All language subtitles for the.irrational.s02e05.1080p.web.h264-lazycunts-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:07,963 [Bebe Rexha and David Guetta's "I'm Good [Blue]"] 2 00:00:07,964 --> 00:00:10,009 3 00:00:10,009 --> 00:00:12,968 [crowd cheering, chanting] 4 00:00:12,968 --> 00:00:15,666 5 00:00:15,666 --> 00:00:18,190 ♪ 'Cause I'm good, yeah, I'm feeling all right ♪ 6 00:00:18,192 --> 00:00:22,629 ♪ Baby, I'ma have the best freakin' night of my life ♪ 7 00:00:22,631 --> 00:00:24,196 8 00:00:24,198 --> 00:00:27,199 [cheering continues on computer] 9 00:00:27,201 --> 00:00:30,071 - [door opens] - Phoebe, it's Spirit Week. 10 00:00:30,073 --> 00:00:32,595 What do they say about all work and no play? 11 00:00:32,597 --> 00:00:35,076 [laughs] 12 00:00:35,078 --> 00:00:40,082 Um, people who prioritize achievement over enjoyment 13 00:00:40,082 --> 00:00:41,692 tend to report more stress. 14 00:00:41,692 --> 00:00:44,695 At least that's what Dr. Hanel says about the subject. 15 00:00:44,695 --> 00:00:48,350 Now, I wanted to thank you for covering my intro class 16 00:00:48,351 --> 00:00:50,744 these past two weeks. 17 00:00:50,746 --> 00:00:51,832 Of course. 18 00:00:51,834 --> 00:00:53,399 I mean, you're welcome. [chuckles] 19 00:00:53,401 --> 00:00:55,009 Now, after a period of reflection, 20 00:00:55,011 --> 00:00:56,619 I've come to a decision. 21 00:00:56,621 --> 00:00:59,188 To protect this department from a prolonged investigation, 22 00:00:59,189 --> 00:01:00,884 I'm resigning. 23 00:01:00,886 --> 00:01:03,018 I'm... I'm sorry to hear that. 24 00:01:03,018 --> 00:01:04,280 Thank you. 25 00:01:04,281 --> 00:01:05,629 But, unfortunately, 26 00:01:05,629 --> 00:01:08,067 that means the Armitage Grant won't be renewed. 27 00:01:08,067 --> 00:01:09,545 Last in means first out. 28 00:01:09,546 --> 00:01:12,680 Now, we can't afford to keep you on, Phoebe, 29 00:01:12,680 --> 00:01:14,724 effective immediately. 30 00:01:14,725 --> 00:01:18,206 Now, I heard you put in a few applications in my absence. 31 00:01:18,207 --> 00:01:20,165 Now, that's understandable. 32 00:01:20,167 --> 00:01:23,385 You're... what, you're looking for your... 33 00:01:23,387 --> 00:01:26,215 How many research positions have you had? 34 00:01:26,216 --> 00:01:28,739 Uh, t-third. This will be my third. 35 00:01:28,739 --> 00:01:31,742 That's quite a bit of department shuffling. 36 00:01:31,742 --> 00:01:34,222 People value loyalty... 37 00:01:34,223 --> 00:01:36,311 especially from their team. 38 00:01:36,313 --> 00:01:40,228 [dramatic music] 39 00:01:40,229 --> 00:01:42,230 But I'm sure you'll find a third professor 40 00:01:42,231 --> 00:01:45,973 to take you on and sign off on your PhD. 41 00:01:45,974 --> 00:01:50,152 After all, you have such impeccable ethics. 42 00:01:51,371 --> 00:01:53,372 [door closes] 43 00:01:53,373 --> 00:01:55,287 [breathes shakily] 44 00:01:55,289 --> 00:02:02,469 45 00:02:06,430 --> 00:02:07,951 [electronic music] 46 00:02:07,953 --> 00:02:09,084 ♪ I need to party 47 00:02:09,085 --> 00:02:11,608 [all cheering] 48 00:02:11,609 --> 00:02:13,698 ♪ I need to party 49 00:02:15,177 --> 00:02:18,266 ♪ I need to party 50 00:02:18,268 --> 00:02:21,227 [tense music] 51 00:02:21,228 --> 00:02:26,406 52 00:02:26,407 --> 00:02:28,234 [engine turning over] 53 00:02:28,235 --> 00:02:31,715 [all cheering, shouting] 54 00:02:31,716 --> 00:02:34,240 - Oh, my God! - Someone jumped! 55 00:02:34,240 --> 00:02:37,242 [all shouting] 56 00:02:37,243 --> 00:02:40,288 [dramatic music] 57 00:02:40,289 --> 00:02:43,336 - My God. - She fell. Is she dead? 58 00:02:43,336 --> 00:02:48,515 59 00:02:50,212 --> 00:02:51,518 Madame Chair. 60 00:02:51,519 --> 00:02:54,128 I'm assuming you know what happened last night. 61 00:02:54,129 --> 00:02:55,348 Kenzie Williams. 62 00:02:55,348 --> 00:02:56,740 I couldn't believe it when I heard. 63 00:02:56,740 --> 00:02:59,656 - You knew her? - Hmm, not well. 64 00:02:59,656 --> 00:03:01,919 She came by during my office hours 65 00:03:01,919 --> 00:03:06,401 a couple times last semester to discuss a project. 66 00:03:06,402 --> 00:03:09,187 Her family and her friends, they must be devastated. 67 00:03:09,188 --> 00:03:11,014 Every suicide is tragic. 68 00:03:11,015 --> 00:03:14,497 But now there have been three students just this quarter. 69 00:03:14,497 --> 00:03:16,586 And you're concerned about a contagion? 70 00:03:16,586 --> 00:03:19,198 It happens on college campuses. 71 00:03:19,199 --> 00:03:21,808 One inspires another and another. 72 00:03:21,810 --> 00:03:25,334 The board is assembling a crisis-response team. 73 00:03:25,335 --> 00:03:26,682 We would love your help. 74 00:03:26,683 --> 00:03:29,383 I will do everything I can, Emelia. 75 00:03:31,384 --> 00:03:33,950 Oh, and one more thing... 76 00:03:33,951 --> 00:03:37,520 about Simon, I know you often involve your RAs 77 00:03:37,521 --> 00:03:39,695 in your investigative work. - Mm. 78 00:03:39,697 --> 00:03:42,264 But maybe keep my son out of this one. 79 00:03:42,264 --> 00:03:44,265 80 00:03:44,266 --> 00:03:46,268 Of course. 81 00:03:46,269 --> 00:03:48,401 Thank you. 82 00:03:49,663 --> 00:03:50,838 Hmm. 83 00:03:52,361 --> 00:03:54,537 It smells like Chanel No. 5 and brimstone. 84 00:03:54,538 --> 00:03:57,670 Was my mother here? - Um, she was. 85 00:03:57,671 --> 00:04:02,066 The board is afraid that we're looking at a suicide contagion. 86 00:04:02,067 --> 00:04:04,546 They're determined to prevent any more loss of life. 87 00:04:04,548 --> 00:04:06,635 And she wants to protect the university's reputation. 88 00:04:06,637 --> 00:04:09,290 What do you need us to do? 89 00:04:09,292 --> 00:04:11,510 Simon, I need you to finish data entry 90 00:04:11,512 --> 00:04:12,902 on last week's experiment 91 00:04:12,903 --> 00:04:15,253 on caloric intake and cognitive function. 92 00:04:15,254 --> 00:04:17,081 Rizwan, you and I... - Professor, I... 93 00:04:17,081 --> 00:04:18,735 Sorry for interrupting, 94 00:04:18,735 --> 00:04:21,911 but, respectfully, I'd like to be a part of this assignment. 95 00:04:21,913 --> 00:04:24,524 I think it might be best for you to sit this one out, 96 00:04:24,524 --> 00:04:27,656 considering your brother's accident. 97 00:04:27,658 --> 00:04:29,093 Did my mother order you to bench me? 98 00:04:29,093 --> 00:04:30,312 She requested it. 99 00:04:30,312 --> 00:04:32,923 Respectfully, I'm requesting the opposite. 100 00:04:32,923 --> 00:04:37,187 101 00:04:37,189 --> 00:04:39,016 Okay. 102 00:04:39,016 --> 00:04:41,062 Then we start by determining 103 00:04:41,062 --> 00:04:43,716 if these deaths influenced one another. 104 00:04:43,718 --> 00:04:45,457 Contagions affect people who are 105 00:04:45,459 --> 00:04:47,459 geographically, socially, 106 00:04:47,461 --> 00:04:49,591 and psychologically close to the deceased. 107 00:04:49,593 --> 00:04:51,201 All three students died on campus. 108 00:04:51,202 --> 00:04:52,682 That's geographic closeness. 109 00:04:52,682 --> 00:04:54,858 I can check their socials, see if they were connected. 110 00:04:54,858 --> 00:04:57,295 And I'm gonna talk to the family, 111 00:04:57,297 --> 00:04:58,471 get mental-health history. 112 00:04:58,471 --> 00:05:00,211 Suicide isn't something you catch. 113 00:05:00,211 --> 00:05:01,603 There's a structural component. 114 00:05:01,605 --> 00:05:03,475 It could be the result of a shrunken hippocampus, 115 00:05:03,476 --> 00:05:05,216 nonstandard neurotransmitters... - Sure, but... 116 00:05:05,216 --> 00:05:06,608 It's biology plus high stress. 117 00:05:06,610 --> 00:05:08,437 That's what causes a person to reach a point 118 00:05:08,437 --> 00:05:09,959 where suicide becomes likely, 119 00:05:09,961 --> 00:05:11,961 not finding out your Facebook friend jumped off a roof. 120 00:05:11,963 --> 00:05:15,531 Rizwan, can you get my notes from the printer? 121 00:05:15,531 --> 00:05:18,968 122 00:05:18,970 --> 00:05:21,276 Simon, you all right? 