Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:25,480 --> 00:00:28,680
Mia Winter,
ist es nicht ein bisschen früh?
3
00:00:28,800 --> 00:00:32,160
Ich will einfach gut
vorbereitet sein. Ist das so schlimm?
4
00:00:32,280 --> 00:00:34,720
Nö, aber geht dein Zug
nicht erst in 2 Wochen?
5
00:00:37,760 --> 00:00:41,760
Ja. Aber ich will nicht
in Madrid in der Wohnung sitzen,
6
00:00:41,920 --> 00:00:45,640
und dann fehlt irgendwas Wichtiges.
7
00:00:45,760 --> 00:00:49,680
Lass uns was unternehmen. - Was denn?
8
00:00:49,800 --> 00:00:52,400
Nackt in den Wannsee
springen und Rentner erschrecken?
9
00:00:52,520 --> 00:00:54,320
Voll gern.
10
00:00:54,440 --> 00:00:57,120
Ach wirklich? - Ja.
11
00:00:57,240 --> 00:00:59,680
Aber eigentlich bin
ich mit den Mädels verabredet,
12
00:00:59,800 --> 00:01:01,920
nach Abi-Ball-Kleidern zu gucken.
13
00:01:02,040 --> 00:01:04,840
Kannst du das nicht
auch wann anders machen?
14
00:01:04,959 --> 00:01:08,960
Nee, eigentlich nicht.
15
00:01:09,080 --> 00:01:13,080
Gut.
16
00:01:21,000 --> 00:01:23,480
Der ist von dir.
17
00:01:23,600 --> 00:01:27,600
Nimm ihn ruhig mit.
18
00:01:30,000 --> 00:01:32,040
Mia? - Ja.
19
00:01:32,160 --> 00:01:36,160
Bist du eigentlich froh,
wenn du mich los bist?
20
00:01:36,360 --> 00:01:39,160
Was ist,
wenn das alles nicht funktioniert?
21
00:01:39,280 --> 00:01:41,280
Du in London, ich in Madrid.
22
00:01:41,400 --> 00:01:44,560
Es gibt FaceTime. Und Skype-Sex.
23
00:01:44,680 --> 00:01:46,600
Du nimmst es überhaupt nicht ernst.
24
00:01:46,720 --> 00:01:48,080
Natürlich nehme ich das ernst.
25
00:01:48,200 --> 00:01:49,680
Wir besuchen uns gegenseitig.
26
00:01:49,800 --> 00:01:52,040
Dann haben wir beide
voll viel zu tun und Stress.
27
00:01:52,160 --> 00:01:54,160
Und eigentlich
gar keine Zeit füreinander.
28
00:01:54,280 --> 00:01:56,240
Ich mag deinen Optimismus.
29
00:01:56,360 --> 00:02:00,360
Ich bin nur realistisch.
30
00:02:04,440 --> 00:02:08,440
Mia, ich glaube,
du unterschätzt mich ein bisschen.
31
00:02:08,600 --> 00:02:11,560
Tue ich das? - Ja.
32
00:02:11,680 --> 00:02:15,680
Ich kann mich auch ganz gut
alleine beschäftigen. Ohne dich.
33
00:02:20,360 --> 00:02:22,360
Das will ich doch gar nicht.
34
00:02:22,480 --> 00:02:25,760
Dann ist ja gut.
35
00:02:25,880 --> 00:02:28,000
Pass auf.
36
00:02:28,120 --> 00:02:32,120
Du packst hier zu Ende,
ich mache uns Kakao.
37
00:02:32,560 --> 00:02:35,480
Und dann fahre
ich dich zu deinen Freundinnen, okay?
38
00:02:36,880 --> 00:02:40,880
Danke. - Kein Ding.
39
00:02:42,200 --> 00:02:44,400
Alexander Hardenberg,
40
00:02:44,520 --> 00:02:48,520
ich bin überhaupt nicht froh,
wenn ich dich los bin.
