Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
* Musik *
3
00:00:18,840 --> 00:00:22,840
* WhatsApp-GerÀusch *
4
00:00:30,280 --> 00:00:34,280
* Amira atmet tief durch. *
5
00:00:47,440 --> 00:00:51,440
* WhatsApp-GerÀusch *
6
00:00:53,840 --> 00:00:57,840
* WhatsApp-GerÀusch *
7
00:01:25,800 --> 00:01:29,800
* Amira schmunzelt laut. *
8
00:01:33,960 --> 00:01:37,960
* WhatsApp-GerÀusch *
9
00:01:39,720 --> 00:01:43,720
(leise:) Ja!
10
00:02:00,120 --> 00:02:04,120
* Amira atmet hörbar aus. *
11
00:02:09,760 --> 00:02:13,760
* WhatsApp-GerÀusch *
12
00:02:33,280 --> 00:02:37,280
* WhatsApp-GerÀusch *
13
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
* WhatsApp-GerÀusch *
14
00:02:51,280 --> 00:02:55,280
* Musik *
15
00:02:56,920 --> 00:02:59,360
# Du bist nicht zu ĂŒbersehen
16
00:02:59,480 --> 00:03:01,880
# Babygirl, du bist nice
17
00:03:02,000 --> 00:03:04,320
# Du bist wirklich wunderschön
18
00:03:04,440 --> 00:03:06,720
# Babygirl, du bist nice
19
00:03:06,840 --> 00:03:09,320
# Wenn du willst, lass uns gehen
20
00:03:09,440 --> 00:03:11,600
# Was meins ist, ist deins
21
00:03:11,720 --> 00:03:13,720
# Lass die anderen einfach stehen
22
00:03:14,480 --> 00:03:16,840
# Und dann bist du
meins, meins, meins
23
00:03:16,960 --> 00:03:19,560
# Und ich habe schon gedacht,
vielleicht treff' ich sie nie
24
00:03:19,680 --> 00:03:21,840
# Es war kurz nach acht,
sie war fresh mit dem Stil
25
00:03:21,960 --> 00:03:24,760
# Blicke machen schwach
26
00:03:24,880 --> 00:03:27,280
# Ein Traum wie sie lÀuft in der
Jeans, ich bin nicht mal richtig wach
27
00:03:27,400 --> 00:03:31,040
* WhatsApp-GerÀusch *
28
00:03:31,160 --> 00:03:34,840
# Glaub, ich hab mich verliebt
29
00:03:34,960 --> 00:03:36,760
# Glaub, ich hab mich verliebt
30
00:03:36,880 --> 00:03:40,880
* WhatsApp-GerÀusch *
31
00:03:44,080 --> 00:03:48,080
* Stille *
32
00:03:48,440 --> 00:03:52,440
* Er singt etwas auf Arabisch. *
33
00:03:55,400 --> 00:03:59,400
(Mutter ruft:) Amira!
34
00:04:00,360 --> 00:04:04,360
* Mutter spricht auf Arabisch. *
35
00:04:06,880 --> 00:04:10,880
* Er singt etwas auf Arabisch. *
36
00:04:19,720 --> 00:04:23,720
(Er singt weiter:)
# Ich hasse meine Stimme sehr.
37
00:04:24,160 --> 00:04:28,160
# Obwohl ich versuche, alles
fĂŒr dich zu singen, meine Liebe.
38
00:04:32,680 --> 00:04:36,680
(Lacht:) Alter, geht nicht.
ScheiĂe, meine Stimme, oder?
39
00:04:36,800 --> 00:04:40,800
Beste GrĂŒĂe, meine Liebe.
40
00:04:48,080 --> 00:04:52,080
* GesprÀche
auf Arabisch im Hintergrund *
41
00:04:54,360 --> 00:04:58,360
* Romantische Musik *
42
00:05:11,920 --> 00:05:15,600
# This is my hello
43
00:05:15,720 --> 00:05:19,040
# This is my clumsy goodbye
44
00:05:19,160 --> 00:05:22,760
# I'm putting my glass down
45
00:05:22,880 --> 00:05:26,880
# I wanna remember tonight
46
00:05:28,920 --> 00:05:31,720
# The silence felt justified
47
00:05:31,840 --> 00:05:34,680
* WhatsApp-GerÀusch *
48
00:05:34,800 --> 00:05:38,080
# Learning your colors
49
00:05:38,200 --> 00:05:42,200
# The different shades of your eye
50
00:05:42,440 --> 00:05:46,200
# Give me your worst thought
51
00:05:46,320 --> 00:05:50,320
# You turn away with a sigh
52
00:05:53,760 --> 00:05:57,280
* Ausruf auf Arabisch *
53
00:05:57,400 --> 00:06:00,880
* Stille *
54
00:06:01,000 --> 00:06:03,840
Fuck!
