 --> 00:13:42,090
This sounds good
206
00:15:14,760 --> 00:15:16,900
A body still in development
207
00:26:35,630 --> 00:26:38,390
I've never seen such a long mexican costume before.
208
00:26:48,920 --> 00:26:50,400
Wow
209
00:27:11,800 --> 00:27:12,980
This is unlucky
210
00:27:31,600 --> 00:27:33,760
I'm so tired
211
00:27:39,140 --> 00:27:40,900
On the hot side
212
00:27:40,900 --> 00:27:42,520
Awesome
213
00:27:45,470 --> 00:27:47,010
Wow, it's gone
214
00:31:58,780 --> 00:34:27,890
Ahhh
215
00:34:37,530 --> 00:34:55,960
Wow, you're cheating.
216
00:34:58,390 --> 00:35:02,490
Hide
217
00:35:26,320 --> 00:35:27,500
It's no good
218
00:35:28,080 --> 00:35:29,940
It doesn't fit at all
219
00:35:41,100 --> 00:35:42,120
Sorry
220
00:35:45,440 --> 00:35:46,980
The one who goes first will come
221
00:36:57,800 --> 00:37:09,400
Feels good
222
00:37:45,950 --> 00:38:02,640
It feels so good
223
00:46:31,850 --> 00:46:32,990
This is good
224
00:46:36,100 --> 00:46:39,380
I need to tell them too.
225
00:46:59,020 --> 00:47:19,100
Shall I leave one here?
226
00:47:43,550 --> 00:47:45,330
Is it night already?
227
00:47:47,720 --> 00:47:48,520
Huh?
228
00:47:50,440 --> 00:47:51,180
Sadness
229
00:47:51,180 --> 00:47:57,770
That
230
00:47:59,310 --> 00:48:04,220
Eh, what is this?
231
00:48:05,850 --> 00:48:08,270
Why am I not in?
232
00:48:11,980 --> 00:48:15,430
Did you fold your trousers?
233
00:48:21,540 --> 00:48:23,560
What is this?
234
00:48:24,700 --> 00:48:27,800
Something is coming out
235
00:48:32,130 --> 00:48:32,530
Huh?
236
00:48:32,530 --> 00:48:33,990
Huh, what's this?
237
00:48:39,910 --> 00:48:40,190
Grass
238
00:48:41,700 --> 00:48:44,000
Huh? What is this?
239
00:48:46,140 --> 00:48:47,500
Huh? What do you mean?
240
00:48:52,620 --> 00:48:54,480
Uh, what is this?
241
00:48:58,530 --> 00:49:01,110
Hmm, hey, who?
242
00:49:01,690 --> 00:49:04,310
My legs won't move.
243
00:49:07,330 --> 00:49:09,430
I have no feeling at all
244
00:49:11,020 --> 00:49:12,220
Heh
245
00:49:12,760 --> 00:49:13,920
No pain
246
00:49:15,480 --> 00:49:16,920
What is it?
247
00:49:21,200 --> 00:49:25,000
Eh, I can't move
248
00:49:26,190 --> 00:49:28,550
Hey
249
00:49:28,550 --> 00:49:34,240
What's going on here?
250
00:49:35,260 --> 00:49:39,400
Excuse me, who is that?
251
00:49:44,700 --> 00:49:47,480
Something is strange about this hospital.
252
00:49:47,480 --> 00:49:52,820
No one's coming, so I'm not going to move.
253
00:49:52,820 --> 00:49:54,560
sorry
254
00:49:57,070 --> 00:49:58,850
What should I do?
255
00:50:03,960 --> 00:50:05,460
heavy
256
00:50:15,570 --> 00:50:19,730
Why is there no one here?
257
00:50:29,500 --> 00:50:31,680
It's moving
258
00:50:33,650 --> 00:50:34,330
quickly
259
00:50:40,130 --> 00:50:42,630
Is there anyone there?
260
00:51:09,680 --> 00:51:13,920
sorry
261
00:51:13,920 --> 00:51:15,780
Is anyone there?
262
00:51:17,340 --> 00:51:18,640
What should I do?
263
00:51:18,640 --> 00:51:20,320
tired
264
00:51:22,180 --> 00:51:23,960
I can't move
265
00:51:34,910 --> 00:51:37,010
What happened?
266
00:51:37,730 --> 00:51:40,450
Sorry, I look like this.
267
00:51:41,410 --> 00:51:42,050
Something
268
00:51:43,270 --> 00:51:45,330
I don't really understand
269
00:51:46,070 --> 00:51:47,850
I couldn't move my legs
270
00:51:49,120 --> 00:51:50,960
This is something I want you to see.
271
00:51:51,560 --> 00:51:58,240
I see. It must be tough if you can't move your legs.
272
00:52:01,020 --> 00:52:03,020
What should I do?
273
00:52:05,770 --> 00:52:08,590
Sorry, I look like this.
274
00:52:09,350 --> 00:52:11,370
There doesn't seem to be any trauma
275
00:52:12,230 --> 00:52:13,810
It must be nerves
276
00:52:13,810 --> 00:52:15,610
Oh, nerves?
277
00:52:15,790 --> 00:52:17,390
Ahh... Divine sight
278
00:52:18,170 --> 00:52:22,470
Ah, are there no nurses or female doctors?
279
00:52:22,470 --> 00:52:23,570
sorry
280
00:52:25,130 --> 00:52:28,190
We are the only ones here now.
281
00:52:28,910 --> 00:52:30,110
That's right
282
00:52:32,620 --> 00:52:37,200
You probably won't be able to walk in that condition.
283
00:52:38,960 --> 00:52:40,660
So that's why I came this way
284
00:52:40,660 --> 00:52:41,500
Like this
285
00:52:44,110 --> 00:52:48,250
I was in trouble. No, I really couldn't move.
286
00:52:49,100 --> 00:52:52,590
It's a bit troubling, isn't it?
287
00:52:53,240 --> 00:52:56,110
You were there. You were there.
288
00:52:56,110 --> 00:52:57,070
Let's finish
289
00:53:01,750 --> 00:53:05,690
The texture of the skin is the best
290
00:53:05,690 --> 00:53:13,650
No, really, as I said in one place, this is pretty good.
291
00:53:13,650 --> 00:53:17,170
This is the best patient I've ever had.
292
00:53:18,010 --> 00:53:19,710
It's the best
293
00:53:21,070 --> 00:53:23,370
What are you talking about?