41
00:03:02,480 --> 00:03:05,120
# Can't we just talk?
42
00:03:05,240 --> 00:03:07,040
# Can't we just talk?
43
00:03:07,160 --> 00:03:09,480
# Talk about where we're goin'
44
00:03:09,600 --> 00:03:11,800
# Before we get lost
45
00:03:11,920 --> 00:03:13,640
# Let me out first
46
00:03:13,760 --> 00:03:16,440
# Can't get what
we want without knowin'
47
00:03:16,560 --> 00:03:19,640
# I've never felt like this before
48
00:03:19,760 --> 00:03:23,400
# I apologize if I'm movin' too far
49
00:03:23,520 --> 00:03:26,200
# Can't we just talk?
50
00:03:26,320 --> 00:03:28,280
# Can't we just talk?
51
00:03:28,400 --> 00:03:32,400
# Figure out where we're growin'
52
00:03:33,200 --> 00:03:35,640
Okay. Schieß mal los.
53
00:03:35,760 --> 00:03:39,760
Was weißt du über Louis XIV.?
54
00:03:42,160 --> 00:03:45,400
Ich weiß nicht.
55
00:03:45,520 --> 00:03:49,520
Willst du lernen, oder nicht?
- Ich lerne doch gerade.
56
00:03:49,760 --> 00:03:53,760
Ich studiere gerade.
57
00:03:55,640 --> 00:03:58,280
Ich frage mich echt,
wie du es geschafft hast,
58
00:03:58,400 --> 00:04:00,880
trotz Spicker durchzufallen.
59
00:04:01,000 --> 00:04:04,400
Ich bin nicht durchgefallen,
ich habe Nachprüfung.
60
00:04:04,520 --> 00:04:08,520
Ich war abgelenkt.
61
00:04:08,680 --> 00:04:11,240
Willst du mir
ein schlechtes Gewissen machen?
62
00:04:11,360 --> 00:04:15,360
Nee, auf keinen Fall.
63
00:04:26,000 --> 00:04:27,800
Was?
64
00:04:27,920 --> 00:04:29,800
Vielleicht solltest
du doch lieber mit Amira lernen.
65
00:04:29,920 --> 00:04:33,920
Nein.
66
00:04:40,000 --> 00:04:42,320
Ich will echt nicht,
dass du durchfällst.
67
00:04:43,760 --> 00:04:47,760
Ich falle nicht durch. - Okay.
68
00:04:51,040 --> 00:04:53,280
Voll nice eigentlich.
69
00:04:53,400 --> 00:04:56,880
Ich wollte schon immer als
Student einen Abiturienten daten.
70
00:04:57,000 --> 00:04:59,880
Dann kann ich dich
zur Schule bringen, abholen.
71
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
Dir bei den Hausaufgaben helfen.
72
00:05:09,760 --> 00:05:13,760
Du hast gewonnen.
73
00:05:18,000 --> 00:05:20,600
Ich freue mich.
74
00:05:20,720 --> 00:05:22,600
Worauf?
75
00:05:22,720 --> 00:05:26,560
Auf uns.
76
00:05:26,680 --> 00:05:30,680
Und alles, was da so kommt.
77
00:05:32,280 --> 00:05:34,920
Ich muss lernen.
78
00:05:35,040 --> 00:05:38,320
* Sie lachen. *
79
00:05:38,440 --> 00:05:40,920
# It's not you, it's me
80
00:05:41,040 --> 00:05:43,960
# I'm the only one I need
81
00:05:44,080 --> 00:05:46,920
# It's not you, baby
82
00:05:47,040 --> 00:05:50,480
# 'Cause I'm leaving you for me
83
00:05:50,600 --> 00:05:53,560
# I don't want you blaming yourself
84
00:05:53,680 --> 00:05:57,680
Ja.
85
00:06:08,320 --> 00:06:12,320
Wie lange dauert das hier denn noch?
86
00:06:15,320 --> 00:06:16,880
Ist Carlos Schmidt schon fertig?
87
00:06:17,000 --> 00:06:18,720
Nee, das dauert noch.
88
00:06:18,840 --> 00:06:22,840
Fuck.
89
00:06:23,640 --> 00:06:26,000
Sind die vegan?
90
00:06:26,120 --> 00:06:30,120
Keine Ahnung. - Ist auch egal.
91
00:06:40,960 --> 00:06:42,760
Und?