55
00:06:03,960 --> 00:06:07,960
Ach du ScheiĂe.
56
00:06:10,560 --> 00:06:13,400
Ich muss rein.
- Nein!
57
00:06:13,520 --> 00:06:16,640
Essam, mach mal die TĂŒr auf.
- Nein.
58
00:06:16,760 --> 00:06:18,600
Essam, mach die verdammte TĂŒr auf.
59
00:06:18,720 --> 00:06:20,480
Nein, ich mach nicht.
60
00:06:20,600 --> 00:06:23,200
Essam, ich muss los.
61
00:06:23,320 --> 00:06:27,320
* Sie sprechen Arabisch. *
62
00:06:33,160 --> 00:06:37,120
Warte.
63
00:06:37,240 --> 00:06:41,240
Du bist
so eine NervensÀge, ich schwöre.
64
00:06:42,880 --> 00:06:46,880
Wehe, du lachst.
65
00:06:47,200 --> 00:06:50,760
Alter,
du siehst aus wie Donald Trump.
66
00:06:50,880 --> 00:06:54,880
Fuck.
67
00:07:03,000 --> 00:07:05,960
* Amira lacht. *
68
00:07:06,080 --> 00:07:10,080
Und jetzt?
69
00:07:10,520 --> 00:07:14,520
(Prustet:) Entschuldigung.
70
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
Was hast du da gemacht?
71
00:07:20,520 --> 00:07:24,480
Warum?
72
00:07:24,600 --> 00:07:27,520
Warum hast du mich nicht gefragt?
Ich hÀtte dir doch geholfen.
73
00:07:27,640 --> 00:07:30,480
Ey, du hilfst mir nie.
74
00:07:30,600 --> 00:07:32,840
HĂ€?
75
00:07:32,960 --> 00:07:35,560
Du und ich, wir sind quasi Feinde.
76
00:07:35,680 --> 00:07:39,240
Was laberst du?
77
00:07:39,360 --> 00:07:43,360
(Er prustet:) Die ganzen
Chicas stehen nur auf blonde Mann.
78
00:07:45,120 --> 00:07:47,600
Was laberst du fĂŒr einen Bullshit?
79
00:07:47,720 --> 00:07:51,720
Ich mache die Regeln nicht.
80
00:07:56,200 --> 00:07:59,320
Okay. Ich gehe jetzt noch
mal was fĂŒr die Haare holen.
81
00:07:59,440 --> 00:08:01,720
Du bleibst hier und machst
niemandem die TĂŒr auf. Okay?
82
00:08:01,840 --> 00:08:03,400
Wir kriegen das wieder hin, ja?
83
00:08:03,520 --> 00:08:05,160
Okay.
84
00:08:05,280 --> 00:08:07,480
Aber wie du es Mama und Papa
beibringst, keine Ahnung.
85
00:08:07,600 --> 00:08:11,600
* WhatsApp-GerÀusch *
86
00:08:12,520 --> 00:08:15,040
Danke.
87
00:08:15,160 --> 00:08:17,640
Essam, du bist mein kleiner Bruder.
88
00:08:17,760 --> 00:08:20,320
Egal, was ist, ich helfe dir immer.
89
00:08:20,440 --> 00:08:24,440
Auch wenn du aussiehst
wie Donald Trump. * FotogerÀusch *
90
00:08:28,560 --> 00:08:32,560
Ich sehe wirklich
irgendwie wie Donald Trump aus.
91
00:08:46,960 --> 00:08:49,720
Hörst du das?
92
00:08:49,840 --> 00:08:52,360
* Sehr laute SexgerÀusche *
93
00:08:52,480 --> 00:08:56,480
Alter, nee.
94
00:08:56,840 --> 00:09:00,840
Echt jetzt? Ist nicht dein Ernst.
95
00:09:02,840 --> 00:09:05,480
* Sehr laute SexgerÀusche *
96
00:09:05,600 --> 00:09:09,600
Musik? Wenigstens
hat ein PĂ€rchen SpaĂ.
97
00:09:11,680 --> 00:09:15,680
* Musik *
98
00:09:25,400 --> 00:09:29,400
Hey! Na?
99
00:09:31,600 --> 00:09:33,840
How is it going?
100
00:09:33,960 --> 00:09:37,960
Leute, was macht ihr hier?