294
00:53:25,230 --> 00:53:28,270
Ah, what a good boy
295
00:53:28,970 --> 00:53:31,090
Because I can't move my legs
296
00:53:31,090 --> 00:53:34,590
Let's start the diet here
297
00:53:35,850 --> 00:53:37,910
Do you take medicine?
298
00:53:39,270 --> 00:53:41,450
Does that work on your feet?
299
00:53:41,450 --> 00:53:45,090
I'm going to listen to Ginjinni now
300
00:53:45,650 --> 00:53:46,610
Flattery
301
00:53:48,130 --> 00:53:49,090
May I
302
00:53:49,090 --> 00:53:50,710
Let's stand up once
303
00:53:50,710 --> 00:53:52,210
be careful
304
00:53:52,850 --> 00:53:53,990
Look at me
305
00:53:53,990 --> 00:53:55,910
Okay then
306
00:53:59,110 --> 00:54:01,470
Big mouth
307
00:54:01,470 --> 00:54:04,010
Oh, let's do that. Does it hurt?
308
00:54:06,510 --> 00:54:08,390
What is this?!
309
00:54:08,390 --> 00:54:10,590
It's Uzumi
310
00:54:10,590 --> 00:54:15,510
Yes, please take it thoroughly.
311
00:54:16,250 --> 00:54:17,310
It'll be fine
312
00:54:21,710 --> 00:54:23,070
I was able to take it.
313
00:54:24,590 --> 00:54:28,670
It will work after a while so don't worry
314
00:54:28,670 --> 00:54:34,310
Until then, I'll have to go and examine you.
315
00:54:34,310 --> 00:54:36,590
Ah, that's right.
316
00:54:36,590 --> 00:54:39,070
I have to take revenge.
317
00:54:41,610 --> 00:54:44,170
It's slippery.
318
00:54:44,170 --> 00:54:45,390
Yadakuma-san
319
00:54:45,390 --> 00:54:48,610
No, no, no
320
00:54:48,610 --> 00:54:50,150
This is not hell
321
00:54:50,150 --> 00:54:50,790
That's not right.
322
00:54:54,130 --> 00:54:55,490
Teacher, just a moment
323
00:54:55,490 --> 00:54:57,190
I can't stand it.
324
00:54:58,670 --> 00:54:59,230
Can I ask you something?
325
00:55:00,870 --> 00:55:03,230
Okay, then excuse me.
326
00:55:10,960 --> 00:55:12,120
Let me do it
327
00:55:21,360 --> 00:55:23,600
Since I received it first
328
00:55:26,860 --> 00:55:28,320
It was really good.
329
00:55:28,320 --> 00:55:32,800
Well, when parking
330
00:55:33,500 --> 00:55:40,740
The way the Nshirou was inserted was amazing. It was a really cute magazine.
331
00:55:43,360 --> 00:55:45,540
That was sold.
332
00:55:46,860 --> 00:55:48,520
Ah yes
333
00:55:51,220 --> 00:55:55,240
I shot Nakasha, but I'll listen to you.
334
00:56:12,140 --> 00:56:14,940
Daughter" ☆
335
00:56:14,940 --> 00:56:15,020
Cat sounds
336
00:56:15,020 --> 00:56:15,920
culprit
337
00:56:15,920 --> 00:56:16,360
Victims
338
00:56:16,360 --> 00:56:17,120
hunting
339
00:56:17,120 --> 00:56:21,680
Standing on the floor
340
00:56:26,260 --> 00:56:28,500
My father is Shizatu.
341
00:56:29,690 --> 00:56:32,020
Father: C-Z
342
00:56:32,020 --> 00:56:33,160
Mother: Ah
343
00:56:35,070 --> 00:56:37,240
Mother.
344
00:56:40,100 --> 00:56:41,240
Father, Hikun
345
00:56:44,600 --> 00:56:44,800
son
346
00:56:51,870 --> 00:56:55,090
Ah, you're jumping
347
00:56:55,090 --> 00:56:57,050
There you have it.
348
00:56:59,510 --> 00:57:01,350
The medicine has also worked
349
00:57:02,930 --> 00:57:03,810
True.
350
00:57:07,210 --> 00:57:09,650
Within one week, three of us slept together.
351
00:57:09,650 --> 00:57:11,710
Yuuhasuke was great
352
00:57:13,990 --> 00:57:15,610
I'm used to it.
353
00:57:20,090 --> 00:57:21,790
My senses are coming back
354
00:57:28,230 --> 00:57:31,310
Boo Boo
355
00:57:33,610 --> 00:57:35,270
Amazing!
356
00:57:35,270 --> 00:57:40,170
I understand
357
00:57:40,170 --> 00:57:41,530
attitude
358
00:57:55,320 --> 00:57:58,920
Sensei, you truly have a god's hand.
359
00:57:59,840 --> 00:58:01,460
wonderful!
360
00:58:01,720 --> 00:58:03,760
I'm sure the medicine has already worked.
361
00:58:05,640 --> 00:58:08,060
Do you really ask about medicine that much?
362
00:58:08,440 --> 00:58:09,800
Because it's food poisoning.
363
00:58:12,700 --> 00:58:14,200
The strength of the legs
364
00:58:14,920 --> 00:58:16,200
I think it's becoming possible to stand up.
365
00:58:17,860 --> 00:58:19,260
I can now stand up properly.
366
00:58:19,260 --> 00:58:22,880
it was good
367
00:58:30,160 --> 00:58:35,320
It's still difficult to move suddenly.
368
00:58:38,440 --> 00:58:41,560
But the real feeling came back
369
00:58:44,140 --> 00:58:44,300
slowly
370
00:58:52,060 --> 00:58:53,940
Raise your legs too
371
00:58:55,320 --> 00:58:59,200
Once you start moving, it's okay
372
00:59:00,340 --> 00:59:02,260
sorry
373
00:59:02,260 --> 00:59:07,140
There is no medicine yet
374
00:59:11,420 --> 00:59:14,320
I was surprised.
375
00:59:17,060 --> 00:59:18,580
The blood is improving
376
00:59:25,320 --> 00:59:26,620
Would you like rice for your meal?
377
00:59:26,920 --> 00:59:28,140
Ah, that's nice.
378
00:59:40,460 --> 00:59:41,260
Wow
379
00:59:41,260 --> 00:59:43,460
I'll also be a little sorry
380
00:59:43,900 --> 00:59:45,560
Let's go slowly
381
00:59:50,820 --> 00:59:52,000
This way.
382
00:59:55,320 --> 00:59:58,300
Oh, look, look
383
00:59:58,300 --> 01:00:01,260
It's getting a lot harder
384
01:00:04,100 --> 01:00:05,960
How's your stomach?
