Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
[drollige Musik]
2
00:00:23,720 --> 00:00:25,720
[er räuspert sich]
3
00:00:27,560 --> 00:00:28,880
Michael?
4
00:00:29,440 --> 00:00:31,080
Du hörst mich, wa?
5
00:00:31,160 --> 00:00:33,720
Du, pass auf... Mach die Tür auf.
6
00:00:35,480 --> 00:00:37,360
Komm, ich will dir was sagen.
7
00:00:39,040 --> 00:00:40,920
Bitte, lass uns einfach miteinander reden.
8
00:00:41,000 --> 00:00:45,440
Und wir müssen noch den Beamer anbringen.
Das schaffe ich nicht alleine. Hm?
9
00:00:56,520 --> 00:00:58,520
[drollige Musik setzt wieder ein]
10
00:01:05,440 --> 00:01:07,440
[er keucht leicht]
11
00:01:11,520 --> 00:01:13,000
Michael?
12
00:01:14,920 --> 00:01:17,160
Michael, ich kann verstehen,
dass du sauer bist.
13
00:01:18,880 --> 00:01:21,000
Weißt du, als ich mitbekommen habe,
14
00:01:21,080 --> 00:01:23,800
dass du nach Berlin kommst zum Studieren,
habe ich mich...
15
00:01:24,600 --> 00:01:25,920
Ich habe mich echt gefreut.
16
00:01:27,480 --> 00:01:30,080
Und als du angerufen hast
wegen der kaputten Vorhangstange,
17
00:01:30,160 --> 00:01:33,160
wusste ich genau, das wird
mit einer selbst gemachten Mörtelmasse
18
00:01:33,240 --> 00:01:34,800
super funktionieren.
19
00:01:34,880 --> 00:01:37,840
Weil das ist ein spezielles
Chlor-Isothiazol-Gemisch.
20
00:01:37,920 --> 00:01:40,440
Man will ja ein möglichst
offenporiges Ergebnis haben.
21
00:01:40,520 --> 00:01:43,400
Und da kommen die normalen Spachtelmassen
nicht hinterher.
22
00:01:43,480 --> 00:01:45,960
Weil die trocknen zu schnell durch und...
23
00:01:49,120 --> 00:01:50,840
Michael?
24
00:01:52,240 --> 00:01:53,200
Scheiße.
25
00:02:01,120 --> 00:02:02,760
Dann tut es mir auch leid.
26
00:02:05,600 --> 00:02:07,680
Du hast doch nicht versucht,
hier einzubrechen?
27
00:02:07,760 --> 00:02:09,360
[stammelnd] Nein.
28
00:02:09,440 --> 00:02:11,440
Dann geh wieder.
Ich habe dir nichts zu sagen.
29
00:02:12,600 --> 00:02:13,600
Aber ich dir.
30
00:02:15,520 --> 00:02:18,320
-Du hast noch meinen Autoschlüssel.
-Ist das dein Scheißernst?
31
00:02:18,400 --> 00:02:22,080
-Und... ich habe einen Fehler gemacht.
-Nee, du hast keinen Fehler gemacht.
32
00:02:22,160 --> 00:02:25,520
Du hast mich bewusst angelogen, mehrmals.
Das ist ein großer Unterschied.
33
00:02:26,160 --> 00:02:27,440
-Ist das lustig?
-Nein.
34
00:02:29,320 --> 00:02:32,360
Nur manchmal, wenn ich dich so angucke,
denke ich so an deine Mama.
35
00:02:32,440 --> 00:02:34,960
Und gerade, wenn du dich aufregst,
denke ich so an mich.
36
00:02:35,040 --> 00:02:37,160
Super, toll, danke.
Herzlichen Glückwunsch.
37
00:02:37,280 --> 00:02:39,440
-Was willst du von mir?
-Mich entschuldigen.
38
00:02:39,520 --> 00:02:41,800
-Ich habe noch nichts gehört.
-Mache ich doch gerade.
39
00:02:41,880 --> 00:02:44,440
Bei mir einzubrechen,
nennst du "dich entschuldigen"?
40
00:02:44,520 --> 00:02:46,440
Ich wollte nicht einbrechen, ich habe...
41
00:02:48,760 --> 00:02:50,640
So, Michael, ich muss jetzt los.
42
00:02:53,920 --> 00:02:56,920
Aber ich will nicht...
Ich will nicht alleine fahren.
43
00:02:58,800 --> 00:03:00,280
Ich möchte mit dir fahren.
44
00:03:02,360 --> 00:03:03,720
So wie die letzten Wochen.
45
00:03:06,160 --> 00:03:07,640
Das war...
46
00:03:12,240 --> 00:03:15,200
Das war anders.
Oder? Das war schön.
47
00:03:15,600 --> 00:03:17,240
Und du hast eine Menge von mir gelernt.
48
00:03:17,720 --> 00:03:20,960
-Okay, ich hab auch was von dir gelernt...
-Du darfst doch gar nicht fahren.
49
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
Na ja.
50
00:03:23,280 --> 00:03:25,160
Okay, alles klar, das war auch eine Lüge?
51
00:03:25,240 --> 00:03:26,760
Michael.
52
00:03:26,840 --> 00:03:30,680
Als du gesagt hast,
du willst einen Job haben, da habe ich...
53
00:03:30,760 --> 00:03:32,600
Wie soll ich sagen? Ich habe improvisiert.
54
00:03:32,680 --> 00:03:33,680
Improvisiert?
55
00:03:33,760 --> 00:03:37,280
Mann, ich hätte doch niemals gedacht,
dass wir beide mal so...
56
00:03:37,960 --> 00:03:40,200
Als du mich so angeschaut hast,
das war meine Chance.
57
00:03:40,280 --> 00:03:42,800
Ich dachte: "Sag's ihm halt.
Ich suche einen Fahrer."
58
00:03:42,880 --> 00:03:44,880
Du hättest auch einfach
zu mir sagen können:
59
00:03:44,960 --> 00:03:47,880
"Hey, Mika.
Hast du Lust, bei mir zu arbeiten?"
60
00:03:48,960 --> 00:03:50,440
Ich weiß.