Warum geht ihr nicht rein?
101
00:09:40,360 --> 00:09:43,400
* Sehr laute SexgerÀusche *
102
00:09:43,520 --> 00:09:47,520
(Amira flĂŒstert:) Ach du ScheiĂe.
103
00:09:48,040 --> 00:09:50,840
* Sehr laute SexgerÀusche *
104
00:09:50,960 --> 00:09:54,680
* Sie mĂŒssen lachen. *
105
00:09:54,800 --> 00:09:58,800
Und bei dir so?
Wie lÀuft es mit deiner Bewerbung?
106
00:09:59,280 --> 00:10:02,040
Ganz gut, danke.
107
00:10:02,160 --> 00:10:04,640
Ich mache gerade
den Bewerbungsfilm fertig.
108
00:10:04,760 --> 00:10:06,280
Ein Top-Film.
109
00:10:06,400 --> 00:10:08,080
Echt? Worum geht es?
110
00:10:08,200 --> 00:10:11,480
ErzÀhle mal.
111
00:10:11,600 --> 00:10:14,160
Ist ein bisschen schwierig,
in zwei Worten zusammenzufassen.
112
00:10:14,280 --> 00:10:16,360
Quatsch, das kriegst du hin.
113
00:10:16,480 --> 00:10:19,600
Worum geht es?
114
00:10:19,720 --> 00:10:23,720
Es ist ein Konzept
mit vielen unterschiedlichen...
115
00:10:24,800 --> 00:10:28,800
(Matteo:) Aliens.
116
00:10:29,240 --> 00:10:32,480
Aliens?
117
00:10:32,600 --> 00:10:36,600
Ja, auf den ersten Blick Aliens.
118
00:10:37,000 --> 00:10:39,960
Auf den zweiten Blick ist eine
tiefere Bedeutung hinter.
119
00:10:40,080 --> 00:10:42,160
Und was?
120
00:10:42,280 --> 00:10:44,520
Körperteile, die rumfliegen.
121
00:10:44,640 --> 00:10:48,640
Wie einfallsreich, lecker.
122
00:10:49,920 --> 00:10:53,920
Und du? Was geht so bei dir?
123
00:10:54,720 --> 00:10:57,120
Bei mir ist alles prima.
124
00:10:57,240 --> 00:10:59,760
Hey.
125
00:10:59,880 --> 00:11:03,680
Na.
126
00:11:03,800 --> 00:11:06,400
Was ist los?
Warum gehen wir nicht rein?
127
00:11:06,520 --> 00:11:09,000
* Sehr laute SexgerÀusche *
128
00:11:09,120 --> 00:11:13,120
Vögeln die?
129
00:11:18,080 --> 00:11:20,880
Okay. Mir reicht es,
ich beende es jetzt.
130
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
Nein, vielleicht
machen die die Happy-Baby-Pose.
131
00:11:24,120 --> 00:11:25,920
Sam, hör auf.
132
00:11:26,040 --> 00:11:28,160
Wieso? Warum bist
du immer so spieĂig?
133
00:11:28,280 --> 00:11:30,400
Ich bin doch nicht spieĂig.
134
00:11:30,520 --> 00:11:34,040
Ach ja? - Ja.
135
00:11:34,160 --> 00:11:37,720
Jungs, bin ich spieĂig?
136
00:11:37,840 --> 00:11:41,840
Guck mal an, Bier.
137
00:11:45,800 --> 00:11:49,080
Was sollte
die Aktion mit Mohammed?
138
00:11:49,200 --> 00:11:51,600
Was meinst du?
139
00:11:51,720 --> 00:11:54,040
Ich habe euch drauĂen gesehen.
140
00:11:54,160 --> 00:11:56,560
Ich wusste nicht,
dass du auf ihn stehst.
141
00:11:56,680 --> 00:11:59,160
Sam, ich stehe nicht auf ihn.
142
00:11:59,280 --> 00:12:03,280
Er ist so voll nicht mein Typ.
143
00:12:05,240 --> 00:12:09,240
Okay. Aber falls du auf ihn stehst,
wĂ€re es fĂŒr mich nicht schlimm.
144
00:12:10,560 --> 00:12:14,560
Okay. Aber ich stehe nicht auf ihn.
145
00:12:14,880 --> 00:12:18,200
Aber falls du auf ihn stehst,
ist es ĂŒberhaupt nicht schlimm.
146
00:12:18,320 --> 00:12:22,320
Okay? - Okay.
147
00:12:23,920 --> 00:12:27,920
Hallo.