385
01:00:07,740 --> 01:00:09,060
Well, two is a bit
386
01:00:30,350 --> 01:00:31,710
There!
387
01:00:36,170 --> 01:00:39,640
Dog (crying)
388
01:00:39,640 --> 01:00:43,400
Dad: That's amazing.
389
01:00:44,320 --> 01:00:46,780
Can I have a bit more?
390
01:00:55,790 --> 01:00:58,650
Let's raise our hips a little higher
391
01:00:58,650 --> 01:01:00,590
Are you okay?
392
01:01:06,180 --> 01:01:08,460
Ah, no problem at all.
393
01:01:10,970 --> 01:01:12,490
Let's check it out
394
01:01:12,490 --> 01:01:15,830
It's our job to stay healthy.
395
01:01:19,070 --> 01:01:20,570
Please stop
396
01:01:54,160 --> 01:01:59,160
When you are hungry, you put water into your body.
397
01:01:59,240 --> 01:02:06,180
We need not only you, but also your children, relatives, and many other people.
398
01:02:06,180 --> 01:02:06,300
Are you okay
399
01:02:08,140 --> 01:02:12,580
holiday
400
01:02:18,320 --> 01:02:20,300
Quietly
401
01:02:24,040 --> 01:02:26,400
The medicine is working.
402
01:02:31,980 --> 01:02:33,320
From now on
403
01:02:54,950 --> 01:02:56,110
stomach
404
01:02:57,050 --> 01:02:58,970
You can see it, just a little.
405
01:03:12,190 --> 01:03:14,490
This one is also a great stimulus
406
01:03:31,030 --> 01:03:32,790
Let's move it a little bit
407
01:03:36,310 --> 01:03:37,890
Yes, it looks like this.
408
01:03:39,130 --> 01:03:42,350
So, do you mind if I tickle your lower back a little?
409
01:03:43,070 --> 01:03:44,690
This is how it went
410
01:03:44,690 --> 01:03:47,450
You can do it this way.
411
01:03:50,850 --> 01:03:51,370
Are you okay
412
01:04:06,030 --> 01:04:12,940
Don't be drawn to it
413
01:04:12,940 --> 01:04:14,720
Please wait a little longer.
414
01:04:45,260 --> 01:04:47,400
Mother and parents
415
01:04:47,400 --> 01:04:48,800
Victims
416
01:04:48,800 --> 01:04:49,140
For the kids
417
01:04:49,140 --> 01:04:49,380
Family
418
01:04:49,380 --> 01:04:49,940
Belly
419
01:04:49,940 --> 01:04:49,980
Clean it up
420
01:04:49,980 --> 01:04:52,180
Sleeping
421
01:04:54,360 --> 01:04:54,760
and
422
01:04:54,760 --> 01:04:55,200
That's amazing.
423
01:04:55,200 --> 01:05:18,300
Wow, amazing
424
01:06:19,700 --> 01:06:22,040
Sorry for a moment.
425
01:06:25,880 --> 01:06:28,680
Ugh.
426
01:06:47,010 --> 01:06:50,070
Enough already, let's have more
427
01:06:52,390 --> 01:06:55,250
Welcome, your mouth feels good.
428
01:07:07,710 --> 01:07:07,830
good
429
01:07:07,830 --> 01:07:10,750
That's right.
430
01:07:39,720 --> 01:07:42,720
Right?
431
01:07:43,880 --> 01:07:45,640
Take a bite
432
01:07:45,640 --> 01:07:47,680
oh dear
433
01:07:53,940 --> 01:07:55,480
This is properly
434
01:07:55,480 --> 01:07:56,840
On my side
435
01:07:59,260 --> 01:08:00,700
nice
436
01:08:02,160 --> 01:08:04,340
It's the best
437
01:08:04,340 --> 01:08:24,320
Ah, this is
438
01:08:24,320 --> 01:08:26,120
That's a nice mouth
439
01:09:05,210 --> 01:09:08,230
Oh, can you see this young face?
440
01:09:09,350 --> 01:09:12,750
Body. Hot and midway
441
01:09:13,550 --> 01:09:15,970
It's power, it's the best
442
01:09:16,490 --> 01:09:18,570
I can't have more fun.
443
01:09:18,570 --> 01:09:20,370
There was an unused hospital room.
444
01:09:21,570 --> 01:09:25,010
Then please give me plenty of medicine.
445
01:09:25,930 --> 01:09:27,170
I'll have it
446
01:09:28,070 --> 01:09:28,570
I agree
447
01:09:34,050 --> 01:09:37,810
I'm going to put water on this floor.
448
01:09:38,650 --> 01:09:40,790
Because you are a valuable patient
449
01:09:43,050 --> 01:09:44,330
What's wrong?
450
01:09:58,040 --> 01:10:01,860
Oh, it's amazing.
451
01:10:09,010 --> 01:10:13,650
The medicine is amazing!
452
01:10:15,730 --> 01:10:20,090
Let's do it. I can't help you.
453
01:10:20,090 --> 01:10:21,670
Let's go this way
454
01:10:30,360 --> 01:10:34,860
Now, teachers, please come in.
455
01:10:35,960 --> 01:10:40,140
Switch On
456
01:10:50,420 --> 01:11:01,100
It's pretty effective, isn't it?
457
01:11:02,400 --> 01:11:04,380
Gasoline Town Road is powerful.
458
01:11:09,460 --> 01:11:11,400
Shall we make it a bit stronger?
459
01:11:23,840 --> 01:11:26,560
This is encouraging
460
01:11:26,560 --> 01:11:29,740
The processing is excellent
461
01:11:29,740 --> 01:11:33,820
No, it's amazing.
462
01:11:34,860 --> 01:11:35,580
Take a look
463
01:11:36,220 --> 01:11:38,020
It's starting to work quite well.
464
01:11:40,010 --> 01:11:42,250
The apples are gone.
465
01:11:43,890 --> 01:11:45,330
Then I'll go with Max.
466
01:11:47,230 --> 01:11:47,590
please
467
01:11:56,030 --> 01:11:58,050
Ah, I'm here, I'm here
468
01:11:58,050 --> 01:12:00,230
It's good for the whole body.
469
01:12:06,170 --> 01:12:07,570
There's still a little more to go
470
01:12:08,830 --> 01:12:11,770
It seems like the gap between the two is small.
471
01:12:13,270 --> 01:12:14,290
Teacher, once again
472
01:12:15,090 --> 01:12:17,070
I have to leave this as the last one.
