Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,924 --> 00:00:10,593
♪ In Barney's World ♪
2
00:00:10,593 --> 00:00:12,345
♪ Friends come from everywhere ♪
3
00:00:12,345 --> 00:00:14,472
♪ In Barney's World ♪
4
00:00:14,472 --> 00:00:16,391
♪ With open hearts
We learn to care ♪
5
00:00:16,391 --> 00:00:18,601
♪ In Barney's World ♪
6
00:00:18,601 --> 00:00:20,812
♪ You can love yourself
And one another ♪
7
00:00:20,812 --> 00:00:23,523
♪ All together ♪
8
00:00:23,523 --> 00:00:25,567
♪ Living in Barney's World ♪
9
00:00:25,567 --> 00:00:29,070
♪ Imagine yourself
In Barney's World ♪
10
00:00:36,327 --> 00:00:37,912
Pillows?
11
00:00:37,912 --> 00:00:38,997
Check.
12
00:00:38,997 --> 00:00:39,998
Blankets?
13
00:00:39,998 --> 00:00:41,041
Check.
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,834
Feeling sleepy?
15
00:00:42,834 --> 00:00:45,712
Check.
16
00:00:45,712 --> 00:00:48,006
Okay. We're ready
to play Sleepover.
17
00:00:48,006 --> 00:00:51,426
We just need
one very purple thing!
18
00:00:51,426 --> 00:00:52,677
Hey, Barney!
19
00:00:56,848 --> 00:00:58,266
Hey, friends!
20
00:00:58,266 --> 00:00:59,976
- Oh. Oh.
21
00:01:02,103 --> 00:01:05,273
I mean, hey, friends.
22
00:01:05,273 --> 00:01:06,983
- Hi, Barney!
- Just kidding.
23
00:01:06,983 --> 00:01:10,612
We're awake.
24
00:01:10,612 --> 00:01:12,822
- Hmm. Let me guess.
25
00:01:12,822 --> 00:01:15,867
You were playing a game of
26
00:01:17,619 --> 00:01:18,995
Napping Kittens.
27
00:01:18,995 --> 00:01:20,455
No, Barney.
28
00:01:20,455 --> 00:01:23,124
We're playing
Pretend Sleepover.
29
00:01:23,124 --> 00:01:25,293
I even brought
my Dad's old knit hat
30
00:01:25,293 --> 00:01:27,545
that I sleep in every night.
31
00:01:27,545 --> 00:01:29,589
And I brought
the very special pillow
32
00:01:29,589 --> 00:01:30,674
Nonna made me.
33
00:01:30,674 --> 00:01:31,841
How 'bout you, David?
34
00:01:31,841 --> 00:01:33,301
Did you bring a special lovey?
35
00:01:34,803 --> 00:01:37,055
Barney, I'd like
to introduce you
36
00:01:37,055 --> 00:01:38,556
to my brightest friend,
37
00:01:38,556 --> 00:01:40,850
- Super Mega Glowing
38
00:01:40,850 --> 00:01:42,227
Gary!
39
00:01:42,227 --> 00:01:45,563
Super-mega pleased to meet you.
40
00:01:45,563 --> 00:01:48,858
Well, shall we all
go back to pretend sleep?
41
00:01:48,858 --> 00:01:50,944
I'm pretty worn out.
42
00:02:02,956 --> 00:02:04,124
Uh, Vivie?
43
00:02:05,458 --> 00:02:06,876
What are you doing?
44
00:02:06,876 --> 00:02:08,962
Sleepwalking. Uh-oh.
45
00:02:08,962 --> 00:02:11,172
I can't see my pretend bed.
46
00:02:11,172 --> 00:02:12,674
Wait a magic minute.
47
00:02:12,674 --> 00:02:14,843
We don't have to pretend.
48
00:02:14,843 --> 00:02:17,095
I can make it nighttime!
49
00:02:21,599 --> 00:02:25,979
Cool! I've always wanted to see
our park in the dark.
50
00:02:25,979 --> 00:02:27,564
Me, too!
51
00:02:27,564 --> 00:02:30,316
The dark makes me
pretty nervous.
52
00:02:30,316 --> 00:02:32,986
But with the light
from Super Mega Glowing Gary,
53
00:02:32,986 --> 00:02:35,822
I'm brave enough
to try anything.
54
00:02:35,822 --> 00:02:37,365
Okie-dokie.
55
00:02:37,365 --> 00:02:39,075
One park in the dark,
56
00:02:39,075 --> 00:02:40,368
coming right up.
57
00:02:44,414 --> 00:02:49,044
Wow! I've never seen
purple fireflies before.
58
00:02:49,044 --> 00:02:50,295
Whoa.
59
00:02:50,295 --> 00:02:52,589
What do you see, Mel?