92
00:06:42,880 --> 00:06:46,880
Herr Skrotzki war begeistert.
93
00:06:47,680 --> 00:06:51,680
Glückwunsch!
94
00:06:51,800 --> 00:06:54,200
Gut gemacht.
95
00:06:54,320 --> 00:06:56,320
Hast du dir etwa Sorgen gemacht?
96
00:06:56,720 --> 00:06:58,960
Du hattest einen
guten Lehrer, natürlich nicht.
97
00:06:59,080 --> 00:07:01,160
Ich bin stolz auf dich. - Danke.
98
00:07:01,280 --> 00:07:03,800
Ich hab hier auch was Kleines...
* Handy vibriert. *
99
00:07:03,920 --> 00:07:06,440
Warte kurz.
100
00:07:06,560 --> 00:07:09,080
Hi! - Und, wie war es?
101
00:07:09,200 --> 00:07:11,720
Ich hab die Prüfung geschafft. - Yes.
102
00:07:11,840 --> 00:07:15,200
Aber
das hätte ich nie ohne Jonas gerockt.
103
00:07:15,320 --> 00:07:19,320
Ich gehe kurz, ja?
104
00:07:19,520 --> 00:07:23,520
Alles okay bei dir?
- Klar, alles gut.
105
00:07:23,920 --> 00:07:27,920
Voll cool, dass Hanna es doch
noch geschafft hat. - Ja, auf jeden.
106
00:07:28,400 --> 00:07:32,400
Ja, du musstest
aber keine Nachprüfung machen.
107
00:07:33,680 --> 00:07:35,480
Alles Gute.
108
00:07:35,600 --> 00:07:37,960
Und?
109
00:07:38,080 --> 00:07:40,440
* Jubel * Yes, ja.
110
00:07:40,560 --> 00:07:43,200
Luigi.
111
00:07:43,320 --> 00:07:46,120
Nice.
112
00:07:46,240 --> 00:07:48,880
Ich hatte ja auch einen
guten Lehrer. Jetzt auf einmal.
113
00:07:49,000 --> 00:07:51,240
Was ist mit Carlos?
114
00:07:51,360 --> 00:07:53,760
Der ist da schon viel zu lange drin,
das ist gar kein gutes Zeichen.
115
00:07:53,880 --> 00:07:55,880
Mach dir mal keine Sorgen,
der packt das schon.
116
00:07:56,000 --> 00:07:57,280
Ja, inschallah.
117
00:07:57,400 --> 00:08:01,400
Inschallah.
118
00:08:18,320 --> 00:08:20,760
Abi-Chaker!
119
00:08:20,880 --> 00:08:24,040
Abi-Chaker!
120
00:08:24,160 --> 00:08:26,320
Okay, Jungs,
wollen wir einen kiffen gehen?
121
00:08:26,440 --> 00:08:28,600
Ja, auf jeden.
122
00:08:28,720 --> 00:08:32,720
Kommst du mit?
123
00:08:33,200 --> 00:08:35,840
Hä?
124
00:08:35,960 --> 00:08:38,640
Haben wir was verpasst?
125
00:08:38,760 --> 00:08:41,520
Hier, die Crew-Chefin
muss auch noch trinken.
126
00:08:41,640 --> 00:08:44,000
Was hast du?
127
00:08:44,120 --> 00:08:45,920
Kiki, zeig mal dein Zeugnis.
128
00:08:46,040 --> 00:08:48,840
Ja.
129
00:08:48,960 --> 00:08:52,120
2,0, voll gut.
130
00:08:52,240 --> 00:08:54,560
Danke. - Und du?
131
00:08:54,680 --> 00:08:57,000
Zeig mal. - Ist nicht so wichtig.
132
00:08:57,120 --> 00:09:01,120
Mia!
133
00:09:02,040 --> 00:09:06,040
Und es ist eine, oh, mein Gott!
134
00:09:07,200 --> 00:09:10,440
1,2.
135
00:09:10,560 --> 00:09:14,160
Krass. Herzlichen Glückwunsch.
136
00:09:14,280 --> 00:09:17,000
Danke.