61
00:03:51,240 --> 00:03:53,440
Aber manchmal
sind die scheißeinfachsten Dinge
62
00:03:53,520 --> 00:03:55,000
einfach nicht so einfach.
63
00:03:57,040 --> 00:03:58,080
Ich verstehe schon.
64
00:04:00,160 --> 00:04:01,640
Manche Dinge gehen kaputt.
65
00:04:02,280 --> 00:04:03,760
Das ist leider so.
66
00:04:07,960 --> 00:04:10,360
Ich war nicht der Vater,
den du dir gewünscht hast.
67
00:04:12,680 --> 00:04:14,360
Und den du verdient hast.
68
00:04:16,760 --> 00:04:18,720
Du hast doch den super-special Mörtel.
69
00:04:20,680 --> 00:04:22,040
Der repariert fast alles.
70
00:04:22,920 --> 00:04:23,920
Und stinkt.
71
00:04:24,760 --> 00:04:27,360
-Man kann nicht alles haben im Leben.
-Weiß ich.
72
00:04:29,040 --> 00:04:30,320
Ich habe keinen Job gesucht.
73
00:04:32,360 --> 00:04:33,360
Warum...
74
00:04:33,440 --> 00:04:37,040
Ich wollte einfach Zeit mir dir verbringen
und ich habe mir Sorgen gemacht.
75
00:04:38,120 --> 00:04:39,800
Warum hast du nicht einfach was gesagt?
76
00:04:40,920 --> 00:04:45,320
Manchmal sind die einfachsten Dinge
im Leben halt... nicht so einfach.
77
00:04:47,920 --> 00:04:49,640
Du hast dich noch nicht entschuldigt.
78
00:04:49,720 --> 00:04:52,000
Ich habe mich
die ganze Zeit entschuldigt, Michael.
79
00:04:52,080 --> 00:04:54,920
-Alter, du machst mich wahnsinnig.
-Du machst mich wahnsinnig.
80
00:04:55,040 --> 00:04:56,640
-Nee, ich fahre. Komm.
-Ich fahre.
81
00:04:56,720 --> 00:04:57,880
-Ich fahre.
-Ich fahre.
82
00:04:57,920 --> 00:04:59,880
Okay. Schere, Stein, Papier.
83
00:04:59,920 --> 00:05:01,360
-Aber auf drei.
-Okay.
84
00:05:01,440 --> 00:05:03,600
[beide] Eins, zwei, drei.
85
00:05:04,440 --> 00:05:07,040
-Was soll das sein?
-Feuer, und das verbrennt Papier. Gib.
86
00:05:07,120 --> 00:05:09,240
-Feuer gibt's nicht.
-Natürlich gibt es Feuer.
87
00:05:09,320 --> 00:05:11,600
Wir haben immer mit Feuer gespielt.
Das ist der Joker.
88
00:05:11,680 --> 00:05:14,000
Es heißt aber nicht
"Schere, Stein, Feuer".
89
00:05:14,080 --> 00:05:16,000
Ja, weil du nicht verlieren kannst.
90
00:05:16,920 --> 00:05:18,360
Aber okay, fahr.
91
00:05:18,800 --> 00:05:20,800
-Dein Ernst?
-Ich bin der bessere Beifahrer.
92
00:05:20,920 --> 00:05:23,560
-Nee, okay. Fahr du, fahr du.
-Fahr du.
93
00:05:27,560 --> 00:05:30,480
"Body Tantra", "Lust Massage".
94
00:05:30,560 --> 00:05:32,440
Ich glaube, wir sind hier falsch.
95
00:05:32,520 --> 00:05:34,040
-Nicht den Ernst?
-Doch.
96
00:05:34,120 --> 00:05:37,720
-Ich habe auch nur den Namen von...
-Ist auch egal. Komm, wir fragen einfach.
97
00:05:39,240 --> 00:05:41,000
Ah, da kommt schon jemand.
98
00:05:41,080 --> 00:05:42,160
Guten Tag.
99
00:05:42,240 --> 00:05:43,920
[drollige Musik]
100
00:05:44,000 --> 00:05:45,080
-Los.
-Nee.
101
00:05:45,160 --> 00:05:46,240
Wieso?
102
00:05:46,320 --> 00:05:48,360
-Sei nicht so verklemmt.
-Bin ich nicht.
103
00:05:48,440 --> 00:05:49,920
Dann los.
104
00:05:51,040 --> 00:05:53,520
-Hallo?
-[leise] Sch. Nee, komm.
105
00:05:54,360 --> 00:05:57,400
Lass gehen, weil ich habe eh
nur den Namen von der Frau, also...
106
00:05:57,480 --> 00:06:00,320
Jetzt mach dich mal locker.
Hier wird doch nur massiert.
107
00:06:00,400 --> 00:06:01,760
[Viktor] Das weißt du nicht.
108
00:06:01,840 --> 00:06:04,760
-Das ist Bodypositivity.
-Sagte ich doch, das ist was Versautes.
109
00:06:04,840 --> 00:06:07,160
Nee, Bodypositivity.
Das ist nichts Versautes.
110
00:06:07,240 --> 00:06:08,040
Hallo?
111
00:06:08,920 --> 00:06:11,080
[Viktor] So. Keiner da.
112
00:06:11,800 --> 00:06:13,000
Also.
113
00:06:14,920 --> 00:06:17,440
[sinnlich] Willkommen bei "Body Lust".
114
00:06:17,520 --> 00:06:20,200
Tag, wir wollten zu
der Frau Sophia Denoir, bitte.
115
00:06:21,040 --> 00:06:23,160
Einzeln oder Duo?
116
00:06:23,640 --> 00:06:25,640
Unsere Paarmassagen sind sehr gefragt.
117
00:06:25,720 --> 00:06:27,280
-Nee.
-Nee, "Viktor bringt's".
118
00:06:27,360 --> 00:06:28,840
-Wir bringen den Beamer.
-Genau.
119
00:06:28,920 --> 00:06:30,160
Ah, verstehe.
120
00:06:30,800 --> 00:06:32,160
Der Beamer.
121
00:06:32,240 --> 00:06:34,000
[sie lacht]
Super.