148
00:12:28,240 --> 00:12:30,760
Da seid ihr ja schon,
wartet ihr schon lange?
149
00:12:30,880 --> 00:12:33,920
Gar nicht. - Wir
sind gerade erst jetzt gekommen.
150
00:12:34,040 --> 00:12:38,040
Ich ziehe mir
mal kurz was Richtiges an.
151
00:12:38,840 --> 00:12:41,800
Wir mussten noch
mit dem Vermieter was klÀren.
152
00:12:41,920 --> 00:12:44,320
Ja.
153
00:12:44,440 --> 00:12:47,560
Wo ist denn der Vermieter?
- Der war am Telefon.
154
00:12:47,680 --> 00:12:49,960
(Verlegen:) Am Telefon
haben wir was mit dem geklÀrt.
155
00:12:50,080 --> 00:12:51,400
Aha.
156
00:12:51,520 --> 00:12:53,800
Wo ist denn eigentlich Carlos?
157
00:12:53,920 --> 00:12:57,280
Der schlÀft. Aber ihr könnt
ja auch schon mal reinkommen.
158
00:12:57,400 --> 00:13:01,400
Carlos schlÀft? - Ja, der hatte
bestimmt eine anstrengende Zeit.
159
00:13:03,880 --> 00:13:07,880
* Sie blÀst
mit jedem Schlag Luft raus. *
160
00:13:08,920 --> 00:13:12,920
* Musik *
161
00:13:18,440 --> 00:13:22,440
* Sie atmet schwer. *
162
00:13:23,800 --> 00:13:27,800
* WhatsApp-GerÀusch *
163
00:13:34,600 --> 00:13:38,600
* Amira lacht. *
164
00:13:40,200 --> 00:13:44,200
* Telefon klingelt. *
165
00:13:46,120 --> 00:13:48,120
Hey. Wie geht es dir?
166
00:13:49,440 --> 00:13:52,600
Ich habe dich vermisst.
- Ich dich auch.
167
00:13:52,720 --> 00:13:56,720
Ey.
168
00:13:59,160 --> 00:14:03,160
Voll krass, sieht echt cool aus.
169
00:14:03,760 --> 00:14:07,080
Ich habe so einen Muskelkater,
Mia, ich kann nicht mehr.
170
00:14:07,200 --> 00:14:08,920
* WhatsApp-GerÀusch *
171
00:14:09,040 --> 00:14:11,000
Vom Boxen?
172
00:14:11,120 --> 00:14:15,120
Warte mal ganz kurz, Schatz.
173
00:14:16,480 --> 00:14:19,840
* WhatsApp-GerÀusch *
174
00:14:19,960 --> 00:14:23,400
Sorry. Hast du deine Abgabe
eigentlich schon geschafft?
175
00:14:23,520 --> 00:14:26,480
Ja, war ziemlich knapp.
Aber ich habe es noch hinbekommen.
176
00:14:26,600 --> 00:14:29,200
Und die Chefin fand
den Artikel sogar richtig gut.
177
00:14:29,320 --> 00:14:32,840
Cool. - Und bei dir so?
178
00:14:32,960 --> 00:14:36,960
Voll gut. Ich bin gerade dabei,
Australien alles vorzubereiten.
179
00:14:37,520 --> 00:14:41,520
Wie aufregend.
Wem schreibst du?
180
00:14:41,680 --> 00:14:44,600
Nur mit meinem Bruder.
181
00:14:44,720 --> 00:14:47,280
Von dem hat Sam
ja schon voll geschwÀrmt.
182
00:14:47,400 --> 00:14:50,040
Den hast du uns ja vorenthalten.
183
00:14:50,160 --> 00:14:53,480
Ja und, ist das schlimm?
Reiche ich euch den nicht?
184
00:14:53,600 --> 00:14:56,440
Doch, klar reichst du.
- Genau das wollte ich hören.
185
00:14:57,040 --> 00:15:01,040
* WhatsApp-GerÀusch *
186
00:15:02,160 --> 00:15:05,040
Was ist denn so witzig?
- Nichts, wieso?
187
00:15:05,160 --> 00:15:07,360
Du grinst.
188
00:15:07,480 --> 00:15:10,280
Ich grinste gar nicht,
ich bin total ernst.
189
00:15:10,400 --> 00:15:13,880
Okay, du bist voll ernst.
190
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Mia? Kannst du eigentlich
ein Geheimnis fĂŒr dich behalten?
191
00:15:21,360 --> 00:15:25,360
Klar.
192
00:15:27,440 --> 00:15:31,440
Ăhm...
