All language subtitles for Monolith.2016.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,846 --> 00:00:56,185 From the very beginning, cars were designed to be 2 00:00:56,185 --> 00:00:59,517 as powerful and safe as possible. 3 00:00:59,517 --> 00:01:02,856 And yet, the automobile remains the most dangerous 4 00:01:02,856 --> 00:01:04,906 vehicle on Earth. 5 00:01:04,906 --> 00:01:08,312 With the Monolith we introduced a whole new way of thinking. 6 00:01:08,312 --> 00:01:11,788 A car as a completely safe environment. 7 00:01:17,455 --> 00:01:20,791 Adamantine nanotech body armor, 8 00:01:20,791 --> 00:01:23,747 ultra thin bullet proof windows. 9 00:01:23,747 --> 00:01:27,881 25 different state of the art anti-hazard sensors. 10 00:01:27,881 --> 00:01:31,045 Our brand new exclusive vault mode. 11 00:01:32,191 --> 00:01:35,143 Cars are a place where most robberies happen. 12 00:01:35,143 --> 00:01:37,474 Where women are subject to harassment. 13 00:01:37,474 --> 00:01:39,836 So we decided to finally build the Monolith, 14 00:01:39,836 --> 00:01:43,869 allowing our drivers to utterly eliminate any risk. 15 00:01:43,869 --> 00:01:47,241 Our Monolith will feature interactive artificial 16 00:01:47,241 --> 00:01:50,962 intelligence, a live driving companion and security manager. 17 00:01:50,962 --> 00:01:55,407 Her name is Lilith, you'll love to get to know her. 18 00:01:56,556 --> 00:01:59,441 All these features make Monolith quite simply 19 00:01:59,441 --> 00:02:02,221 the safest car ever built, 20 00:02:02,221 --> 00:02:05,209 and the safest place for you and your family. 21 00:02:36,390 --> 00:02:40,838 - Okay, let's find some music for you, okay. 22 00:02:40,838 --> 00:02:43,825 - Good evening, how can I help? 23 00:02:43,825 --> 00:02:47,753 - David, look, we have a talking car. 24 00:02:47,753 --> 00:02:50,882 - We haven't met. My name is Lilith. 25 00:02:50,882 --> 00:02:53,452 What would you like me to call you? 26 00:02:53,452 --> 00:02:56,896 - I guess just Sandra is fine. 27 00:02:56,896 --> 00:02:59,464 - Just sandra, did I pronounce that correctly. 28 00:03:00,892 --> 00:03:04,296 - No, there's just, my name is Sandra. 29 00:03:06,279 --> 00:03:09,509 - Sandra, did I pronounce that correctly? 30 00:03:09,509 --> 00:03:12,360 - Yes, considering you're a car. 31 00:03:13,474 --> 00:03:14,723 - Hi little human in the backseat, 32 00:03:14,723 --> 00:03:16,327 what's your name?. 33 00:03:16,327 --> 00:03:18,965 - How do you know there's a baby in the car? 34 00:03:18,965 --> 00:03:21,506 - According to US demographics, 30 pound person 35 00:03:21,506 --> 00:03:23,829 is most usually a baby. 36 00:03:23,829 --> 00:03:25,745 - Wow, I'm impressed. 37 00:03:26,787 --> 00:03:28,037 That's David. 38 00:03:30,711 --> 00:03:32,938 - Hello David. 39 00:03:38,706 --> 00:03:42,148 - Hey, Lilith, do you know how much I weigh too? 40 00:03:42,148 --> 00:03:44,544 - 122.4 pounds. 41 00:03:44,544 --> 00:03:47,500 - Okay, I got it's that's enough. 42 00:03:51,361 --> 00:03:55,771 - Lilith, do you store that information 43 00:03:55,771 --> 00:03:57,337 about the weight? 44 00:03:57,337 --> 00:03:59,385 - Of course, for safety and comfort reasons, 45 00:03:59,385 --> 00:04:03,488 I customize and continuously improve my interface. 46 00:04:03,488 --> 00:04:06,096 - Have there ever been other people with different weights 47 00:04:06,096 --> 00:04:07,904 in this car? 48 00:04:07,904 --> 00:04:11,833 - Displaying latest available data. 49 00:04:13,604 --> 00:04:16,316 - Okay, so, that must be Carl. 50 00:04:19,095 --> 00:04:23,545 Then, that's T. Wayne, and I guess his girlfriend. 51 00:04:25,908 --> 00:04:29,036 Who's this starving bitch? 52 00:04:29,036 --> 00:04:32,442 - Sandra, I can't understand. 53 00:04:41,133 --> 00:04:42,974 Incoming call, Carl. 54 00:04:56,877 --> 00:04:58,475 - Look who it is. 55 00:04:59,240 --> 00:05:02,334 - Hey buddy. 56 00:05:02,334 --> 00:05:03,480 - Daddy. 57 00:05:03,480 --> 00:05:04,939 - Oh I miss you. 58 00:05:04,939 --> 00:05:06,852 - So I called you about a half hour ago. 59 00:05:06,852 --> 00:05:08,728 Guess your phone was off or something. 60 00:05:08,728 --> 00:05:11,440 - Yeah, my batter died. I forgot my charger. 61 00:05:11,440 --> 00:05:12,691 - Sandra. 62 00:05:12,691 --> 00:05:14,705 - Shh, sweetie, mom's on the phone. 63 00:05:14,705 --> 00:05:16,029 - Turtle. 64 00:05:16,029 --> 00:05:17,940 - Okay, you want to play with turtle? 65 00:05:17,940 --> 00:05:20,996 Here's turtle. Play with turtle, okay. 66 00:05:20,996 --> 00:05:22,840 So how was your flight? 67 00:05:22,840 --> 00:05:25,272 - It was alright. A lot of turbulence. 68 00:05:25,272 --> 00:05:27,047 They made us keep our belts buckled 69 00:05:27,047 --> 00:05:29,721 til we got to LA, and there was this woman. 