122
00:06:34,560 --> 00:06:37,000
Sophia hat noch einen Kunden.
Müsste gleich fertig sein.
123
00:06:37,080 --> 00:06:39,240
-[Viktor] Mhm.
-[kichernd] Das ist ja lustig.
124
00:06:39,720 --> 00:06:42,040
Ich dachte, du kommst wegen einer Massage.
125
00:06:42,120 --> 00:06:44,280
Hat dir unsere Taster-Session gefallen,
Viktor?
126
00:06:44,800 --> 00:06:46,160
Ich habe...
127
00:06:46,240 --> 00:06:48,400
Sie verwechseln mich.
Ich werde häufiger...
128
00:06:49,720 --> 00:06:51,640
-Ich sage Sophia schnell Bescheid.
-Mhm.
129
00:06:51,720 --> 00:06:54,080
[sanfte meditative Klänge]
130
00:06:54,160 --> 00:06:56,040
-[Mika] Danke.
-Danke.
131
00:06:58,680 --> 00:07:03,040
Merkwürdig, dass sich Leute noch eine
Wandhalterung gönnen für einen Beamer.
132
00:07:03,120 --> 00:07:04,680
-Mhm.
-Wer macht das?
133
00:07:04,760 --> 00:07:06,120
Das frage ich mich auch.
134
00:07:06,200 --> 00:07:07,560
-Was guckst du?
-Tue ich nicht.
135
00:07:07,640 --> 00:07:09,400
-Doch, du guckst.
-Ich gucke nicht.
136
00:07:12,160 --> 00:07:15,320
Ja, gut, ich hatte...
so einen Flyer im Briefkasten.
137
00:07:15,400 --> 00:07:16,880
So, kennst du ja.
138
00:07:16,960 --> 00:07:19,480
Und dann hat es gehießen,
Schnuppermassage.
139
00:07:20,000 --> 00:07:23,040
Ich hatte am Nachmittag nichts zu tun,
bin dahin, und so.
140
00:07:23,120 --> 00:07:24,640
-Klar, man kennt es.
-Ja.
141
00:07:24,720 --> 00:07:27,320
-Schnuppermassage?
-Ja, das ist... Tantra.
142
00:07:27,400 --> 00:07:30,680
-Das bedeutet Massage, weißt du?
-Okay. Also Ganzkörpermassage?
143
00:07:30,760 --> 00:07:32,760
Ja, das "Ganz" ist das Tantra.
144
00:07:32,840 --> 00:07:34,640
Ah, also "ganz" im Sinne von ganz?
145
00:07:34,720 --> 00:07:36,240
Ganz-ganz, superganz.
146
00:07:36,320 --> 00:07:39,240
-Also so richtig mit...
-Wie, "mit"? Nee.
147
00:07:39,320 --> 00:07:41,120
-Ah, ohne?
-Natürlich ohne.
148
00:07:41,200 --> 00:07:42,920
Ah, okay. Ich wollte nur fragen.
149
00:07:43,000 --> 00:07:44,440
Tss. Aber ganz.
150
00:07:44,520 --> 00:07:45,880
-Also...
-Ja, ganz.
151
00:07:45,960 --> 00:07:47,960
-Habe ich aber auch nicht gewusst.
-Sicher?
152
00:07:48,480 --> 00:07:49,480
Fick-tor?
153
00:07:49,560 --> 00:07:50,960
-Ich haue gleich...
-[er lacht]
154
00:07:53,360 --> 00:07:56,640
[sanfte meditative Klänge laufen weiter]
155
00:07:57,120 --> 00:07:59,480
-Namaste.
-Guten Tag.
156
00:08:04,680 --> 00:08:06,160
[sie pustet befreit durch]
157
00:08:06,240 --> 00:08:08,200
Es ist so schön, euch zu sehen.
158
00:08:09,280 --> 00:08:11,560
Ja, das freut mich auch sehr,
Sie kennenzulernen.
159
00:08:13,040 --> 00:08:14,400
[er stöhnt leicht]
160
00:08:14,880 --> 00:08:17,160
Also der Beamer,
wo soll der denn jetzt hin?
161
00:08:17,240 --> 00:08:21,000
Der Beamer... darf da oben über den Kamin.
162
00:08:21,080 --> 00:08:22,760
Der darf da oben über den Kamin.
163
00:08:23,760 --> 00:08:25,560
Ja, dann... Dann...
164
00:08:26,760 --> 00:08:29,040
Dann wollen wir mal anfangen,
würde ich sagen, wa?
165
00:08:32,520 --> 00:08:33,520
Hallo.
166
00:08:36,520 --> 00:08:38,240
-Gut.
-[Mika] Was ich fragen wollte:
167
00:08:38,320 --> 00:08:40,320
Für was braucht ihr eigentlich den Beamer?
168
00:08:41,200 --> 00:08:42,360
Für unsere Workshops.
169
00:08:43,080 --> 00:08:44,760
Das hier ist unsere Spielwiese.
170
00:08:44,840 --> 00:08:47,840
Hier passiert die ganze Magie.
171
00:08:48,520 --> 00:08:51,480
Hier werden unsere Kunden wieder eins.
172
00:08:52,440 --> 00:08:53,440
Mit ihrem Körper.
173
00:08:53,520 --> 00:08:55,360
[hallendes Stöhnen]
174
00:08:55,440 --> 00:08:57,000
Ihrer Sexualität.
175
00:08:58,520 --> 00:09:00,080
Und ihren Sehnsüchten.
176
00:09:00,160 --> 00:09:01,760
[sinnliche Klänge]
177
00:09:01,840 --> 00:09:04,080
[Sophia] Hier geben wir
unsere Tantra-Workshops.
178
00:09:04,160 --> 00:09:06,240
Und die flowen gerade
richtig durch die Decke.
179
00:09:07,120 --> 00:09:10,520
[Masseurin] Die Zeiten sind anstrengend.
Die Leute sind gestresst.
180
00:09:12,000 --> 00:09:13,400
Und angespannt.
181
00:09:13,480 --> 00:09:16,320
Aber hier lernen sie wieder,
sich zu entspannen.
