Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:49,414 --> 00:04:53,709
Io, avvocato Oscar Carmelutti, cito in
giudizio il circolo del golf "Ferri Forti"
2
00:04:53,710 --> 00:04:57,172
per avermi sequestrato l'attrezzatura,
eccezion fatta per il ferro numero 3,
3
00:04:57,214 --> 00:04:59,049
attrezzatura peraltro
non di mia proprietà,
4
00:04:59,090 --> 00:05:03,178
adducendo come pretesto il fatto che
il sottoscritto, pur non essendo socio,
5
00:05:03,220 --> 00:05:07,223
soleva sovente intrattenersi
sui loro campi da golf per esercitarsi,
6
00:05:07,224 --> 00:05:09,184
cosa, del resto,
ancora tutta da dimostrare.
7
00:05:52,894 --> 00:05:54,396
E tu, chi sei ?
8
00:05:59,651 --> 00:06:01,111
Mi segui !
9
00:06:31,433 --> 00:06:32,433
Buongiorno !
10
00:06:34,561 --> 00:06:36,438
- Serve ombrello ?
- No, no !
11
00:06:48,700 --> 00:06:51,703
- Chi sei ?
- Luce di miei occhi !
12
00:07:05,800 --> 00:07:10,221
Virgilio, devi fare più attenzione.
I controlli si sono fatti più duri.
13
00:07:10,847 --> 00:07:14,099
Lo so. Ho visto dei servizi
alla televisione.
14
00:07:14,100 --> 00:07:17,353
Hai visto... No, tu non devi vedere,
Virgilio. Sei cieco, capisci ?
15
00:07:17,354 --> 00:07:19,062
Dov'è la televisione ?
Tu non hai la televisione !
16
00:07:19,064 --> 00:07:21,816
No, no. Alla radio.
Ho visto alla radio.
17
00:07:21,858 --> 00:07:23,498
- Hai visto alla radio ?
- Li ho sentiti !
18
00:07:25,737 --> 00:07:26,947
I soldi.
19
00:07:33,370 --> 00:07:36,498
Non ce la faccio a vivere con questa
miseria di pensione di invalidità.
20
00:07:36,581 --> 00:07:40,710
Dovresti essere contento. Non sei neanche
invalido. Anzi, dovresti ringraziarmi.
21
00:07:47,384 --> 00:07:51,513
Comunque, la maniera
per arrotondare, ci sarebbe.
22
00:07:53,098 --> 00:07:54,098
C'è ?
23
00:08:42,564 --> 00:08:44,566
Chi sei ? Che vuoi ?
24
00:08:45,400 --> 00:08:49,571
- Sono Armando, il figlio...
- Roberto ! Chi è ?
25
00:08:49,654 --> 00:08:51,656
Uno che dice di essere tuo figlio.
26
00:08:51,698 --> 00:08:55,702
Mio figlio ? Ma quale figlio ?
Non è vero, io non ho figli !
27
00:08:55,785 --> 00:08:58,663
- Mamma !
- Roberto è mio figlio !
28
00:08:58,705 --> 00:09:01,457
Calma, mamma.
Va' in camera tua, adesso.
29
00:09:01,458 --> 00:09:04,585
Tu non fare caso. Non c'è da fare.
Adesso è meglio che tu vai.
30
00:09:04,586 --> 00:09:08,465
- Mamma !
- Tu vuoi sua pensione ! Dillo !
31
00:09:08,548 --> 00:09:12,843
- Ma quale pensione ?
- Chiudi ! È un ladro, un assassino !
32
00:09:12,844 --> 00:09:15,472
Va' via, sennò viene altro ictus !
33
00:09:16,056 --> 00:09:19,225
Devi essere sicuro che ci siano
dei testimoni. Minimo due.
34
00:09:19,350 --> 00:09:24,314
Il pullman che a mezzogiorno
partirà seguirà questa traiettoria
35
00:09:24,355 --> 00:09:26,357
e finirà in questo punto.
Tu parti da...
36
00:09:29,736 --> 00:09:32,614
Tu parti da qui,
con la tua testa arrivi qui,
37
00:09:32,697 --> 00:09:36,618
e nel momento in cui l'autobus
passerà, ti butterai ! Chiaro ?
38
00:09:36,993 --> 00:09:41,498
Dopo urla, esagera !
E io chiamo l'ambulanza. Non sbagliare.
39
00:09:57,388 --> 00:10:00,266
Sì, sì, sì...
40
00:10:01,017 --> 00:10:03,520
Sì, sì, sì, sì...
41
00:10:08,900 --> 00:10:10,276
E porca... No !
42
00:10:11,486 --> 00:10:13,029
Oscar...
43
00:10:19,786 --> 00:10:20,870
Sissi !
44
00:10:21,663 --> 00:10:23,164
Sissi !
45
00:10:25,416 --> 00:10:26,626
Armando ?
46
00:10:26,918 --> 00:10:30,421
- Ma che sei uscito ?
- Sì, oggi. Posso entrare ?
47
00:10:30,547 --> 00:10:31,797
No, no.
48
00:10:31,798 --> 00:10:34,384
Armando il ladro !
L'assassino !
49
00:10:34,425 --> 00:10:36,553
Subito in camera vostra !
50
00:10:36,928 --> 00:10:38,763
Sissi, chi è ?
51
00:10:38,805 --> 00:10:41,558
- Armando, non puoi stare qua.
- Nemmeno mamma mi ha voluto !
52
00:10:41,641 --> 00:10:44,769
- Non mi ha neanche riconosciuto.
- Lo so, è colpa dei vari ictus.
53
00:10:45,145 --> 00:10:47,938
- Non so dove andare !
- Sissi, è pronto o no ?
54
00:10:47,939 --> 00:10:50,191
Sì, Franco.
Un attimo, arrivo !
55
00:10:50,441 --> 00:10:53,945
Armando, mi dispiace. Lo sai
come la pensa Franco. Non è possibile.
56
00:10:54,028 --> 00:10:56,030
Tu sei un assassino,
qui ci sono i bambini.
57
00:10:56,322 --> 00:10:58,283
Cerca di capire pure tu, però, no ?
58
00:10:58,324 --> 00:11:00,951
- Sissi, allora ?
- Franco, un momento. Arrivo !
59
00:11:00,952 --> 00:11:03,288
Oggi le prendete tutti e due, eh ?
60
00:11:03,329 --> 00:11:06,207
Ho detto di andare in camera vostra.
Con chi parlo io ?
61
00:11:06,583 --> 00:11:08,543
Aspetta qua.
62
00:11:13,298 --> 00:11:14,841
Tieni, prendi.
63
00:11:15,175 --> 00:11:17,969
È un vecchio cappotto di mamma.
Costoso, anche.
64
00:11:18,052 --> 00:11:22,223
A me non entra più.
Mettilo, che fa freddo. Eh ? Ciao.
65
00:11:23,099 --> 00:11:26,853
Ah ! Tieni.
Prendi pure queste.
66
00:11:29,939 --> 00:11:31,065
Ciao.
67
00:13:57,378 --> 00:13:58,588
Buongiorno.
68
00:13:58,963 --> 00:14:00,006
Buongiorno.
69
00:14:00,089 --> 00:14:01,883
Un latte caldo e una brioche.
70
00:14:16,898 --> 00:14:19,400
- Si sente bene ?
- Ciao, Carmen !
71
00:14:34,665 --> 00:14:37,377
- Buongiorno, Oscar.
- Speriamo che sia un buon giorno.
72
00:14:58,398 --> 00:15:01,526
- Cos'hai ?
- Guarda ! Mi ha morso !
73
00:15:02,693 --> 00:15:04,946
- Il tendine !
- Cos'è successo ?
74
00:15:05,029 --> 00:15:08,408
- Cosa ? Il suo cane mi ha morso !
- Oscar...
75
00:15:08,449 --> 00:15:11,536
- Non è mio il cane.
- È entrato con lei, però !
76
00:15:12,328 --> 00:15:13,413
Forza, andiamo.
77
00:15:14,956 --> 00:15:19,419
Lei viene a casa mia e firma
una dichiarazione di responsabilità
78
00:15:19,460 --> 00:15:21,712
del danno, che potrebbe essere...
79
00:15:47,071 --> 00:15:48,197
Bellissima casa.
80
00:16:01,586 --> 00:16:06,883
Dottor Tarenzio, può raggiungermi
immediatamente nel mio studio ? Grazie.
81
00:16:10,511 --> 00:16:12,972
Il dottor Tarenzio sarà qui tra poco.
82
00:16:13,014 --> 00:16:17,018
Sarà lui ad appurare il danno
e a quantificare il risarcimento.
83
00:16:17,143 --> 00:16:18,519
Ah.
84
00:16:20,605 --> 00:16:23,232
Io sottoscritto Armando La Bella,
in data 28 ottobre,
85
00:16:23,274 --> 00:16:25,902
dichiaro che il mio cane...
Come si chiama il suo cane ?
86
00:16:29,989 --> 00:16:31,282
Internazionale.
87
00:16:34,911 --> 00:16:36,287
- Internazionale ?
- Sì.
88
00:16:37,413 --> 00:16:40,875
Dichiaro che il mio cane Internazionale
nel locale situato alla XXX,
89
00:16:40,917 --> 00:16:43,669
alla presenza di testimoni
ha morso l'avvocato Oscar Carmelutti,
90
00:16:43,753 --> 00:16:46,171
arrecandogli una grave ferita
alla caviglia destra.
91
00:16:46,172 --> 00:16:48,673
Pertanto si impegna, con la presente,
a versare come risarcimento,
92
00:16:48,674 --> 00:16:50,758
la somma di XXX, stabilita in base
alla perizia medica
93
00:16:50,760 --> 00:16:53,262
del dottor Terenzio, di cui allego
regolare certificato medico.
94
00:16:56,557 --> 00:16:59,560
Lei non si sente bene.
Si stenda sul divano.