473
01:12:18,090 --> 01:12:19,230
Because there is life
474
01:12:19,670 --> 01:12:20,770
Lastly,
475
01:12:20,770 --> 01:12:24,350
Well then, go ahead and do this.
476
01:12:25,690 --> 01:12:27,550
Where is it exactly?
477
01:12:28,030 --> 01:12:28,430
I agree
478
01:12:37,960 --> 01:12:40,840
It's come this way, hey.
479
01:12:42,780 --> 01:12:43,500
amazing!
480
01:12:47,520 --> 01:12:49,820
Wearing this directly...
481
01:12:50,380 --> 01:12:52,060
That's extraordinary.
482
01:12:54,220 --> 01:12:57,320
So, what do you think?
483
01:12:58,980 --> 01:13:00,420
Take a look
484
01:13:01,520 --> 01:13:02,780
You like the teacher
485
01:13:05,900 --> 01:13:11,900
Well, Professor Nishikawa, you did a really good job.
486
01:13:14,420 --> 01:13:15,860
I just had a cold.
487
01:13:15,860 --> 01:13:22,780
No, no, if a girl like this comes along
488
01:13:22,780 --> 01:13:24,760
Anyone can play a role, even a teacher.
489
01:13:24,760 --> 01:13:25,940
No, of course.
490
01:13:30,800 --> 01:13:35,180
If it's just a cold, isn't that a bit excessive?
491
01:13:37,820 --> 01:13:40,100
Didn't you do something terrible last time, teacher?
492
01:13:41,320 --> 01:13:42,860
I just had a stomach ache
493
01:13:42,860 --> 01:13:45,760
Oh, money
494
01:13:47,460 --> 01:13:48,020
Well then
495
01:13:50,340 --> 01:13:50,900
I'm going.
496
01:13:52,400 --> 01:13:54,560
It feels like it's circulating throughout my body.
497
01:14:06,830 --> 01:14:08,050
Amazing
498
01:14:08,050 --> 01:14:10,910
I feel sexual sensations all over my body
499
01:14:13,230 --> 01:14:15,370
No, it's wonderful, but
500
01:14:27,800 --> 01:14:29,860
Did you do it?
501
01:14:31,120 --> 01:14:33,400
This is too amazing
502
01:14:38,400 --> 01:14:38,520
amazing
503
01:14:45,820 --> 01:14:48,880
It's bad.
504
01:14:54,070 --> 01:14:55,630
Those in the process of development
505
01:14:57,390 --> 01:14:58,910
What is it?
506
01:15:04,370 --> 01:15:06,450
Amazing!
507
01:15:25,810 --> 01:15:29,930
The children's body temperature will drop and you can even touch their bottoms a little.
508
01:15:45,150 --> 01:15:48,250
May I also?
509
01:16:15,630 --> 01:16:17,010
When mommy eats, we can eat with our hands.
510
01:16:17,250 --> 01:16:17,630
I can tell her well
511
01:16:17,630 --> 01:16:20,270
You are always delicious
512
01:16:20,270 --> 01:16:20,330
Like this
513
01:16:20,330 --> 01:16:21,470
Something important
514
01:16:51,210 --> 01:16:51,450
Tikyun
515
01:17:22,630 --> 01:17:27,510
The cat is raising its claws.
516
01:17:28,570 --> 01:17:29,850
That's true.
517
01:17:39,710 --> 01:17:40,990
Amazing!
518
01:17:46,440 --> 01:17:49,880
Is everything okay?
519
01:17:51,660 --> 01:17:52,980
Nice, well done
520
01:17:56,560 --> 01:17:57,700
Sorry
521
01:18:03,640 --> 01:18:04,360
amazing
522
01:18:05,320 --> 01:18:06,860
Amazing guy
523
01:18:19,820 --> 01:18:21,700
Iyoshi
524
01:18:35,250 --> 01:18:36,950
It's become like this
525
01:18:40,160 --> 01:18:43,020
I just want to escape from this
526
01:18:45,820 --> 01:18:48,960
It's here. Do you understand?
527
01:18:57,300 --> 01:19:01,460
Ah ha ha
528
01:19:07,290 --> 01:19:09,470
You can try removing this for a bit.
529
01:19:11,830 --> 01:19:13,830
Is this okay?
530
01:19:22,430 --> 01:19:22,550
me
531
01:19:37,890 --> 01:19:39,510
I can't hear my mother.
532
01:19:41,450 --> 01:19:42,690
My son is very willing to listen.
533
01:19:44,310 --> 01:19:45,830
We gave her more than just words.
534
01:20:02,010 --> 01:20:02,530
Anything you want to tell us about yourself?
535
01:20:02,530 --> 01:20:02,570
I'm trying to worry
536
01:20:02,570 --> 01:20:05,650
Are you okay? It's okay
537
01:20:05,650 --> 01:20:06,950
I'll do it again
538
01:20:18,970 --> 01:20:20,650
Amazing!
539
01:20:32,570 --> 01:20:33,690
Firmly.
540
01:20:33,690 --> 01:20:35,930
Oh really
541
01:20:35,930 --> 01:20:39,290
Just like this
542
01:20:39,290 --> 01:20:44,470
I wonder what would happen if I hit it
543
01:20:47,130 --> 01:20:48,750
I want to do this
544
01:20:48,750 --> 01:20:50,490
Raise your hand
545
01:20:58,510 --> 01:21:00,590
Your mouth will change
546
01:21:03,010 --> 01:21:04,250
Let's run.
547
01:21:08,430 --> 01:21:11,170
Don't they use chinpon?
548
01:21:18,990 --> 01:21:20,150
Oh, that hurts!
549
01:21:21,350 --> 01:21:22,570
This is fate
550
01:21:24,650 --> 01:21:26,930
It's a Twitter machine now.
551
01:21:27,830 --> 01:21:28,930
Covered in Tweepers
552
01:21:45,700 --> 01:21:48,880
The butt is nice too
553
01:22:35,380 --> 01:22:36,140
The butt is sticking out
554
01:22:38,720 --> 01:22:38,840
amazing
555
01:22:40,340 --> 01:22:41,120
Isn't that amazing?
556
01:22:43,690 --> 01:22:45,900
There's enough already
557
01:22:47,850 --> 01:22:49,400
Wow, that was amazing.
558
01:23:02,680 --> 01:23:05,040
Really
559
01:23:05,040 --> 01:23:09,040
If I do this too, aaaahhh
560
01:23:10,920 --> 01:23:15,260
If something like this comes out, I don't think I'll put a lid on it.
