All language subtitles for [German] Der Abiball! - DRUCK - Folge 31 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:25,480 --> 00:00:28,680 Mia Winter, ist es nicht ein bisschen früh? 3 00:00:28,800 --> 00:00:32,160 Ich will einfach gut vorbereitet sein. Ist das so schlimm? 4 00:00:32,280 --> 00:00:34,720 Nö, aber geht dein Zug nicht erst in 2 Wochen? 5 00:00:37,760 --> 00:00:41,760 Ja. Aber ich will nicht in Madrid in der Wohnung sitzen, 6 00:00:41,920 --> 00:00:45,640 und dann fehlt irgendwas Wichtiges. 7 00:00:45,760 --> 00:00:49,680 Lass uns was unternehmen. - Was denn? 8 00:00:49,800 --> 00:00:52,400 Nackt in den Wannsee springen und Rentner erschrecken? 9 00:00:52,520 --> 00:00:54,320 Voll gern. 10 00:00:54,440 --> 00:00:57,120 Ach wirklich? - Ja. 11 00:00:57,240 --> 00:00:59,680 Aber eigentlich bin ich mit den Mädels verabredet, 12 00:00:59,800 --> 00:01:01,920 nach Abi-Ball-Kleidern zu gucken. 13 00:01:02,040 --> 00:01:04,840 Kannst du das nicht auch wann anders machen? 14 00:01:04,959 --> 00:01:08,960 Nee, eigentlich nicht. 15 00:01:09,080 --> 00:01:13,080 Gut. 16 00:01:21,000 --> 00:01:23,480 Der ist von dir. 17 00:01:23,600 --> 00:01:27,600 Nimm ihn ruhig mit. 18 00:01:30,000 --> 00:01:32,040 Mia? - Ja. 19 00:01:32,160 --> 00:01:36,160 Bist du eigentlich froh, wenn du mich los bist? 20 00:01:36,360 --> 00:01:39,160 Was ist, wenn das alles nicht funktioniert? 21 00:01:39,280 --> 00:01:41,280 Du in London, ich in Madrid. 22 00:01:41,400 --> 00:01:44,560 Es gibt FaceTime. Und Skype-Sex. 23 00:01:44,680 --> 00:01:46,600 Du nimmst es überhaupt nicht ernst. 24 00:01:46,720 --> 00:01:48,080 Natürlich nehme ich das ernst. 25 00:01:48,200 --> 00:01:49,680 Wir besuchen uns gegenseitig. 26 00:01:49,800 --> 00:01:52,040 Dann haben wir beide voll viel zu tun und Stress. 27 00:01:52,160 --> 00:01:54,160 Und eigentlich gar keine Zeit füreinander. 28 00:01:54,280 --> 00:01:56,240 Ich mag deinen Optimismus. 29 00:01:56,360 --> 00:02:00,360 Ich bin nur realistisch. 30 00:02:04,440 --> 00:02:08,440 Mia, ich glaube, du unterschätzt mich ein bisschen. 31 00:02:08,600 --> 00:02:11,560 Tue ich das? - Ja. 32 00:02:11,680 --> 00:02:15,680 Ich kann mich auch ganz gut alleine beschäftigen. Ohne dich. 33 00:02:20,360 --> 00:02:22,360 Das will ich doch gar nicht. 34 00:02:22,480 --> 00:02:25,760 Dann ist ja gut. 35 00:02:25,880 --> 00:02:28,000 Pass auf. 36 00:02:28,120 --> 00:02:32,120 Du packst hier zu Ende, ich mache uns Kakao. 