95
00:17:00,061 --> 00:17:02,812
Cerchi di resistere, almeno
fino a quando non arriva il medico.
96
00:17:02,813 --> 00:17:04,065
Grazie.
97
00:17:18,663 --> 00:17:19,663
Ciao, Oscar.
98
00:17:21,916 --> 00:17:23,084
Il paziente sono io.
99
00:17:25,086 --> 00:17:27,338
- Insomma, che è successo ?
- Mi ha morso.
100
00:17:27,463 --> 00:17:28,463
- Chi ?
- Lui.
101
00:17:28,464 --> 00:17:29,966
- Lui ?
- No, lui !
102
00:17:30,216 --> 00:17:32,969
- Brutta bestia !
- Guardi qua. Guardi.
103
00:17:33,302 --> 00:17:36,472
- E gran brutta ferita !
- È quest'altra.
104
00:17:37,974 --> 00:17:39,850
Non si vede niente !
105
00:17:40,101 --> 00:17:42,477
Il cane è vaccinato ?
106
00:17:42,478 --> 00:17:45,815
- Non saprei.
- Bisogna fare la puntura !
107
00:17:48,067 --> 00:17:51,112
- Quanto gli vuoi scucire ?
- 3.000 ti sembra plausibile ?
108
00:17:51,195 --> 00:17:55,074
- La ferita non si vede...
- Diventino plausibili...
109
00:18:14,010 --> 00:18:15,011
Ehi.
110
00:18:18,222 --> 00:18:19,599
Ha la febbre alta.
111
00:18:26,897 --> 00:18:27,898
Eccolo qua.
112
00:18:28,858 --> 00:18:30,234
Dagli uno di questi.
113
00:18:30,359 --> 00:18:33,154
Sono contro il cimurro,
ma dovrebbero andare bene lo stesso.
114
00:18:33,404 --> 00:18:36,781
- Sei sicuro ?
- Se vuoi che firmi, sì.
115
00:18:36,782 --> 00:18:37,992
Il dottore ci lascia.
116
00:18:42,538 --> 00:18:46,375
Oscar, non cercarmi per un po'.
Mi stanno controllando.
117
00:18:46,417 --> 00:18:49,920
Troppi certificati falsi.
Troppi invalidi, peggio dell'epidemia !
118
00:18:56,886 --> 00:18:57,886
Ah.
119
00:19:00,681 --> 00:19:02,058
Ah.
120
00:19:04,143 --> 00:19:05,645
Ah.
121
00:19:07,438 --> 00:19:08,939
Ah.
122
00:19:25,956 --> 00:19:27,582
- Firmi qua.
- 3.000 ?
123
00:19:27,583 --> 00:19:29,794
- Netti.
- Non posso.
124
00:19:33,214 --> 00:19:34,674
In che senso, non posso ?
125
00:19:35,549 --> 00:19:36,842
Ho solo questi.
126
00:19:39,345 --> 00:19:43,223
Non pretendo che lei li abbia
in tasca, intendiamoci, in contanti.
127
00:19:43,224 --> 00:19:46,227
- Non ho un conto.
- Ma avrà un amico, un parente...
128
00:19:46,602 --> 00:19:49,188
Non ho nessuno.
Sono appena uscito di galera.
129
00:19:54,610 --> 00:19:56,612
- La baiaffa che cos'è ?
- La pistola.
130
00:20:01,617 --> 00:20:02,952
- Bati ?
- Un processo.
131
00:20:04,370 --> 00:20:06,580
- Bedy ?
- Carabiniere.
132
00:20:06,622 --> 00:20:07,998
- Buiosa ?
- La galera.
133
00:20:08,082 --> 00:20:10,876
- Bulgaro !
- Il morto.
134
00:20:18,259 --> 00:20:20,344
Ma perché stavi in galera ?
135
00:20:20,720 --> 00:20:24,140
Rapina a mano armata e omicidio.
Mi hanno dato trent'anni.
136
00:20:25,641 --> 00:20:29,270
Ma ne ho fatti solo ventisette. Me ne
hanno abbonati tre per buona condotta.
137
00:20:34,150 --> 00:20:36,777
Questo cappotto non è male.
Di chi è ?
138
00:20:37,903 --> 00:20:41,407
Di mia madre.
Se vuole, glielo lascio.
139
00:20:43,409 --> 00:20:44,409
Mah.
140
00:20:55,379 --> 00:20:56,547
Sparisci.
141
00:21:03,429 --> 00:21:04,513
Eh !
142
00:21:05,055 --> 00:21:08,434
Senti, ho fatto ventisette anni
di galera, è vero.
143
00:21:09,685 --> 00:21:12,688
Però sono innocente.
Lo sono sempre stato.
144
00:21:12,772 --> 00:21:17,067
Vai, vai. Non ci ricavo niente
da gente come te. Avviati, vai. Vai.
145
00:21:25,701 --> 00:21:26,911
La bestia !
146
00:21:55,231 --> 00:21:56,565
Qualcosa di caldo ?
147
00:22:24,510 --> 00:22:26,846
Lascialo stare, è un povero diavolo.
148
00:22:27,513 --> 00:22:30,891
Povero diavolo ?
Quello è un ladro, un assassino.
149
00:22:31,767 --> 00:22:33,269
Jack lo squartatore !
150
00:22:34,645 --> 00:22:37,481
- E non ha una lira.
- Sembrava chiaro.
151
00:22:38,399 --> 00:22:41,110
E il cappotto ? Il cappotto.
152
00:22:41,485 --> 00:22:44,655
Non vedi che non è suo ?
È un cappotto da donna.
153
00:22:44,864 --> 00:22:46,740
Io non sono un assassino.
154
00:22:51,161 --> 00:22:53,622
Sono cresciuto in periferia.
155
00:22:55,791 --> 00:22:58,669
Avevo una fidanzata bellissima.
156
00:22:59,420 --> 00:23:00,629
Arianna.
157
00:23:04,383 --> 00:23:07,052
E un amico, Tito.
158
00:23:07,678 --> 00:23:09,430
Uno zingaro di Praga.
159
00:23:13,058 --> 00:23:15,686
Avrei fatto qualunque cosa per loro due.
160
00:23:53,223 --> 00:23:56,602
Dissi a Tito che mi sarei
cercato un lavoro onesto.
161
00:23:56,727 --> 00:23:59,104
Lui non la prese bene, all'inizio.
162
00:24:05,235 --> 00:24:09,698
Arianna qualche volta mi aiutava.
Poi successe che mentre lavoravamo...
163
00:24:28,509 --> 00:24:32,221
Tito e i suoi complici riuscirono
a scappare e io fui incolpato.
164
00:24:33,013 --> 00:24:37,476
Omicidio colposo, rapina a mano armata
ma io... Io non c'entravo niente.
165
00:24:37,893 --> 00:24:40,145
Non avevo fatto neanche il palo.
166
00:24:41,105 --> 00:24:44,149
Ci fu un incidente
durante l'inseguimento con la Polizia.
167
00:24:46,485 --> 00:24:49,405
La macchina prese fuoco
e finì in una scarpata.
168
00:24:49,780 --> 00:24:54,493
I corpi di Tito e dei suoi complici
furono trovati carbonizzati,
169
00:24:54,535 --> 00:25:00,040
ma di Arianna...
Nessuna traccia. Svanita nel nulla.
170
00:25:00,791 --> 00:25:06,380
E dopo... Ci fu un processo velocissimo,
sommario e io fui condannato.
171
00:25:07,256 --> 00:25:10,634
- Chi era l'avvocato ?
- Una persona molto gentile.
172
00:25:10,801 --> 00:25:13,303
Non interrompeva mai l'accusa,
cedeva sempre la parola.
173
00:25:13,929 --> 00:25:17,307
- Avvocato Caroppo.
- Attanasio Caroppo ?
174
00:25:17,391 --> 00:25:21,061
Io non vorrei ma...
Si fa tardi e devo chiudere.
175
00:25:23,439 --> 00:25:27,316
Se volete posso farvi
qualcosa da mangiare. Abito qui sopra.
176
00:25:27,317 --> 00:25:30,654
No, no, assolutamente no.
Tu devi venire con me. Ti devo parlare.
177
00:25:31,155 --> 00:25:34,283
Hai mai sentito parlare
di processo di revisione ?
178
00:25:34,324 --> 00:25:36,952
Non mi intendo di queste cose.
179
00:25:37,036 --> 00:25:40,539
È un procedimento penale con cui
si può correggere una sentenza
180
00:25:40,581 --> 00:25:42,708
data per definitiva fino a quel punto.
181
00:25:43,709 --> 00:25:45,461
Siediti, te ne parlo.
182
00:25:52,092 --> 00:25:53,969
Potremmo riaprire il tuo,
183
00:25:54,303 --> 00:25:55,471
di processo.
184
00:25:56,055 --> 00:25:59,975
Che cosa ci guadagnerei io ?
Ormai ho scontato tutta la pena.
185
00:26:00,809 --> 00:26:02,311
Un risarcimento.
186
00:26:03,228 --> 00:26:07,691
- Una cifra che tu neanche immagini.
- Un altro processo no.
187
00:26:08,942 --> 00:26:12,112
Voglio ricominciare a vivere,
voglio pensare al futuro,
188
00:26:12,196 --> 00:26:14,364
a trovarmi un lavoro onesto...
189
00:26:16,617 --> 00:26:18,117
Un lavoro onesto ?
190
00:26:18,118 --> 00:26:23,082
Chi darebbe lavoro a un ex-galeotto
accusato di omicidio e rapina ? Tieni.
191
00:26:28,629 --> 00:26:30,881
Io ho un paio di contatti.
192
00:26:32,508 --> 00:26:33,634
Ascolta.
193
00:26:37,012 --> 00:26:42,142
Ho sempre pensato alla convivenza come
a qualcosa di terrificante e deprecabile.
194
00:26:43,143 --> 00:26:45,394
Ma stavolta posso fare
uno strappo alla regola.