137
00:09:17,120 --> 00:09:20,520
Ich hatte auch
eine Menge Glück bei der Prüfung.
138
00:09:20,640 --> 00:09:23,480
(Spöttisch:) Ja, Glück.
139
00:09:23,600 --> 00:09:26,720
Carlos tut mir so leid,
dass er es nicht geschafft hat.
140
00:09:26,840 --> 00:09:29,880
Wie geht es ihm denn jetzt?
- Nicht so gut.
141
00:09:30,000 --> 00:09:31,840
Was will er jetzt machen?
142
00:09:31,960 --> 00:09:33,920
Ich denke, wiederholen?
143
00:09:34,040 --> 00:09:36,200
Könnte auch gut sein.
144
00:09:36,320 --> 00:09:38,880
Dann hat er mehr Zeit,
über sein Leben nachzudenken.
145
00:09:39,000 --> 00:09:42,280
Wieso? Jetzt fängt
doch alles an, was Spaß macht.
146
00:09:42,400 --> 00:09:45,240
Er hat mich gefragt,
ob wir zusammenziehen wollen.
147
00:09:45,360 --> 00:09:47,640
Echt jetzt?
148
00:09:47,760 --> 00:09:49,120
Und, willst du?
149
00:09:49,240 --> 00:09:51,520
Klar, ist doch voll schön.
150
00:09:51,640 --> 00:09:53,560
Okay.
151
00:09:53,680 --> 00:09:56,000
Ja. - Ich komme euch besuchen.
152
00:09:56,120 --> 00:09:59,560
Und ich helfe beim Streichen.
* WhatsApp-Geräusch *
153
00:09:59,680 --> 00:10:02,080
Habt ihr Bock auf See?
154
00:10:02,200 --> 00:10:04,600
Da ist es so chillig.
Lass direkt losgehen.
155
00:10:05,480 --> 00:10:08,960
Okay.
156
00:10:09,080 --> 00:10:11,680
Ey, habt ihr Bock,
mitzukommen? - Wohin?
157
00:10:11,800 --> 00:10:13,600
See?
158
00:10:13,720 --> 00:10:14,760
Ja!
159
00:10:14,880 --> 00:10:16,760
Let's go.
160
00:10:16,880 --> 00:10:19,480
Kiki?
161
00:10:19,600 --> 00:10:23,600
Ich würde voll gerne mitkommen. Aber
ich gucke mal, wie es Carlos geht.
162
00:10:23,920 --> 00:10:25,920
Okay. Grüße ihn
mal ganz lieb von uns.
163
00:10:26,040 --> 00:10:28,960
Mache ich.
164
00:10:29,080 --> 00:10:31,320
Ciao. - Tschüss.
165
00:10:31,440 --> 00:10:35,440
Tschüss. Viel Spaß.
166
00:10:45,240 --> 00:10:49,240
* Musik *
167
00:11:09,920 --> 00:11:12,960
* Sie lachen. *
168
00:11:13,080 --> 00:11:15,440
Leute, wollen wir zum Buffett?
169
00:11:15,560 --> 00:11:17,200
Ja.
170
00:11:17,320 --> 00:11:21,160
Ich bin gleich wieder da. - Okay.
171
00:11:21,280 --> 00:11:25,280
Wow. Voll schön.
172
00:11:25,760 --> 00:11:28,160
Was denn?
173
00:11:28,280 --> 00:11:32,280
Die Location. - Ja, die ist nice.
174
00:11:34,120 --> 00:11:36,720
Du, Sam?
175
00:11:36,840 --> 00:11:40,840
Warum wolltest du eigentlich
nicht meinen Lolly haben?
176
00:11:41,360 --> 00:11:45,360
Weißt du, es gibt
so viele Lollys auf dieser Welt.
177
00:11:49,840 --> 00:11:53,840
Sam, ich will mit dir
Geschlechtsverkehr haben.
178
00:11:55,000 --> 00:11:57,320
Also, gute Nummer, rumknutschen.
179
00:11:57,440 --> 00:12:01,440
Für mich gibt es voll in Ordnung,
wenn das für dich in Ordnung geht.