193
00:15:32,280 --> 00:15:36,280
Eventuell gibt es da jetzt
jemanden, den ich irgendwie mag.
194
00:15:39,600 --> 00:15:42,400
Echt?
195
00:15:42,520 --> 00:15:45,240
Voll sĂŒĂ.
196
00:15:45,360 --> 00:15:48,360
Chill mal jetzt.
Er ist eigentlich gar nicht mein Typ.
197
00:15:48,640 --> 00:15:51,720
Er ist so groĂ,
hat so lange, schwarze Locken.
198
00:15:51,840 --> 00:15:54,080
Und so dunkle Augen.
Halt gar nicht mein Typ.
199
00:15:54,200 --> 00:15:55,880
Ach so.
200
00:15:56,000 --> 00:15:58,800
Du hast nicht
seine buschigen Augenbrauen gesehen,
201
00:15:58,920 --> 00:16:00,880
noch schlimmer als deine.
202
00:16:01,000 --> 00:16:03,640
Nein, dann hat
er einen fetten Schnauzer.
203
00:16:03,760 --> 00:16:06,000
Der betont voll seine dicken Lippen.
204
00:16:06,120 --> 00:16:08,600
Seine Lippen sehen
einfach so mega weich aus.
205
00:16:08,720 --> 00:16:11,440
Der ist jeden Tag mit
meinen BrĂŒdern im Fitnessstudio.
206
00:16:11,560 --> 00:16:14,240
Und hat voll viele Muckis,
das geht gar nicht.
207
00:16:14,360 --> 00:16:16,000
Aber?
208
00:16:16,120 --> 00:16:18,800
Ich weiĂ nicht.
209
00:16:18,920 --> 00:16:21,240
Was weiĂt du nicht?
210
00:16:21,360 --> 00:16:25,360
Manchmal ist er halt so mega sĂŒĂ.
211
00:16:27,080 --> 00:16:31,080
Aber ich weiĂ nicht.
212
00:16:32,480 --> 00:16:36,120
Voll schön.
213
00:16:36,240 --> 00:16:38,800
ScheiĂe, ich muss los.
214
00:16:38,920 --> 00:16:41,680
Warte noch ganz kurz.
Du musst mir noch von Alex erzÀhlen.
215
00:16:41,800 --> 00:16:44,440
ErzÀhle ich dir spÀter,
er kommt dieses Wochenende.
216
00:16:44,560 --> 00:16:48,560
TschĂŒss. - TschĂŒss, Schatz,
pass auf dich auf.
217
00:16:52,360 --> 00:16:56,360
* Klaviermusik *
218
00:17:06,600 --> 00:17:09,000
Jetzt komm schon,
ich will so gerne gucken.
219
00:17:09,600 --> 00:17:13,600
* Mutter spricht Arabisch. * -
(Amira:) Nein.
220
00:17:14,360 --> 00:17:16,560
* WhatsApp-GerÀusch *
221
00:17:16,680 --> 00:17:20,680
Ist doch nicht so
verbrannt, ist doch voll gut.
222
00:17:20,920 --> 00:17:24,400
Der Film ist so schön,
ich freue mich wirklich.
223
00:17:24,520 --> 00:17:28,520
Ich sterbe jedes Mal.
224
00:17:29,320 --> 00:17:32,880
Es gibt mir GĂ€nsehaut,
guck mal, wie ein HĂŒhnchen.
225
00:17:33,000 --> 00:17:36,480
Ja.
226
00:17:36,600 --> 00:17:39,600
An wen schreibst du denn da?
227
00:17:39,720 --> 00:17:43,240
Ist nur Kiki. - Kiki, Blonde, ja?
228
00:17:43,360 --> 00:17:47,360
Willst du sie nicht mal zum Essen
einladen? Ich finde sie so nett.
229
00:17:47,720 --> 00:17:50,280
Ja, ich schau mal.
230
00:17:50,400 --> 00:17:54,400
Die ist so dĂŒnn, weiĂt du.
231
00:17:59,160 --> 00:18:01,880
Du erzÀhlst mir gar nichts mehr.
232
00:18:02,000 --> 00:18:05,400
Quatsch, stimmt doch gar nicht.
233
00:18:05,520 --> 00:18:09,520
FrĂŒher haben wir immer alle
Geheimnisse geteilt, alle.
234
00:18:20,240 --> 00:18:24,240
Es gibt da eventuell
einen Jungen, den ich mag.
235
00:18:28,160 --> 00:18:30,040
Moslem?
236
00:18:30,160 --> 00:18:32,440
Ja, natĂŒrlich.