123 00:05:21,276 --> 00:05:23,887 Of course. Why wouldn't I be? 124 00:05:23,887 --> 00:05:25,889 Maybe it's not a good idea for you to be involved in this. 125 00:05:25,889 --> 00:05:28,238 Professor, I really want to be. 126 00:05:28,240 --> 00:05:29,937 [sighs] 127 00:05:29,937 --> 00:05:32,808 128 00:05:32,810 --> 00:05:34,115 Okay. 129 00:05:34,115 --> 00:05:36,769 Some suicides can't be prevented, but many can. 130 00:05:36,771 --> 00:05:38,511 I need you both to do some research 131 00:05:38,512 --> 00:05:42,601 on evidence-based strategies and best practices. 132 00:05:42,603 --> 00:05:44,386 I need to talk to Kenzie's father. 133 00:05:44,387 --> 00:05:47,997 134 00:05:47,999 --> 00:05:51,218 I'm so sorry, Norris. 135 00:05:51,220 --> 00:05:56,137 [sighs] Kenzie's mom died when she was 13... 136 00:05:56,137 --> 00:05:59,836 kidney failure while waiting for a transplant. 137 00:05:59,836 --> 00:06:02,317 I had no idea how to be a girl dad. 138 00:06:02,317 --> 00:06:04,492 139 00:06:04,494 --> 00:06:06,930 Maybe that's why she was drawn to that sorority. 140 00:06:08,672 --> 00:06:11,848 Lots of students seek out... 141 00:06:11,848 --> 00:06:14,197 pseudo family bonds in Greek life. 142 00:06:14,199 --> 00:06:16,548 It doesn't mean you were anything less than a great dad. 143 00:06:16,550 --> 00:06:18,985 Yeah, well... 144 00:06:18,987 --> 00:06:21,379 145 00:06:21,380 --> 00:06:25,862 Me and Kenzie, we, uh... we pulled through it together. 146 00:06:25,862 --> 00:06:29,822 Kenzie turned her grief into purpose. 147 00:06:29,824 --> 00:06:33,043 She started volunteering at the Wylton Hospital. 148 00:06:33,043 --> 00:06:36,002 She even started working on this ballot initiative 149 00:06:36,004 --> 00:06:37,699 to increase organ-donor sign-ups. 150 00:06:37,701 --> 00:06:39,920 That's how I met your daughter. 151 00:06:39,920 --> 00:06:42,139 She wanted to know about my study 152 00:06:42,139 --> 00:06:44,228 on the psychology of donating. 153 00:06:44,228 --> 00:06:47,492 In most states, you have to opt in for organ donation. 154 00:06:47,494 --> 00:06:48,971 The default is to not donate. 155 00:06:48,973 --> 00:06:52,497 Turns out one of the easiest ways to get more sign-ups 156 00:06:52,499 --> 00:06:54,543 is to make the default donating. 157 00:06:54,543 --> 00:06:56,153 Wait a minute. 158 00:06:56,153 --> 00:06:58,329 Wait a minute. You're that professor? 159 00:06:58,329 --> 00:06:59,721 Oh, man. 160 00:06:59,723 --> 00:07:01,898 Kenzie talked about you all the time. 161 00:07:01,899 --> 00:07:05,161 Her research into transplant waiting times 162 00:07:05,163 --> 00:07:08,470 and gathering petition signatures... 163 00:07:08,471 --> 00:07:11,733 I found it very inspiring. 164 00:07:11,735 --> 00:07:14,345 And she was almost done, too. 165 00:07:14,346 --> 00:07:17,783 Yeah, last week, she, uh... she dropped off a box of files 166 00:07:17,785 --> 00:07:19,786 at my place because she was running out of room 167 00:07:19,786 --> 00:07:22,091 at the sorority house. - She was about to finish? 168 00:07:22,093 --> 00:07:24,920 Oh, yeah, she had almost all of her signatures. 169 00:07:24,922 --> 00:07:27,968 She was gonna submit the petition next month. 170 00:07:27,968 --> 00:07:31,014 I looked into it. 171 00:07:31,014 --> 00:07:33,408 The warning signs, the risk factors... 172 00:07:33,408 --> 00:07:35,062 I didn't see anything. 173 00:07:35,062 --> 00:07:37,456 174 00:07:37,456 --> 00:07:39,762 [voice breaking] I don't understand. 175 00:07:39,762 --> 00:07:42,548 Why would Kenzie end her own life? 176 00:07:42,548 --> 00:07:45,028 177 00:07:45,028 --> 00:07:47,161 No note, no history of depression, 178 00:07:47,161 --> 00:07:50,555 no alcohol and drugs, according to the toxicology report. 179 00:07:50,557 --> 00:07:52,382 Her dad said she had a recent breakup, 180 00:07:52,384 --> 00:07:54,689 but it was Kenzie's choice, and she felt good about it. 181 00:07:54,691 --> 00:07:56,387 Maybe she didn't tell him everything. 182 00:07:56,387 --> 00:07:57,737 But it's more than that. 183 00:07:57,737 --> 00:07:59,433 Abandoning a big, meaningful project 184 00:07:59,435 --> 00:08:00,696 like a ballot initiative 185 00:08:00,697 --> 00:08:02,959 right when she was about to complete it... 186 00:08:02,959 --> 00:08:06,701 Kenzie had a goal, a purpose that was fulfilling her. 187 00:08:06,702 --> 00:08:08,704 Her manner of death contradicts that. 188 00:08:08,704 --> 00:08:10,184 I hear you. 189 00:08:10,185 --> 00:08:12,795 But Wylton University is not our jurisdiction, 190 00:08:12,795 --> 00:08:15,798 and the local police already closed it as a suicide. 191 00:08:15,798 --> 00:08:17,408 That's because two students recently died 192 00:08:17,408 --> 00:08:19,759 in a similar manner... it's confirmation bias. 193 00:08:19,759 --> 00:08:21,891 What do you want me to do, Alec? 194 00:08:21,891 --> 00:08:25,024 I would like your unofficial help taking another look 195 00:08:25,026 --> 00:08:27,505 at Kenzie's death. 196 00:08:27,507 --> 00:08:29,507 I want to help. 197 00:08:29,509 --> 00:08:31,814 But you were the one that taught me 198 00:08:31,814 --> 00:08:34,120 every data set has its outliers. 199 00:08:34,121 --> 00:08:36,731 People like Kenzie do take their own lives. 200 00:08:36,732 --> 00:08:38,604 They may not want to burden people with their pain, 201 00:08:38,605 --> 00:08:39,822 so they carry it themselves 202 00:08:39,822 --> 00:08:41,519 until they can't take it anymore, right? 203 00:08:41,520 --> 00:08:42,999 Of course it happens. 204 00:08:43,000 --> 00:08:45,219 It's possible that my personal connection with Kenzie 205 00:08:45,220 --> 00:08:47,830 is leading to some bias on my part. 206 00:08:47,831 --> 00:08:50,572 But for something that's important, I need to be sure, 207 00:08:50,572 --> 00:08:51,922 and so does her father. 208 00:08:53,357 --> 00:08:54,793 Okay. 209 00:08:54,794 --> 00:08:55,794 Where do we start? 210 00:08:55,796 --> 00:08:58,754 [knocking on door] 211 00:08:58,754 --> 00:09:00,364 - Hey. - Hey. 212 00:09:00,365 --> 00:09:02,715 Um, I was on my way home, thought I'd swing by, 213 00:09:02,716 --> 00:09:04,455 pick Alec's brain about Duke's psych department. 214 00:09:04,456 --> 00:09:07,283 Oh, Alec isn't here. He's at the FBI with Marisa. 215 00:09:07,284 --> 00:09:10,025 Well, in that case, maybe I could ask for your help 216 00:09:10,027 --> 00:09:13,289 with something else? - Hit me. 217 00:09:13,291 --> 00:09:16,684 Okay, so research suggests this color gray... 218 00:09:16,686 --> 00:09:18,860 [door closes] Makes you look smart. 219 00:09:18,861 --> 00:09:20,645 But this makes you more likable. 220 00:09:20,647 --> 00:09:24,779 So do I want to look smart, or do I want people to like me? 221 00:09:24,780 --> 00:09:26,782 Research suggests you asked the wrong girl 222 00:09:26,783 --> 00:09:28,784 about business casual. 223 00:09:30,657 --> 00:09:33,224 Let me see them on. - Okay. 224 00:09:35,618 --> 00:09:38,750 Okay, yeah, that's... gray. 225 00:09:38,751 --> 00:09:41,971 I think it needs a little something. 226 00:09:41,971 --> 00:09:43,668 I have an interview with Duke this week. 227 00:09:43,669 --> 00:09:46,715 Um, they're the only school who scheduled a meeting with me. 228 00:09:46,716 --> 00:09:49,109 Oh, what about Alec? 229 00:09:49,110 --> 00:09:51,937 After I left the institute, I can't just ask to come back. 230 00:09:51,938 --> 00:09:53,940 How flighty would that look? 231 00:09:53,941 --> 00:09:57,725 Besides, he already filled my position. 232 00:09:57,726 --> 00:10:00,903 - How about this? - Oh, yeah. 233 00:10:00,903 --> 00:10:03,253 [both chuckle] Thanks. 234 00:10:03,254 --> 00:10:04,994 Mm-hmm. 235 00:10:04,995 --> 00:10:08,432 Alec, the physics don't add up. 236 00:10:08,432 --> 00:10:11,086 If she jumped, she would have landed here, 237 00:10:11,087 --> 00:10:12,740 closer to the base of the tower. 238 00:10:12,741 --> 00:10:15,091 But instead, she landed further away. 239 00:10:15,091 --> 00:10:16,918 So she left the roof with momentum? 