195
00:26:45,395 --> 00:26:49,650
Posso invitarti a vivere
per un periodo a casa mia ?
196
00:26:51,485 --> 00:26:52,861
Anche il cane.
197
00:26:55,531 --> 00:26:57,491
Anche il cane, sì.
198
00:26:57,908 --> 00:27:04,915
Ma se malauguratamente questi contatti
non dovessero andare a buon fine...
199
00:27:05,791 --> 00:27:09,503
- Posso tornare a fare il cameriere.
- Sarebbe un peccato !
200
00:27:11,296 --> 00:27:13,257
Prego. Togliti questo bel cappotto.
201
00:27:14,758 --> 00:27:16,510
Fai come se fossi a casa tua.
202
00:27:16,802 --> 00:27:19,429
- Non mi sento troppo bene.
- Quello è il cimurro.
203
00:27:20,514 --> 00:27:21,932
Mi gira la testa.
204
00:27:22,683 --> 00:27:23,934
Accomodati qua.
205
00:27:28,147 --> 00:27:29,439
Eccoci qua.
206
00:27:29,690 --> 00:27:33,152
Diciamo che il risarcimento ci...
Ti potrebbe tornare utile.
207
00:27:33,193 --> 00:27:36,071
Potresti aprire un ristorante,
essere il cameriere di te stesso.
208
00:27:36,155 --> 00:27:40,951
Ma che dico ? Potresti aprire un'attività
imprenditoriale nella ristorazione.
209
00:27:41,076 --> 00:27:42,452
Ne parliamo domani ?
210
00:27:45,080 --> 00:27:46,331
Certamente.
211
00:30:02,676 --> 00:30:07,973
Sono le 9 passate. Io di solito
faccio colazione alle 7. Accomodati.
212
00:30:12,185 --> 00:30:14,603
Se pensi che io ti possa
assumere, ti sbagli.
213
00:30:14,604 --> 00:30:16,857
Non posso permettermi un maggiordomo.
214
00:30:16,982 --> 00:30:19,192
Lo so, non ti preoccupare.
215
00:30:20,736 --> 00:30:22,362
Dove hai trovato questa roba ?
216
00:30:22,446 --> 00:30:25,490
Ho preso quello che c'era.
Solo le uova, me le ha date Carmen.
217
00:30:26,867 --> 00:30:28,201
Ah.
218
00:30:36,251 --> 00:30:39,629
E come mai c'è il terzo piatto ?
219
00:30:49,139 --> 00:30:51,475
Il cane puzza. Lo devo lavare.
220
00:30:56,271 --> 00:31:00,859
- Scusa... Dove vai ?
- È per quei contatti.
221
00:31:04,988 --> 00:31:06,156
- Grazie.
- Prego.
222
00:31:06,239 --> 00:31:10,118
- Ma torni presto ?
- Non lo so. Penso di sì.
223
00:31:10,911 --> 00:31:13,789
Buona colazione. Internazionale !
224
00:31:33,141 --> 00:31:36,770
Certo, sono sicuro della cifra,
anzi ho arrotondato per difetto !
225
00:31:36,812 --> 00:31:39,314
Comunque, questo
è il documento da firmare.
226
00:31:39,898 --> 00:31:44,443
Eccolo qua. 50% a me,
50% alla famiglia e al povero Armando.
227
00:31:44,444 --> 00:31:48,072
- Sì. Ma noi siamo in cinque.
- No, in sei.
228
00:31:48,073 --> 00:31:53,662
Sì, quindi dovremmo fare il 75%
del 50% a noi,
229
00:31:53,703 --> 00:31:56,790
e il restante 25% tutto per Armando,
che sarebbe anche più equo.
230
00:31:56,832 --> 00:31:59,292
Non c'è problema.
Sempre che riusciate a convincerlo.
231
00:31:59,334 --> 00:32:00,919
- Si convince, sì.
- Non si preoccupi.
232
00:32:00,961 --> 00:32:04,964
E la pensione di mamma ?
Rimane, la pensione ? O tolgono pensione ?
233
00:32:04,965 --> 00:32:07,091
Chi è questo Armando ?
234
00:32:07,092 --> 00:32:09,970
Armando è tuo figlio !
235
00:32:18,228 --> 00:32:21,064
- Allora ?
- Dicono che c'è la crisi...
236
00:32:21,356 --> 00:32:23,984
Ma dicono che l'anno prossimo...
237
00:32:25,819 --> 00:32:27,446
Sorpresa.
238
00:32:28,738 --> 00:32:31,700
Armando ! Ciao !
239
00:32:32,325 --> 00:32:33,869
Tesoro mio...
240
00:32:34,995 --> 00:32:36,621
Mi dispiace tanto.
241
00:32:36,746 --> 00:32:39,958
Vieni qua. Povero fratello mio.
242
00:32:40,375 --> 00:32:45,338
Armando, ma perché non ce l'hai detto ?
Fatti abbracciare.
243
00:32:45,881 --> 00:32:47,757
- Chiuderei al 65%.
- Al 70% !
244
00:32:49,009 --> 00:32:53,013
Ventisette anni di galera...
Innocente. Capisci?
245
00:32:53,638 --> 00:32:57,350
Guarda chi c'è.
Bambini, salutate lo zio, su ! Eccolo !
246
00:32:57,392 --> 00:32:59,478
- Ciao, zio.
- Ciao, zio.
247
00:33:01,354 --> 00:33:03,899
- Mamma !
- Questo è mio figlio ?
248
00:33:04,024 --> 00:33:06,776
Così dicono.
Ma io ancora non credo.
249
00:33:07,486 --> 00:33:12,032
- Ma io non me lo ricordo.
- Come ? È Armando, il tuo preferito.
250
00:33:12,741 --> 00:33:13,908
Sì.
251
00:33:13,909 --> 00:33:16,912
- Abbraccia Armando.
- Coraggio, coraggio !
252
00:33:20,540 --> 00:33:26,171
Questo è il mio cappotto !
Roberto, quest'uomo ha il mio cappotto !
253
00:33:28,423 --> 00:33:31,301
Sì, sì. Me lo ricordo !
254
00:33:32,511 --> 00:33:37,682
Sì, sì, certo.
Senti, ma le condizioni le sai ?
255
00:33:38,308 --> 00:33:40,435
Se le sai, che parliamo a fare !
256
00:33:45,315 --> 00:33:49,319
Ci vediamo questa sera.
D'accordo ? Ciao, ciao, ciao, ciao !
257
00:33:54,783 --> 00:33:55,825
Chi vi manda ?
258
00:33:56,910 --> 00:33:57,786
Nessuno.
259
00:33:57,827 --> 00:34:01,414
- Siete parenti di... Figli di...
- Nessuno.
260
00:34:03,458 --> 00:34:07,712
- Partiamo male, eh ?
- Avvocato Caroppo, riconosce quest'uomo ?
261
00:34:10,298 --> 00:34:11,591
Armando.
262
00:34:12,092 --> 00:34:13,968
Armando La Bella.
263
00:34:13,969 --> 00:34:15,845
Armando La Bella !
264
00:34:15,929 --> 00:34:20,225
No... Non ci fu modo.
Eravamo in periodo di elezioni.
265
00:34:20,308 --> 00:34:23,102
Volevano dimostrare che tutto
funzionasse a meraviglia.
266
00:34:23,103 --> 00:34:25,980
E poi c'era la fragranza di reato.
267
00:34:25,981 --> 00:34:28,482
E c'era anche quella testimone,
quella lì, la signorina...
268
00:34:28,483 --> 00:34:30,235
Monterosa.
269
00:34:30,318 --> 00:34:34,738
Se la ricorda ? Terribile !
Non furono fatte neanche le indagini !
270
00:34:34,739 --> 00:34:39,202
Gran titoloni sui giornali, e basta.
E che potevo fare ?
271
00:34:39,244 --> 00:34:41,830
- Ascolti, avvocato.
- No, mi ascolti lei. Mi ascolti lei.
272
00:34:41,871 --> 00:34:43,623
Io ci ho rimesso la salute.
273
00:34:43,832 --> 00:34:49,378
Mi sono laureato in Legge perché
credevo nella giustizia. E invece...
274
00:34:49,379 --> 00:34:52,507
- Avvocato...
- Ricatti, pressioni, favori...
275
00:34:55,010 --> 00:34:59,389
- Noi vorremmo riaprire il caso.
- No, no... Non è possibile.
276
00:34:59,764 --> 00:35:03,143
Non posso.
Ora mi occupo di piccole cose.
277
00:35:03,226 --> 00:35:08,231
Liti fra condomini, qualche divorzio,
un po' di stalking...
278
00:35:08,273 --> 00:35:12,360
Amici di... Figli di... Capite ?
Amici di... Figli di...
279
00:35:12,402 --> 00:35:13,903
Capiamo. Capiamo benissimo.
280
00:35:13,987 --> 00:35:19,868
Potremmo riacquisire la documentazione ?
Lei sa dove siano i fascicoli del caso ?
281
00:35:19,909 --> 00:35:21,036
Dolores !
282
00:35:25,040 --> 00:35:29,294
Prendi il fascicolo
del signor Armando La Bella.
283
00:35:48,938 --> 00:35:52,066
- Questa è Arianna.
- Sì, sì, sì.
284
00:35:52,067 --> 00:35:55,445
- Qui è vestita da cameriera.
- Non mi convince. - Cosa ?
285
00:35:55,528 --> 00:35:57,656
Ci sono dei testimoni.
286
00:35:57,697 --> 00:36:00,450
- Non è sparita.
- Dove, non è sparita ?
287
00:36:00,533 --> 00:36:03,536
Sì, è sparita, però...
Qui si vede benissimo.
288
00:36:03,578 --> 00:36:06,081
- È Arianna.
- Sì !
289
00:36:13,588 --> 00:36:16,590
- Fermo, la aiuto io.