237
00:18:32,560 --> 00:18:34,920
Und, wie ist er so?
238
00:18:35,040 --> 00:18:39,040
Er ist sĂŒĂ.
239
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
Und schlau.
240
00:18:44,200 --> 00:18:47,920
Und er kann gut kochen.
241
00:18:48,040 --> 00:18:52,040
Werdet ihr nicht verhungern.
242
00:18:57,360 --> 00:18:58,840
Sieht er gut aus?
243
00:18:58,960 --> 00:19:00,640
Mama!
244
00:19:00,760 --> 00:19:04,760
Was denn?
Nichts darf man mehr fragen.
245
00:19:06,160 --> 00:19:09,280
Ja, natĂŒrlich sieht er gut aus.
246
00:19:09,400 --> 00:19:13,400
Dann ist ja alles gut.
247
00:19:16,240 --> 00:19:19,720
Wann stellst du ihn mir vor?
248
00:19:19,840 --> 00:19:23,840
Ich wĂŒrde ihn schon gerne erst mal
ein bisschen kennen lernen.
249
00:19:25,200 --> 00:19:28,640
Okay. Wollen wir jetzt
den Film weiter schauen?
250
00:19:28,760 --> 00:19:32,400
Es kommt nÀmlich jetzt
meine absolute Lieblingsstelle.
251
00:19:32,520 --> 00:19:36,520
* Sie spricht Arabisch. *
252
00:19:40,480 --> 00:19:44,480
* Film lÀuft weiter. *
253
00:19:50,000 --> 00:19:52,840
WeiĂt du, egal, was
passiert, bei denen,
254
00:19:52,960 --> 00:19:56,960
die Mutter ist gestorben, die tanzen.
Der Vater ist gestorben, die tanzen.
255
00:19:57,440 --> 00:20:00,960
Die Frau heiratet, die tanzen.
256
00:20:01,080 --> 00:20:03,520
Die tanzen, die tanzen.
257
00:20:03,640 --> 00:20:06,280
Man lebt nur einmal.
258
00:20:06,400 --> 00:20:09,240
# Do you think I'm stupid?
259
00:20:09,360 --> 00:20:12,240
# Do you think I'm bat
shit crazy, having you on my mind
260
00:20:12,360 --> 00:20:15,080
# Do you think I'm helpless?
261
00:20:15,200 --> 00:20:18,080
# My algebra gon'
equal you every time
262
00:20:18,200 --> 00:20:21,200
# Do you think I'm calling?
263
00:20:21,320 --> 00:20:24,200
# Do you think I'm
calling out your name every night
264
00:20:24,320 --> 00:20:26,760
# Girl, I have fallen for you
265
00:20:26,880 --> 00:20:30,880
Na? - Na?
266
00:20:32,640 --> 00:20:36,640
Du siehst gut aus. - Danke.
267
00:20:38,880 --> 00:20:41,480
Hast du mich nicht vermisst?
268
00:20:41,600 --> 00:20:45,360
(Amira lacht:) Nö.
269
00:20:45,480 --> 00:20:49,480
Echt jetzt?
Glaube ich dir aber nicht.
270
00:20:51,880 --> 00:20:54,280
* GelÀchter *
271
00:20:54,400 --> 00:20:57,120
ScheiĂe.
272
00:20:57,240 --> 00:21:00,280
Was ist los?
- (Amira flĂŒstert:) Sei leise.
273
00:21:00,400 --> 00:21:04,400
Was ist denn los, Mann?
- Ich kenne die.
274
00:21:04,600 --> 00:21:07,680
Na und? Ich glaube,
die sind jetzt weg.
275
00:21:07,800 --> 00:21:11,800
Lass doch die labern,
ist doch scheiĂegal.
276
00:21:13,120 --> 00:21:15,840
Die können sagen, was die wollen.
277
00:21:15,960 --> 00:21:19,960
FĂŒr dich vielleicht
egal, aber fĂŒr mich nicht.
278
00:21:25,160 --> 00:21:28,240
* Handy vibriert. *
279
00:21:28,360 --> 00:21:32,360
* Handy vibriert erneut. *
280
00:21:36,520 --> 00:21:40,520
Wer ist da? - Ist nur Kiki.
281
00:21:41,160 --> 00:21:43,160
Ich ruf sie spĂ€ter noch zurĂŒck.
282
00:21:57,160 --> 00:22:01,160
Hallo!
283
00:22:02,960 --> 00:22:06,960
Oh, Mann.
284
00:22:08,120 --> 00:22:10,600
Wollen wir Boxen?