240 00:10:16,919 --> 00:10:19,139 Exactly... speed increases momentum, 241 00:10:19,139 --> 00:10:21,270 but there's not enough space here to get a running start. 242 00:10:21,272 --> 00:10:23,664 And even if she did, this would have stopped her. 243 00:10:23,666 --> 00:10:25,927 So that leaves one explanation... force. 244 00:10:25,928 --> 00:10:27,929 It doesn't look like Kenzie jumped. 245 00:10:27,931 --> 00:10:29,802 It looks like she was pushed, 246 00:10:29,802 --> 00:10:31,629 which means... 247 00:10:31,630 --> 00:10:33,807 [sighs] Kenzie was murdered. 248 00:10:39,595 --> 00:10:42,292 [soft music] 249 00:10:42,293 --> 00:10:44,337 250 00:10:44,338 --> 00:10:46,600 [indistinct chatter] 251 00:10:46,601 --> 00:10:50,778 - This is really something. - It is. That's a problem. 252 00:10:50,779 --> 00:10:54,740 Vigils can actually romanticize suicide and fuel a contagion. 253 00:10:54,740 --> 00:10:57,090 That's why Wylton prohibited them on campus. 254 00:10:57,091 --> 00:10:59,484 But off campus is another story. 255 00:11:01,269 --> 00:11:05,272 So, uh, look, I just wanted to apologize about earlier. 256 00:11:05,273 --> 00:11:09,057 Um, that stuff with my mom was... 257 00:11:09,058 --> 00:11:12,408 Well, you know, my brother... 258 00:11:12,409 --> 00:11:15,238 - What about your brother? - Oh. 259 00:11:15,239 --> 00:11:16,717 You don't know? 260 00:11:16,719 --> 00:11:18,894 261 00:11:18,894 --> 00:11:22,505 Uh, Gregory Wylton, heir to the Wylton fortune, 262 00:11:22,506 --> 00:11:27,076 dies after an inebriated fall at his namesake university 263 00:11:27,076 --> 00:11:30,123 in a fraternity stunt gone awry. 264 00:11:30,124 --> 00:11:32,951 Your brother died... 265 00:11:32,952 --> 00:11:34,344 on campus? 266 00:11:34,345 --> 00:11:38,130 I-I'm sorry. 267 00:11:38,131 --> 00:11:40,220 It's okay. 268 00:11:40,221 --> 00:11:42,308 I just... I don't want you or the professor 269 00:11:42,309 --> 00:11:45,790 to tiptoe around me because of that. 270 00:11:45,792 --> 00:11:47,618 Cool? [chuckles] 271 00:11:47,619 --> 00:11:49,533 - Yeah. - All right. 272 00:11:49,533 --> 00:11:51,797 I spoke to the clock tower's 273 00:11:51,798 --> 00:11:54,277 underground parking-lot attendant. 274 00:11:54,278 --> 00:11:57,279 Pulled the camera footage, too. 275 00:11:57,280 --> 00:11:59,543 Did you find anything? 276 00:11:59,543 --> 00:12:03,155 Kenzie and whoever pushed her snuck inside 277 00:12:03,157 --> 00:12:05,158 and dodged all the cameras. 278 00:12:05,158 --> 00:12:07,202 So we're looking for somebody that's strong enough 279 00:12:07,203 --> 00:12:08,988 to push this young woman over the ledge, 280 00:12:08,989 --> 00:12:12,339 has access to the clock tower, and knowledge of the cameras? 281 00:12:12,340 --> 00:12:14,035 Professor Mercer, hi. 282 00:12:14,037 --> 00:12:18,258 I'm Tegan, one of Kenzie's Gamma Rho Beta sisters. 283 00:12:18,259 --> 00:12:21,390 You're encouraging people to opt in on organ donations? 284 00:12:21,392 --> 00:12:23,784 That's a meaningful way to honor Kenzie. 285 00:12:23,786 --> 00:12:26,178 The two of us have already registered, though. 286 00:12:26,179 --> 00:12:27,528 Oh. 287 00:12:27,528 --> 00:12:29,791 You're Kenzie's sorority sister? 288 00:12:29,792 --> 00:12:31,226 She was my big. 289 00:12:31,227 --> 00:12:33,794 Even took me with her to volunteer at the hospital 290 00:12:33,796 --> 00:12:35,144 a couple times. 291 00:12:35,144 --> 00:12:36,754 I looked up to Kenzie, 292 00:12:36,755 --> 00:12:38,625 but I guess... 293 00:12:38,626 --> 00:12:40,846 you never know what someone's really going through. 294 00:12:40,846 --> 00:12:42,586 Phillip, are you okay? 295 00:12:42,586 --> 00:12:45,546 Go to hell, all of you! 296 00:12:45,547 --> 00:12:47,721 - Hey, calm down. - No, stop. 297 00:12:47,722 --> 00:12:49,462 - Who is that? - Phillip. 298 00:12:49,463 --> 00:12:52,639 He's on the wrestling team, and he's Kenzie's ex. 299 00:12:52,640 --> 00:12:54,642 I heard she had a recent breakup. 300 00:12:54,643 --> 00:12:56,470 Might not have been a bad idea. 301 00:12:56,471 --> 00:12:59,734 [dramatic music] 302 00:12:59,735 --> 00:13:05,740 303 00:13:05,740 --> 00:13:08,047 Something tells me questioning Phillip 304 00:13:08,048 --> 00:13:09,831 is not a good idea right now. 305 00:13:09,831 --> 00:13:11,312 Wait here. 306 00:13:12,573 --> 00:13:15,836 [indistinct chatter] 307 00:13:15,837 --> 00:13:18,317 Let me guess... 308 00:13:18,318 --> 00:13:20,275 another expert the university is paying 309 00:13:20,277 --> 00:13:21,842 to make us all feel better. 310 00:13:21,844 --> 00:13:23,192 I'm not interested. 311 00:13:23,192 --> 00:13:25,238 Hi, Phillip. 312 00:13:25,239 --> 00:13:27,109 - [sniffles] - Dr. Mercer. 313 00:13:27,110 --> 00:13:29,590 [grunts softly] It's you, yeah. 314 00:13:29,591 --> 00:13:32,375 I tried getting into your classes a couple times, 315 00:13:32,375 --> 00:13:34,202 but they always, uh, filled up too fast. 316 00:13:34,203 --> 00:13:35,422 Mm. 317 00:13:35,423 --> 00:13:37,250 Look, if this is about Kenzie, I... 318 00:13:37,250 --> 00:13:39,817 Ooh! [groans] 319 00:13:39,818 --> 00:13:42,864 - Want me to get that for you? - I'd appreciate it. Thanks. 320 00:13:42,865 --> 00:13:46,085 [dramatic music] 321 00:13:46,086 --> 00:13:49,174 322 00:13:49,176 --> 00:13:51,394 I got it. 323 00:13:51,394 --> 00:13:54,615 [sighs] Thanks. 324 00:13:54,615 --> 00:13:57,879 But you're right... the university did ask me to help. 325 00:13:57,879 --> 00:14:01,447 But if anyone's an expert on Kenzie, 326 00:14:01,448 --> 00:14:03,405 it's you. 327 00:14:03,407 --> 00:14:05,539 I saw you at the vigil. 328 00:14:07,193 --> 00:14:11,370 After what the Gamma Rhos put Kenzie through... 329 00:14:11,371 --> 00:14:13,111 I couldn't stand to see them sad fishing. 330 00:14:13,113 --> 00:14:17,725 Behavioral scientists call it sympathy mining, but same idea. 331 00:14:17,725 --> 00:14:21,642 But what exactly did the Gamma Rhos put Kenzie through? 332 00:14:21,643 --> 00:14:23,991 They bugged her about everything... 333 00:14:23,993 --> 00:14:25,298 me, her grades, her clothes. 334 00:14:25,298 --> 00:14:26,995 You ever heard of the two-out-of-three rule? 335 00:14:26,995 --> 00:14:28,256 Mm. 336 00:14:28,258 --> 00:14:29,692 When a sister leaves the house, 337 00:14:29,693 --> 00:14:31,652 they have to meet two out of three conditions... 338 00:14:31,653 --> 00:14:33,480 cute hair, cute makeup, cute outfit. 339 00:14:33,480 --> 00:14:35,917 During finals, Kenzie ran to class in sweatpants 340 00:14:35,918 --> 00:14:37,658 and wet hair, and they fined her. 341 00:14:37,658 --> 00:14:39,702 Kenzie couldn't afford to drop a grand 342 00:14:39,703 --> 00:14:42,836 on dresses and handbags, and I begged her to report them. 343 00:14:42,837 --> 00:14:44,751 Maybe she finally took my advice. 344 00:14:44,753 --> 00:14:45,840 How so? 345 00:14:45,841 --> 00:14:47,668 Couple days ago, she DM'd me, 346 00:14:47,668 --> 00:14:50,149 asked me to hold on to something 347 00:14:50,149 --> 00:14:51,411 she clearly didn't want to keep 348 00:14:51,412 --> 00:14:53,629 at her own sorority house anymore. 349 00:14:53,630 --> 00:14:56,590 And I bet you it was a formal complaint or something. 350 00:14:56,591 --> 00:14:59,114 - You never looked at it? - She never gave it to me. 351 00:14:59,115 --> 00:15:00,724 She bailed on our meet-up, 352 00:15:00,725 --> 00:15:02,682 and the next thing I know, I'm at the bonfire, 353 00:15:02,683 --> 00:15:05,293 and she jumps off the clock tower. 354 00:15:05,294 --> 00:15:07,600 [sighs] 355 00:15:07,601 --> 00:15:08,863 I'm telling you... 356 00:15:08,864 --> 00:15:11,562 the Gamma Rhos drove her to do t. 357 00:15:20,048 --> 00:15:22,224 What was that business with the pen? 358 00:15:22,225 --> 00:15:23,878 Benjamin Franklin effect. 359 00:15:23,879 --> 00:15:26,620 When you perform a favor for someone, 360 00:15:26,620 --> 00:15:28,230 you start to like them more. 361 00:15:28,230 --> 00:15:32,059 It's your brain's way of justifying doing a favor. 