561
01:23:23,600 --> 01:23:25,580
There's no need to look at the reaction
562
01:23:27,100 --> 01:23:28,320
Shall I take it off once?
563
01:23:35,220 --> 01:23:36,640
One more time, see?
564
01:23:41,980 --> 01:23:42,660
amazing!
565
01:23:47,680 --> 01:23:52,040
This is the first time I've seen something this strong
566
01:24:01,780 --> 01:24:03,600
I made him work really hard.
567
01:24:05,340 --> 01:24:09,840
That's great. See, it's really fresh.
568
01:24:11,120 --> 01:24:12,720
So give it to me.
569
01:24:16,260 --> 01:24:18,640
Please give it a try
570
01:24:20,260 --> 01:24:21,500
It's become like this
571
01:24:28,920 --> 01:24:30,660
I also slowly
572
01:24:31,520 --> 01:24:32,940
I'm so shocked.
573
01:24:37,900 --> 01:24:44,260
Ah, that feels good.
574
01:24:45,310 --> 01:24:48,590
Even if my hands don't move anymore
575
01:24:49,290 --> 01:24:51,450
I was so nervous.
576
01:24:54,610 --> 01:24:55,770
So this
577
01:24:55,770 --> 01:24:57,850
What will happen if I do this a bit?
578
01:25:06,770 --> 01:25:11,430
Oh, he says it a lot.
579
01:25:36,500 --> 01:25:38,980
I'm starting to look like Buddha
580
01:25:42,020 --> 01:25:44,180
The two of us had fun
581
01:25:44,180 --> 01:25:46,380
Please put it on me
582
01:25:52,980 --> 01:25:55,500
Let's put our feet down
583
01:25:55,500 --> 01:26:01,280
I sweat a lot
584
01:26:07,920 --> 01:26:10,520
Sweat a lot
585
01:26:14,240 --> 01:26:14,320
Okay.
586
01:26:21,680 --> 01:26:22,600
It's in there.
587
01:26:25,080 --> 01:26:26,560
What happens if you're scared?
588
01:26:53,460 --> 01:26:54,620
amazing
589
01:27:08,230 --> 01:27:09,490
Just like that
590
01:27:09,490 --> 01:27:13,370
Here, I'll lift it up
591
01:27:17,090 --> 01:27:19,510
What should I do?
592
01:27:30,430 --> 01:27:31,870
You can see the baby's face.
593
01:27:37,540 --> 01:27:42,560
I sleep with them.
594
01:27:52,400 --> 01:27:57,390
You always look great!
595
01:28:04,330 --> 01:28:05,370
In this state,
596
01:28:05,630 --> 01:28:05,830
A big intimidation for children
597
01:28:55,870 --> 01:28:58,970
Is it okay to notice this?
598
01:29:35,970 --> 01:29:37,370
I'll try it at Super Match.
599
01:29:37,370 --> 01:29:38,050
It's delicious, right?
600
01:29:43,150 --> 01:29:43,870
amazing!
601
01:29:58,270 --> 01:30:02,870
Wow, that's amazing.
602
01:30:03,810 --> 01:30:05,710
I also got bitten by a few mosquitoes.
603
01:30:05,710 --> 01:30:07,050
That's a health law.
604
01:30:07,050 --> 01:30:08,290
That's right.
605
01:30:09,950 --> 01:30:10,930
Look, once.
606
01:30:10,930 --> 01:30:15,650
Get on board
607
01:30:17,790 --> 01:30:19,690
Don't put it down
608
01:30:19,690 --> 01:30:20,550
It's hard
609
01:30:37,090 --> 01:30:39,570
Please show me your mother's face.
610
01:30:39,570 --> 01:30:40,030
I wonder what is happening to you?
611
01:30:43,030 --> 01:30:49,040
She always has this posture
612
01:30:49,040 --> 01:30:49,060
It's so noisy
613
01:30:54,660 --> 01:30:55,680
Is this true?
614
01:31:00,900 --> 01:31:02,340
Wow.
615
01:31:22,750 --> 01:31:26,670
Huh?
616
01:31:38,130 --> 01:31:39,530
Huh?
617
01:31:40,230 --> 01:31:40,990
Seriously
618
01:31:42,910 --> 01:31:43,510
Well then
619
01:31:46,670 --> 01:31:49,730
Because already
620
01:32:07,620 --> 01:32:09,900
I'm really trembling
621
01:32:11,100 --> 01:32:12,900
Wow, I'm sucked in.
622
01:32:21,560 --> 01:32:22,300
No more
623
01:32:23,100 --> 01:32:23,500
gentlemen
624
01:32:25,260 --> 01:32:26,840
Isn't that too much?
625
01:32:26,960 --> 01:32:28,700
Only Yatsun was eating.
626
01:32:29,440 --> 01:32:31,080
I'm feeling a bit unwell.
627
01:32:32,160 --> 01:32:33,260
That's terrible.
628
01:32:33,820 --> 01:32:34,620
Amazing
629
01:32:35,680 --> 01:32:36,760
Oh no, oh no
630
01:32:36,760 --> 01:32:40,740
Oh, then me too
631
01:32:42,320 --> 01:32:43,380
Anywhere
632
01:32:46,020 --> 01:32:49,700
It felt good, right?
633
01:32:54,560 --> 01:32:56,560
It's greatly reduced
634
01:32:58,340 --> 01:33:00,560
I can't stand it.
635
01:33:27,200 --> 01:33:33,080
I'll try it for a little while, but I'll move too.
636
01:33:36,950 --> 01:33:38,030
Love is
637
01:33:40,550 --> 01:33:50,310
Eh, I've got a little bit behind me.
638
01:34:07,740 --> 01:34:08,220
Oh, oh.
639
01:34:08,220 --> 01:34:08,740
How was it?
640
01:34:09,380 --> 01:34:11,460
No, it's the best
641
01:34:14,500 --> 01:34:15,820
This is amazing
642
01:34:15,820 --> 01:34:18,620
I haven't released it yet.
643
01:34:19,520 --> 01:34:21,300
I just put it out
644
01:34:21,300 --> 01:34:23,780
No, I ran just now.
645
01:34:38,940 --> 01:34:41,300
With Kussashi
646
01:34:41,300 --> 01:34:42,540
Teacher, no way
647
01:34:45,100 --> 01:34:46,820
Here we go, this
648
01:34:46,820 --> 01:34:48,260
Seriously though
649
01:34:48,260 --> 01:34:49,800
Then I'll bring it.
650
01:34:49,800 --> 01:34:51,320
I'll set it up.