- No, no, vada. Grazie.
290
00:36:16,591 --> 00:36:17,717
Sono un medico !
291
00:36:18,093 --> 00:36:22,430
No, no ! No !
292
00:36:22,722 --> 00:36:23,848
No, cosa ?
293
00:36:39,989 --> 00:36:42,742
Vogliamo ricominciare la lezione ?
Vogliamo ricominciare ?
294
00:36:43,618 --> 00:36:45,829
Che c'è ? Cosa c'è ?
295
00:36:46,871 --> 00:36:49,749
- Cosa guardi ?
- Questa buca è pericolosissima.
296
00:36:50,375 --> 00:36:55,004
- Bisogna farla sistemare.
- Non sono affari tuoi. Vai dentro. Vai !
297
00:36:57,465 --> 00:36:59,509
Non te la prendere, è fatto così.
298
00:36:59,592 --> 00:37:01,636
- E come ?
- È fatto male.
299
00:37:02,762 --> 00:37:04,222
Io lo conosco bene.
300
00:37:06,141 --> 00:37:08,768
Io e lui... C'è stato un momento...
301
00:37:10,520 --> 00:37:14,649
Poi non è andata...
Non è neanche veramente cominciata.
302
00:37:15,525 --> 00:37:18,653
È rimasta così in sospeso, però...
303
00:37:18,903 --> 00:37:23,158
Lo so, è uno che non ce la fa
con i rapporti, coi sentimenti...
304
00:37:25,618 --> 00:37:26,618
E adesso ?
305
00:37:28,163 --> 00:37:29,539
Siamo amici.
306
00:37:30,790 --> 00:37:31,916
Insomma, amici...
307
00:37:32,041 --> 00:37:33,918
Ci diamo una mano.
308
00:37:35,295 --> 00:37:37,672
Quel povero invalido
poteva rompersi una gamba.
309
00:37:38,047 --> 00:37:43,052
Ma è quello che vogliono,
quello non è un invalido ! Dai !
310
00:37:43,928 --> 00:37:47,015
Poi fanno cause e chiedono
risarcimenti al Comune.
311
00:37:47,515 --> 00:37:49,893
Con la complicità del dottor Terenzio.
312
00:37:49,934 --> 00:37:52,562
- Ma è una truffa !
- Sì, è una truffa.
313
00:37:54,439 --> 00:37:56,566
È un misantropo, un misogino.
314
00:37:56,691 --> 00:38:00,320
Odia le persone, gli animali,
non sopporta che lo si tocchi,
315
00:38:00,695 --> 00:38:02,322
non vuole che si vada a casa sua.
316
00:38:03,156 --> 00:38:06,409
In tutti questi anni sono andata
una sola volta da lui,
317
00:38:06,451 --> 00:38:07,827
solo perché aveva 40 di febbre !
318
00:38:08,453 --> 00:38:11,830
Ma se mi ospita a casa sua !
Anche il cane !
319
00:38:11,831 --> 00:38:14,959
Che c'entra ? Tu per lui
sei un business, un lavoro.
320
00:38:18,963 --> 00:38:22,175
Sono come un finto invalido.
321
00:38:26,679 --> 00:38:29,224
Adesso non esagerare. Dai, su.
322
00:38:35,730 --> 00:38:36,981
Armando !
323
00:38:43,988 --> 00:38:45,448
- Dov'è ?
- Non lo so.
324
00:38:49,327 --> 00:38:51,871
- Cos'è successo ?
- Niente.
325
00:38:53,498 --> 00:38:56,376
Gli hai detto che scavo le buche
per buttarci dentro i finti invalidi ?
326
00:38:56,459 --> 00:38:59,753
- Che gli hai detto ?
- Mi ha detto che l'hai trattato male.
327
00:38:59,754 --> 00:39:01,506
Si sente offeso e se n'è andato.
328
00:39:03,132 --> 00:39:05,760
Devi trattare meglio la gente.
329
00:39:56,269 --> 00:40:00,940
Buongiorno. Abita qui la famiglia Cappello ?
Arianna Cappello.
330
00:40:19,208 --> 00:40:20,585
Ha resistito...
331
00:40:40,480 --> 00:40:41,564
Prego ?
332
00:40:43,733 --> 00:40:44,733
Ciccio.
333
00:40:45,693 --> 00:40:46,819
Armando !
334
00:40:47,362 --> 00:40:49,697
Armando La Bella ! Sei tornato !
335
00:40:51,240 --> 00:40:54,702
Certo che qui è cambiato tutto.
Non riconosco più niente.
336
00:40:55,620 --> 00:40:56,704
Tuo padre ?
337
00:40:57,497 --> 00:40:58,957
Eh, Armando...
338
00:40:59,624 --> 00:41:01,876
Mio padre non c'è più.
339
00:41:02,877 --> 00:41:04,003
E tu, invece ?
340
00:41:05,964 --> 00:41:10,885
È stata una brutta storia...
Gli altri morti, e Arianna sparita.
341
00:41:11,511 --> 00:41:14,263
Sua madre ha avuto
un colpo al cuore ed è andata.
342
00:41:15,765 --> 00:41:16,766
Suo padre ?
343
00:41:17,392 --> 00:41:19,602
Sono anni che è chiuso
in una casa di cura.
344
00:41:19,769 --> 00:41:21,646
Tu lo sai dov'è questa casa di cura ?
345
00:41:21,729 --> 00:41:25,608
Certo, so tutto di tutti,
altrimenti il tempo non passa mai.
346
00:41:26,234 --> 00:41:28,861
"Villa Sandra".
347
00:41:36,411 --> 00:41:40,915
Il bottone !
Forse... Ne ho uno uguale.
348
00:41:56,931 --> 00:42:01,561
Quello non è un finto cieco
o un finto paralitico. È uno vero.
349
00:42:01,686 --> 00:42:04,689
È uno che ha subito
davvero un'ingiustizia.
350
00:42:04,814 --> 00:42:07,025
È uno diverso dagli altri.
351
00:42:08,067 --> 00:42:11,319
E tu, per una volta,
oltre che a guadagnare un po' di soldi,
352
00:42:11,320 --> 00:42:12,946
potresti essere più umano.
353
00:42:12,947 --> 00:42:15,198
Tu non sei autorizzata
a parlare del mio lavoro.
354
00:42:15,199 --> 00:42:16,701
Non sei autorizzata !
355
00:42:17,577 --> 00:42:21,539
Io non sono dalla sua parte.
Sono con tutti e due. Capisci ?
356
00:42:27,462 --> 00:42:28,963
E se non torna ?
357
00:42:31,090 --> 00:42:32,717
Vedrai che torna.
358
00:42:56,074 --> 00:42:58,242
Sono venuto a prendere le mie cose.
359
00:43:00,870 --> 00:43:02,371
Armando...
360
00:43:04,207 --> 00:43:07,001
Io volevo...
Ti volevo chiedere scusa.
361
00:43:07,627 --> 00:43:12,005
Scusa se non mi sono comportato bene,
se ti ho trattato male.
362
00:43:12,006 --> 00:43:13,257
Non importa.
363
00:43:17,595 --> 00:43:20,973
Non ti ho mai neanche parlato
della natura del mio lavoro.
364
00:43:21,015 --> 00:43:23,643
- Avresti dovuto.
- Sì, avrei dovuto, certo.
365
00:43:26,395 --> 00:43:30,274
Tu non sei un finto invalido.
Tu sei un vero invalido.
366
00:43:30,608 --> 00:43:31,900
No, voglio dire...
367
00:43:31,901 --> 00:43:35,029
- Hai diritto a un vero...
- Risarci... - Risarcimento.
368
00:43:35,113 --> 00:43:39,283
Non scherziamo, tu hai subito
un danno e ti spetta un vero risarcimento.
369
00:43:39,367 --> 00:43:41,410
Io ho preso una decisione.
370
00:43:42,120 --> 00:43:43,496
Ed è quella di...
371
00:43:45,164 --> 00:43:46,916
Quella di volerti aiutare.
372
00:43:47,500 --> 00:43:48,918
Ed è normale.
373
00:43:49,293 --> 00:43:50,294
Eh ?
374
00:43:50,920 --> 00:43:51,921
Davvero ?
375
00:43:53,923 --> 00:43:54,923
Sì.
376
00:43:56,259 --> 00:43:57,259
Sì.
377
00:43:59,137 --> 00:44:00,555
Diamo un'occhiata alle carte ?
378
00:44:11,190 --> 00:44:13,817
Carmen ?
Due caffè, per favore.
379
00:44:13,818 --> 00:44:16,028
No, mi serve qualcosa di forte.
380
00:44:16,070 --> 00:44:19,574
Carmen ?
C'è dell'alcol denaturato ?
381
00:44:19,782 --> 00:44:21,325
Cosa stai dicendo ?
382
00:44:37,341 --> 00:44:38,718
Maresciallo Cappello.
383
00:44:44,348 --> 00:44:45,850
Sono Armando.
384
00:44:47,977 --> 00:44:49,353
Armando La Bella.
385
00:44:51,439 --> 00:44:52,690
Si ricorda ?
386
00:44:58,446 --> 00:44:59,739
Non vorrei disturbarla...
387
00:45:01,949 --> 00:45:03,201
Lei ha...
388
00:45:03,618 --> 00:45:05,745
Per caso ha notizie di...
389
00:45:06,454 --> 00:45:07,455
Arianna ?
390
00:45:31,520 --> 00:45:33,105
Chi è lei ? Cosa fa qui ?
391
00:45:33,773 --> 00:45:34,773
Io...
392
00:45:35,733 --> 00:45:38,986
Io sono amico della figlia di...
393
00:45:39,028 --> 00:45:40,988
Signor Maresciallo non ha figlia.
394
00:45:41,739 --> 00:45:43,241
Certo che ce l'ha.
395
00:45:46,285 --> 00:45:48,788
Allora chi provvede al suo mantenimento ?