70 00:05:29,721 --> 00:05:31,218 - Where are you? 71 00:05:32,537 --> 00:05:35,490 Are staying at the hotel near the airport again? 72 00:05:35,490 --> 00:05:38,307 - I like planes, you're the one that's afraid of them. 73 00:05:38,307 --> 00:05:40,426 - You like stewardesses. 74 00:05:40,426 --> 00:05:44,460 - Can we talk about the elephant in the room here? 75 00:05:44,460 --> 00:05:46,756 How's the new car, do you like it? 76 00:05:46,756 --> 00:05:50,054 - Yeah, I mean the car is fantastic. 77 00:05:50,054 --> 00:05:52,280 It's just I don't know, I wasn't really expecting 78 00:05:52,280 --> 00:05:54,189 an armored super car. 79 00:05:54,189 --> 00:05:55,997 I feel like one of your rappers. 80 00:05:55,997 --> 00:05:58,915 - Anything to keep my little man safe. 81 00:05:58,915 --> 00:06:01,317 I installed the Monolith app on your phone. 82 00:06:01,317 --> 00:06:03,089 It can control every function in the car. 83 00:06:03,089 --> 00:06:04,513 Have you tried it? 84 00:06:04,513 --> 00:06:07,053 - I haven't really tried it much. 85 00:06:07,053 --> 00:06:09,726 My little co-pilot won't let me. 86 00:06:09,726 --> 00:06:12,336 - You really shouldn't let him use your phone, baby. 87 00:06:13,620 --> 00:06:15,599 - It's easy for you to say when you're hundreds 88 00:06:15,599 --> 00:06:16,505 of miles away. 89 00:06:17,721 --> 00:06:19,944 - Look, I'm really sorry baby, I gotta go. 90 00:06:19,944 --> 00:06:23,908 - Sorry Carl, it's just, it just doesn't feel right. 91 00:06:23,908 --> 00:06:26,412 You being so far away all the time. 92 00:06:27,975 --> 00:06:30,267 - They're waiting for me at the studio to finish the 93 00:06:30,267 --> 00:06:32,529 mix, so I'll call you when I get done, alright. 94 00:06:32,529 --> 00:06:34,960 - Don't even worry about it. 95 00:06:34,960 --> 00:06:37,672 I'll be asleep by the time you get home. 96 00:06:37,672 --> 00:06:40,279 - Where are you going? 97 00:06:40,279 --> 00:06:42,192 - Your parents house. 98 00:06:43,131 --> 00:06:44,451 - Poopy, yeah. 99 00:06:46,953 --> 00:06:50,601 - I love you, you know that right? 100 00:06:50,601 --> 00:06:51,577 - I know. 101 00:06:57,485 --> 00:06:59,776 Please, please, baby, please. 102 00:06:59,776 --> 00:07:01,551 Shh, it's okay, I'm almost done. 103 00:07:03,775 --> 00:07:05,057 It's good okay. 104 00:07:05,057 --> 00:07:06,311 - So, you end up going out last night. 105 00:07:06,311 --> 00:07:07,703 - I should have not have gone out last night. 106 00:07:07,703 --> 00:07:09,228 - Where did you wonder off? 107 00:07:09,228 --> 00:07:11,211 - I didn't even get that drunk though. 108 00:07:11,211 --> 00:07:12,533 - I can't deal with you. 109 00:07:12,533 --> 00:07:14,028 - Yeah, where'd you go? 110 00:07:14,028 --> 00:07:16,845 - I hung out with that guy I came there with, 111 00:07:16,845 --> 00:07:19,033 what do you mean? 112 00:07:19,033 --> 00:07:20,421 - The guy, the for the-- 113 00:07:20,421 --> 00:07:21,504 - Yeah, the guy. 114 00:07:21,504 --> 00:07:22,614 - Did you get it done? 115 00:07:22,614 --> 00:07:24,209 - Yes you did. 116 00:07:24,209 --> 00:07:25,460 - Okay, fine, wait. 117 00:07:25,460 --> 00:07:26,785 I'll show you. 118 00:07:29,945 --> 00:07:31,755 - What does that say, is that his name? 119 00:07:31,755 --> 00:07:33,039 - You guys. 120 00:07:33,039 --> 00:07:34,847 - Do you have any more? 121 00:07:34,847 --> 00:07:36,380 - No, it's not his name. 122 00:07:36,380 --> 00:07:37,700 - Do we have to check your body? 123 00:07:37,700 --> 00:07:40,581 - No, I'm fine, it's ridiculous. 124 00:07:41,939 --> 00:07:43,850 Let's go. Harassment. 125 00:07:46,875 --> 00:07:49,967 - God, mommy misses Venice. 126 00:07:49,967 --> 00:07:53,199 But mommy loves her little boy, yes she does, 127 00:07:53,199 --> 00:07:55,179 yes she does. 128 00:07:55,179 --> 00:07:59,942 Okay, sweetie, this is the last time before grandmas, okay. 129 00:07:59,942 --> 00:08:01,474 Come on, one, two, three. 130 00:08:02,343 --> 00:08:03,350 Oh. 131 00:08:16,870 --> 00:08:19,649 Uh, see what you want. 132 00:08:19,649 --> 00:08:21,597 - It's my marble. 133 00:08:21,597 --> 00:08:22,605 - What? 134 00:08:22,605 --> 00:08:24,271 - It's my marbles. 135 00:08:24,271 --> 00:08:25,521 - You want the marbles? 136 00:08:25,521 --> 00:08:28,480 They're kind of dangerous, sweetie. 137 00:08:28,480 --> 00:08:29,765 Yeah. 138 00:08:29,765 --> 00:08:31,119 - Yes. 139 00:08:31,119 --> 00:08:32,094 - Okay. 140 00:08:34,839 --> 00:08:35,880 What do you say? 141 00:08:35,880 --> 00:08:37,064 - Thank you. 142 00:08:37,064 --> 00:08:39,286 - Thank you, yes. 143 00:08:39,286 --> 00:08:40,780 Thank you, momma. 144 00:08:42,453 --> 00:08:43,703 Who am I? 145 00:08:43,703 --> 00:08:44,675 - Sandra. 146 00:08:46,480 --> 00:08:47,632 I want this. 147 00:08:48,605 --> 00:08:49,890 - This? 148 00:08:49,890 --> 00:08:50,859 - Yes. 149 00:08:51,662 --> 00:08:53,851 - Okay, cute, let's go. 150 00:08:53,851 --> 00:08:54,997 Hi. 151 00:08:54,997 --> 00:08:56,039 - Hey, how you doing? 