180
00:12:03,680 --> 00:12:06,400
Ich habe eine mega
lange Zunge, länger als sonst,
181
00:12:06,520 --> 00:12:08,760
nicht, dass es eklig ist,
weißt du, was ich meine?
182
00:12:08,880 --> 00:12:10,560
So lang ist jetzt auch wieder nicht.
183
00:12:10,680 --> 00:12:12,080
(Alex:) Hi.
184
00:12:12,200 --> 00:12:15,480
Aber sie ist länger als sonst.
185
00:12:15,600 --> 00:12:18,000
Okay.
186
00:12:18,120 --> 00:12:22,120
Okay, was?
187
00:12:25,240 --> 00:12:29,000
Bis gleich.
188
00:12:29,120 --> 00:12:33,120
Der Dachs ist im Baum.
189
00:12:33,920 --> 00:12:37,920
Wir sehen uns später.
190
00:12:39,400 --> 00:12:42,160
Genau, ich hätte gerne eine Molle.
191
00:12:43,880 --> 00:12:46,680
Hey. Du bist also der
berühmt-berüchtigte Jonas.
192
00:12:49,160 --> 00:12:52,880
Hanna ist total begeistert von dir.
- Schön.
193
00:12:53,000 --> 00:12:56,920
Ich finde es toll, wie ihr es
schafft, so gut befreundet zu sein.
194
00:12:57,040 --> 00:12:59,880
Mit meiner ersten Freundin damals
habe ich kein Wort mehr gewechselt.
195
00:13:00,000 --> 00:13:01,840
Nach der Trennung.
196
00:13:01,960 --> 00:13:05,560
Das hätte ich in
eurem Alter nicht hingekriegt.
197
00:13:05,680 --> 00:13:07,720
Ja, und, du arbeitest?
198
00:13:07,840 --> 00:13:10,200
Ja, manchmal.
199
00:13:10,320 --> 00:13:13,640
Ist ein bisschen stressig, da
wünscht man sich echt das Abi zurück.
200
00:13:13,760 --> 00:13:16,440
Ja. Und was machst du da so?
201
00:13:16,560 --> 00:13:18,880
Greenpeace.
Aber nicht auf den Schlauchbooten.
202
00:13:19,000 --> 00:13:21,280
Ganz langweilig,
im Projektmanagement.
203
00:13:21,400 --> 00:13:24,160
Was hast du für Pläne?
204
00:13:24,280 --> 00:13:27,080
Ja, klar.
205
00:13:27,200 --> 00:13:30,160
Na, ist ja eine
richtig geile Party, oder?
206
00:13:30,280 --> 00:13:32,240
Ja. Hi, ich bin Stefan.
207
00:13:32,360 --> 00:13:33,960
Hannas Freund.
208
00:13:34,080 --> 00:13:36,480
Matteos Freund.
209
00:13:36,600 --> 00:13:39,240
Wir quatschen
gerade über Zukunftspläne.
210
00:13:39,360 --> 00:13:41,920
Ich mache jetzt ein Gap-Year.
211
00:13:42,040 --> 00:13:45,840
Wo denn? - In Moabit.
212
00:13:45,960 --> 00:13:48,520
Wollen wir mal gucken,
wer so drin ist?
213
00:13:48,640 --> 00:13:50,200
Cool. Na dann.
214
00:13:50,320 --> 00:13:54,320
Jungs, viel Spaß.
215
00:13:55,320 --> 00:13:59,320
* Musik *
216
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
Es ist mein Abi-Ball.
217
00:14:06,120 --> 00:14:08,440
Ich will
einfach nicht, dass ihr kommt.
218
00:14:08,560 --> 00:14:11,560
Bitte, es ist einfach...
219
00:14:11,680 --> 00:14:14,440
Hey. Alles gut?
220
00:14:14,560 --> 00:14:18,120
Hallo, darf ich einmal um
eure Aufmerksamkeit bitten?
221
00:14:18,240 --> 00:14:22,240
* Jubel *
222
00:14:23,160 --> 00:14:27,160
Wow. Zwölf Jahre
sind ganz schön lang.
223
00:14:28,440 --> 00:14:30,880
Wir sind durch
Höhen und Tiefen gegangen.