396
00:45:49,121 --> 00:45:51,540
Non sono tenuta
a dare informazioni.
397
00:45:51,666 --> 00:45:55,043
La prego, sorella.
Per me è importante.
398
00:45:55,044 --> 00:45:57,255
Orario visite finito.
Prego fuori di qui.
399
00:46:01,133 --> 00:46:03,177
Se le dovesse venire in mente qualcosa...
400
00:46:04,387 --> 00:46:05,805
Prego.
401
00:46:14,188 --> 00:46:15,273
Butta via.
402
00:46:20,027 --> 00:46:26,409
L'autobus procederà lungo il viale
a una velocità di 30-40 km/h.
403
00:46:26,450 --> 00:46:31,205
Raggiungerà un punto X predefinito,
intorno ai 30 secondi.
404
00:46:31,289 --> 00:46:34,083
Ci saranno una serie di step.
20, 10, 15...
405
00:46:34,166 --> 00:46:37,712
A 15 secondi esatti,
l'individuo si avvicinerà, e...
406
00:46:41,215 --> 00:46:42,425
Bene...
407
00:46:43,092 --> 00:46:45,553
Pensateci. Questo è il mio
biglietto da visita.
408
00:46:45,594 --> 00:46:48,723
Con calma, eh. Ma con una certa
solerzia, prima di morire.
409
00:46:49,849 --> 00:46:51,600
Era ora ! Andiamo !
410
00:47:08,993 --> 00:47:11,119
Questa è la liste degli invitati
a quella festa.
411
00:47:11,120 --> 00:47:13,000
Immagino siano gli stessi
delle fotografie, no ?
412
00:47:13,205 --> 00:47:14,457
Sì, sì.
413
00:47:17,126 --> 00:47:22,130
- Saranno tutti morti.
- No, la signorina Monterosa no.
414
00:47:22,131 --> 00:47:26,093
- E come lo sai ?
- Mi ha sempre mandato bigliettini in carcere.
415
00:47:26,135 --> 00:47:28,971
Ci scriveva: "Sei tu il colpevole !"
L'ultimo, un mese fa.
416
00:47:29,263 --> 00:47:30,389
Avrà cent'anni.
417
00:47:32,266 --> 00:47:33,266
Centodue.
418
00:47:38,147 --> 00:47:41,400
- Quella chi è ?
- Stella Osiri. Grande cantante.
419
00:47:41,484 --> 00:47:43,527
Un po' sorda, ma grandissima.
420
00:47:43,611 --> 00:47:50,117
A qualsiasi cosa, lei rispondeva: "Ma certo,
caro ! Nella maniera più assoluta !"
421
00:47:50,159 --> 00:47:52,119
Potrebbe essere ancora viva.
422
00:47:52,161 --> 00:47:55,039
Non credo, non si sono sentite
più in giro le sue canzoni.
423
00:47:55,122 --> 00:47:59,167
Neanche il suo cavallo di battaglia,
te lo ricordi ? "Sentimental..."
424
00:47:59,168 --> 00:48:00,419
Detesto il varietà.
425
00:48:01,420 --> 00:48:04,256
- Questi ?
- La cuoca e i suoi aiuti.
426
00:48:04,298 --> 00:48:07,301
- Questi sono giovani, però.
- Sì, ma non avevano visto niente.
427
00:48:07,385 --> 00:48:09,928
- Costui ?
- Il fotografo che ha fatto queste foto.
428
00:48:09,929 --> 00:48:13,682
- Un genio. Non ce n'è una a fuoco.
- Sì, un tipo originale.
429
00:48:45,423 --> 00:48:47,425
Qui siamo al sicuro !
430
00:48:47,591 --> 00:48:50,553
- Chi ci spia ?
- Loro ! - Loro chi ?
431
00:48:50,594 --> 00:48:54,974
Ti intercettano, ti bloccano,
ti minacciano.
432
00:48:55,099 --> 00:49:01,313
Non ti permettono di pubblicare niente !
Tutte le ho sbagliate, le fotografie !
433
00:49:01,439 --> 00:49:04,358
Poteva essere il più grande
scoop della mia vita !
434
00:49:04,608 --> 00:49:11,574
E invece l'emozione, l'emozione...
Aspettatemi qui ! In silenzio !
435
00:49:15,369 --> 00:49:17,455
Questo è pazzo !
436
00:49:17,496 --> 00:49:18,998
Un tipo originale.
437
00:49:23,335 --> 00:49:27,506
Il salone vuoto,
prima del tragico evento.
438
00:49:28,132 --> 00:49:32,386
Questa non l'ho fatta avere a nessuno !
439
00:49:34,638 --> 00:49:36,015
È proprio brutta.
440
00:49:36,265 --> 00:49:38,476
- Possiamo andarcene ?
- Sì !
441
00:49:38,517 --> 00:49:41,145
Le sono veramente grato !
442
00:50:01,373 --> 00:50:02,541
Buongiorno.
443
00:50:06,545 --> 00:50:09,048
Oscar, lasciamo perdere.
444
00:50:20,184 --> 00:50:22,937
- Ciao, Carmen.
- Ciao, Armando.
445
00:50:25,689 --> 00:50:26,690
Carmen !
446
00:50:28,150 --> 00:50:29,193
Buongiorno.
447
00:50:30,069 --> 00:50:31,946
Vi ho portato la colazione.
Posso entrare ?
448
00:50:32,780 --> 00:50:34,907
Sai bene che non puoi entrare.
449
00:50:34,949 --> 00:50:38,327
Hai un minuto di tempo
per uscire da questa casa,
450
00:50:38,410 --> 00:50:40,913
dopo aver depositato quelle cose
sul tavolo. Grazie.
451
00:50:40,955 --> 00:50:43,040
Il cronometro è già partito, Carmen !
452
00:50:46,585 --> 00:50:47,795
Che ordine !
453
00:50:48,587 --> 00:50:51,340
Non entrare nella mia camera da letto !
454
00:50:53,467 --> 00:50:55,803
È una bella giornata, scusa !
455
00:50:56,053 --> 00:50:59,598
- 37 secondi.
- Bisognava aprire le tende !
456
00:51:03,561 --> 00:51:05,604
Bisogna far entrare un po' di sole.
457
00:51:06,939 --> 00:51:07,939
No ?
458
00:51:12,319 --> 00:51:13,612
20 secondi !
459
00:51:14,863 --> 00:51:17,116
- Sono le foto di quella sera ?
- Sì.
460
00:51:17,491 --> 00:51:20,953
15, 14, 13, 12...
461
00:51:20,995 --> 00:51:23,455
Che belle tavolate ! Che dolci !
462
00:51:23,497 --> 00:51:25,749
11, 10, 9...
463
00:51:25,874 --> 00:51:29,086
Qui c'è qualcosa di strano.
Avete notato ?
464
00:51:29,211 --> 00:51:31,005
- Dove ?
- Qui, dietro il tavolo.
465
00:51:31,338 --> 00:51:34,383
- C'è qualcuno.
- Prendo una lente di ingrandimento.
466
00:51:34,466 --> 00:51:36,594
Una lente di ingrandimento...
467
00:51:39,138 --> 00:51:43,267
Guarda... Ci sono degli occhiali,
un naso, una mano... Sembra un bambino.
468
00:51:45,519 --> 00:51:46,854
Un bambino...
469
00:51:47,521 --> 00:51:48,897
Con gli occhiali...
470
00:51:53,861 --> 00:51:55,529
Questa è la lista
delle persone e non c'è.
471
00:51:57,031 --> 00:51:58,907
Scusa, ma è chiarissimo.
472
00:51:59,491 --> 00:52:02,911
- Chiarissimo per chi ?
- Sì ! Il figlio di Abelina Ruiz !
473
00:52:03,412 --> 00:52:05,789
- Abelina... ?
- Abelina Ruiz, la cuoca !
474
00:52:06,415 --> 00:52:09,793
Quella sera mi chiese
di accompagnarlo in bagno...
475
00:52:14,006 --> 00:52:17,800
Certo ! Adesso Abelina Ruiz
è sull'elenco !
476
00:52:17,801 --> 00:52:19,261
Abelina Ruiz c'è.
477
00:52:56,965 --> 00:52:58,092
Armando ?
478
00:53:01,470 --> 00:53:02,721
Abelina !
479
00:53:03,222 --> 00:53:06,475
Armando, non ci posso credere !
480
00:53:08,102 --> 00:53:09,812
Allora ?
481
00:53:10,354 --> 00:53:11,689
Allora ?
482
00:53:11,730 --> 00:53:14,316
Posso presentarti il mio avvocato ?
Oscar.
483
00:53:14,358 --> 00:53:15,358
Encantada.
484
00:53:16,610 --> 00:53:21,490
Non so da dove cominciare.
Vedi Abelina, io...
485
00:53:21,740 --> 00:53:24,952
- Sono stato tanti anni in prigione.
- Lo so.
486
00:53:24,993 --> 00:53:27,496
Ventisette anni, Abelina.
487
00:53:27,705 --> 00:53:30,249
Me ne hanno abbonati tre
per buona condotta.
488
00:53:30,374 --> 00:53:34,128
- Ero innocente.
- Lo so, Armando. Lo so, lo so.
489
00:53:34,712 --> 00:53:35,963
Ascolti me.
490
00:53:38,507 --> 00:53:39,967
Guardi qua.
491
00:53:40,884 --> 00:53:42,970
A quella famosa festa, c'era un bambino.
492
00:53:44,138 --> 00:53:48,225
Ma nella lista dei partecipanti
non c'era, giusto ?
493
00:53:50,394 --> 00:53:55,399
- Se non ricordi, non importa.
- Cosa ? Importa, signora. Importa.
494
00:53:55,482 --> 00:53:56,483
Si concentri.
495
00:53:56,734 --> 00:54:00,654
- Era mio...
- Un giapponese ?
496
00:54:02,114 --> 00:54:03,282
Ma non era sudamericano ?