152 00:08:56,039 --> 00:08:58,510 Good, just these, and this. 153 00:09:00,591 --> 00:09:02,160 - Your autograph. 154 00:09:24,298 --> 00:09:25,235 - Thank you so much. 155 00:09:25,235 --> 00:09:26,141 - You're welcome. 156 00:09:26,141 --> 00:09:27,185 - Hey, babe, let's go. 157 00:09:27,185 --> 00:09:28,227 - Hey. 158 00:09:28,227 --> 00:09:29,198 - Hi. 159 00:09:29,198 --> 00:09:31,772 - My friend says she knows you. 160 00:09:31,772 --> 00:09:34,134 - I really don't think so. 161 00:09:35,523 --> 00:09:37,125 - You from LA? 162 00:09:37,125 --> 00:09:38,097 - I was. 163 00:09:39,207 --> 00:09:40,770 Now, I live here. 164 00:09:41,852 --> 00:09:44,109 Why am I even telling you this. 165 00:09:44,109 --> 00:09:46,438 - I knew I recognized you. 166 00:09:46,438 --> 00:09:48,211 Your hair looks different. 167 00:09:48,211 --> 00:09:50,366 You're a singer. 168 00:09:50,366 --> 00:09:53,009 - I was a singer, yes. 169 00:09:53,009 --> 00:09:54,779 - Hipstars, right? 170 00:09:55,821 --> 00:09:56,902 - You got me. 171 00:09:56,902 --> 00:09:58,187 - No way. 172 00:09:58,187 --> 00:09:59,715 How's that song go, the bicycle song? 173 00:09:59,715 --> 00:10:00,861 - Oh, please don't. 174 00:10:00,861 --> 00:10:03,020 - Hipstars, sing with me. 175 00:10:03,020 --> 00:10:05,035 On a bicycle made for two. 176 00:10:05,035 --> 00:10:06,633 - Okay, okay. 177 00:10:06,633 --> 00:10:09,552 - You know what, you should come party with us tonight. 178 00:10:09,552 --> 00:10:11,324 Amazing place. 179 00:10:11,324 --> 00:10:12,473 Airport One. 180 00:10:13,761 --> 00:10:16,958 What's wrong, are you here with someone? 181 00:10:16,958 --> 00:10:18,344 - Yeah, my man. 182 00:10:19,909 --> 00:10:20,881 - Uh hmm. 183 00:10:22,204 --> 00:10:24,498 - In the bear suit. 184 00:10:24,498 --> 00:10:26,443 That's my little man. 185 00:10:26,443 --> 00:10:27,593 - You have a kid? 186 00:10:27,593 --> 00:10:28,878 - Uh hmm. 187 00:10:28,878 --> 00:10:31,761 - So he's the one who shut down Hipstars huh? 188 00:10:31,761 --> 00:10:32,911 - No, I did. 189 00:10:36,803 --> 00:10:38,890 - Guess that's it then. 190 00:10:41,041 --> 00:10:42,538 Later, Hipstars. 191 00:10:43,686 --> 00:10:44,656 - Bye. 192 00:10:52,653 --> 00:10:54,943 Alright, David, let's go. 193 00:10:56,264 --> 00:10:57,241 David? 194 00:11:01,548 --> 00:11:02,526 David? 195 00:11:04,433 --> 00:11:07,112 Have you seen my son. 196 00:11:07,112 --> 00:11:08,604 - No, I haven't. 197 00:11:10,445 --> 00:11:11,420 - David? 198 00:11:16,391 --> 00:11:17,609 David, David? 199 00:11:22,406 --> 00:11:23,725 Oh boy, David? 200 00:11:26,364 --> 00:11:28,450 David, are you in here? 201 00:11:33,109 --> 00:11:34,880 David, David, stop. 202 00:11:42,216 --> 00:11:43,466 David, David? 203 00:11:50,140 --> 00:11:51,354 David, David. 204 00:11:52,295 --> 00:11:53,511 Oh, sweetie. 205 00:11:53,511 --> 00:11:56,638 - There she is, there's mom. 206 00:11:56,638 --> 00:11:58,065 - Hi, sweetie. 207 00:11:58,065 --> 00:12:00,877 - You have got such a cute kid. 208 00:12:00,877 --> 00:12:03,000 - Come here, come here. 209 00:12:06,995 --> 00:12:10,229 Hey, sweetie, you can't run off, okay. 210 00:12:10,229 --> 00:12:12,283 What did mommy tell you? 211 00:12:12,283 --> 00:12:14,020 You can't go anywhere like that, okay. 212 00:12:14,020 --> 00:12:15,824 - He's okay, he's a tough little buddy. 213 00:12:15,824 --> 00:12:18,295 - You guys heard me screaming, why didn't you 214 00:12:18,295 --> 00:12:19,890 say something? 215 00:12:19,890 --> 00:12:21,281 - Relax, nothing happened to your child, thanks to us. 216 00:12:21,281 --> 00:12:22,778 - Yeah, you're welcome. 217 00:12:22,778 --> 00:12:25,591 - God, you guys saw me freaking out. Are you stupid? 218 00:12:25,591 --> 00:12:27,228 - Yeah, you're welcome. 219 00:12:27,228 --> 00:12:28,929 - Are you freaking stupid, leaving your child? 220 00:12:28,929 --> 00:12:30,285 - What is she doing? 221 00:12:30,285 --> 00:12:32,788 - He's apparently hating where you're taking him. 222 00:12:32,788 --> 00:12:34,073 - Bye, mommy. 223 00:12:34,073 --> 00:12:37,237 - Have a great day, dealing with your child. 224 00:12:37,237 --> 00:12:38,904 You should have been riled up when your child 225 00:12:38,904 --> 00:12:40,850 was running off. 226 00:12:40,850 --> 00:12:42,693 Unfit mother. 227 00:12:46,062 --> 00:12:47,804 - David, shut up. 228 00:12:50,617 --> 00:12:51,937 It's okay. 229 00:12:51,937 --> 00:12:53,433 - Hey, Hipstar. 230 00:12:57,535 --> 00:13:00,315 - She didn't even say thank you. 231 00:13:00,315 --> 00:13:02,120 - Hey, Hipstar. 232 00:13:02,120 --> 00:13:04,520 - Got to be fucking kidding me. 233 00:13:04,520 --> 00:13:06,812 - All secure. Welcome back, Sandra. 