285
00:22:10,720 --> 00:22:13,760
Boxen? Komm!
286
00:22:13,880 --> 00:22:15,840
# Out with the good, in with the bad
287
00:22:15,960 --> 00:22:18,560
# Sometimes
I think I prefer to be sad
288
00:22:18,680 --> 00:22:21,760
# In a darkness
289
00:22:21,880 --> 00:22:23,160
# Jump in a pool
290
00:22:23,280 --> 00:22:24,720
# Water is cool
291
00:22:24,840 --> 00:22:26,000
# Deep and it's blue
292
00:22:26,120 --> 00:22:28,000
# I'm just a fool
293
00:22:28,120 --> 00:22:31,280
# Am I drowning
294
00:22:31,400 --> 00:22:34,800
# These are my only regrets
295
00:22:34,920 --> 00:22:38,920
# I remember, acting badly
296
00:22:39,600 --> 00:22:43,040
Hör auf.
297
00:22:43,160 --> 00:22:47,160
* Handy vibriert. *
298
00:22:48,240 --> 00:22:52,240
Ich muss da jetzt echt ran.
Kiki hat schon dreimal angerufen.
299
00:22:53,160 --> 00:22:55,080
Hallo.
300
00:22:55,200 --> 00:22:59,200
Hey.
301
00:22:59,360 --> 00:23:03,360
Was? Bei uns?
302
00:23:03,720 --> 00:23:06,040
Okay. Ja, ich komme.
Nein, bis dann, ciao.
303
00:23:08,200 --> 00:23:10,160
Hey, sorry, ich muss
ganz schnell nach Hause.
304
00:23:10,280 --> 00:23:12,040
Ich muss mich beeilen. - Warum?
305
00:23:12,160 --> 00:23:13,400
Ich erklÀre es dir spÀter, okay?
306
00:23:13,520 --> 00:23:16,920
Warte, ich komm mit. - Sorry!
307
00:23:17,040 --> 00:23:19,800
# He met Marmalade
down in Old New Orleans
308
00:23:19,920 --> 00:23:23,560
# Struttin' her stuff on the street
309
00:23:23,680 --> 00:23:27,680
# She said, "Hello, hey Joe,
you wanna give it a go?"
310
00:23:27,800 --> 00:23:31,320
# Gitchi, gitchi, ya-ya, da-da
311
00:23:31,440 --> 00:23:35,440
# Gitchi, gitchi, ya-ya, here
312
00:23:35,640 --> 00:23:39,480
# Mocha chocolata, ya, ya
313
00:23:39,600 --> 00:23:43,320
# Creole Lady Marmalade
314
00:23:43,440 --> 00:23:46,960
# Voulez-vous
coucher avec moi ce soir?
315
00:23:47,080 --> 00:23:51,080
# Voulez-vous coucher avec moi?
316
00:23:59,080 --> 00:24:02,640
# Vooulez-vous
coucher avec moi ce soir?
317
00:24:02,760 --> 00:24:06,760
# Vooulez-vous
coucher avec moi ce soir?
318
00:24:11,960 --> 00:24:13,280
Wo ist Essam?
319
00:24:13,400 --> 00:24:17,400
Keine Ahnung.
320
00:24:22,640 --> 00:24:25,240
Sorry, Amira. Essam meinte,
es sei voll okay fĂŒr dich.
321
00:24:25,360 --> 00:24:29,360
Und es sei abgesprochen geswesen,
wo sind eigentlich deine Eltern?
322
00:24:29,640 --> 00:24:32,120
Auf einer Hochzeit.
323
00:24:32,240 --> 00:24:34,960
Und wie lange?
- Das ganze Wochenende.
324
00:24:35,080 --> 00:24:39,080
Das ist voll schöner Lippenstift.
325
00:24:42,800 --> 00:24:45,280
Ich bringe ihn um.
326
00:24:45,400 --> 00:24:48,440
Sag mal, bist du eigentlich
völlig bescheuert, oder was?
327
00:24:48,560 --> 00:24:50,960
Schwesterherz. - Was ist das hier?
328
00:24:51,080 --> 00:24:55,080
Ist ein bisschen
auĂer Kontrolle geraten.
329
00:24:55,400 --> 00:24:57,760
Hast du etwa getrunken? - Nein.
330
00:24:57,880 --> 00:25:01,080
Essam!
331
00:25:01,200 --> 00:25:05,200
Guck mal,
da ist die schönste Frau der Welt.
332
00:25:07,840 --> 00:25:11,840
Hey! - (zögerlich:) Hey...