497
00:54:04,241 --> 00:54:06,785
Era mio figlio. Nancho.
498
00:54:07,244 --> 00:54:08,370
Ah !
499
00:54:08,746 --> 00:54:13,000
Mi avrebbero licenziata, non potevo
tenere il bambino alla festa.
500
00:54:13,041 --> 00:54:14,668
Quindi lo avevo nascosto.
501
00:54:14,918 --> 00:54:17,296
- E ora ?
- No, no...
502
00:54:17,379 --> 00:54:22,760
Ora, gracias a Diòs,
è uomo di grande successo !
503
00:54:25,804 --> 00:54:26,805
E dove sta ?
504
00:54:27,514 --> 00:54:28,515
Nancho !
505
00:54:36,899 --> 00:54:40,944
- Certo che testimonio, sicuro !
- Adesso possiamo riaprire il processo.
506
00:54:41,695 --> 00:54:44,823
- Amico mio !
- È sufficiente Nancho, basta.
507
00:54:45,073 --> 00:54:46,949
Testimonio, come si fa ?
508
00:54:46,950 --> 00:54:49,702
Semplice. Dovrai dire
che il rapinatore che ha sparato
509
00:54:49,703 --> 00:54:51,955
ha lasciato la pistola
nella mani di Armando.
510
00:54:53,415 --> 00:54:57,586
Ma io non ho visto questo !
Non ho visto niente.
511
00:55:01,924 --> 00:55:04,426
Allora, ricominciamo. Forza.
512
00:55:06,345 --> 00:55:07,721
- Dopo...
- No !
513
00:55:09,181 --> 00:55:11,475
- Prima !
- Bravissimo.
514
00:55:11,558 --> 00:55:14,603
Ho visto la pistola
nelle mani di Armando...
515
00:55:14,686 --> 00:55:18,981
No, Armando.
Tito: il rapinatore Tito.
516
00:55:18,982 --> 00:55:21,485
- Tito.
- Bene, Tito.
517
00:55:21,610 --> 00:55:24,988
Poi, Armando...
518
00:55:25,989 --> 00:55:28,242
Armando ha tentato di disarmarlo...
519
00:55:28,492 --> 00:55:30,994
- Benissimo.
- È partito il colpo.
520
00:55:31,078 --> 00:55:33,747
- Sì...
- Ha ucciso il vecchio...
521
00:55:35,833 --> 00:55:39,378
Ma quale vecchio ?
La vecchia ! Non la vedi ?
522
00:55:40,379 --> 00:55:41,380
Forza.
523
00:55:41,755 --> 00:55:45,384
- Oscar, non sono sicuro per Nancho.
- Per favore, fammi lavorare.
524
00:55:45,467 --> 00:55:47,886
Potrebbe beccarsi due anni
per falsa testimonianza.
525
00:55:47,970 --> 00:55:49,096
Forza, ricominciamo.
526
00:55:49,137 --> 00:55:52,140
Senti ! Non mi trascini
in una delle tue truffe.
527
00:55:52,224 --> 00:55:53,851
Non ce lo mando un innocente in galera.
528
00:55:55,394 --> 00:55:59,022
Non sono uno dei tuoi finti invalidi.
529
00:56:06,113 --> 00:56:08,240
È vero, hai ragione.
530
00:56:15,664 --> 00:56:17,541
Tu sei un invalido vero.
531
00:56:18,750 --> 00:56:20,043
Qui.
532
00:56:20,627 --> 00:56:22,796
Tu vorresti buttare tutto a mare
533
00:56:22,880 --> 00:56:26,675
solo perché un messicano non può dire
una cosa vera ma che non ha visto.
534
00:56:33,181 --> 00:56:37,394
Perché è vera. Giusto, Armando ?
535
00:56:42,649 --> 00:56:44,401
Tu sei innocente.
536
00:56:50,699 --> 00:56:52,910
E allora, questa non è una truffa !
537
00:56:54,578 --> 00:56:55,579
Questa...
538
00:56:56,955 --> 00:57:01,335
È filosofia del diritto.
Ecco... Adelante.
539
00:57:05,923 --> 00:57:08,175
- Armando...
- Bravissimo.
540
00:57:08,550 --> 00:57:10,177
- Tito...
- Benissimo.
541
00:57:10,677 --> 00:57:16,224
- Colluttazione...
- Vecchio. - Vecchia ! Nancho, andiamo !
542
00:57:46,630 --> 00:57:47,756
Ciao Carmen.
543
00:57:48,715 --> 00:57:50,217
C'è qualcuno che ti aspetta.
544
00:58:04,648 --> 00:58:08,860
- Rosa Leonardi.
- Piacere, Armando.
545
00:58:09,486 --> 00:58:14,032
Ci siamo visti alla clinica.
Rosa Leonardi è il nome che voleva.
546
00:58:14,783 --> 00:58:16,034
Rosa Leonardi ?
547
00:58:17,995 --> 00:58:19,913
I soldi vengono dalla Svizzera.
548
00:58:20,539 --> 00:58:22,165
Da San Bernardino.
549
00:58:25,752 --> 00:58:29,548
Credo che Rosa Leonardi
sia la figlia del maresciallo.
550
00:58:30,298 --> 00:58:32,676
Ma sua figlia si chiama Arianna !
551
00:58:34,928 --> 00:58:39,933
Non lo so, c'è mistero attorno a questa
storia. Io l'ho scoperto per caso.
552
00:58:41,435 --> 00:58:43,311
Non so come ringraziarla.
553
00:58:57,576 --> 00:58:59,453
Signori...
554
00:59:01,204 --> 00:59:03,206
Sappiamo dov'è Arianna.
555
00:59:04,958 --> 00:59:06,084
Cosa ?
556
00:59:07,794 --> 00:59:09,713
Sappiamo dov'è Arianna...
557
00:59:12,591 --> 00:59:14,092
Bisogna festeggiare.
558
00:59:26,480 --> 00:59:28,690
Io non farò la tua stessa fine.
559
00:59:29,107 --> 00:59:30,734
Un vero amico.
560
01:00:41,054 --> 01:00:42,430
Adesso basta !
561
01:00:48,395 --> 01:00:50,188
È l'unico testimone che abbiamo.
562
01:00:51,064 --> 01:00:52,941
Ancora per poco, vedrai.
563
01:00:57,404 --> 01:00:59,823
No, no, no !
564
01:01:05,203 --> 01:01:09,916
- Que lindo !
- Lì, lì. Troppo lindo !
565
01:01:09,958 --> 01:01:12,169
È tutto perfetto.
Non c'è neanche una buca !
566
01:01:27,601 --> 01:01:30,729
Attento a non rovinare
il vestito, lo abbiamo preso a noleggio.
567
01:02:02,844 --> 01:02:04,221
Buongiorno.
568
01:02:13,355 --> 01:02:14,856
Buongiorno.
569
01:02:15,106 --> 01:02:17,525
- Dov'è Arianna ?
- Sono io.
570
01:02:19,361 --> 01:02:22,029
Ragazzina, non fare la spiritosa.
Chiama tua madre.
571
01:02:22,030 --> 01:02:25,742
Abbiamo riaperto il processo.
Deve testimoniare in favore di Armando !
572
01:02:25,784 --> 01:02:29,663
A costo di prenderla e portarcela !
Chiama tua madre ! Muoviti !
573
01:02:30,247 --> 01:02:31,748
Mia mamma è morta.
574
01:02:33,500 --> 01:02:36,253
È successo tanto tempo fa
e non si chiamava Arianna.
575
01:02:36,294 --> 01:02:39,798
- E come si chiamava ?
- Rosa Leonardi.
576
01:02:47,264 --> 01:02:49,933
- Cosa volevano ?
- Non ho capito.
577
01:02:50,058 --> 01:02:54,521
Erano due uomini,
un certo Armando...
578
01:02:55,689 --> 01:03:02,821
Cercavano mamma,
e parlavano di un processo.
579
01:03:17,460 --> 01:03:18,837
Nancho !
580
01:04:14,768 --> 01:04:15,768
Sì !
581
01:04:45,924 --> 01:04:48,176
Oggi non ci voleva questa causa.
582
01:04:48,301 --> 01:04:50,302
- Che ore sono ?
- Le 10 passate.
583
01:04:50,303 --> 01:04:53,556
- Inizia tra un'ora.
- Potremmo farcela in tempo.
584
01:04:53,640 --> 01:04:56,308
- Di che si tratta ?
- Un processo di revisione.
585
01:04:56,309 --> 01:04:58,770
- Chiedono il massimo del risarcimento.
- E diamolo !
586
01:04:58,812 --> 01:05:01,398
L'imputato si è fatto
ventisette anni di galera.
587
01:05:01,439 --> 01:05:05,402
Se dovesse risultare innocente,
chi la sente la Corte dei Conti !
588
01:05:05,443 --> 01:05:07,319
Non voglio neanche pensarci.
589
01:05:07,320 --> 01:05:09,656
- Chi è l'avvocato ?
- Un avvocato di nicchia.
590
01:05:09,697 --> 01:05:11,825
- Tale Oscar Carmelutti.
- Mai sentito.
591
01:05:12,158 --> 01:05:15,662
Cause civili, pensioni di invalidità,
risarcimenti assicurativi.
592
01:05:15,703 --> 01:05:18,957
Pare che una volta abbia
presentato un testimone falso.
593
01:05:19,040 --> 01:05:22,293
- Di dubbia statura morale.
- Amici di... Figli di ?
594
01:05:22,335 --> 01:05:24,963
- Nessuno, Vostro Onore.
- Meglio, così ci sbrighiamo.
595
01:05:25,713 --> 01:05:28,341
- Come sto ?
- Benissimo.
596
01:05:28,466 --> 01:05:30,552
Andiamo. Manuel !
597
01:05:31,344 --> 01:05:34,305
In piedi, entra la corte !