651
01:34:53,740 --> 01:34:54,420
And let's try our best
652
01:34:55,680 --> 01:34:56,760
Please wait a moment
653
01:34:57,400 --> 01:35:00,120
Yes, it worked fine.
654
01:35:03,360 --> 01:35:04,820
Is it heating up?
655
01:35:06,320 --> 01:35:07,940
Well, this
656
01:35:07,940 --> 01:35:10,640
What will happen if I take this?
657
01:35:11,840 --> 01:35:13,200
I'm glad you did it.
658
01:35:13,200 --> 01:35:14,520
May it go well.
659
01:35:14,520 --> 01:35:17,680
Switch on
660
01:35:24,020 --> 01:35:26,300
Oh wow, amazing!
661
01:35:29,580 --> 01:35:31,000
Amazing binding
662
01:35:33,540 --> 01:35:35,400
Has that changed?
663
01:35:37,880 --> 01:35:39,720
It's converged very well
664
01:35:56,820 --> 01:35:58,220
Ooooh
665
01:36:00,360 --> 01:36:01,030
Wow.
666
01:36:05,110 --> 01:36:07,170
I'm throwing up
667
01:36:07,170 --> 01:36:09,810
Teacher, I've never met anyone so scary before.
668
01:36:09,810 --> 01:36:13,010
Ah, no good.
669
01:36:15,800 --> 01:36:16,410
I'm going
670
01:36:20,920 --> 01:36:22,150
Ah shit
671
01:36:39,480 --> 01:36:40,100
wait a minute
672
01:36:41,140 --> 01:36:42,980
Now, the stains are really bad.
673
01:36:43,920 --> 01:36:44,940
take care
674
01:36:44,940 --> 01:36:46,020
OK?
675
01:36:46,700 --> 01:36:47,580
it's okay
676
01:36:50,080 --> 01:36:50,900
I was able to get out
677
01:36:51,300 --> 01:36:51,780
dangerous
678
01:37:25,840 --> 01:37:29,480
It's still out
679
01:37:36,730 --> 01:37:39,350
Did I go a little too far?
680
01:37:39,350 --> 01:37:40,270
I agree
681
01:37:42,350 --> 01:37:44,370
Is this okay?
682
01:37:47,930 --> 01:37:49,710
Tomorrow
683
01:37:49,710 --> 01:37:51,550
Ah, yes.
684
01:37:52,470 --> 01:37:53,970
Can you put me to bed now?
685
01:37:54,370 --> 01:37:56,070
I agree
686
01:38:07,900 --> 01:38:11,060
What?! Surgery?!
687
01:38:11,520 --> 01:38:13,260
Yes, starting now
688
01:38:13,260 --> 01:38:15,980
Right now! That's so sudden.
689
01:38:15,980 --> 01:38:18,460
Is my child okay?
690
01:38:19,080 --> 01:38:20,680
It's okay.
691
01:38:20,680 --> 01:38:22,540
Simple, I understand.
692
01:38:23,620 --> 01:38:25,720
Easy to use
693
01:38:25,720 --> 01:38:27,600
It will be over soon right?
694
01:38:27,860 --> 01:38:29,880
It's okay. Don't worry.
695
01:38:30,880 --> 01:38:32,620
Well, I'll wait here then.
696
01:38:32,620 --> 01:38:34,620
Yes, please wait
697
01:38:54,290 --> 01:38:57,270
Now, let's perform the surgery.
698
01:38:58,370 --> 01:39:02,230
What is this? It doesn't work.
699
01:39:02,230 --> 01:39:04,130
Where
700
01:39:07,590 --> 01:39:08,450
What is it?
701
01:39:08,450 --> 01:39:09,470
What is this
702
01:39:09,470 --> 01:39:15,020
Please stop
703
01:39:16,180 --> 01:39:19,640
My body won't move
704
01:39:20,240 --> 01:39:21,180
why
705
01:39:21,180 --> 01:39:22,860
Of course.
706
01:39:22,860 --> 01:39:25,740
Does surgery come with anesthesia?
707
01:39:27,920 --> 01:39:31,720
Also, what is this hot thing?
708
01:39:33,560 --> 01:39:34,760
This is it
709
01:39:34,760 --> 01:39:37,340
This makes me
710
01:39:37,340 --> 01:39:41,200
This is a special moisturizer that I made.
711
01:39:42,680 --> 01:39:45,800
When you bathe in this, you will feel more and more comfortable.
712
01:39:47,220 --> 01:39:50,760
No, no, I don't like it.
713
01:39:52,700 --> 01:39:55,840
I've already been bathing
714
01:39:55,840 --> 01:39:57,800
Please, it will be effective.
715
01:40:02,850 --> 01:40:03,770
Please give me a moment
716
01:40:03,770 --> 01:40:05,830
I don't like this
717
01:40:22,130 --> 01:40:23,770
It's a good case.
718
01:40:26,130 --> 01:40:35,090
That's strange.
719
01:40:47,980 --> 01:40:51,620
So let's make it even more effective
720
01:40:51,620 --> 01:40:54,320
What's next time?
721
01:40:54,350 --> 01:41:00,970
This is my special liquid
722
01:41:09,400 --> 01:41:11,560
It will make you feel good.
723
01:41:12,680 --> 01:41:13,240
please
724
01:41:14,080 --> 01:41:15,480
Please stop
725
01:41:16,440 --> 01:41:18,760
What are you talking about?
726
01:41:18,760 --> 01:41:19,100
No!
727
01:41:49,340 --> 01:41:51,180
This is so delicious, isn't it?
728
01:41:55,000 --> 01:41:58,300
I'm the one who'll make sure it's done right.
729
01:41:58,300 --> 01:42:00,160
Please feel good
730
01:42:20,580 --> 01:42:25,410
Dog: I'm scared, please eat it.
731
01:42:26,270 --> 01:42:34,040
Dad, it's okay
732
01:42:34,040 --> 01:42:38,060
The perpetrator's grief
733
01:42:39,680 --> 01:42:50,670
With the cats
734
01:43:08,310 --> 01:43:17,750
This is tough!
735
01:43:18,680 --> 01:43:23,180
wonderful
736
01:43:24,980 --> 01:43:28,140
You are very healthy.
737
01:43:42,220 --> 01:43:42,860
How is your body?
738
01:43:55,930 --> 01:43:57,010
Huh?
739
01:44:05,690 --> 01:44:08,750
Okay, let's add more.