333
00:25:17,760 --> 00:25:21,720
Hey, Essam, lÀsst
du meine Freundin mal in Ruhe, Alter!
334
00:25:21,840 --> 00:25:25,840
Was soll die ScheiĂe.
335
00:25:26,560 --> 00:25:29,240
* Klirren und Geschrei *
336
00:25:29,360 --> 00:25:31,520
Hört auf!
337
00:25:31,640 --> 00:25:35,640
Essam!
338
00:25:37,280 --> 00:25:41,000
Hör auf, Mann!
339
00:25:41,120 --> 00:25:45,120
Essam.
340
00:25:47,320 --> 00:25:51,320
Carlos!
341
00:25:53,600 --> 00:25:55,680
Spinnst du, oder was?
342
00:25:55,800 --> 00:25:57,560
Ein Wichser bist du, Alter.
343
00:25:57,680 --> 00:26:00,000
(Kiki:) Hör doch mal auf,
was ist denn los mit dir?
344
00:26:00,120 --> 00:26:02,480
Ich habe deine Ehre verteidigt.
- (schreit:) Was denn fĂŒr eine Ehre?
345
00:26:02,600 --> 00:26:04,560
Deine. - Was?
346
00:26:04,680 --> 00:26:07,360
Was ist los mit dir, Mann?
347
00:26:07,480 --> 00:26:11,480
Ich glaub, mir ist schlecht.
348
00:26:13,400 --> 00:26:16,480
Bitte.
349
00:26:16,600 --> 00:26:20,600
Warum trinkst du auch? Fuck!
350
00:26:21,000 --> 00:26:23,280
Steh auf.
351
00:26:23,400 --> 00:26:26,120
Fuck. Meine Eltern sind gleich da.
352
00:26:26,240 --> 00:26:29,080
Okay, wir kriegen das hin.
353
00:26:29,200 --> 00:26:32,280
Ey, alle raus hier!
354
00:26:32,400 --> 00:26:35,680
Alle raus,
alle raus, raus, raus, raus!
355
00:26:35,800 --> 00:26:39,800
Raus, komm, hau ab.
356
00:26:41,520 --> 00:26:45,520
Raus,
alle raus jetzt, verdammt normal.
357
00:26:47,520 --> 00:26:51,520
Du auch. Geh raus.
358
00:26:53,400 --> 00:26:56,880
Carlos, hilf mir doch mal.
359
00:26:57,000 --> 00:27:01,000
Raus! Raus.
360
00:27:03,800 --> 00:27:06,720
Warte, warte, die Flasche.
361
00:27:06,840 --> 00:27:10,840
ScheiĂe.
362
00:27:13,480 --> 00:27:16,400
Nicht schlecht fĂŒr ein erstes Date.
363
00:27:16,520 --> 00:27:19,800
* HaustĂŒr wird geöffnet. *
364
00:27:19,920 --> 00:27:23,920
Komm. Steh auf.
Bring ihn auf die Couch.
365
00:27:28,000 --> 00:27:32,000
* Sie sprechen Arabisch. *
366
00:27:34,920 --> 00:27:37,400
Wie geht es dir? Alles gut?
367
00:27:37,520 --> 00:27:39,600
* Sie spricht Arabisch. *
368
00:27:39,720 --> 00:27:42,960
Frau Mahmood...
369
00:27:43,080 --> 00:27:45,880
Ich habe Essam besucht.
370
00:27:46,000 --> 00:27:50,000
* Sie spricht Arabisch. *
371
00:27:59,760 --> 00:28:01,760
Ist das Wodka?
372
00:28:03,760 --> 00:28:06,200
Essam?
373
00:28:06,320 --> 00:28:08,680
Was ist das?
374
00:28:08,800 --> 00:28:11,360
Ich hab mitgebracht.
375
00:28:11,480 --> 00:28:13,960
Das ist meine Flasche.
376
00:28:14,080 --> 00:28:17,480
Wie? Du hast Alkohol
in mein Haus gebracht?
377
00:28:17,600 --> 00:28:21,080
* Sie spricht Arabisch. *
378
00:28:21,200 --> 00:28:24,200
Amira!
379
00:28:24,320 --> 00:28:26,760
* Sie spricht Arabisch. *
380
00:28:26,880 --> 00:28:29,320
# This street has closed
381
00:28:29,440 --> 00:28:32,360
# For a ride undone
382
00:28:32,480 --> 00:28:36,280
# This street has closed
383
00:28:36,400 --> 00:28:40,400
# It could be unknown
384
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
Untertitel:
ARD-Text im Auftrag von Funk (2019)
26514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.