182
00:09:16,400 --> 00:09:19,240
-Vollständig zu entspannen.
-Vollständig zu entspannen.
183
00:09:19,320 --> 00:09:24,000
Mhm. Und was lernt man da eigentlich so,
bei so einem Tantra-Workshop?
184
00:09:24,720 --> 00:09:28,280
Tantra ist ein Zugang
zum Unterbewusstsein.
185
00:09:28,360 --> 00:09:29,400
So.
186
00:09:29,480 --> 00:09:32,760
Der Körper
ist der Tempel unserer Persönlichkeit.
187
00:09:32,840 --> 00:09:34,440
-Tempel.
-Bei dir eher Baracke.
188
00:09:34,520 --> 00:09:36,880
Die Tantra-Massage verurteilt nicht.
189
00:09:37,480 --> 00:09:41,080
Sie respektiert jede sexuelle Natur
des Menschen und weiß,
190
00:09:41,160 --> 00:09:42,840
dass unsere Lust
191
00:09:42,880 --> 00:09:45,720
eine der ursprünglichsten
und kraftvollsten Quellen
192
00:09:45,760 --> 00:09:47,400
für Energie und Lebensfreude ist.
193
00:09:47,480 --> 00:09:49,520
-Das ist mir so klar.
-[Mika] Cool.
194
00:09:50,520 --> 00:09:53,120
-Willst du mal probieren?
-Äh, ich?
195
00:09:53,200 --> 00:09:55,480
-Free Taster-Session.
-Jetzt?
196
00:09:55,960 --> 00:09:58,320
Wir möchten
auch jüngere Menschen darin unterstützen,
197
00:09:58,400 --> 00:09:59,960
ihren Horizont zu erweitern.
198
00:10:00,040 --> 00:10:02,160
Das klingt wirklich super, danke.
199
00:10:02,240 --> 00:10:04,640
Aber wir haben heute
leider noch voll viele Lieferungen.
200
00:10:04,760 --> 00:10:06,160
Das stimmt so nicht, Michael.
201
00:10:06,240 --> 00:10:09,280
Wir hatten heute eigentlich
nur den Beamer auf der Liste, ne?
202
00:10:10,400 --> 00:10:11,960
Ist doch nur eine Massage.
203
00:10:12,040 --> 00:10:14,160
Ihr könnt gerne beide eine Massage haben.
204
00:10:14,240 --> 00:10:16,480
Ich hatte ja schon die Schnupperstunde.
205
00:10:16,520 --> 00:10:18,880
Sieh es doch
als zwischenmenschliches Trinkgeld.
206
00:10:21,880 --> 00:10:23,360
[Mika seufzt]
207
00:10:23,440 --> 00:10:26,000
Sag mal, was ist denn los?
Entspann dich doch mal.
208
00:10:26,080 --> 00:10:28,280
Das sind hochgradig professionelle,
209
00:10:28,360 --> 00:10:31,400
gut ausgebildete Masseusinnen,
die wissen genau, was sie tun.
210
00:10:31,880 --> 00:10:34,600
-Ja, das ist es ja gerade.
-Bleib mal locker jetzt.
211
00:10:34,640 --> 00:10:37,280
-Ey, ich bin locker.
-Du bist nicht locker, das spüre ich.
212
00:10:37,360 --> 00:10:40,640
Vielleicht weil ich mit meinem Vater
nackt auf irgendeiner Liege rumliege.
213
00:10:40,760 --> 00:10:42,480
-Wir haben ein Handtuch um.
-Ja, noch.
214
00:10:42,520 --> 00:10:44,200
Die machen nix, was du nicht möchtest.
215
00:10:46,320 --> 00:10:50,240
Okay, wenn ich jetzt schon mal hier bin,
mache ich vielleicht das volle Programm.
216
00:10:51,280 --> 00:10:53,280
Das volle Programm?
Du willst doch nicht...
217
00:10:53,360 --> 00:10:56,280
-Wieso, ist doch nur eine Massage.
-Ja, ist nur eine Massage.
218
00:10:56,360 --> 00:10:59,000
Aber trotzdem,
das Handtuch bleibt oben, mein Sohn.
219
00:10:59,080 --> 00:11:00,880
[sphärische Klänge]
220
00:11:00,960 --> 00:11:03,560
Äh, also wegen der Massage
wollte ich noch mal fragen...
221
00:11:03,640 --> 00:11:05,760
Sorry, mein Vater
ist ein bisschen verklemmt.
222
00:11:05,840 --> 00:11:07,160
Ach, ihr seid Vater und Sohn.
223
00:11:07,240 --> 00:11:09,480
-Deshalb die Spannungen.
-Mhm.
224
00:11:09,560 --> 00:11:12,400
Uns, beziehungsweise ihm,
wäre wichtig, dass wir nicht...
225
00:11:12,480 --> 00:11:16,400
Nun ja, die Prostatamassage
ist schon unsere Spezialität.
226
00:11:17,200 --> 00:11:20,040
Das Becken wird gelockert.
227
00:11:21,200 --> 00:11:24,040
Und der Schließmuskel
entspannt sich schön.
228
00:11:24,120 --> 00:11:26,720
Die Prostata ist das Lustzentrum.
229
00:11:26,800 --> 00:11:29,040
Quasi der G-Punkt
eines jeden männlichen Körpers.
230
00:11:29,120 --> 00:11:30,880
-Ey, hörst du das auch?
-Was?
231
00:11:30,960 --> 00:11:32,320
Das war mein Handy, oder?
232
00:11:32,400 --> 00:11:34,600
-[Viktor imitiert Summen]
-Mein Handy klingelt.
233
00:11:34,680 --> 00:11:36,000
Könnte ich noch mal...
234
00:11:40,320 --> 00:11:42,040
[Masseurin] Lass dich einfach fallen.
235
00:11:48,760 --> 00:11:50,240
[gehaucht] Nun...
236
00:11:51,520 --> 00:11:53,760
lass los.
237
00:11:55,360 --> 00:11:56,840
Tantra...
238
00:11:58,000 --> 00:12:01,160
ist eine sinnliche Kommunikation.