37 00:02:32,560 --> 00:02:35,480 Und dann fahre ich dich zu deinen Freundinnen, okay? 38 00:02:36,880 --> 00:02:40,880 Danke. - Kein Ding. 39 00:02:42,200 --> 00:02:44,400 Alexander Hardenberg, 40 00:02:44,520 --> 00:02:48,520 ich bin überhaupt nicht froh, wenn ich dich los bin. 41 00:03:02,480 --> 00:03:05,120 # Can't we just talk? 42 00:03:05,240 --> 00:03:07,040 # Can't we just talk? 43 00:03:07,160 --> 00:03:09,480 # Talk about where we're goin' 44 00:03:09,600 --> 00:03:11,800 # Before we get lost 45 00:03:11,920 --> 00:03:13,640 # Let me out first 46 00:03:13,760 --> 00:03:16,440 # Can't get what we want without knowin' 47 00:03:16,560 --> 00:03:19,640 # I've never felt like this before 48 00:03:19,760 --> 00:03:23,400 # I apologize if I'm movin' too far 49 00:03:23,520 --> 00:03:26,200 # Can't we just talk? 50 00:03:26,320 --> 00:03:28,280 # Can't we just talk? 51 00:03:28,400 --> 00:03:32,400 # Figure out where we're growin' 52 00:03:33,200 --> 00:03:35,640 Okay. Schieß mal los. 53 00:03:35,760 --> 00:03:39,760 Was weißt du über Louis XIV.? 54 00:03:42,160 --> 00:03:45,400 Ich weiß nicht. 55 00:03:45,520 --> 00:03:49,520 Willst du lernen, oder nicht? - Ich lerne doch gerade. 56 00:03:49,760 --> 00:03:53,760 Ich studiere gerade. 57 00:03:55,640 --> 00:03:58,280 Ich frage mich echt, wie du es geschafft hast, 58 00:03:58,400 --> 00:04:00,880 trotz Spicker durchzufallen. 59 00:04:01,000 --> 00:04:04,400 Ich bin nicht durchgefallen, ich habe Nachprüfung. 60 00:04:04,520 --> 00:04:08,520 Ich war abgelenkt. 61 00:04:08,680 --> 00:04:11,240 Willst du mir ein schlechtes Gewissen machen? 62 00:04:11,360 --> 00:04:15,360 Nee, auf keinen Fall. 63 00:04:26,000 --> 00:04:27,800 Was? 64 00:04:27,920 --> 00:04:29,800 Vielleicht solltest du doch lieber mit Amira lernen. 65 00:04:29,920 --> 00:04:33,920 Nein. 66 00:04:40,000 --> 00:04:42,320 Ich will echt nicht, dass du durchfällst. 67 00:04:43,760 --> 00:04:47,760 Ich falle nicht durch. - Okay. 68 00:04:51,040 --> 00:04:53,280 Voll nice eigentlich. 69 00:04:53,400 --> 00:04:56,880 Ich wollte schon immer als Student einen Abiturienten daten. 70 00:04:57,000 --> 00:04:59,880 Dann kann ich dich zur Schule bringen, abholen. 71 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 Dir bei den Hausaufgaben helfen. 72 00:05:09,760 --> 00:05:13,760 Du hast gewonnen. 73 00:05:18,000 --> 00:05:20,600 Ich freue mich. 74 00:05:20,720 --> 00:05:22,600 Worauf? 75 00:05:22,720 --> 00:05:26,560 Auf uns. 76 00:05:26,680 --> 00:05:30,680 Und alles, was da so kommt. 77 00:05:32,280 --> 00:05:34,920 Ich muss lernen. 78 00:05:35,040 --> 00:05:38,320 * Sie lachen. * 79 00:05:38,440 --> 00:05:40,920 # It's not you, it's me 80 00:05:41,040 --> 00:05:43,960 # I'm the only one I need 81 00:05:44,080 --> 00:05:46,920 # It's not you, baby 82 00:05:47,040 --> 00:05:50,480 # 'Cause I'm leaving you for me 83 00:05:50,600 --> 00:05:53,560 # I don't want you blaming yourself 84 00:05:53,680 --> 00:05:57,680 Ja. 85 00:06:08,320 --> 00:06:12,320 Wie lange dauert das hier denn noch? 86 00:06:15,320 --> 00:06:16,880 Ist Carlos Schmidt schon fertig? 87 00:06:17,000 --> 00:06:18,720 Nee, das dauert noch. 88 00:06:18,840 --> 00:06:22,840 Fuck. 89 00:06:23,640 --> 00:06:26,000 Sind die vegan? 