598
01:05:43,356 --> 01:05:45,859
Tutte le parti convocate
sono presenti.
599
01:05:46,443 --> 01:05:47,986
Un momento...
600
01:05:48,194 --> 01:05:50,947
- Un momento.
- Un momento. Eccoci.
601
01:05:52,866 --> 01:05:55,577
- La signorina Monterosa.
- Ma chi è questa ?
602
01:05:55,618 --> 01:05:57,620
L'unica teste sopravvissuta.
603
01:05:57,829 --> 01:06:03,000
Quando ha saputo della riapertura
del caso ha voluto venire a testimoniare.
604
01:06:03,001 --> 01:06:04,711
Ma che seccatura !
605
01:06:05,753 --> 01:06:09,132
- Le 10:20. Comincia tra 40 minuti.
- Sbrighiamoci, su.
606
01:06:10,216 --> 01:06:13,136
Le parti convocate sono presenti,
eccetera, eccetera.
607
01:06:13,219 --> 01:06:15,847
Il processo nei confronti
del signor La Bella Armando
608
01:06:15,889 --> 01:06:18,640
che ha scontato la pena
prevista per il reato,
609
01:06:18,641 --> 01:06:24,022
articoli 123, 124 e 431 bis
del Codice Penale perché eccetera...
610
01:06:24,105 --> 01:06:28,610
Tutti i fatti relativi al processo
di revisione sono stati ammessi, eccetera.
611
01:06:28,651 --> 01:06:31,654
Inoltre l'avvocato della difesa
chiede una nuova sentenza,
612
01:06:31,738 --> 01:06:35,033
quella di innocenza,
e il massimo del risarcimento.
613
01:06:35,116 --> 01:06:37,911
Il giusto, Vostro Onore !
Assolutamente il giusto !
614
01:06:39,370 --> 01:06:41,039
Dichiaro aperto il dibattimento.
615
01:06:42,540 --> 01:06:44,042
È lui il colpevole !
616
01:06:45,168 --> 01:06:46,753
È lui !
617
01:06:47,045 --> 01:06:49,297
Vostro Onore, mi oppongo !
618
01:06:49,672 --> 01:06:52,926
Va bene, la signora venga a fare
regolare testimonianza.
619
01:07:06,397 --> 01:07:07,941
Legga la formula.
620
01:07:13,404 --> 01:07:14,948
- "Consapevole..."
- Eh ?
621
01:07:15,323 --> 01:07:22,329
- "Consapevole della responsabilità..."
- "Consapevole della responsabilità..."
622
01:07:22,330 --> 01:07:25,166
Va bene, in fondo
è una testimonianza spontanea. Dica pure.
623
01:07:32,590 --> 01:07:35,718
Mi trovavo sulla Rosa Bella.
624
01:07:39,597 --> 01:07:44,227
Finalmente era arrivato
il giorno della crociera.
625
01:07:56,948 --> 01:07:59,867
♪ Sentimental
626
01:08:00,368 --> 01:08:05,081
♪ Questa notte infinita
627
01:08:05,248 --> 01:08:08,251
♪ Questa sera autunnal
628
01:08:09,502 --> 01:08:13,506
♪ Questa rosa appassita
629
01:08:14,132 --> 01:08:18,344
♪ Tutto parla d'amore...
630
01:08:27,770 --> 01:08:33,234
Ero con la mia cara amica,
la contessa Mafalda Colonna,
631
01:08:33,276 --> 01:08:35,612
costretta sulla sedia a rotelle...
632
01:08:36,529 --> 01:08:39,866
Quell'orrendo individuo
non sapeva proprio servire.
633
01:08:39,907 --> 01:08:43,036
Fosse stato a servizio da me,
lo avrei licenziato subito.
634
01:08:56,924 --> 01:08:58,676
Signori, ballate !
635
01:09:15,943 --> 01:09:17,445
Fermi ! Questa è una rapina !
636
01:09:19,197 --> 01:09:22,575
Zitti ! A terra ! A terra !
Tutti a terra !
637
01:09:29,415 --> 01:09:30,833
Ho alzato il viso.
638
01:09:31,542 --> 01:09:34,837
Ho visto quell'assassino
con la pistola in mano.
639
01:09:34,921 --> 01:09:37,590
È lui il colpevole ! È lui !
640
01:09:38,675 --> 01:09:40,592
No, Vostro Onore ! Mi oppongo !
641
01:09:40,593 --> 01:09:44,221
Non possiamo dare credito
a codesta testimonianza,
642
01:09:44,222 --> 01:09:46,307
vista la considerevole età della teste.
643
01:09:46,349 --> 01:09:49,560
È cominciata la finale
dei Campionati del Mondo.
644
01:09:51,562 --> 01:09:53,856
- È cominciata, sbrighiamoci.
- Speriamo bene.
645
01:09:54,232 --> 01:09:55,608
La teste si accomodi.
646
01:09:56,234 --> 01:09:59,612
La Corte chiama a testimoniare
il signor Nancho Ruiz.
647
01:10:00,697 --> 01:10:01,864
Testimonio !
648
01:10:03,366 --> 01:10:04,367
Adelante.
649
01:10:06,244 --> 01:10:08,621
Lei è la mamma di Ruiz ?
Piacere.
650
01:10:26,264 --> 01:10:27,265
Non ridere !
651
01:10:29,517 --> 01:10:31,643
- È iniziata.
- Iniziata ! - Iniziata !
652
01:10:31,644 --> 01:10:35,148
- Ci faccia sapere i risultati.
- Ci faccia sapere. - Ci faccia sapere.
653
01:10:36,399 --> 01:10:41,612
Nome e cognome, e si tolga il cappello
così possiamo vederla negli occhi. Grazie.
654
01:10:42,864 --> 01:10:46,033
- Nancho Ruiz, nato a San Paolo...
- Giuri.
655
01:10:46,242 --> 01:10:48,286
- Giuri.
- Giuro.
656
01:10:51,789 --> 01:10:54,667
C'ero anche io su quella nave
con mia madre.
657
01:10:56,169 --> 01:10:57,920
Devo fare la pipì !
658
01:10:58,755 --> 01:11:02,800
Armando, per favore.
Portalo a fare la pipì.
659
01:11:02,925 --> 01:11:03,926
Sì, signora.
660
01:11:04,010 --> 01:11:08,014
Mia madre mi nascondeva
dal comandante per non essere licenziata.
661
01:11:09,307 --> 01:11:13,060
Veloce, che arriva il Capitano.
Perdo il lavoro, Nancho. Capito ?
662
01:11:13,311 --> 01:11:15,021
Rapido, qui. Mettiti qui.
663
01:11:36,793 --> 01:11:38,169
Poi ?
664
01:11:38,211 --> 01:11:39,212
Poi...
665
01:11:49,305 --> 01:11:51,599
Il rapinatore ha sparato.
666
01:11:51,724 --> 01:11:54,101
E ha lasciato la pistola
nelle mani di Armando.
667
01:11:58,564 --> 01:12:00,607
Non ho altre domande. Grazie.
668
01:12:00,608 --> 01:12:02,235
Presidente, presidente !
669
01:12:03,569 --> 01:12:07,824
Nancho Ruiz !
Sicuro di aver detto tutta la verità ?
670
01:12:09,826 --> 01:12:10,826
Seguro.
671
01:12:10,868 --> 01:12:15,997
Lei è sotto giuramento. Si va in galera
per falsa testimonianza, lei lo sa ?
672
01:12:15,998 --> 01:12:17,749
- Obiezione, Vostro Onore.
- Respinta.
673
01:12:17,750 --> 01:12:19,085
Sicuro ? Sì o no ?
674
01:12:24,257 --> 01:12:25,257
Io...
675
01:12:30,346 --> 01:12:31,389
Io...
676
01:12:33,266 --> 01:12:34,267
Io...
677
01:12:37,103 --> 01:12:41,023
Mentre mi nascondevo mi sono caduti
gli occhiali e non ho visto niente !
678
01:12:42,400 --> 01:12:45,403
È stato lui a convincermi.
Io non volevo !
679
01:12:45,903 --> 01:12:48,155
Io non volevo, signor Presidente.
Non volevo !
680
01:12:51,158 --> 01:12:53,744
Calcio di rigore.
681
01:12:53,911 --> 01:12:56,289
- Ancora niente.
- Ancora niente. - Ancora niente.
682
01:12:57,623 --> 01:12:59,667
Ma questo non è mio figlio !
683
01:12:59,792 --> 01:13:01,252
Silenzio in aula !
684
01:13:01,294 --> 01:13:05,423
Lei sostiene di non vedere bene.
Perché non porta gli occhiali ?
685
01:13:05,798 --> 01:13:07,883
Ho le lenti ! Ho le lenti !
686
01:13:07,884 --> 01:13:11,304
Verifichiamo subito.
Chiamiamo il nostro consulente medico.
687
01:13:36,412 --> 01:13:38,331
Miope dalla nascita.
688
01:13:41,542 --> 01:13:44,712
È vero, signor Presidente.
È vero.
689
01:13:45,421 --> 01:13:48,466
Signore e signori della giuria, è vero.
690
01:13:50,301 --> 01:13:52,720
Miope dalla nascita.
691
01:13:54,221 --> 01:13:59,852
Vogliamo fargliene una colpa ?
Vogliamo emarginarlo per questo?
692
01:14:02,605 --> 01:14:04,732
Questo miserabile teste...
693
01:14:05,608 --> 01:14:07,735
Questo povero disgraziato.
694
01:14:09,362 --> 01:14:13,866
È già stato fin troppo
maltrattato dall'esistenza.
695
01:14:14,742 --> 01:14:19,997
Io aggiungo,
che non si vede solo con gli occhi.
696
01:14:20,998 --> 01:14:25,878
A volte un difetto può sviluppare
capacità segrete inimmaginabili.
697
01:14:26,754 --> 01:14:29,006
Direi sovrannaturali.