239
00:12:03,320 --> 00:12:06,320
Es gibt zwei Wörter im Leben,
240
00:12:06,400 --> 00:12:08,560
die uns alle Türen öffnen.
241
00:12:09,040 --> 00:12:10,520
"Ziehen" und "drücken"?
242
00:12:11,760 --> 00:12:12,800
[Masseurin] "Liebe"...
243
00:12:15,120 --> 00:12:16,720
und "Vertrauen".
244
00:12:18,440 --> 00:12:21,520
Tantra bedeutet, sich ausdehnen.
245
00:12:22,800 --> 00:12:25,600
Die wahre Größe der Seele zu erkennen
246
00:12:25,680 --> 00:12:28,280
und unser volles Potenzial auszuschöpfen.
247
00:12:29,480 --> 00:12:31,920
Im Augenblick sein.
248
00:12:32,720 --> 00:12:35,040
Im Hier und Jetzt.
249
00:12:35,120 --> 00:12:38,400
-[er grunzt leicht]
-Wir verbinden uns.
250
00:12:40,320 --> 00:12:43,080
[stöhnend] Und lassen los.
251
00:12:43,160 --> 00:12:44,840
[er grunzt leicht]
252
00:12:45,440 --> 00:12:46,880
-Was machst du?
-Hm?
253
00:12:46,960 --> 00:12:48,760
-Kannst du damit aufhören?
-Was denn?
254
00:12:48,840 --> 00:12:50,200
[Mika] Du grunzt.
255
00:12:50,280 --> 00:12:52,720
-[Viktor] Ich genieße.
-Ich kann so nicht genießen.
256
00:12:52,800 --> 00:12:54,040
Ich grunze nicht.
257
00:12:54,120 --> 00:12:56,360
[Sophia] Tantra bedeutet,
258
00:12:56,440 --> 00:12:59,440
sich achtsam zu begegnen.
259
00:13:01,160 --> 00:13:03,440
[flüsternd] Und liebevoll anzunehmen.
260
00:13:04,680 --> 00:13:06,840
-[er grunzt leicht]
-Da, schon wieder.
261
00:13:07,480 --> 00:13:09,640
-Habt ihr das gehört?
-[Viktor] Gar nicht.
262
00:13:10,120 --> 00:13:11,600
[Masseurin] Tantra...
263
00:13:12,520 --> 00:13:17,120
bedeutet, sich auf Augenhöhe zu begegnen.
264
00:13:18,080 --> 00:13:20,520
Ohne zu werten.
265
00:13:20,600 --> 00:13:23,080
Ich werte auch nicht, ich stelle nur fest.
266
00:13:23,160 --> 00:13:25,560
Da muss ich dir widersprechen.
Du wertest ständig.
267
00:13:25,640 --> 00:13:27,280
Das ist wie mit dem Mettbrötchen.
268
00:13:27,360 --> 00:13:28,360
-Ah ja?
-Ja.
269
00:13:28,440 --> 00:13:30,560
[Mika] Ich muss ja auch
im Auto neben dir sitzen.
270
00:13:30,640 --> 00:13:33,600
Zum tausendsten Mal: Ein Mettbrötchen
ohne Zwiebeln schmeckt nicht.
271
00:13:33,680 --> 00:13:36,520
Ein Mettbrötchen ohne Zwiebeln
stinkt nicht.
272
00:13:36,600 --> 00:13:39,720
[Viktor] Das kann nicht sein,
wie empfindlich du sein kannst.
273
00:13:39,800 --> 00:13:41,680
-Du bist so egoistisch.
-[Sophia] Okay.
274
00:13:42,560 --> 00:13:43,360
Steh auf.
275
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
Nicht du.
276
00:13:47,360 --> 00:13:48,920
-Wer, ich?
-Handtuch bleibt oben.
277
00:13:49,720 --> 00:13:50,840
Geh zu ihm.
278
00:13:53,520 --> 00:13:54,320
Äh...
279
00:13:54,400 --> 00:13:56,240
Vertrau dem Moment und mach einfach mal.
280
00:13:58,760 --> 00:13:59,560
Okay.
281
00:14:03,320 --> 00:14:05,120
-Berühr ihn.
-Was?
282
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
-Mich?
-Ja.
283
00:14:06,280 --> 00:14:07,080
-Nee.
-Doch.
284
00:14:07,160 --> 00:14:08,920
-Muss nicht sein.
-Lass es zu.
285
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
-Er will nicht.
-Nee, ich möchte nicht.
286
00:14:11,080 --> 00:14:12,800
Überwinde die Grenze in deinem Kopf.
287
00:14:12,880 --> 00:14:14,600
Was ist mit der Grenze in meinem Kopf?
288
00:14:14,680 --> 00:14:16,200
Werdet eins.
289
00:14:16,280 --> 00:14:17,960
-Nee, muss nicht sein.
-Wirklich nicht.
290
00:14:18,040 --> 00:14:19,280
-Berühr ihn.
-Er ist nackt.
291
00:14:19,360 --> 00:14:20,400
Ich bin nackt.
292
00:14:20,480 --> 00:14:21,760
Das wird euch helfen.
293
00:14:21,840 --> 00:14:23,280
-Mir geht's gut.
-Alles super.
294
00:14:45,760 --> 00:14:47,000
Was spürst du?
295
00:14:48,640 --> 00:14:50,120
Haare?
296
00:14:51,240 --> 00:14:54,240
Lass dich fallen.
297
00:14:57,000 --> 00:14:58,480
Okay.
298
00:14:58,560 --> 00:15:00,560
[ruhige meditative Klänge]
299
00:15:00,640 --> 00:15:02,640
[Mika atmet tief ein]
300
00:15:03,760 --> 00:15:05,760
[er atmet wieder aus]
301
00:15:10,680 --> 00:15:12,560
[Masseurin] Spürst du die Energie?
302
00:15:15,280 --> 00:15:17,680
-[Mika atmet aus]
-[Masseurin] Du machst das sehr gut.
303
00:15:19,640 --> 00:15:21,560
Welche Gedanken kommen in dir hoch?
304
00:15:22,040 --> 00:15:23,520
Ich fühle mich...