362 00:15:32,061 --> 00:15:34,019 Phillip said he was at the bonfire. 363 00:15:34,019 --> 00:15:36,759 I think we need to pay a visit to Gamma Rho Beta. 364 00:15:36,760 --> 00:15:39,024 Did he blame the sorority for Kenzie's death? 365 00:15:39,024 --> 00:15:40,504 Yes. 366 00:15:41,941 --> 00:15:43,811 [groans] I don't know. 367 00:15:43,812 --> 00:15:46,988 I can't imagine a Gamma Rho pushing a struggling Kenzie 368 00:15:46,989 --> 00:15:48,076 off of the roof. 369 00:15:48,076 --> 00:15:51,514 Squeeze those knees for RushTok. 370 00:15:51,514 --> 00:15:53,038 - They seem pretty capable. - Let's go! 371 00:15:53,038 --> 00:15:55,039 Sisters are stronger together. 372 00:15:55,040 --> 00:15:57,302 Whoo! 373 00:15:57,303 --> 00:16:00,480 - Gamma Rho Beta! - Yes! 374 00:16:00,480 --> 00:16:02,047 Phillip might have had a point. 375 00:16:02,048 --> 00:16:03,264 They do seem intense. 376 00:16:03,265 --> 00:16:05,528 That's just your anti-Greek bias talking. 377 00:16:05,528 --> 00:16:07,878 - Is that a scientific term? - It should be. 378 00:16:07,879 --> 00:16:12,144 Sororities are philanthropic, and they form bonds for life. 379 00:16:12,144 --> 00:16:15,015 The Gamma Rhos encouraged Kenzie to dump Phillip. 380 00:16:15,017 --> 00:16:16,931 That might have been a good thing. 381 00:16:16,932 --> 00:16:18,846 Sorority sisters look out for each other. 382 00:16:18,846 --> 00:16:20,803 Just like you and your sorors looked out for each other. 383 00:16:20,804 --> 00:16:23,024 Pledging AKA was one of the best things 384 00:16:23,024 --> 00:16:24,547 that I ever did. 385 00:16:24,548 --> 00:16:27,419 They kept you out of trouble. 386 00:16:27,421 --> 00:16:29,552 Sororities always get a bad rap, 387 00:16:29,552 --> 00:16:32,120 but we do a lot of good. 388 00:16:32,120 --> 00:16:34,730 [all cheering] 389 00:16:34,731 --> 00:16:36,865 [upbeat music fades] 390 00:16:39,040 --> 00:16:41,086 Thank you so much, Professor Mercer, 391 00:16:41,086 --> 00:16:42,609 for checking in on us. 392 00:16:42,610 --> 00:16:46,613 We all loved Kenzie, and it's been a pretty tough week. 393 00:16:46,614 --> 00:16:50,530 But whatever we can do to help. - Anyone hungry? 394 00:16:52,663 --> 00:16:55,056 Fresh out of the oven. 395 00:16:55,057 --> 00:16:57,971 My friend Marisa here is trying to put together 396 00:16:57,972 --> 00:17:00,931 a timeline of Kenzie's last hours. 397 00:17:00,932 --> 00:17:03,716 Oh, the police already asked us about all that. 398 00:17:03,717 --> 00:17:05,980 Yes, but knowing as much as possible 399 00:17:05,980 --> 00:17:09,027 helps those closest to her process their grief, so... 400 00:17:09,028 --> 00:17:13,554 Can anyone share anything about the night Kenzie died? 401 00:17:15,337 --> 00:17:16,817 Well, she came home 402 00:17:16,817 --> 00:17:19,124 from her volunteer shift at the hospital, 403 00:17:19,125 --> 00:17:21,734 and then she dyed a streak of Wylton Red in her hair 404 00:17:21,736 --> 00:17:23,476 for Spirit Week 405 00:17:23,477 --> 00:17:25,130 and then went up to her room, 406 00:17:25,131 --> 00:17:27,914 and we were still getting ready for the bonfire 407 00:17:27,915 --> 00:17:29,786 when we heard about what happened. 408 00:17:29,787 --> 00:17:32,962 And when did Kenzie leave? 409 00:17:32,963 --> 00:17:35,140 Um... 410 00:17:35,141 --> 00:17:41,319 411 00:17:41,320 --> 00:17:43,583 No one saw her leave? 412 00:17:43,584 --> 00:17:46,325 413 00:17:46,326 --> 00:17:48,848 You ladies are at the top 414 00:17:48,849 --> 00:17:51,155 of Wylton's social pecking order, 415 00:17:51,156 --> 00:17:54,159 and you won the Panhellenic Excellence Award 416 00:17:54,160 --> 00:17:57,162 three years in a row... impressive. 417 00:17:57,163 --> 00:17:59,163 But it also sounds like a lot of pressure. 418 00:17:59,164 --> 00:18:02,340 Yeah, sorority life isn't for everyone. 419 00:18:02,342 --> 00:18:07,040 And you all have the highest average GPA 420 00:18:07,041 --> 00:18:10,392 of all the Greek houses on campus. 421 00:18:10,393 --> 00:18:13,221 - Hmm. - That can't be easy. 422 00:18:13,221 --> 00:18:15,788 Sure, Kenzie was stressed. 423 00:18:15,789 --> 00:18:17,486 You know, she had just broken up with Phillip. 424 00:18:17,487 --> 00:18:19,096 Midterms were coming up, 425 00:18:19,097 --> 00:18:21,185 and she worked long hours at the hospital. 426 00:18:21,186 --> 00:18:23,752 So we were all trying to really help her. 427 00:18:23,753 --> 00:18:26,278 Help how? 428 00:18:26,278 --> 00:18:28,758 Oh, you know, just studying together 429 00:18:28,759 --> 00:18:32,021 and picking up the slack on house chores... 430 00:18:32,022 --> 00:18:33,111 stuff like that. 431 00:18:33,112 --> 00:18:35,461 Just trying to be a good friend? 432 00:18:35,461 --> 00:18:37,201 Exactly. 433 00:18:37,202 --> 00:18:40,856 Do you mind if I take a look at Kenzie's room upstairs? 434 00:18:40,857 --> 00:18:43,859 Oh, um, Gamma Rhos only... 435 00:18:43,861 --> 00:18:45,905 house rules, unfortunately. 436 00:18:45,906 --> 00:18:50,127 Well, Summer, my house letters are FBI, so... 437 00:18:50,128 --> 00:18:51,693 And I'm pre-law. 438 00:18:51,694 --> 00:18:55,307 So, unless you have a warrant, you're not going upstairs. 439 00:18:57,309 --> 00:18:59,528 [chuckles] 440 00:18:59,528 --> 00:19:02,530 [quirky music] 441 00:19:02,531 --> 00:19:04,968 442 00:19:04,969 --> 00:19:07,188 Those girls are definitely hiding something. 443 00:19:07,189 --> 00:19:08,320 Mm-hmm. 444 00:19:14,457 --> 00:19:16,632 So you think the Gamma Rhos killed Kenzie? 445 00:19:16,633 --> 00:19:19,200 Icing out the FBI... that's bold. 446 00:19:19,201 --> 00:19:21,636 If you think about it, frats and sororities are simply 447 00:19:21,637 --> 00:19:24,204 the modern evolution of clans. - Right. 448 00:19:24,205 --> 00:19:27,208 But in a gorilla troop, we're talking about first dibs 449 00:19:27,209 --> 00:19:29,602 on a banana or potential mates. 450 00:19:29,603 --> 00:19:33,387 What I'm saying is that caveman part of our brains 451 00:19:33,388 --> 00:19:35,999 still believes that membership in the clan 452 00:19:36,000 --> 00:19:37,261 is essential to our survival. 453 00:19:37,262 --> 00:19:39,263 That's why these sisters 454 00:19:39,265 --> 00:19:41,134 have been silently sticking together, 455 00:19:41,135 --> 00:19:43,006 even in the face of law enforcement. 456 00:19:43,007 --> 00:19:44,660 Right. 457 00:19:44,661 --> 00:19:46,967 So how do we encourage one of them to break from the group 458 00:19:46,968 --> 00:19:48,576 and talk to us? 459 00:19:48,577 --> 00:19:51,189 [quirky music] 460 00:19:51,190 --> 00:19:53,712 461 00:19:53,713 --> 00:19:56,150 [indistinct chatter] 462 00:19:56,151 --> 00:19:59,980 Emelia, I need you to hold off 463 00:19:59,980 --> 00:20:02,068 issuing the university's press release. 464 00:20:02,069 --> 00:20:03,461 Why? 465 00:20:03,462 --> 00:20:05,463 Kenzie's death wasn't like the others. 466 00:20:05,464 --> 00:20:07,727 Well, police confirmed it was a suicide. 467 00:20:07,728 --> 00:20:09,858 Eh, but it wasn't. 468 00:20:09,859 --> 00:20:13,863 Saying Kenzie took her own life could spark a contagion, 469 00:20:13,864 --> 00:20:15,909 which you've asked me to stop. 470 00:20:15,910 --> 00:20:17,476 Students could die. 471 00:20:17,477 --> 00:20:20,000 I am getting a lot of pressure, Alec. 472 00:20:20,000 --> 00:20:23,525 People think we are trying to sweep this under the rug. 473 00:20:23,526 --> 00:20:25,832 Wylton has to speak to what happened. 474 00:20:25,833 --> 00:20:29,051 That means we need to know what happened, right? 475 00:20:29,053 --> 00:20:31,576 All right, I will try and stall it. 476 00:20:31,577 --> 00:20:34,971 But we don't have a lot of time. 477 00:20:34,971 --> 00:20:38,018 [cell phone ringing] 478 00:20:38,019 --> 00:20:39,324 Rizwan. 479 00:20:39,325 --> 00:20:41,107 How'd the experiment go this morning? 