234 00:13:06,812 --> 00:13:07,791 David. 235 00:13:19,848 --> 00:13:21,932 - Hey, that ain't cool. 236 00:13:23,637 --> 00:13:24,958 - Run. 237 00:13:25,896 --> 00:13:28,055 Hipstar sucks. 238 00:13:28,055 --> 00:13:30,866 - What the fuck is Hipstar? 239 00:13:30,866 --> 00:13:32,398 You guys are insane. 240 00:13:32,398 --> 00:13:34,136 What is that? 241 00:13:34,136 --> 00:13:36,983 - Would you like me to drive, Sandra? 242 00:13:36,983 --> 00:13:37,957 - No. 243 00:13:50,989 --> 00:13:54,675 We were number four on the top 100, you know that? 244 00:13:54,675 --> 00:13:57,733 We got lots of radio play. 245 00:13:57,733 --> 00:13:59,853 Your mom was good. 246 00:13:59,853 --> 00:14:04,824 Yeah, even though she had to do all those silly dance moves. 247 00:14:04,824 --> 00:14:06,491 Yeah. 248 00:14:06,491 --> 00:14:08,613 That wasn't bad at all. 249 00:14:10,349 --> 00:14:13,444 Thanks to that song, I met your dad. 250 00:14:13,444 --> 00:14:16,779 He had another wife, but he chose me. 251 00:14:17,788 --> 00:14:19,872 I don't regret a thing. 252 00:14:32,387 --> 00:14:36,487 Love's in the air, oh oh oh 253 00:14:39,305 --> 00:14:43,302 Love's in the air, yeah ah 254 00:14:47,295 --> 00:14:51,328 Cold in the winter, sunny on the inside 255 00:14:52,512 --> 00:14:54,769 What are you laughing at? 256 00:15:01,302 --> 00:15:03,636 Lilith, call Jessa. 257 00:15:06,447 --> 00:15:07,421 Hey, stranger. 258 00:15:07,421 --> 00:15:09,680 - I don't believe it. 259 00:15:09,680 --> 00:15:11,279 What on Earth? 260 00:15:11,279 --> 00:15:14,234 - Oh cut it out, you know what my life is like now. 261 00:15:14,234 --> 00:15:15,902 Oh, actually you don't but. 262 00:15:15,902 --> 00:15:17,678 - Yeah, sorry. 263 00:15:17,678 --> 00:15:18,962 - Hey, guess what? 264 00:15:18,962 --> 00:15:20,629 I just met these kids in the middle of nowhere 265 00:15:20,629 --> 00:15:22,089 who remember us. 266 00:15:22,089 --> 00:15:23,862 It brought back some memories. 267 00:15:23,862 --> 00:15:25,947 - Are you having second thoughts? 268 00:15:25,947 --> 00:15:27,790 - No, don't worry. 269 00:15:27,790 --> 00:15:30,744 So how's the record coming along? 270 00:15:31,750 --> 00:15:33,943 - Amazing, actually. 271 00:15:33,943 --> 00:15:35,748 Carl saved our asses. 272 00:15:35,748 --> 00:15:36,965 - Carl? 273 00:15:36,965 --> 00:15:38,253 - Don't sweat it. 274 00:15:38,253 --> 00:15:39,851 He just gave us the name of a guy who does 275 00:15:39,851 --> 00:15:41,829 the arrangements, fucking genius. 276 00:15:41,829 --> 00:15:43,711 I couldn't even believe it. 277 00:15:43,711 --> 00:15:45,239 I'll have to figure out a way to thank 278 00:15:45,239 --> 00:15:48,888 your husband properly. 279 00:15:48,888 --> 00:15:50,904 What are you doing? 280 00:15:50,904 --> 00:15:53,511 - Jesus, Jess, my son is in the car. 281 00:15:53,511 --> 00:15:54,658 - Oh my god. 282 00:15:56,221 --> 00:15:59,594 Sorry, someone here has some unfinished business. 283 00:15:59,594 --> 00:16:01,572 Jesus, stop it. 284 00:16:01,572 --> 00:16:05,604 - You have reached your destination. 285 00:16:16,864 --> 00:16:19,510 - Are you there. 286 00:16:19,510 --> 00:16:20,480 - Yeah. 287 00:16:22,845 --> 00:16:25,728 Hey, how much do you weigh? 288 00:16:25,728 --> 00:16:27,816 - What kind of a question is that? 289 00:16:27,816 --> 00:16:30,108 - No thanks, sorry, I was just kidding. 290 00:16:30,108 --> 00:16:33,518 So, who's gonna do lead vocals? 291 00:16:33,518 --> 00:16:34,942 - Who do you think? 292 00:16:34,942 --> 00:16:37,512 Moi. I mean someone had to replace you 293 00:16:37,512 --> 00:16:41,889 and it's better me than some random chick, right? 294 00:16:43,215 --> 00:16:45,089 - Where are you? 295 00:16:45,089 --> 00:16:46,478 - Why? 296 00:16:46,478 --> 00:16:48,114 - Who are you with? 297 00:16:48,114 --> 00:16:49,784 - Why do you care? 298 00:16:50,548 --> 00:16:51,867 - Is it Carl? 299 00:16:53,607 --> 00:16:55,273 - Are you out of your mind? 300 00:16:55,273 --> 00:16:57,324 - Answer me, Jessa, is it Carl? 301 00:16:57,324 --> 00:17:00,521 - No, it's not fucking Carl, Jesus. 302 00:17:00,521 --> 00:17:02,709 - I know you Jessa, I know how you are. 303 00:17:02,709 --> 00:17:07,645 You think you can just steal my life just like that. 304 00:17:07,645 --> 00:17:09,419 - Look, I have to go. 305 00:17:09,419 --> 00:17:12,165 And for the record, I'm not the one screwing your husband. 306 00:17:12,165 --> 00:17:13,730 - What do you mean? 307 00:17:13,730 --> 00:17:15,571 What the fuck do you mean, Jessa? 308 00:17:15,571 --> 00:17:17,516 Who's screwing Carl? 309 00:17:17,516 --> 00:17:18,735 Jessa, bitch. 310 00:17:50,192 --> 00:17:52,100 - Hi, you've reached Carl Jenkins. 311 00:17:52,100 --> 00:17:55,715 - Fuck, David, stop, David, stop. 312 00:17:55,715 --> 00:17:57,243 - I'm locked in the studio. 