90 00:06:26,120 --> 00:06:30,120 Keine Ahnung. - Ist auch egal. 91 00:06:40,960 --> 00:06:42,760 Und? 92 00:06:42,880 --> 00:06:46,880 Herr Skrotzki war begeistert. 93 00:06:47,680 --> 00:06:51,680 Glückwunsch! 94 00:06:51,800 --> 00:06:54,200 Gut gemacht. 95 00:06:54,320 --> 00:06:56,320 Hast du dir etwa Sorgen gemacht? 96 00:06:56,720 --> 00:06:58,960 Du hattest einen guten Lehrer, natürlich nicht. 97 00:06:59,080 --> 00:07:01,160 Ich bin stolz auf dich. - Danke. 98 00:07:01,280 --> 00:07:03,800 Ich hab hier auch was Kleines... * Handy vibriert. * 99 00:07:03,920 --> 00:07:06,440 Warte kurz. 100 00:07:06,560 --> 00:07:09,080 Hi! - Und, wie war es? 101 00:07:09,200 --> 00:07:11,720 Ich hab die Prüfung geschafft. - Yes. 102 00:07:11,840 --> 00:07:15,200 Aber das hätte ich nie ohne Jonas gerockt. 103 00:07:15,320 --> 00:07:19,320 Ich gehe kurz, ja? 104 00:07:19,520 --> 00:07:23,520 Alles okay bei dir? - Klar, alles gut. 105 00:07:23,920 --> 00:07:27,920 Voll cool, dass Hanna es doch noch geschafft hat. - Ja, auf jeden. 106 00:07:28,400 --> 00:07:32,400 Ja, du musstest aber keine Nachprüfung machen. 107 00:07:33,680 --> 00:07:35,480 Alles Gute. 108 00:07:35,600 --> 00:07:37,960 Und? 109 00:07:38,080 --> 00:07:40,440 * Jubel * Yes, ja. 110 00:07:40,560 --> 00:07:43,200 Luigi. 111 00:07:43,320 --> 00:07:46,120 Nice. 112 00:07:46,240 --> 00:07:48,880 Ich hatte ja auch einen guten Lehrer. Jetzt auf einmal. 113 00:07:49,000 --> 00:07:51,240 Was ist mit Carlos? 114 00:07:51,360 --> 00:07:53,760 Der ist da schon viel zu lange drin, das ist gar kein gutes Zeichen. 115 00:07:53,880 --> 00:07:55,880 Mach dir mal keine Sorgen, der packt das schon. 116 00:07:56,000 --> 00:07:57,280 Ja, inschallah. 117 00:07:57,400 --> 00:08:01,400 Inschallah. 118 00:08:18,320 --> 00:08:20,760 Abi-Chaker! 119 00:08:20,880 --> 00:08:24,040 Abi-Chaker! 120 00:08:24,160 --> 00:08:26,320 Okay, Jungs, wollen wir einen kiffen gehen? 121 00:08:26,440 --> 00:08:28,600 Ja, auf jeden. 122 00:08:28,720 --> 00:08:32,720 Kommst du mit? 123 00:08:33,200 --> 00:08:35,840 Hä? 124 00:08:35,960 --> 00:08:38,640 Haben wir was verpasst? 125 00:08:38,760 --> 00:08:41,520 Hier, die Crew-Chefin muss auch noch trinken. 126 00:08:41,640 --> 00:08:44,000 Was hast du? 127 00:08:44,120 --> 00:08:45,920 Kiki, zeig mal dein Zeugnis. 128 00:08:46,040 --> 00:08:48,840 Ja. 129 00:08:48,960 --> 00:08:52,120 2,0, voll gut. 130 00:08:52,240 --> 00:08:54,560 Danke. - Und du? 131 00:08:54,680 --> 00:08:57,000 Zeig mal. - Ist nicht so wichtig. 132 00:08:57,120 --> 00:09:01,120 Mia! 133 00:09:02,040 --> 00:09:06,040 Und es ist eine, oh, mein Gott! 134 00:09:07,200 --> 00:09:10,440 1,2. 135 00:09:10,560 --> 00:09:14,160 Krass. Herzlichen Glückwunsch. 136 00:09:14,280 --> 00:09:17,000 Danke. 137 00:09:17,120 --> 00:09:20,520 Ich hatte auch eine Menge Glück bei der Prüfung. 138 00:09:20,640 --> 00:09:23,480 (Spöttisch:) Ja, Glück. 