480 00:20:41,108 --> 00:20:43,327 Hi, Professor. So, to determine a way 481 00:20:43,328 --> 00:20:44,894 to pierce the Gamma Rhos' silence, 482 00:20:44,894 --> 00:20:47,635 we ran a variation of Asch's Conformity Experiment. 483 00:20:47,636 --> 00:20:49,855 We paid an audience of shills to say 484 00:20:49,856 --> 00:20:52,989 that a player was in bounds when he was obviously out. 485 00:20:52,990 --> 00:20:56,471 Remember, if his foot is touching or over the white, 486 00:20:56,471 --> 00:20:57,558 he's out. 487 00:20:57,559 --> 00:21:02,086 So, Wildcats, tell me... in or out? 488 00:21:04,262 --> 00:21:05,872 After the shills claimed it was in, 489 00:21:05,873 --> 00:21:08,701 our test subject felt pressure to do the same, 490 00:21:08,701 --> 00:21:11,660 proving that most of us sway to the dominant belief 491 00:21:11,661 --> 00:21:13,053 of the group, 492 00:21:13,054 --> 00:21:14,445 even if we know it's wrong. 493 00:21:14,446 --> 00:21:17,404 Once removed from the group... 494 00:21:17,405 --> 00:21:20,973 she reported the correct answer. 495 00:21:20,974 --> 00:21:22,410 In or out? 496 00:21:22,411 --> 00:21:24,238 We reran it with multiple variables 497 00:21:24,239 --> 00:21:27,675 to determine the profile of who we might be able to turn. 498 00:21:27,676 --> 00:21:30,722 499 00:21:30,723 --> 00:21:33,595 In our trials, about 19% of test subjects 500 00:21:33,596 --> 00:21:35,770 went against the herd in the group setting. 501 00:21:35,771 --> 00:21:38,948 The number jumped to 30% once we isolated the subject. 502 00:21:38,949 --> 00:21:40,863 Change of scenery hinting at authority... 503 00:21:40,864 --> 00:21:43,474 in this case, your office... increased the odds, too. 504 00:21:43,476 --> 00:21:44,911 I can work with that. 505 00:21:44,912 --> 00:21:46,955 Did you find any traits indicating someone 506 00:21:46,957 --> 00:21:49,394 more likely to break rank? - So that's the bad news. 507 00:21:49,394 --> 00:21:50,829 Based on our trials, 508 00:21:50,830 --> 00:21:53,006 young women are the strongest conformists of all. 509 00:21:53,007 --> 00:21:55,269 And if a member of a group holds high social status, 510 00:21:55,269 --> 00:21:57,270 conformity skyrockets. 511 00:21:57,271 --> 00:21:59,317 Our best hope would be to find 512 00:21:59,317 --> 00:22:02,276 a lower-income Gamma Rho in her 40s or 50s... 513 00:22:02,277 --> 00:22:03,756 which means we're screwed. 514 00:22:03,757 --> 00:22:05,626 Oh, not necessarily. 515 00:22:05,627 --> 00:22:08,413 516 00:22:08,413 --> 00:22:11,198 Professor, did I miss the lecture? 517 00:22:11,199 --> 00:22:12,634 Ah. 518 00:22:12,634 --> 00:22:16,289 The idea is to get our subject outside of Gamma Rho 519 00:22:16,290 --> 00:22:19,902 with a different kind of authority figure 520 00:22:19,903 --> 00:22:21,990 that might help her open up. 521 00:22:21,991 --> 00:22:23,689 That's the hope, anyway. - Ah. 522 00:22:23,690 --> 00:22:25,820 So how'd the search warrant go? 523 00:22:25,821 --> 00:22:28,432 Kenzie's room was clean, too clean. 524 00:22:28,433 --> 00:22:30,608 And the lock on the drawer was broken. 525 00:22:30,609 --> 00:22:32,523 I think that they took whatever she had in there. 526 00:22:32,525 --> 00:22:33,960 Mm. 527 00:22:33,961 --> 00:22:36,441 [dramatic music] 528 00:22:36,442 --> 00:22:38,181 Thanks for meeting us, Cathy. 529 00:22:38,182 --> 00:22:41,358 We wanted to ask you about the night of Kenzie's death. 530 00:22:41,359 --> 00:22:42,534 It was the usual. 531 00:22:42,535 --> 00:22:44,186 The girls were getting ready. 532 00:22:44,188 --> 00:22:45,971 They were listening to their music, 533 00:22:45,972 --> 00:22:48,409 and then they all went to the bonfire party. 534 00:22:48,410 --> 00:22:50,454 Did you say they went to the bonfire? 535 00:22:50,455 --> 00:22:53,632 I-I heard them get in the car. 536 00:22:53,633 --> 00:22:56,808 I-I tried to stop Summer, but they were in a hurry. 537 00:22:56,809 --> 00:22:59,550 - Was Kenzie with them? - Oh... 538 00:22:59,551 --> 00:23:01,770 I-I can't be sure, but, um... 539 00:23:04,383 --> 00:23:06,471 She was the last one out of the house. 540 00:23:06,471 --> 00:23:09,082 You said you tried to stop her. 541 00:23:09,083 --> 00:23:11,476 Why? 542 00:23:11,477 --> 00:23:14,130 Because they were drinking. Am I right? 543 00:23:14,131 --> 00:23:16,132 544 00:23:16,133 --> 00:23:20,441 I-I didn't see it, of course, but I-I suspected. 545 00:23:20,442 --> 00:23:22,661 Aren't you required to report that? 546 00:23:22,662 --> 00:23:24,967 Those girls, they're like family to me. 547 00:23:24,968 --> 00:23:26,359 I couldn't turn them in 548 00:23:26,361 --> 00:23:28,144 any more than I could turn in my own kids. 549 00:23:28,144 --> 00:23:31,886 And besides, Summer was sober as a judge, and that... 550 00:23:31,887 --> 00:23:34,367 that eased my worries. - Why is that? 551 00:23:34,368 --> 00:23:36,282 Because she was the one driving. 552 00:23:36,284 --> 00:23:39,503 553 00:23:39,505 --> 00:23:43,202 Your car was extremely clean... 554 00:23:43,203 --> 00:23:46,292 almost as clean as Kenzie's room. 555 00:23:46,294 --> 00:23:48,382 Cleanliness is a Gamma Rho tenant. 556 00:23:48,383 --> 00:23:50,951 But you missed something. 557 00:23:53,432 --> 00:23:57,130 We found a strand of red-dyed hair 558 00:23:57,131 --> 00:23:59,393 in your car. 559 00:23:59,394 --> 00:24:02,395 - So? - So we tested it. 560 00:24:02,396 --> 00:24:03,570 It was Kenzie's. 561 00:24:03,571 --> 00:24:05,790 Based on your timeline, 562 00:24:05,791 --> 00:24:09,534 before Kenzie fell from the clock tower... 563 00:24:09,535 --> 00:24:12,840 she was in your car with you. 564 00:24:12,842 --> 00:24:14,625 Nothing to say? 565 00:24:14,626 --> 00:24:16,714 Let me tell you what I see... 566 00:24:16,715 --> 00:24:18,891 what a court of law would see. 567 00:24:18,892 --> 00:24:22,198 You and your sorority sisters drove up to the clock tower. 568 00:24:22,199 --> 00:24:24,505 You snuck your way up to the top, 569 00:24:24,506 --> 00:24:26,246 and then you killed Kenzie. 570 00:24:26,247 --> 00:24:28,422 Wait, what? 571 00:24:28,423 --> 00:24:30,771 Okay, we... we pushed Kenzie off the clock tower, 572 00:24:30,772 --> 00:24:33,340 but I swear we didn't kill her. 573 00:24:37,998 --> 00:24:40,694 [dramatic music] 574 00:24:40,695 --> 00:24:42,435 575 00:24:42,436 --> 00:24:45,352 We were pre-gaming for the bonfire party, 576 00:24:45,353 --> 00:24:46,657 and I went to go get Kenzie. 577 00:24:46,659 --> 00:24:49,835 Kenzie? Kenzie? 578 00:24:49,836 --> 00:24:51,531 And she was dead. 579 00:24:51,532 --> 00:24:53,316 Her lips were blue. 580 00:24:53,317 --> 00:24:55,230 And I wanted to call 911. 581 00:24:55,231 --> 00:24:58,104 But then her roommate walked in and then our treasurer. 582 00:24:58,105 --> 00:25:01,106 And she said that it looked like an OD. 583 00:25:01,107 --> 00:25:02,760 Are you insane? Don't call 911. 584 00:25:02,761 --> 00:25:04,632 Why? What am I supposed to do? 585 00:25:04,633 --> 00:25:07,113 We started panicking. 586 00:25:07,114 --> 00:25:11,464 And, of course, why wouldn't we be panicked when Kenzie was... 587 00:25:11,465 --> 00:25:13,728 was dead and... 588 00:25:13,729 --> 00:25:16,644 [sighs] 589 00:25:16,644 --> 00:25:18,732 She was worried about getting in trouble 590 00:25:18,733 --> 00:25:20,734 because of the drugs... 591 00:25:20,736 --> 00:25:23,607 which she gave her. 592 00:25:23,608 --> 00:25:25,086 About a month ago, Kenzie came to me 593 00:25:25,087 --> 00:25:26,611 and asked me for extra help, 594 00:25:26,612 --> 00:25:30,222 and I-I sent her to the medicine cabinet. 595 00:25:30,223 --> 00:25:34,488 - "The medicine cabinet"? - [sighs] 596 00:25:34,489 --> 00:25:36,490 Yes, we, um... [sighs] 597 00:25:36,490 --> 00:25:37,796 We have a stash. 598 00:25:37,797 --> 00:25:39,405 It's stimulants for studying 599 00:25:39,406 --> 00:25:41,494 and downers for stress and stuff for weight loss. 600 00:25:41,496 --> 00:25:43,671 It's not anything intense. 