313 00:17:57,243 --> 00:17:59,263 I'll call you back, just leave a message. 314 00:18:00,721 --> 00:18:04,302 - Okay, sweetheart, everything's fine. 315 00:18:04,302 --> 00:18:07,706 Sorry, fucking marbles, I wasn't thinking. 316 00:18:09,271 --> 00:18:12,154 Okay. 317 00:18:20,498 --> 00:18:24,949 - New destination set. 318 00:18:26,858 --> 00:18:30,992 Calculating route for new destination. 319 00:18:40,274 --> 00:18:41,908 - Daddy. 320 00:18:41,908 --> 00:18:44,619 - Okay, let's try daddy again. 321 00:18:51,743 --> 00:18:53,764 Pick up for fuck sake. 322 00:18:58,733 --> 00:18:59,878 - Daddy. 323 00:18:59,878 --> 00:19:01,616 - I get it. 324 00:19:01,616 --> 00:19:03,287 - Hi, you've reached Carl Jenkins. 325 00:19:03,287 --> 00:19:04,849 - Okay, there's no daddy. 326 00:19:04,849 --> 00:19:06,344 - I just purposely sent your call to your voicemail. 327 00:19:06,344 --> 00:19:07,384 Just kidding. 328 00:19:07,384 --> 00:19:08,604 - Play with turtle, okay. 329 00:19:08,604 --> 00:19:10,339 - I'm locked in the studio. 330 00:19:10,339 --> 00:19:11,935 I'll call you back, leave a message. 331 00:19:11,935 --> 00:19:13,190 - Hang in there, sweetie. 332 00:19:13,190 --> 00:19:16,074 Daddy's gonna be really surprised to see us. 333 00:19:24,070 --> 00:19:26,049 - There's an accident on the freeway. 334 00:19:26,049 --> 00:19:28,135 Delays to be expected. 335 00:19:28,135 --> 00:19:30,777 - No, no, no. I don't want to get stuck on the freeway. 336 00:19:30,777 --> 00:19:32,722 - Would you like to change the itinerary? 337 00:19:32,722 --> 00:19:36,023 - Let's just take the quickest route. 338 00:19:40,649 --> 00:19:43,604 - Left turn, 1,000 feet. 339 00:20:06,612 --> 00:20:08,699 - Are you sure that's the right road? 340 00:20:08,699 --> 00:20:10,367 - This is the shortest route to avoid 341 00:20:10,367 --> 00:20:11,651 traffic jam. 342 00:20:11,651 --> 00:20:14,919 We will resume the freeway in 50 miles. 343 00:20:16,031 --> 00:20:18,291 Relax and enjoy the view. 344 00:20:26,108 --> 00:20:29,657 Don't forget Sandra, I can drive when you are tired. 345 00:20:29,657 --> 00:20:33,515 - Lilith, thank you, but I think I can do this 346 00:20:33,515 --> 00:20:34,489 on my own. 347 00:20:57,566 --> 00:21:00,625 Oh, finally a sign of life. 348 00:21:00,625 --> 00:21:04,032 Maybe we can stop and get some drinks. 349 00:21:12,025 --> 00:21:12,998 Never mind. 350 00:21:58,390 --> 00:22:02,213 Sorry sweetie, mommy's just really nervous. 351 00:22:12,778 --> 00:22:14,175 What is going on? 352 00:22:14,175 --> 00:22:16,047 - Warning, smoke detected. 353 00:22:16,047 --> 00:22:18,479 Park safely, and please evacuate. 354 00:22:18,479 --> 00:22:19,456 - Fuck. 355 00:22:22,059 --> 00:22:23,557 Gotta be kidding me. 356 00:22:23,557 --> 00:22:25,850 - Warning, smoke detected. 357 00:22:25,850 --> 00:22:28,420 - Yeah, because I'm smoking. 358 00:22:28,420 --> 00:22:31,133 Can you make the noise stop? 359 00:22:31,133 --> 00:22:33,775 - Sandra, I can't understand. 360 00:22:33,775 --> 00:22:35,790 - Turn off that noise. 361 00:22:37,283 --> 00:22:39,475 - Do you want to switch to full manual? 362 00:22:39,475 --> 00:22:41,107 - Yes. 363 00:22:41,107 --> 00:22:43,469 - This will turn off all assisted features. 364 00:22:43,469 --> 00:22:45,035 Do you wish to continue? 365 00:22:45,035 --> 00:22:48,441 - It's just a stupid cigarette and I opened the window. 366 00:22:48,441 --> 00:22:51,187 - Sandra, I can't under... 367 00:23:02,864 --> 00:23:03,841 - Shit. 368 00:23:04,917 --> 00:23:06,583 Happy now, Lilith? 369 00:23:09,228 --> 00:23:11,485 Sweetie, I'm sorry. 370 00:23:11,485 --> 00:23:14,893 Mommy knows it's bad to smoke. 371 00:23:14,893 --> 00:23:17,843 Today, she just really needed it. 372 00:23:21,670 --> 00:23:24,730 I'll never do it again, okay. 373 00:23:44,611 --> 00:23:48,500 Are you okay? Are you hurt, are you hurt? 374 00:23:48,500 --> 00:23:51,802 Okay good. 375 00:23:54,760 --> 00:23:57,086 Come on, no, sweetie, okay. 376 00:23:57,086 --> 00:23:58,338 You want turtle? 377 00:23:58,338 --> 00:23:59,208 - Yeah. 378 00:23:59,208 --> 00:24:00,493 - Where is it? 379 00:24:01,535 --> 00:24:04,561 I'll get it for you. 380 00:24:04,561 --> 00:24:08,313 Oh please don't cry baby, please, don't cry, please, please. 381 00:24:08,313 --> 00:24:09,740 Okay, it's okay. 382 00:24:09,740 --> 00:24:13,247 Here look, look it's turtle, okay. 383 00:24:13,247 --> 00:24:15,300 Play with turtle. 384 00:24:21,176 --> 00:24:22,148 Okay. 385 00:24:24,825 --> 00:24:28,438 I'm gonna go check outside okay, just give me a minute. 386 00:24:28,438 --> 00:24:30,281 And then we'll get going. 387 00:24:30,281 --> 00:24:31,601 Okay, alright. 388 00:24:45,852 --> 00:24:47,760 Holy shit, oh my god. 389 00:25:10,598 --> 00:25:13,725 Don't be scared, baby, mommy's here. 390 00:25:16,403 --> 00:25:18,940 Just play with turtle, okay. 391 00:25:30,480 --> 00:25:34,757 Give me a break. 