224
00:14:31,000 --> 00:14:32,720
Haben uns mit den Lehrern angelegt.
225
00:14:32,840 --> 00:14:34,680
(Zuruf:) Entschuldigung.
226
00:14:34,800 --> 00:14:36,800
Haben untereinander gestritten.
227
00:14:36,920 --> 00:14:40,480
Und trotzdem stehen wir jetzt
alle hier und haben es geschafft.
228
00:14:40,600 --> 00:14:44,560
* Jubel *
229
00:14:44,920 --> 00:14:48,640
Und trotzdem machen wir gleich
weiter mit der Preisverleihung.
230
00:14:48,840 --> 00:14:51,320
Und
das macht natürlich Kiki Machwitz.
231
00:14:51,440 --> 00:14:54,800
(Rufe:) Kikiriki!
232
00:14:54,920 --> 00:14:57,960
Ich bin ja nicht
so ein Fan von Wettbewerben.
233
00:14:58,080 --> 00:15:01,640
Aber jetzt kommen wir zu dem Moment,
auf den ihr alle gewartet habt.
234
00:15:01,760 --> 00:15:04,600
Und zwar das Abi-Ball-Paar 2019.
235
00:15:04,720 --> 00:15:08,720
* Elektronischer Tusch *
236
00:15:09,160 --> 00:15:12,800
Das Abi-Ball-Paar 2019 sind
237
00:15:12,920 --> 00:15:16,480
Matteo Florenzi und David Schreibner.
238
00:15:16,600 --> 00:15:20,600
* Jubel *
239
00:15:21,880 --> 00:15:25,880
* Musik *
240
00:15:40,240 --> 00:15:42,240
Nein!
241
00:15:42,360 --> 00:15:46,040
Nein!
242
00:15:46,160 --> 00:15:50,160
* Sirene *
243
00:15:50,600 --> 00:15:54,600
(Rufe:) Alle raus.
244
00:16:07,960 --> 00:16:11,960
* Jubel *
245
00:16:12,240 --> 00:16:16,240
(Ruf:) Abi-Chaker!
246
00:16:17,320 --> 00:16:19,080
# I might hate myself tomorrow
247
00:16:19,200 --> 00:16:21,360
# But I'm on my way tonight
248
00:16:21,480 --> 00:16:23,320
# At the bottom of a bottle
249
00:16:23,440 --> 00:16:25,880
# You're the poison in the wine
250
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
# And I know I can't change you,
and I I won't change
251
00:16:30,760 --> 00:16:32,720
# I might hate myself tomorrow
252
00:16:32,840 --> 00:16:34,920
# But I'm on my way tonight
253
00:16:35,040 --> 00:16:39,040
# Let's be lonely together
254
00:16:39,280 --> 00:16:43,280
# A little less lonely together
255
00:16:45,120 --> 00:16:49,120
# Eyes wide shut and
it feels like the first time
256
00:16:49,480 --> 00:16:53,480
# Before the rush to my blood
was too much and we flatlined
257
00:16:54,160 --> 00:16:58,160
# And I know, and I know, and I know,
and I know just how this ends
258
00:16:58,720 --> 00:17:02,720
# Now I'm all messed up and
it feels like the first time
259
00:17:03,400 --> 00:17:05,680
# I might hate myself tomorrow
260
00:17:05,800 --> 00:17:08,000
# But I'm on my way tonight
261
00:17:08,119 --> 00:17:10,239
# At the bottom of a bottle
262
00:17:10,359 --> 00:17:12,679
# You're the poison in the wine
263
00:17:12,800 --> 00:17:16,800
# And I know I can't
change you, and I I won't change
264
00:17:17,280 --> 00:17:19,360
# I might hate myself tomorrow
265
00:17:19,480 --> 00:17:23,480
# But I'm on my way tonight
266
00:17:23,800 --> 00:17:27,800
Mädels, ich werde euch so vermissen.
267
00:17:28,440 --> 00:17:30,720
Ach, Hanna.
268
00:17:30,840 --> 00:17:33,840
Okay, bevor jetzt irgendeine
von euch anfängt zu heulen:
269
00:17:33,960 --> 00:17:36,320
Group-Hug.