601 00:25:43,672 --> 00:25:45,630 Well, if you mix it with alcohol, 602 00:25:45,631 --> 00:25:48,458 it can get pretty intense. 603 00:25:48,459 --> 00:25:49,634 I know. 604 00:25:49,634 --> 00:25:52,201 I know the risks. I... 605 00:25:52,201 --> 00:25:55,248 Sigma House had to Narcan someone last month, and... 606 00:25:55,249 --> 00:25:57,076 Oh, God. 607 00:25:57,076 --> 00:25:59,599 This is why we've been so careful. 608 00:25:59,601 --> 00:26:02,820 This is why nothing has ever happened like this ever before. 609 00:26:02,821 --> 00:26:05,171 And, listen, we couldn't bring Kenzie back, 610 00:26:05,172 --> 00:26:07,303 but we also didn't want to get more in trouble. 611 00:26:07,304 --> 00:26:09,827 And that's why someone had suggested that we take her 612 00:26:09,828 --> 00:26:11,525 out of the house, and then someone had the idea 613 00:26:11,526 --> 00:26:13,527 of making it... 614 00:26:13,528 --> 00:26:16,529 615 00:26:16,530 --> 00:26:18,009 Look like she jumped, 616 00:26:18,010 --> 00:26:19,794 just like the other two suicides. 617 00:26:19,795 --> 00:26:22,188 [cries] 618 00:26:22,189 --> 00:26:25,059 So you staged Kenzie's death 619 00:26:25,060 --> 00:26:28,150 to look like a suicidal jump... - [sniffles] 620 00:26:28,151 --> 00:26:29,673 To avoid homicide charges 621 00:26:29,674 --> 00:26:32,327 because the drugs came from your house? 622 00:26:32,328 --> 00:26:35,680 We can all agree there was no intent. 623 00:26:35,681 --> 00:26:38,508 Tox report came back clean. 624 00:26:38,509 --> 00:26:40,336 How did you manage that? 625 00:26:40,336 --> 00:26:41,816 [groans softly] 626 00:26:41,817 --> 00:26:44,689 One of us works at the lab. 627 00:26:44,690 --> 00:26:46,342 Name? 628 00:26:46,343 --> 00:26:48,387 629 00:26:48,388 --> 00:26:51,869 Come on, pre-law, you know the terms of your deal. 630 00:26:51,871 --> 00:26:55,047 Lisa Jackson. S-she's an intern there. 631 00:26:55,048 --> 00:26:58,615 So is there anything else about this plan 632 00:26:58,616 --> 00:27:00,226 that we should know? 633 00:27:00,227 --> 00:27:03,055 634 00:27:03,056 --> 00:27:06,711 No. I'm really, really sorry. 635 00:27:06,711 --> 00:27:12,499 636 00:27:12,500 --> 00:27:14,500 [knocking on door] 637 00:27:14,501 --> 00:27:16,459 638 00:27:16,460 --> 00:27:17,765 Hey, 639 00:27:17,766 --> 00:27:19,244 Thanks for lending me the necklace. 640 00:27:19,246 --> 00:27:20,637 Oh, sure. No problem. 641 00:27:20,638 --> 00:27:22,551 How did that interview go? 642 00:27:22,553 --> 00:27:23,902 Um, it didn't. 643 00:27:23,903 --> 00:27:25,903 They, uh, ended up canceling last minute, 644 00:27:25,904 --> 00:27:27,601 and it seems I've been blacklisted 645 00:27:27,602 --> 00:27:28,776 from every department. 646 00:27:28,777 --> 00:27:30,604 So, at this rate, I'll turn out like Tobin. 647 00:27:30,605 --> 00:27:31,910 - Tobin? - [sighs] Yeah. 648 00:27:31,911 --> 00:27:33,738 He, um... he blew the whistle on his advisor, 649 00:27:33,739 --> 00:27:35,478 and, well, he never got his PhD. 650 00:27:35,479 --> 00:27:38,612 And now he works at a movie theater in Duluth. 651 00:27:38,613 --> 00:27:39,917 Okay. 652 00:27:39,919 --> 00:27:42,397 Hey, plenty of people go on 653 00:27:42,398 --> 00:27:45,705 to have successful lives without PhDs. 654 00:27:45,707 --> 00:27:49,275 But... but you won't be one of them. 655 00:27:49,276 --> 00:27:52,670 No way that Myers poisoned every department against you. 656 00:27:52,671 --> 00:27:54,453 Not every department, but I need a position 657 00:27:54,454 --> 00:27:56,107 that doesn't trigger my anxiety, 658 00:27:56,108 --> 00:27:57,544 and that limits my options. 659 00:27:57,545 --> 00:27:59,633 Isn't that the whole reason why you transferred 660 00:27:59,634 --> 00:28:01,766 to Myers in the first place? 661 00:28:01,767 --> 00:28:04,160 Did it stop your panic attacks? 662 00:28:07,336 --> 00:28:09,511 I get what you're trying to do, 663 00:28:09,512 --> 00:28:12,079 but no job is gonna cure your anxiety. 664 00:28:12,080 --> 00:28:14,865 Wherever you go... 665 00:28:14,866 --> 00:28:16,432 there you are. 666 00:28:16,432 --> 00:28:18,739 [somber music] 667 00:28:18,740 --> 00:28:21,088 You're right. 668 00:28:21,089 --> 00:28:22,961 I messed up, Kylie. 669 00:28:22,961 --> 00:28:26,137 I-I tried to run away from my anxiety, 670 00:28:26,138 --> 00:28:28,096 but I just ran away from the professor 671 00:28:28,096 --> 00:28:29,707 and the institute, and... 672 00:28:29,708 --> 00:28:32,491 673 00:28:32,492 --> 00:28:34,711 I ruined everything. 674 00:28:34,712 --> 00:28:39,759 675 00:28:39,760 --> 00:28:40,892 Hey. 676 00:28:40,893 --> 00:28:44,329 677 00:28:44,330 --> 00:28:46,461 I get that it feels that way. 678 00:28:46,462 --> 00:28:50,204 But what you do next is up to you. 679 00:28:50,205 --> 00:28:54,035 Maybe you should stop trying to outrun yourself. 680 00:28:54,036 --> 00:28:56,558 681 00:28:56,559 --> 00:28:58,778 Even if the Gamma Rhos didn't kill Kenzie, 682 00:28:58,779 --> 00:29:01,433 they are still being charged with several crimes... 683 00:29:01,434 --> 00:29:03,827 desecration of a corpse, reckless endangerment, 684 00:29:03,828 --> 00:29:05,699 obstruction of justice. 685 00:29:05,700 --> 00:29:09,181 I think their poor choices may have been trauma responses. 686 00:29:09,182 --> 00:29:11,182 Trauma affects cognitive function. 687 00:29:11,183 --> 00:29:13,358 Not everyone who finds a dead body 688 00:29:13,359 --> 00:29:15,361 throws it off a roof. - It's true. 689 00:29:15,362 --> 00:29:17,666 But if you put a bunch of heads together, 690 00:29:17,667 --> 00:29:20,626 often they'll arrive at more extreme outcomes 691 00:29:20,627 --> 00:29:22,454 than any individuals would have on their own. 692 00:29:22,455 --> 00:29:24,586 It's groupthink. - That's one word for it. 693 00:29:24,587 --> 00:29:27,286 "Dangerous" and "stupid" are a couple of others. 694 00:29:27,287 --> 00:29:29,330 They started with a desire to protect each other, 695 00:29:29,332 --> 00:29:30,462 to be loyal. 696 00:29:30,463 --> 00:29:32,987 Those admirable traits got distorted. 697 00:29:32,988 --> 00:29:35,032 For better or for worse, 698 00:29:35,034 --> 00:29:37,730 they proved their sorority's motto... 699 00:29:37,731 --> 00:29:40,038 sisters are stronger together. 700 00:29:40,038 --> 00:29:41,734 If what Summer said was true, 701 00:29:41,736 --> 00:29:44,390 Kenzie may have taken her own life after all. 702 00:29:44,391 --> 00:29:47,132 It's possible, but it's also possible that the overdose 703 00:29:47,133 --> 00:29:48,567 was accidental. 704 00:29:48,568 --> 00:29:52,223 Whatever happened, her father deserves answers. 705 00:29:52,224 --> 00:29:54,226 After Summer's confession, 706 00:29:54,227 --> 00:29:57,576 I ordered a tox screening from our lab. 707 00:29:57,577 --> 00:30:00,579 Kenzie tested positive for amphetamines. 708 00:30:00,580 --> 00:30:03,409 So she was using the sorority stash. 709 00:30:03,410 --> 00:30:06,019 But that's not what killed her. 710 00:30:06,020 --> 00:30:08,066 Propofol. That's a strong sedative. 711 00:30:08,067 --> 00:30:10,589 They did not have that in the medicine cabinet. 712 00:30:10,590 --> 00:30:12,593 The only place you can get that is the hospital. 713 00:30:17,554 --> 00:30:19,468 [elevator bell dings] 714 00:30:19,469 --> 00:30:21,383 Jenna, you were Kenzie's volunteer supervisor? 715 00:30:21,384 --> 00:30:22,863 Yes. 716 00:30:22,864 --> 00:30:25,038 I assume volunteers are restricted from the pharmacy. 717 00:30:25,039 --> 00:30:27,301 We take every measure to keep all drugs off-limits. 718 00:30:27,303 --> 00:30:29,217 Uh, Patrice is our dispensing nurse. 719 00:30:29,218 --> 00:30:31,698 Were we short on any propofol on the last inventory check? 720 00:30:31,699 --> 00:30:34,179 Yeah, we were short a couple of doses. 721 00:30:34,180 --> 00:30:35,833 I reported it to security, 722 00:30:35,834 --> 00:30:37,964 but I don't know if they did any follow-up. 723 00:30:37,965 --> 00:30:40,576 Does that happen a lot... missing drugs? 