139 00:09:23,600 --> 00:09:26,720 Carlos tut mir so leid, dass er es nicht geschafft hat. 140 00:09:26,840 --> 00:09:29,880 Wie geht es ihm denn jetzt? - Nicht so gut. 141 00:09:30,000 --> 00:09:31,840 Was will er jetzt machen? 142 00:09:31,960 --> 00:09:33,920 Ich denke, wiederholen? 143 00:09:34,040 --> 00:09:36,200 Könnte auch gut sein. 144 00:09:36,320 --> 00:09:38,880 Dann hat er mehr Zeit, über sein Leben nachzudenken. 145 00:09:39,000 --> 00:09:42,280 Wieso? Jetzt fängt doch alles an, was Spaß macht. 146 00:09:42,400 --> 00:09:45,240 Er hat mich gefragt, ob wir zusammenziehen wollen. 147 00:09:45,360 --> 00:09:47,640 Echt jetzt? 148 00:09:47,760 --> 00:09:49,120 Und, willst du? 149 00:09:49,240 --> 00:09:51,520 Klar, ist doch voll schön. 150 00:09:51,640 --> 00:09:53,560 Okay. 151 00:09:53,680 --> 00:09:56,000 Ja. - Ich komme euch besuchen. 152 00:09:56,120 --> 00:09:59,560 Und ich helfe beim Streichen. * WhatsApp-Geräusch * 153 00:09:59,680 --> 00:10:02,080 Habt ihr Bock auf See? 154 00:10:02,200 --> 00:10:04,600 Da ist es so chillig. Lass direkt losgehen. 155 00:10:05,480 --> 00:10:08,960 Okay. 156 00:10:09,080 --> 00:10:11,680 Ey, habt ihr Bock, mitzukommen? - Wohin? 157 00:10:11,800 --> 00:10:13,600 See? 158 00:10:13,720 --> 00:10:14,760 Ja! 159 00:10:14,880 --> 00:10:16,760 Let's go. 160 00:10:16,880 --> 00:10:19,480 Kiki? 161 00:10:19,600 --> 00:10:23,600 Ich würde voll gerne mitkommen. Aber ich gucke mal, wie es Carlos geht. 162 00:10:23,920 --> 00:10:25,920 Okay. Grüße ihn mal ganz lieb von uns. 163 00:10:26,040 --> 00:10:28,960 Mache ich. 164 00:10:29,080 --> 00:10:31,320 Ciao. - Tschüss. 165 00:10:31,440 --> 00:10:35,440 Tschüss. Viel Spaß. 166 00:10:45,240 --> 00:10:49,240 * Musik * 167 00:11:09,920 --> 00:11:12,960 * Sie lachen. * 168 00:11:13,080 --> 00:11:15,440 Leute, wollen wir zum Buffett? 169 00:11:15,560 --> 00:11:17,200 Ja. 170 00:11:17,320 --> 00:11:21,160 Ich bin gleich wieder da. - Okay. 171 00:11:21,280 --> 00:11:25,280 Wow. Voll schön. 172 00:11:25,760 --> 00:11:28,160 Was denn? 173 00:11:28,280 --> 00:11:32,280 Die Location. - Ja, die ist nice. 174 00:11:34,120 --> 00:11:36,720 Du, Sam? 175 00:11:36,840 --> 00:11:40,840 Warum wolltest du eigentlich nicht meinen Lolly haben? 176 00:11:41,360 --> 00:11:45,360 Weißt du, es gibt so viele Lollys auf dieser Welt. 177 00:11:49,840 --> 00:11:53,840 Sam, ich will mit dir Geschlechtsverkehr haben. 178 00:11:55,000 --> 00:11:57,320 Also, gute Nummer, rumknutschen. 179 00:11:57,440 --> 00:12:01,440 Für mich gibt es voll in Ordnung, wenn das für dich in Ordnung geht. 180 00:12:03,680 --> 00:12:06,400 Ich habe eine mega lange Zunge, länger als sonst, 181 00:12:06,520 --> 00:12:08,760 nicht, dass es eklig ist, weißt du, was ich meine? 182 00:12:08,880 --> 00:12:10,560 So lang ist jetzt auch wieder nicht. 