60
00:02:52,589 --> 00:02:54,341
Whoa!
61
00:02:54,341 --> 00:02:56,551
These are
the most beautiful stars
62
00:02:56,551 --> 00:02:58,386
I've ever seen.
63
00:02:58,386 --> 00:03:01,639
Let's go to the top of the hill
and see them even better!
64
00:03:01,639 --> 00:03:03,016
- Great idea.
- Yeah!
65
00:03:03,016 --> 00:03:05,060
- I'm in!
66
00:03:05,060 --> 00:03:08,688
Um hang on.
67
00:03:08,688 --> 00:03:11,358
What just happened
to Super Mega Glowing Gary?
68
00:03:13,193 --> 00:03:17,280
I think he ran out
of super mega battery power.
69
00:03:17,280 --> 00:03:18,782
Oh, no!
70
00:03:18,782 --> 00:03:20,617
But without his light,
71
00:03:20,617 --> 00:03:23,536
it's even d-d-darker out here.
72
00:03:25,955 --> 00:03:27,290
Hey, David.
73
00:03:27,290 --> 00:03:28,458
I'm here.
74
00:03:28,458 --> 00:03:29,751
Thanks, Barney.
75
00:03:29,751 --> 00:03:31,294
I feel kind of scared.
76
00:03:31,294 --> 00:03:33,004
I've got you.
77
00:03:33,004 --> 00:03:35,965
I'm here if you want to talk
or even if you don't.
78
00:03:35,965 --> 00:03:37,550
I do, Barney.
79
00:03:37,550 --> 00:03:40,637
You see, I'm afraid of the dark.
80
00:03:40,637 --> 00:03:42,138
I know how you feel.
81
00:03:42,138 --> 00:03:44,766
I'm afraid of spooky shadows.
82
00:03:44,766 --> 00:03:48,019
Really? You get scared?
83
00:03:48,019 --> 00:03:50,271
Sometimes. We all do.
84
00:03:50,271 --> 00:03:53,274
It's hard to have fun
when I'm scared.
85
00:03:53,274 --> 00:03:55,819
Want me to make it
light out again?
86
00:03:55,819 --> 00:03:58,947
No. I want to discover
more magical things,
87
00:03:58,947 --> 00:04:01,116
like purple fireflies.
88
00:04:01,116 --> 00:04:03,118
I'd just feel
a lot better about the dark
89
00:04:03,118 --> 00:04:05,912
if Super Mega Glowing Gary
was still glowing.
90
00:04:05,912 --> 00:04:09,499
Well,
maybe I can help you stay calm.
91
00:04:09,499 --> 00:04:13,128
I'm no Gary, but
92
00:04:13,128 --> 00:04:16,047
I can be
Super Mega Glowing Barney!
93
00:04:16,047 --> 00:04:19,175
Wow! That'll help for sure.
94
00:04:19,175 --> 00:04:21,928
I'm ready to keep exploring.
95
00:04:21,928 --> 00:04:24,848
Come on, nighttime explorers!
96
00:04:24,848 --> 00:04:27,809
Follow the glowing dino!
97
00:04:27,809 --> 00:04:30,145
Super Mega Glowing Jump!
98
00:04:33,023 --> 00:04:34,274
Super Mega Glowing--
99
00:04:34,274 --> 00:04:35,734
whoa, whoa, whoa, whoa--
100
00:04:35,734 --> 00:04:39,654
Spin!
101
00:04:39,654 --> 00:04:41,448
Super Mega Glowing Pull-Up!
102
00:04:45,577 --> 00:04:48,163
Yep. I'm pretty good
at that now.
103
00:04:50,081 --> 00:04:52,125
¿Escucharon eso?
104
00:04:54,794 --> 00:04:56,421
And who are they?
105
00:04:56,421 --> 00:04:58,548
Let's find out.
106
00:04:58,548 --> 00:05:01,134
Oh! Hi, Baby Bop! Hi, Billy!
107
00:05:01,134 --> 00:05:02,552
What are you two doing?
108
00:05:02,552 --> 00:05:05,472
We wanted to play
in the dark park, too.
109
00:05:05,472 --> 00:05:08,808
There are so many night critters
to pretend to be.
110
00:05:08,808 --> 00:05:12,479
- Right now, we're playing Bats.
- Squeak, squeak! Squeak, squeak!
111
00:05:12,479 --> 00:05:13,980
- Whoa!
112
00:05:15,565 --> 00:05:16,524
Hey, David?
113
00:05:17,567 --> 00:05:19,152
Are you okay?
114
00:05:19,152 --> 00:05:20,528
Sorry, Barney.
115
00:05:20,528 --> 00:05:22,364
Bats kind of scare me,
116
00:05:22,364 --> 00:05:24,741
even pretend ones.