724 00:30:40,576 --> 00:30:42,490 Despite our efforts, it does. 725 00:30:42,491 --> 00:30:44,363 Usually with students, it's stimulants, 726 00:30:44,364 --> 00:30:48,453 but sometimes insomniacs get desperate. 727 00:30:48,454 --> 00:30:50,020 Looking back, there were a few shifts 728 00:30:50,021 --> 00:30:52,284 where Kenzie seemed kind of glassy-eyed. 729 00:30:52,285 --> 00:30:56,156 I wish I had said something to her when I had the chance. 730 00:30:56,157 --> 00:30:58,986 Jenna, can you print out Kenzie's schedule for me? 731 00:30:58,987 --> 00:31:00,509 Of course, yeah. 732 00:31:00,509 --> 00:31:03,424 [dramatic music] 733 00:31:03,425 --> 00:31:06,951 Patrice, I'm sensing there's something you want to share? 734 00:31:06,951 --> 00:31:11,041 Um, Kenzie was terrified of needles. 735 00:31:11,042 --> 00:31:14,609 She... she fainted when I gave her her flu shot. 736 00:31:14,611 --> 00:31:17,395 You don't think she was injecting propofol? 737 00:31:17,396 --> 00:31:19,528 No. No, I don't. 738 00:31:19,528 --> 00:31:22,791 I, uh... I think that she was selling it. 739 00:31:22,792 --> 00:31:26,709 A week ago, I saw some guy in the parking lot yelling at her. 740 00:31:26,710 --> 00:31:29,407 He said he paid for it. 741 00:31:29,409 --> 00:31:31,932 Do you have a name for this guy? 742 00:31:31,932 --> 00:31:33,325 No. 743 00:31:33,326 --> 00:31:36,545 All I know is that he peeled out in a fancy car. 744 00:31:36,546 --> 00:31:39,026 The license plate said "passing you." 745 00:31:39,027 --> 00:31:41,549 P- A- S- S... 746 00:31:41,550 --> 00:31:44,989 I-N, then the letter U. 747 00:31:44,990 --> 00:31:46,468 Thank you. 748 00:31:46,469 --> 00:31:48,557 749 00:31:48,557 --> 00:31:50,211 Find out anything interesting? 750 00:31:50,211 --> 00:31:53,300 Very. Kenzie had an intense fear of needles. 751 00:31:53,301 --> 00:31:56,391 I'm starting to think that someone forcibly injected her. 752 00:31:56,392 --> 00:31:59,133 Well, since there was only one needle mark on her body, 753 00:31:59,134 --> 00:32:00,700 that makes sense. 754 00:32:00,701 --> 00:32:02,396 Hey, do you think you can find a driver 755 00:32:02,397 --> 00:32:04,529 with Virginia plates "PASSIN U"? 756 00:32:04,530 --> 00:32:07,402 On it. Why? 757 00:32:07,403 --> 00:32:09,709 'Cause I think he may have been involved 758 00:32:09,710 --> 00:32:11,971 in Kenzie's death. 759 00:32:11,972 --> 00:32:15,150 [engine revving] 760 00:32:18,413 --> 00:32:19,980 Tommy Sharma? 761 00:32:19,980 --> 00:32:21,763 Agent Clark, FBI. 762 00:32:21,765 --> 00:32:23,548 This is Alec Mercer. 763 00:32:23,549 --> 00:32:24,984 Nice collection. 764 00:32:24,986 --> 00:32:27,030 I was in the market for a luxury car last year, 765 00:32:27,031 --> 00:32:30,034 but I ended up buying a '68 Karmann Ghia. 766 00:32:30,035 --> 00:32:32,601 Totaled it, though. It's a long story. 767 00:32:32,602 --> 00:32:34,820 Something I can do for you? 768 00:32:34,822 --> 00:32:38,432 Mr. Sharma, you were seen arguing with Kenzie Williams 769 00:32:38,433 --> 00:32:40,608 outside of Wylton Hospital. 770 00:32:40,609 --> 00:32:43,351 I don't know who that is. 771 00:32:43,352 --> 00:32:44,787 Oh, her. 772 00:32:44,788 --> 00:32:46,963 I was there visiting an ill friend, 773 00:32:46,964 --> 00:32:49,269 and that girl, she must have mistook me for someone else. 774 00:32:49,270 --> 00:32:50,968 Tacrolimus... 775 00:32:50,969 --> 00:32:53,012 that's an anti-rejection medication. 776 00:32:53,013 --> 00:32:54,884 I used the ointment after my skin grafts. 777 00:32:54,884 --> 00:32:57,799 The pills are for transplants. You're an organ recipient. 778 00:32:57,800 --> 00:33:00,106 Why would you hide the reason you were at the hospital? 779 00:33:00,107 --> 00:33:01,673 It's private medical information. 780 00:33:01,674 --> 00:33:03,240 And you're a murder suspect. 781 00:33:03,241 --> 00:33:06,374 I can get a warrant, or you can tell us. 782 00:33:06,375 --> 00:33:08,159 Yes, I had a liver transplant, 783 00:33:08,160 --> 00:33:10,116 but I certainly didn't kill that girl. 784 00:33:10,117 --> 00:33:12,467 So, unless I'm being charged, you need to leave. 785 00:33:12,468 --> 00:33:16,428 786 00:33:16,429 --> 00:33:19,647 Tommy Sharma has been on official Wylton records 787 00:33:19,648 --> 00:33:20,823 for the last 18 months. 788 00:33:20,824 --> 00:33:22,651 But he's not on Kenzie's copies. 789 00:33:22,652 --> 00:33:24,261 We got these records from her father. 790 00:33:24,262 --> 00:33:26,480 She had transparent wait lists from the last two years. 791 00:33:26,481 --> 00:33:27,787 His name is not on any of them. 792 00:33:27,788 --> 00:33:29,615 Which means the hospital records 793 00:33:29,615 --> 00:33:31,050 were doctored 794 00:33:31,051 --> 00:33:33,662 after Tommy illegally bought his way to the top. 795 00:33:33,663 --> 00:33:35,142 It wasn't just Tommy. 796 00:33:35,143 --> 00:33:36,535 I had Rizwan and Simon 797 00:33:36,536 --> 00:33:38,537 compare Kenzie's records to the hospital's. 798 00:33:38,538 --> 00:33:41,147 They found dozens more who were illicitly fast-tracked. 799 00:33:41,148 --> 00:33:42,540 Damn. 800 00:33:42,541 --> 00:33:44,412 I'm guessing that Kenzie caught on to the scheme. 801 00:33:44,413 --> 00:33:48,025 When Patrice overheard Tommy yelling he paid for it, 802 00:33:48,026 --> 00:33:49,677 he wasn't talking about drugs. 803 00:33:49,679 --> 00:33:51,593 He was talking about his transplant. 804 00:33:51,594 --> 00:33:53,377 Not the first time a rich elite 805 00:33:53,378 --> 00:33:54,988 paid to skip the line. 806 00:33:54,989 --> 00:33:57,337 That's how Steve Jobs got his liver, allegedly. 807 00:33:57,338 --> 00:33:59,252 So Kenzie knew too much. 808 00:33:59,253 --> 00:34:01,516 Tommy could probably get his hands on some propofol, 809 00:34:01,517 --> 00:34:05,346 but the timing suggests that she was injected in her room. 810 00:34:05,346 --> 00:34:08,175 I just can't see how Tommy could slip past the Gamma Rhos. 811 00:34:08,175 --> 00:34:11,048 There is someone else who had motive to kill Kenzie. 812 00:34:12,614 --> 00:34:14,572 The person who put Tommy on the list. 813 00:34:14,574 --> 00:34:18,793 Whoever killed Kenzie had access to the transplant lists, 814 00:34:18,795 --> 00:34:21,057 the propofol, and the Gamma Rho house. 815 00:34:21,059 --> 00:34:23,190 And I think I know how I can ID them. 816 00:34:23,190 --> 00:34:30,155 817 00:34:31,981 --> 00:34:34,027 Where should we put the presidents' portraits? 818 00:34:34,027 --> 00:34:37,335 Um, you can put them in this box right there. 819 00:34:37,335 --> 00:34:39,554 Hi. Thank you. 820 00:34:39,554 --> 00:34:40,902 Thanks. [sighs] 821 00:34:40,903 --> 00:34:43,297 We have a-a week to move out, 822 00:34:43,297 --> 00:34:46,648 and it's a sisterhood that's survived almost a century. 823 00:34:46,648 --> 00:34:49,304 And now, poof, gone. 824 00:34:53,264 --> 00:34:55,222 [sniffles] 825 00:34:55,222 --> 00:34:57,920 [somber music] 826 00:34:57,920 --> 00:35:01,445 I know that some of you are facing charges 827 00:35:01,447 --> 00:35:04,536 and your charter is being revoked. 828 00:35:04,536 --> 00:35:06,929 But your sisterhood... 829 00:35:06,929 --> 00:35:09,061 your sisterhood is not gone. 830 00:35:09,063 --> 00:35:12,239 As an AKA, me and my sorors, 831 00:35:12,239 --> 00:35:14,719 we are still sisters. 832 00:35:14,721 --> 00:35:18,418 Kenzie was your sister. 833 00:35:18,420 --> 00:35:20,813 And I want to believe that you all cared about her. 834 00:35:20,813 --> 00:35:25,034 835 00:35:25,034 --> 00:35:26,253 Okay... 836 00:35:26,253 --> 00:35:28,690 I want to tell you... 837 00:35:28,690 --> 00:35:30,605 the truth. 838 00:35:30,606 --> 00:35:33,565 Kenzie did not accidentally OD 839 00:35:33,565 --> 00:35:37,090 on drugs from your house. 