740
01:44:10,410 --> 01:44:13,510
There is no reaction
741
01:45:04,990 --> 01:45:14,230
I'm on this side
742
01:46:07,020 --> 01:46:14,130
The cat is meowing
743
01:46:14,130 --> 01:46:15,990
Playing with daddy
744
01:46:15,990 --> 01:46:19,530
When you find the culprit,
745
01:46:39,160 --> 01:47:23,400
The children were also struggling
746
01:47:46,150 --> 01:47:51,400
It's so good I might go crazy
747
01:47:52,840 --> 01:47:57,560
That sound was just like that.
748
01:47:59,320 --> 01:48:04,680
The machine gave us the proof that we were starting to like Steam.
749
01:48:08,100 --> 01:48:10,180
Your expression has changed
750
01:48:28,080 --> 01:48:29,000
Dad and son talking
751
01:48:29,000 --> 01:48:33,580
Father: If you ask us, we can increase the sensitivity.
752
01:48:34,020 --> 01:48:36,460
I just want it myself
753
01:48:37,880 --> 01:48:39,140
Made my daughter cry
754
01:48:43,790 --> 01:48:45,290
Are you done yet?
755
01:48:47,230 --> 01:48:49,410
It's still just the beginning
756
01:48:50,010 --> 01:48:51,530
I guess so.
757
01:48:52,830 --> 01:48:56,510
I want to do more half-time
758
01:48:57,230 --> 01:48:58,930
What do you want to be?
759
01:48:59,810 --> 01:49:01,610
Ah, yes.
760
01:49:10,350 --> 01:49:14,890
I want lots of Ayapuns
761
01:49:16,470 --> 01:49:18,730
Where do you want me to go and what do you want me to do?
762
01:49:20,270 --> 01:49:21,710
Something that doesn't feel good
763
01:49:21,710 --> 01:49:23,390
The thing about feelings is
764
01:49:32,290 --> 01:49:34,710
Feeling good
765
01:49:35,450 --> 01:49:39,270
Where do you want to be emotionally?
766
01:49:41,070 --> 01:49:45,650
I want your mouth and your mango.
767
01:50:29,240 --> 01:50:33,980
My ass smells
768
01:50:38,660 --> 01:50:40,960
Amazing!
769
01:50:43,300 --> 01:50:45,500
It smells good
770
01:50:45,500 --> 01:50:49,400
dangerous
771
01:50:49,400 --> 01:50:51,680
One more time
772
01:51:10,180 --> 01:51:12,000
I have something to say to her.
773
01:51:13,740 --> 01:51:14,880
I would love to join you guys!
774
01:51:15,880 --> 01:51:16,600
This child always talks loudly.
775
01:51:25,040 --> 01:51:26,040
It's not real
776
01:51:26,040 --> 01:51:27,040
One more time
777
01:51:38,610 --> 01:51:39,530
Ngh
778
01:51:39,530 --> 01:51:50,570
Became
779
01:51:54,130 --> 01:51:57,570
Isn't it fun?
780
01:52:12,610 --> 01:52:14,970
What a nice view!
781
01:52:14,970 --> 01:52:16,710
That's right.
782
01:52:26,990 --> 01:52:28,750
me
783
01:52:58,070 --> 01:53:02,970
Daughter, ☆
784
01:53:02,970 --> 01:53:03,950
culprit
785
01:53:03,950 --> 01:53:04,150
son
786
01:53:07,330 --> 01:53:08,130
cat
787
01:53:10,110 --> 01:53:10,910
Victims
788
01:53:10,910 --> 01:53:16,930
My mother told me to wait for her to eat.
789
01:53:24,050 --> 01:53:33,900
By eating this way,
790
01:53:34,840 --> 01:53:35,600
Children drink more.
791
01:53:36,280 --> 01:53:36,900
But she's always feeling bad
792
01:53:36,900 --> 01:53:38,180
Are you guys missing something?
793
01:53:47,880 --> 01:53:48,500
When spoken to by family or friends
794
01:53:48,520 --> 01:53:57,500
I enjoy sleeping with my mom.
795
01:53:57,500 --> 01:53:59,540
Are you guys also on hiatus at a weight like this?
796
01:53:59,600 --> 01:54:01,220
it's true!
797
01:54:02,790 --> 01:54:04,430
It starts here
798
01:54:09,110 --> 01:54:10,510
Oh wow.
799
01:54:12,710 --> 01:54:17,410
She gave me my mother's hand back.
800
01:54:21,950 --> 01:54:25,070
I have something to say to her...
801
01:54:25,070 --> 01:54:29,830
You always talk so loud
802
01:54:30,630 --> 01:54:31,770
But it's so good
803
01:54:37,770 --> 01:54:40,330
I couldn't hear my daughter.
804
01:54:46,810 --> 01:54:49,380
What is my son doing in this situation?
805
01:54:49,580 --> 01:54:50,960
We felt we couldn't even tell her.
806
01:54:53,840 --> 01:54:56,950
You always want to be a mom!
807
01:54:59,510 --> 01:55:00,090
Good for you
808
01:55:04,490 --> 01:55:05,650
Feels good
809
01:55:07,430 --> 01:55:08,910
Candy
810
01:55:13,050 --> 01:55:22,880
She became cute.
811
01:55:22,880 --> 01:55:24,640
Where kindness is concerned
812
01:55:27,200 --> 01:55:28,940
Thank you.
813
01:55:29,060 --> 01:55:30,280
I wanted to do that to you, right?
814
01:56:10,800 --> 01:56:11,440
I can hear my daughter scream
815
01:56:11,440 --> 01:56:13,040
The dog is crying loudly
816
01:56:13,840 --> 01:56:16,280
If my son asked me, I might join my mother.
817
01:56:16,280 --> 01:56:18,260
Thank you for helping us
818
01:56:18,260 --> 01:56:19,920
See you again next time
819
01:57:58,550 --> 01:58:05,140
Is it delicious?
820
01:58:05,360 --> 01:58:06,940
Delicious!
821
01:58:06,940 --> 01:58:07,020
It was delicious
822
01:59:13,700 --> 01:59:14,840
She ends up having to eat lunch with her mother so she doesn't hear her daughter's screams.
823
01:59:42,020 --> 01:59:50,100
Father and Son
824
01:59:52,520 --> 01:59:53,920
me
825
02:00:11,960 --> 02:00:14,760
Hey
826
02:00:14,760 --> 02:00:19,840
If O-kun understands, it will be a squall.
827
02:00:56,590 --> 02:00:58,910
My daughter is getting bigger and I need to weigh her.
828
02:01:02,150 --> 02:01:12,340
Depending on the situation, it would be great to have kids with you!
829
02:01:12,340 --> 02:01:21,480
I would also worry about what I would do if I were his son.