392 00:26:33,146 --> 00:26:34,887 No, no, no, no, no. 393 00:26:39,997 --> 00:26:40,861 Ah, ah. 394 00:26:47,814 --> 00:26:49,207 Oh god, no, no. 395 00:26:51,604 --> 00:26:52,577 No. 396 00:26:56,192 --> 00:26:57,163 No, no. 397 00:26:58,899 --> 00:26:59,878 David. 398 00:27:03,210 --> 00:27:07,138 What did you do? 399 00:27:07,138 --> 00:27:09,888 What did you touch, what did you push? 400 00:27:09,888 --> 00:27:11,727 Don't, don't, don't. 401 00:27:14,509 --> 00:27:16,385 Be a good boy. 402 00:27:16,385 --> 00:27:18,051 Show me the phone. 403 00:27:20,765 --> 00:27:22,538 Good boy, good boy. 404 00:27:24,625 --> 00:27:26,568 I'm very proud of you. 405 00:27:26,568 --> 00:27:30,810 Sweetie, you just have to listen to what I say, okay. 406 00:27:30,810 --> 00:27:34,566 Take your finger and do this on the phone. 407 00:27:35,952 --> 00:27:38,315 Go like this on the phone. 408 00:27:39,430 --> 00:27:43,008 No, like the other, like this, like this. 409 00:27:45,825 --> 00:27:49,927 David, put your finger on the phone, and do this. 410 00:27:49,927 --> 00:27:51,423 Like, like this. 411 00:27:53,677 --> 00:27:55,524 Like this, no, like. 412 00:27:57,086 --> 00:27:59,798 David, no watch me, like this. 413 00:28:00,876 --> 00:28:03,932 Put your finger on the phone and do this. 414 00:28:03,932 --> 00:28:05,637 No, David, look at me. 415 00:28:05,637 --> 00:28:10,259 David, look at me, watch. Like this, like that. 416 00:28:10,259 --> 00:28:11,267 Look at me. 417 00:28:17,346 --> 00:28:20,584 David, do this with your finger now. 418 00:28:22,388 --> 00:28:24,406 No, David, what, what. 419 00:28:26,422 --> 00:28:31,008 Oh my god, no. 420 00:28:39,838 --> 00:28:41,193 Oh my god. 421 00:28:41,193 --> 00:28:42,166 Help! 422 00:28:43,520 --> 00:28:44,495 Help! 423 00:28:47,412 --> 00:28:49,428 Somebody help, please. 424 00:29:03,505 --> 00:29:07,261 Hey, Lilith, it's Sandra, can you hear me? 425 00:29:12,368 --> 00:29:15,049 Lilith, I'm locked out. 426 00:29:15,049 --> 00:29:18,000 My baby is locked inside the car. 427 00:29:19,740 --> 00:29:22,101 Lilith, it's an emergency. 428 00:29:24,744 --> 00:29:26,412 It's an emergency. 429 00:29:27,315 --> 00:29:29,434 You stupid fucking car. 430 00:29:31,903 --> 00:29:33,989 Lilith, open the doors. 431 00:29:35,763 --> 00:29:37,986 Unlock the doors. 432 00:29:37,986 --> 00:29:39,203 Do something. 433 00:29:44,137 --> 00:29:46,746 Stay calm, you're just a car. 434 00:31:28,825 --> 00:31:29,871 Fuck, Carl. 435 00:31:34,769 --> 00:31:35,746 Fuck you. 436 00:31:43,667 --> 00:31:46,103 I have to go look for help. 437 00:31:47,179 --> 00:31:49,472 Mommy will be right back. 438 00:32:09,179 --> 00:32:10,224 Peek-a-boo. 439 00:32:16,863 --> 00:32:18,563 Peek-a-boo. 440 00:32:23,987 --> 00:32:25,065 Peek-a-boo. 441 00:32:27,776 --> 00:32:31,701 I know you've never been left alone before. 442 00:32:31,701 --> 00:32:35,631 I'm gonna get help and I'll be back so soon. 443 00:32:36,431 --> 00:32:38,514 I'm gonna get you out of there. 444 00:32:38,514 --> 00:32:40,881 This whole thing will be over before you know it. 445 00:32:40,881 --> 00:32:42,893 Okay. 446 00:33:13,550 --> 00:33:15,324 Is something there? 447 00:33:28,078 --> 00:33:29,050 Help. 448 00:33:32,424 --> 00:33:33,396 Help. 449 00:33:35,657 --> 00:33:36,629 Hello? 450 00:33:45,493 --> 00:33:46,466 Hello. 451 00:33:51,541 --> 00:33:52,513 Hello. 452 00:34:20,842 --> 00:34:21,814 Ouh. 453 00:34:25,777 --> 00:34:26,749 Ah. 454 00:34:28,035 --> 00:34:29,006 Uh. 455 00:34:30,049 --> 00:34:31,027 Shit. 456 00:34:50,313 --> 00:34:51,532 Hello, hello? 457 00:34:53,825 --> 00:34:57,578 - Hello, you've reached American Electric 458 00:34:57,578 --> 00:34:59,628 Power powering the American dream. 459 00:34:59,628 --> 00:35:01,161 Welcome to customer assistance. 460 00:35:01,161 --> 00:35:02,481 Hi, thank god. 461 00:35:04,493 --> 00:35:07,450 I had an accident and my son is locked in the car. 462 00:35:07,450 --> 00:35:08,702 I need help. 463 00:35:08,702 --> 00:35:10,822 - All of our offices are closed until 464 00:35:10,822 --> 00:35:12,177 Tuesday, July 5th. 465 00:35:12,177 --> 00:35:13,948 From all of us at AEP.... 466 00:35:13,948 --> 00:35:14,991 - No, what? 467 00:35:14,991 --> 00:35:17,599 -...happy Independence Day. 468 00:35:17,599 --> 00:35:21,146 Hello, you've reached-- Hello, you've reached-- 469 00:35:21,146 --> 00:35:22,188 - No, no. 470 00:35:22,188 --> 00:35:23,229 Fuck. 471 00:35:44,882 --> 00:35:45,859 Ugh. 472 00:36:52,627 --> 00:36:53,596 - Sandra. 473 00:37:11,188 --> 00:37:12,158 Sandra. 474 00:37:16,887 --> 00:37:18,658 - David, it's okay. 475 00:38:19,553 --> 00:38:22,265 David, just stay calm, please. 476 00:38:22,265 --> 00:38:23,689 David, breathe. 