117
00:05:24,741 --> 00:05:27,952
You never need to apologize
for being scared,
118
00:05:27,952 --> 00:05:32,707
but let's help you calm down
by taking a big breath
119
00:05:32,707 --> 00:05:34,834
and spinning
this purple pinwheel.
120
00:05:34,834 --> 00:05:37,003
Ready? Deep breath in.
121
00:05:38,546 --> 00:05:40,090
And out.
122
00:05:42,884 --> 00:05:44,344
Now, another one.
123
00:05:44,344 --> 00:05:47,472
Make this one
a Barney-sized breath.
124
00:05:52,185 --> 00:05:54,771
Whew! I think that's enough.
125
00:05:55,772 --> 00:05:57,273
Thanks, Barney.
126
00:05:57,273 --> 00:05:59,567
Those deep breaths
calmed me right down.
127
00:05:59,567 --> 00:06:01,945
I'm super-mega here for you,
David.
128
00:06:01,945 --> 00:06:03,154
Come on.
129
00:06:03,613 --> 00:06:06,032
Those stars aren't going to gaze
at themselves.
130
00:06:06,950 --> 00:06:08,159
Yo, check it out!
131
00:06:08,159 --> 00:06:10,078
I can see twinkling stars ahead!
132
00:06:13,039 --> 00:06:17,293
But I can hear something
up ahead, too.
133
00:06:17,293 --> 00:06:19,170
What is that?
134
00:06:19,170 --> 00:06:21,047
Probably nothing.
135
00:06:21,047 --> 00:06:22,215
Or it's wolves.
136
00:06:22,215 --> 00:06:24,092
- Wolves?
137
00:06:25,385 --> 00:06:28,013
Now, we're wolf pups.
138
00:06:28,013 --> 00:06:31,349
Howling at the moon.
139
00:06:36,229 --> 00:06:39,733
David, are you maybe done
playing in the dark?
140
00:06:39,733 --> 00:06:41,151
We could go back to daytime.
141
00:06:41,151 --> 00:06:43,778
Yeah.
We totally don't have to see
142
00:06:43,778 --> 00:06:46,531
all those twinkling,
amazing stars.
143
00:06:48,366 --> 00:06:50,493
I don't want to stop exploring.
144
00:06:50,493 --> 00:06:54,497
It's just hard to stay calm
with all these spooky noises.
145
00:06:54,497 --> 00:06:56,916
New noises can be scary,
146
00:06:56,916 --> 00:07:00,170
but there are
friendly nighttime sounds, too.
147
00:07:00,170 --> 00:07:02,756
Listen. What else do you hear?
148
00:07:04,799 --> 00:07:07,385
Oh! I hear crickets
149
00:07:07,385 --> 00:07:09,721
- a breeze in the grass.
150
00:07:09,721 --> 00:07:12,474
- The gentle call of a taxi.
151
00:07:12,474 --> 00:07:14,934
- Someone practicing violin.
152
00:07:14,934 --> 00:07:17,145
Hey, they're really good!
153
00:07:17,145 --> 00:07:19,898
♪ Listen to me say
I've got you ♪
154
00:07:19,898 --> 00:07:22,484
♪ I've got you
I've got you ♪
155
00:07:24,944 --> 00:07:27,655
♪ Listen to me say
I've got you ♪
156
00:07:27,655 --> 00:07:30,283
♪ I've got you
I got you ♪
157
00:07:30,283 --> 00:07:32,744
♪ Try these steps
when you're feeling scared ♪
158
00:07:32,744 --> 00:07:36,664
♪ Five, let's stop
so we can calm down ♪
159
00:07:36,664 --> 00:07:38,500
♪ Four, Barney Breath ♪
160
00:07:38,500 --> 00:07:40,543
♪ Feet on the ground ♪
161
00:07:40,543 --> 00:07:43,546
♪ Three, look at all
the friendly things you see ♪
162
00:07:43,546 --> 00:07:46,132
♪ Two, hear the sounds
around you and me ♪
163
00:07:46,132 --> 00:07:48,093
♪ There's one thing you can do ♪
164
00:07:48,093 --> 00:07:50,929
♪ Listen to me say
I've got you ♪
165
00:07:50,929 --> 00:07:53,682
♪ I've got you
I got you ♪
166
00:07:53,682 --> 00:07:56,101
♪ Try these steps
when you're feeling scared ♪
167
00:07:56,101 --> 00:07:59,979
♪ Five, let's stop
so we can calm down ♪
168
00:07:59,979 --> 00:08:01,314
♪ Four, Barney Breath ♪
169
00:08:01,314 --> 00:08:03,817
♪ Feet on the ground ♪
170
00:08:03,817 --> 00:08:06,778
♪ Three, look at all
the friendly things you see ♪
171
00:08:06,778 --> 00:08:09,239
♪ Two, hear the sounds
around you and me ♪
172
00:08:09,239 --> 00:08:11,324
♪ There's one thing you can do ♪
173
00:08:11,324 --> 00:08:14,077
♪ Listen to me say
I've got you ♪
174
00:08:14,077 --> 00:08:16,830
♪ I've got you
I've got you ♪
175
00:08:16,830 --> 00:08:20,667
- Wow. I feel much calmer.