305
00:15:24,240 --> 00:15:26,000
ganz leicht.
306
00:15:26,840 --> 00:15:28,960
-Lass es zu.
-Hm.
307
00:15:32,960 --> 00:15:34,520
Ich spüre Angst.
308
00:15:37,240 --> 00:15:38,400
Angst um deinen Job.
309
00:15:40,960 --> 00:15:42,840
Angst um deine Zukunft.
310
00:15:44,640 --> 00:15:46,440
Du weißt, dass du was ändern musst.
311
00:15:48,160 --> 00:15:49,720
Aber du weißt nicht, wie.
312
00:15:53,440 --> 00:15:55,280
Ich spüre eine...
313
00:15:56,320 --> 00:15:57,640
tiefe Verzweiflung.
314
00:16:00,320 --> 00:16:01,920
Du kannst nicht mehr.
315
00:16:03,520 --> 00:16:05,360
Aber du drückst alles weg.
316
00:16:05,440 --> 00:16:07,240
Und betäubst dich.
317
00:16:09,760 --> 00:16:11,240
Du fühlst dich allein.
318
00:16:13,000 --> 00:16:14,480
Sehr...
319
00:16:15,040 --> 00:16:16,520
allein.
320
00:16:18,960 --> 00:16:20,840
[er keucht auf]
321
00:16:23,600 --> 00:16:25,000
Wie fühlst du dich?
322
00:16:25,080 --> 00:16:26,560
Äh, gut.
323
00:16:28,560 --> 00:16:29,560
Das ist...
324
00:16:29,640 --> 00:16:31,400
Mir... Nee, es geht mir gut.
325
00:16:31,480 --> 00:16:35,280
Das ist... der Rücken,
der juckt ein bisschen so.
326
00:16:35,800 --> 00:16:37,840
Das habe ich öfter,
wenn es anfängt zu regnen.
327
00:16:38,480 --> 00:16:40,720
Irgendwas ist komisch.
328
00:16:41,400 --> 00:16:43,560
Wie geht es mir? Gut, eigentlich.
329
00:16:43,640 --> 00:16:44,960
Das Bad war da, wa?
330
00:16:47,240 --> 00:16:49,760
-Boah, was war das gerade?
-Das war einfach unglaublich.
331
00:16:49,840 --> 00:16:52,040
Du hast dich mit ihm verbunden.
332
00:16:52,120 --> 00:16:55,080
-Ihr wart eins.
-Das können nicht viele.
333
00:16:56,400 --> 00:16:58,920
Demnächst machen wir
den nächsten Tempel in Berlin auf.
334
00:16:59,480 --> 00:17:00,520
Und danach in Paris.
335
00:17:00,600 --> 00:17:01,960
-Paris?
-Paris.
336
00:17:02,040 --> 00:17:06,240
Viele unserer Kundinnen lassen sich
gerne von einem Mann massieren.
337
00:17:06,320 --> 00:17:08,920
Einem jungen, gut aussehenden Mann.
338
00:17:09,000 --> 00:17:10,800
Kennt ihr eigentlich diesen Sexismus?
339
00:17:10,880 --> 00:17:12,760
Kennst du vielleicht irgendeinen Akzent?
340
00:17:12,800 --> 00:17:14,960
-Dänisch.
-Oder spanisch.
341
00:17:15,040 --> 00:17:17,320
-Was?
-Vielleicht lässt du deine Haare länger.
342
00:17:17,440 --> 00:17:19,080
Oh, das würde mir gefallen.
343
00:17:19,160 --> 00:17:21,080
-Ey, verarscht ihr mich gerade?
-Nein.
344
00:17:21,560 --> 00:17:23,920
Wir machen dir
ein einzigartiges Jobangebot.
345
00:17:24,000 --> 00:17:26,160
-Ein Jobangebot?
-Ganz genau.
346
00:17:27,920 --> 00:17:30,240
Du hast die Gabe,
Menschen tief zu berühren.
347
00:17:32,080 --> 00:17:33,560
In ihrem Herzen.
348
00:17:34,320 --> 00:17:36,320
Und in ihrer Seele.
349
00:17:36,400 --> 00:17:39,800
Oder willst du etwa
dein Leben lang Beamer aufhängen?
350
00:17:39,880 --> 00:17:41,640
Vorsichtig, ich studiere Philosophie.
351
00:17:41,720 --> 00:17:44,920
Aber macht dich das glücklich?
Wir zeigen dir Glück.
352
00:17:45,000 --> 00:17:46,800
Tiefes, wahres Glück.
353
00:17:47,760 --> 00:17:50,440
Und eine gute Bezahlung.
Inklusive Gewinnbeteiligung.
354
00:17:50,520 --> 00:17:52,000
[Mika] Ich, äh...
355
00:17:52,920 --> 00:17:53,960
Überleg's dir.
356
00:17:54,040 --> 00:17:56,000
-Was musst du dir überlegen?
-Äh...
357
00:17:56,080 --> 00:17:59,000
[Mika lacht leicht]
Die haben mir ein Jobangebot gemacht.
358
00:17:59,720 --> 00:18:01,560
[sanfte betrübliche Musik]
359
00:18:01,680 --> 00:18:02,560
Ah.
360
00:18:03,080 --> 00:18:04,440
-Okay.
-Er hat Talent.
361
00:18:04,520 --> 00:18:07,320
-Ja, das weiß ich.
-Und die Zeiten werden nicht leichter.
362
00:18:07,880 --> 00:18:10,760
Kriege, Pandemien, Inflation.
363
00:18:10,800 --> 00:18:12,960
Die Menschen, sie brauchen Entspannung.
364
00:18:13,440 --> 00:18:14,960
Sie brauchen jemanden wie dich.
365
00:18:15,040 --> 00:18:16,720
Klar, das macht Sinn.
366
00:18:17,320 --> 00:18:18,800
[Mika] Findest du?
367
00:18:19,680 --> 00:18:20,640
Ja.
368
00:18:20,720 --> 00:18:23,920
Ich meine, ihr habt euch hier ja wirklich
ein kleines Paradies geschaffen.
369
00:18:26,080 --> 00:18:29,040
Das war echt ziemlich intensiv gerade.