698
01:14:30,216 --> 01:14:32,885
Altri sensi, altri sensi.
699
01:14:33,386 --> 01:14:38,391
E innanzitutto, il buon senso.
700
01:14:38,975 --> 01:14:40,893
Mi si consenta il gioco di parole.
701
01:14:43,729 --> 01:14:45,773
Voglio aggiungere un'altra cosa.
702
01:14:47,400 --> 01:14:49,110
Chiunque abbia conosciuto
quest'uomo,
703
01:14:49,986 --> 01:14:51,529
Armando La Bella,
704
01:14:51,779 --> 01:14:54,281
chiunque abbia avuto questo onore,
705
01:14:55,616 --> 01:14:57,785
non può non vederne
706
01:14:59,036 --> 01:15:00,788
senza ombra di dubbio,
707
01:15:02,540 --> 01:15:03,749
la sua innocenza.
708
01:15:06,544 --> 01:15:08,796
Questa non è mera oratoria, sapete.
709
01:15:11,257 --> 01:15:13,300
Questa è filosofia del diritto.
710
01:15:15,928 --> 01:15:18,305
Questa è interpretazione della legge.
711
01:15:19,640 --> 01:15:21,559
La legge va interpretata.
712
01:15:24,311 --> 01:15:25,312
Perché la legge
713
01:15:26,772 --> 01:15:27,940
è materia viva.
714
01:15:35,197 --> 01:15:36,532
Silenzio in aula !
715
01:15:38,576 --> 01:15:39,952
- Ha pareggiato.
- Oscar !
716
01:15:40,411 --> 01:15:42,538
- Ha pareggiato !
- Ha pareggiato !
717
01:15:44,582 --> 01:15:45,666
Ho finito.
718
01:15:47,960 --> 01:15:53,215
- Un momento Vostro Onore...
- Ma no, ma no... Cosa vuole, chi è ?
719
01:16:07,104 --> 01:16:09,355
- Voglio testimoniare.
- Non è possibile.
720
01:16:09,356 --> 01:16:11,108
Non è iscritto nella lista.
721
01:16:15,988 --> 01:16:18,449
Allora può rilasciare la testimonianza.
Vada, vada, vada !
722
01:16:33,714 --> 01:16:37,093
Mi chiamo Costantino Danek.
723
01:16:39,011 --> 01:16:40,721
Per gli amici, Tito.
724
01:16:44,600 --> 01:16:46,268
Non sono morto.
725
01:16:48,020 --> 01:16:50,773
E sono l'unico
che può raccontare la verità.
726
01:16:53,484 --> 01:16:54,777
Lo devo ad Armando.
727
01:16:56,028 --> 01:16:59,740
Il cadavere che trovarono
nella macchina non era il mio.
728
01:17:00,366 --> 01:17:03,494
Apparteneva al quinto complice
che ci aspettava a terra.
729
01:17:04,286 --> 01:17:07,623
Io ero su un'altra macchina
con l'ostaggio.
730
01:17:10,918 --> 01:17:15,923
Dai corpi carbonizzati si poteva
capire solo che erano quattro.
731
01:17:16,006 --> 01:17:17,883
Ma non si potevano riconoscere.
732
01:17:23,139 --> 01:17:24,765
Alzo la mano destra e giuro.
733
01:17:32,189 --> 01:17:34,024
La sera della rapina,
734
01:17:36,068 --> 01:17:38,028
a bordo c'era un nostro complice.
735
01:17:53,586 --> 01:17:55,588
Noi siamo arrivati dal mare.
736
01:17:58,090 --> 01:18:01,719
Ci ha fatto entrare aprendo
il portellone della sala macchine.
737
01:18:35,461 --> 01:18:37,379
- Tutti a terra !
- A terra !
738
01:18:37,463 --> 01:18:39,005
- Questa è una rapina !
- Zitti !
739
01:18:39,006 --> 01:18:41,008
- Zitti ! Tutti a terra !
- Tutti a terra !
740
01:18:41,717 --> 01:18:43,761
- A terra, forza !
- A terra !
741
01:19:21,674 --> 01:19:25,803
Armando è innocente.
Io ho organizzato tutto.
742
01:19:29,807 --> 01:19:32,893
- Ma chi è questo Armando ?
- Soldi, mamma. Tanti soldi.
743
01:19:33,560 --> 01:19:35,938
- 2-1 ! - Stiamo vincendo !
- Stiamo vincendo !
744
01:19:38,148 --> 01:19:41,652
È lui il colpevole !
È lui !
745
01:19:42,528 --> 01:19:44,196
La corte si ritira per decidere.
746
01:19:49,451 --> 01:19:52,454
Partita al cardiopalma.
Davvero memorabile.
747
01:20:12,099 --> 01:20:13,475
Dovrei dirti grazie ?
748
01:20:15,185 --> 01:20:16,353
Non me lo aspetto.
749
01:20:17,563 --> 01:20:20,357
Però oggi ti ho dato una bella mano.
750
01:20:25,487 --> 01:20:26,864
Quando vi siete sposati ?
751
01:20:28,240 --> 01:20:29,700
Poco dopo la fuga.
752
01:20:33,954 --> 01:20:39,376
- Stavate già insieme ?
- No, Armando. No. È successo dopo.
753
01:20:40,961 --> 01:20:44,340
Ma tu, in fondo, che potevi offrirle ?
754
01:20:45,257 --> 01:20:47,634
Fare la cameriera
su una nave di vecchi ?
755
01:20:49,094 --> 01:20:51,472
Voleva cambiare vita, no ?
Non puoi biasimarla.
756
01:20:54,266 --> 01:20:55,976
Cambiammo identità.
757
01:20:56,852 --> 01:21:00,147
Diventammo Matteo e Rosa Leonardi.
758
01:21:02,274 --> 01:21:06,528
Poi morì, poco dopo
che è nata nostra figlia.
759
01:21:09,531 --> 01:21:11,116
Sono troppo malato.
760
01:21:11,784 --> 01:21:13,410
Non mi resta molto tempo.
761
01:21:18,749 --> 01:21:20,626
Hai visto come le assomiglia ?
762
01:21:25,297 --> 01:21:27,758
Potrà contare su di te, vero ?
763
01:21:32,388 --> 01:21:35,140
Parata !
764
01:21:48,904 --> 01:21:50,280
Entra la corte.
765
01:21:54,785 --> 01:21:56,578
La Giuria ha raggiunto
un verdetto unanime ?
766
01:21:56,912 --> 01:21:58,080
Sì, Vostro Onore.
767
01:22:07,714 --> 01:22:08,799
Innocente.
768
01:22:08,841 --> 01:22:09,925
Sì !
769
01:22:10,843 --> 01:22:12,219
Calma, calma.
770
01:22:12,928 --> 01:22:17,473
Ma al signor Armando La Bella non verrà
riconosciuto alcun risarcimento,
771
01:22:17,474 --> 01:22:21,061
perché avendo e avendo avuto
amicizie malevoli,
772
01:22:21,103 --> 01:22:24,314
ha lui stesso portato la giuria
a giudicarlo erroneamente.
773
01:22:24,356 --> 01:22:27,818
Pertanto non le si può attribuire
alcuna responsabilità
774
01:22:27,860 --> 01:22:29,987
nella formulazione del verdetto.
775
01:22:30,737 --> 01:22:35,701
Vostro Onore... Mi oppongo !
Chiedo scusa, ma...
776
01:22:37,995 --> 01:22:42,458
Io farò ricorso contro questo verdetto !
Mi scusi, è inammissibile !
777
01:22:42,499 --> 01:22:45,752
Il signor Danek è stato trattenuto
e sarà rinviato a giudizio.
778
01:22:45,836 --> 01:22:48,338
Dichiaro concluso il dibattimento.
779
01:22:54,970 --> 01:22:57,264
Ma dove andate ? Sissi ?
780
01:23:00,142 --> 01:23:01,268
Mamma ?
781
01:23:06,148 --> 01:23:07,483
Abbiamo vinto !
782
01:23:09,401 --> 01:23:10,777
Hai vinto.
783
01:23:11,904 --> 01:23:13,155
Che vuol dire ?
784
01:23:15,657 --> 01:23:18,410
Che non abbiamo avuto un soldo.
785
01:23:18,535 --> 01:23:21,413
- Sì, ma il verdetto...
- Buon per te.
786
01:23:21,497 --> 01:23:24,625
- Mi hanno dichiarato innocente.
- Buon per te.
787
01:23:28,795 --> 01:23:30,422
Ma siamo amici, no ?
788
01:23:33,133 --> 01:23:36,053
Ma quali amici ? Anzi, vedi di trovarti
un altro posto dove stare.
789
01:23:40,766 --> 01:23:41,808
Io...
790
01:24:44,871 --> 01:24:47,082
Sono venuto a prendere le mie cose.
791
01:26:50,080 --> 01:26:52,124
Tutta colpa di quella buca.
792
01:26:54,751 --> 01:26:57,129
Lui voleva farla risanare.
793
01:27:25,991 --> 01:27:30,662
Questa volta, il risarcimento
ce lo devono dare per forza.
794
01:27:35,167 --> 01:27:36,918
Brutti figli di puttana.
795
01:27:37,669 --> 01:27:39,921
Brutti figli di puttana...
796
01:27:42,758 --> 01:27:46,927
Sono l'avvocato Oscar Carmelutti.
Siete tutti testimoni !
797
01:27:46,928 --> 01:27:49,430
Tutti testimoni ! Ecco, questo
è il mio bigliettino da visita.
798
01:27:49,431 --> 01:27:52,642
Il malcapitato è caduto nella buca
perché il pullman non rispettava lo stop.
799
01:27:52,684 --> 01:27:55,687
Questo accadeva alle ore 16:17.
Prego ! Presto, andiamo !
800
01:28:07,157 --> 01:28:08,533
Testimonio ?
801
01:28:25,592 --> 01:28:27,803
- Internazionale !
- Internazionale !
61285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.