830
02:01:21,480 --> 02:01:28,560
During this time, I was cared for not only by my mother, but also by my father and friends.
831
02:01:28,560 --> 02:01:31,320
If you want this, spread your pussy wide open yourself.
832
02:01:31,320 --> 02:01:31,880
here?
833
02:02:18,020 --> 02:02:19,080
I won't wait!
834
02:02:51,200 --> 02:02:52,800
Wow, it's big.
835
02:02:52,800 --> 02:02:53,500
That's amazing.
836
02:03:02,860 --> 02:03:05,180
It's all set.
837
02:03:06,880 --> 02:03:07,400
hang on
838
02:03:32,460 --> 02:03:33,420
My son stops screaming
839
02:03:33,420 --> 02:03:35,500
The dog is angry
840
02:03:35,500 --> 02:03:36,220
I like it too
841
02:03:36,220 --> 02:03:38,760
How about you, Grandpa?
842
02:03:41,760 --> 02:03:42,440
culprit
843
02:03:53,860 --> 02:03:55,660
With cats
844
02:04:12,980 --> 02:04:14,900
My mom and I played with food.
845
02:04:15,100 --> 02:04:33,600
They ate until they were full!
846
02:04:41,910 --> 02:04:43,710
Make yourself feel good
847
02:04:43,710 --> 02:04:45,550
Okay, that feels good.
848
02:05:01,930 --> 02:05:02,570
amazing
849
02:05:15,080 --> 02:05:17,540
I haven't slept much until now.
850
02:05:30,720 --> 02:05:37,500
My son has a sad look on his face
851
02:05:37,600 --> 02:05:47,590
The dog didn't say anything
852
02:05:47,590 --> 02:05:51,580
They were sleeping together at the time
853
02:05:51,580 --> 02:05:59,060
Just like us
854
02:05:59,060 --> 02:06:00,320
You will always be happy
855
02:06:00,340 --> 02:06:04,480
Seriously?
856
02:06:18,750 --> 02:06:20,430
New
857
02:06:20,430 --> 02:06:20,510
Also
858
02:06:27,730 --> 02:06:28,890
good
859
02:06:28,890 --> 02:06:31,090
new
860
02:06:31,090 --> 02:06:32,960
Please
861
02:06:32,960 --> 02:06:40,480
Ah ha ha
862
02:06:48,320 --> 02:06:49,720
Huh?
863
02:07:05,540 --> 02:07:08,800
My daughter is crying loudly.
864
02:07:08,800 --> 02:07:10,040
My son's mother told me.
865
02:07:10,520 --> 02:07:11,000
She always smiles
866
02:07:11,000 --> 02:07:12,360
I want to be with my father
867
02:07:14,000 --> 02:07:23,000
I found him sleeping while playing with his grandma,
868
02:07:23,100 --> 02:07:23,860
It's easy for children to hear.
869
02:07:24,940 --> 02:07:27,960
I ended up waking up with my son.
870
02:07:28,920 --> 02:07:29,300
Babies love it too!
871
02:07:29,300 --> 02:07:29,780
How was she?
872
02:07:59,020 --> 02:07:59,880
This situation started from
873
02:08:03,020 --> 02:08:03,360
Daddy" ☆
874
02:08:03,360 --> 02:08:04,320
Marnina!
875
02:08:17,380 --> 02:08:17,860
culprit
876
02:08:17,860 --> 02:08:20,960
Cat meowing
877
02:08:51,300 --> 02:09:07,020
Well, I'll show you this.
878
02:09:13,800 --> 02:09:16,820
At best, you should do it.
879
02:09:16,820 --> 02:09:45,130
Older sister
880
02:10:05,910 --> 02:10:24,260
Please show me your father's face.
881
02:10:24,260 --> 02:10:25,000
Please do your best!
882
02:10:28,160 --> 02:10:30,880
It's ok, it feels good
883
02:11:07,000 --> 02:11:10,110
My son is smiling sadly
884
02:11:10,110 --> 02:11:18,160
Hug a dog
885
02:11:18,160 --> 02:11:29,640
As a criminal,
886
02:11:32,310 --> 02:11:45,960
Cats, horses etc.
887
02:12:37,040 --> 02:12:38,220
Isn't this going too far?
888
02:12:38,220 --> 02:12:40,360
No, this is tough.
889
02:12:48,340 --> 02:12:50,380
I don't want to hear about the seven dreams.
890
02:12:51,540 --> 02:12:55,720
Professor Ichinoseki's money is a little too much.
891
02:12:57,160 --> 02:12:58,520
But you know
892
02:12:58,520 --> 02:12:59,340
bad
893
02:13:00,720 --> 02:13:02,300
I can't come back
894
02:13:03,300 --> 02:13:04,700
What did you put in?
895
02:13:04,700 --> 02:13:08,820
No, many kids can eat.
896
02:13:08,820 --> 02:13:11,320
Ichika, this was just a cold, right?
897
02:13:11,320 --> 02:13:12,500
It's already wind
898
02:13:12,500 --> 02:13:14,560
I'm in trouble for this to happen
899
02:13:14,560 --> 02:13:16,080
It's too much.
900
02:13:16,080 --> 02:13:17,100
It's not me
901
02:13:17,100 --> 02:13:19,440
It's not me.
902
02:13:19,440 --> 02:13:20,520
But
903
02:13:20,520 --> 02:13:22,720
Such a young girl
904
02:13:23,460 --> 02:13:24,660
Later, he grew old.
905
02:13:24,660 --> 02:13:27,700
I'll be drinking Jinpari with my uncle.
906
02:13:27,700 --> 02:13:28,580
So that was good?
907
02:13:29,780 --> 02:13:30,760
Is that so?
908
02:13:31,220 --> 02:13:35,960
I'll punish this young person who says this as soon as possible.
909
02:13:36,640 --> 02:13:38,660
There won't be more victims later.
910
02:13:38,660 --> 02:13:39,580
Certainly.
911
02:13:40,440 --> 02:13:42,700
Wouldn't it be better to kill Okada instead?
912
02:13:44,340 --> 02:13:46,140
Well, it's not like that.
913
02:13:46,140 --> 02:13:47,700
Because we are people we like
914
02:13:49,740 --> 02:13:51,160
Because we are together
915
02:13:52,140 --> 02:13:53,800
Yokota is able to work for the good of others.
916
02:13:54,500 --> 02:13:55,980
It's a real contribution to society.
917
02:13:55,980 --> 02:13:59,140
Laugh together
918
02:13:59,140 --> 02:13:59,740
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
55789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.