370
00:18:30,200 --> 00:18:32,160
[Masseurin] Und das war erst der Anfang.
371
00:18:32,240 --> 00:18:34,640
Du wirst
unglaublich viel über dich lernen.
372
00:18:34,720 --> 00:18:36,960
[Sophia] Wir arbeiten doch heute
gar nicht mehr nur,
373
00:18:37,040 --> 00:18:39,240
um Geld zu verdienen
oder Rechnungen zu bezahlen.
374
00:18:39,320 --> 00:18:42,400
Nein, wir wollen mehr.
Wir wollen etwas schaffen, das bleibt.
375
00:18:42,480 --> 00:18:46,160
-Von Sinn und Bedeutung und Erfüllung.
-Dann ist es auch nicht mehr arbeiten.
376
00:18:46,240 --> 00:18:47,880
Sondern spielen.
377
00:18:47,960 --> 00:18:49,480
Ja, es gibt aber auch die,
378
00:18:49,560 --> 00:18:52,320
die dann die Jobs machen müssen,
die keiner machen will.
379
00:18:52,440 --> 00:18:55,000
Weil sonst ist das
richtig scheiße für die Allgemeinheit.
380
00:18:55,080 --> 00:18:57,040
Beamer installieren zum Beispiel.
381
00:18:57,080 --> 00:19:00,560
[stammelnd] Ja, oder Müllabfuhr oder so.
382
00:19:00,680 --> 00:19:03,560
Ja, und viele Jobs werden sich
in Zukunft ja auch extrem ändern.
383
00:19:03,680 --> 00:19:05,960
Also die meisten
wird es gar nicht mehr geben.
384
00:19:06,040 --> 00:19:09,200
Aber die körperliche Energiearbeit bleibt.
385
00:19:10,040 --> 00:19:11,080
Das ist sicher.
386
00:19:11,200 --> 00:19:13,280
Ist ja auch
das älteste Gewerbe der Welt, wa?
387
00:19:14,240 --> 00:19:15,680
Nee, ich meinte nur so.
388
00:19:16,320 --> 00:19:18,680
Warum gehen wir
nicht einfach mal kurz ins Büro?
389
00:19:18,760 --> 00:19:21,920
Dann zeigen wir dir unser Konzept.
Wir können in Ruhe über alles reden.
390
00:19:22,480 --> 00:19:24,400
Gehalt, Prämien, Bonuszahlungen.
391
00:19:25,040 --> 00:19:27,000
-Hm?
-Ähm...
392
00:19:27,080 --> 00:19:30,560
Klar. Gehalt, Prämien,
Bonuszahlungen, alles.
393
00:19:32,680 --> 00:19:33,680
Klar.
394
00:19:33,760 --> 00:19:35,760
[nachdenkliche Musik]
395
00:19:40,800 --> 00:19:42,320
Darf ich bohren?
396
00:19:45,240 --> 00:19:47,440
Mika, du weißt, es gibt...
397
00:19:47,520 --> 00:19:49,320
...Bohrer und Sauger.
398
00:19:49,440 --> 00:19:52,560
-Genau, so hat jeder seinen Platz.
-Sonst gibt's Chaos.
399
00:19:53,320 --> 00:19:54,680
Ganz genau.
400
00:19:56,200 --> 00:19:57,320
Was?
401
00:19:57,400 --> 00:19:59,080
Hast du mich gerade "Mika" genannt?
402
00:20:00,000 --> 00:20:01,560
Das ist doch dein Name, oder nicht?
403
00:20:09,760 --> 00:20:12,320
Und? Hast du deinen Platz gefunden?
404
00:20:13,520 --> 00:20:15,960
Ja, also... vielleicht.
405
00:20:19,000 --> 00:20:21,680
Weißt du noch, bei der ersten Lieferung,
die Hirnforscherin?
406
00:20:22,240 --> 00:20:24,720
-Klar, wie könnte ich die vergessen?
-Ja.
407
00:20:24,800 --> 00:20:27,320
Die war megascharf darauf,
dass sie in ein paar Wochen
408
00:20:27,400 --> 00:20:29,040
einen größeren Fernseher haben kann.
409
00:20:29,080 --> 00:20:31,320
Ja, neuer und größer wollen sie alle.
410
00:20:31,440 --> 00:20:34,080
-Aber genau das müsste man doch ausnutzen.
-Wie?
411
00:20:34,160 --> 00:20:36,800
-Mit einem Service-Abo.
-Service-Abo?
412
00:20:36,880 --> 00:20:38,200
Ja, guck mal:
413
00:20:38,280 --> 00:20:41,400
Wir liefern, bauen auf,
und am Ende der Abo-Zeit
414
00:20:41,480 --> 00:20:44,560
liefern wir direkt das neue, bessere Gerät
und bauen das direkt auf.
415
00:20:45,400 --> 00:20:46,760
Du hast doch selber gesagt:
416
00:20:46,800 --> 00:20:49,440
Die Leute lassen nicht mehr reparieren,
sie tauschen aus.
417
00:20:49,520 --> 00:20:52,320
Dann könnte man theoretisch
das ausgetauschte Gerät
418
00:20:52,440 --> 00:20:54,440
wieder aufbereiten und noch mal verkaufen.
419
00:20:54,520 --> 00:20:56,800
Genau. Und natürlich alles
immer inklusive...
420
00:20:56,920 --> 00:20:58,760
-Sondergarantie.
-Ja.
421
00:21:00,000 --> 00:21:01,320
Das ist richtig gut.
422
00:21:02,080 --> 00:21:03,080
Geile Idee.
423
00:21:05,160 --> 00:21:06,320
Aber...
424
00:21:06,440 --> 00:21:09,520
Weißt du, ich glaube,
ich bin für so was...
425
00:21:09,560 --> 00:21:13,200
Da bin ich nicht der Richtige, wa?
So was aufzuziehen, das ist...
426
00:21:14,040 --> 00:21:15,480
Ja.
427
00:21:17,200 --> 00:21:20,320
Ja, aber was ist,
wenn wir das zusammen machen?
428
00:21:20,440 --> 00:21:21,800
Wie, was zusammen machen?