183 00:12:10,680 --> 00:12:12,080 (Alex:) Hi. 184 00:12:12,200 --> 00:12:15,480 Aber sie ist länger als sonst. 185 00:12:15,600 --> 00:12:18,000 Okay. 186 00:12:18,120 --> 00:12:22,120 Okay, was? 187 00:12:25,240 --> 00:12:29,000 Bis gleich. 188 00:12:29,120 --> 00:12:33,120 Der Dachs ist im Baum. 189 00:12:33,920 --> 00:12:37,920 Wir sehen uns später. 190 00:12:39,400 --> 00:12:42,160 Genau, ich hätte gerne eine Molle. 191 00:12:43,880 --> 00:12:46,680 Hey. Du bist also der berühmt-berüchtigte Jonas. 192 00:12:49,160 --> 00:12:52,880 Hanna ist total begeistert von dir. - Schön. 193 00:12:53,000 --> 00:12:56,920 Ich finde es toll, wie ihr es schafft, so gut befreundet zu sein. 194 00:12:57,040 --> 00:12:59,880 Mit meiner ersten Freundin damals habe ich kein Wort mehr gewechselt. 195 00:13:00,000 --> 00:13:01,840 Nach der Trennung. 196 00:13:01,960 --> 00:13:05,560 Das hätte ich in eurem Alter nicht hingekriegt. 197 00:13:05,680 --> 00:13:07,720 Ja, und, du arbeitest? 198 00:13:07,840 --> 00:13:10,200 Ja, manchmal. 199 00:13:10,320 --> 00:13:13,640 Ist ein bisschen stressig, da wünscht man sich echt das Abi zurück. 200 00:13:13,760 --> 00:13:16,440 Ja. Und was machst du da so? 201 00:13:16,560 --> 00:13:18,880 Greenpeace. Aber nicht auf den Schlauchbooten. 202 00:13:19,000 --> 00:13:21,280 Ganz langweilig, im Projektmanagement. 203 00:13:21,400 --> 00:13:24,160 Was hast du für Pläne? 204 00:13:24,280 --> 00:13:27,080 Ja, klar. 205 00:13:27,200 --> 00:13:30,160 Na, ist ja eine richtig geile Party, oder? 206 00:13:30,280 --> 00:13:32,240 Ja. Hi, ich bin Stefan. 207 00:13:32,360 --> 00:13:33,960 Hannas Freund. 208 00:13:34,080 --> 00:13:36,480 Matteos Freund. 209 00:13:36,600 --> 00:13:39,240 Wir quatschen gerade über Zukunftspläne. 210 00:13:39,360 --> 00:13:41,920 Ich mache jetzt ein Gap-Year. 211 00:13:42,040 --> 00:13:45,840 Wo denn? - In Moabit. 212 00:13:45,960 --> 00:13:48,520 Wollen wir mal gucken, wer so drin ist? 213 00:13:48,640 --> 00:13:50,200 Cool. Na dann. 214 00:13:50,320 --> 00:13:54,320 Jungs, viel Spaß. 215 00:13:55,320 --> 00:13:59,320 * Musik * 216 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Es ist mein Abi-Ball. 217 00:14:06,120 --> 00:14:08,440 Ich will einfach nicht, dass ihr kommt. 218 00:14:08,560 --> 00:14:11,560 Bitte, es ist einfach... 219 00:14:11,680 --> 00:14:14,440 Hey. Alles gut? 220 00:14:14,560 --> 00:14:18,120 Hallo, darf ich einmal um eure Aufmerksamkeit bitten? 221 00:14:18,240 --> 00:14:22,240 * Jubel * 222 00:14:23,160 --> 00:14:27,160 Wow. Zwölf Jahre sind ganz schön lang. 223 00:14:28,440 --> 00:14:30,880 Wir sind durch Höhen und Tiefen gegangen. 224 00:14:31,000 --> 00:14:32,720 Haben uns mit den Lehrern angelegt. 225 00:14:32,840 --> 00:14:34,680 (Zuruf:) Entschuldigung. 226 00:14:34,800 --> 00:14:36,800 Haben untereinander gestritten. 227 00:14:36,920 --> 00:14:40,480 Und trotzdem stehen wir jetzt alle hier und haben es geschafft. 