477 00:38:27,582 --> 00:38:30,117 You can breathe on your own. 478 00:38:38,566 --> 00:38:41,104 Mommy just worries too much. 479 00:38:42,182 --> 00:38:44,370 Even the doctor says so. 480 00:38:45,445 --> 00:38:49,271 Show me how good you can breathe on your own. 481 00:39:11,725 --> 00:39:15,719 Sleep well, baby, it'll all be over tomorrow. 482 00:40:33,021 --> 00:40:34,931 Stay calm, stay calm. 483 00:40:35,800 --> 00:40:37,922 It's all gonna be okay. 484 00:40:40,075 --> 00:40:42,546 Carl's gonna come find us. 485 00:40:42,546 --> 00:40:46,123 I mean, he must have called home by now. 486 00:40:47,586 --> 00:40:50,397 Although I did tell him not to. 487 00:40:56,450 --> 00:40:58,116 He'll call anyway. 488 00:40:59,470 --> 00:41:02,912 He'll be worried about us and he'll come looking for us. 489 00:41:02,912 --> 00:41:04,581 I mean, he has to. 490 00:41:09,759 --> 00:41:11,429 Or maybe he won't. 491 00:41:13,617 --> 00:41:17,788 This might be the perfect way to get rid of us. 492 00:41:34,646 --> 00:41:35,792 David, look. 493 00:41:37,253 --> 00:41:39,199 It's a shooting star. 494 00:41:43,406 --> 00:41:44,377 I wish. 495 00:41:48,860 --> 00:41:50,041 Oh. 496 00:41:50,041 --> 00:41:52,164 It's just a plane. 497 00:41:54,005 --> 00:41:55,497 Of course it is. 498 00:42:02,001 --> 00:42:03,147 Airport One. 499 00:42:15,693 --> 00:42:18,476 Oh my god, there's an airport nearby. 500 00:42:18,476 --> 00:42:19,448 David. 501 00:42:20,559 --> 00:42:21,535 David. 502 00:42:24,974 --> 00:42:25,946 David? 503 00:42:33,767 --> 00:42:34,984 David, David. 504 00:42:41,204 --> 00:42:43,152 David, where are you? 505 00:42:45,166 --> 00:42:46,105 David? 506 00:42:49,581 --> 00:42:50,554 David? 507 00:42:51,422 --> 00:42:53,335 David, where are you? 508 00:43:12,801 --> 00:43:15,198 David. 509 00:43:17,946 --> 00:43:20,620 Sweetie, hi sweetheart. 510 00:43:20,620 --> 00:43:23,852 David, it's okay, everything's okay. 511 00:43:29,657 --> 00:43:33,378 David, unzip your suit, can you do that? 512 00:43:33,378 --> 00:43:35,772 Can you unzip your suit a little bit. 513 00:43:35,772 --> 00:43:39,700 Sweetie, your bear suit, try to unzip, please. 514 00:43:39,700 --> 00:43:41,824 Just try, David. 515 00:43:41,824 --> 00:43:45,055 It's okay, it's okay, everything's okay. 516 00:43:45,055 --> 00:43:46,723 I fucked up again. 517 00:43:47,697 --> 00:43:50,510 Mommy has a gift for fucking up. 518 00:43:51,622 --> 00:43:53,781 But I know what I'm gonna do now. 519 00:43:53,781 --> 00:43:55,932 There's an airport nearby and I'm sure 520 00:43:55,932 --> 00:43:58,020 there's someone there that can help us. 521 00:43:58,020 --> 00:43:59,512 Okay. 522 00:44:02,191 --> 00:44:03,164 Oh god. 523 00:44:13,173 --> 00:44:14,147 Okay. 524 00:44:15,848 --> 00:44:16,824 Okay. 525 00:44:17,937 --> 00:44:19,809 Let's get you some shade, okay. 526 00:44:23,880 --> 00:44:27,112 Okay, sweetie, mommy has to go now, but I'm gonna 527 00:44:27,112 --> 00:44:28,988 come back with some help. 528 00:44:28,988 --> 00:44:30,030 - Don't go. 529 00:44:31,663 --> 00:44:32,952 Don't go. 530 00:44:32,952 --> 00:44:34,028 - Sweetie. 531 00:44:34,028 --> 00:44:35,972 - I'll get the phone. 532 00:44:38,896 --> 00:44:40,594 I get the phone. 533 00:44:40,594 --> 00:44:42,856 - There's no use, just stay still, please. 534 00:44:42,856 --> 00:44:44,523 - I get the phone. 535 00:44:47,517 --> 00:44:51,198 - I know you're scared in there all alone. 536 00:44:58,218 --> 00:45:01,797 I know it's tough but you've got to be a big boy. 537 00:45:01,797 --> 00:45:06,071 You've got to be brave, you've got to be strong. 538 00:46:12,184 --> 00:46:13,780 Oh god. 539 00:46:13,780 --> 00:46:18,647 You're gonna have a story to tell when all this is done. 540 00:46:18,647 --> 00:46:21,774 All your friends when you go to kindergarten are gonna 541 00:46:21,774 --> 00:46:26,222 think you're so cool 'cause you spent a night in the desert. 542 00:46:28,173 --> 00:46:29,146 Oh my god. 543 00:46:32,133 --> 00:46:33,350 I need water. 544 00:46:34,809 --> 00:46:35,783 Okay. 545 00:46:43,568 --> 00:46:45,930 If I'd been a fucking girl scout, I'd know how to get 546 00:46:45,930 --> 00:46:47,776 water in the desert. 547 00:46:50,238 --> 00:46:54,689 When you're older, I'm gonna make sure you go to boy scouts. 548 00:46:59,452 --> 00:47:01,572 When you're old enough. 549 00:47:04,666 --> 00:47:06,751 When you're old enough. 550 00:47:28,543 --> 00:47:29,516 Water. 551 00:47:32,578 --> 00:47:33,550 Water. 552 00:48:12,966 --> 00:48:17,237 Okay. 553 00:48:26,761 --> 00:48:28,675 God, how far is this? 554 00:49:06,142 --> 00:49:07,114 Yes, yes. 555 00:49:33,706 --> 00:49:34,678 Help. 556 00:49:41,627 --> 00:49:42,709 What is it? 557 00:49:53,795 --> 00:49:54,768 Help. 558 00:49:56,468 --> 00:49:58,488 Help, is anyone there? 