429
00:21:23,440 --> 00:21:26,280
Hä? Und was ist
mit dem Angebot jetzt gerade hier?
430
00:21:26,320 --> 00:21:28,320
-Und deinem Studium?
-Ach, keine Ahnung.
431
00:21:28,400 --> 00:21:31,320
Weißt du was? Ich habe
in den letzten Wochen viel gelernt.
432
00:21:31,440 --> 00:21:32,760
Ja, das ist klar.
433
00:21:32,800 --> 00:21:35,920
Nee, ich meine, wie schön es ist,
was mit den Händen zu machen.
434
00:21:36,400 --> 00:21:39,080
Weißt du,
das fühlt sich irgendwie richtig an.
435
00:21:41,280 --> 00:21:42,760
Das sage ich doch.
436
00:21:46,040 --> 00:21:47,520
Moment mal.
437
00:21:48,760 --> 00:21:51,760
Du meinst, jetzt wirklich? Wir beide?
438
00:21:51,840 --> 00:21:53,320
-Zusammen, so richtig?
-Ja.
439
00:21:53,400 --> 00:21:55,000
Ja, du und ich. Beide als Boss.
440
00:21:56,160 --> 00:21:57,920
-Wir beide als Boss?
-Ja.
441
00:21:58,000 --> 00:22:01,880
Das weiß ich nicht. Dann wäre ich ja
sozusagen mehr Boss-Boss, aber hey.
442
00:22:02,680 --> 00:22:03,840
-Meinetwegen.
-Deal.
443
00:22:05,960 --> 00:22:07,040
Deal.
444
00:22:09,480 --> 00:22:11,200
Ich bin froh, dass du keinen Krebs hast.
445
00:22:12,600 --> 00:22:14,400
Puh, und ich erst, Alter.
446
00:22:19,920 --> 00:22:21,320
Ähm...
447
00:22:26,840 --> 00:22:29,240
Hast ja doch was gelernt, Partner.
448
00:22:31,320 --> 00:22:34,160
Aber dann sei bitte vorsichtig
mit dem Ansatzdruck, ne?
449
00:22:34,240 --> 00:22:36,560
Richtig mit Kraft drauf,
sonst hast du einen Krater.
450
00:22:36,640 --> 00:22:37,440
[Mika] Äh...
451
00:22:38,920 --> 00:22:42,440
Übrigens, ich habe ganz vergessen
zu sagen, Mama kommt heute.
452
00:22:42,520 --> 00:22:44,680
Wir wollten später
was Kleines bei mir kochen.
453
00:22:45,160 --> 00:22:47,200
Keine Ahnung,
vielleicht hast du ja auch Bock.
454
00:22:47,280 --> 00:22:50,560
Noch ein bisschen anstoßen.
Auf unser neues Business.
455
00:22:52,760 --> 00:22:54,480
Welche Mama? Deine Mutter?
456
00:23:01,360 --> 00:23:03,360
[Türsummer brummt]
457
00:23:05,000 --> 00:23:06,120
Hanna.
458
00:23:06,200 --> 00:23:07,440
Viktor.
459
00:23:08,640 --> 00:23:10,200
-Hallo.
-Hi.
460
00:23:12,560 --> 00:23:14,200
[Türöffner summt]
461
00:23:14,280 --> 00:23:15,760
-Wollen wir?
-Äh, ja.
462
00:23:16,480 --> 00:23:18,040
Danke.
463
00:23:18,600 --> 00:23:21,160
Ja, das ist Berlin. Das ist so gewollt.
464
00:23:21,960 --> 00:23:23,760
[er räuspert sich]
465
00:23:23,840 --> 00:23:25,640
-Hier geht's hoch.
-Danke.
466
00:23:29,080 --> 00:23:31,920
-[Hanna] Wie geht's dir so?
-Super. Bombe, also...
467
00:23:32,000 --> 00:23:33,320
-Dir?
-Gut, gut.
468
00:23:33,400 --> 00:23:35,400
Und ihr seht euch jetzt öfter?
469
00:23:36,200 --> 00:23:38,840
[stammelnd] Ja, wir... Klar, also...
470
00:23:38,920 --> 00:23:40,400
Schön.
471
00:23:41,000 --> 00:23:42,760
-Viktor? Ich...
-Hm?
472
00:23:43,600 --> 00:23:45,240
Wenn wir jetzt kurz alleine sind...
473
00:23:45,320 --> 00:23:47,640
Ich wollte dir schon länger was sagen.
474
00:23:47,720 --> 00:23:50,160
Aber irgendwie
gab's nie den richtigen Zeitpunkt.
475
00:23:51,800 --> 00:23:56,800
Ähm, gerade jetzt, wo ihr euch wieder
annähert, was ich... was ich gut finde.
476
00:23:56,880 --> 00:24:00,040
-Wirklich richtig gut.
-Ja, das freut mich auch, sehr.
477
00:24:01,040 --> 00:24:03,840
Aber ich finde,
du solltest es jetzt einfach wissen.
478
00:24:03,920 --> 00:24:07,120
-Mhm.
-Weil Mika es auch noch nicht weiß, und...
479
00:24:10,600 --> 00:24:13,480
Also unter Umständen ist...
480
00:24:14,320 --> 00:24:16,280
Mika nicht dein Sohn.
481
00:24:16,360 --> 00:24:18,320
[sanfte betrübliche Musik]
482
00:24:19,480 --> 00:24:22,640
[gekünstelt] Scheiße, Mann.
Sind das etwa meine Eltern?
483
00:24:24,880 --> 00:24:26,520
-[Hanna] Hi.
-Na?
484
00:24:26,600 --> 00:24:29,320
-Schön, dich zu sehen. Komm rein.
-Ja.
485
00:24:29,400 --> 00:24:31,960
-[Mika] Herzlich willkommen.
-[Viktor räuspert sich]
486
00:24:35,280 --> 00:24:37,080
-Blumen für dich.
-Dein Ernst?
487
00:24:37,160 --> 00:24:38,640
-Klar.
-Danke.
488
00:24:45,680 --> 00:24:47,560
[coole Rock-Pop-Musik]
34159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.