228 00:14:40,600 --> 00:14:44,560 * Jubel * 229 00:14:44,920 --> 00:14:48,640 Und trotzdem machen wir gleich weiter mit der Preisverleihung. 230 00:14:48,840 --> 00:14:51,320 Und das macht natürlich Kiki Machwitz. 231 00:14:51,440 --> 00:14:54,800 (Rufe:) Kikiriki! 232 00:14:54,920 --> 00:14:57,960 Ich bin ja nicht so ein Fan von Wettbewerben. 233 00:14:58,080 --> 00:15:01,640 Aber jetzt kommen wir zu dem Moment, auf den ihr alle gewartet habt. 234 00:15:01,760 --> 00:15:04,600 Und zwar das Abi-Ball-Paar 2019. 235 00:15:04,720 --> 00:15:08,720 * Elektronischer Tusch * 236 00:15:09,160 --> 00:15:12,800 Das Abi-Ball-Paar 2019 sind 237 00:15:12,920 --> 00:15:16,480 Matteo Florenzi und David Schreibner. 238 00:15:16,600 --> 00:15:20,600 * Jubel * 239 00:15:21,880 --> 00:15:25,880 * Musik * 240 00:15:40,240 --> 00:15:42,240 Nein! 241 00:15:42,360 --> 00:15:46,040 Nein! 242 00:15:46,160 --> 00:15:50,160 * Sirene * 243 00:15:50,600 --> 00:15:54,600 (Rufe:) Alle raus. 244 00:16:07,960 --> 00:16:11,960 * Jubel * 245 00:16:12,240 --> 00:16:16,240 (Ruf:) Abi-Chaker! 246 00:16:17,320 --> 00:16:19,080 # I might hate myself tomorrow 247 00:16:19,200 --> 00:16:21,360 # But I'm on my way tonight 248 00:16:21,480 --> 00:16:23,320 # At the bottom of a bottle 249 00:16:23,440 --> 00:16:25,880 # You're the poison in the wine 250 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 # And I know I can't change you, and I I won't change 251 00:16:30,760 --> 00:16:32,720 # I might hate myself tomorrow 252 00:16:32,840 --> 00:16:34,920 # But I'm on my way tonight 253 00:16:35,040 --> 00:16:39,040 # Let's be lonely together 254 00:16:39,280 --> 00:16:43,280 # A little less lonely together 255 00:16:45,120 --> 00:16:49,120 # Eyes wide shut and it feels like the first time 256 00:16:49,480 --> 00:16:53,480 # Before the rush to my blood was too much and we flatlined 257 00:16:54,160 --> 00:16:58,160 # And I know, and I know, and I know, and I know just how this ends 258 00:16:58,720 --> 00:17:02,720 # Now I'm all messed up and it feels like the first time 259 00:17:03,400 --> 00:17:05,680 # I might hate myself tomorrow 260 00:17:05,800 --> 00:17:08,000 # But I'm on my way tonight 261 00:17:08,119 --> 00:17:10,239 # At the bottom of a bottle 262 00:17:10,359 --> 00:17:12,679 # You're the poison in the wine 263 00:17:12,800 --> 00:17:16,800 # And I know I can't change you, and I I won't change 264 00:17:17,280 --> 00:17:19,360 # I might hate myself tomorrow 265 00:17:19,480 --> 00:17:23,480 # But I'm on my way tonight 266 00:17:23,800 --> 00:17:27,800 Mädels, ich werde euch so vermissen. 267 00:17:28,440 --> 00:17:30,720 Ach, Hanna. 268 00:17:30,840 --> 00:17:33,840 Okay, bevor jetzt irgendeine von euch anfängt zu heulen: 269 00:17:33,960 --> 00:17:36,320 Group-Hug. 270 00:17:36,440 --> 00:17:38,240 Ja. 271 00:17:38,360 --> 00:17:41,040 Ich habe euch so lieb, Mädels. 