559 00:51:27,918 --> 00:51:29,238 What the fuck? 560 00:56:03,089 --> 00:56:04,656 Oh my god, oh my god. 561 00:56:04,656 --> 00:56:05,905 David, David. 562 00:56:09,450 --> 00:56:14,492 David, answer me, David. 563 00:56:14,492 --> 00:56:16,053 Oh shit, oh shit. 564 00:56:47,682 --> 00:56:48,727 David, hey. 565 00:56:52,687 --> 00:56:56,372 It must be a little cool in there, right? 566 00:57:42,737 --> 00:57:44,895 Open dammit, open. 567 00:57:44,895 --> 00:57:47,327 You make such a mess over a cigarette 568 00:57:47,327 --> 00:57:48,893 and this doesn't even phase you. 569 00:57:56,675 --> 00:57:57,647 Oh my god. 570 00:58:00,360 --> 00:58:02,306 Oh my god, oh my god. 571 00:59:59,858 --> 01:00:00,831 Ah. 572 01:00:42,223 --> 01:00:43,301 Go to hell. 573 01:02:09,641 --> 01:02:10,892 David. 574 01:02:10,892 --> 01:02:11,864 My love. 575 01:02:17,843 --> 01:02:21,108 - We shouldn't have come here. 576 01:02:21,108 --> 01:02:22,950 - It was a mistake. 577 01:02:22,950 --> 01:02:24,449 - Get up. 578 01:02:24,449 --> 01:02:25,420 - No, no. 579 01:02:31,503 --> 01:02:35,430 - You know what happened, and you know when. 580 01:02:45,440 --> 01:02:48,740 - I was just trying to keep him safe. 581 01:02:54,300 --> 01:02:56,563 Just wanted to stay calm. 582 01:02:59,029 --> 01:03:01,290 - You know why he's gone? 583 01:03:09,246 --> 01:03:12,096 - I just wanted a cigarette. 584 01:03:12,096 --> 01:03:15,852 I was going crazy that day because of you. 585 01:03:21,554 --> 01:03:23,637 This is all your fault. 586 01:03:28,851 --> 01:03:30,451 - Really, Sandra? 587 01:03:32,361 --> 01:03:33,333 My fault. 588 01:03:34,203 --> 01:03:36,533 You know what happened here. 589 01:03:36,533 --> 01:03:39,311 And if there's anyone to blame, 590 01:03:41,120 --> 01:03:42,094 it's you. 591 01:03:45,815 --> 01:03:47,410 - I didn't do this. 592 01:03:47,410 --> 01:03:48,731 - Yes you did. 593 01:03:49,811 --> 01:03:51,652 - It isn't my fault. 594 01:03:53,250 --> 01:03:55,092 I didn't want this. 595 01:03:55,092 --> 01:03:59,089 - This is all your fault, you took my boy. 596 01:03:59,089 --> 01:04:00,517 You killed him. 597 01:04:01,698 --> 01:04:03,503 - I didn't want this, no, I didn't want this. 598 01:04:03,503 --> 01:04:04,476 - Say it. 599 01:04:32,213 --> 01:04:33,429 David, David. 600 01:05:01,374 --> 01:05:02,346 David. 601 01:05:12,739 --> 01:05:14,756 I wanted you so badly. 602 01:05:20,876 --> 01:05:25,429 It's not your fault I messed everything up. 603 01:05:25,429 --> 01:05:28,485 I'm going to hell, but you're not. 604 01:05:30,121 --> 01:05:31,615 You're an angel. 605 01:05:34,046 --> 01:05:38,079 Mommy's here, like when you were in my belly. 606 01:05:42,145 --> 01:05:45,447 You couldn't see me, but I was there. 607 01:06:05,015 --> 01:06:06,683 Please forgive me. 608 01:06:15,130 --> 01:06:20,240 David? 609 01:06:20,240 --> 01:06:21,213 David. 610 01:06:43,318 --> 01:06:44,291 Ah. 611 01:07:59,018 --> 01:07:59,990 David. 612 01:08:03,016 --> 01:08:04,161 Ah. 613 01:08:04,161 --> 01:08:05,135 Stop. 614 01:08:11,393 --> 01:08:12,367 No. 615 01:08:53,692 --> 01:08:55,780 This can't be it, this. 616 01:09:09,609 --> 01:09:13,363 You have every right not to call me mommy. 617 01:09:14,511 --> 01:09:15,661 I'm nothing. 618 01:11:39,343 --> 01:11:40,385 Ah, ah, uh. 619 01:11:48,347 --> 01:11:49,321 Ah, uh. 620 01:11:54,116 --> 01:11:55,054 Ah, ah. 621 01:12:04,128 --> 01:12:05,622 Ah, god, ah, ah. 622 01:12:10,834 --> 01:12:13,962 Ah. 623 01:12:19,039 --> 01:12:20,009 Ah. 624 01:13:59,833 --> 01:14:00,737 Oh god. 625 01:14:13,600 --> 01:14:16,484 David. 626 01:14:38,102 --> 01:14:39,072 Oh my god. 627 01:14:44,427 --> 01:14:46,373 Breathe, okay, David. 628 01:15:42,890 --> 01:15:43,862 Okay. 629 01:15:49,457 --> 01:15:50,429 Okay. 630 01:15:55,852 --> 01:15:59,432 - Good evening, how can I help? 631 01:16:06,838 --> 01:16:07,811 - Ah. 632 01:16:09,686 --> 01:16:10,659 Ah. 633 01:16:25,603 --> 01:16:28,665 - Auto drive unavailable. 634 01:16:29,985 --> 01:16:31,759 No route available. 635 01:16:57,757 --> 01:17:01,581 I can't find any route. Please update maps. 636 01:17:06,373 --> 01:17:08,182 All terrain mode on. 637 01:17:22,331 --> 01:17:24,101 Collision detected. 638 01:17:30,323 --> 01:17:31,296 Clear. 639 01:17:32,132 --> 01:17:33,868 Collision detected. 640 01:17:37,314 --> 01:17:38,282 Collision. 641 01:17:41,830 --> 01:17:42,908 Map updated 642 01:17:45,718 --> 01:17:48,503 Recalculating the route. 643 01:17:48,503 --> 01:17:50,863 Please go on for 200 feet. 644 01:17:52,570 --> 01:17:54,307 Please go on. 645 01:18:00,873 --> 01:18:02,718 New destination set. 646 01:18:36,956 --> 01:18:39,698 - Is he gonna be okay? 647 01:18:39,698 --> 01:18:41,539 Is he gonna be okay? 648 01:19:35,900 --> 01:19:36,874 - Mommy. 42001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.