176
00:08:20,667 --> 00:08:23,253
Thanks,
Super Mega Glowing Barney.
177
00:08:23,253 --> 00:08:25,255
- Barney?
- What is it, Barney?
178
00:08:25,255 --> 00:08:28,383
S-spooky shadow!
179
00:08:29,551 --> 00:08:31,052
Oh, yeah.
180
00:08:31,052 --> 00:08:32,846
Barney told me
he was afraid of those.
181
00:08:34,556 --> 00:08:37,600
There's nothing sadder
than a frightened dinosaur.
182
00:08:37,600 --> 00:08:39,853
Barney was there for me
when I was scared.
183
00:08:39,853 --> 00:08:41,688
I want to be there for him, too.
184
00:08:42,814 --> 00:08:45,608
We've got you, Barney.
185
00:08:45,608 --> 00:08:47,777
We all get scared sometimes,
Barney.
186
00:08:47,777 --> 00:08:49,112
I'm afraid of the dark.
187
00:08:49,112 --> 00:08:51,448
I'm afraid
of super-high heights.
188
00:08:51,448 --> 00:08:54,868
And I don't like lunchboxes.
189
00:08:54,868 --> 00:08:57,912
You never know
what might be hiding inside.
190
00:08:57,912 --> 00:08:59,205
Could be a cookie.
191
00:08:59,205 --> 00:09:00,832
Could be a slime monster!
192
00:09:02,334 --> 00:09:03,460
See, Barney?
193
00:09:03,460 --> 00:09:05,170
We know how you feel,
194
00:09:05,170 --> 00:09:07,630
and we know a super-awesome way
to calm down, too.
195
00:09:07,630 --> 00:09:09,841
Take a big breath.
196
00:09:13,970 --> 00:09:15,388
- Nice!
197
00:09:15,388 --> 00:09:18,099
And yeah,
some shadows are spooky,
198
00:09:18,099 --> 00:09:21,269
but some are silly, too.
199
00:09:21,269 --> 00:09:22,812
Yes.
- Yay!
200
00:09:24,189 --> 00:09:25,607
Thanks, friends.
201
00:09:25,607 --> 00:09:27,942
I'm feeling so loved
that this time,
202
00:09:27,942 --> 00:09:30,528
I'm glowing with joy.
203
00:09:30,528 --> 00:09:33,990
Joy is the brightest stuff
in the universe!
204
00:09:33,990 --> 00:09:35,492
Group hug!
205
00:09:35,492 --> 00:09:37,202
Don't forget us!
206
00:09:38,495 --> 00:09:39,871
I love you.
207
00:09:39,871 --> 00:09:42,457
We love you, too.
208
00:09:42,457 --> 00:09:45,794
Today can be anything we choose.
209
00:09:50,715 --> 00:09:53,677
The stars really get to shine
from up here!
210
00:09:53,677 --> 00:09:57,389
I'm so lucky to see them
with all of you.
211
00:09:57,389 --> 00:10:00,600
Thanks for helping me
calm down, David,
212
00:10:00,600 --> 00:10:04,562
or should I say
Super Mega Glowing David!
213
00:10:05,897 --> 00:10:08,775
Wow! What a day.
214
00:10:08,775 --> 00:10:12,070
I think you mean
what a night!
215
00:10:12,070 --> 00:10:15,240
There's one thing we forgot
to do on our sleepover.
216
00:10:16,241 --> 00:10:18,034
Go to sleep!
217
00:10:19,577 --> 00:10:21,955
I'm getting sleepy for real.
218
00:10:21,955 --> 00:10:24,165
Almost time for me to go home.
219
00:10:25,250 --> 00:10:26,626
I hear that.
220
00:10:31,548 --> 00:10:33,258
Come on, everyone.
Let's pack up.
221
00:10:35,218 --> 00:10:36,386
Wait a minute.
222
00:10:36,386 --> 00:10:37,679
What are these?
223
00:10:39,014 --> 00:10:42,350
We had new batteries
this whole time?
224
00:10:42,350 --> 00:10:44,769
Thanks, Mel.
225
00:10:44,769 --> 00:10:47,188
- There you are, Gary.
226
00:10:47,188 --> 00:10:48,857
But don't worry.
227
00:10:48,857 --> 00:10:51,151
Barney took good care of me
while you were gone.
15425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.