270
00:17:36,440 --> 00:17:38,240
Ja.
271
00:17:38,360 --> 00:17:41,040
Ich habe euch so lieb, Mädels.
272
00:17:41,160 --> 00:17:43,400
Okay, wir geben
uns ein Versprechen, ja?
273
00:17:43,600 --> 00:17:45,920
Wir versprechen uns,
274
00:17:46,040 --> 00:17:49,040
dass wir nach der Schule auch noch
so viel miteinander zu tun haben.
275
00:17:49,160 --> 00:17:50,480
Auch falls wir nicht zusammen sind.
276
00:17:50,600 --> 00:17:51,760
Fest versprochen.
277
00:17:51,880 --> 00:17:53,920
Jeden Tag. - Auf jeden Fall.
278
00:17:54,040 --> 00:17:56,160
Okay. Prost.
279
00:17:56,280 --> 00:17:58,480
Auf unsere Girls-Crew.
280
00:17:58,600 --> 00:18:01,280
So, jetzt gehen wir tanzen.
281
00:18:01,400 --> 00:18:05,400
Ich komme gleich nach, ja?
282
00:18:09,720 --> 00:18:13,720
Hey.
283
00:18:16,680 --> 00:18:19,520
Yeah, Queen.
284
00:18:19,640 --> 00:18:23,280
Steht dir viel besser als mir.
285
00:18:23,400 --> 00:18:27,400
(David:) Kommst du? - Ja.
286
00:18:37,560 --> 00:18:41,280
# I should grow up some
day 'cause I got bills to pay
287
00:18:41,400 --> 00:18:45,200
# I can't be waking
up at someone else's place
288
00:18:45,320 --> 00:18:48,960
# I know I drink too much,
can't pay my rent this month
289
00:18:49,080 --> 00:18:53,080
# I should be saving up,
but I just got paid
290
00:18:53,800 --> 00:18:56,720
# I'm broke, but I'm ballin'
291
00:18:56,840 --> 00:18:58,920
# Don't know where we're goin'
292
00:18:59,040 --> 00:19:00,960
# We go in when we go out
293
00:19:01,080 --> 00:19:02,920
# I just got paid
294
00:19:03,040 --> 00:19:04,720
# I'm broke, but I'm ballin'
295
00:19:04,840 --> 00:19:06,600
# Don't know where we're goin'
296
00:19:06,720 --> 00:19:08,880
# We go in when we go out
297
00:19:09,000 --> 00:19:13,000
# I just got paid
298
00:19:17,240 --> 00:19:21,240
# I just got paid
299
00:19:29,880 --> 00:19:32,080
Na?
300
00:19:32,200 --> 00:19:34,680
Ich hab doch gesagt,
ihr sollt nicht kommen.
301
00:19:34,800 --> 00:19:36,760
Wir wollten dich überraschen.
302
00:19:36,880 --> 00:19:38,560
Herzlichen Glückwunsch zum
Abitur, kleines Schwesterlein.
303
00:19:38,680 --> 00:19:41,640
Danke.
304
00:19:41,760 --> 00:19:45,760
(Kiki:) Bitte, Carlos,
es wäre so schön, wenn du kommst.
305
00:19:46,640 --> 00:19:49,600
Du bleibst hier,
blamiere mich nicht. Nein!
306
00:19:49,720 --> 00:19:52,920
Nein, nein!
307
00:19:53,040 --> 00:19:55,360
Ja, ich rufe dich
noch mal später an, ciao.
308
00:19:58,400 --> 00:20:02,400
Wolltest du tanzen? - Ja.
309
00:20:10,640 --> 00:20:13,160
# I should be saving up, but
310
00:20:13,280 --> 00:20:15,720
# I just got paid
311
00:20:15,840 --> 00:20:19,840
Hi.
312
00:20:21,280 --> 00:20:25,280
* Ruhige Musik *
313
00:20:35,720 --> 00:20:39,720
# Baby,
komm, wir gehen Richtung Wolke 10
314
00:20:40,840 --> 00:20:44,840
Untertitel: ARD Text
im Auftrag von Funk (2019)
20261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.