840 00:35:37,090 --> 00:35:39,483 Kenzie was murdered. - [gasps] 841 00:35:39,485 --> 00:35:42,878 Her killer stole propofol from the hospital, 842 00:35:42,878 --> 00:35:46,621 went upstairs to the second floor, 843 00:35:46,621 --> 00:35:50,190 and injected her with a fatal dose. 844 00:35:50,190 --> 00:35:51,364 Oh, my God. 845 00:35:51,365 --> 00:35:53,411 Now, I need you to tell me the truth. 846 00:35:53,411 --> 00:35:58,242 You said Gamma Rhos only on the second floor. 847 00:35:58,242 --> 00:36:01,635 So who went upstairs into Kenzie's room that night? 848 00:36:01,637 --> 00:36:03,985 [stammers] 849 00:36:03,987 --> 00:36:06,163 Do you guys remember seeing... 850 00:36:06,164 --> 00:36:07,686 Okay, well, it was Spirit Week, 851 00:36:07,686 --> 00:36:10,818 and there were a lot of pledges here and parents, too. 852 00:36:10,820 --> 00:36:14,693 But we meant it. - Hey. 853 00:36:14,693 --> 00:36:16,650 We meant it when we said 854 00:36:16,652 --> 00:36:18,871 "only Gamma Rhos on the second floor." 855 00:36:18,871 --> 00:36:21,873 [dramatic music] 856 00:36:21,875 --> 00:36:25,965 857 00:36:25,965 --> 00:36:28,967 That includes... 858 00:36:28,969 --> 00:36:31,666 past Gamma Rhos... 859 00:36:31,666 --> 00:36:34,277 I wish I'd said something to her when I had the chance. 860 00:36:34,278 --> 00:36:36,061 Doesn't it? 861 00:36:36,063 --> 00:36:37,237 Yes. 862 00:36:37,237 --> 00:36:41,416 863 00:36:47,291 --> 00:36:49,641 Kenzie came to you because you were a Gamma Rho, 864 00:36:49,641 --> 00:36:51,251 a sister she thought she could trust 865 00:36:51,251 --> 00:36:52,731 to help her find the truth. 866 00:36:52,731 --> 00:36:54,253 Officer? 867 00:36:54,255 --> 00:36:55,951 She must have been so close to finding out it was you, 868 00:36:55,952 --> 00:36:57,213 but you couldn't find her files. 869 00:36:57,215 --> 00:36:58,431 Her father had them, 870 00:36:58,432 --> 00:37:00,565 and now he gets justice for his daughter. 871 00:37:00,565 --> 00:37:03,871 [dramatic music] 872 00:37:03,873 --> 00:37:06,788 [indistinct chatter over PA] 873 00:37:06,789 --> 00:37:08,572 Looks like your mom's having a hard time. 874 00:37:08,574 --> 00:37:10,226 [scoffs] She'll be fine. 875 00:37:10,228 --> 00:37:12,402 Press comes second nature to her. 876 00:37:12,403 --> 00:37:15,884 Never met a tragedy she couldn't spin. 877 00:37:15,885 --> 00:37:19,322 You said not to tiptoe, so I'm not gonna tiptoe. 878 00:37:19,324 --> 00:37:21,586 Why are you so angry at your mom? 879 00:37:24,067 --> 00:37:28,288 [sighs] My mother... 880 00:37:28,289 --> 00:37:32,161 she put out that story about Greg's accident. 881 00:37:32,161 --> 00:37:34,728 She wanted to hide the truth from everyone... 882 00:37:34,730 --> 00:37:37,384 even me. 883 00:37:37,385 --> 00:37:39,952 What I told you earlier isn't true. 884 00:37:39,952 --> 00:37:41,954 Between you and me... 885 00:37:41,954 --> 00:37:44,608 my brother didn't die in a drunken frat accident. 886 00:37:44,610 --> 00:37:46,175 He, um... 887 00:37:46,175 --> 00:37:49,918 888 00:37:49,918 --> 00:37:52,268 He took his own life. 889 00:37:52,269 --> 00:37:55,402 I only found out when I was 17. 890 00:37:55,402 --> 00:37:58,318 I overheard my mom and my dad arguing. 891 00:37:58,318 --> 00:38:02,365 She still thinks I believe it was an accident. 892 00:38:02,367 --> 00:38:04,282 I'm sorry, Simon. 893 00:38:05,413 --> 00:38:07,195 Yeah, appreciate it. 894 00:38:07,197 --> 00:38:10,416 I don't want to excuse or explain your mom's choices, 895 00:38:10,418 --> 00:38:12,592 but maybe selling it as an accident 896 00:38:12,594 --> 00:38:16,422 wasn't just about protecting the family name. 897 00:38:16,423 --> 00:38:18,686 Maybe she was trying to protect you. 898 00:38:20,385 --> 00:38:21,994 I don't know. [sniffles] 899 00:38:21,994 --> 00:38:25,650 I don't, either, but maybe you should talk to her. 900 00:38:25,650 --> 00:38:29,130 901 00:38:29,132 --> 00:38:30,525 Yeah. 902 00:38:31,960 --> 00:38:33,222 Thanks. 903 00:38:33,222 --> 00:38:37,443 904 00:38:37,445 --> 00:38:40,664 [indistinct chatter] 905 00:38:40,666 --> 00:38:42,666 906 00:38:42,668 --> 00:38:45,190 [sighs] 907 00:38:45,192 --> 00:38:49,150 [indistinct chatter continues] 908 00:38:49,152 --> 00:38:56,244 909 00:38:56,246 --> 00:38:58,378 I guess it's a relief a little bit 910 00:38:58,378 --> 00:39:00,771 to know that she wasn't in a dark place at the end, 911 00:39:00,773 --> 00:39:03,556 but still... 912 00:39:03,557 --> 00:39:05,253 Yeah. 913 00:39:05,255 --> 00:39:06,907 Still, she's gone. 914 00:39:06,909 --> 00:39:08,387 [sighing] Yeah. 915 00:39:08,389 --> 00:39:11,478 916 00:39:11,478 --> 00:39:13,393 And I'm still here. 917 00:39:14,873 --> 00:39:16,788 It feels wrong. 918 00:39:16,789 --> 00:39:19,485 919 00:39:19,487 --> 00:39:21,619 Survivor's guilt. 920 00:39:21,619 --> 00:39:23,534 I've experienced that, too. 921 00:39:23,534 --> 00:39:27,364 I mean, I can't imagine what it's like to lose a child, 922 00:39:27,364 --> 00:39:30,976 but... [breathing shakily] 923 00:39:30,976 --> 00:39:34,284 I watched my best friend die... 924 00:39:36,025 --> 00:39:38,157 Along with 12 other people. 925 00:39:38,157 --> 00:39:40,463 926 00:39:40,465 --> 00:39:43,510 And at the time... 927 00:39:43,510 --> 00:39:47,514 I wished that I had died, too. 928 00:39:47,514 --> 00:39:49,907 I'm guessing you feel a little bit of that. 929 00:39:49,909 --> 00:39:51,865 It should have been me. 930 00:39:51,867 --> 00:39:54,128 Now I have nothing, no one left. 931 00:39:54,130 --> 00:39:57,349 [scoffs] 932 00:39:57,351 --> 00:39:59,786 What am I supposed to do? 933 00:39:59,788 --> 00:40:02,137 You carry on... 934 00:40:02,137 --> 00:40:03,878 from where Kenzie left off. 935 00:40:03,878 --> 00:40:07,403 936 00:40:07,405 --> 00:40:09,231 [voice breaking] How do you mean? 937 00:40:09,231 --> 00:40:12,059 If you're open to it... 938 00:40:12,061 --> 00:40:15,454 I'd like to work with you. 939 00:40:15,456 --> 00:40:19,719 With Kenzie's research and my connections... 940 00:40:19,721 --> 00:40:22,809 we can finish what she started. 941 00:40:22,811 --> 00:40:25,465 You think we can get that organ-donor bill passed? 942 00:40:25,465 --> 00:40:27,684 943 00:40:27,686 --> 00:40:29,164 I do. 944 00:40:29,164 --> 00:40:31,514 I do. 945 00:40:31,516 --> 00:40:34,039 And you know what? 946 00:40:34,039 --> 00:40:36,911 We can call it Kenzie's Law. 947 00:40:36,911 --> 00:40:39,436 ♪ Yeah, I'm gonna, I'm gonna ♪ 948 00:40:39,436 --> 00:40:42,699 ♪ I'm gonna come through 949 00:40:42,701 --> 00:40:47,052 ♪ You'll never be alone, I'll be there for you ♪ 950 00:40:47,052 --> 00:40:49,184 ♪ I'll be there 951 00:40:49,184 --> 00:40:51,490 ♪ I'll be there for you 952 00:40:51,492 --> 00:40:55,929 ♪ Oh, I'll be there 953 00:40:55,931 --> 00:41:00,934 ♪ When you need a little love, I got a little love to share ♪ 954 00:41:00,936 --> 00:41:03,807 ♪ Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through ♪ 955 00:41:03,809 --> 00:41:05,809 Solved the case, but the work isn't over. 956 00:41:05,811 --> 00:41:08,594 I mean, what happens to Phillip, to the Gamma Rhos? 957 00:41:08,596 --> 00:41:10,422 I've kind of been kicking around an idea... 958 00:41:10,423 --> 00:41:12,817 well, half an idea. - Go on. 959 00:41:12,818 --> 00:41:14,949 What if we hosted a peer-counseling group 960 00:41:14,949 --> 00:41:16,297 here at the institute? 961 00:41:16,298 --> 00:41:18,126 You think the professor would go for it? 962 00:41:18,126 --> 00:41:19,780 Yes, he would. 963 00:41:19,780 --> 00:41:23,262 And I know exactly the person that will help you organize it. 964 00:41:23,262 --> 00:41:27,396 Rizwan, Simon, meet our newest RA. 965 00:41:27,396 --> 00:41:30,224 966 00:41:30,226 --> 00:41:32,400 Phoebe. 967 00:41:32,402 --> 00:41:35,143 ♪ You'll never be alone, I'll be there for you ♪ 968 00:41:35,143 --> 00:41:36,623 [laughter] 969 00:41:36,623 --> 00:41:41,541 ♪ I'll be there for you, I'll be there for you ♪ 970 00:41:41,541 --> 00:41:45,719 ♪ Never be alone, I'll be there for you ♪ 70229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.