272 00:17:41,160 --> 00:17:43,400 Okay, wir geben uns ein Versprechen, ja? 273 00:17:43,600 --> 00:17:45,920 Wir versprechen uns, 274 00:17:46,040 --> 00:17:49,040 dass wir nach der Schule auch noch so viel miteinander zu tun haben. 275 00:17:49,160 --> 00:17:50,480 Auch falls wir nicht zusammen sind. 276 00:17:50,600 --> 00:17:51,760 Fest versprochen. 277 00:17:51,880 --> 00:17:53,920 Jeden Tag. - Auf jeden Fall. 278 00:17:54,040 --> 00:17:56,160 Okay. Prost. 279 00:17:56,280 --> 00:17:58,480 Auf unsere Girls-Crew. 280 00:17:58,600 --> 00:18:01,280 So, jetzt gehen wir tanzen. 281 00:18:01,400 --> 00:18:05,400 Ich komme gleich nach, ja? 282 00:18:09,720 --> 00:18:13,720 Hey. 283 00:18:16,680 --> 00:18:19,520 Yeah, Queen. 284 00:18:19,640 --> 00:18:23,280 Steht dir viel besser als mir. 285 00:18:23,400 --> 00:18:27,400 (David:) Kommst du? - Ja. 286 00:18:37,560 --> 00:18:41,280 # I should grow up some day 'cause I got bills to pay 287 00:18:41,400 --> 00:18:45,200 # I can't be waking up at someone else's place 288 00:18:45,320 --> 00:18:48,960 # I know I drink too much, can't pay my rent this month 289 00:18:49,080 --> 00:18:53,080 # I should be saving up, but I just got paid 290 00:18:53,800 --> 00:18:56,720 # I'm broke, but I'm ballin' 291 00:18:56,840 --> 00:18:58,920 # Don't know where we're goin' 292 00:18:59,040 --> 00:19:00,960 # We go in when we go out 293 00:19:01,080 --> 00:19:02,920 # I just got paid 294 00:19:03,040 --> 00:19:04,720 # I'm broke, but I'm ballin' 295 00:19:04,840 --> 00:19:06,600 # Don't know where we're goin' 296 00:19:06,720 --> 00:19:08,880 # We go in when we go out 297 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 # I just got paid 298 00:19:17,240 --> 00:19:21,240 # I just got paid 299 00:19:29,880 --> 00:19:32,080 Na? 300 00:19:32,200 --> 00:19:34,680 Ich hab doch gesagt, ihr sollt nicht kommen. 301 00:19:34,800 --> 00:19:36,760 Wir wollten dich überraschen. 302 00:19:36,880 --> 00:19:38,560 Herzlichen Glückwunsch zum Abitur, kleines Schwesterlein. 303 00:19:38,680 --> 00:19:41,640 Danke. 304 00:19:41,760 --> 00:19:45,760 (Kiki:) Bitte, Carlos, es wäre so schön, wenn du kommst. 305 00:19:46,640 --> 00:19:49,600 Du bleibst hier, blamiere mich nicht. Nein! 306 00:19:49,720 --> 00:19:52,920 Nein, nein! 307 00:19:53,040 --> 00:19:55,360 Ja, ich rufe dich noch mal später an, ciao. 308 00:19:58,400 --> 00:20:02,400 Wolltest du tanzen? - Ja. 309 00:20:10,640 --> 00:20:13,160 # I should be saving up, but 310 00:20:13,280 --> 00:20:15,720 # I just got paid 311 00:20:15,840 --> 00:20:19,840 Hi. 312 00:20:21,280 --> 00:20:25,280 * Ruhige Musik * 313 00:20:35,720 --> 00:20:39,720 # Baby, komm, wir gehen Richtung Wolke 10 314 00:20:40,840 --> 00:20:44,840 Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019) 20261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.